1
00:00:06,280 --> 00:00:08,800
A NETFLIX SERIES
2
00:00:11,640 --> 00:00:13,640
[brooding music playing]
3
00:00:19,680 --> 00:00:23,800
BASED ON THE NOVEL BY HARLAN COBEN
4
00:00:28,000 --> 00:00:31,640
All right, then. If he does turn up,
please give us a call right away.
5
00:00:32,160 --> 00:00:34,240
And sorry again for calling you so early.
6
00:00:34,960 --> 00:00:35,960
Bye-bye.
7
00:00:37,160 --> 00:00:39,000
Węgrzynowski says he's not there.
8
00:00:42,360 --> 00:00:44,840
- And you called his godmother, right?
- Yes.
9
00:00:46,840 --> 00:00:47,840
[Anna groans]
10
00:00:56,520 --> 00:00:57,840
It'll be okay.
11
00:01:01,480 --> 00:01:03,320
We're gonna find him. I promise you.
12
00:01:07,520 --> 00:01:08,520
[phone ringing]
13
00:01:16,960 --> 00:01:17,960
Yes, hello?
14
00:01:18,880 --> 00:01:19,880
Yeah, speaking.
15
00:01:24,640 --> 00:01:25,640
Where?
16
00:01:29,120 --> 00:01:31,360
Okay. We'll be over there right away.
17
00:01:36,600 --> 00:01:38,400
The police just found Adam's wallet.
18
00:01:44,440 --> 00:01:47,080
When was the last time
you saw your wife, sir?
19
00:01:47,160 --> 00:01:48,160
Yesterday.
20
00:01:48,800 --> 00:01:51,080
Late in the afternoon,
she went out shopping.
21
00:01:51,600 --> 00:01:54,360
And she was supposed to pick up
our son from his tennis.
22
00:01:54,440 --> 00:01:56,600
When the school called
and said my son was still there,
23
00:01:56,640 --> 00:01:57,720
I knew something was wrong.
24
00:01:57,800 --> 00:01:59,920
- Has she done this before?
- No. Not at all.
25
00:02:01,640 --> 00:02:04,040
- Or is she having an affair?
- Sorry?
26
00:02:08,480 --> 00:02:11,440
You know, I wanna say no, but...
27
00:02:13,120 --> 00:02:14,720
This could happen to anyone.
28
00:02:15,640 --> 00:02:17,800
Have you talked to the rest of the family?
29
00:02:17,880 --> 00:02:18,880
Sir, listen.
30
00:02:19,400 --> 00:02:21,320
My wife suffers from liver disease.
31
00:02:21,400 --> 00:02:23,440
Last year, she almost had a transplant.
32
00:02:23,520 --> 00:02:26,400
She's taking vital medications,
and she left them at home.
33
00:02:26,480 --> 00:02:29,160
So even if we were
to go along with your nasty theory,
34
00:02:29,240 --> 00:02:30,560
that she's cheating on me,
35
00:02:31,520 --> 00:02:33,360
she'd at least take her meds, right?
36
00:02:34,560 --> 00:02:36,960
- Do you have her picture on you?
- Of course I do.
37
00:02:46,960 --> 00:02:48,520
All right, now we take down
38
00:02:48,600 --> 00:02:51,480
the make, model,
and plate numbers of her vehicle.
39
00:02:54,480 --> 00:02:56,480
[mysterious music playing]
40
00:03:31,280 --> 00:03:32,680
[phone rings]
41
00:03:45,760 --> 00:03:46,840
[Michał] Is that his blood?
42
00:03:46,880 --> 00:03:50,360
We don't know. We're still running tests.
That's why we need your DNA.
43
00:03:54,880 --> 00:03:56,760
Did you find anything else?
44
00:03:56,840 --> 00:04:00,320
Nothing that would indicate at this point
that your son was harmed.
45
00:04:01,720 --> 00:04:04,600
Why didn't you immediately report
that he'd gone missing?
46
00:04:04,680 --> 00:04:05,680
[Michał scoffs]
47
00:04:06,280 --> 00:04:07,760
[Anna] Well, I tried to,
48
00:04:07,840 --> 00:04:11,080
but your colleague said he was
probably just at his girlfriend's.
49
00:04:14,120 --> 00:04:15,640
[Michał]All right, ma'am,
50
00:04:15,720 --> 00:04:18,600
it's already been over 48 hours
since we last saw our son.
51
00:04:19,640 --> 00:04:22,040
Wouldn't you say it's time
to report him missing?
52
00:04:24,760 --> 00:04:25,760
[printer whirring]
53
00:04:32,760 --> 00:04:34,800
MISSING!!
ADAM BARCZYK, AGE 18
54
00:04:38,240 --> 00:04:40,840
Good morning.
Know where I can find more paper?
55
00:04:41,640 --> 00:04:42,760
The usual place.
56
00:04:42,840 --> 00:04:44,480
Uh-huh. Then we're out of paper.
57
00:04:52,120 --> 00:04:53,800
You're gonna hand out all these yourself?
58
00:04:53,880 --> 00:04:55,840
I have to do something, Dad. Anything.
59
00:04:55,920 --> 00:04:59,560
I keep calling and texting, but nothing.
It's like he's vanished.
60
00:05:02,520 --> 00:05:04,040
Don't worry. We're gonna find him.
61
00:05:04,120 --> 00:05:05,680
So you're psychic suddenly?
62
00:05:05,760 --> 00:05:07,480
I know how much you care.
63
00:05:11,080 --> 00:05:13,640
I'm sorry. But I know Adam.
64
00:05:13,720 --> 00:05:16,840
I know him. He'd never just leave
without even telling me.
65
00:05:18,320 --> 00:05:20,680
Dad, I'm sure something happened to him.
66
00:05:22,360 --> 00:05:23,360
I'm off.
67
00:05:24,720 --> 00:05:25,640
Want a lift?
68
00:05:25,720 --> 00:05:27,280
- Yeah, could you?
- Sure.
69
00:05:31,920 --> 00:05:32,920
- Bye.
- Bye.
70
00:05:40,840 --> 00:05:43,040
Get ready.
We're gonna leave in five minutes.
71
00:05:49,800 --> 00:05:52,280
HANIA: REMEMBER! SHAVE BEFORE SCHOOL XD
72
00:05:52,800 --> 00:05:56,200
- [mocking laughter]
- [Jaśmina] What do you want?
73
00:05:57,480 --> 00:06:00,640
KASIA: HEY. DON'T COME
TO MY BIRTHDAY PARTY
74
00:06:01,920 --> 00:06:02,920
[Jaśmina] Hey, Dad?
75
00:06:04,600 --> 00:06:05,960
Have you seen my phone?
76
00:06:06,040 --> 00:06:08,200
Uh, I'll help you look in a second, hon.
77
00:06:10,000 --> 00:06:11,880
Have you already packed your lunch?
78
00:06:11,960 --> 00:06:14,560
- Not yet.
- What are you waiting for, then?
79
00:06:14,640 --> 00:06:15,640
[chuckles]
80
00:06:42,040 --> 00:06:43,040
[car honks]
81
00:06:53,840 --> 00:06:55,040
[woman] Motherfucker.
82
00:07:04,480 --> 00:07:06,440
Will you stop lurking outside my house?
83
00:07:06,520 --> 00:07:08,800
- You're mistaken.
- Sick fuck. I'm mistaken?
84
00:07:08,880 --> 00:07:10,560
I'm not mistaken at all!
85
00:07:10,640 --> 00:07:12,960
And now you're running away, you coward?
86
00:07:13,040 --> 00:07:14,880
Your asshole husband bullied my daughter!
87
00:07:14,960 --> 00:07:16,840
His words were misinterpreted!
88
00:07:16,920 --> 00:07:20,000
And he apologized for it, many times!
89
00:07:20,080 --> 00:07:22,080
[dog barking]
90
00:07:24,320 --> 00:07:25,560
[woman] Stop that noise!
91
00:07:26,280 --> 00:07:27,760
[mysterious music playing]
92
00:07:54,400 --> 00:07:55,400
Okay. Come on.
93
00:07:58,480 --> 00:08:00,240
- [Kaja] Hello.
- [Anna] Hi. Hello.
94
00:08:00,320 --> 00:08:01,480
Hi, Kaja.
95
00:08:01,560 --> 00:08:03,600
I'm sorry we didn't consult with you,
96
00:08:03,680 --> 00:08:07,000
but, well, we just thought that...
We just wanted to help.
97
00:08:11,040 --> 00:08:13,000
- No, I'm fine.
- What have you got there?
98
00:08:14,840 --> 00:08:18,040
We've already put up a few at school
and around the neighborhood,
99
00:08:18,120 --> 00:08:21,640
but we thought you might have some ideas
for where we could hang them.
100
00:08:26,200 --> 00:08:29,600
Listen, it's so kind of you all
to do this, really.
101
00:08:29,680 --> 00:08:31,920
I've put the number
for my dad's law office on the flier,
102
00:08:31,960 --> 00:08:33,600
so nobody's gonna bother you or anything.
103
00:08:34,400 --> 00:08:35,760
Honey, why don't you go lie down?
104
00:08:35,840 --> 00:08:37,000
- I don't know.
- Please.
105
00:08:37,080 --> 00:08:38,880
You should try and sleep a bit.
106
00:08:38,960 --> 00:08:40,200
Okay. Just for a bit.
107
00:08:42,800 --> 00:08:43,840
Thank you, guys.
108
00:08:46,840 --> 00:08:49,480
All right, so where should the rest go up?
109
00:08:49,560 --> 00:08:51,560
[tense music playing]
110
00:09:29,920 --> 00:09:31,600
[tense music continues]
111
00:10:23,960 --> 00:10:25,600
AND THEN HE ADDS:
112
00:10:25,680 --> 00:10:29,280
"IT HAS TO END. IT'S ALL GURU'S FAULT."
113
00:10:37,400 --> 00:10:39,640
[Beata] He started
painting these a year ago.
114
00:10:43,160 --> 00:10:45,640
[Anna] You have to tell me
where they found Igor.
115
00:10:48,520 --> 00:10:49,880
Why do you want to know?
116
00:10:52,960 --> 00:10:54,400
I think Adam could be there.
117
00:10:54,480 --> 00:10:55,320
He's missing.
118
00:10:55,400 --> 00:10:57,360
We haven't heard from him for two days.
119
00:11:04,000 --> 00:11:06,760
I saw him on Monday,
and we talked at his practice.
120
00:11:10,480 --> 00:11:12,880
Adam is responsible
for what happened to Igor.
121
00:11:18,200 --> 00:11:19,440
You're crazy.
122
00:11:20,280 --> 00:11:22,560
Well, clearly he's feeling guilty.
123
00:11:22,640 --> 00:11:24,840
He couldn't even look me
straight in the eye.
124
00:11:26,760 --> 00:11:28,520
And why didn't you talk to us?
125
00:11:29,320 --> 00:11:31,480
I wanted to hear the truth
come from him.
126
00:11:32,480 --> 00:11:34,360
What do you mean? It was an accident.
127
00:11:34,440 --> 00:11:35,760
Anna, come on.
128
00:11:38,400 --> 00:11:40,520
Remember the photos they showed at school?
129
00:11:40,600 --> 00:11:42,920
Yeah, one of those was taken that night.
130
00:11:43,560 --> 00:11:46,600
In the photo,
you can clearly see your son's hoodie.
131
00:11:47,880 --> 00:11:50,680
- He could've lent it to him.
- Adam's hiding something.
132
00:11:51,240 --> 00:11:53,640
Something happened
between them that night.
133
00:11:55,040 --> 00:11:57,680
Something that really affected Igor,
134
00:11:57,760 --> 00:12:00,440
and... his decisions.
135
00:12:00,520 --> 00:12:02,520
[mysterious music playing]
136
00:12:38,520 --> 00:12:41,440
I'll tell you where they found him
if you take me with you.
137
00:12:43,000 --> 00:12:44,000
Get in.
138
00:12:55,320 --> 00:12:57,320
[indistinct chatter]
139
00:13:03,280 --> 00:13:05,480
[mysterious music playing]
140
00:13:17,720 --> 00:13:19,760
[man] Good morning.
I'm calling from Hotel Europa.
141
00:13:19,840 --> 00:13:25,520
I'd like to report that there is
an abandoned vehicle in our parking lot.
142
00:13:28,640 --> 00:13:30,080
Well, for two days.
143
00:13:34,840 --> 00:13:35,840
Adam?
144
00:13:40,040 --> 00:13:41,040
Adam!
145
00:13:48,240 --> 00:13:49,240
Show me the place.
146
00:14:03,120 --> 00:14:04,320
Jesus Christ...
147
00:14:06,600 --> 00:14:07,840
That's impossible.
148
00:14:10,320 --> 00:14:12,280
Igor was found
by a group of homeless people.
149
00:14:12,360 --> 00:14:14,880
The police and I were the only ones here.
150
00:14:14,960 --> 00:14:16,480
I saw them take his body away.
151
00:14:20,120 --> 00:14:21,160
What are you saying?
152
00:14:21,240 --> 00:14:23,680
The candles are
in the exact spot where his body was.
153
00:14:33,480 --> 00:14:35,520
What, you think Adam did all that?
154
00:14:37,640 --> 00:14:39,560
Adam could've never hurt Igor.
155
00:14:39,640 --> 00:14:41,080
Then why did he run off?
156
00:14:41,800 --> 00:14:43,000
I don't know.
157
00:14:43,920 --> 00:14:46,320
I just want to bring my kid home,
safe and sound.
158
00:14:49,960 --> 00:14:51,360
You're lucky you can.
159
00:14:54,280 --> 00:14:57,280
["Hands" by FERR
feat. Ferry Corsten & Youth Novels plays]
160
00:15:11,320 --> 00:15:13,760
♪ My heart′s beating ♪
161
00:15:14,280 --> 00:15:16,280
♪ Hold me now ♪
162
00:15:19,320 --> 00:15:21,480
♪ I'm falling ♪
163
00:15:24,960 --> 00:15:27,240
♪ On and on ♪
164
00:15:27,320 --> 00:15:29,800
♪ My hand′s bleeding ♪
165
00:15:30,320 --> 00:15:32,440
♪ Hold me now ♪
166
00:15:35,320 --> 00:15:38,040
♪ I'm crawling ♪
167
00:15:40,800 --> 00:15:43,240
♪ On and on ♪
168
00:15:43,320 --> 00:15:46,240
♪ My heart's beating ♪
169
00:15:46,320 --> 00:15:48,360
♪ Hold me now ♪
170
00:15:51,200 --> 00:15:53,680
♪ I′m falling ♪
171
00:15:56,960 --> 00:15:59,120
♪ On and on ♪
172
00:15:59,200 --> 00:16:01,680
♪ My hand′s bleeding ♪
173
00:16:02,200 --> 00:16:04,440
♪ Hold me now ♪
174
00:16:04,520 --> 00:16:06,520
[song fades away]
175
00:16:15,720 --> 00:16:17,720
[woman humming]
176
00:16:22,760 --> 00:16:23,880
Time to go to work.
177
00:16:26,520 --> 00:16:27,520
[woman grunts]
178
00:16:29,960 --> 00:16:31,280
[grunts] Ow!
179
00:16:33,200 --> 00:16:34,200
Get going.
180
00:16:49,760 --> 00:16:51,560
BUY – SELL – TRADE – PAWN
181
00:17:02,000 --> 00:17:03,680
- Hello.
- [man] Good afternoon.
182
00:17:03,760 --> 00:17:07,600
- Looking for anything in particular?
- I'm looking for something. A tablet.
183
00:17:08,880 --> 00:17:11,840
I know the brand
and the date it was brought to your shop.
184
00:17:12,440 --> 00:17:15,400
- Yeah?
- [woman laughs]
185
00:17:15,480 --> 00:17:19,040
So I'd like to know
if you still have that tablet for sale.
186
00:17:19,120 --> 00:17:24,280
And if you don't, why don't you tell me
who you sold it to and the date?
187
00:17:26,560 --> 00:17:28,800
Listen, I respect
the privacy of my clients.
188
00:17:28,880 --> 00:17:31,640
[laughs] That's nice.
189
00:17:36,520 --> 00:17:38,840
OPEN – CLOSED
190
00:17:42,400 --> 00:17:43,720
Hey, you fucking crazy?
191
00:17:43,800 --> 00:17:45,000
Oh, stop.
192
00:17:46,920 --> 00:17:48,920
We don't need any of that, do we?
193
00:18:03,120 --> 00:18:03,960
Got it.
194
00:18:04,040 --> 00:18:07,480
He sent it to a P.O. box,
but I got the name, address, and e-mail.
195
00:18:08,280 --> 00:18:09,600
Aren't you proud of me?
196
00:18:11,280 --> 00:18:12,760
Don't fucking think about it.
197
00:18:19,960 --> 00:18:21,280
"Nikola Reszke."
198
00:18:24,120 --> 00:18:26,000
Aren't those scissors too much bling?
199
00:18:26,080 --> 00:18:27,160
Why? Are you jealous?
200
00:18:27,240 --> 00:18:28,640
[pop music playing faintly]
201
00:18:28,720 --> 00:18:30,080
I got them from my grandma.
202
00:18:30,160 --> 00:18:32,760
- How many more do we have to do?
- A lot.
203
00:18:32,840 --> 00:18:34,240
Last time we ran out.
204
00:18:36,680 --> 00:18:37,680
[phone buzzes]
205
00:18:38,680 --> 00:18:40,960
If you haven't noticed,
your friend's missing.
206
00:18:41,040 --> 00:18:44,000
He's not. He'll show up in a couple days.
This is boring.
207
00:18:44,080 --> 00:18:45,600
Got a better way to find him?
208
00:18:47,680 --> 00:18:50,120
Barczyk! Come out!
209
00:18:50,200 --> 00:18:51,360
The party's over!
210
00:18:52,080 --> 00:18:54,360
[boys laughing]
211
00:18:54,440 --> 00:18:56,040
Damn it, it didn't work.
212
00:18:56,120 --> 00:18:58,440
If you don't wanna help, leave us alone.
213
00:19:06,280 --> 00:19:08,200
[boys laughing]
214
00:19:08,800 --> 00:19:09,800
Dumbass.
215
00:19:13,640 --> 00:19:15,040
Just want to apologize for what...
216
00:19:19,520 --> 00:19:22,400
Believe me, I don't want this conflict
to get out of hand.
217
00:19:22,480 --> 00:19:24,400
I have nothing against your wife.
218
00:19:24,480 --> 00:19:27,720
- But that shit you did to my daughter...
- I apologized already.
219
00:19:28,240 --> 00:19:30,200
And I will, as many times as it takes.
220
00:19:31,040 --> 00:19:32,720
But is this incident with Jaśmina
221
00:19:32,800 --> 00:19:35,640
really worth destroying
my 20-year-long career?
222
00:19:35,720 --> 00:19:37,760
"Incident"? You think it was
just an incident?
223
00:19:37,840 --> 00:19:40,600
- The kids twisted my words.
- You fucking kidding me?
224
00:19:47,720 --> 00:19:51,080
Okay. I'll talk to my wife.
I swear it won't happen again.
225
00:19:55,680 --> 00:19:58,280
And I swear,
if you ever hurt my daughter again...
226
00:20:00,800 --> 00:20:02,320
I don't know what I would do to you.
227
00:20:07,440 --> 00:20:10,320
Maybe someone besides Beata
and the police were there?
228
00:20:10,920 --> 00:20:12,240
Before they removed the body.
229
00:20:12,320 --> 00:20:13,720
Beata says no one did.
230
00:20:13,800 --> 00:20:17,240
Mmm. She might have
set up those candles herself.
231
00:20:17,320 --> 00:20:19,560
Even if Adam did it, what would it matter?
232
00:20:20,200 --> 00:20:21,640
We want to find him, right?
233
00:20:22,840 --> 00:20:25,120
That doesn't change
the cause of Igor's death.
234
00:20:26,320 --> 00:20:29,480
According to the coroner,
there's no signs of foul play.
235
00:20:31,480 --> 00:20:33,440
And what if Beata's actually right,
236
00:20:35,240 --> 00:20:37,360
and Igor's overdose wasn't an accident?
237
00:20:37,440 --> 00:20:39,200
What if something else happened,
238
00:20:39,280 --> 00:20:41,800
and my son ran away
because he didn't know what to do?
239
00:20:42,880 --> 00:20:46,760
I need to find out if Igor's body was
actually found with the candles.
240
00:20:46,840 --> 00:20:49,520
I'm not a prosecutor anymore.
I don't have access to...
241
00:20:49,600 --> 00:20:50,600
Paweł.
242
00:20:55,400 --> 00:20:58,280
Maybe sometimes it's better
not to ask too many questions.
243
00:21:00,960 --> 00:21:02,800
Come on. I wanna take you somewhere.
244
00:21:05,280 --> 00:21:07,280
[foreboding music plays]
245
00:21:25,600 --> 00:21:27,240
That's where they attacked me.
246
00:21:28,120 --> 00:21:30,600
This is also where the cops
found Adam's wallet.
247
00:21:31,320 --> 00:21:33,440
You want to search this whole area again?
248
00:21:33,520 --> 00:21:35,480
- They might've missed something.
- Maybe.
249
00:21:36,640 --> 00:21:37,480
Hey, wait.
250
00:21:37,560 --> 00:21:38,560
What is it?
251
00:21:42,480 --> 00:21:45,080
- See that guy with a bandaged nose?
- Yeah.
252
00:21:45,160 --> 00:21:46,400
We fought that night.
253
00:21:49,840 --> 00:21:51,320
Where are you going? Anna!
254
00:22:16,640 --> 00:22:19,360
- He's gone.
- Leave this to the police.
255
00:22:19,960 --> 00:22:21,120
See any police here?
256
00:22:24,120 --> 00:22:25,120
[siren squawks]
257
00:22:35,160 --> 00:22:36,160
How you doing?
258
00:22:38,200 --> 00:22:39,520
Warsaw Crime Division.
259
00:22:40,080 --> 00:22:41,760
You're the only one working here?
260
00:22:41,840 --> 00:22:45,600
No. It's me and my colleague,
but we alternate in 24-hour shifts.
261
00:22:45,680 --> 00:22:48,400
When business is slow,
I go to the back room and sleep.
262
00:22:48,480 --> 00:22:49,976
- [Ewelina] Ah.
- Must've happened then,
263
00:22:50,000 --> 00:22:51,960
since I didn't see anything
during the day.
264
00:22:53,440 --> 00:22:56,320
Uh, are there any cameras?
265
00:22:56,960 --> 00:22:59,200
- No.
- No? Not one camera?
266
00:22:59,920 --> 00:23:03,800
Sir, we... we rent out
our rooms by the hour.
267
00:23:03,880 --> 00:23:06,480
People prefer not to have cameras,
if you know what I mean.
268
00:23:06,560 --> 00:23:07,560
[phone beeps]
269
00:23:08,040 --> 00:23:09,040
[sighs]
270
00:23:12,360 --> 00:23:15,480
Have a chat with our boys over there.
You can give a statement.
271
00:23:16,200 --> 00:23:17,480
Right now, please.
272
00:23:18,000 --> 00:23:19,000
Okay.
273
00:23:22,240 --> 00:23:25,320
The lady's credit cards came in,
so I'm gonna check those out.
274
00:23:25,400 --> 00:23:27,520
In the meantime,
open the apartment, all right?
275
00:23:28,040 --> 00:23:29,880
See if there's anything there.
276
00:23:31,440 --> 00:23:32,840
[Kaja] Excuse me, sir!
277
00:23:35,160 --> 00:23:37,120
Do you mind if I put some flyers up?
278
00:23:38,200 --> 00:23:40,480
Yeah, go ahead.
Just don't cover up my prices.
279
00:23:54,160 --> 00:23:55,600
- Evening.
- [attendant] Hello.
280
00:23:56,320 --> 00:23:57,640
You want the full package?
281
00:24:00,040 --> 00:24:02,200
You see this lady, uh, yesterday?
282
00:24:06,040 --> 00:24:07,160
Lot of people come here.
283
00:24:07,240 --> 00:24:10,120
I'm not good with faces.
I can't recognize my own mother.
284
00:24:10,720 --> 00:24:13,920
- She paid by credit card. It was 150.
- Our promotional package.
285
00:24:14,520 --> 00:24:16,600
We do both the exterior and the interior.
286
00:24:18,560 --> 00:24:19,560
Thanks.
287
00:24:23,040 --> 00:24:26,200
[Laura] After Igor died,
I spoke with every kid in the class.
288
00:24:26,280 --> 00:24:27,920
I spoke with Grzegorz Gajewicz,
289
00:24:28,920 --> 00:24:32,000
with Błażej Myszkowski,
with Kaja and Adam.
290
00:24:32,080 --> 00:24:34,080
He didn't want to talk to me then.
291
00:24:34,920 --> 00:24:36,280
He kept trying to avoid me.
292
00:24:36,880 --> 00:24:38,520
I was under the impression
293
00:24:38,600 --> 00:24:41,440
he'd prepared his answers in advance.
294
00:24:42,840 --> 00:24:44,840
But he suddenly opened up and told me
295
00:24:44,920 --> 00:24:46,920
that he felt a lot of rage.
296
00:24:48,320 --> 00:24:51,240
He felt somehow betrayed
and abandoned.
297
00:24:52,680 --> 00:24:56,120
I asked him if he was getting any support
from his parents, from you.
298
00:24:56,200 --> 00:24:57,040
He just said,
299
00:24:57,120 --> 00:25:00,840
"I don't want support from them.
I don't trust adults."
300
00:25:00,920 --> 00:25:02,800
[Michał] But we've always
tried to support him.
301
00:25:02,880 --> 00:25:04,520
So he said he doesn't trust us?
302
00:25:04,600 --> 00:25:07,160
No. He said he doesn't trust anyone.
303
00:25:07,240 --> 00:25:09,280
And then he added... Look.
304
00:25:09,360 --> 00:25:11,760
"This all has to end.
It's because of Guru."
305
00:25:17,000 --> 00:25:18,320
Something must have happened.
306
00:25:18,400 --> 00:25:20,280
Something so traumatic that, um...
307
00:25:20,360 --> 00:25:22,480
that he stopped trusting all adults.
308
00:25:24,120 --> 00:25:26,120
[club music playing faintly]
309
00:25:26,200 --> 00:25:28,200
[indistinct chatter, laughter]
310
00:25:40,320 --> 00:25:41,320
Hi, Antek.
311
00:25:42,280 --> 00:25:43,840
Haven't you already had enough?
312
00:25:45,200 --> 00:25:46,200
Guru.
313
00:25:47,120 --> 00:25:48,280
That ring a bell?
314
00:25:48,360 --> 00:25:49,400
No. I don't know.
315
00:25:51,280 --> 00:25:54,800
Okay, is there anyone named Guru here?
Like a bartender or a bouncer?
316
00:25:58,080 --> 00:26:00,600
- [sighs]
- Hey, come on, don't waste my time.
317
00:26:06,120 --> 00:26:09,640
Look, there's this one place
that I may have heard it.
318
00:26:11,480 --> 00:26:12,520
And?
319
00:26:12,600 --> 00:26:15,640
They organize these counseling groups
for troubled kids.
320
00:26:15,720 --> 00:26:17,480
Come on, just tell us where it is.
321
00:26:22,960 --> 00:26:24,040
[tense music playing]
322
00:27:06,800 --> 00:27:11,240
GURU
323
00:27:11,320 --> 00:27:13,320
[indistinct chatter]
324
00:27:24,880 --> 00:27:26,880
[electronic music pulsing]
325
00:27:45,520 --> 00:27:47,040
[woman] Hello, can I help you?
326
00:27:49,080 --> 00:27:51,520
We're here because
we're looking for our son.
327
00:27:51,600 --> 00:27:53,520
We think he might've been around here.
328
00:27:55,720 --> 00:27:56,800
That's Adam.
329
00:27:56,880 --> 00:27:57,880
Do you know him?
330
00:28:02,760 --> 00:28:05,840
I worked for over 20 years
as a counselor at a youth center.
331
00:28:07,320 --> 00:28:10,000
Now I organize workshops here
for troubled kids.
332
00:28:13,920 --> 00:28:15,240
And what brought him?
333
00:28:16,840 --> 00:28:18,960
He and his friends came
around a year ago.
334
00:28:20,320 --> 00:28:21,880
I really can't say too much.
335
00:28:22,480 --> 00:28:24,920
Adam told me
a lot of things in confidence.
336
00:28:26,360 --> 00:28:27,560
Give me your cell phone.
337
00:28:34,040 --> 00:28:35,880
"Just keep quiet and it'll be okay."
338
00:28:37,040 --> 00:28:39,880
"Hold tight. It was your fault,
but nobody's gotta know."
339
00:28:40,680 --> 00:28:41,680
"Guru."
340
00:28:42,720 --> 00:28:44,040
Did you write this to him?
341
00:28:46,080 --> 00:28:47,080
I'm not Guru.
342
00:28:47,520 --> 00:28:49,600
My name is Joanna Makowska.
343
00:28:50,280 --> 00:28:52,960
I named this place after a dog I once had.
344
00:28:54,720 --> 00:28:57,080
We haven't heard from our kid
for two days.
345
00:28:57,160 --> 00:29:00,160
Do you have children?
Try to put yourself in our position.
346
00:29:03,600 --> 00:29:05,600
Adam felt misunderstood at home.
347
00:29:05,680 --> 00:29:07,920
He felt that way
the first time he ran off.
348
00:29:08,000 --> 00:29:11,200
Running away like that
was probably a call for attention.
349
00:29:11,800 --> 00:29:13,840
Yeah, like most of the teenagers I know.
350
00:29:14,360 --> 00:29:17,160
Maybe, but as far as I know,
you've been spying on him.
351
00:29:20,680 --> 00:29:23,520
- How do you know that?
- That's what we do around here.
352
00:29:23,600 --> 00:29:24,880
We talk to each other.
353
00:29:26,280 --> 00:29:27,920
Knowing that his mother wanted to control
354
00:29:28,000 --> 00:29:30,320
every aspect of his life
was overwhelming him.
355
00:29:32,080 --> 00:29:33,720
He felt you didn't trust him.
356
00:29:43,240 --> 00:29:44,240
[door opens]
357
00:29:46,600 --> 00:29:47,680
[door closes]
358
00:29:50,360 --> 00:29:52,360
- [mysterious music playing]
- [door opens]
359
00:30:03,160 --> 00:30:06,080
You think all of this is my fault?
Am I a terrible mother?
360
00:30:06,560 --> 00:30:07,640
Anna, come on...
361
00:30:08,560 --> 00:30:09,560
[Anna grunts]
362
00:30:24,800 --> 00:30:26,040
All teenagers think parents are
363
00:30:26,080 --> 00:30:28,000
the worst thing
that ever happened to them.
364
00:30:29,480 --> 00:30:31,840
[moody piano music playing]
365
00:30:31,920 --> 00:30:33,040
Where is he, then?
366
00:30:34,200 --> 00:30:35,760
He's gone because of me?
367
00:30:48,720 --> 00:30:50,720
[ominous music playing]
368
00:31:20,840 --> 00:31:22,840
[no audible dialogue]
369
00:32:00,480 --> 00:32:02,240
Excuse me. Is that working?
370
00:32:03,360 --> 00:32:04,800
Wouldn't you like to know?
371
00:32:05,680 --> 00:32:06,680
[chuckles]
372
00:32:13,360 --> 00:32:14,360
It works.
373
00:32:14,880 --> 00:32:17,840
But some stupid kids came
and cut the cables yesterday.
374
00:32:18,360 --> 00:32:20,040
Did they cut off all the cameras?
375
00:32:20,640 --> 00:32:21,640
Yeah, they did.
376
00:32:22,400 --> 00:32:24,360
So there's no footage from yesterday?
377
00:32:25,440 --> 00:32:27,840
And to think I wasn't smart enough
for the police academy.
378
00:32:27,920 --> 00:32:29,920
[phone ringing]
379
00:32:30,000 --> 00:32:31,960
- What's up?
- [Ewelina] Hi. Got a minute?
380
00:32:32,480 --> 00:32:33,320
Uh-huh.
381
00:32:33,400 --> 00:32:36,160
So, do you remember
our Jane Doe from the dumpster?
382
00:32:52,680 --> 00:32:54,680
[emotional music playing]
383
00:32:58,240 --> 00:32:59,240
Kaja?
384
00:33:10,280 --> 00:33:11,280
[Kaja sniffles]
385
00:33:25,920 --> 00:33:27,760
I can tell you a story, if you want.
386
00:33:28,760 --> 00:33:30,120
You don't have a book.
387
00:33:30,680 --> 00:33:34,200
Don't need it to tell you
the one about the Upside-Down Forest.
388
00:33:36,760 --> 00:33:37,760
[chuckles]
389
00:33:39,160 --> 00:33:41,520
And so, the princess walked alone.
390
00:33:42,040 --> 00:33:44,400
She walked through the fields,
completely alone.
391
00:33:45,520 --> 00:33:46,520
Mm-hmm.
392
00:33:47,160 --> 00:33:51,520
The princess wandered through the fields
until she found the Upside-Down Forest,
393
00:33:52,280 --> 00:33:54,680
where the world seemed
to stand on its head.
394
00:33:54,760 --> 00:33:57,080
The princess couldn't
make sense out of it.
395
00:33:57,160 --> 00:33:59,840
But then, she felt fluttering wings
against her cheek.
396
00:34:00,360 --> 00:34:03,160
It was the Wise Owl,
who said to her, "I know."
397
00:34:04,760 --> 00:34:07,840
"You've lost your Prince Charming,
and we need to find him."
398
00:34:09,200 --> 00:34:11,760
"We'll make our way
through this dark forest,
399
00:34:11,840 --> 00:34:13,760
until we reach a clearing."
400
00:34:13,840 --> 00:34:16,080
"There, the Tree King
will help us find him."
401
00:34:17,440 --> 00:34:19,560
Sleep, princess.
402
00:34:22,760 --> 00:34:24,120
[chuckles]
403
00:34:35,280 --> 00:34:39,000
This was apparently the kind of woman
who photographed every waking moment.
404
00:34:39,800 --> 00:34:42,680
Her home was crammed with photos.
Take a look at this.
405
00:34:44,440 --> 00:34:47,520
- All from her apartment?
- Mm-hmm. That's just her fridge.
406
00:34:49,960 --> 00:34:52,800
Yeah, look at that.
The friend has that tattoo there.
407
00:34:52,880 --> 00:34:55,760
Must've been close.
They have a lot of the same pictures.
408
00:34:58,120 --> 00:35:00,200
Well, I guess we'll find out soon.
409
00:35:00,280 --> 00:35:01,280
Mm-hmm.
410
00:35:09,320 --> 00:35:10,320
Follow us.
411
00:35:16,160 --> 00:35:18,160
[man breathing unsteadily]
412
00:35:18,240 --> 00:35:20,520
[tense music playing]
413
00:35:22,360 --> 00:35:24,000
Oh, my God.
414
00:35:25,320 --> 00:35:27,600
[man breathing shakily]
415
00:35:32,600 --> 00:35:33,720
Do you recognize her?
416
00:35:33,800 --> 00:35:35,040
Of course I do.
417
00:35:37,760 --> 00:35:38,760
Marianna Nowak.
418
00:35:39,880 --> 00:35:41,440
[gags] Excuse me. I just can't...
419
00:35:42,920 --> 00:35:43,920
Thank you.
420
00:35:45,040 --> 00:35:46,280
[tense music fades away]
421
00:35:46,360 --> 00:35:47,720
[electronic music playing]
422
00:35:54,360 --> 00:35:55,680
[Kaja's friend] Thank you.
423
00:36:00,040 --> 00:36:01,320
[coughs]
424
00:36:08,840 --> 00:36:10,960
Gajos, that's enough for me. I'm out.
425
00:36:11,040 --> 00:36:12,600
Chill. I'll drive you home.
426
00:36:12,680 --> 00:36:15,720
Are you crazy? You're high.
You're not gonna drive anywhere.
427
00:36:17,240 --> 00:36:18,320
Bye.
428
00:36:19,240 --> 00:36:21,440
I'll see you in... in math class.
429
00:36:21,520 --> 00:36:22,800
Yeah. Bye.
430
00:36:29,560 --> 00:36:30,560
[knocks]
431
00:36:30,640 --> 00:36:32,640
[ominous music playing]
432
00:36:38,840 --> 00:36:39,840
[screams]
433
00:36:48,920 --> 00:36:49,920
[phone rings]
434
00:36:50,000 --> 00:36:52,000
[water running]
435
00:36:54,360 --> 00:36:55,360
[phone rings]
436
00:37:02,480 --> 00:37:03,480
What is it?
437
00:37:06,280 --> 00:37:07,280
Adam.
438
00:37:14,520 --> 00:37:16,520
[tense outro music playing]