1 00:00:16,000 --> 00:00:18,458 Hei. JJ di sini. 2 00:00:19,041 --> 00:00:22,708 Hari yang hebat di CoComelon Lane 3 00:00:22,791 --> 00:00:25,833 Gembiranya berjumpa semua 4 00:00:26,583 --> 00:00:30,000 Hari yang hebat di CoComelon Lane 5 00:00:30,083 --> 00:00:33,750 Ayuh, ada banyak untuk dilihat 6 00:00:34,333 --> 00:00:37,625 Kau dan aku, keluarga 7 00:00:37,708 --> 00:00:42,500 Hari yang hebat di CoComelon Lane 8 00:00:43,125 --> 00:00:44,541 CoComelon! 9 00:00:49,791 --> 00:00:51,458 Saya trak bomba. 10 00:00:55,375 --> 00:00:56,708 Hei. 11 00:00:56,791 --> 00:00:58,583 Saya JJ. 12 00:00:58,666 --> 00:01:02,458 Kita akan ke tempat kegemaran saya hari ini. 13 00:01:02,541 --> 00:01:04,541 Balai bomba. 14 00:01:05,666 --> 00:01:08,083 Ibu saya seorang ahli bomba. 15 00:01:08,166 --> 00:01:13,041 Dia kata kita akan bantu dia buat misi besar hari ini. 16 00:01:13,791 --> 00:01:17,833 Misi apa agaknya yang bomba nak kita bantu? 17 00:01:17,916 --> 00:01:20,291 Kita boleh guna cahaya kumbang 18 00:01:20,375 --> 00:01:24,458 untuk bayangkan misi bomba itu. 19 00:01:26,125 --> 00:01:27,875 Ya 20 00:01:27,958 --> 00:01:29,791 Bayangkan bersamaku 21 00:01:29,875 --> 00:01:33,625 Ajaibnya jika kau bayangkan bersamaku 22 00:01:33,708 --> 00:01:35,250 Ya 23 00:01:35,333 --> 00:01:37,125 Mari bermain bersamaku 24 00:01:37,208 --> 00:01:41,416 Ayuh, bersedia dalam satu, dua, tiga 25 00:01:44,083 --> 00:01:46,500 Kita perlukan pembantu bomba. 26 00:01:47,916 --> 00:01:49,375 Ikan paus. 27 00:01:49,458 --> 00:01:51,625 - Hai, ikan paus. - Ikan paus. 28 00:01:55,583 --> 00:01:57,333 Masa untuk misi besar kita. 29 00:02:00,291 --> 00:02:03,375 Tengok. Dinosaur itu tersekat dan perlukan bantuan. 30 00:02:04,583 --> 00:02:07,541 Ini tempat melantun untuk bantu dinosaur turun. 31 00:02:07,625 --> 00:02:08,583 Dinosaur! 32 00:02:08,666 --> 00:02:12,041 Selepas kiraan tiga, kamu boleh lompat! 33 00:02:12,125 --> 00:02:15,916 Satu, dua, tiga. 34 00:02:16,000 --> 00:02:16,833 Lompat! 35 00:02:19,791 --> 00:02:21,750 Kita berjaya! 36 00:02:22,458 --> 00:02:26,291 Baiklah, masa untuk ke balai bomba. 37 00:02:26,375 --> 00:02:28,791 - Ya! - Dah tiba masanya. 38 00:02:28,875 --> 00:02:32,500 Saya tak sabar lihat misi besar kami. 39 00:02:32,583 --> 00:02:34,416 Kamu boleh datang juga. 40 00:02:34,500 --> 00:02:39,625 Aku akan buat perkara baru 41 00:02:40,250 --> 00:02:42,791 Aku pasti boleh lakukannya 42 00:02:42,875 --> 00:02:45,250 Mari mulakan dengan bersemangat 43 00:02:45,333 --> 00:02:46,666 Ayuh! 44 00:02:47,583 --> 00:02:50,291 Aku akan buat perkara baru 45 00:02:50,875 --> 00:02:53,166 Selamat datang ke balai bomba. 46 00:02:53,250 --> 00:02:55,708 Masa untuk meneroka. 47 00:02:56,791 --> 00:02:58,666 Tiang bomba. 48 00:03:00,958 --> 00:03:04,458 Topi bomba sebenar sangat besar. 49 00:03:04,541 --> 00:03:05,625 Ada anjing. 50 00:03:05,708 --> 00:03:07,125 - Hai. - Hai, Puddles. 51 00:03:07,208 --> 00:03:08,541 Anjing yang baik! 52 00:03:09,083 --> 00:03:10,041 Usap. 53 00:03:11,666 --> 00:03:14,500 Saya tak nampak trak bomba merah yang besar. 54 00:03:15,000 --> 00:03:16,875 Saya dengar! 55 00:03:18,833 --> 00:03:20,750 - Wah! - Ya! 56 00:03:21,333 --> 00:03:22,833 Wah! 57 00:03:26,000 --> 00:03:27,833 - Wah! - Trak bomba! 58 00:03:27,916 --> 00:03:31,250 Anak-anak, ini Ahli Bomba Daniela. 59 00:03:31,333 --> 00:03:33,166 Dia juga ibu saya. 60 00:03:33,250 --> 00:03:34,291 Hai. 61 00:03:34,375 --> 00:03:35,791 Hai, semua. 62 00:03:35,875 --> 00:03:39,541 Kami baru pulang daripada operasi menyelamat di hutan rizab. 63 00:03:39,625 --> 00:03:42,916 Sebab itu trak bomba kami basah dan berlumpur. 64 00:03:43,000 --> 00:03:48,333 Jadi, misi besar kita hari ini adalah cuci trak bomba. 65 00:03:48,416 --> 00:03:50,500 Wah! 66 00:03:50,583 --> 00:03:54,083 - Pergi ambil kain buruk dan span. - Ya! 67 00:03:55,208 --> 00:03:56,166 Wah. 68 00:04:01,541 --> 00:04:03,083 Wah. 69 00:04:03,625 --> 00:04:05,416 Kenapa, JJ? 70 00:04:05,500 --> 00:04:07,916 Besarnya trak bomba ini. 71 00:04:08,000 --> 00:04:10,708 Macam mana kami nak cuci semuanya? 72 00:04:10,791 --> 00:04:14,458 Nampaknya awak tertekan dengan misi besar itu, ya? 73 00:04:14,541 --> 00:04:16,708 Tertekan? 74 00:04:16,791 --> 00:04:20,375 Apabila awak rasa terlalu banyak kerja untuk dibuat 75 00:04:20,458 --> 00:04:22,500 dan awak tak tahu cara membuatnya. 76 00:04:22,583 --> 00:04:25,625 Saya rasa tertekan. 77 00:04:26,208 --> 00:04:28,250 Tak apa kalau rasa tertekan. 78 00:04:28,333 --> 00:04:32,333 Ahli bomba pun rasa tertekan apabila ada misi besar. 79 00:04:32,416 --> 00:04:33,458 Yakah? 80 00:04:33,541 --> 00:04:34,708 - Betulkah? - Wah. 81 00:04:34,791 --> 00:04:36,000 Sudah tentu. 82 00:04:36,083 --> 00:04:39,625 Tapi kalau buat sedikit, kita takkan rasa tertekan. 83 00:04:39,708 --> 00:04:44,458 Sedikit-sedikit, lama-lama jadi bukit. 84 00:04:48,458 --> 00:04:52,083 Mari cuci trak bomba 85 00:04:52,166 --> 00:04:53,500 Trak bomba 86 00:04:54,000 --> 00:04:55,333 Trak bomba 87 00:04:55,416 --> 00:04:58,958 Mari cuci trak bomba 88 00:04:59,041 --> 00:05:02,583 Mari cuci trak bersama-sama 89 00:05:02,666 --> 00:05:06,041 Trak ini sangat besar dan masih ada banyak lumpur. 90 00:05:06,125 --> 00:05:10,083 Tak apa. Kita buat sedikit demi sedikit. Mulakan dengan tangga. 91 00:05:10,166 --> 00:05:14,041 Tangga perlu disental 92 00:05:14,125 --> 00:05:17,375 Sental 93 00:05:17,458 --> 00:05:21,125 Tangga perlu disental 94 00:05:21,208 --> 00:05:24,458 Mari cuci trak bersama-sama 95 00:05:24,541 --> 00:05:28,416 Tangga ini berkilat, tapi masih banyak yang perlu dibersihkan. 96 00:05:28,500 --> 00:05:32,208 Tak apa. Mari ke bahagian seterusnya. Bersihkan lampu siren. 97 00:05:32,291 --> 00:05:34,125 Cuci lampu siren 98 00:05:39,625 --> 00:05:41,583 Cuci lampu siren 99 00:05:43,500 --> 00:05:46,958 Mari cuci trak bersama-sama 100 00:05:47,041 --> 00:05:50,458 Ya! Lampu siren berkilat. Kita semakin siap. 101 00:05:50,541 --> 00:05:53,833 Ya. Sedikit-sedikit, lama-lama jadi bukit. 102 00:05:54,416 --> 00:05:58,041 Lap dan gosok bampar 103 00:05:58,125 --> 00:06:01,583 Gosok 104 00:06:01,666 --> 00:06:05,375 Lap dan gosok bampar 105 00:06:05,458 --> 00:06:09,416 Mari cuci trak bersama-sama 106 00:06:09,500 --> 00:06:10,958 Saya tak percaya. 107 00:06:11,041 --> 00:06:14,500 Kita hampir selesai. Mari cuci loceng. 108 00:06:14,583 --> 00:06:16,125 Idea yang hebat! 109 00:06:16,666 --> 00:06:20,500 Mari bersihkan loceng dengan bunyi ding, dong, ding 110 00:06:20,583 --> 00:06:23,958 Ding, dong, ding 111 00:06:24,041 --> 00:06:27,583 Mari bersihkan loceng dengan bunyi ding, dong, ding 112 00:06:27,666 --> 00:06:31,291 Mari cuci trak bersama-sama 113 00:06:31,375 --> 00:06:34,083 Bersihnya. Boleh nampak bayangan saya. 114 00:06:34,166 --> 00:06:35,458 Kita yang bersihkan! 115 00:06:35,541 --> 00:06:38,791 Cuma ada satu perkara lagi. Sembur! 116 00:06:38,875 --> 00:06:42,583 Ambil hos dan sembur 117 00:06:42,666 --> 00:06:46,083 Sembur 118 00:06:46,166 --> 00:06:49,875 Ambil hos dan sembur 119 00:06:49,958 --> 00:06:53,541 Kita buat bersama-sama 120 00:06:59,625 --> 00:07:00,583 Ya. 121 00:07:01,125 --> 00:07:04,291 Sebagai tanda terima kasih kamu bantu misi besar ini, 122 00:07:04,375 --> 00:07:08,500 setiap seorang dapat pelekat lencana bomba khas. 123 00:07:08,583 --> 00:07:09,916 Ya! 124 00:07:10,000 --> 00:07:11,500 Wah! 125 00:07:11,583 --> 00:07:15,500 Baiklah. Siapa nak naik trak? 126 00:07:15,583 --> 00:07:17,208 Saya! 127 00:07:17,291 --> 00:07:19,916 Terima kasih, Ahli Bomba Daniela! 128 00:07:39,375 --> 00:07:41,708 Ahli bomba bantu orang lain. 129 00:07:41,791 --> 00:07:45,541 Tapi hari ini, kami dapat bantu ahli bomba. 130 00:07:45,625 --> 00:07:48,500 Apa bahagian trak bomba kegemaran kamu? 131 00:07:50,375 --> 00:07:51,666 Ya! 132 00:07:53,583 --> 00:07:57,083 Selamat hari jadi 133 00:07:59,625 --> 00:08:02,000 Hei, JJ di sini. 134 00:08:02,083 --> 00:08:05,416 Kami berlatih menyanyi lagu "Selamat Hari Jadi" 135 00:08:05,500 --> 00:08:09,583 sebab hari ini hari jadi ibu Cody. 136 00:08:10,083 --> 00:08:12,916 Selepas kita menyanyi, kita akan beri dia kek. 137 00:08:13,000 --> 00:08:15,708 Saya dan ayah buat kek bersama. 138 00:08:15,791 --> 00:08:19,000 Saya tak pernah tolong ayah buat kek. 139 00:08:19,083 --> 00:08:22,041 - Wah. Sedap. - Istimewa. 140 00:08:22,125 --> 00:08:24,583 Awak nak buat kek apa? 141 00:08:24,666 --> 00:08:31,083 Saya tak tahu, tapi ayah kata perlukan banyak bahan? 142 00:08:31,166 --> 00:08:34,750 Bahan-bahan. Ia digunakan untuk buat kek. 143 00:08:34,833 --> 00:08:36,875 Mari guna cahaya kumbang 144 00:08:36,958 --> 00:08:41,458 untuk bayangkan bahan-bahan yang boleh dimasukkan ke dalam kek. 145 00:08:41,541 --> 00:08:43,916 Kamu boleh berpura-pura bersama kami. 146 00:08:45,833 --> 00:08:47,500 Ya 147 00:08:47,583 --> 00:08:49,375 Bayangkan bersamaku 148 00:08:49,458 --> 00:08:53,166 Ajaibnya jika kau bayangkan bersamaku 149 00:08:53,250 --> 00:08:54,833 Ya 150 00:08:54,916 --> 00:08:56,708 Mari bermain bersamaku 151 00:08:56,791 --> 00:09:01,000 Ayuh, bersedia dalam satu, dua, tiga 152 00:09:02,083 --> 00:09:04,833 Ini boleh jadi kafe tempat kita bakar kek. 153 00:09:04,916 --> 00:09:07,083 Kita boleh jadi pembuat kek. 154 00:09:08,083 --> 00:09:12,958 Okey, Cef Cody. Apa bahan pertama kita? 155 00:09:13,041 --> 00:09:17,916 Ayah kata kek terbaik dibuat dengan kasih sayang. 156 00:09:18,000 --> 00:09:19,625 Wah! 157 00:09:24,958 --> 00:09:26,250 Wah! 158 00:09:26,333 --> 00:09:27,625 Ya! 159 00:09:28,250 --> 00:09:29,916 Perlu lebih kasih sayang. 160 00:09:30,000 --> 00:09:31,958 Masukkan kasih sayang. 161 00:09:32,041 --> 00:09:33,291 Lembut dan lembap. 162 00:09:33,375 --> 00:09:36,041 Mari masukkan banyak kasih sayang. 163 00:09:36,125 --> 00:09:40,791 Banyaknya kasih sayang. Apa bahan seterusnya? 164 00:09:40,875 --> 00:09:45,375 Kebanyakan kek ada aising. Ia gebu dan lembut macam salji. 165 00:09:45,458 --> 00:09:46,625 Wah. 166 00:09:46,708 --> 00:09:48,291 Aising salji. 167 00:09:52,458 --> 00:09:57,375 Kek kita hampir siap. Kita cuma perlukan lilin hari jadi. 168 00:09:58,125 --> 00:09:59,583 - Cody. - Apa? 169 00:10:00,083 --> 00:10:02,458 Masa untuk pergi ke kafe. 170 00:10:02,541 --> 00:10:04,083 Jumpa nanti. 171 00:10:05,166 --> 00:10:08,625 Cody dan ayahnya akan ke kafe sekarang. 172 00:10:08,708 --> 00:10:10,291 Ikut mereka. 173 00:10:10,375 --> 00:10:15,916 Aku akan buat perkara baru 174 00:10:16,000 --> 00:10:18,541 Aku pasti boleh lakukannya 175 00:10:18,625 --> 00:10:21,000 Mari mulakan dengan bersemangat 176 00:10:21,083 --> 00:10:22,708 Ayuh! 177 00:10:23,375 --> 00:10:25,666 Aku akan buat perkara baru 178 00:10:26,583 --> 00:10:29,708 - Sedia bakar kek untuk mak? - Sedia, ayah. 179 00:10:52,291 --> 00:10:53,416 Wah! 180 00:10:53,500 --> 00:10:54,500 Tengoklah. 181 00:10:54,583 --> 00:10:59,750 Sebentar. Ayah, kek mesti nampak istimewa untuk mak. 182 00:11:00,375 --> 00:11:01,833 Macam kek itu. 183 00:11:02,333 --> 00:11:05,666 Apa kata kamu cuba lukis bunga supaya ia istimewa? 184 00:11:05,750 --> 00:11:10,333 Okey. Tengoklah saya lukis bunga istimewa, ayah. 185 00:11:12,791 --> 00:11:17,583 Alamak, saya buat silap! Kek mak dah rosak. 186 00:11:17,666 --> 00:11:20,500 Ayah tak rasa ia rosak. 187 00:11:20,583 --> 00:11:24,000 - Nak cuba lagi? - Tak nak. 188 00:11:24,083 --> 00:11:28,583 Kamu takut untuk cuba lagi sebab mungkin akan buat silap? 189 00:11:30,791 --> 00:11:32,958 Saya takut buat silap. 190 00:11:33,041 --> 00:11:35,000 Tak apa kalau rasa begitu. 191 00:11:35,083 --> 00:11:37,833 Semua orang buat silap. Apabila ia berlaku, 192 00:11:37,916 --> 00:11:40,916 itu bermakna kita boleh belajar dan cuba lagi. 193 00:11:41,000 --> 00:11:45,833 Tapi saya nak kek ini lebih istimewa untuk mak. 194 00:11:45,916 --> 00:11:47,416 Ia pasti istimewa. 195 00:11:47,500 --> 00:11:50,708 Mak akan suka kek kita sebab kamu yang buat. 196 00:11:51,833 --> 00:11:53,541 Nah. Mulakan sekali lagi. 197 00:11:54,750 --> 00:11:58,541 Tepuk kek, pembuat kek 198 00:11:58,625 --> 00:12:02,416 Hias kek sebaik mungkin 199 00:12:02,500 --> 00:12:06,291 Guna aising dan bentukkannya sehingga siap 200 00:12:06,375 --> 00:12:10,291 Buat kek memang seronok 201 00:12:10,375 --> 00:12:14,333 Aku tak pasti boleh lakukannya 202 00:12:14,416 --> 00:12:18,250 Aku takut hasilnya tak sempurna 203 00:12:18,333 --> 00:12:22,291 Tapi hasilnya tak perlu sempurna 204 00:12:22,375 --> 00:12:25,958 Ia dibuat dengan kasih sayang Jadi, mak pasti suka 205 00:12:26,041 --> 00:12:30,000 Tepuk kek, pembuat kek 206 00:12:30,083 --> 00:12:33,875 Hias kek sebaik mungkin 207 00:12:33,958 --> 00:12:37,583 Seandainya kita buat silap Kita ketawa besar 208 00:12:37,666 --> 00:12:41,958 Kalau kita seronok membuatnya Kita boleh rasa bangga 209 00:12:42,041 --> 00:12:45,916 Ada pic kegemaran mak 210 00:12:46,000 --> 00:12:49,833 Bolehkah kita membentuknya seperti hati? 211 00:12:49,916 --> 00:12:53,458 Idea yang bagus 212 00:12:53,541 --> 00:12:55,791 Pasti mak akan suka 213 00:12:55,875 --> 00:12:57,583 Kamu amat bijak 214 00:12:57,666 --> 00:13:01,333 Tepuk kek, pembuat kek 215 00:13:01,833 --> 00:13:05,125 Hias kek sebaik mungkin 216 00:13:05,208 --> 00:13:09,166 Dengan badam dan beri Kami buat yang terbaik 217 00:13:09,250 --> 00:13:13,250 Seandainya kami buat silap Kek masih berjaya 218 00:13:14,041 --> 00:13:17,458 Akhirnya aku faham 219 00:13:17,541 --> 00:13:21,291 Letak bunga ini, kita hampir siap 220 00:13:21,375 --> 00:13:25,375 Seandainya kita buat silap 221 00:13:25,958 --> 00:13:29,166 Kita ketawa dan berseronok lagi 222 00:13:32,000 --> 00:13:33,333 Wah. 223 00:13:33,416 --> 00:13:36,666 Saya terus mencuba. Kini kek nampak hebat. 224 00:13:36,750 --> 00:13:38,791 Kek ini amat istimewa. 225 00:13:38,875 --> 00:13:43,000 Mak pasti suka kerana kamu yang membuatnya. 226 00:13:45,208 --> 00:13:48,875 Tepuk kek, pembuat kek 227 00:13:48,958 --> 00:13:52,333 Hias kek sebaik mungkin 228 00:13:52,416 --> 00:13:56,500 Tak apa seandainya kita buat silap 229 00:13:56,583 --> 00:14:00,541 Kita cuba lagi dengan cara lain 230 00:14:01,958 --> 00:14:05,416 Selamat hari jadi 231 00:14:06,041 --> 00:14:09,500 Selamat hari jadi 232 00:14:10,250 --> 00:14:13,875 Selamat hari jadi, ibu Cody 233 00:14:13,958 --> 00:14:17,166 Selamat hari jadi 234 00:14:20,583 --> 00:14:25,125 Mak suka. Mak paling suka orang lidi ini. 235 00:14:25,208 --> 00:14:27,916 Kita berpegangan tangan. Mak suka, sayang. 236 00:14:28,000 --> 00:14:31,666 Kamu jadikan ini hari jadi mak yang paling istimewa. 237 00:14:31,750 --> 00:14:33,166 Saya sayang mak. 238 00:14:34,375 --> 00:14:36,541 Baiklah, siapa nak makan kek? 239 00:14:36,625 --> 00:14:38,208 - Kami! - Ya! 240 00:14:38,291 --> 00:14:40,250 - Saya. - Nah. Ya. 241 00:14:40,333 --> 00:14:45,083 Cody buat ibunya rasa istimewa pada hari jadinya. 242 00:14:45,166 --> 00:14:47,541 Kamu nak hiasan apa untuk kek hari jadi? 243 00:14:47,625 --> 00:14:49,666 Nah. Ya. 244 00:14:49,750 --> 00:14:52,375 - Ya. - Tak sabar nak makan kek hari jadi. 245 00:14:54,541 --> 00:14:57,500 Bas belum sampai? Dah sampai? 246 00:14:57,583 --> 00:15:00,000 Saya dengar bunyi bas sekolah. 247 00:15:00,083 --> 00:15:03,166 Bas itu bising, berwarna hijau dan… 248 00:15:03,833 --> 00:15:06,250 Trak sampah. 249 00:15:06,333 --> 00:15:08,458 Hai, Pn. Jones! 250 00:15:12,708 --> 00:15:14,750 Hei, JJ di sini. 251 00:15:15,250 --> 00:15:17,333 Kami sedang tunggu bas sekolah. 252 00:15:17,416 --> 00:15:22,083 Sebenarnya, hari ini kali pertama Nina naik bas. 253 00:15:22,166 --> 00:15:25,666 Saya akan duduk di sebelah kakak saya, Lucy. 254 00:15:25,750 --> 00:15:27,166 Hai, Lucy! 255 00:15:27,791 --> 00:15:29,750 Jumpa nanti. 256 00:15:29,833 --> 00:15:34,666 Mak dan ayah kata mereka akan tunggu apabila kami turun dari bas. 257 00:15:35,291 --> 00:15:38,458 Saya harap ia sampai tak lama lagi. Saya tak sabar. 258 00:15:38,541 --> 00:15:42,166 Saya tahu. Sementara menunggu, kita boleh guna cahaya kumbang 259 00:15:42,250 --> 00:15:45,291 untuk bayangkan keadaan di dalam bas. 260 00:15:45,791 --> 00:15:48,958 Kamu boleh berpura-pura bersama kami juga. 261 00:15:50,791 --> 00:15:52,500 Ya 262 00:15:52,583 --> 00:15:54,416 Bayangkan bersamaku 263 00:15:54,500 --> 00:15:58,208 Ajaibnya jika kau bayangkan bersamaku 264 00:15:58,291 --> 00:15:59,833 Ya 265 00:15:59,916 --> 00:16:01,750 Mari bermain bersamaku 266 00:16:01,833 --> 00:16:06,000 Ayuh, bersedia dalam satu, dua, tiga 267 00:16:08,750 --> 00:16:13,875 Ini bas sekolah. Bas ini boleh terbang dan menyelam di dalam air. 268 00:16:13,958 --> 00:16:18,958 Saya akan jadi pemandu bermisai. Semua naik. 269 00:16:19,041 --> 00:16:21,375 - Saya datang, En. Misai. - Tunggu saya. 270 00:16:22,375 --> 00:16:24,125 Ini tempat duduk kita, Nina. 271 00:16:24,208 --> 00:16:27,833 Sekarang pakai tali pinggang keledar dan kawan kita akan naik. 272 00:16:30,250 --> 00:16:32,458 Itu arnab gebu, kawan kita. 273 00:16:35,166 --> 00:16:36,833 Arnab-arnab ini amat gebu. 274 00:16:36,916 --> 00:16:38,750 Hore! 275 00:16:39,958 --> 00:16:41,875 Kawan-kawan ikan kita! 276 00:16:49,625 --> 00:16:52,083 Itu kawan kita, Sunny. 277 00:16:52,166 --> 00:16:53,333 Hai, Sunny. 278 00:16:54,875 --> 00:16:59,708 Sekarang kita turun di hentian bas khas, tempat ibu bapa tunggu kita. 279 00:16:59,791 --> 00:17:00,791 Mari jalan! 280 00:17:03,666 --> 00:17:04,666 Berhenti. 281 00:17:04,750 --> 00:17:06,500 Jumpa lagi, arnab! 282 00:17:10,083 --> 00:17:11,083 Wah. 283 00:17:12,916 --> 00:17:14,833 Jumpa lagi, ikan. 284 00:17:22,625 --> 00:17:23,750 Jumpa lagi, Sunny. 285 00:17:28,166 --> 00:17:30,333 Beratur untuk naiki bas sekolah. 286 00:17:30,916 --> 00:17:34,875 Hampir tiba masa untuk menaiki bas kali pertama. 287 00:17:34,958 --> 00:17:39,958 Kami sedang beratur untuk menaiki bas sekolah. Kamu boleh ikut kami. 288 00:17:40,041 --> 00:17:45,333 Aku akan buat perkara baru 289 00:17:45,416 --> 00:17:48,208 Aku pasti boleh lakukannya 290 00:17:48,291 --> 00:17:50,791 Mari mulakan dengan bersemangat 291 00:17:50,875 --> 00:17:52,791 Ayuh! 292 00:17:52,875 --> 00:17:55,208 Aku akan buat perkara baru 293 00:17:57,291 --> 00:17:58,500 Wah. 294 00:18:00,000 --> 00:18:03,000 Besarnya bas ini. 295 00:18:03,500 --> 00:18:05,750 - Helo. - Hai, En. Ivanoff. 296 00:18:05,833 --> 00:18:07,458 Gembira jumpa awak. 297 00:18:07,541 --> 00:18:10,708 Marilah. Bas dah sampai. Jom. 298 00:18:11,208 --> 00:18:13,458 Nina? Kenapa? 299 00:18:13,541 --> 00:18:15,750 Saya sangat teruja. 300 00:18:16,250 --> 00:18:21,833 Tapi saya tak tahu bas itu sangat besar dan bising. 301 00:18:23,333 --> 00:18:25,583 Saya tak nak naik. 302 00:18:27,583 --> 00:18:30,958 Kamu rasa takut, hermanita? 303 00:18:32,125 --> 00:18:33,083 Takut. 304 00:18:33,666 --> 00:18:37,416 Kaki saya tak nak naik tangga tinggi itu. 305 00:18:37,500 --> 00:18:39,875 Tak apa kalau rasa begitu. 306 00:18:39,958 --> 00:18:43,916 Kali pertama naik bas, saya pun takut. 307 00:18:44,000 --> 00:18:45,333 Yakah? 308 00:18:46,291 --> 00:18:50,583 Kemudian, saya belajar lagu istimewa yang buat saya rasa lega. 309 00:18:50,666 --> 00:18:52,291 Saya suka menyanyi. 310 00:18:54,000 --> 00:18:55,583 Anak tangga nampak tinggi 311 00:18:55,666 --> 00:18:57,458 Peganglah tanganku 312 00:18:57,541 --> 00:18:59,500 Kita akan naik bersama? 313 00:18:59,583 --> 00:19:02,166 Selangkah demi selangkah 314 00:19:02,666 --> 00:19:04,708 Pemandu bas kata… 315 00:19:04,791 --> 00:19:09,458 Naiklah 316 00:19:09,541 --> 00:19:11,583 Pemandu bas kata… 317 00:19:11,666 --> 00:19:12,875 Naiklah 318 00:19:12,958 --> 00:19:16,333 Di seluruh bandar 319 00:19:16,416 --> 00:19:19,291 Nampak lain daripada yang saya sangka. 320 00:19:19,791 --> 00:19:23,416 Perjalanan jauh hingga ke hujung 321 00:19:23,500 --> 00:19:27,916 Semuanya untuk muatkan kawan-kawanmu 322 00:19:28,000 --> 00:19:30,333 Budak-budak dalam bas kata… 323 00:19:30,416 --> 00:19:35,000 Marilah 324 00:19:35,083 --> 00:19:36,958 Budak-budak dalam bas kata… 325 00:19:37,041 --> 00:19:38,666 Marilah 326 00:19:38,750 --> 00:19:41,625 Di seluruh bandar 327 00:19:41,708 --> 00:19:44,000 Kamu sangat berani. Apa kamu rasa? 328 00:19:44,083 --> 00:19:45,458 Lebih baik. 329 00:19:45,541 --> 00:19:47,250 Bunyi bising apa itu? 330 00:19:47,333 --> 00:19:49,000 Kita selamat? 331 00:19:49,083 --> 00:19:50,791 Bas dah dihidupkan 332 00:19:50,875 --> 00:19:53,291 Sekarang kita dalam perjalanan 333 00:19:53,916 --> 00:19:57,458 Roda bas berpusing-pusing 334 00:19:57,541 --> 00:20:00,458 Pusing-pusing 335 00:20:00,541 --> 00:20:04,291 Roda bas berpusing-pusing 336 00:20:04,375 --> 00:20:07,083 Di seluruh bandar 337 00:20:07,166 --> 00:20:11,083 Saya tak sangka kita akan nampak banyak tempat menarik. 338 00:20:11,166 --> 00:20:14,875 Aku lambai kawan-kawan Mereka lambai semula 339 00:20:14,958 --> 00:20:19,000 Kita baru bermula Ada banyak lagi untuk dilihat 340 00:20:19,500 --> 00:20:23,083 Mereka nampak bas dan melambai 341 00:20:23,166 --> 00:20:24,916 Miau 342 00:20:25,000 --> 00:20:26,583 Menyalak 343 00:20:26,666 --> 00:20:30,125 Mak dan ayah nampak bas dan melambai 344 00:20:30,208 --> 00:20:32,875 Di hentian bas kami 345 00:20:32,958 --> 00:20:37,041 - Ini hentian bas kita. - Kita dah sampai? Cepatnya. 346 00:20:37,125 --> 00:20:38,583 Seronoknya 347 00:20:38,666 --> 00:20:40,666 Perlukah ia berakhir? 348 00:20:40,750 --> 00:20:45,041 Aku tak sabar naik bas lagi 349 00:20:45,125 --> 00:20:49,083 Pintu bas terbuka dan tertutup 350 00:20:49,166 --> 00:20:52,250 Buka dan tutup 351 00:20:52,333 --> 00:20:56,083 Pintu bas terbuka dan tertutup 352 00:20:56,166 --> 00:20:58,708 Di hentian bas kami 353 00:20:58,791 --> 00:21:01,041 - Terima kasih, En. Ivanoff. - Ya. 354 00:21:01,125 --> 00:21:04,625 Roda bas berpusing-pusing 355 00:21:04,708 --> 00:21:07,541 Pusing-pusing 356 00:21:07,625 --> 00:21:11,500 Roda bas berpusing-pusing 357 00:21:11,583 --> 00:21:14,416 Di seluruh bandar 358 00:21:15,041 --> 00:21:16,250 Jumpa lagi. 359 00:21:19,041 --> 00:21:21,041 Helo, mak dan ayah! 360 00:21:21,125 --> 00:21:23,083 Helo, Puddles! 361 00:21:23,166 --> 00:21:24,166 Helo, anak-anak! 362 00:21:24,250 --> 00:21:25,208 Hai, semua. 363 00:21:25,291 --> 00:21:28,500 Saya naik bas dari sekolah. 364 00:21:28,583 --> 00:21:31,541 Saya tak sabar naik bas lagi esok. 365 00:21:32,250 --> 00:21:33,500 Jumpa lagi, Nina. 366 00:21:33,583 --> 00:21:35,666 Jumpa lagi, JJ. Jumpa lagi, Cody. 367 00:21:36,166 --> 00:21:39,958 Roda bas berpusing-pusing 368 00:21:40,583 --> 00:21:43,416 Nina suka naik bas pertamanya. 369 00:21:43,500 --> 00:21:46,041 Apa bahagian bas sekolah kegemaran kamu? 370 00:21:46,833 --> 00:21:49,833 Di seluruh bandar