1 00:00:06,280 --> 00:00:08,800 A NETFLIX SERIES 2 00:00:11,640 --> 00:00:13,640 [brooding music playing] 3 00:00:19,680 --> 00:00:23,800 BASED ON THE NOVEL BY HARLAN COBEN 4 00:00:28,000 --> 00:00:31,640 All right, then. If he does turn up, please give us a call right away. 5 00:00:32,160 --> 00:00:34,240 And sorry again for calling you so early. 6 00:00:34,960 --> 00:00:35,960 Bye-bye. 7 00:00:37,160 --> 00:00:39,000 Węgrzynowski says he's not there. 8 00:00:42,360 --> 00:00:44,840 - And you called his godmother, right? - Yes. 9 00:00:46,840 --> 00:00:47,840 [Anna groans] 10 00:00:56,520 --> 00:00:57,840 It'll be okay. 11 00:01:01,480 --> 00:01:03,320 We're gonna find him. I promise you. 12 00:01:07,520 --> 00:01:08,520 [phone ringing] 13 00:01:16,960 --> 00:01:17,960 Yes, hello? 14 00:01:18,880 --> 00:01:19,880 Yeah, speaking. 15 00:01:24,640 --> 00:01:25,640 Where? 16 00:01:29,120 --> 00:01:31,360 Okay. We'll be over there right away. 17 00:01:36,600 --> 00:01:38,400 The police just found Adam's wallet. 18 00:01:44,440 --> 00:01:47,080 When was the last time you saw your wife, sir? 19 00:01:47,160 --> 00:01:48,160 Yesterday. 20 00:01:48,800 --> 00:01:51,080 Late in the afternoon, she went out shopping. 21 00:01:51,600 --> 00:01:54,360 And she was supposed to pick up our son from his tennis. 22 00:01:54,440 --> 00:01:56,600 When the school called and said my son was still there, 23 00:01:56,640 --> 00:01:57,720 I knew something was wrong. 24 00:01:57,800 --> 00:01:59,920 - Has she done this before? - No. Not at all. 25 00:02:01,640 --> 00:02:04,040 - Or is she having an affair? - Sorry? 26 00:02:08,480 --> 00:02:11,440 You know, I wanna say no, but... 27 00:02:13,120 --> 00:02:14,720 This could happen to anyone. 28 00:02:15,640 --> 00:02:17,800 Have you talked to the rest of the family? 29 00:02:17,880 --> 00:02:18,880 Sir, listen. 30 00:02:19,400 --> 00:02:21,320 My wife suffers from liver disease. 31 00:02:21,400 --> 00:02:23,440 Last year, she almost had a transplant. 32 00:02:23,520 --> 00:02:26,400 She's taking vital medications, and she left them at home. 33 00:02:26,480 --> 00:02:29,160 So even if we were to go along with your nasty theory, 34 00:02:29,240 --> 00:02:30,560 that she's cheating on me, 35 00:02:31,520 --> 00:02:33,360 she'd at least take her meds, right? 36 00:02:34,560 --> 00:02:36,960 - Do you have her picture on you? - Of course I do. 37 00:02:46,960 --> 00:02:48,520 All right, now we take down 38 00:02:48,600 --> 00:02:51,480 the make, model, and plate numbers of her vehicle. 39 00:02:54,480 --> 00:02:56,480 [mysterious music playing] 40 00:03:31,280 --> 00:03:32,680 [phone rings] 41 00:03:45,760 --> 00:03:46,840 [Michał] Is that his blood? 42 00:03:46,880 --> 00:03:50,360 We don't know. We're still running tests. That's why we need your DNA. 43 00:03:54,880 --> 00:03:56,760 Did you find anything else? 44 00:03:56,840 --> 00:04:00,320 Nothing that would indicate at this point that your son was harmed. 45 00:04:01,720 --> 00:04:04,600 Why didn't you immediately report that he'd gone missing? 46 00:04:04,680 --> 00:04:05,680 [Michał scoffs] 47 00:04:06,280 --> 00:04:07,760 [Anna] Well, I tried to, 48 00:04:07,840 --> 00:04:11,080 but your colleague said he was probably just at his girlfriend's. 49 00:04:14,120 --> 00:04:15,640 [Michał]All right, ma'am, 50 00:04:15,720 --> 00:04:18,600 it's already been over 48 hours since we last saw our son. 51 00:04:19,640 --> 00:04:22,040 Wouldn't you say it's time to report him missing? 52 00:04:24,760 --> 00:04:25,760 [printer whirring] 53 00:04:32,760 --> 00:04:34,800 MISSING!! ADAM BARCZYK, AGE 18 54 00:04:38,240 --> 00:04:40,840 Good morning. Know where I can find more paper? 55 00:04:41,640 --> 00:04:42,760 The usual place. 56 00:04:42,840 --> 00:04:44,480 Uh-huh. Then we're out of paper. 57 00:04:52,120 --> 00:04:53,800 You're gonna hand out all these yourself? 58 00:04:53,880 --> 00:04:55,840 I have to do something, Dad. Anything. 59 00:04:55,920 --> 00:04:59,560 I keep calling and texting, but nothing. It's like he's vanished. 60 00:05:02,520 --> 00:05:04,040 Don't worry. We're gonna find him. 61 00:05:04,120 --> 00:05:05,680 So you're psychic suddenly? 62 00:05:05,760 --> 00:05:07,480 I know how much you care. 63 00:05:11,080 --> 00:05:13,640 I'm sorry. But I know Adam. 64 00:05:13,720 --> 00:05:16,840 I know him. He'd never just leave without even telling me. 65 00:05:18,320 --> 00:05:20,680 Dad, I'm sure something happened to him. 66 00:05:22,360 --> 00:05:23,360 I'm off. 67 00:05:24,720 --> 00:05:25,640 Want a lift? 68 00:05:25,720 --> 00:05:27,280 - Yeah, could you? - Sure. 69 00:05:31,920 --> 00:05:32,920 - Bye. - Bye. 70 00:05:40,840 --> 00:05:43,040 Get ready. We're gonna leave in five minutes. 71 00:05:49,800 --> 00:05:52,280 HANIA: REMEMBER! SHAVE BEFORE SCHOOL XD 72 00:05:52,800 --> 00:05:56,200 - [mocking laughter] - [Jaśmina] What do you want? 73 00:05:57,480 --> 00:06:00,640 KASIA: HEY. DON'T COME TO MY BIRTHDAY PARTY 74 00:06:01,920 --> 00:06:02,920 [Jaśmina] Hey, Dad? 75 00:06:04,600 --> 00:06:05,960 Have you seen my phone? 76 00:06:06,040 --> 00:06:08,200 Uh, I'll help you look in a second, hon. 77 00:06:10,000 --> 00:06:11,880 Have you already packed your lunch? 78 00:06:11,960 --> 00:06:14,560 - Not yet. - What are you waiting for, then? 79 00:06:14,640 --> 00:06:15,640 [chuckles] 80 00:06:42,040 --> 00:06:43,040 [car honks] 81 00:06:53,840 --> 00:06:55,040 [woman] Motherfucker. 82 00:07:04,480 --> 00:07:06,440 Will you stop lurking outside my house? 83 00:07:06,520 --> 00:07:08,800 - You're mistaken. - Sick fuck. I'm mistaken? 84 00:07:08,880 --> 00:07:10,560 I'm not mistaken at all! 85 00:07:10,640 --> 00:07:12,960 And now you're running away, you coward? 86 00:07:13,040 --> 00:07:14,880 Your asshole husband bullied my daughter! 87 00:07:14,960 --> 00:07:16,840 His words were misinterpreted! 88 00:07:16,920 --> 00:07:20,000 And he apologized for it, many times! 89 00:07:20,080 --> 00:07:22,080 [dog barking] 90 00:07:24,320 --> 00:07:25,560 [woman] Stop that noise! 91 00:07:26,280 --> 00:07:27,760 [mysterious music playing] 92 00:07:54,400 --> 00:07:55,400 Okay. Come on. 93 00:07:58,480 --> 00:08:00,240 - [Kaja] Hello. - [Anna] Hi. Hello. 94 00:08:00,320 --> 00:08:01,480 Hi, Kaja. 95 00:08:01,560 --> 00:08:03,600 I'm sorry we didn't consult with you, 96 00:08:03,680 --> 00:08:07,000 but, well, we just thought that... We just wanted to help. 97 00:08:11,040 --> 00:08:13,000 - No, I'm fine. - What have you got there? 98 00:08:14,840 --> 00:08:18,040 We've already put up a few at school and around the neighborhood, 99 00:08:18,120 --> 00:08:21,640 but we thought you might have some ideas for where we could hang them. 100 00:08:26,200 --> 00:08:29,600 Listen, it's so kind of you all to do this, really. 101 00:08:29,680 --> 00:08:31,920 I've put the number for my dad's law office on the flier, 102 00:08:31,960 --> 00:08:33,600 so nobody's gonna bother you or anything. 103 00:08:34,400 --> 00:08:35,760 Honey, why don't you go lie down? 104 00:08:35,840 --> 00:08:37,000 - I don't know. - Please. 105 00:08:37,080 --> 00:08:38,880 You should try and sleep a bit. 106 00:08:38,960 --> 00:08:40,200 Okay. Just for a bit. 107 00:08:42,800 --> 00:08:43,840 Thank you, guys. 108 00:08:46,840 --> 00:08:49,480 All right, so where should the rest go up? 109 00:08:49,560 --> 00:08:51,560 [tense music playing] 110 00:09:29,920 --> 00:09:31,600 [tense music continues] 111 00:10:23,960 --> 00:10:25,600 AND THEN HE ADDS: 112 00:10:25,680 --> 00:10:29,280 "IT HAS TO END. IT'S ALL GURU'S FAULT." 113 00:10:37,400 --> 00:10:39,640 [Beata] He started painting these a year ago. 114 00:10:43,160 --> 00:10:45,640 [Anna] You have to tell me where they found Igor. 115 00:10:48,520 --> 00:10:49,880 Why do you want to know? 116 00:10:52,960 --> 00:10:54,400 I think Adam could be there. 117 00:10:54,480 --> 00:10:55,320 He's missing. 118 00:10:55,400 --> 00:10:57,360 We haven't heard from him for two days. 119 00:11:04,000 --> 00:11:06,760 I saw him on Monday, and we talked at his practice. 120 00:11:10,480 --> 00:11:12,880 Adam is responsible for what happened to Igor. 121 00:11:18,200 --> 00:11:19,440 You're crazy. 122 00:11:20,280 --> 00:11:22,560 Well, clearly he's feeling guilty. 123 00:11:22,640 --> 00:11:24,840 He couldn't even look me straight in the eye. 124 00:11:26,760 --> 00:11:28,520 And why didn't you talk to us? 125 00:11:29,320 --> 00:11:31,480 I wanted to hear the truth come from him. 126 00:11:32,480 --> 00:11:34,360 What do you mean? It was an accident. 127 00:11:34,440 --> 00:11:35,760 Anna, come on. 128 00:11:38,400 --> 00:11:40,520 Remember the photos they showed at school? 129 00:11:40,600 --> 00:11:42,920 Yeah, one of those was taken that night. 130 00:11:43,560 --> 00:11:46,600 In the photo, you can clearly see your son's hoodie. 131 00:11:47,880 --> 00:11:50,680 - He could've lent it to him. - Adam's hiding something. 132 00:11:51,240 --> 00:11:53,640 Something happened between them that night. 133 00:11:55,040 --> 00:11:57,680 Something that really affected Igor, 134 00:11:57,760 --> 00:12:00,440 and... his decisions. 135 00:12:00,520 --> 00:12:02,520 [mysterious music playing] 136 00:12:38,520 --> 00:12:41,440 I'll tell you where they found him if you take me with you. 137 00:12:43,000 --> 00:12:44,000 Get in. 138 00:12:55,320 --> 00:12:57,320 [indistinct chatter] 139 00:13:03,280 --> 00:13:05,480 [mysterious music playing] 140 00:13:17,720 --> 00:13:19,760 [man] Good morning. I'm calling from Hotel Europa. 141 00:13:19,840 --> 00:13:25,520 I'd like to report that there is an abandoned vehicle in our parking lot. 142 00:13:28,640 --> 00:13:30,080 Well, for two days. 143 00:13:34,840 --> 00:13:35,840 Adam? 144 00:13:40,040 --> 00:13:41,040 Adam! 145 00:13:48,240 --> 00:13:49,240 Show me the place. 146 00:14:03,120 --> 00:14:04,320 Jesus Christ... 147 00:14:06,600 --> 00:14:07,840 That's impossible. 148 00:14:10,320 --> 00:14:12,280 Igor was found by a group of homeless people. 149 00:14:12,360 --> 00:14:14,880 The police and I were the only ones here. 150 00:14:14,960 --> 00:14:16,480 I saw them take his body away. 151 00:14:20,120 --> 00:14:21,160 What are you saying? 152 00:14:21,240 --> 00:14:23,680 The candles are in the exact spot where his body was. 153 00:14:33,480 --> 00:14:35,520 What, you think Adam did all that? 154 00:14:37,640 --> 00:14:39,560 Adam could've never hurt Igor. 155 00:14:39,640 --> 00:14:41,080 Then why did he run off? 156 00:14:41,800 --> 00:14:43,000 I don't know. 157 00:14:43,920 --> 00:14:46,320 I just want to bring my kid home, safe and sound. 158 00:14:49,960 --> 00:14:51,360 You're lucky you can. 159 00:14:54,280 --> 00:14:57,280 ["Hands" by FERR feat. Ferry Corsten & Youth Novels plays] 160 00:15:11,320 --> 00:15:13,760 ♪ My heart′s beating ♪ 161 00:15:14,280 --> 00:15:16,280 ♪ Hold me now ♪ 162 00:15:19,320 --> 00:15:21,480 ♪ I'm falling ♪ 163 00:15:24,960 --> 00:15:27,240 ♪ On and on ♪ 164 00:15:27,320 --> 00:15:29,800 ♪ My hand′s bleeding ♪ 165 00:15:30,320 --> 00:15:32,440 ♪ Hold me now ♪ 166 00:15:35,320 --> 00:15:38,040 ♪ I'm crawling ♪ 167 00:15:40,800 --> 00:15:43,240 ♪ On and on ♪ 168 00:15:43,320 --> 00:15:46,240 ♪ My heart's beating ♪ 169 00:15:46,320 --> 00:15:48,360 ♪ Hold me now ♪ 170 00:15:51,200 --> 00:15:53,680 ♪ I′m falling ♪ 171 00:15:56,960 --> 00:15:59,120 ♪ On and on ♪ 172 00:15:59,200 --> 00:16:01,680 ♪ My hand′s bleeding ♪ 173 00:16:02,200 --> 00:16:04,440 ♪ Hold me now ♪ 174 00:16:04,520 --> 00:16:06,520 [song fades away] 175 00:16:15,720 --> 00:16:17,720 [woman humming] 176 00:16:22,760 --> 00:16:23,880 Time to go to work. 177 00:16:26,520 --> 00:16:27,520 [woman grunts] 178 00:16:29,960 --> 00:16:31,280 [grunts] Ow! 179 00:16:33,200 --> 00:16:34,200 Get going. 180 00:16:49,760 --> 00:16:51,560 BUY – SELL – TRADE – PAWN 181 00:17:02,000 --> 00:17:03,680 - Hello. - [man] Good afternoon. 182 00:17:03,760 --> 00:17:07,600 - Looking for anything in particular? - I'm looking for something. A tablet. 183 00:17:08,880 --> 00:17:11,840 I know the brand and the date it was brought to your shop. 184 00:17:12,440 --> 00:17:15,400 - Yeah? - [woman laughs] 185 00:17:15,480 --> 00:17:19,040 So I'd like to know if you still have that tablet for sale. 186 00:17:19,120 --> 00:17:24,280 And if you don't, why don't you tell me who you sold it to and the date? 187 00:17:26,560 --> 00:17:28,800 Listen, I respect the privacy of my clients. 188 00:17:28,880 --> 00:17:31,640 [laughs] That's nice. 189 00:17:36,520 --> 00:17:38,840 OPEN – CLOSED 190 00:17:42,400 --> 00:17:43,720 Hey, you fucking crazy? 191 00:17:43,800 --> 00:17:45,000 Oh, stop. 192 00:17:46,920 --> 00:17:48,920 We don't need any of that, do we? 193 00:18:03,120 --> 00:18:03,960 Got it. 194 00:18:04,040 --> 00:18:07,480 He sent it to a P.O. box, but I got the name, address, and e-mail. 195 00:18:08,280 --> 00:18:09,600 Aren't you proud of me? 196 00:18:11,280 --> 00:18:12,760 Don't fucking think about it. 197 00:18:19,960 --> 00:18:21,280 "Nikola Reszke." 198 00:18:24,120 --> 00:18:26,000 Aren't those scissors too much bling? 199 00:18:26,080 --> 00:18:27,160 Why? Are you jealous? 200 00:18:27,240 --> 00:18:28,640 [pop music playing faintly] 201 00:18:28,720 --> 00:18:30,080 I got them from my grandma. 202 00:18:30,160 --> 00:18:32,760 - How many more do we have to do? - A lot. 203 00:18:32,840 --> 00:18:34,240 Last time we ran out. 204 00:18:36,680 --> 00:18:37,680 [phone buzzes] 205 00:18:38,680 --> 00:18:40,960 If you haven't noticed, your friend's missing. 206 00:18:41,040 --> 00:18:44,000 He's not. He'll show up in a couple days. This is boring. 207 00:18:44,080 --> 00:18:45,600 Got a better way to find him? 208 00:18:47,680 --> 00:18:50,120 Barczyk! Come out! 209 00:18:50,200 --> 00:18:51,360 The party's over! 210 00:18:52,080 --> 00:18:54,360 [boys laughing] 211 00:18:54,440 --> 00:18:56,040 Damn it, it didn't work. 212 00:18:56,120 --> 00:18:58,440 If you don't wanna help, leave us alone. 213 00:19:06,280 --> 00:19:08,200 [boys laughing] 214 00:19:08,800 --> 00:19:09,800 Dumbass. 215 00:19:13,640 --> 00:19:15,040 Just want to apologize for what... 216 00:19:19,520 --> 00:19:22,400 Believe me, I don't want this conflict to get out of hand. 217 00:19:22,480 --> 00:19:24,400 I have nothing against your wife. 218 00:19:24,480 --> 00:19:27,720 - But that shit you did to my daughter... - I apologized already. 219 00:19:28,240 --> 00:19:30,200 And I will, as many times as it takes. 220 00:19:31,040 --> 00:19:32,720 But is this incident with Jaśmina 221 00:19:32,800 --> 00:19:35,640 really worth destroying my 20-year-long career? 222 00:19:35,720 --> 00:19:37,760 "Incident"? You think it was just an incident? 223 00:19:37,840 --> 00:19:40,600 - The kids twisted my words. - You fucking kidding me? 224 00:19:47,720 --> 00:19:51,080 Okay. I'll talk to my wife. I swear it won't happen again. 225 00:19:55,680 --> 00:19:58,280 And I swear, if you ever hurt my daughter again... 226 00:20:00,800 --> 00:20:02,320 I don't know what I would do to you. 227 00:20:07,440 --> 00:20:10,320 Maybe someone besides Beata and the police were there? 228 00:20:10,920 --> 00:20:12,240 Before they removed the body. 229 00:20:12,320 --> 00:20:13,720 Beata says no one did. 230 00:20:13,800 --> 00:20:17,240 Mmm. She might have set up those candles herself. 231 00:20:17,320 --> 00:20:19,560 Even if Adam did it, what would it matter? 232 00:20:20,200 --> 00:20:21,640 We want to find him, right? 233 00:20:22,840 --> 00:20:25,120 That doesn't change the cause of Igor's death. 234 00:20:26,320 --> 00:20:29,480 According to the coroner, there's no signs of foul play. 235 00:20:31,480 --> 00:20:33,440 And what if Beata's actually right, 236 00:20:35,240 --> 00:20:37,360 and Igor's overdose wasn't an accident? 237 00:20:37,440 --> 00:20:39,200 What if something else happened, 238 00:20:39,280 --> 00:20:41,800 and my son ran away because he didn't know what to do? 239 00:20:42,880 --> 00:20:46,760 I need to find out if Igor's body was actually found with the candles. 240 00:20:46,840 --> 00:20:49,520 I'm not a prosecutor anymore. I don't have access to... 241 00:20:49,600 --> 00:20:50,600 Paweł. 242 00:20:55,400 --> 00:20:58,280 Maybe sometimes it's better not to ask too many questions. 243 00:21:00,960 --> 00:21:02,800 Come on. I wanna take you somewhere. 244 00:21:05,280 --> 00:21:07,280 [foreboding music plays] 245 00:21:25,600 --> 00:21:27,240 That's where they attacked me. 246 00:21:28,120 --> 00:21:30,600 This is also where the cops found Adam's wallet. 247 00:21:31,320 --> 00:21:33,440 You want to search this whole area again? 248 00:21:33,520 --> 00:21:35,480 - They might've missed something. - Maybe. 249 00:21:36,640 --> 00:21:37,480 Hey, wait. 250 00:21:37,560 --> 00:21:38,560 What is it? 251 00:21:42,480 --> 00:21:45,080 - See that guy with a bandaged nose? - Yeah. 252 00:21:45,160 --> 00:21:46,400 We fought that night. 253 00:21:49,840 --> 00:21:51,320 Where are you going? Anna! 254 00:22:16,640 --> 00:22:19,360 - He's gone. - Leave this to the police. 255 00:22:19,960 --> 00:22:21,120 See any police here? 256 00:22:24,120 --> 00:22:25,120 [siren squawks] 257 00:22:35,160 --> 00:22:36,160 How you doing? 258 00:22:38,200 --> 00:22:39,520 Warsaw Crime Division. 259 00:22:40,080 --> 00:22:41,760 You're the only one working here? 260 00:22:41,840 --> 00:22:45,600 No. It's me and my colleague, but we alternate in 24-hour shifts. 261 00:22:45,680 --> 00:22:48,400 When business is slow, I go to the back room and sleep. 262 00:22:48,480 --> 00:22:49,976 - [Ewelina] Ah. - Must've happened then, 263 00:22:50,000 --> 00:22:51,960 since I didn't see anything during the day. 264 00:22:53,440 --> 00:22:56,320 Uh, are there any cameras? 265 00:22:56,960 --> 00:22:59,200 - No. - No? Not one camera? 266 00:22:59,920 --> 00:23:03,800 Sir, we... we rent out our rooms by the hour. 267 00:23:03,880 --> 00:23:06,480 People prefer not to have cameras, if you know what I mean. 268 00:23:06,560 --> 00:23:07,560 [phone beeps] 269 00:23:08,040 --> 00:23:09,040 [sighs] 270 00:23:12,360 --> 00:23:15,480 Have a chat with our boys over there. You can give a statement. 271 00:23:16,200 --> 00:23:17,480 Right now, please. 272 00:23:18,000 --> 00:23:19,000 Okay. 273 00:23:22,240 --> 00:23:25,320 The lady's credit cards came in, so I'm gonna check those out. 274 00:23:25,400 --> 00:23:27,520 In the meantime, open the apartment, all right? 275 00:23:28,040 --> 00:23:29,880 See if there's anything there. 276 00:23:31,440 --> 00:23:32,840 [Kaja] Excuse me, sir! 277 00:23:35,160 --> 00:23:37,120 Do you mind if I put some flyers up? 278 00:23:38,200 --> 00:23:40,480 Yeah, go ahead. Just don't cover up my prices. 279 00:23:54,160 --> 00:23:55,600 - Evening. - [attendant] Hello. 280 00:23:56,320 --> 00:23:57,640 You want the full package? 281 00:24:00,040 --> 00:24:02,200 You see this lady, uh, yesterday? 282 00:24:06,040 --> 00:24:07,160 Lot of people come here. 283 00:24:07,240 --> 00:24:10,120 I'm not good with faces. I can't recognize my own mother. 284 00:24:10,720 --> 00:24:13,920 - She paid by credit card. It was 150. - Our promotional package. 285 00:24:14,520 --> 00:24:16,600 We do both the exterior and the interior. 286 00:24:18,560 --> 00:24:19,560 Thanks. 287 00:24:23,040 --> 00:24:26,200 [Laura] After Igor died, I spoke with every kid in the class. 288 00:24:26,280 --> 00:24:27,920 I spoke with Grzegorz Gajewicz, 289 00:24:28,920 --> 00:24:32,000 with Błażej Myszkowski, with Kaja and Adam. 290 00:24:32,080 --> 00:24:34,080 He didn't want to talk to me then. 291 00:24:34,920 --> 00:24:36,280 He kept trying to avoid me. 292 00:24:36,880 --> 00:24:38,520 I was under the impression 293 00:24:38,600 --> 00:24:41,440 he'd prepared his answers in advance. 294 00:24:42,840 --> 00:24:44,840 But he suddenly opened up and told me 295 00:24:44,920 --> 00:24:46,920 that he felt a lot of rage. 296 00:24:48,320 --> 00:24:51,240 He felt somehow betrayed and abandoned. 297 00:24:52,680 --> 00:24:56,120 I asked him if he was getting any support from his parents, from you. 298 00:24:56,200 --> 00:24:57,040 He just said, 299 00:24:57,120 --> 00:25:00,840 "I don't want support from them. I don't trust adults." 300 00:25:00,920 --> 00:25:02,800 [Michał] But we've always tried to support him. 301 00:25:02,880 --> 00:25:04,520 So he said he doesn't trust us? 302 00:25:04,600 --> 00:25:07,160 No. He said he doesn't trust anyone. 303 00:25:07,240 --> 00:25:09,280 And then he added... Look. 304 00:25:09,360 --> 00:25:11,760 "This all has to end. It's because of Guru." 305 00:25:17,000 --> 00:25:18,320 Something must have happened. 306 00:25:18,400 --> 00:25:20,280 Something so traumatic that, um... 307 00:25:20,360 --> 00:25:22,480 that he stopped trusting all adults. 308 00:25:24,120 --> 00:25:26,120 [club music playing faintly] 309 00:25:26,200 --> 00:25:28,200 [indistinct chatter, laughter] 310 00:25:40,320 --> 00:25:41,320 Hi, Antek. 311 00:25:42,280 --> 00:25:43,840 Haven't you already had enough? 312 00:25:45,200 --> 00:25:46,200 Guru. 313 00:25:47,120 --> 00:25:48,280 That ring a bell? 314 00:25:48,360 --> 00:25:49,400 No. I don't know. 315 00:25:51,280 --> 00:25:54,800 Okay, is there anyone named Guru here? Like a bartender or a bouncer? 316 00:25:58,080 --> 00:26:00,600 - [sighs] - Hey, come on, don't waste my time. 317 00:26:06,120 --> 00:26:09,640 Look, there's this one place that I may have heard it. 318 00:26:11,480 --> 00:26:12,520 And? 319 00:26:12,600 --> 00:26:15,640 They organize these counseling groups for troubled kids. 320 00:26:15,720 --> 00:26:17,480 Come on, just tell us where it is. 321 00:26:22,960 --> 00:26:24,040 [tense music playing] 322 00:27:06,800 --> 00:27:11,240 GURU 323 00:27:11,320 --> 00:27:13,320 [indistinct chatter] 324 00:27:24,880 --> 00:27:26,880 [electronic music pulsing] 325 00:27:45,520 --> 00:27:47,040 [woman] Hello, can I help you? 326 00:27:49,080 --> 00:27:51,520 We're here because we're looking for our son. 327 00:27:51,600 --> 00:27:53,520 We think he might've been around here. 328 00:27:55,720 --> 00:27:56,800 That's Adam. 329 00:27:56,880 --> 00:27:57,880 Do you know him? 330 00:28:02,760 --> 00:28:05,840 I worked for over 20 years as a counselor at a youth center. 331 00:28:07,320 --> 00:28:10,000 Now I organize workshops here for troubled kids. 332 00:28:13,920 --> 00:28:15,240 And what brought him? 333 00:28:16,840 --> 00:28:18,960 He and his friends came around a year ago. 334 00:28:20,320 --> 00:28:21,880 I really can't say too much. 335 00:28:22,480 --> 00:28:24,920 Adam told me a lot of things in confidence. 336 00:28:26,360 --> 00:28:27,560 Give me your cell phone. 337 00:28:34,040 --> 00:28:35,880 "Just keep quiet and it'll be okay." 338 00:28:37,040 --> 00:28:39,880 "Hold tight. It was your fault, but nobody's gotta know." 339 00:28:40,680 --> 00:28:41,680 "Guru." 340 00:28:42,720 --> 00:28:44,040 Did you write this to him? 341 00:28:46,080 --> 00:28:47,080 I'm not Guru. 342 00:28:47,520 --> 00:28:49,600 My name is Joanna Makowska. 343 00:28:50,280 --> 00:28:52,960 I named this place after a dog I once had. 344 00:28:54,720 --> 00:28:57,080 We haven't heard from our kid for two days. 345 00:28:57,160 --> 00:29:00,160 Do you have children? Try to put yourself in our position. 346 00:29:03,600 --> 00:29:05,600 Adam felt misunderstood at home. 347 00:29:05,680 --> 00:29:07,920 He felt that way the first time he ran off. 348 00:29:08,000 --> 00:29:11,200 Running away like that was probably a call for attention. 349 00:29:11,800 --> 00:29:13,840 Yeah, like most of the teenagers I know. 350 00:29:14,360 --> 00:29:17,160 Maybe, but as far as I know, you've been spying on him. 351 00:29:20,680 --> 00:29:23,520 - How do you know that? - That's what we do around here. 352 00:29:23,600 --> 00:29:24,880 We talk to each other. 353 00:29:26,280 --> 00:29:27,920 Knowing that his mother wanted to control 354 00:29:28,000 --> 00:29:30,320 every aspect of his life was overwhelming him. 355 00:29:32,080 --> 00:29:33,720 He felt you didn't trust him. 356 00:29:43,240 --> 00:29:44,240 [door opens] 357 00:29:46,600 --> 00:29:47,680 [door closes] 358 00:29:50,360 --> 00:29:52,360 - [mysterious music playing] - [door opens] 359 00:30:03,160 --> 00:30:06,080 You think all of this is my fault? Am I a terrible mother? 360 00:30:06,560 --> 00:30:07,640 Anna, come on... 361 00:30:08,560 --> 00:30:09,560 [Anna grunts] 362 00:30:24,800 --> 00:30:26,040 All teenagers think parents are 363 00:30:26,080 --> 00:30:28,000 the worst thing that ever happened to them. 364 00:30:29,480 --> 00:30:31,840 [moody piano music playing] 365 00:30:31,920 --> 00:30:33,040 Where is he, then? 366 00:30:34,200 --> 00:30:35,760 He's gone because of me? 367 00:30:48,720 --> 00:30:50,720 [ominous music playing] 368 00:31:20,840 --> 00:31:22,840 [no audible dialogue] 369 00:32:00,480 --> 00:32:02,240 Excuse me. Is that working? 370 00:32:03,360 --> 00:32:04,800 Wouldn't you like to know? 371 00:32:05,680 --> 00:32:06,680 [chuckles] 372 00:32:13,360 --> 00:32:14,360 It works. 373 00:32:14,880 --> 00:32:17,840 But some stupid kids came and cut the cables yesterday. 374 00:32:18,360 --> 00:32:20,040 Did they cut off all the cameras? 375 00:32:20,640 --> 00:32:21,640 Yeah, they did. 376 00:32:22,400 --> 00:32:24,360 So there's no footage from yesterday? 377 00:32:25,440 --> 00:32:27,840 And to think I wasn't smart enough for the police academy. 378 00:32:27,920 --> 00:32:29,920 [phone ringing] 379 00:32:30,000 --> 00:32:31,960 - What's up? - [Ewelina] Hi. Got a minute? 380 00:32:32,480 --> 00:32:33,320 Uh-huh. 381 00:32:33,400 --> 00:32:36,160 So, do you remember our Jane Doe from the dumpster? 382 00:32:52,680 --> 00:32:54,680 [emotional music playing] 383 00:32:58,240 --> 00:32:59,240 Kaja? 384 00:33:10,280 --> 00:33:11,280 [Kaja sniffles] 385 00:33:25,920 --> 00:33:27,760 I can tell you a story, if you want. 386 00:33:28,760 --> 00:33:30,120 You don't have a book. 387 00:33:30,680 --> 00:33:34,200 Don't need it to tell you the one about the Upside-Down Forest. 388 00:33:36,760 --> 00:33:37,760 [chuckles] 389 00:33:39,160 --> 00:33:41,520 And so, the princess walked alone. 390 00:33:42,040 --> 00:33:44,400 She walked through the fields, completely alone. 391 00:33:45,520 --> 00:33:46,520 Mm-hmm. 392 00:33:47,160 --> 00:33:51,520 The princess wandered through the fields until she found the Upside-Down Forest, 393 00:33:52,280 --> 00:33:54,680 where the world seemed to stand on its head. 394 00:33:54,760 --> 00:33:57,080 The princess couldn't make sense out of it. 395 00:33:57,160 --> 00:33:59,840 But then, she felt fluttering wings against her cheek. 396 00:34:00,360 --> 00:34:03,160 It was the Wise Owl, who said to her, "I know." 397 00:34:04,760 --> 00:34:07,840 "You've lost your Prince Charming, and we need to find him." 398 00:34:09,200 --> 00:34:11,760 "We'll make our way through this dark forest, 399 00:34:11,840 --> 00:34:13,760 until we reach a clearing." 400 00:34:13,840 --> 00:34:16,080 "There, the Tree King will help us find him." 401 00:34:17,440 --> 00:34:19,560 Sleep, princess. 402 00:34:22,760 --> 00:34:24,120 [chuckles] 403 00:34:35,280 --> 00:34:39,000 This was apparently the kind of woman who photographed every waking moment. 404 00:34:39,800 --> 00:34:42,680 Her home was crammed with photos. Take a look at this. 405 00:34:44,440 --> 00:34:47,520 - All from her apartment? - Mm-hmm. That's just her fridge. 406 00:34:49,960 --> 00:34:52,800 Yeah, look at that. The friend has that tattoo there. 407 00:34:52,880 --> 00:34:55,760 Must've been close. They have a lot of the same pictures. 408 00:34:58,120 --> 00:35:00,200 Well, I guess we'll find out soon. 409 00:35:00,280 --> 00:35:01,280 Mm-hmm. 410 00:35:09,320 --> 00:35:10,320 Follow us. 411 00:35:16,160 --> 00:35:18,160 [man breathing unsteadily] 412 00:35:18,240 --> 00:35:20,520 [tense music playing] 413 00:35:22,360 --> 00:35:24,000 Oh, my God. 414 00:35:25,320 --> 00:35:27,600 [man breathing shakily] 415 00:35:32,600 --> 00:35:33,720 Do you recognize her? 416 00:35:33,800 --> 00:35:35,040 Of course I do. 417 00:35:37,760 --> 00:35:38,760 Marianna Nowak. 418 00:35:39,880 --> 00:35:41,440 [gags] Excuse me. I just can't... 419 00:35:42,920 --> 00:35:43,920 Thank you. 420 00:35:45,040 --> 00:35:46,280 [tense music fades away] 421 00:35:46,360 --> 00:35:47,720 [electronic music playing] 422 00:35:54,360 --> 00:35:55,680 [Kaja's friend] Thank you. 423 00:36:00,040 --> 00:36:01,320 [coughs] 424 00:36:08,840 --> 00:36:10,960 Gajos, that's enough for me. I'm out. 425 00:36:11,040 --> 00:36:12,600 Chill. I'll drive you home. 426 00:36:12,680 --> 00:36:15,720 Are you crazy? You're high. You're not gonna drive anywhere. 427 00:36:17,240 --> 00:36:18,320 Bye. 428 00:36:19,240 --> 00:36:21,440 I'll see you in... in math class. 429 00:36:21,520 --> 00:36:22,800 Yeah. Bye. 430 00:36:29,560 --> 00:36:30,560 [knocks] 431 00:36:30,640 --> 00:36:32,640 [ominous music playing] 432 00:36:38,840 --> 00:36:39,840 [screams] 433 00:36:48,920 --> 00:36:49,920 [phone rings] 434 00:36:50,000 --> 00:36:52,000 [water running] 435 00:36:54,360 --> 00:36:55,360 [phone rings] 436 00:37:02,480 --> 00:37:03,480 What is it? 437 00:37:06,280 --> 00:37:07,280 Adam. 438 00:37:14,520 --> 00:37:16,520 [tense outro music playing]