1 00:00:07,400 --> 00:00:11,800 Vannak dolgok, amikkel nehéz megbirkóznom. Én őszinte embernek tartom magam. 2 00:00:12,920 --> 00:00:17,840 Úgy neveltek, hogy bizonyos értékek sosem képezhetik vita tárgyát, 3 00:00:17,920 --> 00:00:22,280 és ezt kell alkalmaznom a klubnál, a játékosoknál és a szakmai stábnál. 4 00:00:26,520 --> 00:00:28,000 Na mit gondoltok, srácok? 5 00:00:28,600 --> 00:00:29,680 Mit gondoltok? 6 00:00:33,320 --> 00:00:34,280 Gyenge volt. 7 00:00:34,360 --> 00:00:35,600 -Gyenge volt? -Ja. 8 00:00:35,680 --> 00:00:39,080 Mit is mondtunk tegnap? Hogy nyerhetjük meg a meccset? 9 00:00:39,200 --> 00:00:40,040 Ritmussal. 10 00:00:40,080 --> 00:00:43,320 Meg a nagy lószart! 11 00:00:44,680 --> 00:00:48,360 Ez nulla volt! Egy kibaszott nagy nulla! 12 00:00:55,960 --> 00:00:59,080 Először is a szellemiséget és az értékeket kell lefektetni. 13 00:00:59,160 --> 00:01:00,960 A következő három a legfontosabb: 14 00:01:01,040 --> 00:01:02,080 tisztelet. 15 00:01:02,160 --> 00:01:04,080 Ha elveszted a labdát, spuri van! 16 00:01:04,160 --> 00:01:06,440 Flo, amikor elveszted, így csinálsz... 17 00:01:06,560 --> 00:01:07,520 És sétálsz. 18 00:01:07,560 --> 00:01:09,160 Futás, a végén sprint! 19 00:01:10,200 --> 00:01:11,520 Elkötelezettség. 20 00:01:11,560 --> 00:01:13,160 Megtámadni, akinél a labda van. 21 00:01:13,200 --> 00:01:16,880 Ha neki passzolnak, megtámadjátok. 22 00:01:16,920 --> 00:01:18,080 Szenvedély. 23 00:01:18,160 --> 00:01:21,400 Már megint elmegy a hangom, mert állandóan üvöltözöm veletek. 24 00:01:21,480 --> 00:01:24,120 Pedig nem kellene, mert sokkal jobbak vagytok ennél. 25 00:01:24,200 --> 00:01:26,200 Ha valamelyik nincs meg egy focistában, 26 00:01:26,280 --> 00:01:29,280 annak nincs keresnivalója ennél a klubnál. 27 00:01:29,920 --> 00:01:32,400 Ezután jön csak a mutatott játék, 28 00:01:32,480 --> 00:01:35,400 ami kizárólag egy célt szolgál: 29 00:01:35,480 --> 00:01:36,400 hogy nyerjünk. 30 00:01:36,480 --> 00:01:38,920 Teljesen más csapatot akarok látni. 31 00:01:39,000 --> 00:01:40,360 Öt percet kaptok. 32 00:01:41,000 --> 00:01:42,200 Öt percet. 33 00:01:43,000 --> 00:01:46,680 Testbeszéd, igyekezet, figyelem, minden. 34 00:01:46,760 --> 00:01:47,800 Öt perc! 35 00:02:00,360 --> 00:02:03,800 Szeretitek, amit csináltok. Ezt nevezik szenvedélynek. 36 00:02:04,640 --> 00:02:07,480 Hinnünk kell. Energikusan kell játszanunk. 37 00:02:08,600 --> 00:02:10,800 Mutassátok meg, hogy érdekel az egész! 38 00:02:11,240 --> 00:02:12,160 Vágjunk bele! 39 00:02:12,920 --> 00:02:15,360 MINDENT VAGY SEMMIT - ARSENAL 40 00:02:15,440 --> 00:02:18,040 NARRÁTOR: DANIEL KALUUYA 41 00:02:22,120 --> 00:02:28,120 EVERTON-ARSENAL 2:1 2021. DECEMBER 6. 42 00:02:29,520 --> 00:02:31,440 Az Everton közönsége tombol. 43 00:02:31,560 --> 00:02:35,760 Az Arsenal négy egymást követő bajnokijából hármat is elvesztett 44 00:02:35,840 --> 00:02:37,360 Mikel Arteta irányítása alatt. 45 00:02:37,440 --> 00:02:40,080 Everton-Arsenal 2:1. 46 00:02:40,160 --> 00:02:42,240 Már kezdenéd azt hinni az Arsenalról, 47 00:02:42,320 --> 00:02:45,360 hogy végre valahára magára talált a csapat, 48 00:02:45,440 --> 00:02:48,520 erre előrukkolnak egy ilyen teljesítménnyel. 49 00:02:50,520 --> 00:02:52,520 Nehéz szavakba önteni. 50 00:02:52,600 --> 00:02:54,920 Mindenki kábé 70%-ot adott bele. 51 00:02:55,400 --> 00:02:57,560 Jó csatárok kellenének. 52 00:02:57,640 --> 00:03:00,160 Aubameyangnak oda kéne tennie magát, 53 00:03:00,240 --> 00:03:02,440 hogy úgy játsszon, mint két évvel ezelőtt. 54 00:03:03,520 --> 00:03:07,080 Talán az egész szezon leggyengébb teljesítményét produkálták. 55 00:03:07,360 --> 00:03:10,320 Behozni Aubameyangot a 85. percben? 56 00:03:10,400 --> 00:03:13,240 Totál érthetetlen. Nonszensz. 57 00:03:13,320 --> 00:03:17,000 Mintha ezt üzente volna Aubameyangnak: 58 00:03:17,080 --> 00:03:21,040 "Én vagyok a főnök. Nélküled is nyerünk." De nagyon rosszul sült el. 59 00:03:29,120 --> 00:03:32,320 2021. DECEMBER 10. 60 00:03:32,400 --> 00:03:34,200 A sorozatos kudarcok után 61 00:03:35,160 --> 00:03:37,520 szinte mindenki borúlátó az Arsenal háza táján. 62 00:03:38,920 --> 00:03:41,720 Mikel Arteta döntéseit górcső alá veszik. 63 00:03:48,120 --> 00:03:49,400 Jó napot mindenkinek! 64 00:03:49,680 --> 00:03:52,280 Múlt héten Aubameyang formájáról kérdeztem, 65 00:03:52,360 --> 00:03:54,040 és hogy ez aggasztja-e önt. 66 00:03:54,120 --> 00:03:56,880 Nagy szükség lenne a góljaira, nem? 67 00:03:56,960 --> 00:03:58,600 Nincs önbizalma? 68 00:03:59,680 --> 00:04:01,760 Ha egy játékos gólképtelen, 69 00:04:01,840 --> 00:04:04,520 az kihat az önbizalmára, a hangulatára 70 00:04:04,600 --> 00:04:06,040 és nyilván a hitére is, 71 00:04:06,120 --> 00:04:10,000 de nem szabad sem beletörődnie, sem sajnálkoznia. 72 00:04:10,080 --> 00:04:13,200 Gary Neville azt latolgatta, hogy a kapcsolata Aubameyanggal 73 00:04:13,280 --> 00:04:16,360 megromlott, miután ön kihagyta a kezdőből. 74 00:04:16,480 --> 00:04:19,080 Én erről nem tudok. Nagyon jó a kapcsolatom 75 00:04:19,120 --> 00:04:21,520 a játékosaimmal, és... 76 00:04:21,600 --> 00:04:24,160 Egyvalamit mindig észben kell tartanom: 77 00:04:24,240 --> 00:04:27,360 mindig azt kell tennem, ami a klub és a csapat javát szolgálja. 78 00:04:27,440 --> 00:04:29,520 -Köszönjük! -Köszönöm! 79 00:04:34,720 --> 00:04:37,080 -Tisztában vagy a helyzetünkkel? -Igen. 80 00:04:37,160 --> 00:04:41,800 Fel kell készülnöm arra, ami ránk vár. 81 00:04:43,560 --> 00:04:45,920 -Mert előbb-utóbb kipukkan a lufi. -Igen. 82 00:04:47,680 --> 00:04:49,360 Az Everton elleni vereség után 83 00:04:49,440 --> 00:04:51,680 a csapatkapitány, Pierre-Emerick Aubameyang 84 00:04:51,760 --> 00:04:54,680 kimenőt kapott, és Franciaországba utazott. 85 00:04:56,120 --> 00:04:57,600 Kint van. 86 00:04:57,680 --> 00:05:00,360 De ma már jelentkeznie kellett volna edzésre. 87 00:05:05,360 --> 00:05:06,360 Ez az! 88 00:05:06,800 --> 00:05:08,760 Ezt tisztáznunk kell, Mikel. 89 00:05:08,800 --> 00:05:11,600 Ki védi ezt a területet? Ki fogja a középcsatárt? 90 00:05:11,680 --> 00:05:13,480 A középcsatár Lacáé. 91 00:05:14,800 --> 00:05:16,640 Oké, vége, szép volt, fiúk! 92 00:05:22,320 --> 00:05:25,880 Nagyon örültem, amikor meghosszabbította a szerződését. 93 00:05:25,920 --> 00:05:27,440 MIKEL ARTETA EDZŐ 94 00:05:27,520 --> 00:05:32,400 Átbeszéltük, hogy melyek azok a célok, amelyeket közösen kell elérnünk. 95 00:05:32,480 --> 00:05:35,280 Hajlandó voltam kompromisszumokat vállalni, 96 00:05:36,000 --> 00:05:39,200 tudatni vele, hogy mire számíthat tőlem. 97 00:05:39,640 --> 00:05:42,640 Én ugyanezt várom el tőle. 98 00:05:42,720 --> 00:05:46,640 Továbbá ott van az, hogy mennyire követi az utasításokat, 99 00:05:46,720 --> 00:05:50,280 amelyeket már az első napomon le akartam szögezni. 100 00:05:51,680 --> 00:05:52,920 Ha valaki 101 00:05:55,200 --> 00:06:00,640 nem tartja be, vagy megszegi az alapkövetelményeket, 102 00:06:00,720 --> 00:06:04,400 onnantól kezdve nagyon nehéz visszatérni a régi kerékvágásba. 103 00:06:09,680 --> 00:06:11,560 Auba visszatér Colney-ba. 104 00:06:12,080 --> 00:06:16,520 De a klub döntése alapján külön kell edzenie. 105 00:06:17,520 --> 00:06:20,960 Itt melegítünk be, majd irány a pálya másik fele. 106 00:06:21,040 --> 00:06:22,880 A technikai résszel kezdjük. 107 00:06:23,240 --> 00:06:25,000 Aztán szép sorban a többi, 108 00:06:25,080 --> 00:06:28,600 kis kondíció, főleg a labdával. 109 00:06:28,680 --> 00:06:29,680 Oké. 110 00:06:32,280 --> 00:06:34,280 Mi volt tegnap Aubával? 111 00:06:34,360 --> 00:06:36,400 Párizsba repült, 112 00:06:36,480 --> 00:06:38,760 aztán hazajött... 113 00:06:39,320 --> 00:06:41,720 De az a baj, hogy a mester... 114 00:06:41,800 --> 00:06:42,720 Korábbra várta? 115 00:06:42,800 --> 00:06:46,040 Ja, egy nappal korábbra. Aztán másnap visszajött, 116 00:06:46,120 --> 00:06:48,120 és elkésett az edzésről. 117 00:06:49,000 --> 00:06:51,200 És futás a fenti sárgáig. 118 00:06:51,280 --> 00:06:53,920 Kimenőt kapott. Az anyjával lehetett valami. 119 00:06:54,000 --> 00:06:57,680 Őt ment meglátogatni. De aztán nem ért vissza időben, 120 00:06:57,760 --> 00:07:00,440 nem hallgatott rá, nem tette a dolgát. 121 00:07:01,480 --> 00:07:02,760 A mester nem kispályás. 122 00:07:02,840 --> 00:07:04,920 Ja, nagyon nem. 123 00:07:07,360 --> 00:07:10,600 ARSENAL FUTBALLKLUB 124 00:07:12,360 --> 00:07:13,400 Visszajössz? 125 00:07:13,480 --> 00:07:17,040 Én itt vagyok, tesó. Mindennap edzek, csak nem veletek. 126 00:07:17,520 --> 00:07:18,360 Meddig? 127 00:07:18,440 --> 00:07:19,320 Valameddig. 128 00:07:19,400 --> 00:07:20,320 Jobb lenne tudni. 129 00:07:20,400 --> 00:07:25,920 Ja, meg megkérdezték, hogy tárgyalhatunk-e. 130 00:07:28,400 --> 00:07:30,560 Oké, menj csak, átadom az üzeneted. Ismersz. 131 00:07:30,640 --> 00:07:32,400 -Oké. Később ütközünk. -Szeva! 132 00:07:40,520 --> 00:07:44,640 ARSENAL-SOUTHAMPTON EMIRATES STADION - 2021. DECEMBER 11. 133 00:07:44,720 --> 00:07:48,280 Újabb meccsnap, és Mikel kénytelen tudatni mindenkivel, 134 00:07:48,360 --> 00:07:51,000 hogy a csapatkapitányt felfüggesztették. 135 00:07:53,840 --> 00:07:56,400 Aubameyang kihagyása komoly döntés, 136 00:07:56,480 --> 00:07:59,040 amivel a csatár nem ért egyet. 137 00:07:59,800 --> 00:08:01,600 A következő helyszínünk az Emirates, 138 00:08:01,680 --> 00:08:05,120 ahol a fő téma egy hiányzó. John Southallé a szó. 139 00:08:05,200 --> 00:08:08,240 Igen, és már nem először fordul elő, hogy Aubameyang 140 00:08:08,320 --> 00:08:11,080 negatív értelemben áll a figyelem középpontjában. 141 00:08:11,160 --> 00:08:14,560 A támadó fegyelmi okokból került ki a csapatból. 142 00:08:15,240 --> 00:08:18,760 Arteta a maga elképzeléseit erőlteti nem törődve a klub szellemiségével, 143 00:08:18,840 --> 00:08:22,000 és azt mondja: "Ennek a klubnak én szabom a fazonját." 144 00:08:22,080 --> 00:08:23,960 Na ez aztán a merész húzás. 145 00:08:28,720 --> 00:08:32,000 Nem jó jel, hogy nem lesz ott a kispadon. 146 00:08:32,040 --> 00:08:35,600 Le kéne ülniük, hogy megbeszéljék, hogyan tovább. 147 00:08:37,400 --> 00:08:41,280 Ha azt vesszük, hogy nem tartotta be a szabályokat, akkor érthető. 148 00:08:41,360 --> 00:08:44,640 De ha ma is kikapunk, akkor egyre nehezebb lesz. 149 00:08:44,720 --> 00:08:46,320 Vágjunk bele! 150 00:08:47,760 --> 00:08:48,760 Hajrá, srácok! 151 00:08:48,880 --> 00:08:50,160 Gyertek, skacok! 152 00:08:52,240 --> 00:08:53,720 Csüccs, fiúk! 153 00:08:55,760 --> 00:08:56,760 Srácok... 154 00:08:59,200 --> 00:09:00,960 Vajon melyik a fontosabb? 155 00:09:02,640 --> 00:09:03,760 Az út... 156 00:09:03,840 --> 00:09:06,520 ÚT 157 00:09:07,360 --> 00:09:09,360 ...vagy a cél? Ki vele! 158 00:09:10,280 --> 00:09:13,760 Laca, neked mi a fontosabb: az út vagy a cél? 159 00:09:13,880 --> 00:09:14,880 A cél. 160 00:09:14,960 --> 00:09:15,960 A cél? 161 00:09:17,640 --> 00:09:20,200 Tudjátok, mi számít igazán? 162 00:09:20,280 --> 00:09:23,080 Az a legszebb dolog, hogy együtt vagyunk. 163 00:09:23,160 --> 00:09:25,440 Nem az út számít, nem is a cél. 164 00:09:25,520 --> 00:09:30,960 És nagyon hálás vagyok, srácok, hogy mindnyájan itt vagytok, 165 00:09:31,040 --> 00:09:33,480 mert van bennetek valami igazán különleges. 166 00:09:33,520 --> 00:09:35,760 Ebből kell kiindulnunk. 167 00:09:35,880 --> 00:09:38,360 Nem tudom, hogyan, de ti, csapatként, 168 00:09:38,440 --> 00:09:41,440 képesek vagytok energiát sugározni. 169 00:09:41,520 --> 00:09:45,240 Úgyhogy amikor kimentek, tomboljon a közönség! 170 00:09:45,320 --> 00:09:48,480 Mert két vereség után muszáj lesz, 171 00:09:48,520 --> 00:09:49,880 de az már a múlté. 172 00:09:49,960 --> 00:09:54,640 Eltökéltség és szenvedély. Lássák, hogy igenis érdekel titeket! 173 00:09:54,760 --> 00:09:58,520 Sugározzátok az energiát, támadjatok, legyetek a nyakukon! 174 00:09:58,600 --> 00:10:02,200 Játsszatok bátran, hittel, és nyerjétek meg ezt a kurva meccset! 175 00:10:02,280 --> 00:10:03,400 Gyerünk! 176 00:10:03,960 --> 00:10:05,200 -Ez az! -Csapassuk! 177 00:10:07,760 --> 00:10:09,000 Aubameyang távollétében 178 00:10:09,080 --> 00:10:13,200 jó barátja, Alexandre Lacazette kapja meg a csapatkapitányi karszalagot. 179 00:10:13,280 --> 00:10:14,120 CSAPATKAPITÁNY 180 00:10:19,360 --> 00:10:22,880 Létfontosságú, hogy az Arsenal megszerezze a három pontot. 181 00:10:25,760 --> 00:10:28,080 Tella felé. White-nak meg kell oldania. 182 00:10:28,160 --> 00:10:29,640 Elveszíti a labdát. 183 00:10:29,760 --> 00:10:32,240 Eléggé beszorul most az Arsenal. 184 00:10:32,320 --> 00:10:34,760 Nem nagyon ízlik nekik a Southampton letámadása. 185 00:10:37,040 --> 00:10:38,320 Tella a labdával, 186 00:10:38,400 --> 00:10:41,200 lepasszolhatja, vagy akár el is lőheti. 187 00:10:41,280 --> 00:10:43,000 Ezt megúszta az Arsenal. 188 00:10:44,520 --> 00:10:46,200 Arteta ismét felpattan, 189 00:10:46,280 --> 00:10:49,120 megpróbálja felrázni csapatát. 190 00:10:50,320 --> 00:10:53,960 Eddig Ramsdale-nek volt a legtöbb labdaérintése az Arsenalból, 191 00:10:54,040 --> 00:10:55,840 és megint bajba kerülhet. 192 00:11:02,960 --> 00:11:05,400 Sikerült kijönni az ellenfél szorításából. 193 00:11:05,960 --> 00:11:06,840 Saka. 194 00:11:08,520 --> 00:11:10,800 Tomijaszu is végigkíséri a támadást. 195 00:11:11,320 --> 00:11:14,640 Lacazette! Micsoda befejezés! 196 00:11:16,720 --> 00:11:19,320 Szemet gyönyörködtető támadás az Arsenaltól. 197 00:11:19,400 --> 00:11:22,640 Nem akármilyen kontrát láthattunk egészen Ramsdale-től indulva. 198 00:11:25,760 --> 00:11:28,240 Szenzációs találat! 199 00:11:31,400 --> 00:11:34,280 Az Arsenal első kapura lövéséből gólt szerzett, 200 00:11:34,360 --> 00:11:35,800 majd hat perccel később... 201 00:11:40,000 --> 00:11:41,600 megduplázták az előnyüket. 202 00:11:42,000 --> 00:11:44,760 Odegaard eltökéltsége gólt ért, 203 00:11:45,760 --> 00:11:48,040 és tőle ritkán látható módon, fejjel talált be. 204 00:11:49,400 --> 00:11:51,680 A félidőben nyeregben az Arsenal. 205 00:11:51,760 --> 00:11:55,080 Félidő: Arsenal-Southampton 2:0. 206 00:12:00,440 --> 00:12:01,440 Jól van, srácok. 207 00:12:01,520 --> 00:12:06,080 Egyes csapatoknak élvezet a játék. Szélsőhátvéd szélsőhátvéd ellen. 208 00:12:06,160 --> 00:12:08,040 A jó játékhoz készen kell állni. 209 00:12:08,120 --> 00:12:10,800 Ha jár a labda, számítok rá, hogy megkapom. 210 00:12:10,880 --> 00:12:12,280 Úgy kell beállnom. 211 00:12:12,360 --> 00:12:15,160 Ha megkapom, készen állok. Meg tudom játszani. 212 00:12:15,240 --> 00:12:17,840 Megjátszottam, és meg is kapta. Bukayo, készenlét! 213 00:12:17,920 --> 00:12:21,760 A készenlét azt jelenti, hogy beállsz, és így várod a labdát, 214 00:12:21,840 --> 00:12:24,880 figyelsz, hogy ne fuss lesre, és azt mondod, ugrass ki! 215 00:12:24,960 --> 00:12:28,280 Gyorsabbak vagyunk náluk. Szétszedjük őket. Oké? 216 00:12:28,360 --> 00:12:29,760 -Hajrá! -Gyerünk! 217 00:12:35,440 --> 00:12:38,280 Elkezdődött a második félidő az Emiratesben. 218 00:12:38,360 --> 00:12:40,760 Az Arsenal két góllal vezet. 219 00:12:42,280 --> 00:12:43,280 Partey. 220 00:12:43,760 --> 00:12:45,840 Saka kapja, van helye lőni. 221 00:12:46,440 --> 00:12:47,440 Majdnem bement. 222 00:12:49,040 --> 00:12:52,840 Az Arsenal a második félidőben is dominál, aminek újabb gól az eredménye. 223 00:12:56,800 --> 00:12:58,920 Az Arsenal már hárommal megy! 224 00:12:59,000 --> 00:13:03,280 Végre Gabriel is betalált. 225 00:13:09,320 --> 00:13:12,720 Mikel Arteta fellélegezhet, de nem dőlhet hátra. 226 00:13:15,920 --> 00:13:18,360 Fontos meccs vár az Arsenalra a West Ham ellen. 227 00:13:18,440 --> 00:13:21,520 A csapatkapitány, Aubameyang is a keretben lesz? 228 00:13:21,600 --> 00:13:24,120 Inkább a meccsről szeretnék beszélni. 229 00:13:24,200 --> 00:13:26,440 Talán nem beszélhet arról, hogy mi volt... 230 00:13:26,520 --> 00:13:28,560 A meccsről beszélhetek, hisz az számít, 231 00:13:28,640 --> 00:13:31,720 és a srácok megérdemlik, hogy a meccs legyen a téma. 232 00:13:31,800 --> 00:13:33,360 Pedig ez komoly probléma. 233 00:13:33,440 --> 00:13:36,800 A csapatkapitány nem játszott ma, megleckéztette őt. 234 00:13:36,880 --> 00:13:38,400 Mondtam már, hogy sajnálatos. 235 00:13:38,480 --> 00:13:41,720 Ez van, de ez mindenkire vonatkozik. 236 00:13:42,200 --> 00:13:44,880 Maradhat csapatkapitány az incidenst követően? 237 00:13:44,960 --> 00:13:46,800 Beszéljünk a meccsről! Köszönöm! 238 00:13:46,880 --> 00:13:48,720 Mikor fog Aubameyangról beszélni? 239 00:13:48,800 --> 00:13:51,360 Már megtettem. Nincs több mondandóm róla. 240 00:13:51,440 --> 00:13:53,800 -Rendben. El is engedjük. Köszönöm! -Köszönöm! 241 00:13:58,880 --> 00:14:00,000 Manchester United. 242 00:14:01,480 --> 00:14:02,760 Srácok, figyelem! 243 00:14:03,440 --> 00:14:05,920 Az első negyedórában szenvedtünk, 244 00:14:06,000 --> 00:14:08,800 nem ment a játék, rá kellett kapcsolnunk. 245 00:14:08,880 --> 00:14:12,800 De sikerült reagálnunk, odaadással, energiával és szenvedéllyel játszottunk. 246 00:14:12,880 --> 00:14:16,000 Helyenként csúcsfutball volt az, amit bemutattatok. 247 00:14:16,080 --> 00:14:18,280 Na ezekből kell több és több, 248 00:14:18,360 --> 00:14:22,200 mert amikor így játszotok, kőkemény ellenfél vagytok. 249 00:14:22,640 --> 00:14:26,280 Összetartás, alázat, és jöhet a következő meccs. 250 00:14:26,360 --> 00:14:27,360 Szép volt. 251 00:14:32,240 --> 00:14:34,480 Győzelmével az Arsenal a hatodik helyre ugrik, 252 00:14:34,560 --> 00:14:38,920 és így már csak egy ponttal állnak a következő ellenfél, a West Ham mögött. 253 00:14:39,640 --> 00:14:40,480 AZ ARSENAL EDZŐKÖZPONTJA 254 00:14:40,560 --> 00:14:43,560 A három-nullás győzelem azt sugallja, 255 00:14:43,640 --> 00:14:46,200 hogy bejöttek Mikel húzásai. 256 00:14:46,920 --> 00:14:50,480 Szuper. Srácok, most már bemelegedtetek. 257 00:14:51,080 --> 00:14:56,000 Innentől, ha valaki nem tökéletes labdát ad, 258 00:14:56,080 --> 00:14:57,280 elölről kezdjük. 259 00:14:57,360 --> 00:14:59,160 Minden legyen tökéletes! 260 00:14:59,240 --> 00:15:00,760 Mehet? Hadd szóljon! 261 00:15:02,280 --> 00:15:03,360 Hogy írnád le Mikelt? 262 00:15:03,440 --> 00:15:05,960 Nagyon heves, és megköveteli a jó teljesítményt. 263 00:15:06,040 --> 00:15:09,000 Meg kell ütni ezt a szintet. Ha nem megy, neked lőttek. 264 00:15:09,080 --> 00:15:09,920 ROB HOLDING VÉDŐ 265 00:15:10,000 --> 00:15:12,720 Taktikailag baromi jó. 266 00:15:12,800 --> 00:15:13,680 KIERAN TIERNEY VÉDŐ 267 00:15:13,760 --> 00:15:16,040 Még sosem láttam ilyen áthatóan a focit. 268 00:15:16,760 --> 00:15:18,960 Itt te vagy az úr. 269 00:15:19,040 --> 00:15:19,920 Értem. 270 00:15:20,000 --> 00:15:23,200 Nagyon örülök Mikelnek. Sokat köszönhetek neki. 271 00:15:23,400 --> 00:15:27,120 Kiskoromban néztem az Arsenal meccseit, és jó párszor kiállították. 272 00:15:27,200 --> 00:15:30,240 Úgyhogy tudom, hogy néha... 273 00:15:30,320 --> 00:15:31,200 BUKAYO SAKA KÖZÉPPÁLYÁS 274 00:15:31,280 --> 00:15:35,120 Jobb labdákat osztogassatok, srácok, mert ha nem megy, elveszítitek! 275 00:15:35,200 --> 00:15:36,840 Szeretek nyomás alatt játszani. 276 00:15:36,920 --> 00:15:37,760 GRANIT XHAKA KÖZÉPPÁLYÁS 277 00:15:37,840 --> 00:15:40,280 Ezért vagyok profi futballista. 278 00:15:41,120 --> 00:15:45,760 Ezért kell mindenkinek észnél lenni. Néha könyörtelen tud lenni, ami fontos. 279 00:15:46,320 --> 00:15:48,320 Gyerünk! Pörgessük fel! 280 00:15:48,400 --> 00:15:50,560 Jó passzokat lássak! Ez az! Tedd oda magad! 281 00:15:50,640 --> 00:15:52,440 Gyerünk! Járjon az a labda! 282 00:15:58,120 --> 00:16:02,480 Hogy mi lesz Pierre-Emerick Aubameyang ügyéből, az továbbra is kérdéses. 283 00:16:03,200 --> 00:16:06,000 Egy nappal a következő meccs előtt 284 00:16:06,720 --> 00:16:10,560 Mikel összehívja a csapatot, hogy tisztázza ezt a kérdést. 285 00:16:15,160 --> 00:16:16,160 Jól van. 286 00:16:17,720 --> 00:16:20,040 Oké, valamit be kell jelentenem. 287 00:16:21,440 --> 00:16:25,680 Figyelembe véve az Aubát érintő fegyelmi kihágásokat 288 00:16:26,360 --> 00:16:30,760 és azt a tényt, hogy holnap sem fog játszani, 289 00:16:31,600 --> 00:16:35,160 alaposan átgondoltuk a vezetőséggel, hogy mi legyen a következő lépés. 290 00:16:36,040 --> 00:16:39,720 Úgy döntöttünk, hogy innentől kezdve nem ő a csapatkapitányunk. 291 00:16:40,640 --> 00:16:42,080 Ezt jobb, ha tudjátok. 292 00:16:43,440 --> 00:16:48,120 A másik döntésünk az, hogy egyelőre a keretben sem fog szerepelni. 293 00:16:50,040 --> 00:16:53,200 A többiről a továbbiakban fogok dönteni. 294 00:16:53,600 --> 00:16:56,680 Folytatjuk tovább úgy, ahogy eddig: csapatként, 295 00:16:56,760 --> 00:17:00,840 nagyobb célkitűzésekkel, egyre magasabbra téve a lécet. 296 00:17:01,480 --> 00:17:05,800 Sem a klub, sem pedig én nem fogadok el ehhez hasonló viselkedést. 297 00:17:06,920 --> 00:17:11,160 És a szellemiségünk teljes mértékben szembemegy a történtekkel, 298 00:17:11,240 --> 00:17:14,640 így ha bármin is változtatnunk kell, 299 00:17:14,720 --> 00:17:17,680 hogy más klub legyünk, más csapat legyünk, 300 00:17:17,760 --> 00:17:20,960 minden elhangzott szóért ki kell állnunk 301 00:17:21,040 --> 00:17:23,920 minden egyes cselekedetünkkel, mindenkivel. 302 00:17:25,440 --> 00:17:28,080 Ez lenne az üzenetem a számotokra. 303 00:17:28,960 --> 00:17:32,560 Tudom, nem a legjobb az időzítés, de ezt muszáj volt tisztáznunk. 304 00:17:32,680 --> 00:17:35,920 És mostantól a holnapi meccsre koncentrálunk, oké? Köszönöm! 305 00:17:36,240 --> 00:17:39,440 Jó reggelt, srácok! Lehet készülődni a kondiban, 306 00:17:39,520 --> 00:17:43,520 vagy dél után öt perccel az ötös pályán. Nyomás! 307 00:17:48,160 --> 00:17:51,680 Üdv mindenkinek! Andyvel kezdjük a Premier League-ből. 308 00:17:52,880 --> 00:17:55,920 Természetesen Pierre-Emerick Aubameyanggal kezdenék. 309 00:17:56,000 --> 00:17:59,280 Hozzáfűzne valamit a klub által kiadott közleményhez? 310 00:17:59,320 --> 00:18:01,320 Nem igazán van mondanivalóm. 311 00:18:01,400 --> 00:18:04,560 Szerintem a klub közleménye elég egyértelmű. 312 00:18:04,680 --> 00:18:08,880 A döntésünket az ominózus eset után hoztuk meg, 313 00:18:08,960 --> 00:18:12,760 nevezetesen a játékost érintő legutóbbi eset után, 314 00:18:12,800 --> 00:18:14,880 és most így állunk. 315 00:18:15,400 --> 00:18:19,400 Ön még nyilván fiatal edző, ez az első munkája. 316 00:18:19,480 --> 00:18:22,440 Ezzel szeretne tekintélyt szerezni magának? 317 00:18:22,520 --> 00:18:24,400 Vagy egyáltalán nem erről van szó? 318 00:18:24,480 --> 00:18:28,320 Nem azzal próbálok tekintélyt szerezni, 319 00:18:29,160 --> 00:18:31,880 hogy diktátorként vagy könyörtelenül viselkedem. 320 00:18:31,960 --> 00:18:35,400 És nem tart attól, hogy ez elterelheti a játékosok figyelmét? 321 00:18:35,480 --> 00:18:38,640 Sajnálom, de mindenki nevében beszélek, 322 00:18:38,720 --> 00:18:42,160 elsősorban a magam nevében, és amint másképp teszek, távozom innen, 323 00:18:42,240 --> 00:18:43,520 és máshoz kezdek. 324 00:18:43,560 --> 00:18:45,560 Ilyen egyszerű. 325 00:18:45,680 --> 00:18:49,000 Ahhoz, hogy sikeres legyél valamiben, szenvedélyesnek kell lenned, 326 00:18:49,080 --> 00:18:52,920 hisz egy ilyen hatalmas és ilyen múlttal rendelkező klubot képviselsz, 327 00:18:53,000 --> 00:18:55,640 ahol ez az elvárható minimum. 328 00:18:55,720 --> 00:18:58,320 Nem kérhetem tőlük, hogy lőjék ki a pipát, 329 00:18:58,400 --> 00:19:00,160 valahányszor kapura lőnek. 330 00:19:00,240 --> 00:19:03,560 De azt igenis kérni fogom, hogy azt tegyék, ami a klubot szolgálja, 331 00:19:03,640 --> 00:19:04,800 ebben biztos lehet. 332 00:19:04,880 --> 00:19:06,560 -Köszönöm, Mikel! -Köszönjük! 333 00:19:07,080 --> 00:19:07,960 Köszönöm! 334 00:19:10,200 --> 00:19:11,200 Szép volt. 335 00:19:11,520 --> 00:19:14,480 Erős jellemre utal, ha meg tudsz hozni egy ilyen döntést. 336 00:19:14,800 --> 00:19:16,040 És ki is állsz mellette. 337 00:19:19,800 --> 00:19:21,080 Köszönjük! Szevasztok! 338 00:19:21,720 --> 00:19:23,720 Szevasztok! Köszi! 339 00:19:24,800 --> 00:19:26,760 Csak erősködtek, nem? 340 00:19:26,800 --> 00:19:28,320 Erre számítottunk. 341 00:19:28,400 --> 00:19:32,320 Nem hiszem, hogy sok újat mondtunk nekik. 342 00:19:35,280 --> 00:19:39,880 Mark szavaiban volt igazság, amikor azt kérdezte, így szereznék-e tekintélyt. 343 00:19:39,960 --> 00:19:42,800 Ezért is mondtam, hogy nem erről van szó. 344 00:19:42,880 --> 00:19:44,160 Főként most nem. 345 00:19:44,240 --> 00:19:46,240 Azzal van gond, amit megírnak. 346 00:19:46,320 --> 00:19:49,640 Hiába tisztázunk mindent, valahogy mégsem sikerül. 347 00:19:52,560 --> 00:19:55,000 Ezért vetetek fel mindent, 348 00:19:55,080 --> 00:19:57,960 dátumokkal, pontos idővel, a beszélgetéseket, 349 00:19:58,040 --> 00:20:00,080 mi hogyan történt, mi miért történt... 350 00:20:01,160 --> 00:20:04,160 Mert ha egy nap kellene... 351 00:20:04,240 --> 00:20:06,160 Tessék! Megnézheted. 352 00:20:06,240 --> 00:20:09,560 Az említett eseteken kívül is rendszeresen késett. 353 00:20:10,760 --> 00:20:14,680 Ennél a klubnál vannak hagyományok, ráadásul ilyen fizetésért. 354 00:20:16,160 --> 00:20:18,520 Aubameyang ideiglenes kizárása a keretből 355 00:20:18,560 --> 00:20:20,800 természetesen következményekkel jár, 356 00:20:20,920 --> 00:20:23,320 viszont jogi oldala is van az esetnek. 357 00:20:24,640 --> 00:20:25,640 Jöhetek? 358 00:20:28,880 --> 00:20:31,560 Nagyon király. Nagyon tetszik. 359 00:20:32,480 --> 00:20:33,760 Ép asztal, ép elme. 360 00:20:34,680 --> 00:20:37,000 Edu Gaspar a csapat technikai igazgatója, 361 00:20:37,080 --> 00:20:40,800 aki Richard Garlickkal, a csapat operatív igazgatójával együtt 362 00:20:40,880 --> 00:20:42,920 a klub jogtanácsosával beszél telefonon. 363 00:20:45,720 --> 00:20:46,720 Halló! 364 00:20:47,080 --> 00:20:51,800 Leültünk, és elbeszélgettünk. Mikel, Tim, 365 00:20:51,880 --> 00:20:56,240 Edu, jómagam és Vinai megvitattuk Aubameyang esetét. 366 00:20:57,080 --> 00:21:03,080 Mikel számára is világos, hogy miért gond, ha nem edz a csapattal. 367 00:21:03,160 --> 00:21:05,920 Mit tudni jelenleg a játékosról? 368 00:21:06,000 --> 00:21:07,080 Szinte semmit. 369 00:21:08,040 --> 00:21:10,240 -Értem. -Nehéz megfejteni, 370 00:21:10,320 --> 00:21:16,040 mert én a játékosügynökökkel tárgyalok. 371 00:21:16,520 --> 00:21:19,640 Említettem Vinainak, hogy meg van kötve a kezetek. 372 00:21:19,720 --> 00:21:24,400 Nem mehet ez így tovább, hogy nem vesz részt az edzéseken 373 00:21:24,480 --> 00:21:27,400 a szezon végéig. Teljesen egyetértek ebben. 374 00:21:28,040 --> 00:21:32,320 Itt most kizárólag a késéséről van szó, a francia útról és hasonlókról, 375 00:21:32,400 --> 00:21:34,480 vagy történt egyéb is? 376 00:21:34,560 --> 00:21:37,000 Van bármiféle bizonyíték, 377 00:21:37,080 --> 00:21:39,880 ami alátámasztja a keretből való ideiglenes kizárását? 378 00:21:39,960 --> 00:21:40,800 Igen. 379 00:21:41,240 --> 00:21:42,400 Mikel aktát vezet. 380 00:21:42,480 --> 00:21:46,440 Szerepel benne Auba összes kihágása, 381 00:21:46,520 --> 00:21:49,240 -ami ebben csúcsosodott ki. -Értem. 382 00:21:49,920 --> 00:21:51,720 Hát, nem könnyű helyzet. 383 00:21:51,800 --> 00:21:53,520 Ahogy mondod. 384 00:21:54,320 --> 00:21:56,560 Ez csupán rövidtávú megoldás. 385 00:21:56,640 --> 00:22:00,120 Most a hosszútávú megoldásról kellene döntenünk. 386 00:22:00,200 --> 00:22:02,680 Igen, és akkor ezt kéne előkészítenünk. 387 00:22:02,760 --> 00:22:04,800 -Rendben. Akkor megbeszéltük. -Rendben. 388 00:22:04,880 --> 00:22:06,480 -Remek. Köszi! Szia! -Sziasztok! 389 00:22:10,000 --> 00:22:11,080 Na jól van. 390 00:22:15,800 --> 00:22:18,680 Könnyű egy ilyen döntésben Mikel mellé állni? 391 00:22:20,800 --> 00:22:21,760 Nem. 392 00:22:22,200 --> 00:22:27,160 Természetesen nem, hiszen Aubameyang rengeteg gólt szerzett a klub színeiben. 393 00:22:27,240 --> 00:22:28,120 EDU GASPAR TECHNIKAI IGAZGATÓ 394 00:22:28,200 --> 00:22:31,000 A szurkolók imádják őt. 395 00:22:31,680 --> 00:22:34,480 A játékosok is imádnak együtt edzeni vele. 396 00:22:36,040 --> 00:22:37,840 De nem számít, hogy csapatkapitány. 397 00:22:37,920 --> 00:22:41,400 Tök mindegy, hogy egy akadémiáról frissen kikerült fiúról beszélünk-e, 398 00:22:41,480 --> 00:22:43,560 aki nemrég került be a felnőtt csapatba. 399 00:22:44,000 --> 00:22:46,320 Mindenkit egyenlően kell kezelni. 400 00:22:46,400 --> 00:22:52,160 És ha nem azt teszed, ami szerintünk a klub érdekeit szolgálja, 401 00:22:53,760 --> 00:22:55,440 akkor cselekednünk kell. 402 00:22:55,520 --> 00:22:58,560 Nem könnyű dolog ilyen súlyú döntést meghozni. 403 00:22:58,640 --> 00:22:59,880 De meg kell hozni. 404 00:23:05,680 --> 00:23:09,800 Edu Gaspar 2019. júliusában lett az Arsenal technikai igazgatója. 405 00:23:09,880 --> 00:23:13,240 Az egyik legfontosabb feladata új játékosokat találni, 406 00:23:13,320 --> 00:23:15,280 hogy erősebbé tegye a felnőttcsapatot. 407 00:23:17,080 --> 00:23:19,560 Hatalmas felelősség 408 00:23:19,640 --> 00:23:23,000 megtalálni a megfelelő játékost. 409 00:23:23,080 --> 00:23:26,480 Pénzügyek, jogi kérdések, egyeztetni a többiekkel, 410 00:23:26,560 --> 00:23:29,200 Mikellel, a vezetőséggel. 411 00:23:29,280 --> 00:23:31,880 Már kezd, hogy is mondjuk... 412 00:23:32,120 --> 00:23:34,720 Táskás lenni a szemem, jó pár hajszálam ki is hullott. 413 00:23:35,760 --> 00:23:36,600 Úgyhogy... 414 00:23:37,720 --> 00:23:38,800 Ez lennék én. 415 00:23:38,880 --> 00:23:43,840 Szeretek mindent beleadni. 416 00:23:48,800 --> 00:23:51,880 Ben, Gabi, Kieran! Tiétek a rózsaszín. 417 00:23:53,920 --> 00:23:56,960 Gabi, ha odapasszolnak, egyből odasprintelsz. 418 00:23:57,040 --> 00:23:58,280 Azonnal ott kell lenned. 419 00:23:58,360 --> 00:24:00,320 És ha odarúgták, de Granit máshol van... 420 00:24:00,400 --> 00:24:02,760 Nyomás vissza, de azonnal! 421 00:24:04,600 --> 00:24:07,560 Amellett, hogy új játékosokat keres a felnőtt csapatba, 422 00:24:07,640 --> 00:24:11,240 Edu szoros szakmai kapcsolatot ápol a keret tagjaival, 423 00:24:11,320 --> 00:24:14,240 legfőképpen brazil honfitársával, Gabriel Martinellivel, 424 00:24:14,320 --> 00:24:17,120 aki mindössze 18 évesen csatlakozott az Arsenalhoz. 425 00:24:17,960 --> 00:24:19,960 Guarulhosban nőttem fel... 426 00:24:20,040 --> 00:24:21,600 GABRIEL MARTINELLI CSATÁR 427 00:24:21,680 --> 00:24:25,120 egy szegényebb negyedben a szüleimmel. 428 00:24:26,640 --> 00:24:29,120 Gyerekként nem volt pénzem. 429 00:24:29,200 --> 00:24:31,840 A szüleim mindig azt mondták: "Ne költs sokat!" 430 00:24:31,920 --> 00:24:33,840 Mindig ilyen tanácsokat adnak. 431 00:24:33,920 --> 00:24:35,840 "Légy óvatos!" 432 00:24:35,920 --> 00:24:37,880 De engem nem érdekel a pénz. 433 00:24:37,960 --> 00:24:39,880 Én csak focizni szeretnék. 434 00:24:40,640 --> 00:24:43,000 A szüleim majd intézik a pénzügyeket. 435 00:24:48,960 --> 00:24:50,120 Na mizu? 436 00:24:50,200 --> 00:24:51,320 -Megvagyok. -Jól vagy? 437 00:24:51,400 --> 00:24:52,600 Aha. Megjött fater. 438 00:24:52,680 --> 00:24:53,520 Igen? 439 00:24:53,600 --> 00:24:54,960 Pedig nem is szólt. 440 00:24:55,040 --> 00:24:55,880 Tényleg? 441 00:24:55,960 --> 00:24:59,200 Szeret Brazíliában napozgatni meg kártyázni a haverjaival. 442 00:24:59,280 --> 00:25:01,680 De nem baj, ha látja, hogy jól megvagy itt, nem? 443 00:25:01,760 --> 00:25:02,800 Na és anyud? 444 00:25:02,880 --> 00:25:04,040 Megvan. Brazíliában maradt. 445 00:25:04,120 --> 00:25:04,960 Igen? 446 00:25:05,040 --> 00:25:06,880 Ott is vett egy házat. 447 00:25:06,960 --> 00:25:07,840 Még be kell rendeznie. 448 00:25:09,160 --> 00:25:11,680 És neked kell valami? Jól érzed magad? Minden oké? 449 00:25:11,760 --> 00:25:12,600 Persze. 450 00:25:12,680 --> 00:25:13,800 Máris jobban vagyok. 451 00:25:13,880 --> 00:25:15,240 -Remek. -Üdvözlöm a családod! 452 00:25:15,320 --> 00:25:16,680 Oké, átadom. 453 00:25:19,640 --> 00:25:21,920 Amikor Martinelli Angliába költözött, 454 00:25:22,000 --> 00:25:24,960 a szülei segítettek a fiatal tehetségnek beilleszkedni. 455 00:25:26,000 --> 00:25:28,200 Őszintén szólva elég nehéz volt, 456 00:25:28,280 --> 00:25:32,000 mert odahaza nem tanultam angolul. 457 00:25:36,160 --> 00:25:38,840 És nagyon fontos volt nekem a családom. 458 00:25:38,920 --> 00:25:41,520 Mindig jó tanácsokkal látnak el. 459 00:25:42,520 --> 00:25:45,360 Ha a legmagasabb szinten akarsz focizni, 460 00:25:45,440 --> 00:25:49,960 de nem adsz bele mindent, akkor mondjuk itt vagy. 461 00:25:50,040 --> 00:25:53,240 És ha csak 90%-ot nyújtasz, nem fejlődsz. 462 00:25:53,320 --> 00:25:57,680 De ha 100%-ot adsz bele, magasabb szintekre juthatsz. 463 00:26:03,320 --> 00:26:04,960 Gabi nagyon keményen edz. 464 00:26:05,040 --> 00:26:06,880 Nagyon éles, nagyon gyors, 465 00:26:07,440 --> 00:26:08,720 nagyon harcias. 466 00:26:11,240 --> 00:26:12,680 Imádom őt, Edu. 467 00:26:12,760 --> 00:26:14,320 De komolyan. 468 00:26:15,440 --> 00:26:18,480 Csupán időre van szüksége. 469 00:26:18,960 --> 00:26:22,240 És emberként is fantasztikus. 470 00:26:22,640 --> 00:26:26,560 Remek srác. Mindennap úgy edz, mintha élete utolsó napja lenne. 471 00:26:27,120 --> 00:26:28,840 Aranyat ér a srác, de tényleg. 472 00:26:30,520 --> 00:26:33,200 Elképesztő a futball iránti szenvedély Brazíliában. 473 00:26:33,680 --> 00:26:38,120 Ahogy megéljük az egészet odahaza, az valami igazán különleges, 474 00:26:38,200 --> 00:26:41,240 mert Brazíliában rengeteget lehet tanulni. 475 00:26:42,000 --> 00:26:43,240 Kimész a pályára. 476 00:26:43,600 --> 00:26:46,120 Éhes vagy, de a másik srác is az. 477 00:26:46,200 --> 00:26:49,320 De csak egy adagnyi étel van. Kié lesz? 478 00:26:49,880 --> 00:26:50,800 Enyém vagy tiéd? 479 00:26:50,880 --> 00:26:52,160 Naná, hogy az enyém. 480 00:26:52,240 --> 00:26:53,400 EMIRATES STADION 481 00:26:53,480 --> 00:26:57,840 ARSENAL-WEST HAM UNITED EMIRATES STADION - 2021. DECEMBER 15. 482 00:27:00,120 --> 00:27:02,720 Elég sok a találgatás az Emiratesben. 483 00:27:03,120 --> 00:27:05,680 Pierre-Emerick Aubameyang ezúttal sem játszik. 484 00:27:05,760 --> 00:27:08,200 Mostanság minden pletyka arról szól az Arsenalnál, 485 00:27:08,280 --> 00:27:10,720 hogy Aubameyang többé már nem csapatkapitány. 486 00:27:12,640 --> 00:27:14,640 Aubameyang az egyik kedvenc játékosom. 487 00:27:14,720 --> 00:27:18,000 Akár voltak kihágásai, akár nem, hát nem is tudom, 488 00:27:18,080 --> 00:27:20,200 elég nyomasztó Arsenal-drukkerként megélni, 489 00:27:20,280 --> 00:27:23,000 mert a csapatomnak legalább az első négyben a helye. 490 00:27:23,080 --> 00:27:26,640 Már jó pár éve nem sikerült, és felmerül a kérdés, vajon miért. 491 00:27:26,720 --> 00:27:29,320 Szerintem ez elsősorban az edző feladata. 492 00:27:37,040 --> 00:27:38,960 Álljunk össze, srácok! 493 00:27:47,560 --> 00:27:49,360 Először is: 494 00:27:49,440 --> 00:27:51,800 fel kell készülnötök a kőkemény párharcokra. 495 00:27:51,880 --> 00:27:53,400 Nagyon kemények lesznek. 496 00:27:53,480 --> 00:27:55,360 Az elejétől oda kell tennünk magunkat. 497 00:27:55,440 --> 00:27:57,640 Ha megvan, jöhet maga a foci. 498 00:27:57,720 --> 00:27:59,640 És aztán jöhet a saját focink. 499 00:27:59,720 --> 00:28:02,280 Ugyanazt a szenvedélyes csapatot akarom látni, 500 00:28:02,360 --> 00:28:04,800 amelyik a nehéz szitukban, lásd legutóbbi meccs, 501 00:28:04,880 --> 00:28:06,200 talpra tud állni, 502 00:28:06,280 --> 00:28:09,200 szenvedéllyel, hittel és energiával, együtt, csapatként. 503 00:28:09,280 --> 00:28:11,840 Ha nehéz helyzetben vagyunk, forduljon a kocka, 504 00:28:11,920 --> 00:28:13,840 és győzzétek le őket a folytatásban! 505 00:28:13,920 --> 00:28:18,280 Ezt kell csinálni, élvezni, mosolyogni, és úgy focizni, ahogy igazából tudtok. 506 00:28:18,360 --> 00:28:19,480 Gyerünk! 507 00:28:22,000 --> 00:28:23,440 Gyerünk, srácok, hajrá! 508 00:28:23,520 --> 00:28:24,520 Hajrá! 509 00:28:25,640 --> 00:28:28,000 Fontos este a mai Mikel Artetának. 510 00:28:28,080 --> 00:28:31,280 Az Ágyúsok legutóbb a csapatkapitányuk nélkül nyertek, 511 00:28:31,360 --> 00:28:34,240 de a negyedik helyen álló West Ham jóval nagyobb falat. 512 00:28:34,320 --> 00:28:37,720 Vajon ma este is sikerülhet Aubameyang nélkül? 513 00:28:42,600 --> 00:28:45,080 Úgy tűnik, hogy az Emiratesben 514 00:28:45,160 --> 00:28:48,000 ezúttal sokkal jobb a hangulat 515 00:28:48,080 --> 00:28:50,600 az előző hetekben lejátszott meccsekhez képest. 516 00:28:54,960 --> 00:28:56,160 Az Arsenal támad, 517 00:28:56,240 --> 00:28:59,680 és Tierney-nek sikerül betörnie a tizenhatoson belülre. 518 00:28:59,760 --> 00:29:01,800 De a bíró csupán szabadrúgást ítél, 519 00:29:01,880 --> 00:29:05,240 a játékosok pedig egymásnak esnek. 520 00:29:06,320 --> 00:29:09,960 Coufalnál a labda, de leszereli őt Martinelli. 521 00:29:11,520 --> 00:29:12,600 Gyors, nem igaz? 522 00:29:12,680 --> 00:29:15,000 Martinelli nagyon éles. 523 00:29:15,840 --> 00:29:20,000 Saka vezeti rá a balbekkre, miközben mindenki felpattan a helyéről. 524 00:29:20,080 --> 00:29:23,680 Lacazette lő, Fabianski véd, Martinelli, kimarad! 525 00:29:23,760 --> 00:29:26,440 Szenzációs mentés Dawsontól. 526 00:29:26,520 --> 00:29:28,560 Micsoda szerelés volt! 527 00:29:30,360 --> 00:29:33,000 És marad a 0-0. 528 00:29:33,080 --> 00:29:35,240 Eseménydús első félidőt láthattunk. 529 00:29:35,600 --> 00:29:38,840 Az Arsenal a második félidőben az északi lelátó felé támad. 530 00:29:41,440 --> 00:29:43,120 Majd három perc elteltével... 531 00:29:44,920 --> 00:29:48,040 Martinelli, lehagyja Lanzinit. És berúgja! 532 00:29:48,480 --> 00:29:51,960 Csodálatos találat Gabriel Martinellitől. 533 00:29:52,040 --> 00:29:55,040 A brazil titán megtöri a jeget. 534 00:29:55,800 --> 00:29:59,520 Tökéletes befejezés: lapos és pontos, elmegy Fabianski keze mellett. 535 00:30:04,680 --> 00:30:06,160 Smith Rowe egyedül oldja meg. 536 00:30:06,240 --> 00:30:07,680 Gyönyörű gól! 537 00:30:11,880 --> 00:30:15,080 Ezzel bebiztosítja a győzelmet. Kettő-nullára vezet az Arsenal. 538 00:30:17,840 --> 00:30:19,160 Nagyon fontos győzelem. 539 00:30:20,200 --> 00:30:23,040 Ezek a fiatal játékosok feltüzelnek az energiájukkal, 540 00:30:23,120 --> 00:30:24,840 a lelkesedésükkel és a minőséggel. 541 00:30:24,920 --> 00:30:27,360 Ezért járnak meccsre a szurkolók. 542 00:30:31,600 --> 00:30:32,600 Ez az! 543 00:30:33,160 --> 00:30:36,080 Laca! Kibaszott jó voltál ma. 544 00:30:36,160 --> 00:30:37,280 Laca az ász! 545 00:30:37,360 --> 00:30:39,400 Király voltál, haver. 546 00:30:42,320 --> 00:30:43,920 Konkrétan más dimenzió voltunk. 547 00:30:44,000 --> 00:30:45,640 -Ja. -Más dimenzió. 548 00:30:52,120 --> 00:30:56,040 Srácok, azt kértem, hogy végig összpontosítsatok, 549 00:30:57,240 --> 00:30:58,600 és legyetek előrelátóak. 550 00:30:58,680 --> 00:31:02,920 Mama mia, hát rátok néztem, és mindenhova odaértetek, 551 00:31:03,000 --> 00:31:04,840 kivétel nélkül mindenki. 552 00:31:04,920 --> 00:31:09,320 Srácok... Lacazette, ahogy mozogtál, és egyből ott teremtél. 553 00:31:09,400 --> 00:31:10,720 Imádlak titeket. 554 00:31:10,800 --> 00:31:13,200 És ha eladtuk, hányszor szerezted vissza, Bukayo? 555 00:31:13,280 --> 00:31:15,120 Hány jó szerelésed volt ma este? 556 00:31:15,200 --> 00:31:16,280 -Mennyi? -Túl sok. 557 00:31:16,360 --> 00:31:17,800 -Túl sok? -Túl sok! 558 00:31:18,480 --> 00:31:19,320 Igen, B! 559 00:31:19,400 --> 00:31:20,360 És tudjátok, mit? 560 00:31:20,440 --> 00:31:22,400 A következő meccsen ugyanez kell! 561 00:31:22,480 --> 00:31:24,280 Ugyanígy fogunk játszani. 562 00:31:24,360 --> 00:31:27,320 Srácok, kurvára tetszett a mai játékotok. 563 00:31:27,400 --> 00:31:29,080 Imádtam, amit láttam. 564 00:31:29,160 --> 00:31:33,000 Ilyen energiával és bátorsággal játszani egy ilyen kemény csapat ellen. 565 00:31:33,080 --> 00:31:35,560 Levegőhöz sem tudtak jutni. 566 00:31:35,640 --> 00:31:36,600 Büszke vagyok rátok. 567 00:31:36,680 --> 00:31:39,560 Ezt kell folytatnunk. Olyan arcokat láttam, srácok, 568 00:31:39,640 --> 00:31:43,080 amiken nem kamu mosolyok voltak, hanem igaziak. 569 00:31:43,160 --> 00:31:44,920 Meg voltak elégedve velünk. 570 00:31:45,000 --> 00:31:47,960 És amikor ezt látni, az nagyon jó jel. 571 00:31:48,040 --> 00:31:49,040 Szép volt! 572 00:32:04,280 --> 00:32:06,680 TESZTÁLLOMÁS 573 00:32:10,360 --> 00:32:11,320 Csinálj tesztet! 574 00:32:11,400 --> 00:32:13,880 Érkezési sorrendben teszteljetek! 575 00:32:15,640 --> 00:32:16,840 A West Ham legyőzésével 576 00:32:16,920 --> 00:32:20,200 az Arsenal a szezon során először feljött a negyedik helyre. 577 00:32:21,160 --> 00:32:23,880 De miközben a pályán megint minden rendben, 578 00:32:23,960 --> 00:32:27,480 egy új COVID-variáns, az omikron üti fel fejét. 579 00:32:30,760 --> 00:32:33,200 Kész káosz van a parkolóban, nem? 580 00:32:35,120 --> 00:32:39,800 A csapatorvos, Gary O'Driscoll feladata, hogy a játékosok ne kapják el a vírust. 581 00:32:40,640 --> 00:32:45,080 A játékosok csak akkor szállhatnak ki, ha negatív tesztet adtak. 582 00:32:45,600 --> 00:32:47,200 Én? Már kábé... 583 00:32:48,040 --> 00:32:49,080 Hogy vagy? 584 00:32:49,160 --> 00:32:51,480 10:45 óta várok. Háromnegyed órája. 585 00:32:59,280 --> 00:33:01,920 Mit tegyek? Nem az én hibám. 586 00:33:08,320 --> 00:33:10,800 Nagyjából azzal számoltunk, hogy... 587 00:33:10,880 --> 00:33:12,240 DR. GARY O'DRISCOLL CSAPATORVOS 588 00:33:12,320 --> 00:33:15,200 Lesz egy kis kihagyás, hogy valamelyik meccs elmarad. 589 00:33:15,280 --> 00:33:17,040 A 26-ai vagy a 28-ai. 590 00:33:17,120 --> 00:33:19,440 De nagyon jó formában vagyunk, 591 00:33:19,520 --> 00:33:22,280 nem akarunk most megtorpanni. Folytatni szeretnénk. 592 00:33:23,040 --> 00:33:25,600 Köszi, Matt! Kösz, Ains! Szép munka, srácok! 593 00:33:26,440 --> 00:33:29,120 A játékosok és az edző is elégedett. 594 00:33:30,120 --> 00:33:34,440 Remek a hangulat, jól játszanak, pozitív a csapat megítélése is. 595 00:33:38,320 --> 00:33:43,840 Ezek az év legcsodálatosabb napjai 596 00:33:44,680 --> 00:33:45,640 Jacko! 597 00:33:47,120 --> 00:33:48,120 Szép sorban. 598 00:33:48,680 --> 00:33:49,640 Boldog karácsonyt! 599 00:33:49,720 --> 00:33:51,400 Köszi, B! Nagy vagy. 600 00:33:51,480 --> 00:33:54,280 Mindent visszaszívok. Te jó srác vagy. 601 00:33:54,800 --> 00:33:57,280 Miután negatív COVID-tesztet adott, 602 00:33:57,360 --> 00:34:00,280 Bukayo Saka gondoskodik a karácsonyi hangulatról. 603 00:34:01,600 --> 00:34:02,840 Boldog karácsonyt! 604 00:34:03,600 --> 00:34:05,040 Kéne egy Mikulás-sapka. 605 00:34:05,120 --> 00:34:06,280 Tudok adni ruhát. 606 00:34:06,360 --> 00:34:07,960 Kajak? Na lökd ide! 607 00:34:09,400 --> 00:34:10,480 Tessék! 608 00:34:12,000 --> 00:34:13,400 Minden oké? 609 00:34:16,440 --> 00:34:18,800 Nemcsak szakállasan jön a Télapó, hanem sakásan. 610 00:34:22,080 --> 00:34:23,280 Ez az enyém? 611 00:34:23,360 --> 00:34:25,080 Nem, ez a stábé. 612 00:34:25,160 --> 00:34:27,400 Stábtag vagy, vagy játékos? 613 00:34:27,480 --> 00:34:29,200 Én a stáb játékosa vagyok. 614 00:34:29,320 --> 00:34:31,000 Na és mi a munkád? 615 00:34:31,080 --> 00:34:32,000 Nekem? 616 00:34:33,760 --> 00:34:35,000 Mi a munkád? 617 00:34:35,080 --> 00:34:37,120 -A cipők. -Cipőpucoló vagy! 618 00:34:39,880 --> 00:34:40,960 Boldog karácsonyt! 619 00:34:41,040 --> 00:34:42,760 Vidíts fel minket, haver! 620 00:34:44,000 --> 00:34:45,800 Mindenki negatív. Hihetetlen. 621 00:34:45,880 --> 00:34:47,880 Remek munka, David, köszönjük! 622 00:34:47,960 --> 00:34:50,040 Reméljük, nem törlik a meccset. 623 00:34:58,320 --> 00:35:02,160 Garynek hála Mikel 20 játékossal szállhat fel a buszra. 624 00:35:07,600 --> 00:35:10,960 És bár nem hitték volna, megtartják a Leeds elleni meccset. 625 00:35:12,400 --> 00:35:16,680 LEEDS UNITED-ARSENAL ELLAND ROAD STADION - 2021. DECEMBER 18. 626 00:35:19,520 --> 00:35:22,840 A COVID-nak köszönhetően törölték a hétvégi bajnokikat. 627 00:35:22,920 --> 00:35:27,280 Egyet kivéve, amelyet megrendeznek az Elland Roadon. 628 00:35:28,360 --> 00:35:31,040 Úton idefelé láttuk, hogy törölték a Villa meccsét. 629 00:35:31,120 --> 00:35:34,000 Úgy voltunk vele, hogy ezt is tuti törlik. 630 00:35:34,800 --> 00:35:37,640 Megnyitod a BBC appját, és csak annyit látsz, 631 00:35:37,760 --> 00:35:40,120 hogy sorra törlik a meccseket. 632 00:35:40,600 --> 00:35:42,920 De eszünk ágában sem volt visszafordulni, 633 00:35:43,000 --> 00:35:45,400 reméltük a legjobbakat, és most itt vagyunk. 634 00:35:52,040 --> 00:35:53,480 Mázli, hogy itt lehetünk. 635 00:35:53,560 --> 00:35:55,840 Csak a mi meccsünket nem törölték. 636 00:35:55,920 --> 00:35:58,040 Nem tudom, mi lesz holnap. 637 00:35:58,120 --> 00:36:01,640 Őszinte leszek. Nem tudom, mi vár ránk holnap vagy hétfőn. 638 00:36:01,680 --> 00:36:04,960 Úgyhogy ma mindent ki kell tennünk a kibaszott pályára. 639 00:36:05,040 --> 00:36:08,400 A kezdő sípszótól fogva ugyanazt a csapatot akarom látni, 640 00:36:08,480 --> 00:36:12,400 amely diktálja a tempót, nem hagyja élni az ellenfelet, 641 00:36:12,480 --> 00:36:14,280 mind egyénileg, mind csapatként. 642 00:36:14,360 --> 00:36:16,520 Ragadjuk meg ezt a lehetőséget, srácok! 643 00:36:16,600 --> 00:36:19,280 Nagyon ügyesek vagytok, és ha már eljöttünk idáig, 644 00:36:19,360 --> 00:36:21,000 nyerjünk, és mehetünk haza! 645 00:36:21,080 --> 00:36:22,160 Vágjunk bele! 646 00:36:33,840 --> 00:36:38,400 Lacazette a tizenhatos előtt Odegaardot próbálja megjátszani, 647 00:36:38,480 --> 00:36:40,640 elesik, de ott jön Martinelli! 648 00:36:41,600 --> 00:36:43,600 Vezet az Arsenal az Elland Roadon! 649 00:36:48,640 --> 00:36:51,360 Martinelli remekül eltekeri Meslier mellett, 650 00:36:51,440 --> 00:36:52,640 esélyt sem adva neki. 651 00:36:54,560 --> 00:36:57,080 Martinelli ugrik ki, gólhelyzet! 652 00:36:57,160 --> 00:36:59,280 Martinelli! Kettő-nulla! 653 00:36:59,360 --> 00:37:00,480 Gyönyörű emelés. 654 00:37:01,960 --> 00:37:06,040 Micsoda befejezés Martinellitől! Látszik, hogy tele van önbizalommal. 655 00:37:07,440 --> 00:37:10,280 Saka a tizenhatoson belül, kicselezi a védőt, és gólt lő! 656 00:37:12,160 --> 00:37:14,480 Az Arsenal hatalmas fölényben játszik. 657 00:37:16,680 --> 00:37:19,320 A második félidőben szépít ugyan a Leeds, 658 00:37:19,400 --> 00:37:21,680 de ez csupán szépségtapasz. 659 00:37:23,000 --> 00:37:24,640 Smith Rowe kapja, és bevágja! 660 00:37:27,160 --> 00:37:30,640 Az Arsenal a legmagabiztosabb győzelmét aratta a szezonban. 661 00:37:32,600 --> 00:37:35,200 Az Arsenal szurkolói térhetnek haza 662 00:37:35,920 --> 00:37:37,560 örömittasan. 663 00:37:38,000 --> 00:37:40,760 Martinelli egészen szenzációsan futballozott ma. 664 00:37:40,840 --> 00:37:43,000 Elnézve a teljesítményét, felmerül a kérdés, 665 00:37:43,080 --> 00:37:45,640 hogy vajon befér-e még Aubameyang a csapatba. 666 00:37:45,680 --> 00:37:48,880 Ha Martinelli továbbra is így játszik, akkor nem. 667 00:37:54,880 --> 00:37:57,200 Remek játékot láthattunk az elmúlt két meccsen, 668 00:37:57,320 --> 00:38:00,040 mind a teljesítményt, mind a gólokat illetően. 669 00:38:00,120 --> 00:38:03,480 Arteta kezdi bebizonyítani mindenki számára, 670 00:38:03,560 --> 00:38:05,480 hogy ő kell az Arsenal kispadjára. 671 00:38:11,480 --> 00:38:12,840 Srácok, figyi! 672 00:38:12,920 --> 00:38:14,600 Szeretnék gratulálni azért, 673 00:38:14,640 --> 00:38:17,360 amit ma a pályán nyújtottatok. 674 00:38:17,440 --> 00:38:20,040 Óriási volt, öröm volt nézni titeket, 675 00:38:20,120 --> 00:38:22,360 élmény volt látni, ahogy fociztatok. 676 00:38:22,440 --> 00:38:26,200 Ne haragudjatok, ha néha berágok rátok a kispad mellett, 677 00:38:26,320 --> 00:38:29,200 de ez a jövőben is így lesz, mert a legjobbat várom el, 678 00:38:29,320 --> 00:38:30,560 és ez úgy jöhet össze, 679 00:38:30,640 --> 00:38:34,160 ha hozzászokunk, hogy a lehető legjobbat nyújtjuk 680 00:38:34,200 --> 00:38:36,200 minden meccs minden egyes percében. 681 00:38:36,320 --> 00:38:40,440 Remélem, ebben egyetértünk, és nagy taps nektek. Három kemény meccs. 682 00:38:40,560 --> 00:38:41,600 Jöhetnek a sörök! 683 00:38:42,640 --> 00:38:44,000 Van sörötök? 684 00:38:47,200 --> 00:38:48,880 Szép volt, srácok! Szép munka! 685 00:38:55,400 --> 00:38:58,760 Az Arsenal karácsonyt követően is folytatja győzelmi sorozatát, 686 00:38:58,840 --> 00:39:01,640 öt gólt szerezve a Norwich ellen karácsony másnapján. 687 00:39:08,640 --> 00:39:10,280 Megerősítik negyedik helyüket, 688 00:39:10,360 --> 00:39:14,280 és immár hat pont az előnyük a városi rivális Spurs előtt. 689 00:39:20,200 --> 00:39:21,800 Mit vettél az asszonynak? 690 00:39:21,880 --> 00:39:22,800 Egy kocsit. 691 00:39:22,880 --> 00:39:23,880 Egy kocsit? 692 00:39:24,280 --> 00:39:26,320 Na ahhoz tuti nagy szán kellett. 693 00:39:31,160 --> 00:39:32,160 Hogy vagyunk? 694 00:39:36,440 --> 00:39:37,680 Két nap szünet után 695 00:39:37,800 --> 00:39:42,200 a csapat visszatér Colney-ba, hogy felkészüljön a nagy megmérettetésre. 696 00:39:42,320 --> 00:39:46,280 A következő ellenfél a bajnok Manchester City hazai pályán. 697 00:39:48,160 --> 00:39:49,160 Jól van. 698 00:39:49,840 --> 00:39:52,160 Srácok, mint azt láthatjátok, 699 00:39:52,200 --> 00:39:55,640 mivel én állok ma itt előttetek, 700 00:39:57,040 --> 00:39:59,000 a mester nem jött be. 701 00:39:59,080 --> 00:40:01,400 Tegnap pozitív tesztet adott. 702 00:40:04,000 --> 00:40:05,320 Nem lesz ott a meccsen. 703 00:40:05,400 --> 00:40:08,920 Gondolhatjátok, hogy nem repes az örömtől, 704 00:40:09,000 --> 00:40:12,920 de ez van. Szar helyzet, tény. 705 00:40:13,000 --> 00:40:15,160 De meg kell birkóznunk vele. 706 00:40:17,480 --> 00:40:22,520 Van három napunk, hogy felkészüljünk a City elleni meccsre, 707 00:40:23,520 --> 00:40:27,560 és ezt a kis időt a lehető leghasznosabban kell kihasználni, 708 00:40:27,640 --> 00:40:28,640 hogy felkészüljetek. 709 00:40:32,160 --> 00:40:33,200 Játsszál! Játsszál! 710 00:40:40,000 --> 00:40:42,840 Ma te fogsz felelni a védekezésért. 711 00:40:42,920 --> 00:40:46,080 Oké? Laca, te mutatod meg, mi lesz a taktika, 712 00:40:46,160 --> 00:40:47,760 a többiek meg csinálják utánad. 713 00:40:47,840 --> 00:40:49,080 -Oké? -Aha. 714 00:40:49,880 --> 00:40:51,440 Támadd meg! Nyomás! 715 00:40:55,680 --> 00:40:56,920 Mi a gond, Gabi? 716 00:40:58,160 --> 00:40:59,680 Egyszerű passz. 717 00:41:00,520 --> 00:41:02,040 Nyugi van! Túlbonyolítod. 718 00:41:02,400 --> 00:41:04,320 Az egyszerű dolgokra koncentrálj! 719 00:41:04,400 --> 00:41:08,000 Ha megvan a kontroll, minden jó lesz. 720 00:41:08,080 --> 00:41:10,160 Csak a kontroll számít. 721 00:41:11,160 --> 00:41:12,840 Egyszerű dolgok! Hadd szóljon! 722 00:41:17,560 --> 00:41:19,600 Szép! Ez az! 723 00:41:21,600 --> 00:41:22,880 Jól vagy, Mikel? 724 00:41:24,560 --> 00:41:27,320 Könyörgöm, ki ne nyírd magad a sok megbeszéléssel! 725 00:41:28,560 --> 00:41:32,080 Nehéz meccs lesz, de a Liverpool ellen már nagyon kellenél. 726 00:41:34,280 --> 00:41:37,360 Tuti? Oké, majd beszélünk. 727 00:41:37,440 --> 00:41:38,480 Szevasz! 728 00:41:40,760 --> 00:41:43,640 A középpályásokat nektek kell felvennetek. 729 00:41:44,040 --> 00:41:45,600 Találjátok meg az embereteket! 730 00:41:47,800 --> 00:41:50,800 Hallhattuk, hogy Mikel Arteta pozitív tesztet adott, 731 00:41:50,880 --> 00:41:53,360 és így lemarad a Manchester City elleni meccsről, 732 00:41:53,440 --> 00:41:55,160 ami nem kellemes hír. 733 00:41:55,520 --> 00:41:58,640 A felkészülés, a szervezés, a stratégia, 734 00:41:58,680 --> 00:42:02,160 látni, ahogy a játékosok reagálnak az utasításokra, 735 00:42:02,200 --> 00:42:03,960 ki milyen munkát végez az edzésen. 736 00:42:04,040 --> 00:42:07,440 Ki hajtja végre jobban a feladatokat, és így tovább. 737 00:42:07,920 --> 00:42:09,760 Ezekről mind lemarad. 738 00:42:10,280 --> 00:42:13,160 Mozgasd meg őket! Ez az, hadd futkározzanak! 739 00:42:14,000 --> 00:42:15,000 És közte. 740 00:42:17,080 --> 00:42:20,880 ARSENAL-MANCHESTER CITY EMIRATES STADION - 2022. JANUÁR 1. 741 00:42:20,960 --> 00:42:24,200 Egy igazán pikáns összecsapással kezdődik az új év. 742 00:42:24,640 --> 00:42:27,360 Az Arsenal az augusztusi meccsen öt-nullra kikapott, 743 00:42:27,480 --> 00:42:30,080 amivel a csapat kieső pozícióba került. 744 00:42:30,160 --> 00:42:33,000 De Mikel Arteta fiai azóta új erőre kaptak, 745 00:42:33,080 --> 00:42:35,840 és immár abszolút reális esélyük van rá, 746 00:42:35,920 --> 00:42:38,560 hogy visszatérhessenek a Bajnokok Ligájába. 747 00:42:40,680 --> 00:42:42,520 Egymás mellett állunk. 748 00:42:43,120 --> 00:42:45,160 Megbízunk egymásban. 749 00:42:45,400 --> 00:42:48,600 Jól kell kezdeni az elejétől fogva, ez nagyon fontos. 750 00:42:48,640 --> 00:42:51,560 Oda kell tenni magatokat, meg kell nyerni ezt a csatát. 751 00:42:52,600 --> 00:42:54,320 Srácok! Álljunk össze! 752 00:42:56,400 --> 00:42:57,640 Gyertek közelebb! 753 00:42:57,760 --> 00:42:59,040 Gyertek! 754 00:42:59,120 --> 00:43:00,120 Jól van, srácok. 755 00:43:01,960 --> 00:43:04,160 Nagyon boldog új évet, fiúk! 756 00:43:05,600 --> 00:43:08,400 Már jó pár napja nem találkoztunk, 757 00:43:09,360 --> 00:43:11,400 és nem szeretnék elérzékenyülni. 758 00:43:11,640 --> 00:43:14,640 De rájöttem, mennyire büszke és boldog vagyok, 759 00:43:14,680 --> 00:43:17,360 amiért mindennap része vagytok az életemnek. 760 00:43:17,440 --> 00:43:20,920 És nagyon sajnálom, hogy ma nem lehetek ott veletek, 761 00:43:21,000 --> 00:43:24,200 mert ma kész háború vár ránk, és nagyon ott szeretnék lenni, 762 00:43:24,320 --> 00:43:27,160 de rátapadok a képernyőre, 763 00:43:27,280 --> 00:43:30,440 és azon keresztül fogok megtenni mindent, 764 00:43:30,520 --> 00:43:32,600 hogy a lehető legtöbbet segítsek nektek. 765 00:43:32,640 --> 00:43:35,000 Egy dolog, srácok: legyetek önmagatok! 766 00:43:35,080 --> 00:43:37,640 Olyan meccset akarok, ahol végig a nyakukon vagytok. 767 00:43:37,760 --> 00:43:40,280 Tessék kőkeményen odatenni magatokat! 768 00:43:40,360 --> 00:43:43,040 Mindig a legutóbbi meccs járjon a fejetekben! 769 00:43:43,120 --> 00:43:46,280 Három-nullánál, emberelőnyben sem álltak le. 770 00:43:46,360 --> 00:43:49,240 Mahrez és Sterling semmi mást nem akart, csak megalázni titeket. 771 00:43:49,320 --> 00:43:51,400 Basszatok oda nekik, fiúk! 772 00:43:51,480 --> 00:43:55,120 Ma már egy teljesen más csapat vagyunk. Pörögjetek a kezdő sípszótól, 773 00:43:55,200 --> 00:43:59,080 gondolkodjatok előre, cselekedjetek előre, 774 00:43:59,160 --> 00:44:00,960 és játsszatok előre mindannyian! 775 00:44:01,040 --> 00:44:05,200 Büszke vagyok rátok. Most irány a pálya, és húzzátok be ezt a meccset! Hajrá! 776 00:44:16,640 --> 00:44:18,600 És kezdetét vette a mérkőzés. 777 00:44:18,680 --> 00:44:21,080 A Manchester City járatja a labdát. 778 00:44:21,160 --> 00:44:23,480 De Bruyne Sterlinghez a tizenhatoson belül. 779 00:44:23,560 --> 00:44:25,280 Remek szerelés Gabrieltől. 780 00:44:25,360 --> 00:44:28,720 Látszik Gabrielen, hogy elszánt, nagyon odateszi magát. 781 00:44:32,280 --> 00:44:36,120 A bal oldalon támad az Arsenal, zseniális labdaátvétel Martinellitől. 782 00:44:36,200 --> 00:44:39,480 Nincs sok csapattárs a közelében, de megjátssza Lacazette-et. 783 00:44:39,560 --> 00:44:43,880 Odegaard helyzetbe kerülhet, de kisodródik. 784 00:44:43,960 --> 00:44:46,760 A norvég elesik, büntetőt reklamálva. 785 00:44:46,840 --> 00:44:48,080 Nincs büntető. 786 00:44:48,560 --> 00:44:51,600 Régóta nem láttam ilyen jól játszani az Arsenalt. 787 00:44:51,680 --> 00:44:52,800 Tierney a bal oldalon. 788 00:44:52,880 --> 00:44:57,480 Lacazette és Saka várja középen. Saka lő! És Saka betalál! 789 00:44:59,880 --> 00:45:03,080 Hát, a Manchester City biztos nem így képzelte el 790 00:45:03,160 --> 00:45:04,760 az új év első napját. 791 00:45:05,640 --> 00:45:08,480 Arsenal-Manchester City 1:0. 792 00:45:09,480 --> 00:45:13,520 Valaki most biztos fel-alá ugrál örömében a lakásán. 793 00:45:13,600 --> 00:45:17,560 És a közönség felállva tapsol az első félidő lefújását követően. 794 00:45:17,640 --> 00:45:20,960 Hihetetlen, hogy ezt mondom, de bajban a Man City. 795 00:45:26,560 --> 00:45:30,040 Szép volt, srácok! Végig mezőnyfölényben próbálnak játszani, 796 00:45:30,120 --> 00:45:33,080 a bal oldalunkat akarják megbontani, ez a tervük. 797 00:45:33,160 --> 00:45:35,520 Gabi, nem állhatsz itt, 798 00:45:35,600 --> 00:45:38,040 mert a kapusuk meg tudja játszani a labdát, 799 00:45:38,120 --> 00:45:40,520 amire figyelned kell. Utána mehetünk előre. 800 00:45:40,600 --> 00:45:43,880 Ha olyan pozícióba kerültök, ami számotokra nem megszokott, 801 00:45:43,960 --> 00:45:45,280 le kell faultolni őket. 802 00:45:45,360 --> 00:45:48,280 Nagyszerűen csináljátok, kifelé szorítjátok őket, 803 00:45:48,360 --> 00:45:50,920 nagyon meggyőző a teljesítményetek. Így tovább! 804 00:45:51,000 --> 00:45:54,520 Nehéz lesz a második félidő. Ezt a játékot kell folytatnunk. 805 00:45:54,600 --> 00:45:56,840 Csak így tovább! Hajrá! 806 00:46:00,520 --> 00:46:02,800 Elkezdődött a második félidő. 807 00:46:02,880 --> 00:46:06,480 Bernardo Silva a tizenhatoson belül Granit Xhaka mellett, és elesik. 808 00:46:06,560 --> 00:46:09,880 Granit Xhaka tombol a dühtől. Szerinte a portugál csak eljátszotta. 809 00:46:10,240 --> 00:46:12,720 Nézzük a VAR felvételét! 810 00:46:13,520 --> 00:46:15,600 És a játékvezető megadja a büntetőt! 811 00:46:16,320 --> 00:46:19,000 Rijad Mahrez Aaron Ramsdale-lel szemben. 812 00:46:19,680 --> 00:46:23,840 Mahrez kilövi a jobb sarkot, 813 00:46:23,920 --> 00:46:26,400 és ezzel kiegyenlít a címvédő. 814 00:46:27,240 --> 00:46:29,680 -Paprikás a hangulat! -Gabriel reklamál. 815 00:46:30,160 --> 00:46:33,720 Minden bizonnyal a reklamálásért kapta a sárga lapot. 816 00:46:35,280 --> 00:46:37,880 Átfejeli a kapus fölött, 817 00:46:37,960 --> 00:46:39,880 de Aké kirúgja a gólvonalról, 818 00:46:39,960 --> 00:46:43,160 és Martinelli fölé vágja! 819 00:46:43,240 --> 00:46:45,760 Szinte az üres kapuba kellett volna bepasszolnia. 820 00:46:46,480 --> 00:46:48,600 Nincs megállás a meccsen. 821 00:46:50,360 --> 00:46:51,920 Újabb sárga lap. 822 00:46:52,000 --> 00:46:54,640 Ez már a második, és ez így piros lesz. 823 00:46:54,720 --> 00:46:57,360 Megfogyatkozik az Arsenal. 824 00:46:58,040 --> 00:47:01,040 Remélem, nincs kávéspohár Mikel Arteta kezében. 825 00:47:02,480 --> 00:47:04,000 -Jobb már? -Ja. 826 00:47:19,640 --> 00:47:23,000 Gabi, ha érdekel a meccs, a doki szobájában tudod nézni. 827 00:47:23,080 --> 00:47:25,240 -Kibaszott spori! -Tudom, haver, tudom. 828 00:47:25,320 --> 00:47:27,040 Röhej. Tudom, haver. 829 00:47:28,240 --> 00:47:29,440 Kurva életbe! 830 00:47:40,160 --> 00:47:42,960 Az Arsenal szervezetten, koncentráltan védekezik. 831 00:47:43,440 --> 00:47:46,080 Aaron Ramsdale-nek nem igazán volt dolga 832 00:47:46,160 --> 00:47:49,600 a kiállítás óta. Thomas Partey szereli Sterlinget. 833 00:47:50,760 --> 00:47:54,320 Hat perc hosszabbítást kell kihúznia emberhátrányban az Arsenalnak. 834 00:47:55,120 --> 00:47:58,440 De Bruyne a tizenhatoson belülre, Ben White megcsúsztatja. 835 00:47:58,520 --> 00:47:59,880 Laporte továbbteszi. 836 00:48:00,080 --> 00:48:03,200 És Rodri berúgja! 837 00:48:03,280 --> 00:48:06,240 A hosszabbításban dönti el a mérkőzést! 838 00:48:07,040 --> 00:48:10,960 Úgy tűnik, hogy a Manchester City végül mind a három pontot elviszi. 839 00:48:12,040 --> 00:48:14,520 Arsenal-Manchester City 1:2. 840 00:48:16,680 --> 00:48:20,560 Csak elképzelni tudom, mi járhat most Mikel Arteta fejében. 841 00:48:26,880 --> 00:48:28,160 Fel a fejjel, Gabi! 842 00:48:30,560 --> 00:48:33,720 A sok idióta nem tudja, miről szól a futball. 843 00:48:33,800 --> 00:48:35,840 Lassítva minden faultnak tűnik. 844 00:48:35,920 --> 00:48:39,680 Nem fújta volna be, de a kibaszott VAR miatt mégis befújta. 845 00:48:39,760 --> 00:48:41,040 Kibaszott szabályok! 846 00:48:42,720 --> 00:48:44,200 Figyelem, srácok! 847 00:48:44,280 --> 00:48:49,040 Fiúk, látom, mennyire dühösek vagytok, és én totál mellettetek állok, 848 00:48:49,120 --> 00:48:53,040 ami a történteket illeti, a bíró döntéseit meg minden egyebet. 849 00:48:53,120 --> 00:48:56,280 De én csak pozitívat tudok mondani a teljesítményetekről. 850 00:48:57,240 --> 00:49:00,720 Így játszani a világ legjobb csapata ellen. 851 00:49:00,800 --> 00:49:03,000 Ez kétségkívül óriási dolog. 852 00:49:03,080 --> 00:49:06,360 Az eredmény nem tükrözi a teljesítményt. 853 00:49:06,440 --> 00:49:10,280 És be kell látnunk, hogy bár teljesen más kikapni, 854 00:49:10,360 --> 00:49:13,640 a legfontosabb pillanatokban, amikor nálunk volt a momentum, 855 00:49:13,720 --> 00:49:15,240 kiengedtük a kezünkből. 856 00:49:15,320 --> 00:49:19,040 És ha ez ilyen csapatok ellen megtörténik, 857 00:49:19,120 --> 00:49:21,040 akkor azért megbüntetnek. De egyébként 858 00:49:21,120 --> 00:49:23,680 maga a játék, az a bátorság, 859 00:49:23,760 --> 00:49:25,880 az agresszív letámadások. 860 00:49:25,960 --> 00:49:29,960 Fel a fejjel, mert egyik csapattól sem láttam ilyet a szezon során. 861 00:49:30,040 --> 00:49:31,520 Nagyon szép volt! 862 00:49:45,680 --> 00:49:48,080 Ilyen egyszerűen nincs! 863 00:49:49,120 --> 00:49:50,400 Hihetetlen! 864 00:49:53,280 --> 00:49:54,280 A KÖVETKEZŐ RÉSZBEN... 865 00:49:54,360 --> 00:49:58,760 Elkezdődött a januári átigazolási időszak, és máris pletykák áradatát hallani. 866 00:50:00,840 --> 00:50:02,120 Beadja középre! 867 00:50:03,320 --> 00:50:04,920 És Lewis Grabban betalál! 868 00:50:06,080 --> 00:50:08,480 Ha elveszítek egy párharcot, felhúzom magam! 869 00:50:08,560 --> 00:50:11,160 Ha három a háromban veszítek, felhúzom magam! 870 00:50:11,800 --> 00:50:13,720 Mert kurvára ez az alap. 871 00:50:13,800 --> 00:50:16,560 De idejöttünk, és kurvára vesztettünk! 872 00:50:16,640 --> 00:50:19,040 Ez kurva gyenge volt, fiúk! 873 00:50:19,600 --> 00:50:21,080 Megvan, hogy Barcelonába ment? 874 00:50:21,160 --> 00:50:22,640 -Ki? -Auba. 875 00:50:23,280 --> 00:50:24,280 Komolyan? 876 00:51:19,200 --> 00:51:21,880 KÜLÖN KÖSZÖNET AZ ARSENAL JÁTÉKOSAINAK, EDZŐINEK ÉS SZAKMAI STÁBJÁNAK 877 00:51:23,200 --> 00:51:25,200 A feliratot fordította: Tulik Dániel 878 00:51:25,280 --> 00:51:27,280 Kreatív supervisor Varga Attila