1 00:00:16,000 --> 00:00:18,458 Ehi. Sono io, JJ. 2 00:00:19,208 --> 00:00:22,708 Guarda chi c'è a CoComelon Lane! 3 00:00:22,791 --> 00:00:25,833 I miei stupendi amici! 4 00:00:26,583 --> 00:00:30,000 Guarda chi c'è a CoComelon Lane! 5 00:00:30,083 --> 00:00:33,750 Che gioia! Quei sorrisi felici! 6 00:00:34,333 --> 00:00:37,625 E, per me, questo è 7 00:00:37,708 --> 00:00:42,500 Un gran bel giorno Perché siamo a CoComelon Lane 8 00:00:43,125 --> 00:00:44,541 CoComelon! 9 00:00:49,791 --> 00:00:51,958 Sono un camion dei pompieri. 10 00:00:55,375 --> 00:00:56,708 Ehi. 11 00:00:56,791 --> 00:00:58,583 Sono io, JJ. 12 00:00:58,666 --> 00:01:02,458 Oggi andremo nel mio posto preferito. 13 00:01:02,541 --> 00:01:04,541 La caserma dei pompieri. 14 00:01:05,666 --> 00:01:08,083 Mia mamma è un pompiere 15 00:01:08,166 --> 00:01:13,041 e ha detto che oggi l'aiuteremo con una grande missione. 16 00:01:13,791 --> 00:01:17,833 Chissà per quale missione serve aiuto ai pompieri. 17 00:01:17,916 --> 00:01:24,458 Usiamo la luce della coccinella per immaginare questa grande missione. 18 00:01:26,250 --> 00:01:27,875 Dai, dai, dai 19 00:01:27,958 --> 00:01:29,791 Immagina con me! 20 00:01:29,875 --> 00:01:33,625 È bello! È come se fosse magia! 21 00:01:33,708 --> 00:01:35,250 Dai, dai, dai 22 00:01:35,333 --> 00:01:37,125 Ora gioca con me! 23 00:01:37,208 --> 00:01:41,416 Sei pronto? Si parte! E uno, due, tre! 24 00:01:44,083 --> 00:01:46,500 Ci serve un aiutante. 25 00:01:47,916 --> 00:01:49,375 È una balena. 26 00:01:49,458 --> 00:01:51,625 - Ciao, balena. - Una balena. 27 00:01:55,583 --> 00:01:57,333 È ora della missione. 28 00:02:00,291 --> 00:02:03,375 Guardate. A quel dinosauro serve aiuto. 29 00:02:04,583 --> 00:02:07,541 Ecco un tappeto elastico per aiutarlo. 30 00:02:07,625 --> 00:02:08,583 Dino! 31 00:02:08,666 --> 00:02:12,041 Quando contiamo fino a tre, puoi saltare! 32 00:02:12,125 --> 00:02:15,916 Uno, due, tre. 33 00:02:16,000 --> 00:02:16,833 Salta! 34 00:02:19,791 --> 00:02:21,750 Ce l'abbiamo fatta! 35 00:02:22,458 --> 00:02:26,291 Bambini, andiamo alla caserma dei pompieri. 36 00:02:26,375 --> 00:02:28,791 - Sì! - È ora. 37 00:02:28,875 --> 00:02:32,500 Non vedo l'ora di scoprire qual è la missione. 38 00:02:32,583 --> 00:02:34,291 Puoi venire anche tu. 39 00:02:34,791 --> 00:02:39,625 Io, oggi, affronterò, io, oggi, affronterò qualcosa di nuovo! 40 00:02:40,250 --> 00:02:42,791 Qualcosa di nuovo! 41 00:02:42,875 --> 00:02:45,250 Salto su e ci provo! 42 00:02:45,333 --> 00:02:46,666 Sono pronto! 43 00:02:47,583 --> 00:02:50,291 E so che ce la farò! 44 00:02:50,875 --> 00:02:55,708 Benvenuti alla caserma dei pompieri. È ora di esplorare. 45 00:02:56,791 --> 00:02:58,666 Un palo da pompiere. 46 00:03:00,958 --> 00:03:04,375 I veri caschi da pompiere sono enormi. 47 00:03:04,458 --> 00:03:07,166 - C'è un cane. Ciao. - Ehi, Puddles. 48 00:03:07,250 --> 00:03:08,583 Bravo cagnolino. 49 00:03:09,083 --> 00:03:10,041 Carezzina. 50 00:03:11,666 --> 00:03:14,916 Non c'è il camion dei pompieri rosso. 51 00:03:15,000 --> 00:03:16,875 Lo sento! 52 00:03:18,833 --> 00:03:20,750 - Wow! - Sì! 53 00:03:21,333 --> 00:03:22,833 Wow! 54 00:03:26,000 --> 00:03:27,833 - Wow! - Un camion! 55 00:03:27,916 --> 00:03:31,250 Lei è la vigile del fuoco Daniela. 56 00:03:31,333 --> 00:03:33,166 È anche la mia mamma. 57 00:03:33,250 --> 00:03:34,291 Ciao. 58 00:03:34,375 --> 00:03:35,791 Ciao a tutti. 59 00:03:35,875 --> 00:03:39,541 C'è stato un salvataggio nella riserva naturale. 60 00:03:39,625 --> 00:03:42,916 Ecco perché il camion è bagnato e sporco. 61 00:03:43,000 --> 00:03:48,333 La nostra missione di oggi è lavare il camion dei pompieri. 62 00:03:48,416 --> 00:03:50,500 Wow! 63 00:03:50,583 --> 00:03:52,583 Prendete delle spugne. 64 00:03:52,666 --> 00:03:54,083 Sì! 65 00:03:55,208 --> 00:03:56,166 Wow. 66 00:04:03,625 --> 00:04:05,416 Tutto bene, JJ? 67 00:04:05,500 --> 00:04:07,916 Il camion è enorme. 68 00:04:08,000 --> 00:04:10,708 Come facciamo a lavarlo tutto? 69 00:04:10,791 --> 00:04:14,458 Ti senti sopraffatto dalla grande missione, eh? 70 00:04:14,541 --> 00:04:16,708 Sopraffatto? 71 00:04:16,791 --> 00:04:20,375 È quando senti che c'è troppo da fare 72 00:04:20,458 --> 00:04:22,500 e non sai come fare. 73 00:04:22,583 --> 00:04:25,625 Mi sento sopraffatto. 74 00:04:26,208 --> 00:04:28,250 Va bene sentirsi così. 75 00:04:28,333 --> 00:04:32,333 Capita anche a noi con le missioni importanti. 76 00:04:32,416 --> 00:04:33,458 Davvero? 77 00:04:33,541 --> 00:04:34,708 - Sì? - Wow. 78 00:04:34,791 --> 00:04:36,000 Certo. 79 00:04:36,083 --> 00:04:39,583 Ma se si fa solo un po', non succede. 80 00:04:39,666 --> 00:04:44,458 E se si fanno tante piccole cose, diventano qualcosa di grande. 81 00:04:48,458 --> 00:04:52,083 Laviamo tutti il camion dei pompieri 82 00:04:52,166 --> 00:04:55,333 Il camion dei pompieri 83 00:04:55,416 --> 00:04:58,958 Laviamo tutti il camion dei pompieri 84 00:04:59,041 --> 00:05:02,583 Laviamo il camion insieme 85 00:05:02,666 --> 00:05:06,041 È molto grande e c'è ancora tanto fango. 86 00:05:06,125 --> 00:05:10,083 Togliamolo un po' alla volta. Iniziamo con la scala. 87 00:05:10,166 --> 00:05:14,041 La scala ha bisogno di una strofinata 88 00:05:14,125 --> 00:05:17,375 Che fa scrub, scrub, scrub 89 00:05:17,458 --> 00:05:21,125 La scala ha bisogno di una strofinata 90 00:05:21,208 --> 00:05:24,458 Laviamo il camion insieme 91 00:05:24,541 --> 00:05:28,416 La scala è lucida, ma c'è ancora tanto da pulire. 92 00:05:28,500 --> 00:05:32,208 Andiamo avanti. Puliamo la luce della sirena. 93 00:05:32,291 --> 00:05:34,458 Laviamo la luce della sirena 94 00:05:39,625 --> 00:05:41,583 Laviamo la luce della sirena 95 00:05:43,500 --> 00:05:46,958 Laviamo il camion insieme 96 00:05:47,041 --> 00:05:50,458 La sirena luccica. Stiamo per finire. 97 00:05:50,541 --> 00:05:53,833 Le piccole cose si trasformano in grandi cose. 98 00:05:54,416 --> 00:05:58,041 Puliamo il paraurti con una sfregata 99 00:05:58,125 --> 00:06:01,583 Che fa rub, rub, rub 100 00:06:01,666 --> 00:06:05,375 Puliamo il paraurti con una sfregata 101 00:06:05,458 --> 00:06:09,416 Laviamo il camion insieme 102 00:06:09,500 --> 00:06:10,958 Non ci credo. 103 00:06:11,041 --> 00:06:14,500 Abbiamo quasi finito. Laviamo la campana. 104 00:06:14,583 --> 00:06:16,125 Ottima idea! 105 00:06:16,666 --> 00:06:20,500 Puliamo la campana Che fa din, don, dan 106 00:06:20,583 --> 00:06:23,958 Din, don, dan 107 00:06:24,041 --> 00:06:27,583 Puliamo la campana Che fa din, don, dan 108 00:06:27,666 --> 00:06:31,291 Laviamo il camion insieme 109 00:06:31,375 --> 00:06:34,083 È così pulita. Posso specchiarmi. 110 00:06:34,166 --> 00:06:35,458 Funziona! 111 00:06:35,541 --> 00:06:38,791 Manca solo una cosa. Spruzziamo! 112 00:06:38,875 --> 00:06:42,583 Prendi il tubo e spray, spray, spray 113 00:06:42,666 --> 00:06:46,083 Spray, spray, spray 114 00:06:46,166 --> 00:06:49,875 Prendi il tubo e spray, spray, spray 115 00:06:49,958 --> 00:06:53,541 Abbiamo fatto tutto insieme 116 00:06:59,625 --> 00:07:00,583 Sì. 117 00:07:01,125 --> 00:07:04,291 Per ringraziarvi dell'aiuto, 118 00:07:04,375 --> 00:07:08,500 ognuno di voi riceverà un adesivo speciale. 119 00:07:08,583 --> 00:07:09,916 Sì! 120 00:07:10,000 --> 00:07:11,500 Wow! 121 00:07:11,583 --> 00:07:15,500 Chi vuole salire sul camion? 122 00:07:15,583 --> 00:07:17,208 Io! 123 00:07:17,291 --> 00:07:19,916 Grazie, pompiere Daniela! 124 00:07:39,375 --> 00:07:41,708 I pompieri aiutano gli altri, 125 00:07:41,791 --> 00:07:45,541 ma oggi dobbiamo aiutato i pompieri. 126 00:07:45,625 --> 00:07:48,791 Qual è la tua parte preferita del camion? 127 00:07:50,375 --> 00:07:51,666 Sì! 128 00:07:53,583 --> 00:07:57,083 Tanti auguri a te 129 00:07:59,625 --> 00:08:02,000 Ehi. Sono io, JJ. 130 00:08:02,083 --> 00:08:05,416 Ci esercitiamo a cantare "Buon compleanno" 131 00:08:05,500 --> 00:08:09,583 perché oggi è il compleanno della mamma di Cody. 132 00:08:10,083 --> 00:08:12,916 Cantiamo, poi le daremo una torta. 133 00:08:13,000 --> 00:08:19,000 Io e mio papà la stiamo facendo insieme. Non l'ho mai aiutato a fare una torta. 134 00:08:19,083 --> 00:08:22,041 - Che buona. - Speciale. 135 00:08:22,125 --> 00:08:24,583 Che tipo di torta farete? 136 00:08:24,666 --> 00:08:31,083 Non lo so, ma mio padre ha detto che servono molti "ingredienti"? 137 00:08:31,166 --> 00:08:34,708 Sono le cose che si usano per fare una torta. 138 00:08:34,791 --> 00:08:36,875 Usiamo la luce della coccinella 139 00:08:36,958 --> 00:08:41,541 per immaginare gli ingredienti della torta. 140 00:08:41,625 --> 00:08:43,916 Puoi giocare anche tu. 141 00:08:45,833 --> 00:08:47,500 Dai, dai dai 142 00:08:47,583 --> 00:08:49,375 Immagina con me! 143 00:08:49,458 --> 00:08:53,166 È bello! È come se fosse magia! 144 00:08:53,250 --> 00:08:54,833 Dai, dai, dai 145 00:08:54,916 --> 00:08:56,708 Ora gioca con me! 146 00:08:56,791 --> 00:09:01,000 Sei pronto? Si parte! E uno, due, tre! 147 00:09:02,083 --> 00:09:04,833 Questo è il locale dove cuciniamo. 148 00:09:04,916 --> 00:09:07,083 E noi siamo i pasticceri. 149 00:09:08,083 --> 00:09:12,958 Ok, chef Cody, qual è il nostro primo ingrediente? 150 00:09:13,041 --> 00:09:17,916 Mio papà dice che le torte migliori sono fatte con amore. 151 00:09:18,000 --> 00:09:19,625 Wow! 152 00:09:24,958 --> 00:09:26,250 Wow! 153 00:09:26,333 --> 00:09:27,625 Sì! 154 00:09:28,583 --> 00:09:30,000 Serve più amore. 155 00:09:30,083 --> 00:09:31,958 Mettiamo amore. 156 00:09:32,041 --> 00:09:33,291 È morbida. 157 00:09:33,375 --> 00:09:36,041 Riempiamola di amore. 158 00:09:36,125 --> 00:09:40,791 È tanto amore. Qual è il prossimo ingrediente? 159 00:09:40,875 --> 00:09:45,375 Molte torte hanno la glassa. È soffice come la neve. 160 00:09:45,458 --> 00:09:46,625 Wow. 161 00:09:46,708 --> 00:09:48,291 Glassa come la neve. 162 00:09:52,458 --> 00:09:57,375 La torta è quasi pronta. Ci serve solo una candelina. 163 00:09:58,125 --> 00:09:59,583 - Cody. - Eh? 164 00:10:00,083 --> 00:10:02,458 È ora di andare, ometto. 165 00:10:02,541 --> 00:10:04,083 Ci vediamo dopo. 166 00:10:05,166 --> 00:10:08,625 Cody e suo papà stanno andando al bar. 167 00:10:08,708 --> 00:10:10,291 Vai con loro. 168 00:10:10,375 --> 00:10:15,916 Io, oggi, affronterò, io, oggi, affronterò 169 00:10:16,000 --> 00:10:18,583 Qualcosa di nuovo! 170 00:10:18,666 --> 00:10:21,000 Salto su e ci provo! 171 00:10:21,083 --> 00:10:22,708 Sono pronto! 172 00:10:23,375 --> 00:10:25,750 E so che ce la farò! 173 00:10:26,583 --> 00:10:29,708 - Pronto per la torta della mamma? - Sì. 174 00:10:52,291 --> 00:10:53,416 Wow! 175 00:10:53,500 --> 00:10:54,500 Ta-da! 176 00:10:54,583 --> 00:10:59,750 Aspetta, papà, dev'essere speciale per la mamma. 177 00:11:00,375 --> 00:11:01,833 Come quella là. 178 00:11:02,333 --> 00:11:05,666 Perché non provi a disegnare un fiore? 179 00:11:05,750 --> 00:11:10,333 Ok. Guardami disegnare un fiore speciale, papà. 180 00:11:12,791 --> 00:11:17,583 Oh, no, ho sbagliato! La torta della mamma è rovinata. 181 00:11:17,666 --> 00:11:20,500 Non credo che sia rovinata. 182 00:11:20,583 --> 00:11:24,000 - Vuoi riprovarci? - Non credo. 183 00:11:24,083 --> 00:11:28,583 Hai paura di riprovarci perché potresti sbagliare? 184 00:11:30,791 --> 00:11:32,958 Ho paura di rovinare tutto. 185 00:11:33,041 --> 00:11:35,000 Va bene sentirsi così. 186 00:11:35,083 --> 00:11:37,958 A tutti capita di sbagliare, ma se succede, 187 00:11:38,041 --> 00:11:40,916 possiamo imparare e riprovare. 188 00:11:41,000 --> 00:11:45,833 Ma voglio che questa torta sia speciale per la mamma. 189 00:11:45,916 --> 00:11:47,416 Sarà così. 190 00:11:47,500 --> 00:11:50,708 La mamma l'adorerà perché l'hai fatta tu. 191 00:11:51,833 --> 00:11:53,541 Tieni. Ricominciamo. 192 00:11:54,750 --> 00:11:58,541 Gioca, gioca, pasticcere 193 00:11:58,625 --> 00:12:02,416 Decora la torta come meglio sai fare 194 00:12:02,500 --> 00:12:06,291 Glassa e modella finché non è pronta 195 00:12:06,375 --> 00:12:10,291 Divertirsi è ciò che conta 196 00:12:10,375 --> 00:12:14,333 Non so se ci riesco 197 00:12:14,416 --> 00:12:18,250 Temo che non sarà perfetta 198 00:12:18,333 --> 00:12:22,291 Ma non deve essere perfetta 199 00:12:22,375 --> 00:12:25,958 È fatta con amore, quindi l'adorerà 200 00:12:26,041 --> 00:12:30,000 Gioca, gioca, pasticcere 201 00:12:30,083 --> 00:12:33,875 Decora la torta come meglio sai fare 202 00:12:33,958 --> 00:12:37,583 E se sbagliamo, risate ci faremo 203 00:12:37,666 --> 00:12:41,958 Se ci divertiamo, fieri ne saremo 204 00:12:42,041 --> 00:12:45,916 Ci sono delle pesche, le preferite della mamma 205 00:12:46,000 --> 00:12:49,833 Possiamo creare un cuore? 206 00:12:49,916 --> 00:12:53,458 Che idea geniale 207 00:12:53,541 --> 00:12:55,791 L'adorerà 208 00:12:55,875 --> 00:12:57,583 Sei in gamba 209 00:12:57,666 --> 00:13:01,333 Gioca, gioca, pasticcere 210 00:13:01,833 --> 00:13:05,125 Decora la torta come meglio sai fare 211 00:13:05,208 --> 00:13:09,166 Con mandorle e frutti di bosco, facciamo del nostro meglio 212 00:13:09,250 --> 00:13:13,250 E se commettiamo errori È comunque un successo 213 00:13:14,041 --> 00:13:17,458 Credo di aver capito 214 00:13:17,541 --> 00:13:21,291 Con questo fiore abbiamo quasi finito 215 00:13:21,375 --> 00:13:25,375 E se commettiamo errori 216 00:13:25,958 --> 00:13:29,166 Ridiamo e ci divertiamo di più 217 00:13:32,000 --> 00:13:33,333 Wow. 218 00:13:33,416 --> 00:13:36,666 Ci ho provato e ora la torta è fantastica. 219 00:13:36,750 --> 00:13:38,791 È molto speciale 220 00:13:38,875 --> 00:13:43,000 e l'adorerà perché è stata fatta da te. 221 00:13:45,208 --> 00:13:48,875 Gioca, gioca, pasticcere 222 00:13:48,958 --> 00:13:52,333 Decora la torta come meglio sai fare 223 00:13:52,416 --> 00:13:56,500 Va bene se sbagliamo 224 00:13:56,583 --> 00:14:00,541 Poi ci riproviamo 225 00:14:01,958 --> 00:14:05,416 Tanti auguri a te 226 00:14:06,041 --> 00:14:09,500 Tanti auguri a te 227 00:14:10,250 --> 00:14:13,875 Tanti auguri, mamma di Cody 228 00:14:13,958 --> 00:14:17,166 Tanti auguri a te 229 00:14:20,583 --> 00:14:25,125 L'adoro. Specialmente questi personaggi. 230 00:14:25,208 --> 00:14:27,916 Ci teniamo per mano. L'adoro. 231 00:14:28,000 --> 00:14:31,666 L'hai reso il compleanno più speciale di sempre. 232 00:14:31,750 --> 00:14:33,166 Ti voglio bene. 233 00:14:34,375 --> 00:14:36,541 Chi è pronto per la torta? 234 00:14:36,625 --> 00:14:38,208 - Noi! - Sì! 235 00:14:38,291 --> 00:14:40,250 - Sì. - Ecco qua. Sì. 236 00:14:40,333 --> 00:14:45,083 Cody ha fatto sentire la mamma speciale per il suo compleanno. 237 00:14:45,166 --> 00:14:47,541 Cosa vuoi sulla tua torta? 238 00:14:47,625 --> 00:14:49,666 Ecco qua. 239 00:14:49,750 --> 00:14:52,625 - Sì. - Non vedo l'ora di assaggiarla. 240 00:14:54,541 --> 00:14:57,500 L'autobus è già arrivato? È qui? 241 00:14:57,583 --> 00:15:00,000 Credo di sentire lo scuolabus. 242 00:15:00,083 --> 00:15:03,166 È rumoroso e verde, ed è… 243 00:15:03,833 --> 00:15:06,250 Il camion della spazzatura. 244 00:15:06,333 --> 00:15:08,458 Salve, signora Jones! 245 00:15:12,708 --> 00:15:14,750 Ehi, sono io, JJ. 246 00:15:15,250 --> 00:15:17,333 Stiamo aspettando lo scuolabus. 247 00:15:17,416 --> 00:15:22,083 Oggi Nina lo prenderà per la prima volta. 248 00:15:22,166 --> 00:15:25,666 Starò accanto a mia sorella maggiore, Lucy. 249 00:15:25,750 --> 00:15:27,166 Ciao, Lucy! 250 00:15:27,791 --> 00:15:29,750 A dopo, sorellina. 251 00:15:29,833 --> 00:15:34,666 Mamma e papà ci aspetteranno quando scendiamo dall'autobus. 252 00:15:35,291 --> 00:15:38,458 Spero che arrivi presto. Non vedo l'ora. 253 00:15:38,541 --> 00:15:42,166 Lo so. Possiamo usare la luce della coccinella 254 00:15:42,250 --> 00:15:45,000 per immaginare com'è sull'autobus. 255 00:15:45,791 --> 00:15:48,541 Puoi giocare anche tu. 256 00:15:50,791 --> 00:15:52,500 Dai, dai, dai 257 00:15:52,583 --> 00:15:54,416 Immagina con me! 258 00:15:54,500 --> 00:15:58,208 È bello! È come se fosse magia! 259 00:15:58,291 --> 00:15:59,833 Dai, dai, dai 260 00:15:59,916 --> 00:16:01,750 Ora gioca con me! 261 00:16:01,833 --> 00:16:06,000 Sei pronto? Si parte! E uno, due, tre! 262 00:16:08,750 --> 00:16:13,875 Ecco lo scuolabus. Può volare e andare sott'acqua. 263 00:16:13,958 --> 00:16:18,958 Io sarò l'autista con i baffi. Tutti a bordo. 264 00:16:19,041 --> 00:16:21,791 - Arrivo, signor Baffi. - Aspettami. 265 00:16:22,500 --> 00:16:24,125 Ecco il nostro posto. 266 00:16:24,208 --> 00:16:27,833 Allacciamo le cinture e facciamo salire i nostri amici. 267 00:16:30,250 --> 00:16:32,458 Ecco gli amici coniglietti. 268 00:16:35,166 --> 00:16:36,833 Sono così soffici. 269 00:16:36,916 --> 00:16:38,750 Evviva! 270 00:16:39,958 --> 00:16:41,875 E gli amici pesciolini. 271 00:16:49,625 --> 00:16:52,083 E c'è la nostra amica, Sole. 272 00:16:52,166 --> 00:16:53,333 Ciao, Sole. 273 00:16:54,875 --> 00:16:59,708 Ora iniziano le fermate con i nostri genitori. 274 00:16:59,791 --> 00:17:00,791 Ci siamo. 275 00:17:03,666 --> 00:17:04,666 Freno. 276 00:17:04,750 --> 00:17:06,500 Ciao, coniglietti! 277 00:17:10,083 --> 00:17:11,083 Wow. 278 00:17:12,916 --> 00:17:14,833 Ciao, pesciolini. 279 00:17:22,625 --> 00:17:23,750 Ciao, Sole. 280 00:17:28,166 --> 00:17:30,333 Arriva lo scuolabus. 281 00:17:30,916 --> 00:17:34,875 È quasi ora del mio primo vero viaggio in autobus. 282 00:17:34,958 --> 00:17:39,958 Ci mettiamo in fila per lo scuolabus. Puoi venire con noi. 283 00:17:40,041 --> 00:17:45,333 Io, oggi, affronterò, io, oggi, affronterò 284 00:17:45,416 --> 00:17:48,083 Qualcosa di nuovo! 285 00:17:48,166 --> 00:17:50,791 Salto su e ci provo! 286 00:17:50,875 --> 00:17:52,791 Sono pronta! 287 00:17:52,875 --> 00:17:55,208 E so che ce la farò! 288 00:17:57,291 --> 00:17:58,500 Wow. 289 00:18:00,000 --> 00:18:03,000 L'autobus è enorme. 290 00:18:03,500 --> 00:18:05,750 - Salve. - Sig. Ivanoff. 291 00:18:05,833 --> 00:18:07,458 È bello vedervi. 292 00:18:07,541 --> 00:18:10,708 Dai, sorellina. È qui. Andiamo. 293 00:18:11,208 --> 00:18:13,458 Nina? Che succede? 294 00:18:13,541 --> 00:18:15,750 Ero così emozionata. 295 00:18:16,250 --> 00:18:21,833 Ma non sapevo che l'autobus fosse così grande e rumoroso. 296 00:18:23,333 --> 00:18:25,583 Non voglio entrare. 297 00:18:27,583 --> 00:18:30,958 Hai paura, hermanita? 298 00:18:32,125 --> 00:18:33,083 Sì. 299 00:18:33,666 --> 00:18:37,416 Le mie gambe non vogliono salire le scale. 300 00:18:37,500 --> 00:18:39,875 Va bene sentirsi così. 301 00:18:39,958 --> 00:18:43,916 Anch'io ho avuto paura la prima volta. 302 00:18:44,000 --> 00:18:45,333 Davvero? 303 00:18:46,291 --> 00:18:50,041 Poi ho imparato una canzone speciale. 304 00:18:50,708 --> 00:18:52,291 A me piace cantare. 305 00:18:54,000 --> 00:18:55,583 I gradini sono alti 306 00:18:55,666 --> 00:18:57,458 Dammi la mano 307 00:18:57,541 --> 00:18:59,500 Saliamo insieme? 308 00:18:59,583 --> 00:19:02,166 Un passo alla volta 309 00:19:02,666 --> 00:19:04,708 L'autista dice… 310 00:19:04,791 --> 00:19:09,458 Sali su, sali su, sali su 311 00:19:09,541 --> 00:19:11,583 L'autista dice… 312 00:19:11,666 --> 00:19:12,875 Sali su 313 00:19:12,958 --> 00:19:16,333 Per tutta la città 314 00:19:16,416 --> 00:19:19,125 È diverso da come pensavo. 315 00:19:19,791 --> 00:19:23,416 È lungo, ha tanti sedili 316 00:19:23,500 --> 00:19:27,916 È fatto così per far entrare tutti i bambini 317 00:19:28,000 --> 00:19:30,333 I bambini dicono… 318 00:19:30,416 --> 00:19:35,000 Vieni, vieni, vieni 319 00:19:35,083 --> 00:19:36,958 I bambini dicono… 320 00:19:37,041 --> 00:19:38,666 Vieni 321 00:19:38,750 --> 00:19:41,625 Per tutta la città 322 00:19:41,708 --> 00:19:45,458 - Sei stata coraggiosa. Come va? - Un po' meglio. 323 00:19:45,541 --> 00:19:47,250 Cos'era quel rumore? 324 00:19:47,333 --> 00:19:49,000 È normale? 325 00:19:49,083 --> 00:19:50,791 L'autobus è in moto 326 00:19:50,875 --> 00:19:53,291 Ora siamo in viaggio 327 00:19:53,916 --> 00:19:57,458 Le ruote dell'autobus girano 328 00:19:57,541 --> 00:20:00,458 Girano, girano 329 00:20:00,541 --> 00:20:04,291 Le ruote dell'autobus girano 330 00:20:04,375 --> 00:20:07,083 Per tutta la città 331 00:20:07,166 --> 00:20:11,083 Non sapevo che avremmo visto così tanti posti. 332 00:20:11,166 --> 00:20:14,875 Saluto i miei amici e loro salutano me 333 00:20:14,958 --> 00:20:19,000 Abbiamo appena iniziato C'è molto altro da vedere 334 00:20:19,500 --> 00:20:23,083 La gente vede l'autobus E fa ciao, ciao 335 00:20:23,166 --> 00:20:24,916 Miao, miao, miao 336 00:20:25,000 --> 00:20:26,583 Bau, bau, bau 337 00:20:26,666 --> 00:20:30,125 I nostri genitori vedono l'autobus E fanno ciao, ciao 338 00:20:30,208 --> 00:20:32,875 Alla nostra fermata 339 00:20:32,958 --> 00:20:35,458 - È la nostra fermata. - Di già? 340 00:20:35,541 --> 00:20:37,041 È stato veloce. 341 00:20:37,125 --> 00:20:40,666 È stato divertente Deve finire anticipatamente? 342 00:20:40,750 --> 00:20:45,041 Non vedo l'ora di tornare sull'autobus 343 00:20:45,125 --> 00:20:49,083 Le porte si aprono, si chiudono e poi 344 00:20:49,166 --> 00:20:52,250 Si aprono, si chiudono e poi 345 00:20:52,333 --> 00:20:56,083 Le porte si aprono, si chiudono e poi 346 00:20:56,166 --> 00:20:58,708 Alla fermata scendiam 347 00:20:58,791 --> 00:21:00,875 - Grazie, sig. Ivanoff - Prego. 348 00:21:00,958 --> 00:21:04,625 Le ruote dell'autobus girano 349 00:21:04,708 --> 00:21:07,541 Girano, girano 350 00:21:07,625 --> 00:21:11,500 Le ruote dell'autobus girano 351 00:21:11,583 --> 00:21:14,416 Per tutta la città 352 00:21:15,041 --> 00:21:16,250 Alla prossima. 353 00:21:19,041 --> 00:21:21,041 ¡Hola mamá y papá! 354 00:21:21,125 --> 00:21:23,083 Hola Puddles! 355 00:21:23,166 --> 00:21:25,208 - ¡Hola, chicas! - Ciao. 356 00:21:25,291 --> 00:21:28,500 Ho preso l'autobus da scuola. 357 00:21:28,583 --> 00:21:31,541 Non vedo l'ora di rifarlo domani. 358 00:21:32,250 --> 00:21:33,500 Ciao, Nina. 359 00:21:33,583 --> 00:21:35,666 Ciao, JJ. Ciao, Cody. 360 00:21:36,166 --> 00:21:39,958 Le ruote dell'autobus girano 361 00:21:40,583 --> 00:21:43,416 A Nina è piaciuto lo scuolabus. 362 00:21:43,500 --> 00:21:46,041 Qual è la tua parte preferita? 363 00:21:46,833 --> 00:21:49,833 Per tutta la città 364 00:22:21,375 --> 00:22:23,875 Sottotitoli: Paola Barbagallo