1 00:00:16,000 --> 00:00:18,458 Hej. Det er mig, JJ. 2 00:00:19,041 --> 00:00:22,708 Det' en skøn dag på Cocomelonvej 3 00:00:22,791 --> 00:00:25,833 Og det' dejligt at se jer 4 00:00:26,583 --> 00:00:30,000 Det' en skøn dag på Cocomelonvej 5 00:00:30,083 --> 00:00:33,750 Kom med! Og der’ så meg’t at se her 6 00:00:34,333 --> 00:00:37,625 Dig og mig, kom og sig hej 7 00:00:37,708 --> 00:00:42,500 Nu ska’ vi synge og leg’ på Cocomelonvej 8 00:00:43,125 --> 00:00:44,541 CoComelon! 9 00:00:49,791 --> 00:00:51,458 Jeg er en brandbil. 10 00:00:55,375 --> 00:00:58,583 Hej. Det er JJ. 11 00:00:58,666 --> 00:01:02,458 Vi skal hen til mit yndlingssted i dag. 12 00:01:02,541 --> 00:01:04,541 En brandstation. 13 00:01:05,666 --> 00:01:08,083 Min mor er brandmand, 14 00:01:08,166 --> 00:01:13,041 og hun siger, at vi skal hjælpe hende med en stor mission i dag. 15 00:01:13,791 --> 00:01:17,833 Gad vide, hvilken mission brandfolkene skal hjælpes med. 16 00:01:17,916 --> 00:01:24,458 Med mariehønelygten kan vi forestille os, hvad den store mission er. 17 00:01:26,125 --> 00:01:27,875 Ja, ja, ja 18 00:01:27,958 --> 00:01:29,791 Kom, nu ska’ vi leg’ 19 00:01:29,875 --> 00:01:33,625 Det' magisk alt det man ka’ for’stille sig 20 00:01:33,708 --> 00:01:35,250 Ja, ja, ja 21 00:01:35,333 --> 00:01:37,125 Nu kan alting ske 22 00:01:37,208 --> 00:01:41,416 Så kom nu, vær klar, på en, to, tre! 23 00:01:44,083 --> 00:01:46,708 Vi skal have en brandmandshjælper. 24 00:01:47,916 --> 00:01:49,375 Det er en hval! 25 00:01:49,458 --> 00:01:51,625 -Hej, hval. -En hval. 26 00:01:55,583 --> 00:01:57,333 Tid til den store mission. 27 00:02:00,291 --> 00:02:03,375 Se. Dinoen sidder fast og skal hjælpes. 28 00:02:04,583 --> 00:02:07,541 Vi kan hjælpe ham ned med trampolinen. 29 00:02:07,625 --> 00:02:08,583 Dino! 30 00:02:08,666 --> 00:02:12,041 Når vi tæller til tre, kan du hoppe! 31 00:02:12,125 --> 00:02:15,916 En, to, tre. 32 00:02:16,000 --> 00:02:16,833 Hop! 33 00:02:19,791 --> 00:02:21,750 Vi klarede det! 34 00:02:22,458 --> 00:02:26,291 Okay, børn. Nu skal vi hen på brandstationen. 35 00:02:26,375 --> 00:02:28,791 -Ja! -Det er nu. 36 00:02:28,875 --> 00:02:32,500 Jeg glæder mig til at se vores store mission. 37 00:02:32,583 --> 00:02:34,416 Du kan også komme med. 38 00:02:34,500 --> 00:02:39,625 Nu ska’ vi prøv’ noget nyt 39 00:02:40,250 --> 00:02:42,791 Jeg ved, jeg ka’ gør’ det 40 00:02:42,875 --> 00:02:45,250 Hop, spring, bar’ jeg tør det 41 00:02:45,333 --> 00:02:46,666 Kom så! 42 00:02:47,583 --> 00:02:50,291 Nu ska’ vi prøv’ noget nyt 43 00:02:50,875 --> 00:02:53,166 Velkommen til brandstationen. 44 00:02:53,250 --> 00:02:55,708 Værsgo at udforske. 45 00:02:56,791 --> 00:02:58,666 En brandstang! 46 00:03:00,958 --> 00:03:04,458 Rigtige brandmandshjelme er så store. 47 00:03:04,541 --> 00:03:05,625 En vovse! 48 00:03:05,708 --> 00:03:07,125 -Hej, vovse. -Hej, Plet. 49 00:03:07,208 --> 00:03:08,541 Dygtig vovse. 50 00:03:09,083 --> 00:03:10,041 Klap, klap. 51 00:03:11,666 --> 00:03:14,250 Jeg ser ingen stor, rød brandbil. 52 00:03:15,000 --> 00:03:16,875 Jeg kan høre den! 53 00:03:18,833 --> 00:03:20,750 -Wow! -Ja! 54 00:03:21,333 --> 00:03:22,833 Wow! 55 00:03:26,000 --> 00:03:27,833 -Wow! -En brandbil! 56 00:03:27,916 --> 00:03:31,250 Børn, det er brandmand Daniela. 57 00:03:31,333 --> 00:03:33,166 Hun er også min mor. 58 00:03:33,250 --> 00:03:34,291 Hej. 59 00:03:34,375 --> 00:03:35,791 Hej, alle sammen. 60 00:03:35,875 --> 00:03:39,541 Vi har lige udført en redning i naturreservatet. 61 00:03:39,625 --> 00:03:42,916 Derfor er vores brandbil våd og mudret. 62 00:03:43,000 --> 00:03:48,333 Så vores store mission i dag er at vaske brandbilen. 63 00:03:48,416 --> 00:03:50,500 Wow! 64 00:03:50,583 --> 00:03:52,583 Tag nogle klude og svampe. 65 00:03:52,666 --> 00:03:54,083 Ja! 66 00:03:55,208 --> 00:03:56,166 Wow. 67 00:04:01,541 --> 00:04:03,083 Wow. 68 00:04:03,625 --> 00:04:05,416 Hvad er der galt, JJ? 69 00:04:05,500 --> 00:04:07,916 Brandbilen er så stor. 70 00:04:08,000 --> 00:04:10,708 Hvordan skal vi vaske det hele? 71 00:04:10,791 --> 00:04:14,458 Føler du dig overvældet af den store mission? 72 00:04:14,541 --> 00:04:16,708 Overvældet? 73 00:04:16,791 --> 00:04:20,375 Det er, når man føler, at der er meget at gøre, 74 00:04:20,458 --> 00:04:22,500 og man ikke kan det hele. 75 00:04:22,583 --> 00:04:25,625 Jeg føler mig overvældet. 76 00:04:26,208 --> 00:04:28,250 Det er okay at være overvældet. 77 00:04:28,333 --> 00:04:32,333 Vi brandfolk bliver overvældede af store missioner. 78 00:04:32,416 --> 00:04:33,458 Gør I? 79 00:04:33,541 --> 00:04:34,708 -Virkelig? -Wow. 80 00:04:34,791 --> 00:04:36,000 Selvfølgelig. 81 00:04:36,083 --> 00:04:39,625 Men at gøre lidt føles ikke overvældende. 82 00:04:39,708 --> 00:04:44,458 Og hvis man gør mange små ting, bliver det til noget stort. 83 00:04:48,458 --> 00:04:52,083 Lad os alle vaske brandbilen 84 00:04:52,166 --> 00:04:53,500 Brandbil 85 00:04:54,000 --> 00:04:55,333 Brandbil 86 00:04:55,416 --> 00:04:58,958 Lad os alle vaske brandbilen 87 00:04:59,041 --> 00:05:02,583 Lad os vaske bilen sammen 88 00:05:02,666 --> 00:05:06,041 Bilen er stor, og der er så meget mudder. 89 00:05:06,125 --> 00:05:10,083 Det er okay. Lidt ad gangen. Vi starter med stigen. 90 00:05:10,166 --> 00:05:14,041 Stigen har brug for et skrub, skrub, skrub 91 00:05:14,125 --> 00:05:17,375 Skrub, skrub, skrub 92 00:05:17,458 --> 00:05:21,125 Stigen har brug for et skrub, skrub, skrub 93 00:05:21,208 --> 00:05:24,458 Lad os vaske bilen sammen 94 00:05:24,541 --> 00:05:28,416 Stigen skinner, men der er stadig meget at vaske. 95 00:05:28,500 --> 00:05:32,208 Det er fint. Vi kan vaske sirenelyset. 96 00:05:32,291 --> 00:05:34,125 Vask sirenelyset 97 00:05:39,625 --> 00:05:41,583 Vask sirenelyset 98 00:05:43,500 --> 00:05:46,958 Lad os vaske bilen sammen 99 00:05:47,041 --> 00:05:50,458 Juhu! Sirenelyset skinner. Vi nærmer os. 100 00:05:50,541 --> 00:05:53,833 Sí. De små ting bliver til store ting. 101 00:05:54,416 --> 00:05:58,041 Tør kofangeren af og gnid, gnid, gnid 102 00:05:58,125 --> 00:06:01,583 Gnid, gnid, gnid 103 00:06:01,666 --> 00:06:05,375 Tør kofangeren af og gnid, gnid, gnid 104 00:06:05,458 --> 00:06:09,416 Lad os vaske bilen sammen 105 00:06:09,500 --> 00:06:10,958 Det er utroligt. 106 00:06:11,041 --> 00:06:14,500 Vi er næsten færdige. Lad os vaske klokken. 107 00:06:14,583 --> 00:06:16,125 God idé! 108 00:06:16,666 --> 00:06:20,500 Lad os vaske klokken Som siger ding, dong, ding 109 00:06:20,583 --> 00:06:23,958 Ding, dong, ding 110 00:06:24,041 --> 00:06:27,583 Lad os vaske klokken Som siger ding, dong, ding 111 00:06:27,666 --> 00:06:31,291 Lad os vaske bilen sammen 112 00:06:31,375 --> 00:06:34,083 Den er så ren. Jeg kan se mig selv. 113 00:06:34,166 --> 00:06:35,458 Vi gør det! 114 00:06:35,541 --> 00:06:38,791 Vi mangler kun én ting. Sprøjt! 115 00:06:38,875 --> 00:06:42,583 Tag slangen og sprøjt, sprøjt, sprøjt 116 00:06:42,666 --> 00:06:46,083 Sprøjt, sprøjt, sprøjt 117 00:06:46,166 --> 00:06:49,875 Tag slangen og sprøjt, sprøjt, sprøjt 118 00:06:49,958 --> 00:06:53,541 Vi gjorde det hele sammen 119 00:06:59,625 --> 00:07:00,583 Ja. 120 00:07:01,125 --> 00:07:04,291 Som tak for hjælpen med den store mission 121 00:07:04,375 --> 00:07:08,500 får I hver et brandmandsmærke. 122 00:07:08,583 --> 00:07:09,916 Ja! 123 00:07:10,000 --> 00:07:11,500 Wow! 124 00:07:11,583 --> 00:07:15,500 Hvem vil op i bilen? 125 00:07:15,583 --> 00:07:17,208 Mig! 126 00:07:17,291 --> 00:07:19,916 Tak, brandmand Daniela! 127 00:07:39,375 --> 00:07:41,708 Brandfolk hjælper mennesker, 128 00:07:41,791 --> 00:07:45,541 men i dag hjalp vi brandfolkene. 129 00:07:45,625 --> 00:07:48,500 Hvad kan du lide ved brandbilen? 130 00:07:50,375 --> 00:07:51,666 Ja! 131 00:07:53,583 --> 00:07:57,083 Stort tillykke til dig 132 00:07:59,625 --> 00:08:02,000 Hej. Det er JJ. 133 00:08:02,083 --> 00:08:05,416 Vi øver os i at synge fødselsdagssange, 134 00:08:05,500 --> 00:08:09,583 for i dag er det Codys mors fødselsdag. 135 00:08:10,083 --> 00:08:12,916 Vi skal synge og give hende en kage. 136 00:08:13,000 --> 00:08:15,708 Min far og jeg laver den sammen. 137 00:08:15,791 --> 00:08:19,000 Jeg har aldrig hjulpet ham med at lave en kage før. 138 00:08:19,083 --> 00:08:22,041 -Wow. Mums. -Så fint. 139 00:08:22,125 --> 00:08:24,583 Hvilken kage skal I lave? 140 00:08:24,666 --> 00:08:31,083 Jeg ved det ikke, men far siger, at vi skal bruge mange ingredienser. 141 00:08:31,166 --> 00:08:34,750 Ingredienser er det, man bruger til en kage. 142 00:08:34,833 --> 00:08:41,541 Med mariehønelygten kan vi forestille os, hvilke ingredienser I bruger i kagen. 143 00:08:41,625 --> 00:08:43,916 Du kan også være med. 144 00:08:45,833 --> 00:08:47,500 Ja, ja, ja 145 00:08:47,583 --> 00:08:49,375 Kom, nu ska’ vi leg’ 146 00:08:49,458 --> 00:08:53,166 Det' magisk alt det man ka’ for’stille sig 147 00:08:53,250 --> 00:08:54,833 Ja, ja, ja 148 00:08:54,916 --> 00:08:56,708 Nu kan alting ske 149 00:08:56,791 --> 00:09:01,000 Så kom nu, vær klar, på en, to, tre! 150 00:09:02,083 --> 00:09:04,833 Det kan være caféen, hvor vi bager. 151 00:09:04,916 --> 00:09:07,083 Og vi kan være kagebagere. 152 00:09:08,083 --> 00:09:12,958 Okay, kok Cody, hvad er vores første ingrediens? 153 00:09:13,041 --> 00:09:17,916 Min far siger, at de bedste kager er lavet med kærlighed. 154 00:09:18,000 --> 00:09:19,625 Wow! 155 00:09:24,958 --> 00:09:26,250 Wow! 156 00:09:26,333 --> 00:09:27,625 Ja! 157 00:09:28,583 --> 00:09:30,000 Mere kærlighed. 158 00:09:30,083 --> 00:09:31,958 Kærlighed i kagen. 159 00:09:32,041 --> 00:09:33,291 Blød. 160 00:09:33,375 --> 00:09:36,041 Lad os fylde den med kærlighed. 161 00:09:36,125 --> 00:09:40,791 Det er meget kærlighed. Hvad er den næste ingrediens? 162 00:09:40,875 --> 00:09:45,375 De fleste kager har glasur. Den er let og blød som sne. 163 00:09:45,458 --> 00:09:46,625 Wow. 164 00:09:46,708 --> 00:09:48,291 Glasursne. 165 00:09:52,458 --> 00:09:57,375 Vores kage er næsten færdig. Vi mangler bare et fødselsdagslys. 166 00:09:58,125 --> 00:09:59,583 Cody. 167 00:10:00,083 --> 00:10:02,458 Vi skal hen på caféen, skat. 168 00:10:02,541 --> 00:10:04,083 Vi ses senere. 169 00:10:05,166 --> 00:10:08,625 Cody og hans far skal hen på caféen. 170 00:10:08,708 --> 00:10:10,291 Gå med dem. 171 00:10:10,375 --> 00:10:15,916 Nu ska’ vi prøv’ noget nyt 172 00:10:16,000 --> 00:10:18,541 Jeg ved, jeg ka’ gør’ det 173 00:10:18,625 --> 00:10:21,000 Hop, spring, bar’ jeg tør det 174 00:10:21,083 --> 00:10:22,708 Kom så! 175 00:10:23,375 --> 00:10:25,666 Nu ska’ vi prøv’ noget nyt 176 00:10:26,583 --> 00:10:29,708 -Skal vi bage mors kage? -Ja, far. 177 00:10:52,291 --> 00:10:53,416 Wow! 178 00:10:53,500 --> 00:10:54,500 Ta-da! 179 00:10:54,583 --> 00:10:59,750 Vent. Far, den skal se helt særlig ud for mor. 180 00:11:00,375 --> 00:11:01,833 Ligesom den. 181 00:11:02,333 --> 00:11:05,666 Vil du tegne en blomst og gøre den særlig? 182 00:11:05,750 --> 00:11:10,333 Okay. Se, jeg tegner en helt særlig blomst, far. 183 00:11:12,791 --> 00:11:17,583 Åh nej, det gik galt. Mors kage er ødelagt. 184 00:11:17,666 --> 00:11:20,500 Jeg tror ikke, den er ødelagt. 185 00:11:20,583 --> 00:11:24,000 -Vil du prøve igen? -Det tror jeg ikke. 186 00:11:24,083 --> 00:11:28,583 Er du bange for at begå en fejl? 187 00:11:29,708 --> 00:11:32,958 Ja, jeg er bange for at dumme mig. 188 00:11:33,041 --> 00:11:35,000 Det er okay at have det sådan. 189 00:11:35,083 --> 00:11:37,833 Alle dummer sig, og når det sker, 190 00:11:37,916 --> 00:11:40,916 skal vi bare lære og prøve igen. 191 00:11:41,000 --> 00:11:45,833 Men kagen skal være helt særlig for mor. 192 00:11:45,916 --> 00:11:47,416 Det bliver den. 193 00:11:47,500 --> 00:11:50,708 Mor vil elske kagen, fordi du lavede den. 194 00:11:51,833 --> 00:11:53,541 Lad os starte forfra. 195 00:11:54,750 --> 00:11:58,541 Bag en kag', bag en kag', bagermand 196 00:11:58,625 --> 00:12:02,416 Pynt en kage, så godt du kan 197 00:12:02,500 --> 00:12:06,291 Smør glasur på, indtil den er færdig 198 00:12:06,375 --> 00:12:10,291 At bage en kage er bare så sjovt 199 00:12:10,375 --> 00:12:14,333 Jeg ved ikke, om jeg kan 200 00:12:14,416 --> 00:12:18,250 Den bliver måske ikke perfekt 201 00:12:18,333 --> 00:12:22,291 Men den behøver ikke være perfekt 202 00:12:22,375 --> 00:12:25,958 Den er lavet med kærlighed Så hun vil elske den 203 00:12:26,041 --> 00:12:30,000 Bag en kag', bag en kag', bagermand 204 00:12:30,083 --> 00:12:33,875 Pynt en kage, så godt du kan 205 00:12:33,958 --> 00:12:37,583 Og hvis vi dummer os, griner vi højt 206 00:12:37,666 --> 00:12:41,958 Hvis vi har det sjovt, kan vi være stolte 207 00:12:42,041 --> 00:12:45,916 Der er nogle ferskner, mors favorit 208 00:12:46,000 --> 00:12:49,833 Kan vi forme dem som et hjerte? 209 00:12:49,916 --> 00:12:53,458 Det er sådan en god idé 210 00:12:53,541 --> 00:12:55,791 Det vil hun elske 211 00:12:55,875 --> 00:12:57,583 Du er så klog 212 00:12:57,666 --> 00:13:01,333 Bag en kag', bag en kag', bagermand 213 00:13:01,833 --> 00:13:05,125 Pynt en kage, så godt du kan 214 00:13:05,208 --> 00:13:09,166 Med mandler og bær, vi gør vores bedste 215 00:13:09,250 --> 00:13:13,250 Og hvis vi begår fejl, er det stadig en succes 216 00:13:14,041 --> 00:13:17,458 Jeg tror, at jeg klarede det 217 00:13:17,541 --> 00:13:21,291 Med en blomst er vi næsten færdige 218 00:13:21,375 --> 00:13:25,375 Og hvis vi begår fejl 219 00:13:25,958 --> 00:13:29,166 Griner vi og har det sjovt 220 00:13:32,000 --> 00:13:33,333 Wow. 221 00:13:33,416 --> 00:13:36,250 Jeg blev ved, og nu er kagen flot. 222 00:13:36,750 --> 00:13:38,791 Kagen er helt særlig, 223 00:13:38,875 --> 00:13:43,000 og hun vil elske den, fordi du lavede den. 224 00:13:45,208 --> 00:13:48,875 Bag en kag', bag en kag', bagermand 225 00:13:48,958 --> 00:13:52,333 Pynt en kage, så godt du kan 226 00:13:52,416 --> 00:13:56,500 Og hvis vi dummer os, er det okay 227 00:13:56,583 --> 00:14:00,541 Vi prøver igen på en anden måde 228 00:14:01,958 --> 00:14:05,416 Stort tillykke til dig 229 00:14:06,041 --> 00:14:09,500 Stort tillykke til dig 230 00:14:10,250 --> 00:14:13,875 Stort tillykke, Codys mor 231 00:14:13,958 --> 00:14:17,166 Stort tillykke til dig 232 00:14:20,583 --> 00:14:25,125 Hvor er den fin. Jeg er vild med pindemenneskerne. 233 00:14:25,208 --> 00:14:27,916 Os, der holder i hånd. Tak, skat. 234 00:14:28,000 --> 00:14:31,666 Du har gjort det til en helt særlig fødselsdag. 235 00:14:31,750 --> 00:14:33,291 Jeg elsker dig, mor. 236 00:14:34,375 --> 00:14:36,541 Okay, hvem vil have kage? 237 00:14:36,625 --> 00:14:38,208 -Det vil vi! -Ja! 238 00:14:38,291 --> 00:14:40,250 -Jeg vil. -Værsgo. Ja. 239 00:14:40,333 --> 00:14:45,083 Cody fik sin mor til at føle sig særlig på sin fødselsdag. 240 00:14:45,166 --> 00:14:47,541 Hvad vil du have på din kage? 241 00:14:47,625 --> 00:14:49,666 Værsgo. Ja. 242 00:14:49,750 --> 00:14:52,375 -Juhu! -Jeg vil smage kagen. 243 00:14:54,541 --> 00:14:57,500 Er bussen kommet? Er den? 244 00:14:57,583 --> 00:15:00,000 Jeg kan høre skolebussen. 245 00:15:00,083 --> 00:15:03,166 Den larmer og er grøn, og det er… 246 00:15:03,833 --> 00:15:06,250 Skraldebilen! 247 00:15:06,333 --> 00:15:08,458 Hej, fru Jones! 248 00:15:12,708 --> 00:15:14,750 Hej, det er JJ. 249 00:15:15,250 --> 00:15:17,333 Vi venter på skolebussen. 250 00:15:17,416 --> 00:15:22,083 Og ved I hvad? I dag er det Ninas første bustur. 251 00:15:22,166 --> 00:15:25,666 Jeg skal sidde med min storesøster, Lucy. 252 00:15:25,750 --> 00:15:27,166 Hej, Lucy. 253 00:15:27,791 --> 00:15:29,750 Vi ses om lidt, søs. 254 00:15:29,833 --> 00:15:34,666 Mor og far siger, at de venter, når vi står af bussen. 255 00:15:35,291 --> 00:15:38,458 Bare den snart kommer. Jeg glæder mig. 256 00:15:38,541 --> 00:15:39,458 Jeg ved det. 257 00:15:39,541 --> 00:15:45,000 Med mariehønelygten kan vi forestille os, hvordan det er i bussen. 258 00:15:45,791 --> 00:15:48,541 Du kan også lege med os. 259 00:15:50,791 --> 00:15:52,500 Ja, ja, ja 260 00:15:52,583 --> 00:15:54,416 Kom, nu ska’ vi leg’ 261 00:15:54,500 --> 00:15:58,208 Det' magisk alt det man ka’ for’stille sig 262 00:15:58,291 --> 00:15:59,833 Ja, ja, ja 263 00:15:59,916 --> 00:16:01,750 Nu kan alting ske 264 00:16:01,833 --> 00:16:06,000 Så kom nu, vær klar, på en, to, tre! 265 00:16:08,750 --> 00:16:13,875 Her er skolebussen. Den her kan flyve og køre under vandet. 266 00:16:13,958 --> 00:16:18,958 Jeg er chaufføren med overskæg. Alle mand ombord. 267 00:16:19,041 --> 00:16:21,541 -Kommer, hr. Overskæg. -Også mig. 268 00:16:22,500 --> 00:16:24,125 Vi sidder her, Nina. 269 00:16:24,208 --> 00:16:27,833 Spænd selen, og vores venner springer på. 270 00:16:30,250 --> 00:16:32,666 Der er vores bløde kaninvenner. 271 00:16:35,166 --> 00:16:36,833 De er så bløde. 272 00:16:36,916 --> 00:16:38,750 Jubi! 273 00:16:39,958 --> 00:16:41,875 Og vores fiskevenner. 274 00:16:49,625 --> 00:16:52,083 Og der er vores ven, Sunny. 275 00:16:52,166 --> 00:16:53,333 Hej, Sunny. 276 00:16:54,875 --> 00:16:59,708 Vi står af ved stoppestedet, hvor vores forældre venter på os. 277 00:16:59,791 --> 00:17:00,791 Sådan. 278 00:17:03,666 --> 00:17:04,666 Hvin. 279 00:17:04,750 --> 00:17:06,500 Farvel, kaniner! 280 00:17:10,083 --> 00:17:11,083 Wow. 281 00:17:12,916 --> 00:17:14,833 Farvel, fisk. 282 00:17:22,625 --> 00:17:23,750 Farvel, Sunny! 283 00:17:28,166 --> 00:17:30,333 Stil jer klar til skolebussen. 284 00:17:30,916 --> 00:17:34,875 Jeg skal snart på min første bustur. 285 00:17:34,958 --> 00:17:39,958 Vi står klar til skolebussen nu. Du kan køre med os. 286 00:17:40,041 --> 00:17:45,333 Nu ska’ vi prøv’ noget nyt 287 00:17:45,416 --> 00:17:48,208 Jeg ved, jeg ka’ gør’ det 288 00:17:48,291 --> 00:17:50,791 Hop, spring, bar’ jeg tør det 289 00:17:50,875 --> 00:17:52,791 Kom så! 290 00:17:52,875 --> 00:17:55,208 Nu ska’ vi prøv’ noget nyt 291 00:17:57,291 --> 00:17:58,500 Wow. 292 00:18:00,000 --> 00:18:03,000 Bussen er så stor. 293 00:18:03,500 --> 00:18:05,750 -Hej. -Hej, hr. Ivanoff. 294 00:18:05,833 --> 00:18:07,458 Godt at se jer. 295 00:18:07,541 --> 00:18:10,708 Kom, søster. Bussen er her. Kom. 296 00:18:11,208 --> 00:18:13,458 Nina? Hvad er der galt? 297 00:18:13,541 --> 00:18:15,750 Jeg var så spændt. 298 00:18:16,250 --> 00:18:21,833 Men jeg vidste ikke, at bussen var så stor og larmende. 299 00:18:23,333 --> 00:18:25,583 Jeg vil ikke med. 300 00:18:27,583 --> 00:18:30,958 Er du bange, hermanita? 301 00:18:32,125 --> 00:18:33,083 Bange. 302 00:18:33,666 --> 00:18:37,416 Mine ben vil ikke gå op ad de høje trin. 303 00:18:37,500 --> 00:18:39,875 Det er okay at have det sådan. 304 00:18:39,958 --> 00:18:43,916 Jeg var også bange, da jeg kørte med første gang. 305 00:18:44,000 --> 00:18:45,333 Var du? 306 00:18:46,291 --> 00:18:50,041 Så lærte jeg en sang, som gjorde det lettere. 307 00:18:50,708 --> 00:18:52,291 Jeg elsker at synge. 308 00:18:54,000 --> 00:18:55,583 Trinnene ser høje ud 309 00:18:55,666 --> 00:18:57,458 Giv mig din hånd 310 00:18:57,541 --> 00:18:59,500 Går vi op sammen? 311 00:18:59,583 --> 00:19:02,166 Ét skridt ad gangen 312 00:19:02,666 --> 00:19:04,708 Buschaufføren siger… 313 00:19:04,791 --> 00:19:09,458 Træd bare op, træd bare op 314 00:19:09,541 --> 00:19:11,583 Buschaufføren siger… 315 00:19:11,666 --> 00:19:12,875 Træd bare op 316 00:19:12,958 --> 00:19:16,333 Gennem hele byen 317 00:19:16,416 --> 00:19:19,125 Den ser anderledes ud, end jeg troede. 318 00:19:19,791 --> 00:19:23,416 Der er langt til enden 319 00:19:23,500 --> 00:19:27,916 Så er der plads til alle dine venner 320 00:19:28,000 --> 00:19:30,333 Børnene i bussen siger… 321 00:19:30,416 --> 00:19:35,000 Kom bare ned, kom bare ned 322 00:19:35,083 --> 00:19:36,958 Børnene i bussen siger… 323 00:19:37,041 --> 00:19:38,666 Kom bare ned 324 00:19:38,750 --> 00:19:41,583 Gennem hele byen 325 00:19:41,666 --> 00:19:44,000 Så modigt. Hvordan har du det? 326 00:19:44,083 --> 00:19:45,458 Lidt bedre. 327 00:19:45,541 --> 00:19:49,000 Hvad er det for en lyd? Er det okay? 328 00:19:49,083 --> 00:19:50,791 Bussen startede 329 00:19:50,875 --> 00:19:53,291 Nu er vi på vej 330 00:19:53,916 --> 00:19:57,458 Hjulene på bussen drejer rundt og rundt 331 00:19:57,541 --> 00:20:00,458 Rundt og rundt og rundt og rundt 332 00:20:00,541 --> 00:20:04,291 Hjulene på bussen drejer rundt og rundt 333 00:20:04,375 --> 00:20:07,083 Gennem hele byen 334 00:20:07,166 --> 00:20:11,083 Jeg forventede ikke at se så mange spændende steder. 335 00:20:11,166 --> 00:20:14,875 Jeg vinker til mine venner Og de vinker til mig 336 00:20:14,958 --> 00:20:19,000 Vi er lige startet Der er meget mere at se 337 00:20:19,500 --> 00:20:23,083 Folk ser bussen og vinker og vinker 338 00:20:23,166 --> 00:20:24,916 Miav, miav, miav 339 00:20:25,000 --> 00:20:26,583 Gø, gø, gø 340 00:20:26,666 --> 00:20:30,125 Vores forældre ser bussen Og vinker, vinker, vinker 341 00:20:30,208 --> 00:20:32,875 Ved vores stoppested 342 00:20:32,958 --> 00:20:35,458 -Det er vores stoppested, Nina. -Allerede? 343 00:20:35,541 --> 00:20:37,041 Det var så hurtigt. 344 00:20:37,125 --> 00:20:38,583 Det var så sjovt 345 00:20:38,666 --> 00:20:40,666 Er det virkelig slut? 346 00:20:40,750 --> 00:20:45,041 Jeg glæder mig til at køre med bussen igen 347 00:20:45,125 --> 00:20:49,083 Dørene i bussen åbner og lukker 348 00:20:49,166 --> 00:20:52,250 Åbner og lukker, åbner og lukker 349 00:20:52,333 --> 00:20:56,083 Dørene i bussen åbner og lukker 350 00:20:56,166 --> 00:20:58,708 Ved vores stoppested 351 00:20:58,791 --> 00:21:00,875 -Tak, hr. Ivanoff. -Det var så lidt. 352 00:21:00,958 --> 00:21:04,625 Hjulene på bussen drejer rundt og rundt 353 00:21:04,708 --> 00:21:07,541 Rundt og rundt, rundt og rundt 354 00:21:07,625 --> 00:21:11,500 Hjulene på bussen drejer rundt og rundt 355 00:21:11,583 --> 00:21:14,416 Gennem hele byen 356 00:21:15,041 --> 00:21:16,250 Vi ses! 357 00:21:19,041 --> 00:21:21,041 ¡Hola mamá y papá! 358 00:21:21,125 --> 00:21:23,083 ¡Hola Plet! 359 00:21:23,166 --> 00:21:24,166 ¡Hola, chicas! 360 00:21:24,250 --> 00:21:25,208 Hej, piger. 361 00:21:25,291 --> 00:21:28,500 Jeg kørte med bussen hele vejen fra skole. 362 00:21:28,583 --> 00:21:31,541 Jeg glæder mig til i morgen. 363 00:21:32,250 --> 00:21:33,500 Farvel, Nina. 364 00:21:33,583 --> 00:21:35,666 Farvel, JJ. Farvel, Cody. 365 00:21:36,166 --> 00:21:39,958 Hjulene på bussen drejer rundt og rundt 366 00:21:40,583 --> 00:21:43,416 Nina elskede sin første bustur. 367 00:21:43,500 --> 00:21:46,041 Hvad kan du lide ved skolebussen? 368 00:21:46,833 --> 00:21:49,833 Gennem hele byen 369 00:22:21,375 --> 00:22:23,291 Tekster af: Mila Tempels