1 00:00:07,400 --> 00:00:11,800 Ada hal tertentu yang sulit bagiku. Sifatku cukup lugas. 2 00:00:12,920 --> 00:00:17,840 Dari caraku dibesarkan, ada nilai-nilai yang tak bisa dinegosiasikan, 3 00:00:17,920 --> 00:00:22,280 dan aku berusaha menerapkan itu dalam klub, pemain, dan staf. 4 00:00:26,520 --> 00:00:28,000 Bagaimana menurut kalian? 5 00:00:28,600 --> 00:00:29,680 Bagaimana? 6 00:00:32,120 --> 00:00:33,200 Bagaimana? 7 00:00:33,320 --> 00:00:34,280 Tak cukup baik. 8 00:00:34,360 --> 00:00:35,600 -Tak cukup baik? -Tidak. 9 00:00:35,680 --> 00:00:39,080 Kalian bilang apa tempo hari? Bagaimana mengalahkan mereka? 10 00:00:39,200 --> 00:00:40,040 Ritme. 11 00:00:40,080 --> 00:00:43,320 Ritme omong kosong! 12 00:00:44,680 --> 00:00:48,360 Lembek sekali! 13 00:00:55,960 --> 00:00:59,080 Pertama, budaya dan nilai yang kami wakilkan, 14 00:00:59,160 --> 00:01:00,960 ada tiga yang utama. 15 00:01:01,040 --> 00:01:02,080 Satu, rasa hormat. 16 00:01:02,160 --> 00:01:04,080 Saat kehilangan bola, larilah. 17 00:01:04,160 --> 00:01:06,440 Flo, kau kehilangan bola lalu... 18 00:01:06,560 --> 00:01:07,520 Kau berjalan. 19 00:01:07,560 --> 00:01:09,160 Larilah! Akhirnya lari cepat! 20 00:01:10,200 --> 00:01:11,520 Kedua, komitmen. 21 00:01:11,560 --> 00:01:13,160 Tekanan pada bola. 22 00:01:13,200 --> 00:01:16,880 Bola ke sini, tekan itu. 23 00:01:16,920 --> 00:01:18,080 Lalu, hasrat. 24 00:01:18,160 --> 00:01:21,400 Suaraku hilang lagi, selalu meneriaki kalian. 25 00:01:21,480 --> 00:01:24,120 Aku tak perlu begitu, kalian jauh lebih baik. 26 00:01:24,200 --> 00:01:26,200 Jika satu dari tiga tak ada, 27 00:01:26,280 --> 00:01:29,280 jangan ada di dekat klub sepak bola ini. 28 00:01:29,920 --> 00:01:32,400 Setelah itu, cara main tertentu, 29 00:01:32,480 --> 00:01:35,400 yang hanya punya satu tujuan, 30 00:01:35,480 --> 00:01:36,400 untuk menang. 31 00:01:36,480 --> 00:01:38,920 Aku mau lihat tim yang berbeda, 32 00:01:39,000 --> 00:01:40,360 waktu kalian lima menit. 33 00:01:41,000 --> 00:01:42,200 Lima menit. 34 00:01:43,000 --> 00:01:46,680 Bahasa tubuh, kepedulian, dan perhatian kalian. Semuanya. 35 00:01:46,760 --> 00:01:47,800 Lima menit! 36 00:02:00,360 --> 00:02:03,800 Kalian mencintai pekerjaan ini. Ini namanya hasrat. 37 00:02:04,640 --> 00:02:07,480 Kita harus yakin, harus punya energi. 38 00:02:08,600 --> 00:02:10,800 Beri tahu mereka betapa kalian peduli. 39 00:02:11,240 --> 00:02:12,440 Ayo. 40 00:02:12,920 --> 00:02:15,360 SEGALANYA ATAU TIDAK SAMA SEKALI ARSENAL 41 00:02:15,440 --> 00:02:18,040 NARASI OLEH DANIEL KALUUYA 42 00:02:22,120 --> 00:02:28,120 EVERTON 2 - 1 ARSENAL 6 DESEMBER 2021 43 00:02:29,520 --> 00:02:31,440 Everton menunjukkan kegarangan. 44 00:02:31,560 --> 00:02:35,760 Bagi Arsenal, sudah tiga kekalahan dalam empat pertandingan liga 45 00:02:35,840 --> 00:02:37,360 untuk Mikel Arteta. 46 00:02:37,440 --> 00:02:40,080 Everton, dua, Arsenal, satu. 47 00:02:40,160 --> 00:02:42,240 Pertama kalinya dengan Arsenal, 48 00:02:42,320 --> 00:02:45,360 kau berpikir mereka akan mulai membaik 49 00:02:45,440 --> 00:02:48,520 lalu mereka menunjukkan permainan seperti itu. 50 00:02:50,520 --> 00:02:52,520 Sulit untuk disimpulkan. 51 00:02:52,600 --> 00:02:54,920 Umumnya, semua pemain beri upaya 70%. 52 00:02:55,400 --> 00:02:57,560 Kita butuh serangan bagus. 53 00:02:57,640 --> 00:03:00,160 Kita butuh Aubameyang mulai unjuk gigi 54 00:03:00,240 --> 00:03:02,440 seperti yang dia lakukan dua tahun lalu. 55 00:03:03,520 --> 00:03:07,080 Itu mungkin kinerja terburuk musim ini. 56 00:03:07,360 --> 00:03:10,320 Mengeluarkan Aubameyang pada menit ke-85, 57 00:03:10,400 --> 00:03:13,240 itu tak masuk akal. Mengherankan. 58 00:03:13,320 --> 00:03:17,000 Bagiku, dia mau mengirim pesan ke Aubameyang, berkata, 59 00:03:17,080 --> 00:03:21,040 "Aku memimpin. Kami akan menang tanpamu." Namun, itu jadi bumerang. 60 00:03:29,120 --> 00:03:32,320 10 DESEMBER 2021 61 00:03:32,400 --> 00:03:34,200 Setelah serangkaian hasil buruk, 62 00:03:35,160 --> 00:03:37,520 suasana hati kamp Arsenal buruk. 63 00:03:38,920 --> 00:03:41,720 Keputusan Mikel Arteta diamati dengan saksama. 64 00:03:48,120 --> 00:03:49,400 Selamat sore, Semua. 65 00:03:49,680 --> 00:03:52,280 Minggu lalu aku bertanya soal kinerja Aubameyang 66 00:03:52,360 --> 00:03:54,040 dan apa itu membuatmu cemas. 67 00:03:54,120 --> 00:03:56,880 Dia harus mulai mencetak gol, bukan? 68 00:03:56,960 --> 00:03:58,600 Apa dia kurang percaya diri? 69 00:03:59,680 --> 00:04:01,760 Saat pemain tak bisa mencetak gol, 70 00:04:01,840 --> 00:04:04,520 itu memengaruhi kepercayaan diri, suasana hati, 71 00:04:04,600 --> 00:04:06,040 dan mungkin keyakinannya. 72 00:04:06,120 --> 00:04:10,000 Namun, tak boleh pasrah dan mengasihani diri sendiri. 73 00:04:10,080 --> 00:04:13,200 Menurut Grey Neville, ada kemungkinan hubunganmu 74 00:04:13,280 --> 00:04:16,360 dengan Aubameyang jadi buruk karena kau mengeluarkannya. 75 00:04:16,480 --> 00:04:19,080 Entahlah. Hubunganku amat baik 76 00:04:19,120 --> 00:04:21,520 dengan para pemainku dan... 77 00:04:21,600 --> 00:04:24,160 Karena satu hal yang harus kupahami 78 00:04:24,240 --> 00:04:27,360 adalah aku selalu berupaya terbaik untuk klub dan tim. 79 00:04:27,440 --> 00:04:29,520 -Terima kasih, Semua. -Terima kasih. 80 00:04:34,720 --> 00:04:37,080 -Kau tahu apa yang terjadi? -Ya. 81 00:04:37,160 --> 00:04:41,800 Aku harus menyiapkan diri untuk yang akan terjadi. 82 00:04:43,560 --> 00:04:45,920 -Karena itu akan meledak. -Ya. 83 00:04:47,680 --> 00:04:49,360 Setelah kekalahan di Everton, 84 00:04:49,440 --> 00:04:51,680 kapten klub Pierre-Emerick Aubameyang 85 00:04:51,760 --> 00:04:54,680 diberi cuti, disetujui untuk kembali ke Prancis. 86 00:04:56,120 --> 00:04:57,600 Bola keluar. 87 00:04:57,680 --> 00:05:00,360 Hari ini, dia terlambat melapor kembali. 88 00:05:05,360 --> 00:05:06,360 Ya. 89 00:05:06,800 --> 00:05:08,760 Ini harus diperjelas, Mikel. 90 00:05:08,800 --> 00:05:11,600 Siapa yang jaga area ini? Penyerang tengahnya? 91 00:05:11,680 --> 00:05:13,480 Penyerang tengahnya Laca. 92 00:05:14,800 --> 00:05:16,640 Kita selesai. Bagus. 93 00:05:22,320 --> 00:05:25,880 Aku sangat senang saat dia memperpanjang kontraknya. 94 00:05:27,520 --> 00:05:32,400 Kami setuju dan menetapkan beberapa target yang harus dicapai bersama. 95 00:05:32,480 --> 00:05:35,280 Aku pun sedikit berkompromi untuk hal yang 96 00:05:36,000 --> 00:05:39,200 dengan senang kulakukan dan yang bisa dia harapkan dariku. 97 00:05:39,640 --> 00:05:42,640 Aku pun menuntut hal yang sama darinya. 98 00:05:42,720 --> 00:05:46,640 Lalu, apakah kami konsisten atau tidak dengan yang sudah kami putuskan 99 00:05:46,720 --> 00:05:50,280 dan yang mau kutetapkan pada hari pertama. 100 00:05:51,680 --> 00:05:52,920 Jika seseorang 101 00:05:55,200 --> 00:06:00,640 tak melakukan atau melanggar hal yang tak bisa dinegosiasikan, 102 00:06:00,720 --> 00:06:04,400 itu hal yang amat sulit untuk bisa diambil hikmahnya. 103 00:06:09,680 --> 00:06:11,560 Auba kembali ke Colney. 104 00:06:12,080 --> 00:06:16,520 Namun, klub sudah memutuskan dan memaksanya berlatih sendiri. 105 00:06:17,520 --> 00:06:20,960 Kita akan pemanasan di sini, lalu ke ujung jauh itu. 106 00:06:21,040 --> 00:06:22,880 Mulai dengan gerakan teknis. 107 00:06:23,240 --> 00:06:25,000 Lalu, kita lanjutkan 108 00:06:25,080 --> 00:06:28,600 dan coba melakukan gerakan peregangan, utamanya dengan bola. 109 00:06:28,680 --> 00:06:29,680 Baiklah. 110 00:06:32,280 --> 00:06:34,280 Ada apa dengan Auba kemarin? 111 00:06:34,360 --> 00:06:36,400 Dia ke Paris 112 00:06:36,480 --> 00:06:38,760 lalu pulang... 113 00:06:39,320 --> 00:06:41,720 Dia pulang, bos mau dia kembali... 114 00:06:41,800 --> 00:06:42,720 Sehari sebelumnya? 115 00:06:42,800 --> 00:06:46,040 Ya, sehari sebelumnya. Dia pulang keesokan harinya 116 00:06:46,120 --> 00:06:48,120 dan terlambat datang latihan. 117 00:06:49,000 --> 00:06:51,200 Lompat. Dorong ke bagian kuning atas. 118 00:06:51,280 --> 00:06:53,920 Dia diizinkan pergi. Ada sesuatu dengan ibunya. 119 00:06:54,000 --> 00:06:57,680 Dia harus menemui ibunya, lalu tak pulang tepat waktu. 120 00:06:57,760 --> 00:07:00,440 Dia tak patuh dan melakukan hal yang benar. 121 00:07:01,480 --> 00:07:02,760 Si bos bernyali. 122 00:07:02,840 --> 00:07:04,920 Ya, si bos bernyali. 123 00:07:07,360 --> 00:07:10,600 KLUB SEPAK BOLA ARSENAL 124 00:07:12,360 --> 00:07:13,400 Kau akan kembali? 125 00:07:13,480 --> 00:07:17,040 Aku di sini. Berlatih tiap hari, tetapi tak bersama kalian. 126 00:07:17,520 --> 00:07:18,360 Sampai? 127 00:07:18,440 --> 00:07:19,320 Entah sampai kapan. 128 00:07:19,400 --> 00:07:20,320 Kau butuh jangka waktu. 129 00:07:20,400 --> 00:07:25,920 Mereka pun bertanya apa aku mau bicara dengan mereka lagi. 130 00:07:28,400 --> 00:07:30,560 Pergilah, pesanmu akan disampaikan. Kau kenal aku. 131 00:07:30,640 --> 00:07:32,400 -Baiklah. Sampai jumpa. -Sampai jumpa. 132 00:07:40,520 --> 00:07:44,640 ARSENAL VS. SOUTHAMPTON STADION EMIRATES - 11 DESEMBER 2021 133 00:07:44,720 --> 00:07:48,280 Ini hari pertandingan. Mikel harus memberi tahu dunia 134 00:07:48,360 --> 00:07:51,000 bahwa kapten klub diskors. 135 00:07:53,840 --> 00:07:56,400 Meninggalkan Aubame yang keputusan besar, 136 00:07:56,480 --> 00:07:59,040 terutama jika Auba tak setuju. 137 00:07:59,800 --> 00:08:01,600 Berikutnya, kita ke Emirates, 138 00:08:01,680 --> 00:08:05,120 di mana ketidakhadiran seseorang jadi berita utama, John Southall. 139 00:08:05,200 --> 00:08:08,240 Ya, dan bukan pertama kalinya Aubameyang, 140 00:08:08,320 --> 00:08:11,080 jadi pusat perhatian untuk alasan yang salah. 141 00:08:11,160 --> 00:08:14,560 Dia ditinggal karena pelanggaran disiplin. 142 00:08:15,240 --> 00:08:18,760 Arteta berusaha menanamkan ciri khasnya dalam budaya klub 143 00:08:18,840 --> 00:08:22,000 dan bilang, "Esensi klub ini berjalan sesuai kemauanku." 144 00:08:22,080 --> 00:08:23,960 Itu namanya tindakan bernyali. 145 00:08:28,720 --> 00:08:32,000 Fakta bahwa kini dia tak di bangku cadangan, tak bagus. 146 00:08:32,040 --> 00:08:35,600 Mereka harus duduk dan mendiskusikan apa yang mereka mau. 147 00:08:37,400 --> 00:08:41,280 Di satu sisi, jika dia melanggar peraturan, itu adil. 148 00:08:41,360 --> 00:08:44,640 Namun, jika kami kalah hari ini, situasinya akan makin sulit. 149 00:08:44,720 --> 00:08:46,320 Kita mulai, ayo! 150 00:08:47,760 --> 00:08:48,760 Kawan-kawan. 151 00:08:48,880 --> 00:08:50,160 Ya, kemarilah. 152 00:08:52,240 --> 00:08:53,720 Silakan duduk. 153 00:08:55,760 --> 00:08:56,760 Teman-teman... 154 00:08:59,200 --> 00:09:00,960 Apa yang lebih penting? 155 00:09:02,640 --> 00:09:03,760 Perjalanannya... 156 00:09:03,840 --> 00:09:06,520 PERJALANAN 157 00:09:07,360 --> 00:09:09,360 ...atau tempat tujuannya? Katakan. 158 00:09:10,280 --> 00:09:13,760 Laca, apa yang lebih penting bagimu, perjalanan atau tujuan? 159 00:09:13,880 --> 00:09:14,880 Tujuan. 160 00:09:14,960 --> 00:09:15,960 Tujuan? 161 00:09:17,640 --> 00:09:20,200 Kau tahu yang sungguh harus kita pedulikan? 162 00:09:20,280 --> 00:09:23,080 Hal yang terindah adalah pertemanan. 163 00:09:23,160 --> 00:09:25,440 Bukan perjalanan atau itu. 164 00:09:25,520 --> 00:09:30,960 Aku sangat bersyukur kalian semua ada di sini, 165 00:09:31,040 --> 00:09:33,480 karena kalian punya satu hal spesial. 166 00:09:33,520 --> 00:09:35,760 Yang harus jadi inti kita. 167 00:09:35,880 --> 00:09:38,360 Yang kalian, entah bagaimana, sebagai grup, 168 00:09:38,440 --> 00:09:41,440 punya kapasitas untuk memancarkan energi. 169 00:09:41,520 --> 00:09:45,240 Jadi, saat kalian keluar, harus kalian tingkatkan. 170 00:09:45,320 --> 00:09:48,480 Karena setelah dua kekalahan, itu dibutuhkan. 171 00:09:48,520 --> 00:09:49,880 Kalian pernah lakukan. 172 00:09:49,960 --> 00:09:54,640 Hanya hasrat, tekad, dan semangat. Beri tahu mereka betapa kalian peduli. 173 00:09:54,760 --> 00:09:58,520 Pancarkan itu lagi. Keluar dengan strategi menyerang, serang mereka 174 00:09:58,600 --> 00:10:02,200 dan main dengan berani dan yakin. Menangi pertandingan ini. 175 00:10:02,280 --> 00:10:03,400 Ayo! 176 00:10:03,960 --> 00:10:05,200 -Baiklah. -Ayo. 177 00:10:07,760 --> 00:10:09,000 Aubameyang tak ada, 178 00:10:09,080 --> 00:10:13,200 jadi teman baiknya, Alexandre Lacazette, diberi ban kapten. 179 00:10:13,280 --> 00:10:14,120 KAPTEN 180 00:10:19,360 --> 00:10:22,880 Penting bagi Arsenal untuk dapat tiga poin hari ini. 181 00:10:25,760 --> 00:10:28,080 Tendangan hook ke Tella. Harus White hadapi. 182 00:10:28,160 --> 00:10:29,640 Bola diambil darinya. 183 00:10:29,760 --> 00:10:32,240 Agak tak nyaman untuk Arsenal. 184 00:10:32,320 --> 00:10:34,760 Tekanan Southampton membuatnya canggung. 185 00:10:37,040 --> 00:10:38,320 Tella bergerak, 186 00:10:38,400 --> 00:10:41,200 punya pilihan sisi, mungkin mencoba untuk gol. 187 00:10:41,280 --> 00:10:43,000 Peluang lolos untuk Arsenal. 188 00:10:44,520 --> 00:10:46,200 Arteta mulai berdiri, 189 00:10:46,280 --> 00:10:49,120 mencoba menyuntikkan energi lebih ke pertandingan. 190 00:10:50,320 --> 00:10:53,960 Kini, Ramsdale pemain Arsenal yang paling sering dapat bola 191 00:10:54,040 --> 00:10:55,840 dan dia di bawah tekanan lagi. 192 00:11:02,960 --> 00:11:05,400 Mereka keluar dari belakang. 193 00:11:05,960 --> 00:11:06,840 Saka. 194 00:11:08,520 --> 00:11:10,800 Tomiyasu terus menyerang. 195 00:11:11,320 --> 00:11:14,640 Lacazette! Penyelesaian bagus! 196 00:11:14,880 --> 00:11:16,640 ARSENAL 1 - 0 SOUTHAMPTON LACAZETTE MENIT 21 197 00:11:16,720 --> 00:11:19,320 Penampilan luar biasa dari Arsenal. 198 00:11:19,400 --> 00:11:22,640 Serangan balasan bagus dari awal hingga akhir. 199 00:11:25,760 --> 00:11:28,240 Gol yang luar biasa! 200 00:11:31,400 --> 00:11:34,280 Arsenal mencetak gol dengan tembakan pertama yang tepat 201 00:11:34,360 --> 00:11:36,080 dan enam menit kemudian... 202 00:11:38,680 --> 00:11:39,920 ARSENAL 2 - 0 SOUTHAMPTON ØDEGAARD MENIT 27 203 00:11:40,000 --> 00:11:41,600 mereka gandakan keunggulan. 204 00:11:42,000 --> 00:11:44,960 Ødegaard dengan mudah meraih bola 205 00:11:45,760 --> 00:11:48,040 dan membuat goal dengan sundulan luar biasa. 206 00:11:49,400 --> 00:11:51,680 Arsenal menguasai laga pada babak pertama. 207 00:11:51,760 --> 00:11:55,080 Babak pertama, Arsenal dua, Southampton nol. 208 00:12:00,440 --> 00:12:01,440 Baiklah, Kalian. 209 00:12:01,520 --> 00:12:06,080 Ada tim yang lompat untuk main-main. Bek sisi melawan bek sisi kita. 210 00:12:06,160 --> 00:12:08,040 Agar main bagus, harus atur ulang. 211 00:12:08,120 --> 00:12:10,800 Saat bola bergulir, aku harus siap. 212 00:12:10,880 --> 00:12:12,280 Pergerakanku harus siap. 213 00:12:12,360 --> 00:12:15,160 Saat bolanya tepat, aku siap. Bisa mainkan bolanya. 214 00:12:15,240 --> 00:12:17,840 Aku mencobanya dan dapat. Bukayo, siap. 215 00:12:17,920 --> 00:12:21,760 Artinya siap seperti ini, tanpa off-side, 216 00:12:21,840 --> 00:12:24,880 melihat garis, dan bilang, masukkan aku. 217 00:12:24,960 --> 00:12:28,280 Kita lebih cepat dari mereka. Kita hancurkan di sana. Ya? 218 00:12:28,360 --> 00:12:29,760 -Kita mulai! -Ayo! 219 00:12:35,440 --> 00:12:38,280 Babak kedua berlangsung di Stadiun Emirates. 220 00:12:38,360 --> 00:12:40,760 Arsenal unggul dua lawan nol. 221 00:12:42,280 --> 00:12:43,280 Partey. 222 00:12:43,760 --> 00:12:45,840 Saka mencari celah untuk menembak. 223 00:12:46,440 --> 00:12:47,440 Hampir saja. 224 00:12:49,040 --> 00:12:53,040 Kendali pertandingan babak kedua di Arsenal, tambah satu gol lagi. 225 00:12:54,760 --> 00:12:56,720 ARSENAL 3 - 0 SOUTHAMPTON GABRIEL MENIT 62 226 00:12:56,800 --> 00:12:58,920 Skor 3-0 untuk Arsenal. 227 00:12:59,000 --> 00:13:03,560 Gabriel mencetak gol, akhirnya dia mencetak gol. 228 00:13:09,320 --> 00:13:12,720 Kelegaan untuk Mikel Arteta, tetapi tanpa jeda. 229 00:13:15,920 --> 00:13:18,360 Pertandingan besar melawan West Ham akan tiba. 230 00:13:18,440 --> 00:13:21,520 Apa Kapten Aubameyang akan ada untuk itu? 231 00:13:21,600 --> 00:13:24,120 Aku mau bicara soal pertandingan hari ini. 232 00:13:24,200 --> 00:13:26,440 Kau tak bisa bicara soal situasi... 233 00:13:26,520 --> 00:13:28,560 Aku bisa bicara, fokus pada pertandingan 234 00:13:28,640 --> 00:13:31,720 karena para pemain berhak bicara tentang pertandingan. 235 00:13:31,800 --> 00:13:33,360 Namun, itu masalah besar. 236 00:13:33,440 --> 00:13:36,800 Kaptenmu tak main hari ini dan kau mendisiplinkannya. 237 00:13:36,880 --> 00:13:38,400 Kataku, sangat disayangkan. 238 00:13:38,480 --> 00:13:41,720 Itu memang masalah, tetapi berlaku untuk semuanya. 239 00:13:42,200 --> 00:13:44,880 Dia bisa tetap jadi kapten setelah pelanggaran ini? 240 00:13:44,960 --> 00:13:46,800 Mari bicarakan pertandingan. 241 00:13:46,880 --> 00:13:48,720 Kapan akan bicara soal Aubameyang? 242 00:13:48,800 --> 00:13:51,360 Aku sudah bicara. Tak ada komentar lagi. 243 00:13:51,440 --> 00:13:53,800 -Baik, silakan pergi. Terima kasih. -Ya. 244 00:13:58,880 --> 00:14:00,000 Manchester United. 245 00:14:01,480 --> 00:14:02,760 Teman-teman, sebentar. 246 00:14:03,440 --> 00:14:05,920 Saat kita sengsara di 15 menit pertama, 247 00:14:06,000 --> 00:14:08,800 kita kesulitan dan harus bertahan. 248 00:14:08,880 --> 00:14:12,800 Reaksi, komitmen, dan energi kalian untuk main dengan semangat. 249 00:14:12,880 --> 00:14:16,000 Kalian bermain, pada momen tertentu, di tingkat tertinggi. 250 00:14:16,080 --> 00:14:18,280 Itu harus kita pertahankan hingga selesai 251 00:14:18,360 --> 00:14:22,200 karena saat kalian begitu, kalian sulit untuk dilawan dan dikalahkan. 252 00:14:22,640 --> 00:14:26,280 Tetap kompak, rendah hati, dan kita lanjutkan ke yang berikutnya. 253 00:14:26,360 --> 00:14:27,360 Baiklah. 254 00:14:32,240 --> 00:14:34,480 Kemenangan membawa Arsenal ke posisi enam, 255 00:14:34,560 --> 00:14:38,920 satu poin di belakang posisi keempat, West Ham, lawan mereka berikutnya. 256 00:14:39,640 --> 00:14:40,480 PUSAT PELATIHAN ARSENAL 257 00:14:40,560 --> 00:14:43,560 Tiga gol dan tanpa kebobolan jadi semacam pembersihan nama 258 00:14:43,640 --> 00:14:46,200 untuk Mikel dan caranya mengelola skuad. 259 00:14:46,920 --> 00:14:50,480 Bagus. Kini kalian sudah hangat. 260 00:14:51,080 --> 00:14:56,000 Jadi, tiap kali seseorang tak beri bola sempurna, 261 00:14:56,080 --> 00:14:57,280 mainkan lagi bolanya. 262 00:14:57,360 --> 00:14:59,160 Semua harus sempurna. 263 00:14:59,240 --> 00:15:00,760 Siap? Ayo. 264 00:15:02,280 --> 00:15:03,360 Mikel seperti apa? 265 00:15:03,440 --> 00:15:05,960 Dia sangat intens dan sangat menuntut. 266 00:15:06,040 --> 00:15:09,000 Kau harus bisa mengimbanginya. Jika tidak, kau keluar. 267 00:15:09,080 --> 00:15:09,920 ROB HOLDING BEK 268 00:15:10,000 --> 00:15:12,720 Secara taktis, dia sangat mahir. 269 00:15:12,800 --> 00:15:13,680 KIERAN TIERNEY BEK 270 00:15:13,760 --> 00:15:16,040 Belum pernah kulihat pertandingan seperti ini. 271 00:15:16,760 --> 00:15:18,960 Di sini, kau punya kendali penuh. 272 00:15:19,040 --> 00:15:19,920 Bagus. 273 00:15:20,000 --> 00:15:23,200 Aku sangat senang dengan Mikel. Dia sangat membantuku. 274 00:15:23,400 --> 00:15:27,120 Sejak kecil menonton Arsenal, kulihat dia dapat beberapa kartu merah. 275 00:15:27,200 --> 00:15:30,240 Aku tahu kadang dia bisa... 276 00:15:30,320 --> 00:15:31,200 BUKAYO SAKA GELANDANG 277 00:15:31,280 --> 00:15:35,120 Oper lebih baik, jika tidak, bola direbut. 278 00:15:35,200 --> 00:15:36,840 Aku menginginkan tekanan itu. 279 00:15:36,920 --> 00:15:37,760 GRANIT XHAKA GELANDANG 280 00:15:37,840 --> 00:15:40,280 Karena itu aku pesepakbola profesional. 281 00:15:41,120 --> 00:15:45,760 Itu yang membuat semua selalu siaga. Dia bisa tanpa ampun, itu penting. 282 00:15:46,320 --> 00:15:48,320 Ayo. Tingkatkan sekarang. 283 00:15:48,400 --> 00:15:50,560 Operan bagus. Ya. Komitmen juga. 284 00:15:50,640 --> 00:15:52,440 Ayo. Terus kau oper. 285 00:15:58,120 --> 00:16:02,480 Penyelesaian masalah Pierre-Emerick Aubameyang belum jelas. 286 00:16:03,200 --> 00:16:06,000 Namun, dengan 24 jam sebelum pertandingan berikutnya, 287 00:16:06,720 --> 00:16:10,560 Mikel mengadakan rapat tim untuk memperjelas situasinya. 288 00:16:15,160 --> 00:16:16,160 Baik. 289 00:16:17,720 --> 00:16:20,040 Baik, aku harus mengumumkan sesuatu. 290 00:16:21,440 --> 00:16:25,680 Setelah masalah disiplin terakhir dengan Auba 291 00:16:26,360 --> 00:16:30,760 dan konsekuensi dari keputusanku untuk tak melibatkan dia di pertandingan, 292 00:16:31,600 --> 00:16:35,160 sudah kupikir dengan hati-hati, aku dan klub, langkah berikutnya. 293 00:16:36,040 --> 00:16:39,720 Kami sebagai klub memutuskan, dia bukan kapten kita lagi. 294 00:16:40,640 --> 00:16:42,080 Kalian perlu tahu itu. 295 00:16:43,440 --> 00:16:48,120 Keputusan lainnya, untuk saat ini, dia tak terlibat di skuad. 296 00:16:50,040 --> 00:16:53,200 Aku akan buat keputusan lain selagi kita melanjutkan. 297 00:16:53,600 --> 00:16:56,680 Aktivitas sebagai grup akan berjalan seperti biasa, 298 00:16:56,760 --> 00:17:00,840 dan kita harus menetapkan target dan standar yang lebih tinggi. 299 00:17:01,480 --> 00:17:05,800 Klub dan aku sendiri, tak akan menerima perilaku seperti ini. 300 00:17:06,920 --> 00:17:11,160 Yang kita bangun bertolak belakang dengan perilaku seperti itu, 301 00:17:11,240 --> 00:17:14,640 jadi jika ingin perubahan budaya kita ada nilainya, 302 00:17:14,720 --> 00:17:17,680 dan memastikan kita jadi klub dan tim yang berbeda, 303 00:17:17,760 --> 00:17:20,960 kita harus dengan jelas berkomitmen ke semboyan itu 304 00:17:21,040 --> 00:17:23,920 dalam setiap tindakan semua orang. 305 00:17:25,440 --> 00:17:28,080 Ini adalah pesan yang harus kusampaikan ke kalian. 306 00:17:28,960 --> 00:17:32,560 Waktunya tak pas, tetapi itu harus kuperjelas dengan kalian. 307 00:17:32,680 --> 00:17:35,920 Kini, tolong fokus ke pertandingan besok, ya? Terima kasih. 308 00:17:36,240 --> 00:17:39,440 Selamat pagi. Semua persiapan ada di sasana ini 309 00:17:39,520 --> 00:17:43,520 atau keluar pukul lima lewat dua belas di lapangan lima. Ayo. 310 00:17:48,160 --> 00:17:51,680 Hai, Semua. Kita mulai dengan Andy dari Liga Inggris. 311 00:17:52,880 --> 00:17:55,920 Hanya satu poin untuk memulai, Pierre-Emerick Aubameyang, 312 00:17:56,000 --> 00:17:59,280 bisa kau jelaskan pernyataan yang dirilis klub? 313 00:17:59,320 --> 00:18:01,320 Aku tak punya banyak komentar lagi. 314 00:18:01,400 --> 00:18:04,560 Kurasa, itu pernyataan yang sangat jelas dari klub. 315 00:18:04,680 --> 00:18:08,880 Itu keputusan yang kami buat setelah insiden, 316 00:18:08,960 --> 00:18:12,760 insiden terakhir kami dengan pemain itu. 317 00:18:12,800 --> 00:18:14,880 Ini posisi kami. 318 00:18:15,400 --> 00:18:19,400 Karena, jelas, kau manajer yang masih muda, ini pekerjaan pertamamu. 319 00:18:19,480 --> 00:18:22,440 Kau semacam ingin menetapkan hak otoritasmu? 320 00:18:22,520 --> 00:18:24,400 Atau itu bukan alasannya juga? 321 00:18:24,480 --> 00:18:28,320 Aku tak menetapkan wewenang dengan bersikap 322 00:18:29,160 --> 00:18:31,880 seperti diktator atau bersikap tak kenal ampun. 323 00:18:31,960 --> 00:18:35,400 Namun, apa ada risiko situasi ini menjadi pengalih? 324 00:18:35,480 --> 00:18:38,640 Maaf, tetapi aku bicara mewakili semua orang di klub, 325 00:18:38,720 --> 00:18:42,160 pertama aku sendiri. Begitu aku tak melakukan itu, aku keluar 326 00:18:42,240 --> 00:18:43,520 dan melakukan hal lain. 327 00:18:43,560 --> 00:18:45,560 Jadi, sejelas itu. 328 00:18:45,680 --> 00:18:49,000 Agar sukses, kau bergairah akan sesuatu 329 00:18:49,080 --> 00:18:52,920 dan ingin mewakili klub sebesar ini beserta sejarahnya. 330 00:18:53,000 --> 00:18:55,640 dan itu standar minimum yang dilakukan. 331 00:18:55,720 --> 00:18:58,320 Aku tak meminta mereka menaruh bola di sudut atas 332 00:18:58,400 --> 00:19:00,160 setiap kali menendang. 333 00:19:00,240 --> 00:19:03,560 Namun, kuminta mereka melakukan hal yang benar bagi klub ini, 334 00:19:03,640 --> 00:19:04,800 itu pasti, Mark. 335 00:19:04,880 --> 00:19:06,560 -Terima kasih. -Terima kasih. 336 00:19:07,080 --> 00:19:07,960 Terima kasih. 337 00:19:10,200 --> 00:19:11,200 Bagus. 338 00:19:11,520 --> 00:19:14,480 Kuat. Bagus saat kau mengambil keputusan kuat. 339 00:19:14,800 --> 00:19:16,040 Kau dukung itu. 340 00:19:19,800 --> 00:19:21,080 Terima kasih. Dah. 341 00:19:21,720 --> 00:19:23,720 Sampai jumpa sebentar lagi. 342 00:19:24,800 --> 00:19:26,760 Mereka cukup bersikeras, ya? 343 00:19:26,800 --> 00:19:28,320 Itu sudah kita duga. 344 00:19:28,400 --> 00:19:32,320 Kurasa, kita tak beri mereka sorotan besar. 345 00:19:35,280 --> 00:19:39,880 Poin Mark ada benarnya, "Apa kau mencoba menunjukkan otoritasmu?" 346 00:19:39,960 --> 00:19:42,800 Karena itu kubilang, "Dengar, ini bukan soal itu." 347 00:19:42,880 --> 00:19:44,160 Terutama dalam kasus ini. 348 00:19:44,240 --> 00:19:46,240 Itu masalahnya, hal yang kau baca. 349 00:19:46,320 --> 00:19:49,640 Sebenarnya, semua kita klarifikasi, tetapi kau tak bisa begitu. 350 00:19:52,560 --> 00:19:55,000 Karena itu semua kudokumentasikan 351 00:19:55,080 --> 00:19:57,960 termasuk tanggal, jam, percakapan, 352 00:19:58,040 --> 00:20:00,080 bagaimana itu terjadi, alasannya... 353 00:20:00,200 --> 00:20:01,080 Sungguh? 354 00:20:01,160 --> 00:20:04,160 Karena jika suatu hari nanti, jika dibutuhkan... 355 00:20:04,240 --> 00:20:06,160 Kau memilikinya. Itu dia. 356 00:20:06,240 --> 00:20:09,560 Dia sering terlambat, selain semua masalah lain. 357 00:20:10,760 --> 00:20:14,680 Klub ini punya tradisi dan kau digaji sebesar itu? 358 00:20:16,160 --> 00:20:18,520 Keputusan sementara mengeluarkan Aubameyang 359 00:20:18,560 --> 00:20:20,800 berdampak jelas terhadap permainan, 360 00:20:20,920 --> 00:20:23,320 tetapi ada juga sisi hukum yang harus diurus. 361 00:20:24,640 --> 00:20:25,640 Ya? 362 00:20:28,880 --> 00:20:31,560 Rapi sekali, aku suka. Bagus sekali. 363 00:20:32,480 --> 00:20:33,760 Meja rapi, pikiran rapi. 364 00:20:34,680 --> 00:20:37,000 Edu Gaspar adalah direktur teknis. 365 00:20:37,080 --> 00:20:40,800 Dia dan Richard Garlick, direktur operasional sepak bola, 366 00:20:40,880 --> 00:20:42,920 menelepon pengacara klub. 367 00:20:45,720 --> 00:20:46,720 Hai. 368 00:20:47,080 --> 00:20:51,800 Kami sudah bicara dengan Mikel dan Tim, 369 00:20:51,880 --> 00:20:56,240 Edu, aku sendiri, dan Vinai soal situasi dengan Aubameyang. 370 00:20:57,080 --> 00:21:03,080 Mikel mengerti kecemasan mengenai dia tak berlatih bersama grup. 371 00:21:03,160 --> 00:21:05,920 Apa situasi pemain itu saat ini? 372 00:21:06,000 --> 00:21:07,080 Kami tak pernah tahu. 373 00:21:08,040 --> 00:21:10,240 -Baiklah. -Sulit dipahami, 374 00:21:10,320 --> 00:21:16,040 karena komunikasiku langsung dengan agen. 375 00:21:16,520 --> 00:21:19,640 Aku tadi bilang ke Vinai, posisimu tak menguntungkan. 376 00:21:19,720 --> 00:21:24,400 Kita tak bisa terus beroperasi dengan dia tak diikutkan dalam latihan 377 00:21:24,480 --> 00:21:27,400 sampai akhir musim. Aku sangat setuju. 378 00:21:28,040 --> 00:21:32,320 Apa masalahnya hanya datang terlambat, pergi ke Prancis, semua itu, 379 00:21:32,400 --> 00:21:34,480 atau ada hal lain yang terjadi? 380 00:21:34,560 --> 00:21:37,000 Apa kita punya kumpulan bukti 381 00:21:37,080 --> 00:21:39,880 yang menjustifikasi kesepakatan sementara itu? 382 00:21:39,960 --> 00:21:40,800 Ya. 383 00:21:41,240 --> 00:21:42,400 Mikel punya dokumen. 384 00:21:42,480 --> 00:21:46,440 Katalog semua pelanggarannya, 385 00:21:46,520 --> 00:21:49,240 -yang memuncak ke situasi ini. -Baiklah. 386 00:21:49,920 --> 00:21:51,720 Ya, ini tak sempurna. 387 00:21:51,800 --> 00:21:53,520 Aku setuju. 388 00:21:54,320 --> 00:21:56,560 Ini solusi jangka pendek. 389 00:21:56,640 --> 00:22:00,120 Ada keputusan jangka panjang yang perlu dibuat. 390 00:22:00,200 --> 00:22:02,680 Ya, kita butuh persiapan untuk keputusan itu. 391 00:22:02,760 --> 00:22:04,800 -Baik. Kita semua setuju soal itu. -Ya. 392 00:22:04,880 --> 00:22:06,480 -Ya. Terima kasih. Dah. -Dah. 393 00:22:10,000 --> 00:22:11,080 Baiklah. 394 00:22:15,800 --> 00:22:18,680 Mudahkah mendukung Mikel dalam keputusan ini? 395 00:22:20,800 --> 00:22:21,760 Tidak. 396 00:22:22,200 --> 00:22:27,160 Tentu tidak karena jumlah gol Aubameyang selama semusim untuk klub. 397 00:22:27,240 --> 00:22:28,120 EDU GASPAR DIREKTUR TEKNIS 398 00:22:28,200 --> 00:22:31,000 Seberapa disukainya dia oleh penggemar. 399 00:22:31,680 --> 00:22:34,480 Seberapa disukainya dia oleh para pemain. 400 00:22:36,040 --> 00:22:37,840 Tak masalah jika kapten. 401 00:22:37,920 --> 00:22:41,400 Jika orang dari akademi, pasti anak muda, 402 00:22:41,480 --> 00:22:43,560 yang baru mulai di tim utama. 403 00:22:44,000 --> 00:22:46,320 Semua harus diperlakukan sama. 404 00:22:46,400 --> 00:22:52,160 Jika kau tak melakukan apa yang kami anggap penting bagi klub, 405 00:22:53,760 --> 00:22:55,440 kami harus bertindak. 406 00:22:55,520 --> 00:22:58,560 Keputusan ini tegas dan sulit dibuat. 407 00:22:58,640 --> 00:22:59,880 Namun, harus. 408 00:23:05,680 --> 00:23:09,800 Edu Gaspar jadi direktur teknis Arsenal pada bulan Juli 2019. 409 00:23:09,880 --> 00:23:13,240 Salah satu tanggung jawab utama Edu adalah mencari pemain baru 410 00:23:13,320 --> 00:23:15,280 untuk meningkatkan skuad tim utama. 411 00:23:17,080 --> 00:23:19,560 Itu tanggung jawab besar, 412 00:23:19,640 --> 00:23:23,000 untuk mencari pemain, proses untuk menemukan pemain yang tepat, 413 00:23:23,080 --> 00:23:26,480 lalu bicara dengan bagian keuangan, hukum, internal, 414 00:23:26,560 --> 00:23:29,200 Mikel, dan dewan. 415 00:23:29,280 --> 00:23:31,880 Aku mulai merasa, apa istilahnya... 416 00:23:32,120 --> 00:23:34,720 Sangat lelah, rambutku agak rontok. 417 00:23:35,760 --> 00:23:36,600 Jadi... 418 00:23:37,720 --> 00:23:38,800 Ya, inilah aku. 419 00:23:38,880 --> 00:23:43,840 Aku ingin melakukannya dengan sungguh-sungguh. 420 00:23:48,800 --> 00:23:51,880 Ben, Gabi, dan Kieran, semua merah muda, tolong. 421 00:23:53,920 --> 00:23:56,960 Gabi, saat bola ke sana, lakukan seperti penepuk. 422 00:23:57,040 --> 00:23:58,280 Kau harus sampai ke sana. 423 00:23:58,360 --> 00:24:00,320 Jika bola di sana dan Granit... 424 00:24:00,400 --> 00:24:02,760 Di belakangmu, itu saja dan langsung. 425 00:24:04,600 --> 00:24:07,560 Selain mencari pemain baru untuk tim utama, 426 00:24:07,640 --> 00:24:11,240 Edu punya hubungan kerja yang kuat dengan skuad sekarang, 427 00:24:11,320 --> 00:24:14,240 khususnya sesama orang Brasil, Gabriel Martinelli, 428 00:24:14,320 --> 00:24:17,120 yang bergabung di Arsenal pada usia 18 tahun. 429 00:24:17,960 --> 00:24:19,960 Aku tumbuh besar di Guarulhos... 430 00:24:20,040 --> 00:24:21,600 GABRIEL MARTINELLI PENYERANG 431 00:24:21,680 --> 00:24:25,120 di lingkungan miskin bersama orang tuaku. 432 00:24:26,640 --> 00:24:29,120 Saat kecil, aku tak punya uang. 433 00:24:29,200 --> 00:24:31,840 Mereka selalu bilang, "Jangan boros." 434 00:24:31,920 --> 00:24:33,840 Kakiku selalu mereka awasi, 435 00:24:33,920 --> 00:24:35,840 "Hati-hati." 436 00:24:35,920 --> 00:24:37,880 Namun, aku tak peduli soal uangnya. 437 00:24:37,960 --> 00:24:39,880 Aku hanya mau main sepak bola. 438 00:24:40,640 --> 00:24:43,280 Orang tuaku bisa mengurus uangnya. 439 00:24:48,960 --> 00:24:50,120 Bagaimana kondisimu? 440 00:24:50,200 --> 00:24:51,320 -Baik. -Semua baik? 441 00:24:51,400 --> 00:24:52,600 Semua baik. Ada ayah di sini. 442 00:24:52,680 --> 00:24:53,520 Sungguh? 443 00:24:53,600 --> 00:24:54,960 Dia datang, begitu saja. 444 00:24:55,040 --> 00:24:55,880 Sungguh? 445 00:24:55,960 --> 00:24:59,200 Dia suka di Brasil, bermandi matahari, main kartu dengan teman-temannya. 446 00:24:59,280 --> 00:25:01,680 Namun, dia harus tahu, baik bagimu untuk di sini sebentar saja. 447 00:25:01,760 --> 00:25:02,800 Namun, baiklah. Ibumu? 448 00:25:02,880 --> 00:25:04,040 Dia baik. Dia ada di Brasil. 449 00:25:04,120 --> 00:25:04,960 Sungguh? 450 00:25:05,040 --> 00:25:06,880 Dia juga beli rumah di sana. 451 00:25:06,960 --> 00:25:07,840 Dia harus membereskan rumah itu. 452 00:25:09,160 --> 00:25:11,680 Kau butuh sesuatu? Semuanya baik? Kau merasa sehat? Semua beres? 453 00:25:11,760 --> 00:25:12,600 Semua beres. 454 00:25:12,680 --> 00:25:13,800 Aku sudah membaik. 455 00:25:13,880 --> 00:25:15,240 -Baik, kalau begitu. -Kirim peluk untuk keluargamu. 456 00:25:15,320 --> 00:25:16,680 Baiklah, akan kusampaikan. 457 00:25:19,640 --> 00:25:21,920 Saat Mertinelli pindah ke Britania Raya, 458 00:25:22,000 --> 00:25:24,960 orang tuanya datang membantu putra mereka menetap. 459 00:25:26,000 --> 00:25:28,200 Ya, jujur, itu cukup sulit 460 00:25:28,280 --> 00:25:32,000 karena di Brasil, aku tak belajar bahasa Inggris. 461 00:25:36,160 --> 00:25:38,840 Keluargaku pun amat penting bagiku. 462 00:25:38,920 --> 00:25:41,520 Mereka selalu beri nasihat bagus. 463 00:25:42,520 --> 00:25:45,360 Jika mau jadi pemain terbaik, 464 00:25:45,440 --> 00:25:49,960 jika tak kerahkan segalanya sekarang, tak bisa membuktikan... Kau di sini 465 00:25:50,040 --> 00:25:53,240 dan jika hanya 90% melatih dirimu, tak akan tercapai. 466 00:25:53,320 --> 00:25:57,680 Namun, jika kau latih dirimu 100%, kau bisa naik ke tingkat berikutnya. 467 00:26:03,320 --> 00:26:04,960 Gabi berlatih dengan baik. 468 00:26:05,040 --> 00:26:06,880 Sangat tajam, cepat, 469 00:26:07,440 --> 00:26:08,720 dan agresif. 470 00:26:11,240 --> 00:26:12,680 Edu, aku sangat menyukainya. 471 00:26:12,760 --> 00:26:14,320 Jujur, aku sangat menyukainya. 472 00:26:15,440 --> 00:26:18,480 Dia hanya butuh waktu, itu saja. 473 00:26:18,960 --> 00:26:22,240 Sebagai pribadi, dia yang terbaik. 474 00:26:22,640 --> 00:26:26,560 Dia anak baik. Berlatih tiap hari seperti ini hari terakhirnya di dunia. 475 00:26:27,120 --> 00:26:28,840 Dia sangat bernilai, sungguh. 476 00:26:30,520 --> 00:26:33,200 Hasrat kami di Brasil luar biasa. 477 00:26:33,680 --> 00:26:38,120 Bagaimana kami hidup seputar sepak bola di Brasil adalah hal yang amat spesial, 478 00:26:38,200 --> 00:26:41,240 karena di sana aku belajar banyak soal itu. 479 00:26:42,000 --> 00:26:43,240 Kami ke lapangan. 480 00:26:43,600 --> 00:26:46,120 Aku lapar, tetapi yang lain juga lapar. 481 00:26:46,200 --> 00:26:49,320 Namun, hanya ada sepiring makanan. Siapa yang akan makan, 482 00:26:49,880 --> 00:26:50,800 aku atau kau? 483 00:26:50,880 --> 00:26:52,160 Tidak, aku yang makan. 484 00:26:52,240 --> 00:26:53,400 STADION EMIRATES 485 00:26:53,480 --> 00:26:57,840 ARSENAL VS. WEST HAM UNITED STADION EMIRATES - 15 DESEMBER 2021 486 00:27:00,120 --> 00:27:02,960 Ada banyak kontroversi di Stadion Emirates. 487 00:27:03,120 --> 00:27:05,680 Pierre-Emerick Aubameyang tak hadir lagi. 488 00:27:05,760 --> 00:27:08,200 Semua pembahasan seputar Arsenal membicarakan 489 00:27:08,280 --> 00:27:10,720 pencopotan jabatan Aubameyang sebagai kapten. 490 00:27:10,800 --> 00:27:12,560 Arsenal! 491 00:27:12,640 --> 00:27:14,640 Aubameyang salah satu pemain favoritku. 492 00:27:14,720 --> 00:27:18,000 Terjadi insiden atau tidak, aku tak tahu, 493 00:27:18,080 --> 00:27:20,200 tetapi aku kecewa sebagai fan Arsenal 494 00:27:20,280 --> 00:27:23,000 karena tim mampu mencapai setidaknya empat teratas. 495 00:27:23,080 --> 00:27:26,640 Sudah lama kami belum berhasil, kami ingin tahu alasannya. 496 00:27:26,720 --> 00:27:29,320 Solusinya ada di tangan manajer. 497 00:27:37,040 --> 00:27:38,960 Mendekatlah. Berkumpul. 498 00:27:47,560 --> 00:27:49,360 Teman-teman, pertama, 499 00:27:49,440 --> 00:27:51,800 bersiaplah untuk pertarungan fisik. 500 00:27:51,880 --> 00:27:53,400 Mereka akan pakai fisik. 501 00:27:53,480 --> 00:27:55,360 Kita harus siaga sejak awal. 502 00:27:55,440 --> 00:27:57,640 Setelah itu, baru kalian berhak main. 503 00:27:57,720 --> 00:27:59,640 Di sinilah tempat kita memainkannya. 504 00:27:59,720 --> 00:28:02,280 Aku mau lihat tim yang main dengan hasrat yang sama 505 00:28:02,360 --> 00:28:04,800 dengan saat kita mengalami kesulitan tempo hari, 506 00:28:04,880 --> 00:28:06,200 tahu saatnya meningkatkan 507 00:28:06,280 --> 00:28:09,200 hasrat, keyakinan, dan energi kalian sebagai tim. 508 00:28:09,280 --> 00:28:11,840 Dari saat sulit, kalian ubah situasinya 509 00:28:11,920 --> 00:28:13,840 dan lawan mereka di babak kedua. 510 00:28:13,920 --> 00:28:18,280 Kalian harus lakukan itu, nikmati, senyum, dan main sepak bola seperti biasa. 511 00:28:18,360 --> 00:28:19,480 Kita mulai, ayo! 512 00:28:22,000 --> 00:28:23,440 Ayo, Teman-teman! 513 00:28:23,520 --> 00:28:24,520 Ayo! 514 00:28:25,640 --> 00:28:28,000 Ini malam penting untuk Mikel Arteta. 515 00:28:28,080 --> 00:28:31,280 Gunner menang pertandingan terakhir tanpa kapten, 516 00:28:31,360 --> 00:28:34,240 tetapi West Ham peringkat empat, ujiannya lebih besar. 517 00:28:34,320 --> 00:28:37,720 Pertanyaannya, mereka bisa menang lagi tanpa dia malam ini? 518 00:28:42,600 --> 00:28:45,080 Suasana di dalam Stadion Emirates 519 00:28:45,160 --> 00:28:48,000 jauh lebih ceria di antara penggemar Arsenal 520 00:28:48,080 --> 00:28:50,600 dibanding minggu-minggu sebelumnya. 521 00:28:54,960 --> 00:28:56,160 Kini, Arsenal dapat 522 00:28:56,240 --> 00:28:59,680 dorongan ke area penalti di sisi jauh dari Tierney. 523 00:28:59,760 --> 00:29:01,800 Tendangan bebas di luar area 524 00:29:01,880 --> 00:29:05,240 dan ada pemain dari kedua tim yang saling berhadapan. 525 00:29:06,320 --> 00:29:09,960 Kini, Coufal menyerang, tetapi ditantang oleh Martinelli. 526 00:29:11,520 --> 00:29:12,600 Dia cepat, bukan? 527 00:29:12,680 --> 00:29:15,000 Martinelli. Dia tajam. 528 00:29:15,840 --> 00:29:20,000 Saka mau mengejar sisi kiri lagi selagi semua fan berdiri. 529 00:29:20,080 --> 00:29:23,680 Lacazette, tembakan kaki kanan, digagalkan. Martinelli, tidak! 530 00:29:23,760 --> 00:29:26,440 Penyelamatan hebat oleh Dawson, 531 00:29:26,520 --> 00:29:28,560 pemblokiran pemulihan yang hebat. 532 00:29:30,360 --> 00:29:33,000 Entah bagaimana, skornya masih nol-nol. 533 00:29:33,080 --> 00:29:35,240 Babak pertama yang riuh. 534 00:29:35,600 --> 00:29:38,840 Di babak kedua, Arsenal menendang ke arah North Bank. 535 00:29:41,440 --> 00:29:43,120 Baru tiga menit berjalan... 536 00:29:44,920 --> 00:29:48,040 Martinelli, kini di belakang Lanzini. Menembak dan gol! 537 00:29:48,120 --> 00:29:49,520 ARSENAL 1 - 0 WEST HAM MARTINELLI MENIT 48 538 00:29:49,600 --> 00:29:51,960 Gol hebat dari Gabriel Martinelli, 539 00:29:52,040 --> 00:29:55,040 dan pemuda Brasil ini mematahkan kebuntuan skor. 540 00:29:55,800 --> 00:29:59,520 Itu penyelesaian yang mengerikan, rendah dan kuat melewati Fabiasnki. 541 00:30:04,680 --> 00:30:06,160 Smith Rowe bergerak sendiri. 542 00:30:06,240 --> 00:30:07,680 Gol yang cantik! 543 00:30:07,760 --> 00:30:11,800 ARSENAL 2 - 0 WEST HAM SMITH ROWE MENIT 87 544 00:30:11,880 --> 00:30:15,360 Dia memastikan kemenangan. Dua-nol, unggul dari West Ham. 545 00:30:17,840 --> 00:30:19,160 Kemenangan penting. 546 00:30:20,200 --> 00:30:23,040 Para pemain muda ini, menyemangatimu dengan energi, 547 00:30:23,120 --> 00:30:24,840 antusiasme, dan kualitas mereka. 548 00:30:24,920 --> 00:30:27,360 Itu alasan para fan datang menonton. 549 00:30:31,600 --> 00:30:32,600 Ya! 550 00:30:33,160 --> 00:30:36,080 Laca! Kau luar biasa hari ini. 551 00:30:36,160 --> 00:30:37,280 Laca, bagus sekali! 552 00:30:37,360 --> 00:30:39,400 Kau membuat kekacauan. 553 00:30:42,320 --> 00:30:43,920 Kau istimewa hari ini. 554 00:30:44,000 --> 00:30:45,640 -Ya. -Kau istimewa. 555 00:30:52,120 --> 00:30:56,040 Aku meminta kalian bermain dengan konsentrasi penuh 556 00:30:57,240 --> 00:30:58,600 dan bersikap proaktif. 557 00:30:58,680 --> 00:31:02,920 Mama mia, tadi kulihat wajah kalian, kalian ada untuk setiap bola, 558 00:31:03,000 --> 00:31:04,840 kalian semua tanpa kecuali. 559 00:31:04,920 --> 00:31:09,320 Lacazette, caramu ke sini lalu pindah ke belakang. 560 00:31:09,400 --> 00:31:10,720 Aku suka sekali. 561 00:31:10,800 --> 00:31:13,200 Bola direbut. Bukayo berapa kali menang? 562 00:31:13,280 --> 00:31:15,120 Dapat berapa tekel hari ini? 563 00:31:15,200 --> 00:31:16,280 -Berapa? -Banyak. 564 00:31:16,360 --> 00:31:17,800 -Terlalu banyak? -Ya. 565 00:31:18,480 --> 00:31:19,320 Ya, B! 566 00:31:19,400 --> 00:31:20,360 Kalian tahu? 567 00:31:20,440 --> 00:31:22,400 Pertandingan berikutnya, mulai lagi. 568 00:31:22,480 --> 00:31:24,280 Kita main dengan cara sama. 569 00:31:24,360 --> 00:31:27,320 Aku suka kinerja kalian hari ini. 570 00:31:27,400 --> 00:31:29,080 Aku suka yang kulihat dari tim. 571 00:31:29,160 --> 00:31:33,000 Main dengan energi dan keberanian melawan tim yang sulit. 572 00:31:33,080 --> 00:31:35,560 Kalian tak beri mereka kesempatan. 573 00:31:35,640 --> 00:31:36,600 Aku bangga. 574 00:31:36,680 --> 00:31:39,560 Harus kita teruskan. Aku melihat wajah kalian. 575 00:31:39,640 --> 00:31:43,080 Mereka yang tak main dengan senyum tulus, berubah. 576 00:31:43,160 --> 00:31:44,920 Mereka senang untuk tim. 577 00:31:45,000 --> 00:31:47,960 Saat lihat itu, hal baik akan terjadi untuk kalian. 578 00:31:48,040 --> 00:31:49,040 Bagus. 579 00:32:04,280 --> 00:32:06,680 TEMPAT TES 580 00:32:10,360 --> 00:32:11,320 Kau harus dites. 581 00:32:11,400 --> 00:32:13,880 Kau harus mengetes pemain utama dahulu. 582 00:32:15,640 --> 00:32:16,840 Kemenangan atas West Ham 583 00:32:16,920 --> 00:32:20,200 bawa Arsenal ke peringkat empat pertama kalinya musim ini. 584 00:32:21,160 --> 00:32:23,880 Namun, selagi mereka membangun momentum di lapangan, 585 00:32:23,960 --> 00:32:27,480 varian COVID baru, Omicron, mengancam kondisi baik mereka. 586 00:32:30,760 --> 00:32:33,200 Lapangan parkir kacau, bukan? 587 00:32:35,120 --> 00:32:39,800 Tugas dokter klub Gary O'Driscoll menjaga agar pemain tetap bebas COVID. 588 00:32:40,640 --> 00:32:45,080 Semua dia larang keluar mobil hingga hasil tes mereka negatif. 589 00:32:45,600 --> 00:32:47,200 Aku? Aku di sini sejak... 590 00:32:48,040 --> 00:32:49,080 Bagaimana keadaanmu? 591 00:32:49,160 --> 00:32:51,480 ...sejak 10.45. Empat puluh lima menit. 592 00:32:59,280 --> 00:33:01,920 Aku bisa apa? Itu bukan kesalahanku. 593 00:33:08,320 --> 00:33:10,800 Kami menantikan adanya... 594 00:33:10,880 --> 00:33:12,240 DR GARY O'DRISCOLL KETUA KEDOKTERAN OLAH RAGA 595 00:33:12,320 --> 00:33:15,200 Jeda sirkuit singkat, mungkin satu pertandingan. 596 00:33:15,280 --> 00:33:17,040 Boxing Day tanggal 28. 597 00:33:17,120 --> 00:33:19,440 Namun, kinerja kami sedang prima 598 00:33:19,520 --> 00:33:22,280 jadi enggan berhenti. Kami mau terus bertanding. 599 00:33:23,040 --> 00:33:25,600 Terima kasih, Matt dan Ains. Bagus. 600 00:33:26,440 --> 00:33:29,120 Para pemain dan manajer senang. 601 00:33:30,120 --> 00:33:34,600 Suasana hatinya baik, mereka bermain baik, ada getaran baik di skuad. 602 00:33:38,320 --> 00:33:43,840 Ini saat terindah dalam setahun 603 00:33:44,680 --> 00:33:45,640 Jacko! 604 00:33:47,120 --> 00:33:48,120 Roundy. 605 00:33:48,680 --> 00:33:49,640 Selamat Natal. 606 00:33:49,720 --> 00:33:51,400 Kau hebat, B. Kau baik. 607 00:33:51,480 --> 00:33:54,280 Kutarik kembali semuanya. Kau salah satu yang baik. 608 00:33:54,800 --> 00:33:57,280 Setelah hasil tes COVID-nya dinyatakan bersih, 609 00:33:57,360 --> 00:34:00,280 Bukayo Saka menyebarkan kegembiraan Natal. 610 00:34:01,600 --> 00:34:02,840 Selamat Natal! 611 00:34:03,600 --> 00:34:05,040 Aku mau topi Santa. 612 00:34:05,120 --> 00:34:06,280 Aku bawa kostumnya. 613 00:34:06,360 --> 00:34:07,960 Sungguh? Berikan kostumnya! 614 00:34:09,400 --> 00:34:10,480 Itu dia. 615 00:34:12,000 --> 00:34:13,400 Kau baik, Bung? 616 00:34:16,440 --> 00:34:18,800 Biasanya Santa bawa karung, bukan Saka. 617 00:34:22,080 --> 00:34:23,280 Untukku? 618 00:34:23,360 --> 00:34:25,080 Bukan, itu untuk staf. 619 00:34:25,160 --> 00:34:27,400 Kau kerja untuk staf Arsenal atau pemain? 620 00:34:27,480 --> 00:34:29,200 Ya, aku pemain dengan staf. 621 00:34:29,320 --> 00:34:31,000 Apa tugasmu, pekerjaanmu? 622 00:34:31,080 --> 00:34:32,000 Aku? 623 00:34:33,760 --> 00:34:35,000 Apa pekerjaanmu? 624 00:34:35,080 --> 00:34:37,120 -Sepatu botmu. -Kau yang bersihkan! 625 00:34:39,880 --> 00:34:40,960 Selamat Natal. 626 00:34:41,040 --> 00:34:42,760 Sebarkan kegembiraan lagi. 627 00:34:44,000 --> 00:34:45,800 Kita semua bersih. Sulit dipercaya. 628 00:34:45,880 --> 00:34:47,880 Kerjamu bagus, David. Terima kasih. 629 00:34:47,960 --> 00:34:50,040 Semoga itu tak dibatalkan. 630 00:34:58,320 --> 00:35:02,160 Dengan bantuan Gary, Mikel punya 20 pemain yang bebas COVID. 631 00:35:07,600 --> 00:35:10,960 Walau sulit, pertandingan melawan Leeds tetap diadakan. 632 00:35:12,400 --> 00:35:16,680 LEEDS UNITED VS. ARSENAL STADION ELLAND ROAD - 18 DESEMBER 2021 633 00:35:19,520 --> 00:35:22,840 COVID menghentikan pertandingan Liga Inggris akhir pekan ini. 634 00:35:22,920 --> 00:35:27,280 Namun, ada satu pertandingan Liga Inggris yang bertahan di Elland Road. 635 00:35:28,360 --> 00:35:31,040 Di jalan kami lihat pertandingan Villa ditunda. 636 00:35:31,120 --> 00:35:34,000 Jadi, kami kira pertandingan kami mungkin ditunda. 637 00:35:34,800 --> 00:35:37,640 Kau melihat aplikasi BBC, di situ tertera 638 00:35:37,760 --> 00:35:40,120 setiap pertandingan bertanda P lagi. 639 00:35:40,600 --> 00:35:42,920 Namun, kami bersikeras dan terus maju. 640 00:35:43,000 --> 00:35:45,400 Berharap yang terbaik. Kami di sini sekarang. 641 00:35:52,040 --> 00:35:53,480 Kita beruntung ada di sini. 642 00:35:53,560 --> 00:35:55,840 Hanya ada pertandingan kita hari ini. 643 00:35:55,920 --> 00:35:58,040 Besok, entah apa yang akan terjadi. 644 00:35:58,120 --> 00:36:01,640 Jujur. Entah akan bagaimana besok atau Senin. 645 00:36:01,680 --> 00:36:04,960 Jadi, hari ini, kerahkan segalanya di lapangan itu. 646 00:36:05,040 --> 00:36:08,400 Mulai dari kickoff, aku mau lihat tim yang sama 647 00:36:08,480 --> 00:36:12,400 dengan kapasitas sama untuk menentukan dan mendorong diri di lapangan. 648 00:36:12,480 --> 00:36:14,280 Secara individu dan kolektif. 649 00:36:14,360 --> 00:36:16,520 Mari ambil lagi kesempatan ini. 650 00:36:16,600 --> 00:36:19,280 Kalian sudah banyak belajar. Kita sudah datang, 651 00:36:19,360 --> 00:36:21,000 kita menangkan ini dan maju. 652 00:36:21,080 --> 00:36:22,160 Kita mulai, ayo. 653 00:36:33,840 --> 00:36:38,400 Lacazette, di luar area penalti berusaha beri umpan ke pendukungya, Ødegaard, 654 00:36:38,480 --> 00:36:40,640 jatuh, datang ke Martinelli! 655 00:36:41,600 --> 00:36:43,600 Arsenal unggul di Elland Road! 656 00:36:43,640 --> 00:36:47,480 LEEDS 0 - 1 ARSENAL MARTINELLI MENIT 16 657 00:36:48,640 --> 00:36:51,360 Martinelli, tendangan melengkung melewati Meslier, 658 00:36:51,440 --> 00:36:52,640 tak beri kesempatan. 659 00:36:54,560 --> 00:36:57,080 Martinelli di dalam dengan peluang bagus lagi. 660 00:36:57,160 --> 00:36:59,280 Martinelli! Dua-nol. 661 00:36:59,360 --> 00:37:00,480 Bagus sekali. 662 00:37:00,560 --> 00:37:01,880 LEEDS 0 - 2 ARSENAL MARTINELLI MENIT 28 663 00:37:01,960 --> 00:37:06,040 Penyelesaian hebat dari Martinelli, penuh keyakinan pada saat itu. 664 00:37:07,440 --> 00:37:10,280 Saka masih di kotak penalti Leeds, dapat ruang, dan gol! 665 00:37:10,360 --> 00:37:12,080 LEEDS 0 - 3 ARSENAL SAKA MENIT 42 666 00:37:12,160 --> 00:37:14,480 Arsenal mendominasi pertandingan dengan mudah. 667 00:37:16,680 --> 00:37:19,320 Di babak kedua, Leeds dapat satu angka, 668 00:37:19,400 --> 00:37:21,680 tetapi rupanya itu hanya penghibur. 669 00:37:23,000 --> 00:37:24,640 Smith Rowe masuk dan gol! 670 00:37:24,680 --> 00:37:27,120 LEEDS 1 - 4 ARSENAL SMITH ROWE MENIT 84 671 00:37:27,160 --> 00:37:30,640 Arsenal mengamankan kemenangan liga yang tertegas musim ini. 672 00:37:32,600 --> 00:37:35,200 Arsenal-lah yang akan pulang lewat jalan M-1 673 00:37:35,920 --> 00:37:37,560 dengan senyum di wajah. 674 00:37:38,000 --> 00:37:40,760 Martinelli sungguh hebat hari ini. 675 00:37:40,840 --> 00:37:43,000 Kau lihat dia bermain dan berpikir 676 00:37:43,080 --> 00:37:45,640 bagaimana cara Aubameyang kembali ke tim ini? 677 00:37:45,680 --> 00:37:48,880 Tak bisa jika Martinelli terus bermain seperti ini. 678 00:37:54,880 --> 00:37:57,200 Reaksi hebat di dua pertandingan terakhir, 679 00:37:57,320 --> 00:38:00,040 dengan kinerja luar biasa dan mencetak banyak gol. 680 00:38:00,120 --> 00:38:03,480 Arteta mengubah keadaan dan mulai membuktikan ke semua orang 681 00:38:03,560 --> 00:38:05,480 dia orang yang tepat untuk Arsenal. 682 00:38:11,480 --> 00:38:12,840 Kalian, sungguh, 683 00:38:12,920 --> 00:38:14,600 aku mau beri kalian selamat 684 00:38:14,640 --> 00:38:17,360 atas yang kalian lakukan di lapangan melawan tim itu. 685 00:38:17,440 --> 00:38:20,040 Itu luar biasa, rasanya senang menugaskan, 686 00:38:20,120 --> 00:38:22,360 melihat kalian pada saat-saat tertentu. 687 00:38:22,440 --> 00:38:26,200 Maaf, jika kadang aku memarahi kalian dari bangku cadangan. 688 00:38:26,320 --> 00:38:29,200 Namun, itu akan terus kulakukan demi jadi yang terbaik. 689 00:38:29,320 --> 00:38:30,560 Untuk jadi yang terbaik, 690 00:38:30,640 --> 00:38:34,160 kita harus membiasakan diri melakukan yang terbaik 691 00:38:34,200 --> 00:38:36,200 setiap saat di pertandingan penuh 692 00:38:36,320 --> 00:38:40,440 dan kuharap kalian setuju. Pujian untuk kalian. Tiga laga bagus. 693 00:38:40,560 --> 00:38:41,760 Bawa masuk birnya! 694 00:38:42,640 --> 00:38:44,000 Kau punya bir? 695 00:38:47,200 --> 00:38:48,880 Bagus, Anak-anak! 696 00:38:55,400 --> 00:38:58,760 Setelah Natal, Arsenal melanjutkan rangkaian kemenangan mereka, 697 00:38:58,840 --> 00:39:01,640 mencetak lima gol melawan Norwich pada Boxing Day. 698 00:39:08,640 --> 00:39:10,280 Mengukuhkan peringkat empat 699 00:39:10,360 --> 00:39:14,280 dan enam poin di atas pesaing lokal mereka, Spurs. 700 00:39:20,200 --> 00:39:21,800 Kau beli apa untuk istrimu? 701 00:39:21,880 --> 00:39:22,800 Mobil. 702 00:39:22,880 --> 00:39:23,880 Mobil? 703 00:39:24,280 --> 00:39:26,320 Santa butuh kereta besar untuk itu. 704 00:39:31,160 --> 00:39:32,160 Bagaimana kondisimu? 705 00:39:36,440 --> 00:39:37,680 Setelah libur dua hari, 706 00:39:37,800 --> 00:39:42,200 tim utama kembali ke Colney, menyiapkan diri untuk tes terbesar mereka. 707 00:39:42,320 --> 00:39:46,280 Pertandingan kandang melawan Juara Liga Inggris, Manchester City. 708 00:39:48,160 --> 00:39:49,160 Baiklah. 709 00:39:49,840 --> 00:39:52,160 Seperti yang bisa kalian lihat, 710 00:39:52,200 --> 00:39:55,640 karena aku berdiri di hadapan kalian, 711 00:39:57,040 --> 00:39:59,000 bos tak datang. 712 00:39:59,080 --> 00:40:01,400 Hasil tesnya positif kemarin. 713 00:40:04,000 --> 00:40:05,320 Tak bisa ke pertandingan. 714 00:40:05,400 --> 00:40:08,920 Dia tak senang dengan situasi ini, bisa kalian bayangkan, 715 00:40:09,000 --> 00:40:12,920 tetapi, ya, kita tahu ini situasi buruk. 716 00:40:13,000 --> 00:40:15,160 Namun, harus kita hadapi. 717 00:40:17,480 --> 00:40:22,520 Untuk sekarang, berarti waktu kita tiga hari sebelum menghadapi Man City. 718 00:40:23,520 --> 00:40:27,560 Kita gunakan waktu itu sebaik-baiknya, tentu, untuk 719 00:40:27,640 --> 00:40:28,640 menyiapkan kalian. 720 00:40:32,160 --> 00:40:33,200 Bermainlah! 721 00:40:40,000 --> 00:40:42,840 Aku mengandalkan kalian hari ini, di area pertahanan. 722 00:40:42,920 --> 00:40:46,080 Ya? Laca, tunjukkan apa yang dibutuhkan 723 00:40:46,160 --> 00:40:47,760 dan yang lain mengikuti. 724 00:40:47,840 --> 00:40:49,080 -Ya? -Ya. 725 00:40:49,880 --> 00:40:51,440 Tingkatkan tekanan. 726 00:40:55,680 --> 00:40:56,920 Gabi, ada apa? 727 00:40:58,160 --> 00:40:59,680 Tendang saja. 728 00:41:00,520 --> 00:41:02,040 Rileks. Terlalu dipaksakan. 729 00:41:02,400 --> 00:41:04,320 Fokus ke hal sederhana. 730 00:41:04,400 --> 00:41:08,000 Jika kendalinya bagus, tindakanmu berikutnya akan bagus. 731 00:41:08,080 --> 00:41:10,160 Paham? Kendali adalah segalanya. 732 00:41:11,160 --> 00:41:12,840 Sempurnakan hal sederhana. 733 00:41:17,560 --> 00:41:19,600 Bagus. Semua siap. 734 00:41:21,600 --> 00:41:22,880 Mikel, keadaanmu baik? 735 00:41:24,560 --> 00:41:27,320 Usahakan jangan bunuh diri dengan rapat. 736 00:41:28,560 --> 00:41:32,080 Ini pertandingan penting, tetapi kami butuh kau untuk Liverpool. 737 00:41:34,280 --> 00:41:37,360 Kau yakin? Kita bicara nanti. Kita akan terus berkabar. 738 00:41:37,440 --> 00:41:38,480 Sampai jumpa. 739 00:41:40,760 --> 00:41:43,640 Jika ada gelandang datang, ambil dia. 740 00:41:44,040 --> 00:41:45,600 Cari acuan kita. 741 00:41:47,800 --> 00:41:50,800 Kami dengar hasil tes Mikel Arteta positif COVID-19, 742 00:41:50,880 --> 00:41:53,360 dan tak ikut pertandingan Manchester City. 743 00:41:53,440 --> 00:41:55,160 Itu jauh dari ideal. 744 00:41:55,520 --> 00:41:58,640 Persiapan, pengaturan, strategi pertandingan, 745 00:41:58,680 --> 00:42:02,160 dan melihat cara pemain merespons intruksi, 746 00:42:02,200 --> 00:42:03,960 merespons sesi latihan. 747 00:42:04,040 --> 00:42:07,440 Siapa yang eksekusinya lebih baik dan seterusnya, 748 00:42:07,920 --> 00:42:09,760 dia melewatkan itu. 749 00:42:10,280 --> 00:42:13,160 Gerakkan mereka. Ya, lagi. 750 00:42:14,000 --> 00:42:15,000 Di antara. 751 00:42:17,080 --> 00:42:20,880 ARSENAL VS. MANCHESTER CITY STADION EMIRATES - 1 JANUARI 2022 752 00:42:20,960 --> 00:42:24,200 Pertandingan yang menggiurkan untuk menyambut tahun baru. 753 00:42:24,640 --> 00:42:27,360 Arsenal digasak lima-nol pada akhir Agustus, 754 00:42:27,480 --> 00:42:30,080 posisi mereka mengalami degradasi. 755 00:42:30,160 --> 00:42:33,000 Saat ini, anak buah Mikel Arteta yang kembali segar 756 00:42:33,080 --> 00:42:35,840 dibicarakan sebagai calon kuat 757 00:42:35,920 --> 00:42:38,560 untuk mengakhiri pengasingan Liga Inggris mereka. 758 00:42:40,680 --> 00:42:42,520 Kita saling mendukung. 759 00:42:43,120 --> 00:42:45,160 Percaya satu sama lain. 760 00:42:45,400 --> 00:42:48,600 Mulai dengan baik, fokus pada bagian awal, penting sekali. 761 00:42:48,640 --> 00:42:51,560 Siap bersaing, menangi pertarungan kalian. 762 00:42:52,600 --> 00:42:54,320 Kalian, kemarilah. 763 00:42:56,400 --> 00:42:57,640 Para pemain, mendekatlah. 764 00:42:57,760 --> 00:42:59,040 Ayo, Pemain. 765 00:42:59,120 --> 00:43:00,120 Ayo. 766 00:43:01,960 --> 00:43:04,160 Selamat Tahun Baru, Semua. 767 00:43:05,600 --> 00:43:08,400 Sudah beberapa hari aku tak bersama kalian 768 00:43:09,360 --> 00:43:11,400 dan aku tak mau jadi emosional. 769 00:43:11,640 --> 00:43:14,640 Namun, ini membuatku sadar betapa bangga dan senangnya aku 770 00:43:14,680 --> 00:43:17,360 membagi hidupku dengan kalian setiap hari. 771 00:43:17,440 --> 00:43:20,920 Aku minta maaf karena tak bisa hadir hari ini, 772 00:43:21,000 --> 00:43:24,200 karena kita akan berperang hari ini dan aku mau ada di sana. 773 00:43:24,320 --> 00:43:27,160 Namun, layar ini akan kugenggam. 774 00:43:27,280 --> 00:43:30,440 Aku akan mendorong, memaksa, dan berusaha sebisaku 775 00:43:30,520 --> 00:43:32,600 untuk menolong kalian sebanyak mungkin. 776 00:43:32,640 --> 00:43:35,000 Hanya satu hal. Jadilah diri sendiri. 777 00:43:35,080 --> 00:43:37,640 Aku mau pertandingan yang sungguh kalian hadapi. 778 00:43:37,760 --> 00:43:40,280 Aku mau lihat pemain yang menantang mereka. 779 00:43:40,360 --> 00:43:43,040 Saat di Emirates, ingat yang mereka lakukan, 780 00:43:43,120 --> 00:43:46,280 kalah tiga-nol, dengan sepuluh pemain, dan mereka berhasil. 781 00:43:46,360 --> 00:43:49,240 Mahrez dan Sterling mempermalukan kalian. 782 00:43:49,320 --> 00:43:51,400 Kita kerahkan segalanya, Teman-teman. 783 00:43:51,480 --> 00:43:55,120 Kita tim yang jauh berbeda. Hajar sejak menit pertama, 784 00:43:55,200 --> 00:43:59,080 berpikir, bertindak, dan bermain dengan menyerang. 785 00:43:59,160 --> 00:44:00,960 Kalian semua. 786 00:44:01,040 --> 00:44:05,200 Aku bangga kepada kalian. Keluar dan menangi pertandingan ini! Ayo! 787 00:44:16,640 --> 00:44:18,600 Kita pun mulai di sini. 788 00:44:18,680 --> 00:44:21,080 Manchester City mulai mendominasi bola. 789 00:44:21,160 --> 00:44:23,480 De Bruyne ke Sterling, ke area penalti. 790 00:44:23,560 --> 00:44:25,280 Dijaga sangat baik oleh Gabriel. 791 00:44:25,360 --> 00:44:28,720 Gabriel sudah memutuskan, dia akan sungguh bermain fisik. 792 00:44:32,280 --> 00:44:36,120 Menyerang dari sisi kiri, diambil Martinelli dengan baik. 793 00:44:36,200 --> 00:44:39,480 Saat ini dia tak punya banyak dukungan, menemukan Lacazette. 794 00:44:39,560 --> 00:44:43,880 Ini bisa jadi peluang Ødegaard melawan Edison, dibawa ke sayap. 795 00:44:43,960 --> 00:44:46,760 Ødegaard jatuh, mengharapkan penalti. 796 00:44:46,840 --> 00:44:48,080 Tak ada penalti. 797 00:44:48,560 --> 00:44:51,600 Ini pemainan terbaik Arsenal yang kulihat sejak lama. 798 00:44:51,680 --> 00:44:52,800 Tierney ke kiri. 799 00:44:52,880 --> 00:44:57,480 Lacazette dan Saka di tengah. Saka menembak! Saka mencetak gol! 800 00:44:57,560 --> 00:44:59,800 ARSENAL 1 - 0 MAN CITY SAKA MENIT 31 801 00:44:59,880 --> 00:45:03,080 Itu tak ada dalam rencana Manchester City 802 00:45:03,160 --> 00:45:04,760 untuk mengawali Tahun Baru. 803 00:45:05,640 --> 00:45:08,480 Arsenal, satu, Manchester City, nol. 804 00:45:09,480 --> 00:45:13,520 Pasti ada yang sedang berlarian di ruang keluarga mereka. 805 00:45:13,600 --> 00:45:17,560 Peluit waktu istirahat berbunyi di tengah tepuk tangan berdiri. 806 00:45:17,640 --> 00:45:20,960 Sulit dipercaya aku akan bilang ini, tetapi Man City bertahan. 807 00:45:26,560 --> 00:45:30,040 Bagus. Tanpa bola, mereka berusaha buat kita kewalahan. 808 00:45:30,120 --> 00:45:33,080 Semua di sisi kiri kita, itu strategi mereka. 809 00:45:33,160 --> 00:45:35,520 Gabi, jangan berdiri di depan sini 810 00:45:35,600 --> 00:45:38,040 karena kiper bisa memainkan bola ini. 811 00:45:38,120 --> 00:45:40,520 Kau harus siap di sini, lalu kita tekan. 812 00:45:40,600 --> 00:45:43,880 Jika kau diseret ke posisi apa pun yang tak nyaman, 813 00:45:43,960 --> 00:45:45,280 mereka harus ditaklukkan. 814 00:45:45,360 --> 00:45:48,280 Kinerja kalian sangat baik, semua menyerang bertahan 815 00:45:48,360 --> 00:45:50,920 dan kalian tampak meyakinkan. Harus terus maju. 816 00:45:51,000 --> 00:45:54,520 Babak kedua akan sulit. Kita harus pertahankan pertandingan. 817 00:45:54,600 --> 00:45:56,840 Bermainlah dengan fokus yang sama. Ayo! 818 00:46:00,520 --> 00:46:02,800 Kita mulai di babak kedua. 819 00:46:02,880 --> 00:46:06,480 Bernardo Silva berusaha melewati Granit Xhaka, dia jatuh. 820 00:46:06,560 --> 00:46:09,880 Granit Xhaka berang. Menurutnya, itu pura-pura jatuh. 821 00:46:10,240 --> 00:46:12,720 Ada ulasan VAR di sini. 822 00:46:13,520 --> 00:46:15,600 Wasit pun memberikan penalti. 823 00:46:16,320 --> 00:46:19,000 Riyad Mahrez melawan Aaron Ramsdale. 824 00:46:19,560 --> 00:46:20,920 ARSENAL 1 - 1 MAN CITY MAHREZ MENIT 57 825 00:46:21,000 --> 00:46:23,840 Mahrez tembak ke sudut, sisi kiri, 826 00:46:23,920 --> 00:46:26,400 dan para juara kembali seimbang. 827 00:46:27,240 --> 00:46:29,680 -Ini mulai panas! -Itu Gabriel. 828 00:46:30,160 --> 00:46:33,720 Kurasa, dia mencatat Gabriel di proses itu. 829 00:46:35,280 --> 00:46:37,880 Dia menghampiri kiper, 830 00:46:37,960 --> 00:46:39,880 Aké dapatkan kembali dari garis, 831 00:46:39,960 --> 00:46:43,160 dan Martinelli menyia-nyiakannya. 832 00:46:43,240 --> 00:46:45,760 Tinggal dia gelindingkan ke gawang kosong. 833 00:46:46,480 --> 00:46:48,600 Ada saja yang terjadi di mana-mana. 834 00:46:50,360 --> 00:46:51,920 Kini, ada kartu keluar. 835 00:46:52,000 --> 00:46:54,640 Kartu kuning kedua dan kartu merah. 836 00:46:54,720 --> 00:46:57,360 Pemain Arsenal tinggal sepuluh. 837 00:46:58,040 --> 00:47:01,040 Semoga Mikel Arteta tak di dekat gelas kopi di kantornya. 838 00:47:02,480 --> 00:47:04,000 -Cepat sembuh. -Ya. 839 00:47:19,640 --> 00:47:23,000 Gabi, pertandingan ditayangkan di kantor dokter jika mau lihat. 840 00:47:23,080 --> 00:47:25,240 -Wasit itu. Sialan. -Aku tahu, Kawan. 841 00:47:25,320 --> 00:47:27,040 Konyol. Aku tahu, Kawan. 842 00:47:28,240 --> 00:47:29,440 Sialan. 843 00:47:40,160 --> 00:47:42,960 Arsenal memutuskan strategi bertahan. 844 00:47:43,440 --> 00:47:46,080 Aaron Ramsdale belum sungguh diuji 845 00:47:46,160 --> 00:47:49,600 sejak sisa sepuluh pemain. Thomas Partey curi bola Sterling. 846 00:47:50,760 --> 00:47:54,320 Akan ada tambahan enam menit untuk bertahan dengan sepuluh pemain. 847 00:47:55,120 --> 00:47:58,440 Umpan lambung ke area Arsenal, Ben White mendapat peluang. 848 00:47:58,520 --> 00:47:59,880 Laporte giring ke gawang. 849 00:47:59,960 --> 00:48:00,960 ARSENAL 1 - 2 MAN CITY RODRI MENIT 93 850 00:48:01,040 --> 00:48:03,200 Digiring masuk oleh Rodri 851 00:48:03,280 --> 00:48:06,240 pada waktu tambahan di akhir pertandingan. 852 00:48:07,040 --> 00:48:10,960 Manchester City jelas mencuri angka. 853 00:48:12,040 --> 00:48:14,520 Arsenal, satu, Manchester City, dua. 854 00:48:16,680 --> 00:48:20,560 Aku hanya bisa membayangkan yang terjadi di rumah Mikel Arteta. 855 00:48:26,880 --> 00:48:28,160 Jangan cemas, Gabi. 856 00:48:30,560 --> 00:48:33,720 Orang di luar sana tak mengerti sepak bola. 857 00:48:33,800 --> 00:48:35,840 Dalam gerak lambat, semua tampak sulit. 858 00:48:35,920 --> 00:48:39,680 Dia putuskan tak ada pelanggaran setelah VAR menunjukkan pelanggaran. 859 00:48:39,760 --> 00:48:41,040 Aturan aneh. 860 00:48:42,720 --> 00:48:44,200 Dengar. 861 00:48:44,280 --> 00:48:49,040 Aku dengar banyak rasa frustrasi dan posisiku sama dengan kalian 862 00:48:49,120 --> 00:48:53,040 atas apa yang terjadi, keputusan yang diberikan, dan semuanya. 863 00:48:53,120 --> 00:48:56,280 Namun, dari sisiku, hanya ada pujian untuk kalian. 864 00:48:57,240 --> 00:49:00,720 Cara main kalian melawan tim terbaik di dunia. 865 00:49:00,800 --> 00:49:03,000 Tanpa ragu, itu luar biasa. 866 00:49:03,080 --> 00:49:06,360 Hasil itu bukan pencerminan dari kinerja hari ini. 867 00:49:06,440 --> 00:49:10,280 Kita pun harus adil ke diri sendiri bahwa batasannya begitu tipis, 868 00:49:10,360 --> 00:49:13,640 ada hal yang di luar kendali kita pada momen-momen penting, 869 00:49:13,720 --> 00:49:15,240 dan itu kita serahkan. 870 00:49:15,320 --> 00:49:19,040 Maaf, tetapi begitu kalian serahkan sesuatu ke tim itu, 871 00:49:19,120 --> 00:49:21,040 kalian dihukum. Namun, sisanya, 872 00:49:21,120 --> 00:49:23,680 cara main kalian, keberanian kalian, 873 00:49:23,760 --> 00:49:25,880 agresi kalian tanpa bola. 874 00:49:25,960 --> 00:49:29,960 Bersikap positiflah, karena belum ada tim yang melakukannya pada musim ini. 875 00:49:30,040 --> 00:49:31,520 Kerja kalian bagus. Oke? 876 00:49:45,680 --> 00:49:48,080 Seluruh pertandingan, tak bisa kita ubah. 877 00:49:49,120 --> 00:49:50,400 Mustahil. 878 00:49:53,280 --> 00:49:54,280 BERIKUTNYA 879 00:49:54,360 --> 00:49:59,080 Masa transfer Januari dibuka, rumor pun mulai muncul dan menyebar. 880 00:50:00,840 --> 00:50:02,120 Bola masuk di awal! 881 00:50:03,320 --> 00:50:04,920 Itu Lewis Grabbon! 882 00:50:06,080 --> 00:50:08,480 Saat kalah duel, aku marah! 883 00:50:08,560 --> 00:50:11,160 Saat kalah di pertandingan kecil, aku marah! 884 00:50:11,800 --> 00:50:13,720 Karena itu standarnya. 885 00:50:13,800 --> 00:50:16,560 Karena kalian datang kemari dan kalah. 886 00:50:16,640 --> 00:50:19,040 Mendekati pun tidak, sampah! 887 00:50:19,600 --> 00:50:21,080 Kau tahu dia di Barcelona? 888 00:50:21,160 --> 00:50:22,640 -Siapa? -Auba. 889 00:50:23,280 --> 00:50:24,280 Sungguh? 890 00:51:19,200 --> 00:51:21,880 TERIMA KASIH KHUSUS KE PEMAIN, PELATIH, DAN STAF KLUB SEPAK BOLA ARSENAL 891 00:51:23,200 --> 00:51:25,200 Terjemahan subtitel oleh Amanda T Supriadi 892 00:51:25,280 --> 00:51:27,280 Supervisor Kreasi Kiki Alek