1 00:00:05,040 --> 00:00:07,960 KAMI ARSENAL 2 00:00:08,000 --> 00:00:09,520 Mendekatlah. Ayo. 3 00:00:14,800 --> 00:00:17,520 Jumat malam, stadion penuh. 4 00:00:17,600 --> 00:00:19,840 Keluarga dan suporter kalian hadir, 5 00:00:19,920 --> 00:00:22,600 kalian harus tampil bagus agar mereka semangat. 6 00:00:22,680 --> 00:00:26,360 Kejar bola, balik, menang duel, rebut bola, 7 00:00:26,440 --> 00:00:28,520 jaga pertahanan, kelola permainan. 8 00:00:28,600 --> 00:00:32,080 Kita harus kompak, percaya, dan berenergi. 9 00:00:32,120 --> 00:00:35,080 Kompak dan agresif sejak awal. 10 00:00:35,120 --> 00:00:37,720 Sepuluh menit pertama, buat penonton semangat. 11 00:00:37,760 --> 00:00:41,760 Kalian di area penalti, tembak, oper, atur bola mati, jaga pertahanan. 12 00:00:41,840 --> 00:00:45,040 Serang mereka di belakang. Ayo. Sekali lagi. 13 00:01:21,000 --> 00:01:24,440 Kalian mencintai pekerjaan kalian. Itu disebut gairah. 14 00:01:25,280 --> 00:01:28,120 Kita harus percaya, harus berenergi. 15 00:01:29,320 --> 00:01:31,800 Beri tahu mereka betapa kalian peduli. 16 00:01:31,880 --> 00:01:32,840 Ayo. 17 00:01:33,640 --> 00:01:36,120 SEGALANYA ATAU TIDAK SAMA SEKALI ARSENAL 18 00:01:36,200 --> 00:01:38,600 NARASI OLEH DANIEL KALUUYA 19 00:01:50,560 --> 00:01:55,960 ARSENAL VS. ASTON VILLA STADION EMIRATES - 22 OKTOBER 2021 20 00:01:56,040 --> 00:01:57,480 STADION EMIRATES 21 00:01:57,560 --> 00:02:00,680 Sembilan minggu bertanding di liga, sudah tiga kali menang, 22 00:02:00,760 --> 00:02:02,920 tiga kali kalah, dan dua kali seri. 23 00:02:03,480 --> 00:02:07,120 Tak ada yang tahu harus menantikan apa dari tim Mikel Arteta. 24 00:02:10,160 --> 00:02:12,560 Sedikit agresif di menit pertama. 25 00:02:15,760 --> 00:02:18,440 Bola ke tiang belakang, tendangan udara meleset. 26 00:02:18,520 --> 00:02:20,720 Saka datang dengan kaki kiri. 27 00:02:22,440 --> 00:02:24,280 Tendangan sudut Smith Rowe, bagus. 28 00:02:24,360 --> 00:02:25,880 Partey, kali ini masuk! 29 00:02:26,000 --> 00:02:30,440 Thomas Partey! Dapat bola, dan itu gol pertamanya untuk Arsenal. 30 00:02:30,560 --> 00:02:32,280 ARSENAL 1 - 0 ASTON VILLA PARTEY - MENIT 23 31 00:02:36,080 --> 00:02:37,880 Ben White melesat ke depan. 32 00:02:38,000 --> 00:02:39,880 Ben White masih menguasai bola. 33 00:02:40,000 --> 00:02:43,800 Lagi-lagi Arsenal luar biasa. Smith Rowe, Tavares giring bola. 34 00:02:45,840 --> 00:02:48,280 Awal yang bagus dari Arsenal. 35 00:02:48,760 --> 00:02:53,320 Bek kiri berusia 21 tahun, Nuno Tavares, dia kontrak musim panas pertama Arsenal. 36 00:02:53,400 --> 00:02:56,720 Malam ini, dia melakukan debutnya di Liga Inggris. 37 00:02:57,000 --> 00:02:59,560 Semoga staminanya kuat, 38 00:02:59,640 --> 00:03:02,160 Tavares berlari 64 km di babak pertama itu. 39 00:03:02,240 --> 00:03:04,360 Di sisi kiri itu dan kembali lagi. 40 00:03:04,440 --> 00:03:05,760 Dia bisa pilih titiknya. 41 00:03:05,840 --> 00:03:07,920 Tendangan lambung, Lacazette di bawahnya. 42 00:03:08,000 --> 00:03:10,200 Ke Bukayo Saka, di kaki kirinya, 43 00:03:10,280 --> 00:03:12,400 coba mengarahkannya ke Aubameyang! 44 00:03:12,480 --> 00:03:17,200 Terjadi kontak di area penalti, Lacazette terjatuh. Itu penalti. 45 00:03:17,680 --> 00:03:20,680 Pierre-Emerick Aubameyang membuat Arsenal unggul dua poin. 46 00:03:22,680 --> 00:03:25,640 Diselamatkan Martínez! Aubameyang, gol dari bola pantul! 47 00:03:25,720 --> 00:03:26,880 ARSENAL 2 - 0 ASTON VILLA AUBAMEYANG - MENIT 45+6 48 00:03:26,960 --> 00:03:29,440 Arsenal unggul dua poin. Dua-nol. 49 00:03:29,520 --> 00:03:30,600 Tavares. 50 00:03:31,160 --> 00:03:33,080 Aubameyang, permainan bagus. 51 00:03:33,160 --> 00:03:36,000 Smith Rowe mungkin harus sendiri kali ini. 52 00:03:36,080 --> 00:03:39,800 Smith Rowe, masih melaju. Membelokkan, mengenai tiang, dan gol! 53 00:03:39,880 --> 00:03:41,920 Arsenal berhasil, tiga-nol! 54 00:03:42,000 --> 00:03:43,920 Aston Villa kusut. 55 00:03:44,000 --> 00:03:46,160 ARSENAL 3 - 0 ASTON VILLA SMITH ROWE - MENIT 56 56 00:03:50,120 --> 00:03:53,800 Bailey, coba menghindar, beberapa kontak dan gol. 57 00:03:53,880 --> 00:03:56,640 Ramsey mencetak gol dan tak ada yang hentikan. 58 00:03:56,720 --> 00:03:58,560 Ramsdale kebobolan. 59 00:03:58,640 --> 00:04:00,000 ARSENAL 3 - 1 ASTON VILLA RAMSEY - MENIT 82 60 00:04:00,080 --> 00:04:04,080 Itu tak membuat mereka menang, tetapi menggagalkan tanpa kebobolan. 61 00:04:05,320 --> 00:04:08,880 Saat peluit akhir berbunyi, tiga poin besar untuk Arsenal, 62 00:04:08,960 --> 00:04:11,440 tujuh kali menang di sepanjang kompetisi. 63 00:04:11,520 --> 00:04:13,560 Malam ini mereka memuaskan. 64 00:04:13,640 --> 00:04:15,560 -Bagus. -Bagus, Teman-teman. 65 00:04:19,680 --> 00:04:22,800 Berengsek. Tekel pemain itu. 66 00:04:25,240 --> 00:04:26,240 Persetan kau. 67 00:04:33,200 --> 00:04:34,040 Bagus sekali. 68 00:04:34,120 --> 00:04:35,160 Aku sangat lelah. 69 00:04:35,240 --> 00:04:36,920 -Kerja bagus. -Terima kasih. 70 00:04:37,600 --> 00:04:38,480 Bagus sekali. 71 00:04:38,560 --> 00:04:40,320 Aku kebobolan. 72 00:04:40,360 --> 00:04:41,560 -Sial. -Ya. 73 00:04:51,360 --> 00:04:52,600 Berbahagialah. 74 00:04:52,680 --> 00:04:54,240 Menang memang tak mudah. 75 00:04:57,680 --> 00:04:59,360 Aku sayang anggota timku. 76 00:04:59,480 --> 00:05:02,640 Aku bangga dengan cara kalian bermain. 77 00:05:02,720 --> 00:05:06,080 Agresi, tujuan, yang kalian tunjukkan di lapangan, 78 00:05:06,160 --> 00:05:07,680 kualitas kalian hari ini. 79 00:05:07,760 --> 00:05:11,680 Ada hal-hal yang harus lebih baik tetapi pertahankan itu, 80 00:05:11,760 --> 00:05:13,800 keyakinan itu, energi itu. 81 00:05:13,920 --> 00:05:17,160 Itu menyenangkan. Melihat kalian bermain seperti itu 82 00:05:17,440 --> 00:05:18,440 menyenangkan. 83 00:05:18,520 --> 00:05:21,120 Nuno, pertama kali main di Liga Inggris, 84 00:05:21,200 --> 00:05:24,000 dengan caramu bermain, Temanku, hebat! 85 00:05:24,080 --> 00:05:26,240 Energimu, itu bisa kau rayakan. 86 00:05:31,440 --> 00:05:35,560 Bagus, Teman-teman. Kita lanjutkan. Bagus. 87 00:05:51,600 --> 00:05:52,960 Ya. Sampah! 88 00:05:54,440 --> 00:05:56,760 PUSAT PELATIHAN ARSENAL 89 00:06:00,120 --> 00:06:01,920 Ini mobil payah macam apa? 90 00:06:03,240 --> 00:06:05,160 Ini mobil terbaik sepanjang masa. 91 00:06:06,360 --> 00:06:07,720 Setelah menang di kandang, 92 00:06:07,800 --> 00:06:11,160 skuad harus bersiap untuk pertandingan tandang yang sulit 93 00:06:11,240 --> 00:06:13,840 melawan beberapa tim terbesar di liga. 94 00:06:13,920 --> 00:06:16,080 TEMPAT TES 95 00:06:16,160 --> 00:06:17,560 Olahraga setiap hari. 96 00:06:20,520 --> 00:06:24,600 Pagi setelah tiap pertandingan, Mikel dan timnya mengulas kembali. 97 00:06:24,680 --> 00:06:28,160 Mereka membahas taktik dan kondisi para pemain. 98 00:06:28,240 --> 00:06:29,440 Apa kabar terbaru? 99 00:06:29,520 --> 00:06:34,120 Kabar terbaru dari pertandingan, kalian sudah lihat, itu cukup intens. 100 00:06:34,200 --> 00:06:38,040 Ada beberapa kasus kejang otot tetapi mereka sungguh membaik. 101 00:06:38,120 --> 00:06:42,880 Laca, itu upaya signifikan pertamanya dalam pertandingan Liga Inggris 102 00:06:42,960 --> 00:06:45,120 tanpa banyak pengalaman bertanding. 103 00:06:45,200 --> 00:06:47,120 Aaron baik, tak ada keluhan. 104 00:06:47,560 --> 00:06:48,840 Kinerjanya sangat bagus. 105 00:06:50,280 --> 00:06:52,480 Dia amat marah setelah pertandingan. 106 00:06:52,560 --> 00:06:55,840 -Ya, dia benar. -Benar, tetapi aku menyukainya. 107 00:06:56,600 --> 00:06:57,720 Nuno juga? 108 00:06:57,800 --> 00:07:00,040 -Statistiknya luar biasa. -Ya. 109 00:07:00,600 --> 00:07:02,280 Cara kita memulai permainan, 110 00:07:02,360 --> 00:07:04,960 langsung dalam aksi pertama melawan Watkins. 111 00:07:05,040 --> 00:07:08,200 Reaksi seluruh tim, yang menentukan energi, 112 00:07:08,280 --> 00:07:10,720 dan keterlibatan kita dalam permainan untuk itu. 113 00:07:10,800 --> 00:07:13,720 Enam belas tembakan, lawan nol, tak lari sekali pun. 114 00:07:13,800 --> 00:07:15,160 Dominasi total. 115 00:07:15,240 --> 00:07:18,400 Itu bukan kebetulan dan kita harus melanjutkannya. 116 00:07:18,480 --> 00:07:20,520 Kami lebih kesulitan di babak kedua. 117 00:07:20,600 --> 00:07:21,440 Itu saja. 118 00:07:21,520 --> 00:07:22,840 -Baik. -Terima kasih. 119 00:07:27,360 --> 00:07:30,160 -Michael! -Latihan lima menit lagi, ya? 120 00:07:32,640 --> 00:07:33,560 Ayo, Anak-anak. 121 00:07:43,240 --> 00:07:44,240 Ya! 122 00:07:44,320 --> 00:07:46,040 Pemain baru, Aaron Ramsdale, 123 00:07:46,120 --> 00:07:49,400 berdampak besar ke enam pertandingan yang dia mulai. 124 00:07:49,480 --> 00:07:52,480 Arsenal tak terkalahkan saat Ramsdale ada di gawang. 125 00:07:52,560 --> 00:07:54,800 Sejak aku bicara di telepon, 126 00:07:54,880 --> 00:07:57,760 itu dengan dia, lalu aku bicara dengan ayahnya, 127 00:07:57,840 --> 00:08:00,600 aku sangat terkesan dan aku berkata, ini dia. 128 00:08:01,080 --> 00:08:03,080 Dia sangat percaya diri, dia... 129 00:08:04,200 --> 00:08:07,760 penuh semangat, dia sangat terbuka soal... 130 00:08:08,880 --> 00:08:11,240 perkembangannya beberapa tahun terakhir, 131 00:08:11,800 --> 00:08:14,560 bagaimana dia ingin diakui di klub, 132 00:08:15,120 --> 00:08:18,720 itu wajar, jelas, dan dia sangat bertekad, 133 00:08:18,800 --> 00:08:20,640 seperti yang kau lihat di lapangan. 134 00:08:20,760 --> 00:08:22,120 Tekanan besar. 135 00:08:24,960 --> 00:08:29,080 Dua klub Aaron sebelumnya sama-sama terdegradasi dari Liga Inggris. 136 00:08:29,160 --> 00:08:31,400 Bergabung dengan Arsenal langkah besar. 137 00:08:31,800 --> 00:08:34,760 Ketika main untuk klub besar, kau pasti merasakannya 138 00:08:34,880 --> 00:08:36,240 dan aku menyukainya. 139 00:08:36,280 --> 00:08:39,000 Aku tak bilang aku yang terbaik di dunia, 140 00:08:39,080 --> 00:08:41,760 tetapi aku akan selalu ingin mencapainya. 141 00:08:44,840 --> 00:08:48,520 Dari pengalamanku dalam dua musim terakhir, 142 00:08:48,880 --> 00:08:52,400 aku tahu betapa sulitnya tanpa kebobolan di liga ini. 143 00:08:52,480 --> 00:08:55,640 Bukan hanya aku yang mencegah bola masuk ke gawang 144 00:08:55,760 --> 00:08:57,840 atau serangan bertahanku, itu semua tim. 145 00:08:57,880 --> 00:09:01,240 Yang utama, tunjukkan ke semua bahwa selama 95 menit, 146 00:09:01,320 --> 00:09:04,360 kami berkonsentrasi dan bekerja untuk tujuan sama. 147 00:09:04,440 --> 00:09:05,760 Pertandingan Aston Villa, 148 00:09:05,880 --> 00:09:08,640 dalam lima menit akhir saat mereka cetak gol... 149 00:09:10,440 --> 00:09:14,120 Di hari lain itu bisa jadi penyeimbang satu-satu atau dua-satu, 150 00:09:14,200 --> 00:09:17,200 lima, sepuluh menit terakhir menegangkan. 151 00:09:21,520 --> 00:09:23,520 Sejak awal musim, 152 00:09:23,640 --> 00:09:27,640 pertahanan Arsenal telah dirombak dengan masuknya banyak talenta muda. 153 00:09:27,880 --> 00:09:30,840 Empat dari lima bek saat ini pemain baru di klub. 154 00:09:30,880 --> 00:09:34,160 Mikel dan stafnya perlu memahami para pemain baru ini 155 00:09:34,240 --> 00:09:36,480 dan bentuk mereka jadi unit pertahanan. 156 00:09:36,520 --> 00:09:40,960 Ada pelatih Spanyol terkenal yang pernah bilang, pemain adalah angka. 157 00:09:41,840 --> 00:09:45,320 Aku tak bisa begitu. Bagiku, mereka manusia 158 00:09:45,400 --> 00:09:49,040 dan entah, 30 tahun lagi bekerja di sini, 159 00:09:49,120 --> 00:09:51,040 mungkin aku berubah pikiran. 160 00:09:51,120 --> 00:09:52,440 Hari ini, aku tak bisa. 161 00:09:52,520 --> 00:09:55,040 Aku perlu memahami mereka secara emosional, 162 00:09:55,120 --> 00:09:59,120 peristiwa dalam hidup mereka, cara mereka mengalami tantangan baru, 163 00:09:59,200 --> 00:10:01,240 negara baru ini, klub baru ini. 164 00:10:01,320 --> 00:10:04,080 Namun, butuh kedua belah pihak, 165 00:10:04,160 --> 00:10:07,320 dan orang itu juga harus rela memberi. 166 00:10:07,720 --> 00:10:11,520 PENGARAHAN MEDIS KANTOR MANAJER 167 00:10:11,600 --> 00:10:14,520 Mo dan Nuno tak ada masalah, 168 00:10:14,600 --> 00:10:17,640 Tommy, ada sedikit rasa sakit di pergelangan kaki. 169 00:10:18,480 --> 00:10:23,320 Dengan Nuno, cukup sulit untuk mendapatkan informasi darinya. 170 00:10:23,760 --> 00:10:27,520 Kita perlu menciptakan lingkungan yang nyaman, 171 00:10:27,600 --> 00:10:30,640 agar dia nyaman mengobrol dan mengungkapkan perasaan, 172 00:10:30,760 --> 00:10:32,840 karena saat ini tidak demikian. 173 00:10:32,880 --> 00:10:35,640 Dia berlatih keras, tak mengeluh sama sekali, 174 00:10:35,760 --> 00:10:38,840 tetapi kita harus pantau dia dengan cara berbeda. 175 00:10:38,880 --> 00:10:41,320 Kau benar, dia sangat pendiam. 176 00:10:41,400 --> 00:10:44,600 Akan kutugaskan staf untuk bekerja khusus dengannya. 177 00:10:45,640 --> 00:10:47,760 -Baik, itu saja dariku. -Terima kasih. 178 00:10:48,280 --> 00:10:52,200 Dengan bek kiri pilihan pertamanya, Kieran Tierney, saat ini cedera, 179 00:10:52,280 --> 00:10:56,200 Mikel menugaskan pemain baru, Nuno Tavares, lebih awal dari perkiraan. 180 00:10:56,800 --> 00:10:58,360 Apa yang kau lakukan kemarin? 181 00:10:58,840 --> 00:11:00,880 Ke IKEA bersama ibuku. 182 00:11:01,160 --> 00:11:02,600 Para ibu suka IKEA. 183 00:11:03,560 --> 00:11:05,120 Segalanya ada di sana. 184 00:11:07,440 --> 00:11:09,920 Aku ke sana sebulan sekali saat masih kecil 185 00:11:10,000 --> 00:11:11,800 dan Ibu berhenti di tiap kios. 186 00:11:19,080 --> 00:11:22,760 Nuno pindah dari Portugal, jadi pemain Arsenal empat bulan lalu. 187 00:11:22,840 --> 00:11:26,000 Bagaimana rasanya meninggalkan keluargamu? Sulit? 188 00:11:26,080 --> 00:11:26,920 NUNO TAVARES BEK 189 00:11:27,000 --> 00:11:30,000 Sedikit, tetapi aku tetap kuat di sini demi mereka. 190 00:11:31,120 --> 00:11:36,960 Orang berbeda dari Portugal 191 00:11:37,600 --> 00:11:41,760 jadi aku berusaha mengerahkan segalanya untuk klub. 192 00:11:42,720 --> 00:11:47,000 Aku merasa sangat bangga, bisa mengawali debut Liga Inggris. 193 00:11:47,080 --> 00:11:49,160 Aku menunggu momen ini lagi. 194 00:11:58,320 --> 00:12:04,320 LEICESTER CITY VS. ARSENAL STADION KING POWER - 30 OKTOBER 2021 195 00:12:07,120 --> 00:12:08,840 Ini adalah hari pertandingan. 196 00:12:08,920 --> 00:12:12,960 Waktu kita setengah jam lagi dari kickoff di Stadion King Power. 197 00:12:13,040 --> 00:12:15,480 Ini Leicester City versus Arsenal. 198 00:12:16,000 --> 00:12:20,600 Melawan Leicester City tandang akan sulit bagi pertahanan Mikel yang masih muda. 199 00:12:20,680 --> 00:12:24,000 Leicester memiliki salah satu pencetak gol paling produktif. 200 00:12:24,080 --> 00:12:25,640 Hei, pencapaian kita banyak. 201 00:12:26,640 --> 00:12:27,920 Berkumpullah. 202 00:12:28,000 --> 00:12:29,560 Ya, tetap berdekatan. 203 00:12:32,560 --> 00:12:33,920 Ben datang. 204 00:12:34,000 --> 00:12:34,960 -Siapa? -Ben. 205 00:12:45,400 --> 00:12:47,560 Ya? Tetap dekat dengannya. 206 00:12:47,800 --> 00:12:49,120 Kita akan lakukan sesuatu. 207 00:12:49,200 --> 00:12:51,840 Kita ambil semua energi di ruangan ini. 208 00:12:51,920 --> 00:12:53,160 Lakukan, satu cara. 209 00:12:53,240 --> 00:12:57,240 Saat kuberi tanda, mulai melakukan ini dan pejamkan mata kalian. 210 00:12:57,320 --> 00:12:59,880 Akan kuberi tahu tentang pertandingan ini. 211 00:12:59,960 --> 00:13:03,200 Setelah itu, saling genggam tangan dan buat gelembung 212 00:13:03,280 --> 00:13:05,560 dengan energi yang akan kita mainkan di sana. 213 00:13:05,640 --> 00:13:07,200 Semuanya mengerti? 214 00:13:07,280 --> 00:13:08,440 Mulai lakukan ini. 215 00:13:08,840 --> 00:13:11,960 Pejamkan mata dan aku ingin lihat kalian sebagai tim, 216 00:13:12,040 --> 00:13:13,920 seberapa agresif kalian nantinya 217 00:13:14,000 --> 00:13:17,280 dalam setiap situasi tekanan tinggi bersama unit kalian. 218 00:13:17,360 --> 00:13:21,960 Saat itu terjadi, rebut kembali bola, terus main, dan selesaikan. 219 00:13:22,040 --> 00:13:25,040 Jika tidak, saat bola di tim lawan, telusuri ke belakang 220 00:13:25,120 --> 00:13:28,720 dan rebut kembali karena kita tak perlu biarkan mereka lari. 221 00:13:28,800 --> 00:13:33,120 Dengan kejelasan bola, kemampuan, dan kepercayaan satu sama lain, 222 00:13:33,200 --> 00:13:36,920 setiap aksi, setiap bola, kita bermain sebagai satu tim. 223 00:13:37,000 --> 00:13:41,040 Beranilah, Teman-teman, nikmati bermain dengan satu sama lain. 224 00:13:41,120 --> 00:13:42,880 Genggam tangan satu sama lain 225 00:13:43,200 --> 00:13:46,520 dan rasakan, siapa kita, di samping satu sama lain. 226 00:13:46,600 --> 00:13:48,000 Siapa kita! 227 00:13:48,080 --> 00:13:49,520 Selamat bermain bersama. 228 00:13:49,600 --> 00:13:51,840 Ayo taklukkan pertandingan ini! 229 00:14:06,320 --> 00:14:08,240 Bukayo Saka, masih meneruskan. 230 00:14:08,320 --> 00:14:09,320 Itu Saka. 231 00:14:09,680 --> 00:14:12,800 Ini nyaris jadi awal yang sempurna bagi Gunner. 232 00:14:16,760 --> 00:14:20,000 Saka masuk ke area berbahaya dan itu dibobol oleh Gabriel. 233 00:14:20,080 --> 00:14:22,280 Arsenal memimpin dalam lima menit. 234 00:14:22,360 --> 00:14:25,720 LEICESTER 0 - 1 ARSENAL GABRIEL - MENIT 5 235 00:14:28,520 --> 00:14:29,840 Ini dia Aubameyang, 236 00:14:29,920 --> 00:14:34,720 mencuri bola dari Daniel Amartey, masih Aubameyang, langsung ke Schmeichel. 237 00:14:34,800 --> 00:14:37,400 Lacazette bergabung dengan serangan di tengah. 238 00:14:37,480 --> 00:14:38,800 Inilah orang Prancis itu. 239 00:14:39,360 --> 00:14:42,840 Mau mengoper ke kotak penalti dan itu datang untuk Smith Rowe! 240 00:14:42,920 --> 00:14:45,000 Arsenal menggandakan keunggulan mereka. 241 00:14:45,080 --> 00:14:48,200 LEICESTER 0 - 2 ARSENAL SMITH ROWE - MENIT 18 242 00:14:48,320 --> 00:14:51,400 Arsenal unggul dua gol dan bisa menang 243 00:14:51,480 --> 00:14:53,200 jika bisa tanpa kebobolan. 244 00:14:53,280 --> 00:14:55,760 Ke Iheanacho, dia akan coba peruntungannya. 245 00:15:00,720 --> 00:15:02,120 Tidak ada pelanggaran. 246 00:15:02,200 --> 00:15:07,360 Tendangan bebas untuk Leicester City dalam situasi yang sangat menjanjikan. 247 00:15:11,160 --> 00:15:12,160 Penyelamatan hebat! 248 00:15:12,240 --> 00:15:14,600 Berbalik, apa itu... Tidak, itu di garis. 249 00:15:14,680 --> 00:15:17,840 Penyelamatan menakjubkan dari Aaron Ramsdale. 250 00:15:23,360 --> 00:15:25,680 Pertandingan penuh waktu di King Power 251 00:15:25,760 --> 00:15:28,920 dan kemenangan lagi bagi tim Mikel Arteta. 252 00:15:32,400 --> 00:15:36,560 Aaron tak kebobolan gol dan tim dapat sembilan pertandingan tak terkalahkan. 253 00:15:52,680 --> 00:15:54,680 Aku ingin mengatakan sesuatu. 254 00:15:54,760 --> 00:15:56,960 Jika Mikel bersedia. Aku... 255 00:15:57,040 --> 00:15:58,000 Lanjutkan. 256 00:15:58,080 --> 00:16:00,400 Baik, Semua, pejamkan mata kalian. 257 00:16:04,040 --> 00:16:05,960 Lakukan ini dengan tangan. 258 00:16:06,480 --> 00:16:07,360 Lalu, bernyanyi. 259 00:16:07,440 --> 00:16:11,200 Libur dua hari, libur dua hari, Libur dua hari 260 00:16:11,680 --> 00:16:14,760 Libur dua hari, libur dua hari, Libur dua hari 261 00:16:15,200 --> 00:16:18,000 Libur dua hari, libur dua hari, Libur dua hari 262 00:16:18,440 --> 00:16:20,680 Libur dua hari, libur dua hari 263 00:16:28,880 --> 00:16:30,000 Bagus sekali! 264 00:16:33,200 --> 00:16:35,080 Ini Arsenal 265 00:16:35,160 --> 00:16:38,760 Arsenal melanjutkan dengan kemenangan satu-nol melawan Watford. 266 00:16:38,840 --> 00:16:41,160 Catatan tak terkalahkan sekarang sepuluh. 267 00:16:41,960 --> 00:16:43,920 STADION EMIRATES 268 00:16:44,000 --> 00:16:44,840 YAYASAN ARSENAL 269 00:16:49,280 --> 00:16:52,640 Menurutku, musim ini, ada suka dan duka, 270 00:16:52,840 --> 00:16:54,640 tetapi pandanganku positif. 271 00:16:54,720 --> 00:16:56,800 Melihat tim lain, kami lebih lapar. 272 00:16:56,880 --> 00:16:58,480 Kami punya alasan untuk menang 273 00:16:58,560 --> 00:17:01,520 dan tim memang tampak mencintai Arsenal 274 00:17:01,600 --> 00:17:04,560 sehingga ingin mengembalikan posisi kami yang pantas. 275 00:17:05,320 --> 00:17:08,560 Dengan Arteta, bisa dilihat para pemain menghormatinya. 276 00:17:08,600 --> 00:17:11,200 Mereka pasti ingin bermain baik untuk Mikel. 277 00:17:11,280 --> 00:17:15,080 Mungkin dia akan memimpin berdasarkan rasa hormat sekaligus takut. 278 00:17:15,160 --> 00:17:18,040 TAMAN FINS BURY 279 00:17:18,080 --> 00:17:20,640 KLUB SEPAK BOLA ARSENAL 280 00:17:23,320 --> 00:17:25,520 Kau tahu tentang Taman Thorpe, bukan? 281 00:17:26,320 --> 00:17:27,200 Taman Thorpe? 282 00:17:27,280 --> 00:17:28,280 Jadi, itu taman? 283 00:17:28,320 --> 00:17:30,080 Mereka melakukan apa di sana? 284 00:17:30,200 --> 00:17:32,200 Kereta luncur, labirin, wahana, 285 00:17:32,280 --> 00:17:35,400 lalu ada permainan berhadiah, seperti boneka beruang besar. 286 00:17:35,480 --> 00:17:37,680 -Cocok untuk kencan. -Ya. 287 00:17:37,760 --> 00:17:41,880 Sukses di lapangan mengubah suasana di tempat latihan. 288 00:17:41,960 --> 00:17:43,520 -Kau tahu nomor Ayah? -Ya. 289 00:17:43,560 --> 00:17:48,880 Bagaimana pendapatmu tentang angka itu? Secara terpisah atau blok tiga angka? 290 00:17:48,960 --> 00:17:51,440 Empat pertama, empat kedua, lalu yang terakhir. 291 00:17:51,520 --> 00:17:52,720 Kau lakukan dalam empat? 292 00:17:52,800 --> 00:17:56,080 Kebanyakan orang pilih tiga. Mereka menghafal dalam tiga. 293 00:17:58,680 --> 00:18:00,280 Kau tahu apa itu labirin? 294 00:18:00,320 --> 00:18:02,440 -Tidak. -Kau tidak tahu labirin? 295 00:18:02,520 --> 00:18:04,200 Kau tahu apa itu labirin? 296 00:18:04,280 --> 00:18:05,480 -Labirin? -Ya. 297 00:18:05,560 --> 00:18:06,560 Apa ini? 298 00:18:08,400 --> 00:18:10,960 Karl, kau tahu labirin, bukan? Tidak? 299 00:18:14,320 --> 00:18:18,040 Jika kau beri tahu nomorku dengan cara berbeda, 300 00:18:18,080 --> 00:18:20,200 -aku tak akan mengenalinya. -Ya. 301 00:18:20,560 --> 00:18:23,680 Karena kau juga menghafalnya dengan suara. 302 00:18:23,760 --> 00:18:26,560 Pertandingan pun sama, kau bekerja dengan unit, 303 00:18:26,640 --> 00:18:30,320 itu jauh lebih sederhana untuk dipahami. 304 00:18:31,440 --> 00:18:32,640 Itu menarik. 305 00:18:34,640 --> 00:18:37,080 Kulihat Mikel sudah lebih baik. 306 00:18:37,200 --> 00:18:39,280 Ya. Sedikit lebih santai. 307 00:18:39,320 --> 00:18:40,680 Ya, jauh lebih tenang. 308 00:18:40,760 --> 00:18:44,080 -Dia sangat pintar, belajar setiap hari. -Ya. 309 00:18:45,000 --> 00:18:47,320 Aku lebih sering lihat dengan pemain... "Hei". 310 00:18:49,200 --> 00:18:50,040 Kau tahu? 311 00:18:50,080 --> 00:18:51,280 Aku selalu bilang 312 00:18:52,280 --> 00:18:54,800 ketika dia mulai lebih mengembangkan 313 00:18:54,920 --> 00:18:57,280 hubungan pribadi dengan para pemain, 314 00:18:57,320 --> 00:18:59,640 dia bisa naik tingkat lagi karena 315 00:19:01,160 --> 00:19:05,480 dalam memahami taktik sepak bola, dia yang terbaik. 316 00:19:05,560 --> 00:19:08,000 Harus memotivasi hati dan pikiran orang. 317 00:19:08,080 --> 00:19:11,720 Bisa kau lihat tim ini kompak dan berjuang demi satu sama lain. 318 00:19:11,800 --> 00:19:14,440 Mengobrol, bersosialisasi, makan siang bersama. 319 00:19:14,520 --> 00:19:16,080 Semua berasal dari manajer. 320 00:19:16,160 --> 00:19:18,040 Ya, pasti. 321 00:19:23,480 --> 00:19:25,680 Kita semua mengikuti Arsenal 322 00:19:25,760 --> 00:19:27,000 Halo! 323 00:19:27,720 --> 00:19:32,200 Kieran Tierney tiba dari klub Celtic Skotlandia pada tahun 2019. 324 00:19:32,560 --> 00:19:35,560 Yang paling kusenangi adalah membuat keluarga bangga. 325 00:19:35,640 --> 00:19:39,280 Itu hal terbaik, uang tak bisa membeli hal seperti itu. 326 00:19:41,320 --> 00:19:44,400 Ibuku akan menonton TV dan melihat superstar ini, 327 00:19:44,480 --> 00:19:47,280 kadang lebih seperti selebritas dibanding pesepak bola. 328 00:19:47,320 --> 00:19:51,880 Saat aku datang ke sini, dia takut aku akan berubah. 329 00:19:52,480 --> 00:19:55,440 Dia absen tiga minggu karena cedera pergelangan kaki. 330 00:19:55,520 --> 00:19:59,720 Staf medis mengawasi transisinya kembali ke tim utama. 331 00:19:59,800 --> 00:20:01,240 Lemak tubuhmu lima persen? 332 00:20:01,320 --> 00:20:02,520 Kini 7,5 persen. 333 00:20:03,240 --> 00:20:04,080 KT. 334 00:20:04,160 --> 00:20:05,520 -Dok-aldhino. -Hei. 335 00:20:05,560 --> 00:20:06,480 Dokter. 336 00:20:06,880 --> 00:20:08,400 Aku telah meretas sistem. 337 00:20:08,480 --> 00:20:09,320 Yang mana? 338 00:20:09,760 --> 00:20:11,040 Sistem lemak tubuh. 339 00:20:11,080 --> 00:20:12,400 Dia berhasil. 340 00:20:12,480 --> 00:20:13,520 Tujuh koma lima. 341 00:20:13,920 --> 00:20:16,720 Aku kecewa. Apa yang terjadi dengan cokelat Cadbury? 342 00:20:16,800 --> 00:20:19,720 -Saham Cadbury turun drastis. -Ya, aku tahu. 343 00:20:19,800 --> 00:20:21,400 Itu saatnya berinvestasi. 344 00:20:21,480 --> 00:20:23,160 Kau sudah berusaha untuk itu? 345 00:20:23,560 --> 00:20:24,720 Sedikit penyesuaian. 346 00:20:26,000 --> 00:20:27,720 Kau berhenti makan cokelat? 347 00:20:27,800 --> 00:20:28,920 Tidak sama sekali. 348 00:20:29,000 --> 00:20:30,080 Jelas tidak. 349 00:20:31,280 --> 00:20:32,400 Mustahil. 350 00:20:33,320 --> 00:20:35,000 Hanya merasa marah, kau tahu? 351 00:20:35,080 --> 00:20:36,320 Sangat. Aku setuju. 352 00:20:36,400 --> 00:20:37,720 -Semua baik? -Ya. 353 00:20:37,920 --> 00:20:39,560 -Semua orang baik-baik saja? -Ya. 354 00:20:39,680 --> 00:20:43,320 Saat bermain tiap minggu, hidupmu adalah pertandingan berikutnya, 355 00:20:43,440 --> 00:20:45,400 hanya ada tekanan. 356 00:20:45,480 --> 00:20:47,960 Ketika aku cedera, tak ada tekanan, aneh. 357 00:20:48,040 --> 00:20:51,320 Entah di mana kau berada, di antah berantah. 358 00:20:51,440 --> 00:20:53,240 -Kau baik? -Belum sembuh total. 359 00:20:53,320 --> 00:20:54,280 Ya? 360 00:20:54,640 --> 00:20:57,000 Sekarang bisa berlatih dan kembali... 361 00:20:57,080 --> 00:20:58,520 -Hampir sampai. -Ya. 362 00:20:58,560 --> 00:20:59,480 Bagus. 363 00:20:59,720 --> 00:21:03,280 Staf medis rapat untuk membahas kemajuan Kieran. 364 00:21:04,320 --> 00:21:06,000 Ada keluhan medis? 365 00:21:06,080 --> 00:21:09,560 KT menarikku ke sana dan bilang dia ingin berlatih Kamis. 366 00:21:09,680 --> 00:21:10,760 Aku juga diberi tahu. 367 00:21:10,800 --> 00:21:13,080 Mungkin perlu bicara dengannya. 368 00:21:13,160 --> 00:21:15,240 Rencana saat ini adalah pemulihan. 369 00:21:15,320 --> 00:21:18,320 Namun, dia juga menyebutkan sisi mentalnya. 370 00:21:18,440 --> 00:21:21,960 Saat pertandingan, kau membangun intensitas di sesi latihan 371 00:21:22,040 --> 00:21:25,520 dan pertandingan, membiasakan diri, ini akan kau lalui. 372 00:21:25,560 --> 00:21:28,440 Arah kita sudah benar. 373 00:21:30,640 --> 00:21:31,640 Bagus. 374 00:21:39,480 --> 00:21:40,800 Apa kabar, Pria Besar? 375 00:21:40,920 --> 00:21:42,800 Mau mencicipi semuanya? 376 00:21:42,920 --> 00:21:44,000 Itu kebiasaanmu. 377 00:21:44,080 --> 00:21:46,640 Aku akan makan daging rusa seperti biasa. 378 00:21:46,720 --> 00:21:51,400 Johnny McCullum adalah koki pribadi Kieran sebelum dia mulai bekerja di Arsenal. 379 00:21:52,160 --> 00:21:55,320 Apakah kau tahu berapa harga keduanya? £148. 380 00:21:55,400 --> 00:21:56,880 Kawan, sungguh. 381 00:21:56,960 --> 00:21:59,200 Ini salah satu daging terbaik. 382 00:21:59,280 --> 00:22:01,680 Akan kubawa pulang dan kuberikan ke anjingku. 383 00:22:01,760 --> 00:22:02,720 Tepat. 384 00:22:10,880 --> 00:22:13,800 Kieran tinggal bersama Johnny di dekat tempat latihan. 385 00:22:14,120 --> 00:22:17,680 Kadang, dia bisa sangat marah jika kami kalah, tak... 386 00:22:17,760 --> 00:22:21,040 Namun, itulah semangat darinya, itulah yang dia pedulikan, 387 00:22:21,120 --> 00:22:22,600 jadi aku menjauh darinya. 388 00:22:23,040 --> 00:22:24,760 -Namun, Johnny tahu. -Ya. 389 00:22:24,840 --> 00:22:27,760 Jika aku marah, dia tinggalkan makanannya dan kabur. 390 00:22:27,840 --> 00:22:28,960 Ya, itu benar. 391 00:22:29,040 --> 00:22:31,600 Aku besar di Muirhouse di Motherwell. 392 00:22:31,680 --> 00:22:34,040 Aku dididik ala kelas pekerja 393 00:22:34,120 --> 00:22:38,080 dan jika ingin sesuatu, kau harus mengusahakannya. 394 00:22:38,160 --> 00:22:42,480 Menurutku, dari situlah aku mendapatkan etos kerjaku. 395 00:22:42,560 --> 00:22:45,480 Mentalitasku berasal dari ibu dan ayahku 396 00:22:45,560 --> 00:22:47,800 karena mereka berusaha untuk segalanya. 397 00:22:47,880 --> 00:22:49,920 Ibuku punya tiga pekerjaan, 398 00:22:50,480 --> 00:22:53,080 sebagai pekerja kantin, pembersih di sekolah, 399 00:22:53,160 --> 00:22:57,360 dia bangun pukul 06.00 pagi setiap hari, pukul 05.00, 06.00 pagi, 400 00:22:57,840 --> 00:23:01,080 hanya untuk menafkahi kami. Menafkahiku dan saudariku. 401 00:23:01,640 --> 00:23:05,040 Bagaimana rasanya pindah ke kota seperti London? 402 00:23:05,240 --> 00:23:07,800 Awalnya berat, aku kesulitan, 403 00:23:07,880 --> 00:23:10,200 ada di titik rendah, dan rindu rumah. 404 00:23:10,280 --> 00:23:12,080 Buruk sekali pada awalnya. 405 00:23:12,400 --> 00:23:15,240 Di luar latihan, kita punya banyak waktu berpikir. 406 00:23:15,320 --> 00:23:19,440 Maksudku, bukannya aku pernah sampai ingin bunuh diri atau semacamnya, 407 00:23:19,960 --> 00:23:21,560 tetapi teman-temanku pernah. 408 00:23:21,640 --> 00:23:25,160 Dua atau tiga dari mereka melakukannya, kehilangan nyawa. 409 00:23:25,240 --> 00:23:28,440 Kau bersama mereka tetapi tak tahu apa-apa 410 00:23:28,520 --> 00:23:30,440 karena mereka diam saja. 411 00:23:31,000 --> 00:23:34,480 Jadi, aku merasa bertanggung jawab untuk berusaha membantu 412 00:23:34,560 --> 00:23:39,520 sebisaku karena aku cukup tahu rasanya ada di posisi tertentu 413 00:23:39,600 --> 00:23:41,640 dan mengingatnya, itu sulit. 414 00:23:41,720 --> 00:23:44,560 Ibu dan ayahku bilang, bagus kau punya Johnny, 415 00:23:44,640 --> 00:23:46,360 itu membuat kami tenang. 416 00:23:46,440 --> 00:23:48,960 Bukan karena memasak, tetapi menjagamu. 417 00:23:49,040 --> 00:23:50,360 Aku mulai emosional. 418 00:23:52,200 --> 00:23:56,000 Aku jarang bicara, jadi saat kulakukan, itu berasal dari hati. 419 00:24:00,520 --> 00:24:03,520 TEMPAT KITA 420 00:24:09,000 --> 00:24:12,080 Aku mau pelihara anjing, kau tahu jenis cockapoo? 421 00:24:13,400 --> 00:24:14,520 Seperti kotoran? 422 00:24:14,600 --> 00:24:15,720 -Pupi? -Pudel. 423 00:24:16,000 --> 00:24:17,520 Dia bilang pupi. 424 00:24:17,720 --> 00:24:18,720 Pupi. 425 00:24:18,960 --> 00:24:20,960 Tunggu, maksudnya anak anjing? 426 00:24:25,000 --> 00:24:29,200 Pertandingan Arsenal berikutnya melawan penantang gelar, Liverpool. 427 00:24:31,080 --> 00:24:34,160 Terakhir kali tim Arsenal menang di Anfield di liga 428 00:24:34,240 --> 00:24:38,160 dahulu pada tahun 2012 ketika Mikel ada di barisan pemain utama. 429 00:24:39,960 --> 00:24:43,480 Ini pertandingan yang mengancam rekor tak terkalahkan Arsenal. 430 00:24:45,120 --> 00:24:47,480 Selamat siang, senang bertemu kalian. 431 00:24:47,560 --> 00:24:51,000 Sekarang, kita harus fokus, ada serangkaian pertandingan 432 00:24:51,080 --> 00:24:54,280 yang akan sangat menentukan jalannya musim kita, 433 00:24:54,360 --> 00:24:56,280 dan kita harus mulai di Anfield. 434 00:24:57,000 --> 00:25:00,920 Yang terpenting bukan apa yang kita lakukan di sini atau di sini. 435 00:25:01,000 --> 00:25:03,240 Yang paling penting dengan Anfield, 436 00:25:03,960 --> 00:25:06,160 yaitu secara emosional 437 00:25:06,360 --> 00:25:09,440 kondisi kalian prima untuk bersaing di sana. 438 00:25:09,520 --> 00:25:10,680 TERBAIK SECARA EMOSIONAL 439 00:25:11,200 --> 00:25:13,880 Untuk itu, kalian harus memahami Anfield. 440 00:25:13,960 --> 00:25:17,640 Itu amat berbeda dengan lapangan yang pernah kalian alami 441 00:25:17,720 --> 00:25:18,880 di Liga Inggris. 442 00:25:18,960 --> 00:25:21,040 Pertama, pola pikir terpenting adalah, 443 00:25:21,120 --> 00:25:24,360 "Aku ke Anfield, akan kukalahkan mereka, dan menang." 444 00:25:24,440 --> 00:25:28,120 Aku yakin kita akan ke Anfield dan mengalahkan mereka. 445 00:25:39,080 --> 00:25:42,200 Aku mau kau taruh penutup ekstensi di sini. 446 00:25:42,640 --> 00:25:46,760 Mikel ingin mempersiapkan para pemain untuk suasana intens di Anfield. 447 00:25:46,840 --> 00:25:50,000 Sesuatu yang belum dialami banyak anggota tim. 448 00:25:50,640 --> 00:25:52,240 Salah satu ide gilaku, 449 00:25:52,320 --> 00:25:55,120 hari ini mereka akan berlatih dengan musik 450 00:25:55,200 --> 00:25:56,800 "You'll Never Walk Alone." 451 00:25:56,880 --> 00:25:59,200 Itu ide yang bagus, ide yang menarik. 452 00:26:00,160 --> 00:26:01,680 Aku menantikan ini. 453 00:26:01,920 --> 00:26:05,320 Ada kata yang kami gunakan di Spanyol, tentang bersepeda, 454 00:26:05,400 --> 00:26:08,840 saat pengendara sepeda naik, terlihat luar biasa, 455 00:26:09,200 --> 00:26:11,320 dan dalam satu kilometer dia... 456 00:26:11,520 --> 00:26:15,400 Dia seperti terjebak dan tak bisa... Kata itu disebut pájara. 457 00:26:16,160 --> 00:26:19,160 Aku pernah mengalaminya di Anfield, 458 00:26:19,240 --> 00:26:24,840 pertandingan berlangsung dan tiba-tiba aku hanya lihat baju merah beterbangan, 459 00:26:24,920 --> 00:26:28,040 pertandingan berdengung menyelimutiku, aku tak bisa bereaksi. 460 00:26:28,120 --> 00:26:30,360 Orang pasti berpikir, "Dia sedang apa?" 461 00:26:30,440 --> 00:26:33,640 Aku tak dapat melakukannya secara emosional, fisik. 462 00:26:33,720 --> 00:26:36,080 Tak bisa kuatasi, semua terlalu cepat. 463 00:26:36,160 --> 00:26:40,520 Perasaan itu hanya kurasakan sekali dalam karierku dan itu terjadi di Anfield. 464 00:26:41,000 --> 00:26:42,000 Anak-anak! 465 00:26:43,240 --> 00:26:46,440 Secara mental kita mulai pertandingan sekarang. 466 00:26:46,520 --> 00:26:47,520 Ya? 467 00:26:47,600 --> 00:26:49,960 Kita berada di Anfield, ayo mulai. 468 00:27:02,080 --> 00:27:03,640 Bergerak dari kiri ke kanan. 469 00:27:03,720 --> 00:27:05,200 Lagi! 470 00:27:05,280 --> 00:27:07,200 Saat penonton merasakannya, 471 00:27:07,280 --> 00:27:11,120 mereka ikut memainkan setiap bola di pertandingan itu bersama tim 472 00:27:11,800 --> 00:27:13,000 dan itu terasa. 473 00:27:13,240 --> 00:27:15,480 Dengan Kieran Tierney kembali sehat, 474 00:27:15,560 --> 00:27:20,360 Mikel harus memutuskan bek kiri mana yang lebih siap untuk bermain di Anfield. 475 00:27:20,840 --> 00:27:21,680 Nuno! 476 00:27:22,400 --> 00:27:24,600 Beri dirimu ruang yang kau butuhkan. 477 00:27:24,680 --> 00:27:26,880 Saat kau pergi ke arah sana, 478 00:27:27,320 --> 00:27:29,640 lihat saja, apakah itu Chamberlain 479 00:27:29,720 --> 00:27:32,160 atau apakah itu, siapa namanya, Alexander-Arnold. 480 00:27:44,080 --> 00:27:45,960 Bagus, Anak-anak, bagus sekali. 481 00:28:05,560 --> 00:28:09,880 LIVERPOOL VS. ARSENAL STADION ANFIELD - 20 NOVEMBER 2021 482 00:28:10,000 --> 00:28:13,480 Pada bulan September, posisi Arsenal 15 tingkat di bawah Liverpool, 483 00:28:13,560 --> 00:28:16,400 tetapi jika mereka bisa menang hari ini, 484 00:28:16,480 --> 00:28:19,120 mereka akan melampaui tim asuhan Jürgen Klopp itu. 485 00:28:19,880 --> 00:28:23,920 Entah kenapa, tetapi aku yakin akan pertandingan ini. 486 00:28:25,200 --> 00:28:29,080 Menurutku, Arteta, ini saatnya menunjukkan seberapa mahir dirinya. 487 00:28:29,160 --> 00:28:32,440 Aku sungguh memercayainya. 488 00:28:41,280 --> 00:28:45,120 Dalam dua hari ini kita sudah banyak membahas yang harus dilakukan 489 00:28:45,200 --> 00:28:47,760 pada tingkat taktis dan teknis pertandingan. 490 00:28:47,840 --> 00:28:50,440 Kini, kuberi tahu cara kita bisa menang 491 00:28:50,520 --> 00:28:53,400 dan cara kita bersaing di pertandingan ini. 492 00:28:53,960 --> 00:28:57,680 Pertama, untuk bersaing, kita harus seperti ini di lapangan ini. 493 00:28:57,760 --> 00:29:01,520 Seperti ini. Tidak lepas selama 96 menit. 494 00:29:02,920 --> 00:29:05,880 Beberapa hari terakhir, kau melihatku memasang musik itu 495 00:29:05,960 --> 00:29:08,760 karena dengan pidato ini, aku agak emosional 496 00:29:08,840 --> 00:29:11,160 dan akan kuberi tahu alasannya. 497 00:29:11,240 --> 00:29:13,200 Saat kupakai seragam itu, ada di sana, 498 00:29:13,280 --> 00:29:16,240 sudah lama aku di sini, mereka tak menang di sini. 499 00:29:16,320 --> 00:29:18,480 Kita menang dua tahun di sini, 500 00:29:19,920 --> 00:29:23,400 tetapi ada tahun berikutnya dan aku siap untuk datang ke sini. 501 00:29:23,480 --> 00:29:26,600 Tadinya aku yakin kita bisa menang. Tahu yang terjadi? 502 00:29:26,680 --> 00:29:28,240 Kita mulai kalah. 503 00:29:28,320 --> 00:29:31,280 Mereka menghabisi kita. Kalian tahu apa yang kulakukan? 504 00:29:31,360 --> 00:29:34,520 Aku bersembunyi dan menyerah di lapangan. 505 00:29:34,960 --> 00:29:37,000 Kita kalah lima satu, aku menyerah. 506 00:29:37,080 --> 00:29:41,480 Yang kulakukan itu tak pernah kulupakan selama sisa karierku. Tak pernah. 507 00:29:41,560 --> 00:29:46,160 Jangan pernah melewatkan apa pun di lapangan, hanya akan ada penyesalan. 508 00:29:46,240 --> 00:29:50,200 Aku mengecewakan tim dan diriku. Aku tak mau kalian mengalami itu. 509 00:29:50,280 --> 00:29:52,640 Jadi, keluarlah dan main dengan berani. 510 00:29:52,720 --> 00:29:54,880 Jadi diri sendiri di lapangan itu. 511 00:29:54,960 --> 00:29:57,280 Beri aku satu hal itu saja. Ya? 512 00:30:01,320 --> 00:30:02,240 RAJA EROPA 513 00:30:13,560 --> 00:30:16,360 Tavares merebutnya lagi di depan lingkaran tengah. 514 00:30:16,440 --> 00:30:19,080 Dia karakter yang cukup menarik, Nuno Tavares. 515 00:30:19,160 --> 00:30:23,080 Dia berkesempatan dengan Tierney kembali sehat, dia di bangku cadangan, 516 00:30:23,160 --> 00:30:25,280 bukti di beberapa pertandingan terakhir 517 00:30:25,360 --> 00:30:28,880 dia pantas dapat kesempatan menetap di sebelas pemain utama ini. 518 00:30:30,360 --> 00:30:33,200 Pembukaan 30 menit diperebutkan dengan sengit. 519 00:30:33,880 --> 00:30:35,880 Umpan silang yang indah ke pos dekat. 520 00:30:35,960 --> 00:30:38,960 Saka menundukkan kepala tetapi kontaknya tak pas. 521 00:30:39,040 --> 00:30:42,000 Ke arah Thiago, tembakan kaki kiri, disambar kiper, 522 00:30:42,080 --> 00:30:44,280 Ada Mané, penyelamatan ganda, Ramsdale, 523 00:30:44,360 --> 00:30:47,280 mencegah itu melampaui dia dan masuk ke gawang. 524 00:30:49,480 --> 00:30:51,640 Itu tantangan terlambat dari Mané, 525 00:30:51,720 --> 00:30:54,040 menaklukkan cadangan Arsenal. 526 00:30:54,120 --> 00:30:56,480 Ada sedikit keributan di sana. 527 00:30:56,560 --> 00:30:59,960 Arteta dan Klopp akan bertengkar, 528 00:31:00,040 --> 00:31:03,920 kini mereka mulai memukul, mengancam, membentak, 529 00:31:04,000 --> 00:31:07,440 dan agak panas di pinggir lapangan. 530 00:31:10,120 --> 00:31:12,480 Lacazette telah lihat Aubameyang berlari 531 00:31:12,560 --> 00:31:14,160 dan datanglah Fabinho, 532 00:31:14,240 --> 00:31:17,920 memadamkan api sebelum terbakar. 533 00:31:18,000 --> 00:31:20,760 -Dengar penonton itu. -Ya, mereka menyukainya. 534 00:31:20,840 --> 00:31:24,120 Tendangan bebas ke Liverpool 14 meter di luar kotak penalti, 535 00:31:24,200 --> 00:31:25,840 enam menit sebelum jeda. 536 00:31:25,920 --> 00:31:29,240 Diarahkan ke Manéwho, yang menyundulnya melewati Ramsdale. 537 00:31:29,360 --> 00:31:31,400 Liverpool memimpin satu-nol. 538 00:31:31,480 --> 00:31:34,800 LIVERPOOL 1 - 0 ARSENAL MANE - MENIT 39 539 00:31:37,360 --> 00:31:40,960 Kita harus tetap fokus di pertandingan. Peluangnya akan datang. 540 00:31:41,040 --> 00:31:44,040 Kita harus tetap agresif, harus mengelola permainan 541 00:31:44,120 --> 00:31:46,120 dengan lebih baik di tengah lapangan. 542 00:31:46,200 --> 00:31:48,280 Percaya sampai menit terakhir. 543 00:31:48,800 --> 00:31:50,280 Apa kita sanggup? Ya? 544 00:31:59,120 --> 00:32:03,200 Babak kedua berlangsung, Arsenal berusaha menyamakan posisi. 545 00:32:05,440 --> 00:32:08,680 Tavares giring di pertahanan dan langsung dioper ke Jota. 546 00:32:08,760 --> 00:32:10,960 Diogo Jota mengitari Ramsdale. 547 00:32:11,040 --> 00:32:12,880 Gol untuk Liverpool! 548 00:32:12,960 --> 00:32:14,960 LIVERPOOL 2 - 0 ARSENAL JOTA - MENIT 52 549 00:32:15,040 --> 00:32:17,840 Nuno Tavares dengan operan belakang 550 00:32:17,920 --> 00:32:21,080 dan Arsenal, ya, mereka dihukum. 551 00:32:21,560 --> 00:32:23,880 Tavares, langkah bagus dari penandanya 552 00:32:23,960 --> 00:32:26,640 tetapi dia langsung diadang dua pemain Liverpool. 553 00:32:26,720 --> 00:32:30,160 Mané di kiri, Salah menunggu di dalam area, 554 00:32:30,240 --> 00:32:31,560 dia menemukannya dan... 555 00:32:32,360 --> 00:32:33,200 Gol yang mudah. 556 00:32:33,280 --> 00:32:37,040 LIVERPOOL 3 - 0 ARSENAL SALAH - MENIT 73 557 00:32:37,360 --> 00:32:38,360 Inilah Salah, 558 00:32:39,200 --> 00:32:41,080 Alexander-Arnold... 559 00:32:41,600 --> 00:32:43,720 Sentuhan pertama Takumi Minamino... 560 00:32:43,800 --> 00:32:45,000 LIVERPOOL 4 - 0 ARSENAL MINAMINO - MENIT 77 561 00:32:45,080 --> 00:32:46,800 ...memasukkan bola ke gawang. 562 00:32:50,400 --> 00:32:52,400 Peluit penuh waktu dibunyikan. 563 00:32:52,480 --> 00:32:57,440 Liverpool mematahkan rekor tak terkalahkan Arsenal dengan tegas. 564 00:33:28,960 --> 00:33:30,160 Kita harus main lagi. 565 00:33:31,120 --> 00:33:32,720 Tak boleh murung. 566 00:33:43,560 --> 00:33:47,120 Kita punya sepuluh pertandingan tak terkalahkan setelah awal buruk. 567 00:33:48,160 --> 00:33:51,720 Kalian datang, menurutku, ke tempat terberat di liga ini 568 00:33:52,120 --> 00:33:54,280 dan mereka kita tahan selama 45 menit 569 00:33:54,360 --> 00:33:57,400 karena kita melakukan yang harus kita lakukan, 570 00:33:57,480 --> 00:33:59,200 bahkan jika mereka lebih unggul. 571 00:33:59,280 --> 00:34:02,200 Kita harus terima itu, mereka lebih baik dari kita. 572 00:34:02,280 --> 00:34:05,360 Namun, pada 20 menit pertama babak kedua, 573 00:34:05,440 --> 00:34:06,600 tim ini retak. 574 00:34:06,680 --> 00:34:09,160 Aku turut menderita, karena tahu sulitnya 575 00:34:09,240 --> 00:34:13,480 ada di posisi dua-nol, tiga-nol, empat-nol dan terus begitu. 576 00:34:13,560 --> 00:34:16,920 Kuminta satu hal sebelum pertandingan, kalian jangan sembunyi. 577 00:34:17,000 --> 00:34:17,840 Kalian turuti. 578 00:34:17,920 --> 00:34:21,600 Kesilapan dan kesalahan, percayalah, kuabaikan itu, 579 00:34:21,640 --> 00:34:25,000 itu bagian dari proses pembelajaran dan profesi ini. 580 00:34:25,080 --> 00:34:28,120 Akan kubela kalian di luar sana, jangan khawatir. 581 00:34:28,160 --> 00:34:31,520 Bahkan, aku yang salah, aku akan bertanggung jawab. 582 00:34:31,600 --> 00:34:34,560 Pulihkan diri, tetap kompak, dan pada hari Senin, 583 00:34:34,640 --> 00:34:36,920 harus bangga, dan kita mulai lagi. Ya? 584 00:34:42,800 --> 00:34:45,640 Kau memikirkan momen saat Mikel Arteta 585 00:34:45,760 --> 00:34:48,880 melawan Jürgen Klopp dan itu menyulut penonton. 586 00:34:49,440 --> 00:34:51,200 Aku bersikap naif. 587 00:34:51,320 --> 00:34:53,280 -Di Anfield... -Memprovokasi mereka. 588 00:34:53,360 --> 00:34:57,200 Jangan memprovokasi penonton dan buat mereka bersemangat. 589 00:35:07,560 --> 00:35:09,120 Pertandingan terus berlangsung. 590 00:35:09,160 --> 00:35:11,440 Arsenal bangkit kembali melawan Newcastle, 591 00:35:11,800 --> 00:35:13,920 tetapi Aubameyang gagal mencetak gol. 592 00:35:14,000 --> 00:35:15,520 Smith Rowe, bagus! 593 00:35:15,600 --> 00:35:19,400 -Aubameyang! Bagaimana bisa kecolongan? -Bagaimana bisa? 594 00:35:19,480 --> 00:35:23,520 Arsenal lalu berangkat ke Old Trafford dan kalah dari rival lama mereka. 595 00:35:23,600 --> 00:35:24,920 Cristiano Ronaldo! 596 00:35:28,200 --> 00:35:31,200 Aubameyang diganti dua pertandingan berturut-turut. 597 00:35:31,320 --> 00:35:33,680 Pierre-Emerick Aubameyang pun pergi. 598 00:35:33,800 --> 00:35:35,840 Tak terlalu bersemangat malam ini. 599 00:35:36,160 --> 00:35:39,120 Kondisinya begitu di beberapa pertandingan terakhir. 600 00:35:39,160 --> 00:35:43,160 Kinerja Arsenal goyah karena kalah dua dari tiga pertandingan terakhir, 601 00:35:43,200 --> 00:35:45,080 mereka tak dapat skor. 602 00:35:45,160 --> 00:35:47,080 Rival mereka pun makin kuat. 603 00:36:06,440 --> 00:36:09,960 Saat ke Anfield, kau memilih tim terbaik. 604 00:36:10,040 --> 00:36:12,880 Kurasa, Kieran Tierney adalah bek kiri terbaik kami. 605 00:36:12,960 --> 00:36:15,520 Rasanya, itu adalah sebuah kesalahan. 606 00:36:16,120 --> 00:36:19,480 Di Old Trafford, mengapa Arteta mengeluarkan kaptennya? 607 00:36:19,560 --> 00:36:22,680 Kau mulai bertanya-tanya dan melihat di balik layar, 608 00:36:22,800 --> 00:36:25,840 apa semua baik-baik saja antara pemain itu dan manajer? 609 00:36:25,920 --> 00:36:28,800 Salah satu nasihat terbesar dari Pep kepadaku, 610 00:36:29,160 --> 00:36:32,440 dia sering bilang, ini adalah profesi yang paling sepi. 611 00:36:32,880 --> 00:36:36,480 Ketika kau menutup pintu itu, hanya ada kau, kekhawatiranmu, 612 00:36:36,560 --> 00:36:40,560 masalahmu, dan keputusanmu yang selalu ada. 613 00:36:41,560 --> 00:36:44,400 Aku sama sekali tak menyesali keputusanku. 614 00:36:44,480 --> 00:36:48,920 Setiap masa sulit membuatku lebih baik dan profesional, 615 00:36:49,000 --> 00:36:52,760 menyiapkanku untuk hal yang akan terjadi, 616 00:36:52,840 --> 00:36:55,520 itu tantangan lain dan ini cara pandangku, 617 00:36:55,600 --> 00:36:57,280 aku memutuskan untuk di sini. 618 00:36:58,160 --> 00:36:59,680 Teman-teman, tolong berkumpul. 619 00:37:03,200 --> 00:37:06,160 Ada yang harus kita perbaiki dan tingkatkan. 620 00:37:06,200 --> 00:37:08,960 Salah satunya, hubungan yang sangat kuat, 621 00:37:09,040 --> 00:37:11,920 saat kita agak menurunkan intensitas kita, 622 00:37:12,760 --> 00:37:16,360 pertandingan berubah. Akan kutunjukkan dalam unit 623 00:37:16,440 --> 00:37:20,360 untuk meyakinkan kalian betapa penting dan betapa itu menguatkan kita 624 00:37:20,440 --> 00:37:23,040 saat kita bisa mempertahankan intensitas tinggi 625 00:37:23,120 --> 00:37:27,440 dengan pemain saat ini dan cara main kita. 626 00:37:27,840 --> 00:37:30,320 Minggu ini, tingkatkan intensitas, 627 00:37:30,400 --> 00:37:33,080 komitmen, dan kualitas. 628 00:37:33,160 --> 00:37:35,160 Kini saatnya meningkatkan standar 629 00:37:35,200 --> 00:37:37,880 dan semua bertahan karena aku bisa buat perubahan. 630 00:37:37,960 --> 00:37:41,160 Jangan kira kita akan selalu bermain di tim yang sama. 631 00:37:41,280 --> 00:37:44,400 Jadi, usahakanlah. Cara terbaiknya bukan dengan bicara, 632 00:37:44,480 --> 00:37:47,080 tetapi melakukannya di lapangan minggu ini, ya? 633 00:37:47,320 --> 00:37:48,160 Ayo. 634 00:37:54,000 --> 00:37:56,440 Dengan timnya yang mulai tersandung di liga, 635 00:37:56,520 --> 00:37:57,800 Mikel butuh kemenangan. 636 00:37:58,360 --> 00:38:01,640 Dia memantau dengan cermat kinerja pemain yang masih dilatih 637 00:38:01,760 --> 00:38:05,560 untuk memutuskan susunan pemain untuk pertandingan melawan Everton. 638 00:38:06,600 --> 00:38:08,680 Dia terlihat sangat santai saat ini. 639 00:38:09,360 --> 00:38:11,040 Sulit untuk dia karena 640 00:38:11,120 --> 00:38:13,600 apakah dia siap muncul atau mulai lagi? 641 00:38:18,640 --> 00:38:21,040 Aku tahu para penggemar menyukai KT. 642 00:38:21,560 --> 00:38:25,800 Aku bisa merasakan itu, tetapi aku akan berusaha memperjuangkan posisiku. 643 00:38:25,880 --> 00:38:28,000 Bukan aku melawan Kieran, 644 00:38:28,080 --> 00:38:31,320 tetapi tentang posisi bermain untuk Arsenal. 645 00:38:32,120 --> 00:38:35,000 Kieran, dalam dua fase pertama serangan, 646 00:38:35,080 --> 00:38:37,600 saat bola menghampiri Tommy, 647 00:38:38,200 --> 00:38:40,400 kita dapat tiga peluang dan mereka datang, 648 00:38:40,480 --> 00:38:42,400 terus amati di dalam. 649 00:38:42,480 --> 00:38:46,200 Liverpool tandang, Newcastle kandang, Man U tandang, 650 00:38:46,320 --> 00:38:48,760 aku di bangku cadangan dan baru kali ini 651 00:38:48,840 --> 00:38:50,520 itu terjadi kepadaku. 652 00:38:51,280 --> 00:38:52,880 Itu sulit diterima. 653 00:38:52,960 --> 00:38:57,000 Kenyataannya, kami berdua ingin bermain, itulah sifat permainannya. 654 00:39:02,080 --> 00:39:03,880 Sesi bagus. Bagus, Anak-anak. 655 00:39:07,200 --> 00:39:09,160 Tak ada tambahan, semua masuk. 656 00:39:11,280 --> 00:39:15,360 Setelah latihan, Nuno bertemu Pelatih Pengembangan, Carlos Cuesta, 657 00:39:15,440 --> 00:39:17,480 untuk membahas kinerja terkininya. 658 00:39:18,160 --> 00:39:19,880 Aku ingin memahami satu hal. 659 00:39:21,680 --> 00:39:23,800 Jika kau tak mengerti sesuatu, beri tahu aku. 660 00:39:23,880 --> 00:39:27,080 Aku ingin memahami kenapa Nuno, kadang kinerjamu di atas sini, 661 00:39:27,160 --> 00:39:29,520 kadang di sini, dan kadang hanya di sini. 662 00:39:30,560 --> 00:39:32,480 Aku paham, kita ini manusia. 663 00:39:32,560 --> 00:39:36,520 Kadang hari kita lebih baik, kadang lebih buruk. 664 00:39:38,080 --> 00:39:39,560 Namun, aku ingin memahaminya. 665 00:39:40,080 --> 00:39:41,160 Entahlah. 666 00:39:42,280 --> 00:39:46,880 Aku memikirkan kesalahanku karena itu 667 00:39:47,400 --> 00:39:51,280 yang terus ada di pikiranku. Bukan keberhasilan di lapangan. 668 00:39:51,600 --> 00:39:56,640 Selalu memikirkan kesalahanmu di pertandingan. 669 00:39:57,920 --> 00:39:59,080 Apa maksudmu? 670 00:39:59,160 --> 00:40:00,640 Kau akan membuat kesalahan. 671 00:40:00,760 --> 00:40:02,800 Itu biasa, jangan kau cemaskan. 672 00:40:02,880 --> 00:40:05,760 Akan kita perbaiki agar tak terulang. 673 00:40:05,840 --> 00:40:07,880 Mungkin kau akan membuat kesalahan lain. Itu biasa. 674 00:40:07,960 --> 00:40:11,640 Kau punya segalanya. Kecerdasan untuk jadi juara. 675 00:40:11,760 --> 00:40:13,600 Aku mau membantumu. 676 00:40:13,640 --> 00:40:16,360 Di sini, Nuno, kau akan menemukan orang yang membantumu. 677 00:40:17,320 --> 00:40:21,800 Carlos, dia bisa memahami pemain karena dia juga masih muda. 678 00:40:22,800 --> 00:40:26,080 Dia membantuku untuk jadi lebih baik dan meningkat. 679 00:40:31,200 --> 00:40:33,680 Setelah kalah di dua pertandingan tandang, 680 00:40:33,800 --> 00:40:36,560 tim bersiap untuk ke utara sekali lagi. 681 00:40:39,640 --> 00:40:40,560 Suara. 682 00:40:40,640 --> 00:40:43,800 Everton berikutnya, mereka sedang mengalami masa sulit, 683 00:40:43,880 --> 00:40:46,000 apa pendapatmu tentang situasinya? 684 00:40:46,080 --> 00:40:48,040 Begitu kalah pertandingan, 685 00:40:48,120 --> 00:40:51,440 tekanan dirasakan semua orang, di sini juga sama. 686 00:40:51,520 --> 00:40:54,680 Setelah pertandingan United, Thierry Henry, Alan Shearer, 687 00:40:55,040 --> 00:40:58,520 membahas pertandingan dan menyatakan kekhawatiran 688 00:40:58,600 --> 00:41:01,160 adanya masalah antara kau dan kaptenmu 689 00:41:01,200 --> 00:41:03,600 karena kau ganti dia dengan sisa waktu 15 menit. 690 00:41:03,640 --> 00:41:07,280 -Tak ada perselisihan? -Kujamin, itu tak ada. 691 00:41:07,360 --> 00:41:10,400 Kata mereka, dia merasa dipermalukan karena diganti, 692 00:41:10,480 --> 00:41:12,920 mungkin Pierre-Emerick tak merasa begitu? 693 00:41:13,000 --> 00:41:16,640 Itu kata terakhir yang akan kupakai dalam tindakanku ke pemainku, 694 00:41:16,680 --> 00:41:19,120 itu pasti, karena jika itu memalukan, 695 00:41:19,160 --> 00:41:21,600 bayangkan mereka yang bukan bagian tim. 696 00:41:33,560 --> 00:41:34,520 "SAAT MAIN UNTUK EVERTON, LUPAKAN YANG LAIN, KARENA MEREKA TAK BERARTI!" 697 00:41:36,040 --> 00:41:42,040 EVERTON VS. ARSENAL STADION GOODISON PARK - 6 DESEMBER 2021 698 00:41:44,120 --> 00:41:46,640 Tierney kembali di posisi bek, aku senang. 699 00:41:46,760 --> 00:41:49,600 Aku suka Tavares, tetapi dia masih mentah, terlihat. 700 00:41:51,560 --> 00:41:53,600 -Aubameyang jadi cadangan! -Diganti. 701 00:41:53,640 --> 00:41:55,200 Sesuai, menurutku. 702 00:41:55,320 --> 00:41:56,600 Ya, tentu saja. 703 00:41:59,200 --> 00:42:02,640 Kieran Tierney salah satunya. Dia menggantikan Nuno Tavares, 704 00:42:02,760 --> 00:42:06,360 Tierney, yang melewatkan enam pertandingan terakhir Liga Inggris. 705 00:42:06,800 --> 00:42:10,200 Arsenal! 706 00:42:13,080 --> 00:42:16,960 Penting untuk mulai pertandingan demi dapat momentum yang kita mau. 707 00:42:17,040 --> 00:42:21,560 Harus taklukkan permainan hingga babak akhir dan tetap di sana. 708 00:42:21,800 --> 00:42:24,560 Di lapangan itu, harus ada yang terlihat. 709 00:42:24,640 --> 00:42:28,160 Yang kualami dengan kalian dalam tiga atau empat hari ini, 710 00:42:28,280 --> 00:42:30,360 kohesi dan kecocokan kalian, 711 00:42:30,440 --> 00:42:32,080 tunjukkan di lapangan. 712 00:42:32,160 --> 00:42:35,160 Miliki kecocokan itu, pancarkan energi dan komitmen itu. 713 00:42:35,280 --> 00:42:36,920 Pemain, teman-teman di sini, 714 00:42:37,000 --> 00:42:39,560 akan jadi penting saat masuk, kalian semua. 715 00:42:39,640 --> 00:42:42,000 Kita mulai dengan tujuan besar di sana. Ayo! 716 00:42:47,880 --> 00:42:48,880 Ini dia. 717 00:42:48,960 --> 00:42:52,840 Pertandingan Senin malam di Goodison Park, Everton melawan Arsenal. 718 00:42:57,160 --> 00:42:59,960 Doucouré masuk, dia memutar dan menembak, 719 00:43:00,040 --> 00:43:02,680 tetapi tak seimbang, kesempatan untuk Everton. 720 00:43:02,800 --> 00:43:04,880 Richarlison ke area penalti, 721 00:43:04,960 --> 00:43:07,760 Everton mulai lebih agresif. 722 00:43:07,840 --> 00:43:09,920 Bek jatuh, Gordon menembak, 723 00:43:10,000 --> 00:43:11,640 dari Tomiyasu. 724 00:43:11,760 --> 00:43:15,640 Penggemar Everton menikmati yang mereka lihat, ini lebih baik. 725 00:43:19,080 --> 00:43:21,120 Permainan lebih baik, ini Tierney. 726 00:43:21,800 --> 00:43:24,160 Itu bola bagus dan mereka mencetak gol! 727 00:43:24,200 --> 00:43:25,320 EVERTON 0 - 1 ARSENAL ODEGAARD - MENIT 45+2 728 00:43:25,400 --> 00:43:29,160 Martin Degaard, peluang pertama Gunner setelah langkah bagus. 729 00:43:29,280 --> 00:43:32,120 Tierney mulai menambah kecepatan, mengarahkan kakinya 730 00:43:32,160 --> 00:43:35,320 di titik tepat dari setengah bagian dengan bola yang indah. 731 00:43:35,400 --> 00:43:37,880 Arsenal tampil buruk di babak pertama, 732 00:43:37,960 --> 00:43:40,320 gol mereka melawan strategi permainan 733 00:43:40,400 --> 00:43:43,760 dan mereka harus meningkatkan permainan di babak kedua 734 00:43:43,840 --> 00:43:46,240 jika ingin mempertahankan keunggulan ini. 735 00:43:48,480 --> 00:43:50,840 Kita menyebabkan masalah sendiri, ayolah. 736 00:43:50,920 --> 00:43:53,840 Permainan kita hanya bertahan, itu saja. 737 00:43:53,920 --> 00:43:56,400 Menurutmu, kenapa ini akan terjadi? 738 00:43:57,120 --> 00:43:59,200 sekalinya kita menyerang, dapat gol. 739 00:43:59,280 --> 00:44:02,720 Aku sungguh harus membawa kalian ke garis gawang 740 00:44:02,960 --> 00:44:04,160 untuk memberi kalian, 741 00:44:04,240 --> 00:44:05,480 untuk bereaksi, 742 00:44:05,560 --> 00:44:09,080 dan mulai menuntut kalian untuk main di tingkat ini. 743 00:44:09,560 --> 00:44:11,240 Apa aku harus melakukan itu? 744 00:44:12,960 --> 00:44:15,880 Kalian sangat beruntung, sungguh. 745 00:44:18,000 --> 00:44:19,440 Dengan bola, 746 00:44:19,520 --> 00:44:22,920 kalian dapat keuntungan di semua bagian, kalian sadar? 747 00:44:23,400 --> 00:44:26,160 Aku mau lihat tim dengan sikap yang berbeda 748 00:44:26,240 --> 00:44:28,400 dan kini saatnya mengambil bola, 749 00:44:28,480 --> 00:44:31,200 ambil bola dan mainkan. Aku tak mau bertahan. 750 00:44:31,280 --> 00:44:33,640 Tekan mereka, rebut bola, serang, 751 00:44:33,720 --> 00:44:35,400 lalu lakukan lagi. 752 00:44:36,040 --> 00:44:37,200 Bermainlah! 753 00:44:49,320 --> 00:44:51,720 Dengan sisa sepuluh menit lagi, 754 00:44:52,040 --> 00:44:54,760 Arsenal sepertinya bisa lolos dengan kemenangan. 755 00:44:54,960 --> 00:44:56,640 Mungkin malam besar bagi Arsenal, 756 00:44:56,720 --> 00:45:01,040 mereka mungkin akan naik dengan satu poin di peringkat Liga Inggris. 757 00:45:01,640 --> 00:45:03,120 Melenceng dari tiang gawang 758 00:45:03,200 --> 00:45:06,160 lalu ada lambungan, masuk! Richarlison! 759 00:45:06,240 --> 00:45:07,920 EVERTON 1 - 1 ARSENAL RICHARLISON - MENIT 80 760 00:45:08,000 --> 00:45:10,440 Everton satu, Arsenal satu. Suasananya hebat. 761 00:45:10,520 --> 00:45:12,760 Goodison Park sangat ribut semalaman. 762 00:45:12,840 --> 00:45:15,800 Demarai Gray akan menyerang di area penalti Arsenal, 763 00:45:15,880 --> 00:45:19,760 tadi sempat membentur tiang gawang, kena belakang gawang sekarang! 764 00:45:19,840 --> 00:45:21,640 Itu gol penentu kemenangan. 765 00:45:21,720 --> 00:45:23,160 EVERTON 2 - 1 ARSENAL GRAY - MENIT 90+2 766 00:45:23,240 --> 00:45:26,520 Dari kalah satu-nol, mereka akan menang dua-satu! 767 00:45:26,600 --> 00:45:29,080 Itu suara peluit akhir. 768 00:45:41,920 --> 00:45:43,800 Itu sangat memalukan. 769 00:45:45,080 --> 00:45:48,080 Sisa sepuluh menit, lemparan masuk di sepertiga akhir kita. 770 00:45:48,160 --> 00:45:50,040 Lempar bola jauh-jauh, 771 00:45:50,880 --> 00:45:54,400 pertahankan permainan, sangat naif. 772 00:46:07,320 --> 00:46:10,960 Aku tak ingin menyesali apa pun yang akan kukatakan sekarang, 773 00:46:12,120 --> 00:46:13,960 jadi lebih baik tak banyak bicara, 774 00:46:14,800 --> 00:46:17,360 tetapi reaksi di sini terlambat. 775 00:46:17,920 --> 00:46:20,240 Di sini terlambat, sudah ada. 776 00:46:31,400 --> 00:46:34,160 BERIKUTNYA 777 00:46:34,240 --> 00:46:36,640 Baik, aku harus mengumumkan sesuatu. 778 00:46:38,240 --> 00:46:42,320 Menyusul masalah disiplin terakhir kami dengan Auba, 779 00:46:43,520 --> 00:46:47,240 kami telah memutuskan sebagai klub, dia bukan lagi kapten kita. 780 00:46:49,040 --> 00:46:51,520 Mikel Arteta positif COVID-19 781 00:46:51,600 --> 00:46:54,240 dan tak ikut pertandingan melawan Manchester City. 782 00:46:54,320 --> 00:46:57,000 Keluarlah dan menangkan pertandingan ini! Ayo! 783 00:46:57,520 --> 00:47:00,440 Saka menembak! Saka dapat gol! 784 00:47:00,840 --> 00:47:02,200 Dapat kartu merah. 785 00:47:55,680 --> 00:47:58,360 TERIMA KASIH KHUSUS KEPADA PARA PEMAIN, PELATIH, DAN STAF KLUB SEPAK BOLA ARSENAL 786 00:47:59,680 --> 00:48:01,680 Terjemahan subtitle oleh Amanda T Supriadi 787 00:48:01,760 --> 00:48:03,760 Supervisor Kreasi Kiki Alek