1 00:00:07,400 --> 00:00:11,800 Có những điều tôi thấy khó khăn. Tôi là người khá thẳng tính. 2 00:00:12,920 --> 00:00:17,840 Từ nhỏ, tôi đã được dạy rằng, có những giá trị không thể thương lượng, 3 00:00:17,920 --> 00:00:22,280 và tôi phải cố gắng áp dụng điều đó trong CLB, cầu thủ và nhân viên. 4 00:00:26,520 --> 00:00:28,000 Các cậu nghĩ sao? 5 00:00:28,600 --> 00:00:29,680 Các cậu nghĩ sao? 6 00:00:32,120 --> 00:00:33,200 Các cậu nghĩ sao? 7 00:00:33,320 --> 00:00:34,280 Chưa đạt yêu cầu. 8 00:00:34,360 --> 00:00:35,600 - Chưa đạt à? - Chưa. 9 00:00:35,680 --> 00:00:39,080 Trận hôm trước các cậu nghĩ sao? Làm sao để thắng? 10 00:00:39,200 --> 00:00:40,040 Chơi nhịp nhàng. 11 00:00:40,080 --> 00:00:43,320 Nhịp nhàng con khỉ! 12 00:00:44,680 --> 00:00:48,360 Đá yếu quá! Yếu bỏ mẹ! 13 00:00:55,960 --> 00:00:59,080 Trước tiên, văn hóa và giá trị mà chúng tôi đại diện, 14 00:00:59,160 --> 00:01:00,960 và có ba giá trị chính. 15 00:01:01,040 --> 00:01:02,080 Một là tôn trọng. 16 00:01:02,160 --> 00:01:04,080 Khi mất bóng thì phải chạy. 17 00:01:04,160 --> 00:01:06,440 Flo, cậu mất bóng rồi thì cậu… 18 00:01:06,560 --> 00:01:07,520 Cậu đi bộ. 19 00:01:07,560 --> 00:01:09,160 Phải chạy! Cuối cùng chạy vọt lên. 20 00:01:10,200 --> 00:01:11,520 Thứ hai là nhiệt tình. 21 00:01:11,560 --> 00:01:13,160 Phải tranh bóng quyết liệt. 22 00:01:13,200 --> 00:01:16,880 Bóng ở đây, phải quyết liệt xông tới. 23 00:01:16,920 --> 00:01:18,080 Và đam mê. 24 00:01:18,160 --> 00:01:21,400 Tôi lại sắp tắt tiếng, quát các cậu mãi mà. 25 00:01:21,480 --> 00:01:24,120 Lẽ ra đâu phải thế, các cậu giỏi hơn thế nhiều mà. 26 00:01:24,200 --> 00:01:26,200 Nếu không có một trong ba điều đó, 27 00:01:26,280 --> 00:01:29,280 bạn không nên bén mảng đến gần CLB này làm gì. 28 00:01:29,920 --> 00:01:32,400 Và sau đó, là một lối chơi nhất định, 29 00:01:32,480 --> 00:01:35,400 và lối chơi đó chỉ vì một mục đích, 30 00:01:35,480 --> 00:01:36,400 là để thắng. 31 00:01:36,480 --> 00:01:38,920 Tôi muốn thấy một đội hình khác, 32 00:01:39,000 --> 00:01:40,360 các cậu có năm phút. 33 00:01:41,000 --> 00:01:42,200 Năm phút. 34 00:01:43,000 --> 00:01:46,680 Ngôn ngữ cơ thể, sự quan tâm, sự chú ý, mọi thứ. 35 00:01:46,760 --> 00:01:47,800 Năm phút! 36 00:02:00,360 --> 00:02:03,800 Các cậu yêu thích việc mình làm. Đó gọi là đam mê. 37 00:02:04,640 --> 00:02:07,480 Ta phải tin tưởng. Ta phải có ý chí. 38 00:02:08,600 --> 00:02:10,800 Hãy cho họ biết các cậu quan tâm thế nào. 39 00:02:11,240 --> 00:02:12,160 Hãy tiến lên. 40 00:02:12,920 --> 00:02:15,360 CANH BẠC TẤT TAY ARSENAL 41 00:02:15,440 --> 00:02:18,040 DO DANIEL KALUUYA THUYẾT MINH 42 00:02:22,120 --> 00:02:28,120 EVERTON 2 - 1 ARSENAL NGÀY 6 THÁNG 12 NĂM 2021 43 00:02:29,520 --> 00:02:31,440 Everton làm sân vận động dậy sóng. 44 00:02:31,560 --> 00:02:35,760 Về phía Arsenal, đã là ba trận thua trong bốn trận của giải 45 00:02:35,840 --> 00:02:37,360 với Mikel Arteta. 46 00:02:37,440 --> 00:02:40,080 Everton, hai, Arsenal, một. 47 00:02:40,160 --> 00:02:42,240 Đây là lần đầu tiên với Arsenal, 48 00:02:42,320 --> 00:02:45,360 ta tưởng họ sẽ có bước ngoặt, 49 00:02:45,440 --> 00:02:48,520 thế rồi họ lại cho ra thành tích kiểu này. 50 00:02:50,520 --> 00:02:52,520 Nói tóm tắt lại thật là khó. 51 00:02:52,600 --> 00:02:54,920 Nói chung, tôi nghĩ cả đội đạt 70%. 52 00:02:55,400 --> 00:02:57,560 Ta cần những tiền đạo giỏi. 53 00:02:57,640 --> 00:03:00,160 Ta cần Aubameyang phải bắt đầu tiến lên tầm cỡ 54 00:03:00,240 --> 00:03:02,440 mà anh ấy đã đạt được hai năm trước. 55 00:03:03,520 --> 00:03:07,080 Có lẽ đây là màn trình diễn tệ nhất giải. 56 00:03:07,360 --> 00:03:10,320 Đưa Aubameyang vào ở phút thứ 85 57 00:03:10,400 --> 00:03:13,240 là vô lý. Chỉ thêm rối. 58 00:03:13,320 --> 00:03:17,000 Với tôi, anh ấy đang cố dằn mặt Aubameyang rằng, 59 00:03:17,080 --> 00:03:21,040 "Tôi mới là sếp. Thiếu cậu, bọn tôi vẫn thắng". Nhưng đã phản tác dụng. 60 00:03:29,120 --> 00:03:32,320 NGÀY 10 THÁNG 12 NĂM 2021 61 00:03:32,400 --> 00:03:34,200 Sau một loạt thành tích kém, 62 00:03:35,160 --> 00:03:37,520 không khí tại trụ sở Arsenal đang ảm đạm. 63 00:03:38,920 --> 00:03:41,720 Những quyết định của Mikel Arteta bị chỉ trích nặng nề. 64 00:03:48,120 --> 00:03:49,400 Chào mọi người. 65 00:03:49,680 --> 00:03:52,280 Tuần trước, tôi đã hỏi về phong độ của Aubameyang, 66 00:03:52,360 --> 00:03:54,040 và anh đã lo ngại về điều đó. 67 00:03:54,120 --> 00:03:56,880 Anh cần anh ấy ghi bàn, phải chứ? 68 00:03:56,960 --> 00:03:58,600 Có phải anh ấy thiếu tự tin? 69 00:03:59,680 --> 00:04:01,760 Khi một cầu thủ không ghi được bàn, 70 00:04:01,840 --> 00:04:04,520 điều đó ảnh hưởng đến sự tự tin, đến tâm trạng 71 00:04:04,600 --> 00:04:06,040 và có lẽ đến cả niềm tin, 72 00:04:06,120 --> 00:04:10,000 nhưng đừng chấp nhận hoàn cảnh đó và thương hại chính mình. 73 00:04:10,080 --> 00:04:13,200 Gary Neville gợi ý rằng có nguy cơ mối quan hệ của anh 74 00:04:13,280 --> 00:04:16,360 với Aubameyang xấu đi vì anh không cho anh ấy thi đấu. 75 00:04:16,480 --> 00:04:19,080 Tôi không biết. Tôi có quan hệ rất tốt 76 00:04:19,120 --> 00:04:21,520 với các cầu thủ và… 77 00:04:21,600 --> 00:04:24,160 Vì tôi phải hiểu một điều rằng 78 00:04:24,240 --> 00:04:27,360 tôi luôn làm điều tốt nhất cho CLB và cho đội. 79 00:04:27,440 --> 00:04:29,520 - Cảm ơn mọi người. - Cảm ơn. 80 00:04:34,720 --> 00:04:37,080 - Ông biết sắp có chuyện gì chứ? - Ừ. 81 00:04:37,160 --> 00:04:41,800 Và tôi muốn ông chuẩn bị sẵn sàng để ứng phó. 82 00:04:43,560 --> 00:04:45,920 - Vì sẽ gây bùng nổ. - Ừ. 83 00:04:47,680 --> 00:04:49,360 Sau trận thua ở Everton, 84 00:04:49,440 --> 00:04:51,680 đội trưởng CLB Pierre-Emerick Aubameyang 85 00:04:51,760 --> 00:04:54,680 được nghỉ phép để về Pháp như đã thỏa thuận. 86 00:04:56,120 --> 00:04:57,600 Bóng ra ngoài rồi. 87 00:04:57,680 --> 00:05:00,360 Hôm nay, anh đã về trình diện trễ. 88 00:05:05,360 --> 00:05:06,360 Ừ. 89 00:05:06,800 --> 00:05:08,760 Ta phải giải tỏa chỗ này, Mikel. 90 00:05:08,800 --> 00:05:11,600 Ai phòng thủ chỗ này? Ai đến cản tiền đạo trung tâm? 91 00:05:11,680 --> 00:05:13,480 Tiền đạo trung tâm là phần của Laca. 92 00:05:14,800 --> 00:05:16,640 Xong rồi, các cậu, tốt lắm. 93 00:05:22,320 --> 00:05:25,880 Tôi đã rất mừng khi cậu ấy quyết định gia hạn hợp đồng. 94 00:05:25,920 --> 00:05:27,440 MIKEL ARTETA HUẤN LUYỆN VIÊN 95 00:05:27,520 --> 00:05:32,400 Chúng tôi đã thỏa thuận, đã đặt ra một số mục tiêu cần đạt được cùng nhau. 96 00:05:32,480 --> 00:05:35,280 Và tôi đã thỏa hiệp một số điều 97 00:05:36,000 --> 00:05:39,200 tôi sẵn lòng thực hiện và cậu ấy có thể kỳ vọng ở tôi. 98 00:05:39,640 --> 00:05:42,640 Và tôi cũng đòi hỏi như thế ở cậu ấy. 99 00:05:42,720 --> 00:05:46,640 Sau đó, vấn đề là ta có làm đúng như đã quyết định 100 00:05:46,720 --> 00:05:50,280 và những gì tôi muốn sắp đặt từ ngày đầu không. 101 00:05:51,680 --> 00:05:52,920 Nếu ai đó 102 00:05:55,200 --> 00:06:00,640 không làm hoặc phá vỡ những điều không thể thương lượng, 103 00:06:00,720 --> 00:06:04,400 thì lúc đó rất khó để khôi phục được điều gì. 104 00:06:09,680 --> 00:06:11,560 Auba trở lại sân Colney. 105 00:06:12,080 --> 00:06:16,520 Nhưng CLB đã ra quyết định và buộc anh tập luyện một mình. 106 00:06:17,520 --> 00:06:20,960 Ta sẽ khởi động, rồi chạy sang cuối sân bên kia. 107 00:06:21,040 --> 00:06:22,880 Bắt đầu tập kỹ thuật. 108 00:06:23,240 --> 00:06:25,000 Sau đó ta sẽ tiếp tục 109 00:06:25,080 --> 00:06:28,600 thử tập điều kiện thể lực, chủ yếu là với bóng. 110 00:06:28,680 --> 00:06:29,680 Được. 111 00:06:32,280 --> 00:06:34,280 Hôm qua Auba bị làm sao? 112 00:06:34,360 --> 00:06:36,400 Anh ấy đi Paris 113 00:06:36,480 --> 00:06:38,760 rồi về nhà… 114 00:06:39,320 --> 00:06:41,720 Về nhà, sếp bảo anh ấy về đội… 115 00:06:41,800 --> 00:06:42,720 Trước một ngày? 116 00:06:42,800 --> 00:06:46,040 Ừ, trước một ngày. Hôm sau anh ấy về 117 00:06:46,120 --> 00:06:48,120 và đã trễ ngày huấn luyện. 118 00:06:49,000 --> 00:06:51,200 Lò cò. Chạy vọt lên vạch vàng phía trên. 119 00:06:51,280 --> 00:06:53,920 Anh ấy nghỉ có phép. Mẹ anh ấy bị sao đó. 120 00:06:54,000 --> 00:06:57,680 Anh ấy phải đi thăm mẹ. Rồi anh ấy không về kịp, 121 00:06:57,760 --> 00:07:00,440 không chịu nghe sếp mà làm cho đúng. 122 00:07:01,480 --> 00:07:02,760 Sếp cứng lắm. 123 00:07:02,840 --> 00:07:04,920 Ừ, sếp cứng thật. 124 00:07:07,360 --> 00:07:10,600 CÂU LẠC BỘ BÓNG ĐÁ ARSENAL 125 00:07:12,360 --> 00:07:13,400 Anh có qua lại không? 126 00:07:13,480 --> 00:07:17,040 Tôi ở đây rồi. Ngày nào tôi cũng tập, nhưng không tập cùng các cậu. 127 00:07:17,520 --> 00:07:18,360 Đến khi nào? 128 00:07:18,440 --> 00:07:19,320 Đến một ngày nào đó. 129 00:07:19,400 --> 00:07:20,320 Phải có thời hạn chứ. 130 00:07:20,400 --> 00:07:25,920 Với lại, họ hỏi tôi có muốn nói chuyện lại với họ không. 131 00:07:28,400 --> 00:07:30,560 Cậu đi đi, sẽ có người nhắn lại. Cậu biết tôi mà. 132 00:07:30,640 --> 00:07:32,400 - Được rồi. Gặp sau nhé. - Gặp sau. 133 00:07:40,520 --> 00:07:44,640 ARSENAL GẶP SOUTHAMPTON SÂN EMIRATES - NGÀY 11 THÁNG 12 NĂM 2021 134 00:07:44,720 --> 00:07:48,280 Ngày thi đấu, và Mikel phải cho thế giới bên ngoài biết 135 00:07:48,360 --> 00:07:51,000 đội trưởng của đội đã bị đình chỉ. 136 00:07:53,840 --> 00:07:56,400 Cho Aubameyang nghỉ là một quyết định hệ trọng, 137 00:07:56,480 --> 00:07:59,040 và là quyết định mà Auba phản đối. 138 00:07:59,800 --> 00:08:01,600 Tiếp theo, ta hãy đến Emirates, 139 00:08:01,680 --> 00:08:05,120 nơi mà người vắng mặt lại là nhân vật chính, John Southall. 140 00:08:05,200 --> 00:08:08,240 Vâng, và đây không phải lần đầu tiên Aubameyang 141 00:08:08,320 --> 00:08:11,080 là trung tâm sự chú ý vì những lý do không đâu. 142 00:08:11,160 --> 00:08:14,560 Anh đã bị cho nghỉ đấu vì vi phạm kỷ luật. 143 00:08:15,240 --> 00:08:18,760 Arteta đang cố in dấu chân của mình lên văn hóa của CLB 144 00:08:18,840 --> 00:08:22,000 và nói, "Tôi muốn CLB này mang màu sắc gì thì nó phải thế". 145 00:08:22,080 --> 00:08:23,960 Thế mới là hành động táo bạo. 146 00:08:28,720 --> 00:08:32,000 Việc anh ấy không có mặt trên ghế dự bị không phải dấu hiệu tốt. 147 00:08:32,040 --> 00:08:35,600 Hai người họ phải ngồi lại và nói cho ra lẽ. 148 00:08:37,400 --> 00:08:41,280 Trái lại, nếu anh ấy phạm luật, xử thế là công bằng. 149 00:08:41,360 --> 00:08:44,640 Nhưng nếu đội ta thua hôm nay, sẽ càng khó khăn hơn. 150 00:08:44,720 --> 00:08:46,320 Bắt đầu thôi nào! 151 00:08:47,760 --> 00:08:48,760 Nào, các cậu. 152 00:08:48,880 --> 00:08:50,160 Vâng, các cậu, vào đây. 153 00:08:52,240 --> 00:08:53,720 Ngồi đi, các cậu. 154 00:08:55,760 --> 00:08:56,760 Các cậu ạ… 155 00:08:59,200 --> 00:09:00,960 Điều gì là quan trọng hơn? 156 00:09:02,640 --> 00:09:03,760 Chặng đường… 157 00:09:03,840 --> 00:09:06,520 CHẶNG ĐƯỜNG 158 00:09:07,360 --> 00:09:09,360 …hay đích đến? Nói tôi nghe đi. 159 00:09:10,280 --> 00:09:13,760 Laca, cậu thấy điều gì quan trọng hơn, chặng đường hay đích đến? 160 00:09:13,880 --> 00:09:14,880 Đích đến. 161 00:09:14,960 --> 00:09:15,960 Đích đến à? 162 00:09:17,640 --> 00:09:20,200 Các cậu biết thật ra phải quan tâm điều gì không? 163 00:09:20,280 --> 00:09:23,080 Và điều quý nhất là người đồng hành. 164 00:09:23,160 --> 00:09:25,440 Cả chặng đường lẫn điều đó đều không phải. 165 00:09:25,520 --> 00:09:30,960 Và tôi rất biết ơn vì có các cậu, tất cả các cậu ở đây, 166 00:09:31,040 --> 00:09:33,480 vì các cậu có một điều đặc biệt. 167 00:09:33,520 --> 00:09:35,760 Điều đó phải là cốt lõi của chúng ta. 168 00:09:35,880 --> 00:09:38,360 Đó là, tôi không biết làm sao, như một tập thể, 169 00:09:38,440 --> 00:09:41,440 các cậu có khả năng truyền năng lượng. 170 00:09:41,520 --> 00:09:45,240 Nên, hôm nay, khi các cậu ra ngoài kia, phải nâng cao nó lên. 171 00:09:45,320 --> 00:09:48,480 Vì sau hai trận thua, điều đó sẽ là cần thiết, 172 00:09:48,520 --> 00:09:49,880 nhưng các cậu đã làm được. 173 00:09:49,960 --> 00:09:54,640 Chỉ có đam mê, quyết tâm và đam mê, và cho họ biết các cậu quan tâm thế nào. 174 00:09:54,760 --> 00:09:58,520 Và hãy truyền tải nó lần nữa, hãy ra đó, chơi lăn xả, tấn công 175 00:09:58,600 --> 00:10:02,200 và thi đấu với chí khí và niềm tin, và thắng trận này. 176 00:10:02,280 --> 00:10:03,400 Đi thôi! 177 00:10:03,960 --> 00:10:05,200 - Được rồi. - Đi nào. 178 00:10:07,760 --> 00:10:09,000 Vắng Aubameyang, 179 00:10:09,080 --> 00:10:13,200 bạn thân của anh, Alexandre Lacazette, được trao chiếc băng đội trưởng. 180 00:10:13,280 --> 00:10:14,120 ĐỘI TRƯỞNG 181 00:10:19,360 --> 00:10:22,880 Hôm nay, điều thiết yếu là Arsenal phải giành ba điểm. 182 00:10:25,760 --> 00:10:28,080 Bị Tella cản. White phải vượt qua. 183 00:10:28,160 --> 00:10:29,640 Anh đã mất bóng. 184 00:10:29,760 --> 00:10:32,240 Tình hình hơi không thoải mái cho Arsenal. 185 00:10:32,320 --> 00:10:34,760 Southampton gây áp lực lớn, khiến họ lúng túng. 186 00:10:37,040 --> 00:10:38,320 Tella đang tấn công, 187 00:10:38,400 --> 00:10:41,200 anh có lựa chọn ở cả hai bên, có thể anh tự ghi bàn. 188 00:10:41,280 --> 00:10:43,000 Arsenal đã thoát hiểm. 189 00:10:44,520 --> 00:10:46,200 Arteta đã đứng lên, 190 00:10:46,280 --> 00:10:49,120 cố nạp thêm chút năng lượng vào trận đấu. 191 00:10:50,320 --> 00:10:53,960 Hiện nay, Ramsdale là cầu thủ Arsenal chạm bóng nhiều nhất 192 00:10:54,040 --> 00:10:55,840 và anh lại đang chịu áp lực. 193 00:11:02,960 --> 00:11:05,400 Họ phản công từ cuối sân. 194 00:11:05,960 --> 00:11:06,840 Saka. 195 00:11:08,520 --> 00:11:10,800 Tomiyasu tiếp tục tiến lên. 196 00:11:11,320 --> 00:11:14,640 Lacazette! Pha kết thúc thật đẹp mắt! 197 00:11:16,720 --> 00:11:19,320 Arsenal thật xuất sắc. 198 00:11:19,400 --> 00:11:22,640 Một pha phản công đẹp mắt từ đầu đến cuối. 199 00:11:25,760 --> 00:11:28,240 Bàn thắng hết sảy! 200 00:11:31,400 --> 00:11:34,280 Arsenal ghi bàn ngay ở lần sút cầu môn đầu tiên 201 00:11:34,360 --> 00:11:35,800 và sáu phút sau đó… 202 00:11:40,000 --> 00:11:41,600 …họ đã nhân đôi khoảng cách. 203 00:11:42,000 --> 00:11:44,760 Ødegaard quyết tâm tranh bóng 204 00:11:45,760 --> 00:11:48,040 và anh đã ghi bàn thắng hiếm hoi bằng đầu. 205 00:11:49,400 --> 00:11:51,680 Đến giữa trận, Arsenal đang kiểm soát. 206 00:11:51,760 --> 00:11:55,080 Hết hiệp một, Arsenal hai, Southampton không. 207 00:12:00,440 --> 00:12:01,440 Được rồi, các cậu. 208 00:12:01,520 --> 00:12:06,080 Có những đội thích nhảy cho vui. Hậu vệ chống lại hậu vệ của ta. 209 00:12:06,160 --> 00:12:08,040 Để chơi tốt, ta phải lấy lại sức. 210 00:12:08,120 --> 00:12:10,800 Để khi bóng lăn, tôi phải sẵn sàng. 211 00:12:10,880 --> 00:12:12,280 Cử động của tôi phải sẵn sàng. 212 00:12:12,360 --> 00:12:15,160 Bóng đến đúng chỗ, tôi sẵn sàng. Tôi điều khiển bóng. 213 00:12:15,240 --> 00:12:17,840 Tôi đã thử và đã thắng cậu ấy. Bukayo, sẵn sàng. 214 00:12:17,920 --> 00:12:21,760 Sẵn sàng nghĩa là, thế này, nghĩa là không việt vị, 215 00:12:21,840 --> 00:12:24,880 nhìn đường vạch và nói, cho tao qua. 216 00:12:24,960 --> 00:12:28,280 Ta nhanh hơn họ. Ta sẽ đè bẹp họ. Được chứ? 217 00:12:28,360 --> 00:12:29,760 - Đi thôi! - Lên đường! 218 00:12:35,440 --> 00:12:38,280 Hiệp hai bắt đầu tại Sân vận động Emirates. 219 00:12:38,360 --> 00:12:40,760 Arsenal đang dẫn trước hai không. 220 00:12:42,280 --> 00:12:43,280 Partey. 221 00:12:43,760 --> 00:12:45,840 Saka, anh tạo khoảng trống để sút. 222 00:12:46,440 --> 00:12:47,440 Rất suýt soát. 223 00:12:49,040 --> 00:12:52,840 Arsenal kiểm soát trận đấu trong hiệp hai và ghi thêm một bàn thắng. 224 00:12:56,800 --> 00:12:58,920 Tỷ số là ba-không cho Arsenal. 225 00:12:59,000 --> 00:13:03,280 Gabriel đã ghi tên mình vào danh sách ghi bàn, cuối cùng anh đã có bàn thắng. 226 00:13:09,320 --> 00:13:12,720 Mikel Arteta nhẹ cả người, nhưng không thể lơ là. 227 00:13:15,920 --> 00:13:18,360 Sắp tới trận đấu quan trọng với West Ham. 228 00:13:18,440 --> 00:13:21,520 Đội trưởng Aubameyang sẽ có mặt trong trận đó chứ? 229 00:13:21,600 --> 00:13:24,120 Tôi muốn nói về trận đấu hôm nay. 230 00:13:24,200 --> 00:13:26,440 Anh không thể nói về chuyện xảy ra với… 231 00:13:26,520 --> 00:13:28,560 Tôi có thể nói và tập trung vào trận đấu 232 00:13:28,640 --> 00:13:31,720 vì các cầu thủ xứng đáng được nói về trận đấu. 233 00:13:31,800 --> 00:13:33,360 Nhưng đây là vấn đề lớn. 234 00:13:33,440 --> 00:13:36,800 Hôm nay đội trưởng không thi đấu và anh đã kỷ luật anh ấy. 235 00:13:36,880 --> 00:13:38,400 Tôi thấy thật không may. 236 00:13:38,480 --> 00:13:41,720 Tình hình là thế, nhưng với ai cũng vậy thôi. 237 00:13:42,200 --> 00:13:44,880 Sau lần vi phạm này, anh ấy có còn chức đội trưởng? 238 00:13:44,960 --> 00:13:46,800 Nói về trận hôm nay đi. Cảm ơn. 239 00:13:46,880 --> 00:13:48,720 Khi nào anh mới nói về Aubameyang? 240 00:13:48,800 --> 00:13:51,360 Tôi đã nói rồi. Không còn gì để nói nữa. 241 00:13:51,440 --> 00:13:53,800 - Được, chúng tôi xin kết thúc. - Cảm ơn. 242 00:13:58,880 --> 00:14:00,000 Manchester United. 243 00:14:01,480 --> 00:14:02,760 Các cậu, nói chuyện chút. 244 00:14:03,440 --> 00:14:05,920 Trong 15 phút đầu ta chật vật, 245 00:14:06,000 --> 00:14:08,800 ta đã bị khớp và phải cố chịu đựng. 246 00:14:08,880 --> 00:14:12,800 Cách phản ứng, quyết tâm và ý chí của các cậu để thi đấu đầy đam mê. 247 00:14:12,880 --> 00:14:16,000 Có những lúc, các cậu chơi rất đỉnh. 248 00:14:16,080 --> 00:14:18,280 Ta phải kéo dài điều đó trong suốt trận 249 00:14:18,360 --> 00:14:22,200 vì khi làm được thế, đối phương khó tranh đua và khó thắng. 250 00:14:22,640 --> 00:14:26,280 Hãy đoàn kết, khiêm tốn, và ta tiếp tục thi đấu. 251 00:14:26,360 --> 00:14:27,360 Được rồi. 252 00:14:32,240 --> 00:14:34,480 Chiến thắng giúp Arsenal lên hạng sáu, 253 00:14:34,560 --> 00:14:38,920 chỉ thua một điểm so với đội hạng tư là West Ham, đối thủ sắp tới của họ. 254 00:14:39,640 --> 00:14:40,480 TRUNG TÂM HUẤN LUYỆN ARSENAL 255 00:14:40,560 --> 00:14:43,560 Ba bàn thắng và không thủng lưới đã lấy lại uy tín 256 00:14:43,640 --> 00:14:46,200 cho Mikel và việc huấn luyện đội bóng. 257 00:14:46,920 --> 00:14:50,480 Tốt. Các cậu, ấm người lên rồi. 258 00:14:51,080 --> 00:14:56,000 Mỗi lần ai không đưa được đường bóng hoàn hảo, 259 00:14:56,080 --> 00:14:57,280 ta phải trả bóng về. 260 00:14:57,360 --> 00:14:59,160 Mọi thứ phải hoàn hảo. 261 00:14:59,240 --> 00:15:00,760 Sẵn sàng chưa? Bắt đầu. 262 00:15:02,280 --> 00:15:03,360 Mikel là người thế nào? 263 00:15:03,440 --> 00:15:05,960 Anh ấy làm rất căng, đòi hỏi rất cao. 264 00:15:06,040 --> 00:15:09,000 Ta phải cố gắng đạt được. Nếu không, sẽ bị bỏ qua. 265 00:15:09,080 --> 00:15:09,920 ROB HOLDING HẬU VỆ 266 00:15:10,000 --> 00:15:12,720 Về chiến thuật, anh ấy giỏi kinh khủng. 267 00:15:12,800 --> 00:15:13,680 KIERAN TIERNEY HẬU VỆ 268 00:15:13,760 --> 00:15:16,040 Tôi chưa thấy chơi kiểu này bao giờ. 269 00:15:16,760 --> 00:15:18,960 Ở đây, cậu hoàn toàn kiểm soát. 270 00:15:19,040 --> 00:15:19,920 Tốt. 271 00:15:20,000 --> 00:15:23,200 Tôi rất hài lòng với Mikel. Anh ấy đã giúp tôi rất nhiều. 272 00:15:23,400 --> 00:15:27,120 Xem Arsenal đá từ nhỏ, tôi đã thấy anh ấy bị thẻ đỏ vài lần. 273 00:15:27,200 --> 00:15:30,240 Nên, tôi biết đôi khi anh ấy có thể rất… 274 00:15:30,320 --> 00:15:31,200 BUKAYO SAKA TIỀN VỆ 275 00:15:31,280 --> 00:15:35,120 Chuyền bóng chất lượng hơn đi nào, không thì sẽ mất bóng. 276 00:15:35,200 --> 00:15:36,840 Tôi muốn cảm nhận áp lực. 277 00:15:36,920 --> 00:15:37,760 GRANIT XHAKA TIỀN VỆ 278 00:15:37,840 --> 00:15:40,280 Thế nên tôi mới làm cầu thủ chuyên nghiệp. 279 00:15:41,120 --> 00:15:45,760 Điều đó khiến mọi người không lơ là. Anh ấy có thể quyết liệt, quan trọng mà. 280 00:15:46,320 --> 00:15:48,320 Đi nào. Nâng tốc độ lên. 281 00:15:48,400 --> 00:15:50,560 Chuyền tốt lắm. Ừ. Quyết tâm nữa. 282 00:15:50,640 --> 00:15:52,440 Nào. Chuyền bóng tiếp đi. 283 00:15:58,120 --> 00:16:02,480 Kết quả vụ Pierre-Emerick Aubameyang vẫn chưa rõ ràng. 284 00:16:03,200 --> 00:16:06,000 Nhưng khi chỉ còn 24 giờ trước trận kế tiếp, 285 00:16:06,720 --> 00:16:10,560 Mikel triệu tập cuộc họp toàn đội để làm rõ tình hình. 286 00:16:15,160 --> 00:16:16,160 Được rồi. 287 00:16:17,720 --> 00:16:20,040 Tôi phải thông báo một chuyện. 288 00:16:21,440 --> 00:16:25,680 Sau vụ kỷ luật vừa rồi của Auba 289 00:16:26,360 --> 00:16:30,760 và hậu quả là tôi quyết định không để cậu ấy thi đấu, 290 00:16:31,600 --> 00:16:35,160 bản thân tôi và CLB đã cân nhắc kỹ bước tiếp theo là gì. 291 00:16:36,040 --> 00:16:39,720 Và quyết định chung của CLB là cậu ấy sẽ thôi làm đội trưởng. 292 00:16:40,640 --> 00:16:42,080 Các cậu cần biết điều đó. 293 00:16:43,440 --> 00:16:48,120 Một quyết định nữa là tạm thời, cậu ấy không tham gia đội hình thi đấu. 294 00:16:50,040 --> 00:16:53,200 Sau này, tôi sẽ có quyết định tiếp theo. 295 00:16:53,600 --> 00:16:56,680 Chúng ta tiếp tục giữ đội hình như hiện nay, 296 00:16:56,760 --> 00:17:00,840 và ta phải tự đặt ra những mục tiêu lớn hơn và tiêu chuẩn cao hơn nữa. 297 00:17:01,480 --> 00:17:05,800 Câu lạc bộ và tôi sẽ không chấp nhận hành vi nào kiểu này. 298 00:17:06,920 --> 00:17:11,160 Và điều chúng ta đang xây dựng đi ngược lại bất kỳ hành vi nào như thế, 299 00:17:11,240 --> 00:17:14,640 nên nếu ta phải thay đổi điều gì trong văn hóa của ta 300 00:17:14,720 --> 00:17:17,680 và đảm bảo ta trở thành một CLB khác, một đội bóng khác, 301 00:17:17,760 --> 00:17:20,960 ta phải giữ vững những điều này 302 00:17:21,040 --> 00:17:23,920 trong mọi hành động với bất kỳ ai. 303 00:17:25,440 --> 00:17:28,080 Và đây là điều tôi muốn nhắn gửi đến các cậu. 304 00:17:28,960 --> 00:17:32,560 Thời điểm không phù hợp lắm, nhưng tôi phải nói rõ với các cậu. 305 00:17:32,680 --> 00:17:35,920 Giờ, hãy tập trung vào trận đấu ngày mai, được chứ? Cảm ơn. 306 00:17:36,240 --> 00:17:39,440 Chào mọi người. Ta sẽ tập luyện trong phòng tập 307 00:17:39,520 --> 00:17:43,520 hoặc ngoài trời lúc 12:05, ở sân số năm. Bắt đầu nào. 308 00:17:48,160 --> 00:17:51,680 Xin chào mọi người. Ta bắt đầu với Andy bên giải Ngoại hạng. 309 00:17:52,880 --> 00:17:55,920 Tôi muốn nói về Pierre-Emerick Aubameyang trước, 310 00:17:56,000 --> 00:17:59,280 mong anh nói rõ hơn về tuyên bố của câu lạc bộ. 311 00:17:59,320 --> 00:18:01,320 Tôi chẳng biết nói gì hơn. 312 00:18:01,400 --> 00:18:04,560 Tôi nghĩ tuyên bố của câu lạc bộ đã khá rõ ràng. 313 00:18:04,680 --> 00:18:08,880 Đó là quyết định của chúng tôi sau sự việc, 314 00:18:08,960 --> 00:18:12,760 sau sự việc vừa rồi với cầu thủ này, 315 00:18:12,800 --> 00:18:14,880 và đây là quan điểm của chúng tôi. 316 00:18:15,400 --> 00:18:19,400 Bởi vì, hiển nhiên, anh là HLV trẻ, giữ chức vụ đầu tiên. 317 00:18:19,480 --> 00:18:22,440 Anh đang muốn khẳng định quyền lực? 318 00:18:22,520 --> 00:18:24,400 Hay là cũng không phải vì thế? 319 00:18:24,480 --> 00:18:28,320 Tôi không khẳng định quyền lực bằng cách 320 00:18:29,160 --> 00:18:31,880 tỏ ra độc tài hay khắc nghiệt. 321 00:18:31,960 --> 00:18:35,400 Nhưng liệu có nguy cơ tình hình này khiến anh bị lung lạc không? 322 00:18:35,480 --> 00:18:38,640 Xin lỗi, nhưng tôi nói điều đó thay mặt cả câu lạc bộ, 323 00:18:38,720 --> 00:18:42,160 trước tiên là tôi, ngày nào không còn như thế, tôi sẽ ra khỏi cửa, 324 00:18:42,240 --> 00:18:43,520 đi làm việc khác. 325 00:18:43,560 --> 00:18:45,560 Rõ ràng vậy thôi. 326 00:18:45,680 --> 00:18:49,000 Để thành công, bạn đam mê điều gì đó, 327 00:18:49,080 --> 00:18:52,920 và bạn đại diện cho một CLB ở tầm cỡ này, với lịch sử như thế, 328 00:18:53,000 --> 00:18:55,640 làm thế là tiêu chuẩn tối thiểu. 329 00:18:55,720 --> 00:18:58,320 Tôi không yêu cầu họ phải đưa bóng vào góc cầu môn 330 00:18:58,400 --> 00:19:00,160 mỗi lần chạm bóng. 331 00:19:00,240 --> 00:19:03,560 Nhưng tôi yêu cầu họ hành động đúng vì câu lạc bộ, 332 00:19:03,640 --> 00:19:04,800 chắc chắn là thế, Mark ạ. 333 00:19:04,880 --> 00:19:06,560 - Cảm ơn Mikel. - Cảm ơn mọi người. 334 00:19:07,080 --> 00:19:07,960 Cảm ơn. 335 00:19:10,200 --> 00:19:11,200 Tốt lắm. 336 00:19:11,520 --> 00:19:14,480 Dứt khoát, ra quyết định dứt khoát là tốt. 337 00:19:14,800 --> 00:19:16,040 Phải vững vàng. 338 00:19:19,800 --> 00:19:21,080 Cảm ơn. Hẹn gặp lại. 339 00:19:21,720 --> 00:19:23,720 Lát nữa gặp. 340 00:19:24,800 --> 00:19:26,760 Họ cứ cố hỏi tới, nhỉ? 341 00:19:26,800 --> 00:19:28,320 Ta biết trước rồi mà. 342 00:19:28,400 --> 00:19:32,320 Tôi nghĩ ta đã không nhấn mạnh gì với họ. 343 00:19:35,280 --> 00:19:39,880 Mark hỏi "Có phải anh đang cố chứng tỏ quyền lực?" cũng có lý. 344 00:19:39,960 --> 00:19:42,800 Nên tôi nói, "Nghe này, đó không phải vấn đề". 345 00:19:42,880 --> 00:19:44,160 Nhất là trong vụ này. 346 00:19:44,240 --> 00:19:46,240 Đó là vấn đề, ta đọc được gì. 347 00:19:46,320 --> 00:19:49,640 Sự thật là, ta nói rõ hết, nhưng đâu thể làm được. 348 00:19:52,560 --> 00:19:55,000 Thế nên tôi ghi chép lại mọi thứ 349 00:19:55,080 --> 00:19:57,960 có ngày giờ, nội dung đối thoại, 350 00:19:58,040 --> 00:20:00,080 chuyện xảy ra thế nào, lý do… 351 00:20:00,200 --> 00:20:01,080 Vậy sao? 352 00:20:01,160 --> 00:20:04,160 Vì nếu một ngày kia cần đến… 353 00:20:04,240 --> 00:20:06,160 Là có ngay. Đây. 354 00:20:06,240 --> 00:20:09,560 Ngoài những vấn đề khác, cậu ấy đã vào trễ nhiều lần. 355 00:20:10,760 --> 00:20:14,680 CLB có truyền thống mà. Cậu lãnh lương cỡ đó kia mà? 356 00:20:16,160 --> 00:20:18,520 Quyết định tạm thời loại Aubameyang khỏi đội 357 00:20:18,560 --> 00:20:20,800 hiển nhiên là có hậu quả về bóng đá, 358 00:20:20,920 --> 00:20:23,320 nhưng còn có những vấn đề pháp lý cần giải quyết. 359 00:20:24,640 --> 00:20:25,640 Được không? 360 00:20:28,880 --> 00:20:31,560 Rất gọn gàng, tôi thích lắm. 361 00:20:32,480 --> 00:20:33,760 Bàn gọn, đầu óc minh mẫn. 362 00:20:34,680 --> 00:20:37,000 Edu Gaspar là giám đốc kỹ thuật 363 00:20:37,080 --> 00:20:40,800 và ông tham gia cùng Richard Garlick, giám đốc điều hành bóng đá 364 00:20:40,880 --> 00:20:42,920 trong cuộc gọi với luật sư CLB. 365 00:20:45,720 --> 00:20:46,720 Chào. 366 00:20:47,080 --> 00:20:51,800 Bọn tôi đã nói chuyện với Mikel và Tim, 367 00:20:51,880 --> 00:20:56,240 Edu, tôi và Vinai về tình hình với Aubameyang. 368 00:20:57,080 --> 00:21:03,080 Mikel đã hiểu những quan ngại về việc cậu ấy không tập luyện cùng đội. 369 00:21:03,160 --> 00:21:05,920 Tình trạng cầu thủ đó hiện giờ thế nào? 370 00:21:06,000 --> 00:21:07,080 Chả biết nữa. 371 00:21:08,040 --> 00:21:10,240 - Vâng. - Khó mà hiểu được, 372 00:21:10,320 --> 00:21:16,040 vì tôi đã thông báo ngay với bên đại diện rồi. 373 00:21:16,520 --> 00:21:19,640 Tôi đã nói với Vinai, các anh đang gặp bất lợi. 374 00:21:19,720 --> 00:21:24,400 Ta không thể để tiếp tục tình trạng cậu ấy không được tham gia huấn luyện 375 00:21:24,480 --> 00:21:27,400 đến hết mùa. Tôi hoàn toàn đồng ý. 376 00:21:28,040 --> 00:21:32,320 Vậy là chỉ vì việc đến trễ, đi Pháp, mấy chuyện đó thôi, 377 00:21:32,400 --> 00:21:34,480 hay còn chuyện gì khác xảy ra nữa? 378 00:21:34,560 --> 00:21:37,000 Ta có đủ bằng chứng 379 00:21:37,080 --> 00:21:39,880 làm căn cứ cho thỏa thuận tạm thời đó không? 380 00:21:39,960 --> 00:21:40,800 Có. 381 00:21:41,240 --> 00:21:42,400 Mikel có hồ sơ. 382 00:21:42,480 --> 00:21:46,440 Một danh mục những vi phạm của cậu ấy, 383 00:21:46,520 --> 00:21:49,240 - đã đưa tới nông nỗi này. - Rồi. 384 00:21:49,920 --> 00:21:51,720 Vâng, không phải hoàn hảo. 385 00:21:51,800 --> 00:21:53,520 Không, tôi đồng ý. 386 00:21:54,320 --> 00:21:56,560 Đây chỉ là giải pháp ngắn hạn. 387 00:21:56,640 --> 00:22:00,120 Và cần có một quyết định lâu dài hơn. 388 00:22:00,200 --> 00:22:02,680 Vâng, ta chỉ cần chuẩn bị cho quyết định đó. 389 00:22:02,760 --> 00:22:04,800 - Được rồi. Ta đều nhất trí. - Vâng. 390 00:22:04,880 --> 00:22:06,480 - Rồi. Cảm ơn. Tạm biệt. - Tạm biệt. 391 00:22:10,000 --> 00:22:11,080 Thôi được rồi. 392 00:22:15,800 --> 00:22:18,680 Ủng hộ Mikel trong quyết định này có dễ không? 393 00:22:20,800 --> 00:22:21,760 Không. 394 00:22:22,200 --> 00:22:27,160 Dĩ nhiên là không, vì Aubameyang đã ghi bao nhiêu bàn cho CLB trong mùa này. 395 00:22:27,240 --> 00:22:28,120 EDU GASPAR GIÁM ĐỐC KỸ THUẬT 396 00:22:28,200 --> 00:22:31,000 Các fan rất ái mộ Aubameyang. 397 00:22:31,680 --> 00:22:34,480 Các cầu thủ cũng rất thích có cậu ấy. 398 00:22:36,040 --> 00:22:37,840 Dù là đội trưởng cũng thế. 399 00:22:37,920 --> 00:22:41,400 Hay là ai đó mới từ học viện sang, 400 00:22:41,480 --> 00:22:43,560 mới vào đội hình chính. 401 00:22:44,000 --> 00:22:46,320 Mọi người phải được đối xử như nhau. 402 00:22:46,400 --> 00:22:52,160 Và nếu cậu không thực hiện đúng tôn chỉ, điều quan trọng với câu lạc bộ, 403 00:22:53,760 --> 00:22:55,440 chúng tôi phải xử lý. 404 00:22:55,520 --> 00:22:58,560 Có những quyết định là mạnh tay và thật khó đưa ra. 405 00:22:58,640 --> 00:22:59,880 Nhưng vẫn phải làm. 406 00:23:05,680 --> 00:23:09,800 Edu Gaspar làm giám đốc kỹ thuật của Arsenal từ tháng Bảy năm 2019. 407 00:23:09,880 --> 00:23:13,240 Một trong những trách nhiệm chính của Edu là tìm cầu thủ mới 408 00:23:13,320 --> 00:23:15,280 để cải thiện đội hình chính. 409 00:23:17,080 --> 00:23:19,560 Một trách nhiệm lớn lao 410 00:23:19,640 --> 00:23:23,000 là tìm kiếm cầu thủ, quy trình để tìm đúng cầu thủ thích hợp. 411 00:23:23,080 --> 00:23:26,480 Nói chuyện với bộ phận tài chính, pháp lý, nội bộ, 412 00:23:26,560 --> 00:23:29,200 nói chuyện với Mikel, với hội đồng quản trị. 413 00:23:29,280 --> 00:23:31,880 Tôi đã bắt đầu, gọi là gì nhỉ… 414 00:23:32,120 --> 00:23:34,720 Rất mệt mỏi, rụng cả tóc đấy. 415 00:23:35,760 --> 00:23:36,600 Nên… 416 00:23:37,720 --> 00:23:38,800 Phải, tôi là thế. 417 00:23:38,880 --> 00:23:43,840 Tôi thích mạnh dạn tiến tới. 418 00:23:48,800 --> 00:23:51,880 Ben, Gabi và Kieran màu hồng nhé. 419 00:23:53,920 --> 00:23:56,960 Gabi, khi bóng đến đây, hãy chạy như quả lắc. 420 00:23:57,040 --> 00:23:58,280 Cậu phải chạy đến kia. 421 00:23:58,360 --> 00:24:00,320 Và nếu bóng ở đây, và Granit đã chạy đi… 422 00:24:00,400 --> 00:24:02,760 Phía sau cậu liền chạy tới, thế thôi. 423 00:24:04,600 --> 00:24:07,560 Cũng như việc tìm cầu thủ mới cho đội hình chính, 424 00:24:07,640 --> 00:24:11,240 Edu làm việc mật thiết với đội hình hiện tại, 425 00:24:11,320 --> 00:24:14,240 nhất là đồng hương người Brazil, Gabriel Martinelli, 426 00:24:14,320 --> 00:24:17,120 cầu thủ gia nhập Arsenal khi mới 18 tuổi. 427 00:24:17,960 --> 00:24:19,960 Tôi lớn lên ở Guarulhos… 428 00:24:20,040 --> 00:24:21,600 GABRIEL MARTINELLI TIỀN ĐẠO 429 00:24:21,680 --> 00:24:25,120 …trong một khu phố nghèo cùng bố mẹ tôi. 430 00:24:26,640 --> 00:24:29,120 Hồi nhỏ, tôi không có tiền. 431 00:24:29,200 --> 00:24:31,840 Bố mẹ luôn bảo, "Đừng phung phí tiền bạc". 432 00:24:31,920 --> 00:24:33,840 Họ luôn theo nhắc tôi, kiểu như, 433 00:24:33,920 --> 00:24:35,840 "Cẩn thận nhé". 434 00:24:35,920 --> 00:24:37,880 Nhưng tôi đâu quan tâm đến tiền. 435 00:24:37,960 --> 00:24:39,880 Tôi chỉ muốn chơi bóng đá. 436 00:24:40,640 --> 00:24:43,000 Tiền bạc cứ để bố mẹ quản. 437 00:24:48,960 --> 00:24:50,120 Tình hình thế nào? 438 00:24:50,200 --> 00:24:51,320 - Ổn ạ. - Ổn cả chứ? 439 00:24:51,400 --> 00:24:52,600 Ổn cả. Bố em đang ở đây. 440 00:24:52,680 --> 00:24:53,520 Thế à? 441 00:24:53,600 --> 00:24:54,960 Tự nhiên bố đến thôi. 442 00:24:55,040 --> 00:24:55,880 Vậy sao? 443 00:24:55,960 --> 00:24:59,200 Bố thích ở Brazil, có nắng ấm, đánh bài với bạn bè. 444 00:24:59,280 --> 00:25:01,680 Nhưng ông ấy cần biết rằng đến đây một thời gian là tốt cho cậu chứ? 445 00:25:01,760 --> 00:25:02,800 Nhưng không sao. Còn mẹ cậu? 446 00:25:02,880 --> 00:25:04,040 Mẹ em ổn. Mẹ đang ở Brazil. 447 00:25:04,120 --> 00:25:04,960 Thế à? 448 00:25:05,040 --> 00:25:06,880 Mẹ em mới mua nhà bên đó. 449 00:25:06,960 --> 00:25:07,840 Bà cần ở bên đó để thu xếp nhà cửa. 450 00:25:09,160 --> 00:25:11,680 Cậu có cần gì không? Ổn cả chứ? Cậu thấy thoải mái chứ? 451 00:25:11,760 --> 00:25:12,600 Ổn ạ. 452 00:25:12,680 --> 00:25:13,800 Em đã khá hơn rồi. 453 00:25:13,880 --> 00:25:15,240 - Được rồi. - Em gửi lời hỏi thăm cả nhà. 454 00:25:15,320 --> 00:25:16,680 Ừ, tôi sẽ nhắn lại. 455 00:25:19,640 --> 00:25:21,920 Lúc Martinelli mới đến Anh quốc, 456 00:25:22,000 --> 00:25:24,960 bố mẹ cậu ấy đã sang giúp con trai ổn định chỗ ở. 457 00:25:26,000 --> 00:25:28,200 Nói thật ra là khá khó khăn, 458 00:25:28,280 --> 00:25:32,000 vì ở Brazil, tôi không học tiếng Anh. 459 00:25:36,160 --> 00:25:38,840 Và gia đình là rất quan trọng với tôi. 460 00:25:38,920 --> 00:25:41,520 Họ luôn cho tôi những lời khuyên bổ ích. 461 00:25:42,520 --> 00:25:45,360 Nếu muốn là cầu thủ hàng đầu, 462 00:25:45,440 --> 00:25:49,960 nếu không nỗ lực hết sức, thì không thể chứng tỏ… Kiểu như trình độ ta ở đây, 463 00:25:50,040 --> 00:25:53,240 nhưng chỉ tập luyện 90% thì không thể đạt tới đó. 464 00:25:53,320 --> 00:25:57,680 Nhưng nếu tập luyện 100%, ta có thể tiến lên cấp cao hơn. 465 00:26:03,320 --> 00:26:04,960 Gabi đang tập luyện tốt. 466 00:26:05,040 --> 00:26:06,880 Rất nhạy bén, rất nhanh, 467 00:26:07,440 --> 00:26:08,720 rất lăn xả. 468 00:26:11,240 --> 00:26:12,680 Edu, tôi thích cậu ấy lắm. 469 00:26:12,760 --> 00:26:14,320 Thật đấy, tôi rất thích. 470 00:26:15,440 --> 00:26:18,480 Cậu ấy chỉ cần chút thời gian thôi. 471 00:26:18,960 --> 00:26:22,240 Về tính cách, cậu ấy là đỉnh đấy. 472 00:26:22,640 --> 00:26:26,560 Cậu ấy rất ngoan. Ngày nào cũng tập như thể sắp tận thế. 473 00:26:27,120 --> 00:26:28,840 Cậu ấy là kim cương, thật đấy. 474 00:26:30,520 --> 00:26:33,200 Sự đam mê của dân Brazil rất tuyệt. 475 00:26:33,680 --> 00:26:38,120 Cách chúng tôi sống với bóng đá là một điều rất đặc biệt 476 00:26:38,200 --> 00:26:41,240 vì ở Brazil, chúng tôi nói, tôi được học điều đó rất nhiều. 477 00:26:42,000 --> 00:26:43,240 Ta ra sân thi đấu. 478 00:26:43,600 --> 00:26:46,120 Tôi đói, nhưng anh kia cũng đói. 479 00:26:46,200 --> 00:26:49,320 Mà chỉ có một phần ăn, vậy ai sẽ ăn, 480 00:26:49,880 --> 00:26:50,800 tôi hay anh? 481 00:26:50,880 --> 00:26:52,160 Không, tôi phải ăn. 482 00:26:52,240 --> 00:26:53,400 SÂN VẬN ĐỘNG EMIRATES 483 00:26:53,480 --> 00:26:57,840 ARSENAL GẶP WEST HAM UNITED SÂN EMIRATES - NGÀY 15 THÁNG 12 NĂM 2021 484 00:27:00,120 --> 00:27:02,720 Sự tranh cãi tràn ngập ở sân Emirates. 485 00:27:03,120 --> 00:27:05,680 Lại không có Pierre-Emerick Aubameyang. 486 00:27:05,760 --> 00:27:08,200 Mọi bàn tán xung quanh Arsenal đều về việc 487 00:27:08,280 --> 00:27:10,720 Aubameyang bị tước chức đội trưởng. 488 00:27:10,800 --> 00:27:12,560 Arsenal! 489 00:27:12,640 --> 00:27:14,640 Aubameyang là cầu thủ tôi yêu thích. 490 00:27:14,720 --> 00:27:18,000 Có vi phạm gì xảy ra hay không, tôi không biết, 491 00:27:18,080 --> 00:27:20,200 nhưng các fan Arsenal đang bực bội 492 00:27:20,280 --> 00:27:23,000 vì đội đủ trình độ, ít nhất là vào bốn hạng đầu. 493 00:27:23,080 --> 00:27:26,640 Lâu lắm rồi không được thế, và ta phải thắc mắc tại sao. 494 00:27:26,720 --> 00:27:29,320 Giải quyết chuyện đó là tùy vào huấn luyện viên. 495 00:27:37,040 --> 00:27:38,960 Lại đây, các cậu. Tập họp lại. 496 00:27:47,560 --> 00:27:49,360 Các cậu, điều đầu tiên, 497 00:27:49,440 --> 00:27:51,800 hãy sẵn sàng chiến đấu về thể chất. 498 00:27:51,880 --> 00:27:53,400 Họ sẽ chơi mạnh bạo. 499 00:27:53,480 --> 00:27:55,360 Ta phải sẵn sàng ngay từ đầu. 500 00:27:55,440 --> 00:27:57,640 Sau đó, các cậu giành được quyền thi đấu. 501 00:27:57,720 --> 00:27:59,640 Ta muốn thi đấu như ta muốn. 502 00:27:59,720 --> 00:28:02,280 Tôi muốn thấy cả đội chơi với niềm đam mê giống như 503 00:28:02,360 --> 00:28:04,800 hôm trước, khi ta gặp khó khăn, 504 00:28:04,880 --> 00:28:06,200 ta biết nâng tinh thần, 505 00:28:06,280 --> 00:28:09,200 đam mê, niềm tin và ý chí, cả đội cùng nhau. 506 00:28:09,280 --> 00:28:11,840 Từ thời khắc khó khăn, các cậu thay đổi tình hình 507 00:28:11,920 --> 00:28:13,840 và đã đè bẹp họ trong hiệp hai. 508 00:28:13,920 --> 00:28:18,280 Các cậu phải làm thế, phải tận hưởng, mỉm cười và chơi bóng đá như mọi ngày. 509 00:28:18,360 --> 00:28:19,480 Đi thôi! 510 00:28:22,000 --> 00:28:23,440 Nào, các cậu, lên đường! 511 00:28:23,520 --> 00:28:24,520 Đi nào! 512 00:28:25,640 --> 00:28:28,000 Đây là một đêm trọng đại với Mikel Arteta. 513 00:28:28,080 --> 00:28:31,280 Pháo thủ đã thắng trận vừa rồi dù vắng đội trưởng, 514 00:28:31,360 --> 00:28:34,240 nhưng đội hạng tư West Ham là thử thách lớn hơn nhiều. 515 00:28:34,320 --> 00:28:37,720 Liệu tối nay họ có thành công lần nữa dù vắng anh ấy? 516 00:28:42,600 --> 00:28:45,080 Bầu không khí trong sân Emirates 517 00:28:45,160 --> 00:28:48,000 giữa các fan Arsenal sôi nổi hơn nhiều 518 00:28:48,080 --> 00:28:50,600 so với tuần trước. 519 00:28:54,960 --> 00:28:56,160 Lúc này, Arsenal đang 520 00:28:56,240 --> 00:28:59,680 vọt lên vào khu vực phạt đền, từ cánh xa phía Tierney. 521 00:28:59,760 --> 00:29:01,800 Quả đá phạt từ ngoài khu vực phạt đền 522 00:29:01,880 --> 00:29:05,240 và các cầu thủ ở cả hai bên đang nổi nóng với nhau. 523 00:29:06,320 --> 00:29:09,960 Coufal đang chạy lên trước, nhưng bị Martinelli cản. 524 00:29:11,520 --> 00:29:12,600 Anh ấy nhanh thật, nhỉ? 525 00:29:12,680 --> 00:29:15,000 Martinelli. Anh thật nhạy bén. 526 00:29:15,840 --> 00:29:20,000 Saka định tấn công phía hậu vệ trái, và các fan đã đứng cả dậy. 527 00:29:20,080 --> 00:29:23,680 Lacazette, cú sút chân phải, bị phá ra. Martinelli, không! 528 00:29:23,760 --> 00:29:26,440 Dawson phá bóng xuất sắc, 529 00:29:26,520 --> 00:29:28,560 một pha phản công thật đẹp. 530 00:29:30,360 --> 00:29:33,000 Và tỷ số vẫn là không đều. 531 00:29:33,080 --> 00:29:35,240 Hiệp đầu thật dữ dội. 532 00:29:35,600 --> 00:29:38,840 Hiệp hai, Arsenal giao bóng về phía khán đài North Bank. 533 00:29:41,440 --> 00:29:43,120 Và chỉ sau ba phút đầu… 534 00:29:44,920 --> 00:29:48,040 Martinelli, giờ ở phía sau Lanzini. Sút, vào! 535 00:29:48,680 --> 00:29:51,960 Bàn thắng xuất sắc của Gabriel Martinelli, 536 00:29:52,040 --> 00:29:55,040 và cầu thủ trẻ người Brazil đã mở tỷ số. 537 00:29:55,800 --> 00:29:59,520 Pha kết thúc chuẩn xác, bóng đi thấp và căng qua khỏi Fabianski. 538 00:30:04,680 --> 00:30:06,160 Smith Rowe sút. 539 00:30:06,240 --> 00:30:07,680 Bàn thắng tuyệt đẹp! 540 00:30:11,880 --> 00:30:15,080 Anh giúp họ nắm chắc chiến thắng. Dẫn trước West Ham hai-không. 541 00:30:17,840 --> 00:30:19,160 Một chiến thắng then chốt. 542 00:30:20,200 --> 00:30:23,040 Các cầu thủ trẻ làm ta phấn khích bằng sự sung sức, 543 00:30:23,120 --> 00:30:24,840 nhiệt tình và chất lượng của họ. 544 00:30:24,920 --> 00:30:27,360 Các fan đến xem họ chơi là vì điều đó. 545 00:30:31,600 --> 00:30:32,600 Hay! 546 00:30:33,160 --> 00:30:36,080 Laca! Hôm nay anh xuất sắc lắm. 547 00:30:36,160 --> 00:30:37,280 Laca, siêu lắm! 548 00:30:37,360 --> 00:30:39,400 Này, cậu làm loạn hết rồi. 549 00:30:42,320 --> 00:30:43,920 Hôm nay là đẳng cấp khác rồi. 550 00:30:44,000 --> 00:30:45,640 - Ừ. - Cậu đẳng cấp khác ấy. 551 00:30:52,120 --> 00:30:56,040 Các cậu, tôi bảo các cậu phải thi đấu thật tập trung 552 00:30:57,240 --> 00:30:58,600 và phải chủ động. 553 00:30:58,680 --> 00:31:02,920 Mẹ ơi, tôi nhìn mặt các cậu, và các cậu có mặt trong mọi pha bóng, 554 00:31:03,000 --> 00:31:04,840 tất cả các cậu, không sót một ai. 555 00:31:04,920 --> 00:31:09,320 Lacazette, cách cậu chạy sang đây rồi vòng ra phía sau ấy. 556 00:31:09,400 --> 00:31:10,720 Tôi thích lắm. 557 00:31:10,800 --> 00:31:13,200 Mất bóng thì, Bukayo, cậu thắng được mấy lần? 558 00:31:13,280 --> 00:31:15,120 Hôm nay cậu thắng mấy pha cản phá? 559 00:31:15,200 --> 00:31:16,280 - Mấy? - Quá nhiều. 560 00:31:16,360 --> 00:31:17,800 - Quá nhiều hả? - Quá nhiều! 561 00:31:18,480 --> 00:31:19,320 Đúng vậy, B! 562 00:31:19,400 --> 00:31:20,360 Và biết sao không? 563 00:31:20,440 --> 00:31:22,400 Trận sau, ta lại chơi như thế. 564 00:31:22,480 --> 00:31:24,280 Ta chơi y như vậy. 565 00:31:24,360 --> 00:31:27,320 Tôi mê biểu hiện của các cậu hôm nay quá. 566 00:31:27,400 --> 00:31:29,080 Tôi mê điều tôi thấy ở cả đội. 567 00:31:29,160 --> 00:31:33,000 Chơi thật sung sức, can đảm, trước một đội thật khó nhằn. 568 00:31:33,080 --> 00:31:35,560 Các cậu khiến họ chả làm được gì suốt trận. 569 00:31:35,640 --> 00:31:36,600 Tôi tự hào về các cậu. 570 00:31:36,680 --> 00:31:39,560 Ta phải giữ phong độ đó. Và tôi thấy những khuôn mặt, 571 00:31:39,640 --> 00:31:43,080 những người không thi đấu, họ tươi cười thật lòng. 572 00:31:43,160 --> 00:31:44,920 Họ thấy mừng cho đội. 573 00:31:45,000 --> 00:31:47,960 Khi tôi thấy điều đó, những điều tốt lành sẽ đến. 574 00:31:48,040 --> 00:31:49,040 Giỏi lắm. 575 00:32:04,280 --> 00:32:06,680 TRẠM KIỂM TRA 576 00:32:10,360 --> 00:32:11,320 Phải xét nghiệm. 577 00:32:11,400 --> 00:32:13,880 Làm cho các cầu thủ đội hình chính trước. 578 00:32:15,640 --> 00:32:16,840 Chiến thắng trước West Ham 579 00:32:16,920 --> 00:32:20,200 đã đưa Arsenal lên hạng tư lần đầu tiên trong mùa này. 580 00:32:21,160 --> 00:32:23,880 Nhưng ngay khi họ vừa tạo được đà trên sân, 581 00:32:23,960 --> 00:32:27,480 một biến chủng COVID mới, Omicron, đe dọa thắng lợi của họ. 582 00:32:30,760 --> 00:32:33,200 Bãi đậu xe rối loạn quá nhỉ? 583 00:32:35,120 --> 00:32:39,800 Việc của bác sĩ CLB Gary O'Driscoll là cố bảo vệ các cầu thủ khỏi COVID. 584 00:32:40,640 --> 00:32:45,080 Anh không cho ai xuống xe nếu chưa có xét nghiệm âm tính. 585 00:32:45,600 --> 00:32:47,200 Tôi á? Tôi chờ ở đây từ… 586 00:32:48,040 --> 00:32:49,080 Cậu thấy thế nào? 587 00:32:49,160 --> 00:32:51,480 …từ 10:45. Bốn mươi lăm phút rồi. 588 00:32:59,280 --> 00:33:01,920 Biết làm sao được? Đâu phải tại tôi. 589 00:33:08,320 --> 00:33:10,800 Thật ra, chúng tôi dự kiến là sẽ có… 590 00:33:10,880 --> 00:33:12,240 BS. GARY O'DRISCOLL TRƯỞNG BỘ PHẬN Y HỌC THỂ THAO 591 00:33:12,320 --> 00:33:15,200 Một đợt nghỉ ngắn để chặn dịch, có lẽ nghỉ một trận. 592 00:33:15,280 --> 00:33:17,040 Vào Boxing Day hoặc ngày 28. 593 00:33:17,120 --> 00:33:19,440 Nhưng thật ra, thành tích đang rất tốt, 594 00:33:19,520 --> 00:33:22,280 chúng tôi không muốn ngừng. Chúng tôi muốn tiếp tục. 595 00:33:23,040 --> 00:33:25,600 Cảm ơn Matt. Cảm ơn Ains. Tốt lắm. 596 00:33:26,440 --> 00:33:29,120 Các cầu thủ rất mừng, cả huấn luyện viên nữa. 597 00:33:30,120 --> 00:33:34,440 Tâm trạng rất tốt, đội chơi tốt, không khí trong đội vui vẻ. 598 00:33:38,320 --> 00:33:43,840 Đây là thời gian tuyệt nhất trong năm 599 00:33:44,680 --> 00:33:45,640 Jacko! 600 00:33:47,120 --> 00:33:48,120 Roundy. 601 00:33:48,680 --> 00:33:49,640 Giáng Sinh vui vẻ. 602 00:33:49,720 --> 00:33:51,400 Tuyệt lắm, B. Tốt lắm. 603 00:33:51,480 --> 00:33:54,280 Tôi rút lại hết. Cậu là người tốt. 604 00:33:54,800 --> 00:33:57,280 Sau khi được xét nghiệm COVID âm tính, 605 00:33:57,360 --> 00:34:00,280 Bukayo Saka đang lan tỏa niềm vui Giáng Sinh. 606 00:34:01,600 --> 00:34:02,840 Giáng Sinh vui vẻ! 607 00:34:03,600 --> 00:34:05,040 Em muốn đội mũ ông già Noel. 608 00:34:05,120 --> 00:34:06,280 Có nguyên bộ đồ. 609 00:34:06,360 --> 00:34:07,960 Có bộ đồ à? Đưa tôi bộ đồ! 610 00:34:09,400 --> 00:34:10,480 Được rồi đấy. 611 00:34:12,000 --> 00:34:13,400 Cậu ổn chứ? 612 00:34:16,440 --> 00:34:18,800 Ông già Noel đeo túi mà, đâu phải Saka. 613 00:34:22,080 --> 00:34:23,280 Tặng tôi à? 614 00:34:23,360 --> 00:34:25,080 Không, tặng nhân viên. 615 00:34:25,160 --> 00:34:27,400 Cậu là nhân viên Arsenal hay là cầu thủ? 616 00:34:27,480 --> 00:34:29,200 Tôi là cầu thủ kiêm nhân viên. 617 00:34:29,320 --> 00:34:31,000 Cậu làm công việc gì? 618 00:34:31,080 --> 00:34:32,000 Tôi á? 619 00:34:33,760 --> 00:34:35,000 Cậu làm việc gì? 620 00:34:35,080 --> 00:34:37,120 - Giày. - Cậu chà giày! 621 00:34:39,880 --> 00:34:40,960 Giáng Sinh vui vẻ. 622 00:34:41,040 --> 00:34:42,760 Đi lan tỏa thêm niềm vui đi. 623 00:34:44,000 --> 00:34:45,800 Âm tính hết. Không tin nổi. 624 00:34:45,880 --> 00:34:47,880 Tốt lắm, David. Cảm ơn. 625 00:34:47,960 --> 00:34:50,040 Hy vọng là không bị hủy. 626 00:34:58,320 --> 00:35:02,160 Nhờ sự giúp đỡ của Gary, Mikel và 20 cầu thủ đều không nhiễm COVID. 627 00:35:07,600 --> 00:35:10,960 Dù tình hình khó khăn, trận đấu giữa họ và Leeds sẽ diễn ra. 628 00:35:12,400 --> 00:35:16,680 LEEDS UNITED GẶP ARSENAL SÂN ELLAND ROAD - 18 THÁNG 12 NĂM 2021 629 00:35:19,520 --> 00:35:22,840 COVID đã làm gián đoạn các trận giải Ngoại hạng cuối tuần này. 630 00:35:22,920 --> 00:35:27,280 Nhưng vẫn còn một trận của giải tại sân Elland Road. 631 00:35:28,360 --> 00:35:31,040 Trên đường đi, bọn tôi thấy trận Aston Villa bị hoãn. 632 00:35:31,120 --> 00:35:34,000 Nên bọn tôi sợ trận này cũng bị hoãn. 633 00:35:34,800 --> 00:35:37,640 Ta nhìn vào ứng dụng BBC, và thấy là, 634 00:35:37,760 --> 00:35:40,120 trận nào cũng có chữ P (hoãn), lại P nữa. 635 00:35:40,600 --> 00:35:42,920 Nhưng ta cứ giữ vững lòng tin và đi tiếp, 636 00:35:43,000 --> 00:35:45,400 hy vọng điều tốt nhất, và đã đến đây. 637 00:35:52,040 --> 00:35:53,480 Thật may là đến được. 638 00:35:53,560 --> 00:35:55,840 Hôm nay chỉ có mỗi trận này được đá. 639 00:35:55,920 --> 00:35:58,040 Tôi chẳng biết ngày mai sẽ thế nào. 640 00:35:58,120 --> 00:36:01,640 Tôi nói thật. Tôi không biết mai hay thứ Hai sẽ ra sao. 641 00:36:01,680 --> 00:36:04,960 Nên hôm nay, ta sẽ cống hiến hết mình trên sân. 642 00:36:05,040 --> 00:36:08,400 Ngay khi bắt đầu, tôi muốn thấy cả đội 643 00:36:08,480 --> 00:36:12,400 với cùng khả năng áp đảo và lấn lướt trên sân như hôm trước, 644 00:36:12,480 --> 00:36:14,280 từng cá nhân và cả tập thể. 645 00:36:14,360 --> 00:36:16,520 Hãy nắm lấy cơ hội này lần nữa. 646 00:36:16,600 --> 00:36:19,280 Các cậu đông. Các cậu đã tiến xa, ta đã đến đây, 647 00:36:19,360 --> 00:36:21,000 ta thắng trận này và ra về. 648 00:36:21,080 --> 00:36:22,160 Đi thôi, nào. 649 00:36:33,840 --> 00:36:38,400 Lacazette, ngay ngoài khu vực phạt đền, cố đưa bóng cho Ødegaard, 650 00:36:38,480 --> 00:36:40,640 anh bị ngã, bóng đến chân Martinelli! 651 00:36:41,600 --> 00:36:43,600 Arsenal dẫn trước tại sân Elland Road! 652 00:36:48,640 --> 00:36:51,360 Martinelli đưa bóng xoáy qua người Meslier, 653 00:36:51,440 --> 00:36:52,640 anh không thể cản được. 654 00:36:54,560 --> 00:36:57,080 Martinelli lại có cơ hội tốt. 655 00:36:57,160 --> 00:36:59,280 Martinelli! Hai-không. 656 00:36:59,360 --> 00:37:00,480 Dứt điểm đẹp mắt. 657 00:37:01,960 --> 00:37:06,040 Pha kết thúc siêu đẳng của Martinelli, đầy tự tin vào đúng khoảnh khắc. 658 00:37:07,440 --> 00:37:10,960 Saka còn ở vùng 16m50, tìm được chỗ trống và ghi bàn! 659 00:37:12,160 --> 00:37:14,480 Arsenal dễ dàng chế ngự trận đấu. 660 00:37:16,680 --> 00:37:19,320 Trong hiệp hai, Leeds gỡ được một bàn, 661 00:37:19,400 --> 00:37:21,680 nhưng đó chỉ là bàn thắng danh dự. 662 00:37:23,000 --> 00:37:25,200 Smith Rowe sút, vào! 663 00:37:27,160 --> 00:37:30,640 Arsenal nắm chắc chiến thắng oanh liệt nhất mùa giải. 664 00:37:32,600 --> 00:37:35,200 Arsenal sẽ trở về trên xa lộ M1 665 00:37:35,920 --> 00:37:37,560 với nụ cười nở trên môi. 666 00:37:38,000 --> 00:37:40,760 Hôm nay Martinelli chơi rất đỉnh. 667 00:37:40,840 --> 00:37:43,000 Anh có xem anh ấy thi đấu lúc này và nghĩ, 668 00:37:43,080 --> 00:37:45,640 Aubameyang làm sao có cửa về đội nữa? 669 00:37:45,680 --> 00:37:48,880 Sẽ không có, nếu Martinelli tiếp tục chơi với phong độ này. 670 00:37:54,880 --> 00:37:57,200 Phản ứng ta nhận được trong hai trận vừa qua 671 00:37:57,320 --> 00:38:00,040 thật tuyệt vời, giờ họ đã có bàn thắng. 672 00:38:00,120 --> 00:38:03,480 Arteta đang xoay chuyển tình thế, bắt đầu chứng tỏ với mọi người 673 00:38:03,560 --> 00:38:05,480 anh là người thích hợp cho Arsenal. 674 00:38:11,480 --> 00:38:12,840 Các cậu, thật sự, 675 00:38:12,920 --> 00:38:14,600 tôi muốn chúc mừng các cậu 676 00:38:14,640 --> 00:38:17,360 về thành tích trước đội này trên sân đấu này. 677 00:38:17,440 --> 00:38:20,040 Rất xuất sắc, có những lúc thật sướng 678 00:38:20,120 --> 00:38:22,360 khi xem các cậu thi đấu. 679 00:38:22,440 --> 00:38:26,200 Tôi xin lỗi nếu có lúc đã tức giận khi ngồi xem. 680 00:38:26,320 --> 00:38:29,200 Nhưng tôi sẽ tiếp tục làm thế vì tôi muốn ta đứng đầu, 681 00:38:29,320 --> 00:38:30,560 và để đứng đầu, 682 00:38:30,640 --> 00:38:34,160 ta phải tập thói quen làm điều tốt nhất có thể 683 00:38:34,200 --> 00:38:36,200 tất cả mọi lần trong suốt trận 684 00:38:36,320 --> 00:38:40,440 và hy vọng các cậu nhất trí, nhưng công lao là của các cậu. Ba trận gay go. 685 00:38:40,560 --> 00:38:41,600 Đem bia vào! 686 00:38:42,640 --> 00:38:44,000 Có bia à? 687 00:38:47,200 --> 00:38:48,880 Giỏi lắm, các cậu! 688 00:38:55,400 --> 00:38:58,760 Sau Giáng Sinh, Arsenal tiếp tục chuỗi trận thắng, 689 00:38:58,840 --> 00:39:01,640 ghi được năm bàn trước Norwich vào lễ Boxing Day. 690 00:39:08,640 --> 00:39:10,280 Họ giữ được hạng tư 691 00:39:10,360 --> 00:39:14,280 và hơn kình địch Spur đến sáu điểm. 692 00:39:20,200 --> 00:39:21,800 Cậu mua gì tặng bạn gái? 693 00:39:21,880 --> 00:39:22,800 Chiếc xe. 694 00:39:22,880 --> 00:39:23,880 Xe á? 695 00:39:24,280 --> 00:39:26,320 Ông già Noel cần xe quà to hơn mới chở nổi. 696 00:39:31,160 --> 00:39:32,160 Khỏe chứ? 697 00:39:36,440 --> 00:39:37,680 Sau hai ngày nghỉ, 698 00:39:37,800 --> 00:39:42,200 đội hình chính trở lại Colney để chuẩn bị cho thử thách lớn nhất tháng. 699 00:39:42,320 --> 00:39:46,280 Trận đấu sân nhà với đương kim vô địch giải Ngoại hạng, Manchester City. 700 00:39:48,160 --> 00:39:49,160 Được rồi. 701 00:39:49,840 --> 00:39:52,160 Các cậu thấy đó, 702 00:39:52,200 --> 00:39:55,640 tôi đứng trước các cậu đây, 703 00:39:57,040 --> 00:39:59,000 vì sếp vắng mặt. 704 00:39:59,080 --> 00:40:01,400 Hôm nay anh ấy xét nghiệm dương tính. 705 00:40:04,000 --> 00:40:05,320 Anh ấy sẽ không dự trận đấu. 706 00:40:05,400 --> 00:40:08,920 Các cậu cũng biết anh ấy không vui với tình hình này, 707 00:40:09,000 --> 00:40:12,920 hoàn cảnh lúc này thật tệ. 708 00:40:13,000 --> 00:40:15,160 Nhưng ta phải đối mặt. 709 00:40:17,480 --> 00:40:22,520 Hiện giờ, ta còn ba ngày nữa là đến trận Man City 710 00:40:23,520 --> 00:40:27,560 và ta phải tận dụng ba ngày đó, dĩ nhiên, theo cách tốt nhất có thể, 711 00:40:27,640 --> 00:40:28,640 để chuẩn bị cho các cậu. 712 00:40:32,160 --> 00:40:33,200 Chơi đi! 713 00:40:40,000 --> 00:40:42,840 Hôm nay tôi trông cậy vào các cậu về phòng thủ. 714 00:40:42,920 --> 00:40:46,080 Nhé? Laca, cậu thể hiện cần làm gì, 715 00:40:46,160 --> 00:40:47,760 mọi người sẽ làm theo. 716 00:40:47,840 --> 00:40:49,080 - Được chứ? - Vâng. 717 00:40:49,880 --> 00:40:51,440 Quyết liệt hơn nữa. Quyết liệt. 718 00:40:55,680 --> 00:40:56,920 Gabi, sao vậy? 719 00:40:58,160 --> 00:40:59,680 Cứ đá thôi. 720 00:41:00,520 --> 00:41:02,040 Thư giãn đi. Miễn cưỡng quá. 721 00:41:02,400 --> 00:41:04,320 Tập trung vào những gì đơn giản. 722 00:41:04,400 --> 00:41:08,000 Nếu kiểm soát tốt, hành động tiếp theo sẽ ổn. 723 00:41:08,080 --> 00:41:10,160 Được chứ? Kiểm soát là trên hết. 724 00:41:11,160 --> 00:41:12,840 Những gì đơn giản, hãy làm tốt. 725 00:41:17,560 --> 00:41:19,600 Tốt. Sẵn sàng rồi. 726 00:41:21,600 --> 00:41:22,880 Mikel, anh ổn chứ? 727 00:41:24,560 --> 00:41:27,320 Đừng cố tự sát vì họp hành. 728 00:41:28,560 --> 00:41:32,080 Trận này lớn, nhưng ta cần anh trở lại cho trận Liverpool. 729 00:41:34,280 --> 00:41:37,360 Chắc chứ? Lát nữa nói chuyện. Giữ liên lạc nhé. 730 00:41:37,440 --> 00:41:38,480 Chúc lành. Chào. 731 00:41:40,760 --> 00:41:43,640 Tiền vệ nào đến, cậu phải chặn. 732 00:41:44,040 --> 00:41:45,600 Tìm những điểm tham chiếu. 733 00:41:47,800 --> 00:41:50,800 Nghe nói Mikel Arteta xét nghiệm COVID-19 dương tính 734 00:41:50,880 --> 00:41:53,360 và sẽ bỏ lỡ trận đấu với Manchester City, 735 00:41:53,440 --> 00:41:55,160 thế là không hay cho lắm. 736 00:41:55,520 --> 00:41:58,640 Việc chuẩn bị, tổ chức, hoạch định trận đấu 737 00:41:58,680 --> 00:42:02,160 và xem cách các cầu thủ đáp ứng với hướng dẫn, 738 00:42:02,200 --> 00:42:03,960 đáp ứng với các buổi tập. 739 00:42:04,040 --> 00:42:07,440 Đâu ai làm việc này tốt hơn anh, 740 00:42:07,920 --> 00:42:09,760 và đội bóng bị thiếu điều đó. 741 00:42:10,280 --> 00:42:13,160 Di chuyển đi. Phải, di chuyển nữa. 742 00:42:14,000 --> 00:42:15,000 Ở giữa. 743 00:42:17,080 --> 00:42:20,880 ARSENAL GẶP MANCHESTER CITY SÂN EMIRATES - NGÀY 1 THÁNG 1 NĂM 2022 744 00:42:20,960 --> 00:42:24,200 Một trận đấu thật hấp dẫn để đón chào năm mới. 745 00:42:24,640 --> 00:42:27,360 Arsenal đã thua năm-không hồi cuối tháng Tám, 746 00:42:27,480 --> 00:42:30,080 và họ đã gặp phải nguy cơ xuống hạng. 747 00:42:30,160 --> 00:42:33,000 Thế mà nay, đội hình được trẻ hóa của Mikel Arteta 748 00:42:33,080 --> 00:42:35,840 được nói đến như những đối thủ thật sự 749 00:42:35,920 --> 00:42:38,560 để kết thúc cảnh bị ra rìa khỏi Champions League. 750 00:42:40,680 --> 00:42:42,520 Chúng ta yểm trợ lẫn nhau. 751 00:42:43,120 --> 00:42:45,160 Tin tưởng lẫn nhau. 752 00:42:45,400 --> 00:42:48,600 Hãy khởi đầu cho tốt, tập trung từ đầu, điều đó rất quan trọng. 753 00:42:48,640 --> 00:42:51,560 Hãy sẵn sàng tranh đua, thắng trận chiến của mình. 754 00:42:52,600 --> 00:42:54,320 Các cậu. Tập trung lại đây. 755 00:42:56,400 --> 00:42:57,640 Các cầu thủ, đứng gần hơn đi. 756 00:42:57,760 --> 00:42:59,040 Nào, các cầu thủ. 757 00:42:59,120 --> 00:43:00,120 Bắt đầu nào. 758 00:43:01,960 --> 00:43:04,160 Chúc mừng năm mới mọi người. 759 00:43:05,600 --> 00:43:08,400 Tôi đã không gặp các cậu mấy ngày, 760 00:43:09,360 --> 00:43:11,400 và tôi không muốn quá xúc động. 761 00:43:11,640 --> 00:43:14,640 Nhưng tôi nhận ra mình tự hào và hạnh phúc thế nào 762 00:43:14,680 --> 00:43:17,360 khi được chia sẻ cuộc sống với các cậu mỗi ngày. 763 00:43:17,440 --> 00:43:20,920 Và tôi thật sự rất tiếc vì hôm nay không đến được, 764 00:43:21,000 --> 00:43:24,200 vì hôm nay ta bước vào cuộc chiến và tôi rất muốn có mặt, 765 00:43:24,320 --> 00:43:27,160 nhưng tôi sẽ không rời màn hình 766 00:43:27,280 --> 00:43:30,440 và sẽ động viên, hối thúc và làm mọi cách 767 00:43:30,520 --> 00:43:32,600 để cố hết sức giúp các cậu. 768 00:43:32,640 --> 00:43:35,000 Chỉ cần một điều thôi, các cậu, hãy là chính mình. 769 00:43:35,080 --> 00:43:37,640 Tôi muốn một trận đấu có đối đầu trực tiếp. 770 00:43:37,760 --> 00:43:40,280 Tôi muốn thấy các cầu thủ đối mặt với họ. 771 00:43:40,360 --> 00:43:43,040 Lúc ở Emirates, hãy nhớ họ đã làm gì, 772 00:43:43,120 --> 00:43:46,280 ba-không, với mười cầu thủ, và họ cho 773 00:43:46,360 --> 00:43:49,240 Mahrez và Sterling vào sân để làm các cậu mất mặt. 774 00:43:49,320 --> 00:43:51,400 Tiến lên nào, các cậu. 775 00:43:51,480 --> 00:43:55,120 Ta đã là một đội bóng hoàn toàn khác, chiến đấu từ phút đầu, 776 00:43:55,200 --> 00:43:59,080 suy nghĩ tích cực, hành động và thi đấu tích cực, 777 00:43:59,160 --> 00:44:00,960 tất cả các cậu. 778 00:44:01,040 --> 00:44:05,200 Tôi tự hào về các cậu. Hãy ra đó và thắng trận này! Lên đường! 779 00:44:16,640 --> 00:44:18,600 Và trận đấu đã bắt đầu. 780 00:44:18,680 --> 00:44:21,080 Manchester bắt đầu chiếm lĩnh bóng. 781 00:44:21,160 --> 00:44:23,480 De Bruyne chuyền cho Sterling, vào khu vực phạt đền. 782 00:44:23,560 --> 00:44:25,280 Gabriel phòng thủ rất tốt. 783 00:44:25,360 --> 00:44:28,720 Gabriel đã quyết định, anh sẽ chơi mạnh bạo. 784 00:44:32,280 --> 00:44:36,120 Pha tấn công bên cánh trái xuất sắc của Martinelli. 785 00:44:36,200 --> 00:44:39,480 Anh không được hỗ trợ nhiều vào lúc này, anh tìm thấy Lacazette. 786 00:44:39,560 --> 00:44:43,880 Có thể là cơ hội cho Ødegaard, đối mặt Edison, anh dẫn bóng ra biên. 787 00:44:43,960 --> 00:44:46,760 Ødegaard ngã, hy vọng được phạt đền. 788 00:44:46,840 --> 00:44:48,080 Không có phạt đền. 789 00:44:48,560 --> 00:44:51,600 Đã lâu rồi tôi mới thấy Arsenal chơi tốt thế này. 790 00:44:51,680 --> 00:44:52,800 Tierney tiến tới bên cánh trái. 791 00:44:52,880 --> 00:44:58,520 Lacazette, và Saka ở trung tâm. Saka sút! Saka ghi bàn! 792 00:44:59,880 --> 00:45:03,080 Manchester City không ngờ phải khởi đầu năm mới 793 00:45:03,160 --> 00:45:04,760 như thế này. 794 00:45:05,640 --> 00:45:08,480 Arsenal, một, Manchester City, không. 795 00:45:09,480 --> 00:45:13,520 Tôi cá là có người đang chạy tới chạy lui trong phòng khách lúc này. 796 00:45:13,600 --> 00:45:17,560 Và còi hết hiệp một đã vang lên trong tràng pháo tay nồng nhiệt. 797 00:45:17,640 --> 00:45:20,960 Không ngờ tôi lại nói điều này, nhưng Man City đang cố cầm cự. 798 00:45:26,560 --> 00:45:30,040 Tốt lắm, các cậu. Không có bóng, họ cố làm ta quá tải 799 00:45:30,120 --> 00:45:33,080 mọi thứ bên cánh trái, đó là chiến thuật của họ. 800 00:45:33,160 --> 00:45:35,520 Gabi, cậu không được đứng phía trước chỗ này 801 00:45:35,600 --> 00:45:38,040 vì thủ môn có thể tranh bóng, 802 00:45:38,120 --> 00:45:40,520 cậu phải sẵn sàng ở đây. Rồi ta tấn công. 803 00:45:40,600 --> 00:45:43,880 Nếu các cậu bị lôi kéo vào bất kỳ vị trí nào không thoải mái, 804 00:45:43,960 --> 00:45:45,280 ta phải từ bỏ. 805 00:45:45,360 --> 00:45:48,280 Các cậu đang chơi rất tốt, mọi người đều phòng thủ tích cực 806 00:45:48,360 --> 00:45:50,920 và trông rất thuyết phục. Phải tiếp tục như thế. 807 00:45:51,000 --> 00:45:54,520 Hiệp hai sẽ cam go. Ta phải giữ nhịp độ trận đấu. 808 00:45:54,600 --> 00:45:56,840 Hãy chơi với độ tập trung như cũ. Đi thôi! 809 00:46:00,520 --> 00:46:02,800 Chúng ta bắt đầu hiệp hai. 810 00:46:02,880 --> 00:46:06,480 Bernado Silva cố vượt qua Granit Xhaka, anh bị ngã. 811 00:46:06,560 --> 00:46:09,880 Granit Xhaka tức giận. Anh cho là giả vờ ngã. 812 00:46:10,240 --> 00:46:12,720 Đây là phim chiếu lại trên VAR. 813 00:46:13,520 --> 00:46:15,600 Và trọng tài xử phạt đền. 814 00:46:16,320 --> 00:46:19,000 Riyad Mahrez đối mặt Aaron Ramsdale. 815 00:46:19,960 --> 00:46:23,840 Mahrez sút vào góc bên trái, 816 00:46:23,920 --> 00:46:26,400 và đội đương kim vô địch đã gỡ hòa. 817 00:46:27,240 --> 00:46:29,680 - Máu lửa lên rồi! - Gabriel kìa. 818 00:46:30,160 --> 00:46:33,720 Trọng tài đã cho Gabriel thẻ vàng. 819 00:46:35,280 --> 00:46:37,880 Và anh tiến về phía thủ môn, 820 00:46:37,960 --> 00:46:39,880 Aké cứu được bóng ra 821 00:46:39,960 --> 00:46:43,160 và Martinelli sút ra ngoài. 822 00:46:43,240 --> 00:46:45,760 Lẽ ra Martinelli chỉ việc sút vào khung thành trống không. 823 00:46:46,480 --> 00:46:48,600 Ở đâu cũng có chuyện xảy ra. 824 00:46:50,360 --> 00:46:51,920 Trọng tài lại rút thẻ. 825 00:46:52,000 --> 00:46:54,640 Thẻ vàng thứ hai, tức là thẻ đỏ. 826 00:46:54,720 --> 00:46:57,360 Arsenal chỉ còn mười người. 827 00:46:58,040 --> 00:47:01,040 Hy vọng Arteta không đứng gần tách cà phê nào trong phòng làm việc. 828 00:47:02,480 --> 00:47:04,000 - Đỡ hơn chưa? - Rồi. 829 00:47:19,640 --> 00:47:23,000 Gabi, trong phòng bác sĩ có phát trận đấu, nếu cậu muốn xem. 830 00:47:23,080 --> 00:47:25,240 - Trọng tài. Khốn kiếp… - Tôi biết mà. 831 00:47:25,320 --> 00:47:27,040 Thật nực cười. Tôi biết. 832 00:47:28,240 --> 00:47:29,440 Khốn kiếp thật. 833 00:47:40,160 --> 00:47:42,960 Arsenal đang phòng thủ đầy quyết tâm. 834 00:47:43,440 --> 00:47:46,080 Aaron Ramsdale chưa hề gặp thử thách thật sự 835 00:47:46,160 --> 00:47:49,600 từ lúc họ còn mười người, và Thomas Partey đoạt bóng từ Sterling. 836 00:47:50,760 --> 00:47:54,320 Họ phải trụ thêm sáu phút bù giờ với mười người. 837 00:47:55,120 --> 00:47:58,440 Bóng vào trước khung thành Arsenal, Ben White cản phá. 838 00:47:58,520 --> 00:47:59,880 Laporte góp phần đưa bóng đến gần gôn. 839 00:47:59,960 --> 00:48:03,200 Và Rodri đã lái bóng vào 840 00:48:03,280 --> 00:48:06,240 ngay ở giờ phút cuối trận. 841 00:48:07,040 --> 00:48:10,960 Chắc chắn Manchester City đã giành được điểm. 842 00:48:12,040 --> 00:48:14,520 Arsenal, một, Manchester City, hai. 843 00:48:16,680 --> 00:48:20,560 Tôi cố hình dung tình hình ở nhà Mikel Arteta ra sao. 844 00:48:26,880 --> 00:48:28,160 Đừng lo, Gabi. 845 00:48:30,560 --> 00:48:33,720 Người ngoài cuộc chả hiểu bóng đá đâu. 846 00:48:33,800 --> 00:48:35,840 Chiếu chậm thì khó thấy lắm. 847 00:48:35,920 --> 00:48:39,680 Ông ta đã không bắt lỗi mà xem VAR xong lại bắt lỗi. 848 00:48:39,760 --> 00:48:41,040 Luật lệ khốn kiếp. 849 00:48:42,720 --> 00:48:44,200 Nghe này, các cậu. 850 00:48:44,280 --> 00:48:49,040 Tôi nghe thấy nhiều sự bức xúc và tôi hoàn toàn đồng ý với các cậu 851 00:48:49,120 --> 00:48:53,040 về chuyện đã xảy ra, quyết định đã đưa ra và mọi thứ. 852 00:48:53,120 --> 00:48:56,280 Nhưng về phía tôi, chỉ có khen các cậu thôi. 853 00:48:57,240 --> 00:49:00,720 Các cậu chơi như thế trước đội giỏi nhất thế giới. 854 00:49:00,800 --> 00:49:03,000 Không nghi ngờ gì nữa, rất xuất sắc. 855 00:49:03,080 --> 00:49:06,360 Kết quả không phải là do hiệu quả thi đấu hôm nay. 856 00:49:06,440 --> 00:49:10,280 Và ta cũng phải công bằng với chính mình rằng ranh giới rất mỏng manh 857 00:49:10,360 --> 00:49:13,640 và có những thứ ta kiểm soát được vào những khoảnh khắc quan trọng 858 00:49:13,720 --> 00:49:15,240 mà ta đã để mất. 859 00:49:15,320 --> 00:49:19,040 Tôi rất tiếc, nhưng ngay khi ta để mất gì trước những đội đó, 860 00:49:19,120 --> 00:49:21,040 ta liền phải trả giá. Nhưng còn lại, 861 00:49:21,120 --> 00:49:23,680 cách các cậu thi đấu, nghị lực các cậu thể hiện, 862 00:49:23,760 --> 00:49:25,880 sự lăn xả các cậu chứng tỏ khi không có bóng. 863 00:49:25,960 --> 00:49:29,960 Hãy lạc quan, vì tôi không thấy đội nào làm được thế mùa này. 864 00:49:30,040 --> 00:49:31,520 Làm tốt lắm. Nhé? 865 00:49:45,680 --> 00:49:48,080 Chẳng thay đổi được trận đấu. 866 00:49:49,120 --> 00:49:50,400 Không thể. 867 00:49:53,280 --> 00:49:54,280 TẬP TIẾP THEO 868 00:49:54,360 --> 00:49:58,760 Mùa chuyển nhượng tháng Giêng đã bắt đầu, tin đồn lại lan rộng. 869 00:50:00,840 --> 00:50:02,120 Tạt bóng ngay! 870 00:50:03,320 --> 00:50:04,920 Là Lewis Grabban! 871 00:50:06,080 --> 00:50:08,480 Thua pha đối đầu trực tiếp, tôi bực! 872 00:50:08,560 --> 00:50:11,160 Khi tôi thua trận đấu mini, tôi bực! 873 00:50:11,800 --> 00:50:13,720 Vì đó là tiêu chuẩn rồi. 874 00:50:13,800 --> 00:50:16,560 Vì các cậu đến đây và thua cuộc. 875 00:50:16,640 --> 00:50:19,040 Chả đạt yêu cầu tí nào, dở tệ! 876 00:50:19,600 --> 00:50:21,080 Anh biết cậu ấy ở Barcelona chứ? 877 00:50:21,160 --> 00:50:22,640 - Ai? - Auba. 878 00:50:23,280 --> 00:50:24,280 Thật à? 879 00:51:19,200 --> 00:51:21,880 ĐẶC BIỆT CẢM ƠN CÁC CẦU THỦ, HLV VÀ NHÂN VIÊN CỦA CLB ARSENAL 880 00:51:23,200 --> 00:51:25,200 Biên dịch: Amy Luu 881 00:51:25,280 --> 00:51:27,280 Quản lý Sáng tạo John Thai Hoa