1 00:00:09,440 --> 00:00:11,800 Bugün olacakları merakla bekliyoruz 2 00:00:11,880 --> 00:00:15,080 çünkü burada bir geçmiş, bir intikam var. 3 00:00:15,160 --> 00:00:17,200 Brentford, Arsenal'ı 4 00:00:17,280 --> 00:00:20,640 sezonun ilk maçında mahvetti, âdeta zorbalık yaptı. 5 00:00:20,720 --> 00:00:22,200 Fizikleri yetersizdi, 6 00:00:22,280 --> 00:00:26,560 bakalım takımlar sezonun ilk maçından beri ne kadar ilerleme kaydetmiş. 7 00:00:26,640 --> 00:00:29,560 Arteta yönetiminde bir geçiş dönemindeler. 8 00:00:29,640 --> 00:00:32,560 Arsenal taraftarıysanız aklınızda şu geçer, 9 00:00:32,640 --> 00:00:35,960 "Çok gerideyiz, oraya nasıl ulaşacağız?" 10 00:00:36,040 --> 00:00:40,720 Teknik direktör iki yıldır burada ve ciddi bir gelişme görmedik. 11 00:00:40,760 --> 00:00:44,880 Gerçek şu ki kulübü tanıyamıyoruz. Ben mutlu değilim. 12 00:00:44,960 --> 00:00:49,240 Kulübün artık harekete geçip taraftarları mutlu etmesi lazım. 13 00:00:50,280 --> 00:00:52,880 Konu bu, taraftarları memnun etmek. 14 00:00:55,160 --> 00:00:58,800 Çocuklar, tüm bir hafta hazırlandık. Her şeye baktık. 15 00:00:58,880 --> 00:01:02,400 Mümkün olduğunda burada oynamamızda ısrar ediyorum. 16 00:01:03,360 --> 00:01:05,520 Ve bu harika... 17 00:01:06,560 --> 00:01:11,560 Ama farkı yaratacak şey bu alanda ne olacağı 18 00:01:11,680 --> 00:01:14,720 ve bu alanı savunurken ne olacağı. 19 00:01:15,400 --> 00:01:18,400 Gitmeden önce bir şey açıklamalıyım. 20 00:01:18,480 --> 00:01:22,600 Çünkü dört, beş, altı aydır içimde tutuyorum. 21 00:01:23,600 --> 00:01:26,760 Brentford'daki maçtan sonra Toney şunu yazmış. 22 00:01:26,840 --> 00:01:29,240 Bunu biliyor musunuz, tweet'te ne yazdığını? 23 00:01:29,320 --> 00:01:32,680 "Bu öğlen çocuklarla güzel eğlendik." 24 00:01:33,520 --> 00:01:37,640 Bugün evimizde oynayacaklar, sahada tek bir takım var 25 00:01:37,720 --> 00:01:41,280 ve o da biziz. Tek bir takım. Onlar futbol oynamayacak. 26 00:01:41,360 --> 00:01:44,160 Topu alıp maçı oynayacağız, bitireceğiz. 27 00:01:44,240 --> 00:01:46,240 Kazanalım şu maçı. Hadi. 28 00:02:02,280 --> 00:02:05,520 İşinizi seviyorsunuz. Buna tutku denir. 29 00:02:06,560 --> 00:02:09,440 İnanmalıyız, enerji dolu olmalıyız. 30 00:02:10,560 --> 00:02:13,080 İnsanlara verdiğiniz değeri gösterin. 31 00:02:13,160 --> 00:02:14,120 Hadi başlayalım. 32 00:02:14,800 --> 00:02:17,080 YA HEP YA HIÇ: ARSENAL 33 00:02:17,160 --> 00:02:19,880 DANIEL KALUUYA'NIN ANLATIMIYLA 34 00:02:23,680 --> 00:02:25,440 Brentford savunmaya döndü. 35 00:02:25,560 --> 00:02:28,280 Maç ellerinden gitmiş gibi görünüyor. 36 00:02:28,360 --> 00:02:30,400 Arsenal ikinci golü attı. 37 00:02:33,760 --> 00:02:39,000 Ghoddos yere düştü ve Brentford frikik kullanacak. 38 00:02:40,880 --> 00:02:43,800 Orta yapıldı ve Cédric Soares kafayla karşıladı, 39 00:02:43,880 --> 00:02:47,360 top Janelt'e geldi, sol ayağıyla vurdu, Cédric'in yüzüne çarptı, 40 00:02:47,440 --> 00:02:49,960 Nørgaard'a geldi ve Nørgaard golü attı. 41 00:02:51,000 --> 00:02:54,400 Aaron golsüz bitiremedi, 2-1. 42 00:02:54,480 --> 00:02:56,760 Neredeyse tamamen tutulup kaldılar. 43 00:02:56,840 --> 00:02:59,160 Sanki son düdük çalmış gibi. 44 00:03:01,480 --> 00:03:04,440 İşte son düdük. Gergin bir son oldu. 45 00:03:06,200 --> 00:03:09,880 Arsenal, gergin bir maçta Brentford'ı 2-1 mağlup etti. 46 00:03:10,800 --> 00:03:12,440 Aferin çocuklar. Aferin! 47 00:03:13,680 --> 00:03:16,080 Ama ikna edici bir performans değildi. 48 00:03:19,600 --> 00:03:22,840 2-0 öndeyiz diye rahatladık. Tebrikler. 49 00:03:22,920 --> 00:03:23,920 Sikeyim. 50 00:03:27,880 --> 00:03:31,080 Çocuklar, sonda o golü yememiz çok yazık 51 00:03:31,160 --> 00:03:35,280 çünkü yine golsüz bir maç oluyordu. 52 00:03:35,360 --> 00:03:36,400 Ne yapacaktınız? 53 00:03:37,360 --> 00:03:40,280 Sikeyim, işiniz... 54 00:03:40,360 --> 00:03:41,800 Halledin bunu. 55 00:03:41,880 --> 00:03:44,840 Bu duyguya sahip olmalısınız, diğerine değil. 56 00:03:44,920 --> 00:03:45,960 Aferin çocuklar. 57 00:03:53,880 --> 00:03:58,240 Golsüz bitsin isterdim. Üzücü ama yine de harika bir sonuç. 58 00:03:58,320 --> 00:04:00,720 Arteta çok tutarsız. 59 00:04:00,800 --> 00:04:04,200 Bazen çok iyi ve bizi Şampiyonlar Ligi'ne götürecek gibi 60 00:04:04,280 --> 00:04:07,720 ama bazen de kötü oynuyoruz "Arteta istifa!" diyoruz. 61 00:04:18,680 --> 00:04:20,240 ARSENAL ANTRENMAN TESİSİ 62 00:04:24,160 --> 00:04:27,080 ARSENAL FUTBOL KULÜBÜ 63 00:04:27,160 --> 00:04:28,920 -Emile Smith Rowe. -Smith Rowe! 64 00:04:30,360 --> 00:04:31,200 Nasılsın? 65 00:04:31,240 --> 00:04:34,040 -Bunu konuşabilir miyiz lütfen? -Neyi? 66 00:04:34,120 --> 00:04:35,520 Bu da ne lan? 67 00:04:35,600 --> 00:04:38,640 -Nesi var? -Bunun nesi iyi? 68 00:04:38,720 --> 00:04:41,480 -Siyah ve beyaz. -Siyah ve beyaz mı? 69 00:04:41,560 --> 00:04:44,800 -Evet. Siyah ve beyaz. Evet. -Evet. 70 00:04:48,480 --> 00:04:52,200 Aubameyang Barcelona'da. Durum hakkında düşünceleriniz nedir? 71 00:04:52,240 --> 00:04:56,800 Bence Arteta biraz kibirli, inatçı davrandı. 72 00:04:58,000 --> 00:05:01,640 Oyuncu ardına oyuncu gönderdiler ve kimseyi almadılar. 73 00:05:01,720 --> 00:05:03,120 Ne diyeceğimi bilmiyorum. 74 00:05:03,760 --> 00:05:07,240 Arsenal'ı batıran ya da çıkaran şey nihayetinde sonuçlar olacak. 75 00:05:07,360 --> 00:05:10,160 Kimse boş durmasın, beş şınav. 76 00:05:12,560 --> 00:05:16,800 Taraftarlar ve yorumcular transfer dönemindeki kararları sorgularken 77 00:05:17,760 --> 00:05:22,240 Arsenal küçülen kadrosuyla sezonun en yoğun dönemine giriyor. 78 00:05:23,480 --> 00:05:24,640 Thomas, kıpırda! 79 00:05:26,040 --> 00:05:29,920 Bazı kilit oyuncular olmadan eksik olduğumuz doğru. 80 00:05:30,000 --> 00:05:33,280 Daha güçlü olmalıyız, bunu böyle başaracağız. 81 00:05:33,360 --> 00:05:36,600 Sezon bu şekilde tanımlanacak. 82 00:05:37,640 --> 00:05:40,440 Presle oynarsak 83 00:05:40,520 --> 00:05:42,400 burada kapana kısılırız. 84 00:05:43,040 --> 00:05:44,760 Presi değiştirmeliyiz. 85 00:05:46,400 --> 00:05:49,640 Ana hedeflerimden biri taraftarlarla etkileşim kurmak, 86 00:05:50,440 --> 00:05:52,240 takıma inanmalarını sağlamak. 87 00:05:52,320 --> 00:05:55,880 Mutlu değiller ve farklı bir şey görmek istiyorlar. 88 00:05:56,160 --> 00:05:59,880 Şu anki beklentiler ve yapabileceklerimiz 89 00:05:59,960 --> 00:06:01,840 her zaman bir zorluk yaratıyor. 90 00:06:08,360 --> 00:06:10,160 Maçlar yığılıyor, 91 00:06:10,600 --> 00:06:14,080 düzenlenmiş COVID fikstürleri yeniden planlanacak. 92 00:06:14,160 --> 00:06:15,280 Sihirli bere. 93 00:06:16,480 --> 00:06:19,320 Oyuncular için yoğun birkaç hafta olacak. 94 00:06:19,720 --> 00:06:21,800 Santrfora oyna. Hazır? Bir. 95 00:06:22,600 --> 00:06:25,640 Forvet Lacazette, lakabıyla Laca, 96 00:06:26,240 --> 00:06:28,960 takımdaki en deneyimli oyunculardan biri. 97 00:06:31,520 --> 00:06:33,320 Çocukken annem bana şunu dedi, 98 00:06:33,400 --> 00:06:37,240 "Futbol oynayacaksan forvet ol yoksa oynama." 99 00:06:37,480 --> 00:06:38,320 ALEXANDRE LACAZETTE FORVET 100 00:06:38,400 --> 00:06:40,480 O kadar uzun olmayacağımı biliyordu. 101 00:06:40,560 --> 00:06:44,440 Sanırım tekme yememden korkuyordu. 102 00:06:45,160 --> 00:06:47,760 İyi bir tavsiye. Annenizi hep dinleyin. 103 00:06:48,360 --> 00:06:50,120 Güzel, Laca. Hadi! 104 00:06:50,200 --> 00:06:51,800 Bir, iki, üç! 105 00:06:52,880 --> 00:06:57,880 Dostu Aubameyang gittiği için kaptanlığı Laca devraldı. 106 00:06:59,080 --> 00:07:01,160 Güzel. İyi tepki gösterdi. 107 00:07:01,240 --> 00:07:04,960 "Umarım sende kalır, hak ediyorsun." dedi. 108 00:07:05,040 --> 00:07:07,040 Bu konuda iyi ve olumluydu. 109 00:07:07,440 --> 00:07:11,720 Bu sezonun kulüp ve taraftarlar için zor olduğunun farkındayız. 110 00:07:11,800 --> 00:07:14,800 Takımlarının kazandığını görmek istiyorlar. 111 00:07:15,120 --> 00:07:18,560 Herkes hedefimizin, görevimizin farkında 112 00:07:18,640 --> 00:07:21,640 ve biz bunlara ulaşmak istiyoruz. 113 00:07:22,920 --> 00:07:27,120 Ama şu ana dek Laca, Premier Lig'de bu sezon sadece üç gol attı. 114 00:07:36,360 --> 00:07:38,880 Bugün yardımcı antrenör Steve Round, 115 00:07:38,960 --> 00:07:42,360 Avrupa'dan bazı klipler izletiyor. 116 00:07:44,720 --> 00:07:47,720 Benzema, çok iyi golcü. 117 00:07:48,920 --> 00:07:50,400 -En iyisi. -En iyisi. 118 00:07:51,040 --> 00:07:53,720 Hareketlerine bak. Uyum sağlamasına bak. 119 00:07:55,520 --> 00:07:57,960 Şanslı ama bunun nedeni hamleleri. 120 00:07:58,040 --> 00:07:59,160 Şansını hak ediyor. 121 00:07:59,680 --> 00:08:03,400 Sana yapabileceğim tek eleştiri Laca, 122 00:08:03,480 --> 00:08:06,160 bazen gol atacak pozisyonda olmuyorsun. 123 00:08:06,240 --> 00:08:09,280 Çünkü ya hücumda fazla yer alıyorsun 124 00:08:09,360 --> 00:08:13,240 ya biraz geç kalıyorsun ya da tek bir hamleyle kalıyorsun. 125 00:08:14,280 --> 00:08:18,560 Bir, iki, üç hamle, stoper ve bek arasında. 126 00:08:18,640 --> 00:08:21,240 Bunu sık yaparsak gol atabiliriz. 127 00:08:21,320 --> 00:08:22,840 Gol ortalaman yükselir. 128 00:08:22,920 --> 00:08:24,560 Çünkü bitirişin iyi, sorun yok. 129 00:08:24,640 --> 00:08:27,400 Gol atacak yerde olmak için bencillik edebilirsin. 130 00:08:27,480 --> 00:08:30,120 Oyuna katılma, bırak o işi 10 numara yapsın. 131 00:08:32,120 --> 00:08:33,520 -Tamam. Evet. -Güzel. 132 00:08:33,640 --> 00:08:34,640 İyi. 133 00:08:43,960 --> 00:08:44,960 Toplantı! 134 00:08:45,760 --> 00:08:48,960 Arsenal, program nedeniyle yarın akşam Wolves ile 135 00:08:49,040 --> 00:08:51,080 iki haftada ikinci kez karşılaşacak. 136 00:08:52,760 --> 00:08:55,480 Arsenal bir önceki maçı bir golle kazandı. 137 00:09:05,440 --> 00:09:06,760 Tünaydın çocuklar. 138 00:09:07,400 --> 00:09:11,080 Bugün Wolves'a karşı defansif açıdan ne yapabileceğimize bakalım. 139 00:09:11,160 --> 00:09:15,360 Kaç metrekareyi savunacağız ve ne gibi bir yoğunlukta? 140 00:09:15,440 --> 00:09:17,640 Bir de ne prensipler uygulayacağız? 141 00:09:18,200 --> 00:09:22,360 Yarın, izninizle, bir şey yapmayı teklif ediyorum. 142 00:09:23,480 --> 00:09:25,440 Top buraya her geldiğinde 143 00:09:26,120 --> 00:09:30,840 ve topu buradan biriyle buluşturduklarında 144 00:09:30,880 --> 00:09:32,720 5.000 sterlin ceza. 145 00:09:34,520 --> 00:09:35,520 Olur mu? 146 00:09:38,880 --> 00:09:40,000 Peki tam tersinde? 147 00:09:41,720 --> 00:09:43,880 İstersen parayı kazanabilirsin! 148 00:09:43,960 --> 00:09:46,400 Maçı alırsanız prim vereceğim. 149 00:09:46,480 --> 00:09:48,240 Tehlikeli oldukları yer burası. 150 00:09:48,320 --> 00:09:51,000 Oyunu kontrol etmenin anahtarı bu. 151 00:09:51,360 --> 00:09:52,960 Teşekkürler çocuklar. Hadi. 152 00:09:58,000 --> 00:10:03,640 ARSENAL - WOLVES EMIRATES STADYUMU - 24 ŞUBAT 2022 153 00:10:03,720 --> 00:10:06,440 Arsenal 154 00:10:06,520 --> 00:10:09,960 Arsenal ve Wolves arasında çok sıkı ve tedbirli 155 00:10:10,040 --> 00:10:11,480 bir maç olacak. 156 00:10:13,760 --> 00:10:17,640 Sezon çok inişli çıkışlı. Hayal kırıklığıyla başladı. 157 00:10:18,200 --> 00:10:21,760 Mikel Arteta'nın şu anda yapması gereken bir iş var. 158 00:10:22,520 --> 00:10:23,840 Kazanmamız çok önemli. 159 00:10:23,880 --> 00:10:27,640 Sanırım sonraki üç maçın ikisini kazanmalıyız. 160 00:10:29,000 --> 00:10:31,840 Hanımlar ve beyler, bu akşam ilk... 161 00:10:31,880 --> 00:10:35,080 Alkışlarınızla Arsenal! 162 00:10:36,440 --> 00:10:39,000 Lacazette, pek gol atamıyor olabilir. 163 00:10:39,080 --> 00:10:42,040 İyi bir bağlantı oyuncusu, topu iyi saklıyor. 164 00:10:42,120 --> 00:10:43,760 Özellikle sırtı kaleye dönükken. 165 00:10:43,880 --> 00:10:48,160 Ama bence Wolves güçlü bir takım, asla kolay olmayacak. 166 00:10:50,280 --> 00:10:52,480 Savaşa hazırız, hadi beyler! 167 00:10:54,520 --> 00:10:59,840 Maçtan sonra Wolves'lu oyuncuların hakkımızda ne dediğini söyleyecektim 168 00:10:59,920 --> 00:11:01,760 ama bunu yapmayacağım. 169 00:11:01,840 --> 00:11:04,920 Rusya ve Ukrayna arasında olanları gördünüz mü? 170 00:11:05,000 --> 00:11:06,440 Nasıl hissediyorsunuz? 171 00:11:07,720 --> 00:11:08,760 Korkutucu. 172 00:11:08,840 --> 00:11:10,720 Sizce burada ne kadar şanslıyız? 173 00:11:10,800 --> 00:11:14,560 Yarın bunu elinizden alacaklarmış gibi oynamanızı istiyorum 174 00:11:14,640 --> 00:11:17,920 çünkü bu olabilir, bu siktiğimin dünyasında bu yaşanabilir. 175 00:11:18,000 --> 00:11:21,760 Çıkın ve tutkuyla, bağlılıkla oynayın! 176 00:11:21,840 --> 00:11:24,240 Her topta kazanın! 177 00:11:25,080 --> 00:11:27,360 Top bendeyse kaybetmem. 178 00:11:27,440 --> 00:11:29,280 Pas atar, yardım ederim. 179 00:11:29,360 --> 00:11:32,680 Presim işe yaramazsa it gibi koşarım! Hadi! 180 00:11:32,760 --> 00:11:33,920 EMIRATES STADYUMU 181 00:11:34,000 --> 00:11:37,960 Dünyada şu anda daha önemli şeyler oluyor 182 00:11:38,040 --> 00:11:40,600 ama bizim işimiz biraz gününüzü aydınlatmak. 183 00:11:42,440 --> 00:11:44,640 Başkentte maç başladı. 184 00:11:49,680 --> 00:11:51,160 Maç hızlı başladı. 185 00:11:55,600 --> 00:11:59,560 Riskli bir geri pas, değerlendirmek istiyorlar... 186 00:11:59,640 --> 00:12:02,000 Hwang golü attı! 187 00:12:03,680 --> 00:12:07,360 Tamamen Arsenal'ın hatası ve Gabriel... 188 00:12:07,440 --> 00:12:09,080 Çok üzülecek. 189 00:12:14,480 --> 00:12:17,600 Arsenal, beraberlik arayışında Wolves'a pres yapıyor. 190 00:12:18,080 --> 00:12:20,440 Saka'dan Lacazette'e, ilk dokunuş güzel! 191 00:12:22,000 --> 00:12:23,520 Kaçırıyor. 192 00:12:24,440 --> 00:12:29,400 Kale önünde eski bitiriciliğini arayan bir adam. 193 00:12:32,800 --> 00:12:34,400 Çekişmeli ve çok gollü 194 00:12:34,480 --> 00:12:37,880 geçmeyeceğini zaten biliyorduk. 195 00:12:40,760 --> 00:12:44,200 Beyler, topu aldığımızda ilk pas ileriye olsun. 196 00:12:44,280 --> 00:12:48,120 Hep geri oynuyoruz. İlk topu ileriye oynayın. 197 00:12:48,760 --> 00:12:52,920 Geliyorum ve hemen bana bakıyor, topu kontrol ederken. 198 00:12:53,000 --> 00:12:56,080 Topa varmak istiyorum. 199 00:12:58,040 --> 00:13:00,360 -Hadi yapalım şu işi. -Sakin. 200 00:13:01,280 --> 00:13:04,080 Gabi, hata yapmak futbolun bir parçası. 201 00:13:04,160 --> 00:13:06,880 Şimdi ona yardım edeceksiniz, bir hata yaptı. 202 00:13:06,960 --> 00:13:08,760 Şimdi ona yardım etmeliyiz. 203 00:13:08,840 --> 00:13:13,080 Oynayın. Laca, içeri oynayacağız. Dördünüz içeri. 204 00:13:13,160 --> 00:13:14,200 Oynarsak... 205 00:13:16,080 --> 00:13:18,040 Oynarsak... Top nerede? 206 00:13:19,120 --> 00:13:22,120 Dar oynarsak, bu üçe bir olur. Çok kolay. 207 00:13:22,200 --> 00:13:27,240 Biraz daha geniş oynamalıyız, adamı çekmeliyiz. Şimdi hücum zamanı. 208 00:13:27,320 --> 00:13:30,760 O buradaysa, Laca, sen gelirsen topla burada oynayabiliriz 209 00:13:30,840 --> 00:13:34,560 ve buraya attığımız her top bu bölgede olmalı. 210 00:13:35,040 --> 00:13:39,160 Burada bunu mutlaka yaşayacağız. 211 00:13:39,240 --> 00:13:42,280 Sezon sonuna dek illa geri dönmemiz gerekecek. 212 00:13:42,360 --> 00:13:45,320 Kaybediyorsak geri dönüp maçı kazanacağız. 213 00:13:49,280 --> 00:13:51,440 Çok zor bir görev onları bekliyor. 214 00:13:54,640 --> 00:13:57,120 Martinelli vurabilir, Lacazette! 215 00:13:57,840 --> 00:14:01,000 Arsenal'ın 9 numarasından hata. 216 00:14:03,360 --> 00:14:06,800 Zaman tükeniyor ve Mikel iki değişiklik yapıyor. 217 00:14:07,840 --> 00:14:09,680 Pepe. Eddie Nketiah. 218 00:14:09,760 --> 00:14:12,640 Bakalım bu sistemi değiştirecek mi. 219 00:14:16,880 --> 00:14:21,120 Nketiah, Pepe'nin koşu yoluna attı. 220 00:14:22,920 --> 00:14:26,600 Arsenal beraberliği yakaladı. Golü getiren yedekler oldu. 221 00:14:26,920 --> 00:14:28,120 Lacazette'e bak! 222 00:14:28,480 --> 00:14:32,280 Seyirciden destek istiyor ama onlar ellerinden geleni yapıyorlar. 223 00:14:32,360 --> 00:14:33,920 Bu tutku hoşlarına gitti. 224 00:14:35,240 --> 00:14:37,400 Altı dakika uzatma eklendi. 225 00:14:39,080 --> 00:14:41,240 Arsenal, galibiyetin peşinde. 226 00:14:41,320 --> 00:14:45,520 Saka, Otto'yla teke tek, içeri giriyor ve vuruyor! 227 00:14:48,880 --> 00:14:50,600 Arsenal hâlâ saldırıyor, 228 00:14:52,320 --> 00:14:54,120 Lacazette'in koşu yoluna... 229 00:14:57,360 --> 00:14:58,760 Ve gol oldu! 230 00:14:59,440 --> 00:15:02,360 Arsenal maçı geri aldı! 231 00:15:06,440 --> 00:15:08,440 Bakın anlamı ne kadar büyük! 232 00:15:09,080 --> 00:15:11,560 Arsenal 2, Wolves 1! 233 00:15:12,720 --> 00:15:16,840 Bu Arsenal için muhteşem bir son, muazzam bir geri dönüş! 234 00:15:22,400 --> 00:15:27,600 İşte son düdük geldi ve Arsenal üç puanı kaptı. 235 00:15:29,360 --> 00:15:32,600 Emirates Stadyumu'ndaki sesi dinleyin! 236 00:15:57,200 --> 00:16:00,160 Herkes eşini bulsun. Taş Kâğıt Makas oynayacağız. 237 00:16:00,240 --> 00:16:03,320 Üç kez kaybeden on şınav çekecek. 238 00:16:19,760 --> 00:16:22,440 Mikel ile oyuncular üç gün izinliler. 239 00:16:24,080 --> 00:16:25,120 Koca adam! 240 00:16:26,800 --> 00:16:30,320 Döndüklerinde iki haftada dört maç yapacaklar. 241 00:16:33,560 --> 00:16:35,200 Çok güzel, gerçekten. 242 00:16:35,440 --> 00:16:37,440 Önemli olan verdiğimiz imaj, değil mi? 243 00:16:38,040 --> 00:16:39,280 Ne aktardığımız. 244 00:16:40,000 --> 00:16:43,240 Mesela dünkü en iyi maçımız değildi 245 00:16:43,880 --> 00:16:46,040 ama çok iyi bir enerji aktardık. 246 00:16:47,200 --> 00:16:48,200 Değil mi? 247 00:16:50,440 --> 00:16:52,640 -Gidecek misin? -Hayır. 248 00:16:52,720 --> 00:16:54,040 Kalıyor musun? 249 00:16:54,120 --> 00:16:59,280 Yarın oyuncuları düzgün bir şekilde incelemek istiyorum. 250 00:17:00,120 --> 00:17:02,200 Yarın buna 15 saat ayıracağım. 251 00:17:02,280 --> 00:17:03,600 Yap hadi. 252 00:17:05,040 --> 00:17:07,520 Onlar yokken fırsatı değerlendireceğim. 253 00:17:07,560 --> 00:17:09,280 İyi iş çıkarmak istiyorum. 254 00:17:10,520 --> 00:17:12,800 TEKNİK DİREKTÖR 255 00:17:12,920 --> 00:17:15,080 Sizce diğerleri sizi nasıl tanımlar? 256 00:17:15,200 --> 00:17:19,080 Kişiyi tanımlamadan teknik direktörü tanımlamak zor, 257 00:17:19,160 --> 00:17:24,160 o yüzden dürüst, açık ve çok talepkâr 258 00:17:25,320 --> 00:17:28,200 olduğumu söyleyeceklerdir. 259 00:17:28,560 --> 00:17:32,560 Yani hızlı bir ısınma yapabiliriz. 260 00:17:32,680 --> 00:17:34,640 Evet. Kaleci hariç 20 oyuncu var. 261 00:17:34,720 --> 00:17:36,960 Her zamanki 20 oyuncu mu? 262 00:17:37,040 --> 00:17:42,480 Evet. Yani antrenman çalışmalarını elimizdeki düzene göre tasarlamalıyız. 263 00:17:43,720 --> 00:17:46,520 Bu sektörde saygı koşulsuz değildir. 264 00:17:47,000 --> 00:17:51,040 Saygı sadece sonuçlarla belirlenir. 265 00:17:51,800 --> 00:17:54,920 Çünkü son dört maçta arka dörtlüyü değiştirmediler. 266 00:17:55,000 --> 00:17:56,960 Hayır, onlarda stoper yok. 267 00:17:57,440 --> 00:17:59,560 İnsanlar hemen suçlamaya başlar 268 00:18:00,480 --> 00:18:04,320 ve bazen teknik direktörden gerçekçi olmayan şeyler bekliyorlar. 269 00:18:04,440 --> 00:18:08,080 Acı çekiyorum. Hislerim var, çocuklarım var. Hata yapıyorum. 270 00:18:08,800 --> 00:18:10,160 Ağlıyorum, gülüyorum. 271 00:18:11,280 --> 00:18:15,160 O kişinin içinde başka birisi var 272 00:18:15,240 --> 00:18:17,400 ve onun da sorunları var. 273 00:18:17,480 --> 00:18:20,000 Olanlara karşı hissiz değil. 274 00:18:27,720 --> 00:18:31,080 Gary ile konuştum, onunla irtibat kurdun mu bilmiyorum. 275 00:18:31,200 --> 00:18:32,040 Evet. 276 00:18:33,400 --> 00:18:35,080 Mikel, Kuzey Londra'da yaşıyor. 277 00:18:35,160 --> 00:18:38,440 Eşi Lorena ve üç çocuğu 278 00:18:38,800 --> 00:18:41,080 Dani, Gabi ve Oli ile. 279 00:18:41,760 --> 00:18:43,920 Bence denemeye istekli olacak 280 00:18:44,000 --> 00:18:47,640 ama antrenman yapabileceğini sanmıyorum. 281 00:18:47,960 --> 00:18:53,320 Evde tek başınaysa 7/24 ofisinde oluyor. 282 00:18:53,440 --> 00:18:55,240 Oradaki sekansı beğenmedim. 283 00:18:55,320 --> 00:18:58,560 Gabi'yi cebe koyup, 284 00:18:58,640 --> 00:19:01,320 9 numarayı sağ defansa koymak daha iyi olacak. 285 00:19:02,160 --> 00:19:04,760 Epey zorlanıyor. 286 00:19:04,800 --> 00:19:07,960 Tatilde bile böyle. Yazları sahilde 287 00:19:08,680 --> 00:19:13,400 top oynayan çocukları görünce ayağa kalkıp 288 00:19:13,480 --> 00:19:15,440 oynuyor ya da hocalık yapıyor. 289 00:19:15,520 --> 00:19:16,640 Peki Albert, mükemmel. 290 00:19:16,720 --> 00:19:19,800 -Tamam. Yarın görüşürüz. -Sabah görüşürüz. Sağ ol. 291 00:19:19,920 --> 00:19:21,760 Yirmi yıldır birlikteyiz. 292 00:19:21,800 --> 00:19:26,160 Yani birlikte bir evrim geçirdik. 293 00:19:26,240 --> 00:19:31,560 Ne olduğunu bilmeden girdiğim bir şey değil bu. 294 00:19:34,320 --> 00:19:35,800 İki çıra verir misin? 295 00:19:36,280 --> 00:19:37,400 -İki mi? -Ya da üç. 296 00:19:42,240 --> 00:19:43,240 -Tamam mı? -Evet. 297 00:19:45,760 --> 00:19:46,640 Oldu mu? 298 00:19:55,280 --> 00:19:57,320 Babanın işi hakkında ne düşünüyorsun? 299 00:19:57,440 --> 00:20:00,800 Güzel ama bazen sevmiyorum 300 00:20:00,880 --> 00:20:05,160 çünkü bazen iki saat orada kalıyor ve bizimle vakit geçirmiyor. 301 00:20:05,240 --> 00:20:07,400 Ama bizimle olduğu zaman çok mutluyum. 302 00:20:07,480 --> 00:20:09,040 "Beş dakika daha." 303 00:20:09,560 --> 00:20:11,320 Dani, gol atmamı ister misin? 304 00:20:11,440 --> 00:20:14,080 Kamera var, o yüzden tutma, tamam mı? 305 00:20:14,200 --> 00:20:16,040 -Olmaz. -İyi görünmem lazım. 306 00:20:16,080 --> 00:20:18,400 Normalde şöyle. Buraya geçiyorum. 307 00:20:18,480 --> 00:20:21,320 Ve buradan ona karşı gol atmaya çalışıyorum. 308 00:20:24,160 --> 00:20:25,560 Genelde böyle bir şey olur. 309 00:20:25,680 --> 00:20:28,080 Normalde mangala veya bardaklara çarpar. 310 00:20:33,880 --> 00:20:34,880 Hazır mısın Dani? 311 00:20:37,880 --> 00:20:39,200 Nasıl kurtardı ama? 312 00:20:40,520 --> 00:20:45,480 İnsanların onun hakkında söylediği nahoş şeyleri duymak nasıl bir şey? 313 00:20:45,560 --> 00:20:49,080 İyiyi, kötüyü, eleştirileri dinliyorum 314 00:20:49,560 --> 00:20:53,400 ve işinin parçası olan fikirleri, her şeyi. 315 00:20:53,680 --> 00:20:58,240 Ama normalde tüm bunların eve girmesine izin vermiyorum. 316 00:20:58,320 --> 00:21:03,080 Normalde bu çemberin dışında kalmaya çalışıyorum. 317 00:21:03,480 --> 00:21:08,240 Bazen onu oradan sürükleyip getirmem gerekiyor, görsün diye. 318 00:21:08,320 --> 00:21:11,640 "Hey, bu sadece bir çember." 319 00:21:11,720 --> 00:21:16,320 Yani hayat o çemberin dışında da devam ediyor. 320 00:21:17,720 --> 00:21:21,520 Yanımda gardını indiriyor, çok açık 321 00:21:21,560 --> 00:21:23,080 ve çok konuşuyoruz. 322 00:21:24,680 --> 00:21:26,960 Bir an insanlar onu övüyor, 323 00:21:27,040 --> 00:21:31,040 bir an sonraysa kovulmasını, istifa etmesini istiyorlar. 324 00:21:31,080 --> 00:21:32,320 Ya da ölmesini. 325 00:21:32,440 --> 00:21:34,680 Cidden nefret ediyorlar. 326 00:21:35,200 --> 00:21:40,920 İnsanlar futbolda yaşananlar konusunda aşırı tutkulu oluyorlar. 327 00:21:41,960 --> 00:21:47,000 İnsanlar mutluluklarını, öfkelerini, üzüntülerini ve en derin duygularını 328 00:21:47,080 --> 00:21:50,320 futbola bağlıyorlar. 329 00:21:50,960 --> 00:21:53,360 Evet, kendinizi buna kaptırmamalısınız. 330 00:21:53,440 --> 00:21:56,720 Yaptıklarınıza, kontrol edebildiklerinize 331 00:21:56,800 --> 00:22:01,360 ve elinizdekine odaklanmalısınız yoksa delirirsiniz. Bana kalırsa. 332 00:22:24,400 --> 00:22:26,640 Arsenal'ın yükselen formu devam ediyor. 333 00:22:27,640 --> 00:22:30,320 Arka arkaya beş maç kazandılar. 334 00:22:30,400 --> 00:22:33,200 ŞAMPİYONLAR LİGİ'NE DİREKT KATILIM 335 00:22:33,280 --> 00:22:34,840 Ama sırada Liverpool var. 336 00:22:37,840 --> 00:22:40,920 Mikel, kadrodaki defanslarla bir toplantı ayarladı. 337 00:22:42,920 --> 00:22:46,360 Günaydın. Geçen gün sıkıntı çektik, defansta zorluk yaşadık. 338 00:22:46,440 --> 00:22:47,920 Hemfikiriz, değil mi? 339 00:22:48,000 --> 00:22:50,760 Tamam, o zaman nedenini anlamalıyız. 340 00:22:51,120 --> 00:22:53,680 İlk olarak, hat hâlinde bir olmalısınız. 341 00:22:53,760 --> 00:22:56,600 Peki geçen gün tek bir hat mıydık? 342 00:22:57,400 --> 00:22:58,320 Ben? 343 00:22:58,800 --> 00:23:00,680 Hayır, çok daha iyi olabilirdik. 344 00:23:00,760 --> 00:23:01,600 Tamam. 345 00:23:01,680 --> 00:23:06,120 İletişim, koçluk. Geçen gün oyunda aktif koçluk yaptın mı? 346 00:23:06,200 --> 00:23:07,800 -Her zamanki kadar değil. -Hayır. 347 00:23:07,880 --> 00:23:10,440 Nedenini anlamalıyız ve eğer anlamazsak, 348 00:23:10,520 --> 00:23:13,800 bir konuda anlaşamazsak daha iyi olmamız zorlaşır. 349 00:23:13,880 --> 00:23:16,080 Asıl sorunlardan biri bu. 350 00:23:16,680 --> 00:23:19,800 Tehlike burası, burası korunmalı. 351 00:23:19,880 --> 00:23:23,520 Daralıp, beklere anında tepki göstereceğiz. 352 00:23:23,600 --> 00:23:27,120 Top hareket ederse ben de edeceğim, biz de edeceğiz. 353 00:23:27,440 --> 00:23:31,600 Herkes çünkü biri hareket etmezse ve diğerleri ederse 354 00:23:31,680 --> 00:23:32,520 ne olur? 355 00:23:33,000 --> 00:23:34,400 -Hatta boşluk olur. -Doğru. 356 00:23:34,480 --> 00:23:36,480 Hattın mesafesi kaymaya başlar. 357 00:23:36,560 --> 00:23:38,720 Tek bir hat değiliz, olsak... 358 00:23:38,800 --> 00:23:41,200 Oyuncular arasındaki mesafe çok fazla. 359 00:23:41,280 --> 00:23:44,920 Sorunuz varsa sorun ya da farklı fikriniz varsa söyleyin 360 00:23:45,000 --> 00:23:48,320 ama burada yapın çünkü burada tartışabiliriz. 361 00:23:50,160 --> 00:23:51,160 Tamam mı? Hadi! 362 00:23:54,360 --> 00:23:59,640 Bence özgüven ve rehavet arasında çok ince bir çizgi var. 363 00:24:00,800 --> 00:24:04,240 Kazanmak başka, kazanmayı hak etmek başka 364 00:24:04,320 --> 00:24:08,600 ve istediğimiz seviyede rekabet etmek ise bambaşka bir şey. 365 00:24:08,680 --> 00:24:12,520 Bunu tek bir resimde özetlemem gerekirse... 366 00:24:14,480 --> 00:24:16,560 Size bir resim göstereyim. 367 00:24:20,320 --> 00:24:21,400 Ne görüyorsunuz? 368 00:24:21,760 --> 00:24:22,600 NE KARAR VERME 369 00:24:22,680 --> 00:24:24,400 -Ördek mi? -Danny, ne görüyorsun? 370 00:24:24,480 --> 00:24:26,640 Ağırlıklı olarak tavşan görüyorum. 371 00:24:28,520 --> 00:24:30,880 Bu bir futbol kulübündeki en zor şey 372 00:24:30,960 --> 00:24:34,280 ve şu anda olduğumuz süreç içinde çok daha zor. 373 00:24:35,120 --> 00:24:39,120 Benim amacım herkesin bir ördek ya da tavşan görmesi 374 00:24:39,200 --> 00:24:41,560 çünkü sen ördek görürken ben tavşan görürsem 375 00:24:41,640 --> 00:24:44,000 farklı bir yolda ve hedefe ilerleriz. 376 00:24:44,080 --> 00:24:48,800 Ama sanırım hepimizin ördek gördüğü bir çizgide ilerlemeye başladık. 377 00:24:53,040 --> 00:24:54,080 Evet Eddie! 378 00:24:54,160 --> 00:24:55,160 Bravo. 379 00:24:58,040 --> 00:24:58,880 Evet! 380 00:24:58,960 --> 00:25:02,600 Ben, ona gidiyor musun? Ona giden biri var mı? 381 00:25:03,200 --> 00:25:08,000 Geliyorsun, geliyorsun ve rakibini buraya getiriyorsun. 382 00:25:08,480 --> 00:25:12,160 Ben White, bu sezon Arsenal defansının önemli bir parçası oldu. 383 00:25:13,480 --> 00:25:16,440 Tüm takım arkadaşlarından daha fazla süre aldı. 384 00:25:20,640 --> 00:25:22,880 İşte bu yüzden defanssın. 385 00:25:26,200 --> 00:25:29,280 Başta Arsenal taraftarlarını kazanmakta zorlandı. 386 00:25:29,880 --> 00:25:33,560 Ben, neden bu evrede sorun var? Arkada üçlü olunca. 387 00:25:36,400 --> 00:25:37,360 Çok mu büyük? 388 00:25:37,920 --> 00:25:39,080 Araları çok mu açık? 389 00:25:39,640 --> 00:25:41,240 Milleti içine çekemedim. 390 00:25:41,720 --> 00:25:44,360 Tuhaf çünkü ailem futbolu sevmiyor. 391 00:25:44,440 --> 00:25:45,280 BEN WHITE DEFANS 392 00:25:45,360 --> 00:25:48,920 Hiç oynamadılar, babam nefret ediyor. Maç bile izlemiyor. 393 00:25:49,600 --> 00:25:52,440 Annemin saçını kestiği biri sayesinde oldu. 394 00:25:52,520 --> 00:25:55,640 Benimle bahçeye çıkıp kaleye geçerdi 395 00:25:55,720 --> 00:25:59,000 ve ben de ona şut çekerdim. Her şey orada başladı. 396 00:25:59,080 --> 00:26:01,560 Orta saha hattımıza pres yaptıkları zaman 397 00:26:01,640 --> 00:26:04,720 boşluk arkada oluyor ve buraya gitmemiz gerekiyor. 398 00:26:04,800 --> 00:26:07,360 Bir sonraki hatta geçmek için paslar iyi olmalı. 399 00:26:07,440 --> 00:26:10,160 Yoksa herkes pres altında kalır. 400 00:26:11,240 --> 00:26:16,040 Yetenekli veya "özel" olduğumu sanmıyorum. 401 00:26:17,000 --> 00:26:19,840 Sadece herkesten çok daha sıkı çalıştım. 402 00:26:23,360 --> 00:26:27,360 Ben'i birkaç yıldır tanıyordum, Leeds'te olduğu andan beri. 403 00:26:27,440 --> 00:26:30,600 Gözüme çarpan tipte bir oyuncu. 404 00:26:30,680 --> 00:26:34,000 Cesur ve gerçekten yetenekli, 405 00:26:34,600 --> 00:26:38,000 tam bir savaşçı. Ben'i böyle tarif ederdim. 406 00:26:38,800 --> 00:26:39,720 İyi mücadele. 407 00:26:41,720 --> 00:26:45,760 Her gün Şampiyonlar Ligi finalinde oynuyor gibi antrenman yapıyor. 408 00:26:45,840 --> 00:26:50,040 Bu yüzden kısa sürede kariyerinde bu kadar yol katetti. 409 00:26:50,720 --> 00:26:52,840 Ben için oksijen! 410 00:27:02,480 --> 00:27:04,040 Evet, basın toplantısı var. 411 00:27:05,000 --> 00:27:07,920 Odada çok kişi yok, basit olmalı. 412 00:27:08,000 --> 00:27:08,840 Günaydın. 413 00:27:08,920 --> 00:27:10,960 -Günaydın. -Günaydın. 414 00:27:11,640 --> 00:27:15,000 Altıncı kez kazanmak için Arsenal, Liverpool'u yenmek zorunda. 415 00:27:17,200 --> 00:27:20,160 Mikel, geçtiğimiz kasımdaki Liverpool maçına göre 416 00:27:20,240 --> 00:27:24,480 Arsenal'da bugün en büyük fark nedir? 417 00:27:24,560 --> 00:27:29,280 Beş ay geçti ve daha iyi oynuyoruz. 418 00:27:30,240 --> 00:27:32,720 Doğru özgüven seviyesine, inanca sahibiz. 419 00:27:33,120 --> 00:27:36,600 Yarın akşam şimdiye kadarki en zorlu sınavınız mı? 420 00:27:36,680 --> 00:27:41,960 Yarın oyunun her yönüne hâkim olan bir takımla yüzleşeceğiz. 421 00:27:42,040 --> 00:27:45,200 Bu başınıza gelince en iyisi olmalısınız. 422 00:27:46,000 --> 00:27:47,760 -Teşekkürler millet. -Teşekkürler. 423 00:27:47,840 --> 00:27:49,160 -Görüşürüz. -Hoşça kalın. 424 00:27:55,880 --> 00:27:57,640 -Kızıl Ordu! -Kızıl Ordu! 425 00:27:57,720 --> 00:27:58,920 Kızıl Ordu! 426 00:28:00,080 --> 00:28:05,760 ARSENAL - LIVERPOOL EMIRATES STADYUMU - 16 MART 2022 427 00:28:06,600 --> 00:28:08,760 Bunun sezonun en beklenen 428 00:28:08,840 --> 00:28:11,600 maçı olduğunu söylemek hiç abartı olmaz. 429 00:28:14,320 --> 00:28:18,200 Teknik direktörler kıyasıya çekişecek, iki takım da kazanmak zorunda. 430 00:28:20,840 --> 00:28:22,120 Büyük bir maç, değil mi? 431 00:28:22,200 --> 00:28:27,000 Burada bir sonuç bekleyemeyiz ama performans görmeyi umuyoruz. 432 00:28:27,520 --> 00:28:30,440 Şu anda formda bir takımız, beş maçın beşini kazandık. 433 00:28:30,520 --> 00:28:33,520 Onlar da öyle. Avrupa'nın en iyi takımlarından biri. 434 00:28:33,600 --> 00:28:37,000 Arsenal, Liverpool'a karşı. Hadi Topçular! 435 00:28:39,040 --> 00:28:42,560 İyi oynadığımızı görmek istiyorum ve en önemlisi de bu. 436 00:28:42,640 --> 00:28:45,200 Liverpool sonuçta, çok zor bir maç. 437 00:28:45,280 --> 00:28:47,240 Bakalım neler olacak. 438 00:28:47,480 --> 00:28:48,320 CHUNKZ ŞOVMEN 439 00:28:48,400 --> 00:28:49,920 Beni buraya getiren şey umut. 440 00:28:50,920 --> 00:28:52,520 BU BİZİM ANIMIZ 441 00:28:53,760 --> 00:28:56,360 Pekâlâ, çocuklar. Bugün böyle hissediyorum. 442 00:29:00,920 --> 00:29:03,720 "HARİKA BİR AKŞAM" 443 00:29:03,800 --> 00:29:06,120 Sizinle harika bir akşam geçirmek istiyorum. 444 00:29:06,200 --> 00:29:09,440 Lacazette, çocuklarla bir gece planladığında 445 00:29:10,200 --> 00:29:13,560 yeri ve doğru atmosferi seçiyorsun. 446 00:29:14,400 --> 00:29:16,680 Takım arkadaşlarından neye ihtiyacın var? 447 00:29:17,280 --> 00:29:20,440 Bu delinin gelip bazen bunu yapmasına ihtiyacın var. 448 00:29:21,200 --> 00:29:22,200 Şu şekilde. 449 00:29:22,280 --> 00:29:25,880 Cédric'in arka planda Granit'le şarkı söylemesine ihtiyacın var. 450 00:29:29,040 --> 00:29:32,160 Karımla bir kilisede tanışmadım ya da... 451 00:29:32,440 --> 00:29:34,360 Nasıl deniyordu, kitap okunan yer. 452 00:29:34,440 --> 00:29:35,840 -Kütüphane. -Kütüphanede. 453 00:29:37,200 --> 00:29:38,720 Gece kulübünde tanıştık. 454 00:29:39,760 --> 00:29:43,880 Güzel bir kadın gördüm ve hiç şansım olmadığını düşündüm. 455 00:29:43,960 --> 00:29:48,960 Soldan denedim, olmadı. Sağdan denedim, olmadı. 456 00:29:49,040 --> 00:29:53,320 Bir başka kız arkadaşını aldım ve sonra sohbete başladık. 457 00:29:53,400 --> 00:29:55,800 Çok çabaladım, çok didindim 458 00:29:55,880 --> 00:29:59,200 ama karşılığını aldım. İşte bu yüzden harika bir geceydi o. 459 00:29:59,280 --> 00:30:02,640 Yani harika geceler, nasıl başlayıp bitiyor bilmiyorum. 460 00:30:02,720 --> 00:30:05,960 Ama özel bir şey yapmalısınız ve birlikte yapmalısınız. 461 00:30:06,040 --> 00:30:08,080 Bugün bu duyguyu yaşamak istiyorum. 462 00:30:08,160 --> 00:30:10,960 Oraya çıkıp güzel bir gece geçirin. 463 00:30:11,040 --> 00:30:12,240 Hadi, gidelim! 464 00:30:15,800 --> 00:30:17,760 Arsenal! 465 00:30:19,640 --> 00:30:23,680 Alkışlarınızla Arsenal! 466 00:30:27,400 --> 00:30:29,760 Başlıyoruz. Arsenal ve Liverpool. 467 00:30:29,840 --> 00:30:33,560 Alexander-Arnold, en başta Ramsdale'i az daha avlıyordu. 468 00:30:35,720 --> 00:30:37,680 Martinelli'den güzel hareketler. 469 00:30:40,320 --> 00:30:43,200 Harika bir orta! Liverpool uzaklaştırdı. 470 00:30:47,360 --> 00:30:49,800 Lacazette! Fabinho çeldi! 471 00:30:50,560 --> 00:30:53,000 Arsenal savunma hattında güçlü. 472 00:30:54,600 --> 00:30:56,160 White güzel uzaklaştırdı. 473 00:30:59,120 --> 00:31:01,040 Çekişmeli bir ilk yarıydı. 474 00:31:01,120 --> 00:31:02,840 Devreye golsüz girildi. 475 00:31:05,320 --> 00:31:06,720 Pekâlâ çocuklar, dinleyin. 476 00:31:07,880 --> 00:31:11,320 En önemli şey, yapıyı ve takımdaki sıkılığı 477 00:31:11,400 --> 00:31:13,400 mutlaka korumalıyız. 478 00:31:13,480 --> 00:31:16,440 O sıkılık da Gabi, sen ve Ben arasında. 479 00:31:17,080 --> 00:31:21,080 Çocuklar, ikinci yarıya başlama vuruşuyla başlayıp 480 00:31:21,160 --> 00:31:23,360 sürekli saldırmalıyız, tamam mı? 481 00:31:23,440 --> 00:31:28,440 Oyunu yönetmeye başlayalım, devamlı. Hadi! 482 00:31:28,520 --> 00:31:29,480 Hadi çocuklar! 483 00:31:31,640 --> 00:31:33,000 Tam konsantrasyon. 484 00:31:33,360 --> 00:31:34,760 Başlama vuruşundan. 485 00:31:37,320 --> 00:31:39,880 Arsenal ikinci yarıyı başlattı. 486 00:31:40,320 --> 00:31:43,000 Martinelli, Alexander-Arnold'ı geçti. 487 00:31:46,640 --> 00:31:49,400 Gabriel Martinelli'den muhteşem hareketler! 488 00:31:50,760 --> 00:31:52,400 Çok iyiydi. 489 00:31:54,200 --> 00:31:56,440 Arsenal, ikinci yarıya üstün başladı. 490 00:31:59,880 --> 00:32:02,640 Thiago hata yaptı. Lacazette içeride. 491 00:32:02,720 --> 00:32:04,360 Top Ødegaard'da! 492 00:32:04,600 --> 00:32:08,920 Az farkla kaçtı ve Arsenal anı değerlendiremedi. 493 00:32:11,160 --> 00:32:13,720 Salah ve Firmino oyuna girecek. 494 00:32:14,120 --> 00:32:16,320 Arsenal bu ikiliyle nasıl başa çıkacak? 495 00:32:17,480 --> 00:32:21,320 Ama 54. dakikada Liverpool bir açıklık buldu. 496 00:32:23,680 --> 00:32:26,640 Güzel bir top ve Jota ilerliyor. 497 00:32:26,720 --> 00:32:29,400 Jota vurdu ve Liverpool öne geçti! 498 00:32:35,560 --> 00:32:38,640 Bu Arsenal'lı kaleciyi çok üzdü. 499 00:32:48,800 --> 00:32:52,280 Liverpool topu kazandı ve yine hücuma geçtiler. 500 00:32:52,360 --> 00:32:54,800 Robertson'dan Firmino'ya! 501 00:32:54,880 --> 00:32:57,160 Arsenal iki farkla geride. 502 00:33:06,720 --> 00:33:09,520 Arsenal'ın beş maçlık serisi sona erdi. 503 00:33:18,560 --> 00:33:21,120 -İlk buldukları şansta. -Evet. 504 00:33:21,680 --> 00:33:23,480 Sikeyim, hiç affetmiyorlar. 505 00:33:26,160 --> 00:33:28,040 İkincisi de... 506 00:33:30,400 --> 00:33:33,160 Ayağını önüme sokması yetti ya. 507 00:33:33,240 --> 00:33:34,800 Evet, göremedim. 508 00:33:49,080 --> 00:33:52,560 Çocuklar, harika bir gece olmadı 509 00:33:53,680 --> 00:33:56,960 ama takımımızın ligdeki en iyi takıma karşı 510 00:33:57,040 --> 00:33:58,920 böyle oynadığını görmek güzeldi. 511 00:34:01,040 --> 00:34:04,160 Buradan buraya biz daha iyiydik. 512 00:34:04,240 --> 00:34:07,440 Ligde en iyi takımlara karşı maçların kazanıldığı yer olan 513 00:34:07,520 --> 00:34:09,720 bu iki ceza sahasında maçı verdik. 514 00:34:09,800 --> 00:34:13,960 En iyi takımlara karşı daha iyi olmalıyız yoksa kazanamazsınız. 515 00:34:14,040 --> 00:34:15,880 Hey, başını dik tut! 516 00:34:16,320 --> 00:34:19,680 Cumartesi bir maç daha var. Toparlanmalıyız, iyi uyuyun. 517 00:34:19,800 --> 00:34:23,440 Pozitif düşünmeye ve konuşmaya başlayın çünkü Villa deplasmanı var 518 00:34:23,520 --> 00:34:25,680 ve onları yeneceğiz. Tamam mı? Hadi. 519 00:34:41,400 --> 00:34:46,160 Taraftar olarak benim için en önemlisi, son üç dört yıldır 520 00:34:46,200 --> 00:34:49,280 kulüpten tamamen kopmadık ama 10, 15 yıldır var olan 521 00:34:49,360 --> 00:34:52,000 o güçlü bağ zayıfladı. 522 00:34:52,080 --> 00:34:55,440 Arteta'nın getirdiği oyuncularla, oyun tarzımızla 523 00:34:55,520 --> 00:34:58,280 yarattığımız kültürle, Ramsdale ve Ben White'la 524 00:34:58,360 --> 00:35:00,840 takıma yine âşık olmaya başladık. 525 00:35:01,360 --> 00:35:04,280 Bunun gibi sonuçların bizi üzmesine izin veremeyiz, 526 00:35:04,360 --> 00:35:05,840 moralimiz bozulmamalı. 527 00:35:05,920 --> 00:35:09,000 Önümüze bakarsak ilk dört bizim. 528 00:35:25,120 --> 00:35:28,000 Böyle akşamlar kusursuz olsun istersin. 529 00:35:29,640 --> 00:35:31,640 Dert etme, seni anlıyorum. 530 00:35:56,920 --> 00:36:01,000 -Dün çocukların moraller iyi miydi? -Evet, çok yorucu bir maçtı. 531 00:36:01,080 --> 00:36:02,640 İlk yarı fenaydı. 532 00:36:03,280 --> 00:36:04,520 Evet, çok yorucuydu. 533 00:36:05,360 --> 00:36:08,640 Stadımızdan çıkan sesten iyisini daha önce duymadım. 534 00:36:09,760 --> 00:36:11,160 -Günaydın. -Günaydın. 535 00:36:14,000 --> 00:36:15,120 Günaydın millet. 536 00:36:15,800 --> 00:36:17,760 -Günaydın. -Selam Mikel, nasılsın? 537 00:36:17,840 --> 00:36:22,480 Futbola bakıp şunu diyor musunuz hiç? "Amma garip bir sektörde çalışıyorum." 538 00:36:22,560 --> 00:36:25,760 Sezon başında Arsenal kötü başlamıştı, 539 00:36:25,840 --> 00:36:27,160 baskı altındaydınız. 540 00:36:27,200 --> 00:36:28,800 White'ı 50 milyona aldınız 541 00:36:28,880 --> 00:36:33,160 ve insanlar "Ben için bu çok." dedi ama ligde dördüncüsünüz. 542 00:36:33,640 --> 00:36:36,480 Farklı fikirleri duymak her zaman iyidir 543 00:36:37,040 --> 00:36:40,280 ve insanlar erken yargılayabilirler 544 00:36:40,360 --> 00:36:43,560 ama sakinliğinizi koruyup yaptığınız işe inanmalısınız. 545 00:36:43,640 --> 00:36:46,400 Söz oyuncularda, kaliteliler, 546 00:36:46,480 --> 00:36:49,160 zihinsel güce ve hırsa sahipler. 547 00:36:49,200 --> 00:36:52,040 Çoğundan memnunum, güzel gidiyor. 548 00:36:52,120 --> 00:36:56,160 Çarşambadan cumartesiye çok az bir zaman var. 549 00:36:56,200 --> 00:36:59,280 Ne yapabildiniz? Bu ne kadar zor? 550 00:36:59,360 --> 00:37:03,360 Zihinsel ve fiziksel olarak iyileşmeliyiz, iyi beslenip iyi uyumalıyız 551 00:37:03,440 --> 00:37:05,600 ve yarına hazır olmalıyız. 552 00:37:06,280 --> 00:37:07,280 Teşekkürler beyler. 553 00:37:10,760 --> 00:37:15,320 Arsenal'ın Aston Villa ile oynamadan önce toparlanması için sadece 63 saati var. 554 00:37:15,400 --> 00:37:17,600 Bu, yedi günde üçüncü maçları olacak. 555 00:37:18,680 --> 00:37:22,280 Hayatımız çok zor 556 00:37:22,800 --> 00:37:26,040 Hayatımız çok zor 557 00:37:26,320 --> 00:37:29,120 İyi davranmak yerine, evet 558 00:37:29,600 --> 00:37:33,520 Ve şimdi de kaleci Aaron Ramsdale, kalçasından sakatlandı. 559 00:37:35,880 --> 00:37:38,640 Sağlık ekibi Villa maçında olamayacağını belirtti. 560 00:37:38,760 --> 00:37:40,480 Kulüp için büyük bir darbe. 561 00:37:41,200 --> 00:37:43,440 Jordy, sakatlıklar nasıl? 562 00:37:43,520 --> 00:37:46,400 Rambo bir diğeri. İliak kanadına darbe. 563 00:37:46,480 --> 00:37:48,280 Sol kasıkta ağrı var. 564 00:37:48,360 --> 00:37:52,040 Bugün ve bu hafta ona nasıl bakacağımıza dair konuştuk. 565 00:37:52,120 --> 00:37:55,280 Bugün hafif bir antrenman olacak, topa vurmak yok. 566 00:37:55,360 --> 00:37:57,160 Daha fazla zamana ihtiyacı var. 567 00:37:57,880 --> 00:38:00,480 Bunlar Mikel için sorun hâline gelecek. 568 00:38:00,560 --> 00:38:02,800 Planı biliyor, iyileşme olmazsa 569 00:38:02,880 --> 00:38:04,320 ne adımlar atacağımızı. 570 00:38:06,640 --> 00:38:07,960 -İyi misin? -Evet, sen? 571 00:38:08,680 --> 00:38:10,360 Sanırım ilk sakatlığım. 572 00:38:11,200 --> 00:38:13,640 Sevdiğiniz şeyi yapamıyorsunuz... 573 00:38:13,680 --> 00:38:14,600 AARON RAMSDALE KALECİ 574 00:38:14,640 --> 00:38:18,200 ...ve ilk 11'de oynadığımdan hiç alışık olmadığım 575 00:38:18,320 --> 00:38:20,160 bir durum bu. 576 00:38:22,520 --> 00:38:25,280 Takım arkadaşlarım harika. 577 00:38:25,920 --> 00:38:29,280 Ocaktan beri küçük bir kadromuz var 578 00:38:29,360 --> 00:38:31,520 ve bu herkesi daha da yakınlaştırdı. 579 00:38:32,880 --> 00:38:35,520 Beni çok iyi toparladı. 580 00:38:36,680 --> 00:38:40,640 Ben, Aaron ile Liverpool maçının önemli anlarını izliyor. 581 00:38:41,600 --> 00:38:42,600 İşte. 582 00:38:50,760 --> 00:38:55,000 Böyle büyük bir kulüpte kötü günleriniz olamaz. 583 00:38:55,680 --> 00:38:58,760 Zihinsel olarak çok ağır bir şey. Standartlarım yüksek. 584 00:38:59,440 --> 00:39:03,120 İyi oynamadığımda birinin bunu bana söylemesine gerek yok. 585 00:39:05,800 --> 00:39:08,600 Duygusal olarak çok iniş çıkışlarım oluyordu. 586 00:39:08,640 --> 00:39:12,040 İçeride kalıp hep bunları düşünemezdim. 587 00:39:12,120 --> 00:39:14,880 Ama büyüdükçe sanırım ne olursa olsun kaldırabilecek 588 00:39:14,960 --> 00:39:17,640 seviyeye geldim. 589 00:39:24,480 --> 00:39:28,160 A Takım'dan herkes teknik ekiple bire bir görüşüyor. 590 00:39:28,640 --> 00:39:32,400 Bugün Ben, gelişim koçu Carlos Cuesta ile görüşüyor. 591 00:39:35,480 --> 00:39:38,560 Seninle üç şeye odaklanmak istiyorum. Neden mi dersin? 592 00:39:38,640 --> 00:39:42,880 Birinci sınıf bir futbolcu olmak için her şeye sahipsin de ondan. 593 00:39:43,800 --> 00:39:47,040 Faaliyet seviyen... En üstte olmak istiyorsun. 594 00:39:47,800 --> 00:39:50,520 Öğrenme yetin senin en büyük gücün. 595 00:39:51,440 --> 00:39:54,400 Seni savunurken gördüğümde "Vay canına!" diyorum. 596 00:39:55,000 --> 00:39:58,200 "Ne kadar agresif, ne kadar hızlı davranıyor." diyorum. 597 00:39:58,320 --> 00:40:00,360 "Nasıl da tahmin ediyor." diyorum. 598 00:40:00,440 --> 00:40:03,960 Dünyada kaç oyuncu senin gibi önceden tahmin edebilir? 599 00:40:05,360 --> 00:40:07,440 -Evet. -Çok yoktur. 600 00:40:07,520 --> 00:40:09,000 Hatta kimse. 601 00:40:09,440 --> 00:40:11,640 Faaliyet seviyene göre çok özelsin. 602 00:40:11,680 --> 00:40:12,800 Anlatabiliyor muyum? 603 00:40:12,880 --> 00:40:17,040 Yani bu sadece bir açı ve vücut şekli meselesi. 604 00:40:17,400 --> 00:40:18,400 Evet. 605 00:40:19,200 --> 00:40:23,080 İşte, bu durumda onunla aynı hizada değilsin. 606 00:40:23,800 --> 00:40:26,080 Çünkü bak nasıl hareket ediyor. 607 00:40:27,080 --> 00:40:29,760 Ona ulaşamadım. 608 00:40:29,840 --> 00:40:32,640 Birini geçince çaprazlarına geçerim ve... 609 00:40:32,760 --> 00:40:35,040 -Düşmeye zorlamak için. -Takip edemiyorlar. 610 00:40:35,120 --> 00:40:38,680 Bazı bölgelerde bence daha fazla risk alabiliriz 611 00:40:38,800 --> 00:40:43,320 ve diğerlerinde de daha dikkatli olmalıyız. 612 00:40:43,400 --> 00:40:45,680 Sana yardım etmek için hep buradayız. 613 00:40:45,800 --> 00:40:49,760 Sana olumlu şeyler söylemek ve desteklemek için. 614 00:40:49,840 --> 00:40:51,640 -Mükemmel. -Hadi bakalım. 615 00:41:03,800 --> 00:41:09,800 ASTON VILLA - ARSENAL VILLA PARK STADYUMU - 19 MART 2022 616 00:41:11,680 --> 00:41:13,360 Hadi Arsenal! 617 00:41:14,040 --> 00:41:16,600 Hepimiz Arsenal'ı takip ediyoruz 618 00:41:16,640 --> 00:41:18,000 Merhaba! 619 00:41:18,080 --> 00:41:20,520 Biz Arsenal çocuklarıyız Merhaba! 620 00:41:20,600 --> 00:41:22,160 Biz Arsenal çocuklarıyız 621 00:41:22,760 --> 00:41:25,800 İlk üç maçtan sonra "Arteta istifa!" diyenlerdendim. 622 00:41:25,880 --> 00:41:29,640 Gittiğimiz yönden hiç emin değildik. 623 00:41:29,680 --> 00:41:33,160 Ama şimdi takım için yaptıklarını dâhice buluyorum. 624 00:41:33,280 --> 00:41:37,640 Sadece gelişmeye devam etmeliyiz, kadromuzun potansiyeli çok yüksek. 625 00:41:39,760 --> 00:41:41,080 Yaptıklarına bayılıyorum. 626 00:41:41,160 --> 00:41:45,200 Takımdaki inanca bayılıyorum. Oyuncular arasındaki uyuma bayılıyorum. 627 00:41:45,320 --> 00:41:49,160 Sonuç elde etmeye başladık ve bu çok iyi. 628 00:41:54,320 --> 00:41:56,360 Aaron Ramsdale kalçasından sakat, 629 00:41:56,440 --> 00:41:59,640 o yüzden Bernd Leno nadir bir ilk 11 başlangıcı yapacak. 630 00:42:00,160 --> 00:42:04,400 Ağustosta Manchester City'den beş yedikten sonra bir ilk. 631 00:42:05,800 --> 00:42:07,880 Kadroları çok dar 632 00:42:07,960 --> 00:42:10,160 ve hazırlanmak için vakitleri yoktu. 633 00:42:10,280 --> 00:42:13,800 Bu, Arsenal için inanılmaz zorlukta bir sınav olacak. 634 00:42:18,960 --> 00:42:22,560 Pekâlâ, en baştan keskin ve sert oynayacağız. 635 00:42:22,640 --> 00:42:26,920 Sahaya tam gaz, tam enerji çıkacağız, sıkı ve ileride oynayacağız. 636 00:42:27,000 --> 00:42:29,800 Topu ileride kazanan bir takım istiyorum 637 00:42:29,880 --> 00:42:32,160 ve top bizdeyken de onu değerlendirin. 638 00:42:32,280 --> 00:42:35,520 Bugün bu özgüvenle çıkmanızı istiyorum. 639 00:42:36,160 --> 00:42:37,480 En baştan. 640 00:42:38,280 --> 00:42:40,640 Kararlılık budur. Evet, hadi gidelim! 641 00:42:46,880 --> 00:42:49,200 Maça Villa başladı. 642 00:42:52,160 --> 00:42:55,200 Ev sahibi ısınmaya başladı. 643 00:42:55,600 --> 00:42:59,960 Çok hızlı geldiler ve Ben White'ın engellemesi gerekti. 644 00:43:01,840 --> 00:43:03,640 Arsenal gerçekten iyi savunuyor. 645 00:43:07,200 --> 00:43:11,840 Leno, ceza sahasına gelen derin ortayı engellemek için uçtu. 646 00:43:11,920 --> 00:43:13,920 Cesur bir kalecilik örneğiydi bu. 647 00:43:15,000 --> 00:43:16,600 Arteta hiç oturuyor mu? 648 00:43:17,800 --> 00:43:20,680 -Otururken hiç görmedim. -Hep ayakta, değil mi? 649 00:43:20,800 --> 00:43:21,640 Buraya! 650 00:43:25,400 --> 00:43:29,200 Arsenal'dan kısa pas, Saka. Cédric'ten orta. 651 00:43:30,920 --> 00:43:33,520 Derine. Top hâlâ onlarda. 652 00:43:34,160 --> 00:43:35,000 Saka. 653 00:43:36,760 --> 00:43:38,080 Topu ağlara gönderdi! 654 00:43:40,600 --> 00:43:43,720 Eski takım arkadaşı Martínez'i alt etti 655 00:43:43,800 --> 00:43:46,520 ve Arsenal taraftarını coşturdu! 656 00:43:48,040 --> 00:43:51,320 Villa Park'ta Aston Villa 0, Arsenal 1. 657 00:43:58,640 --> 00:44:02,400 Arsenal taraftarları artık son düdüğün çalmasını istiyor. 658 00:44:03,400 --> 00:44:05,960 Aston Villa için son bir şans olabilir. 659 00:44:06,040 --> 00:44:07,840 Frikik kazandılar! 660 00:44:08,280 --> 00:44:09,280 Hayır! 661 00:44:09,920 --> 00:44:10,960 Lanet olsun! 662 00:44:12,640 --> 00:44:16,400 Her şey Arsenal'ın bu frikiki savunmasına bağlı. 663 00:44:21,680 --> 00:44:24,840 Çok iyi bir top ve Leno çeldi! 664 00:44:24,920 --> 00:44:26,480 Ve işte düdük çaldı! 665 00:44:31,560 --> 00:44:34,560 Bugün inanılmaz performanslar gördük, 666 00:44:34,640 --> 00:44:38,000 özellikle Ben White muazzamdı. 667 00:44:39,040 --> 00:44:42,120 Arsenal taraftarları tam anlamıyla çıldırıyorlar. 668 00:44:42,200 --> 00:44:43,800 Bu ne güzel bir manzara. 669 00:44:43,880 --> 00:44:47,400 Süper Mik Arteta bizde 670 00:44:47,480 --> 00:44:50,040 O neye ihtiyacımız olduğunu biliyor 671 00:44:50,120 --> 00:44:52,720 Kieran arkada Gabi önde 672 00:44:52,800 --> 00:44:55,040 Arsenal, Şampiyonlar Ligi yolunda 673 00:44:55,120 --> 00:44:58,880 Süper Mik Arteta bizde 674 00:44:58,960 --> 00:45:01,920 O neye ihtiyacımız olduğunu biliyor 675 00:45:02,000 --> 00:45:04,160 Kieran arkada Gabi önde 676 00:45:04,240 --> 00:45:07,000 Arsenal, Şampiyonlar Ligi yolunda 677 00:45:07,080 --> 00:45:09,920 Süper Mik Arteta bizde 678 00:45:14,760 --> 00:45:16,840 SONRAKİ BÖLÜM 679 00:45:16,920 --> 00:45:20,520 Edison ampulü icat etti. 680 00:45:20,600 --> 00:45:22,880 Ampul tek başına hiçbir şey değildir. 681 00:45:22,960 --> 00:45:27,400 Birbiriyle bağlantılı ve parlayan bir takım görmek istiyorum. 682 00:45:27,840 --> 00:45:32,080 Çıkın, ışıkları yakın ve futbol oynayın! Hadi! 683 00:45:33,560 --> 00:45:34,480 Ne gol ama! 684 00:45:35,440 --> 00:45:39,680 İlk dört için Arsenal'ın kaderi kendi ellerinde olmayabilir. 685 00:45:39,760 --> 00:45:43,040 Sizi ilk yarıda gördüm ve "Ben ne yapıyorum lan?" dedim. 686 00:45:43,120 --> 00:45:44,640 Zirvede bir takım olarak 687 00:45:44,720 --> 00:45:48,080 ciddiye alınmak istiyorsan art arda üç kez kaybedemezsin. 688 00:45:48,160 --> 00:45:52,920 Topun başına Avrupa Futbol Şampiyonası'nda penaltıyı kaçıran adam 689 00:45:53,000 --> 00:45:54,360 Saka geldi. 690 00:46:48,800 --> 00:46:51,480 ARSENAL OYUNCULARINA VE TEKNİK EKİBİNE TEŞEKKÜRLERİMİZLE 691 00:46:52,800 --> 00:46:54,800 Alt yazı çevirmeni: Kaan Kasım 692 00:46:54,880 --> 00:46:56,880 Proje Kontrol Sorumlusu Oktar Bumin Aykutlu