1 00:00:16,000 --> 00:00:18,458 Selam. Benim, JJ. 2 00:00:19,041 --> 00:00:22,708 Bugün harika CoComelon Sokağı 3 00:00:22,791 --> 00:00:26,500 Buradasın iyi ki 4 00:00:26,583 --> 00:00:30,000 Bugün müthiş CoComelon Sokağı 5 00:00:30,083 --> 00:00:33,833 Hadi! Gel de gör her şeyi 6 00:00:34,333 --> 00:00:37,625 Seninle ben, ailem 7 00:00:37,708 --> 00:00:42,625 CoComelon Sokağı'nda Müthiş bir gün geçirsem 8 00:00:43,125 --> 00:00:44,541 CoComelon! 9 00:00:49,791 --> 00:00:52,000 Ben bir itfaiye arabasıyım. 10 00:00:55,375 --> 00:00:58,583 Selam. Ben, JJ. 11 00:00:58,666 --> 00:01:02,458 Bugün en sevdiğim yere gideceğiz. 12 00:01:02,541 --> 00:01:04,541 İtfaiye merkezine. 13 00:01:05,666 --> 00:01:08,083 Benim annem bir itfaiyeci 14 00:01:08,166 --> 00:01:13,041 ve bugün ona büyük bir görevde yardım edeceğimizi söyledi. 15 00:01:13,791 --> 00:01:17,833 Acaba itfaiyecilere hangi görevlerde yardım gerekir? 16 00:01:17,916 --> 00:01:20,333 Uğurböceği ışığımızı kullanarak 17 00:01:20,416 --> 00:01:24,458 büyük görevimizin ne olduğunu düşleyebiliriz. 18 00:01:26,125 --> 00:01:29,791 Evet, evet, evet, benimle düşle 19 00:01:29,875 --> 00:01:33,625 Bir sihir olur bak biz düşleyince 20 00:01:33,708 --> 00:01:37,125 Evet, evet, evet, oyna benimle 21 00:01:37,208 --> 00:01:41,416 Bir, iki, üç, hazır ol, hep el ele 22 00:01:44,083 --> 00:01:46,875 Bize bir itfaiyeci yardımcısı lazım. 23 00:01:47,916 --> 00:01:49,375 Bu bir balina. 24 00:01:49,458 --> 00:01:51,625 -Merhaba balinacık. -Balina. 25 00:01:55,583 --> 00:01:57,333 Haydi büyük göreve. 26 00:02:00,291 --> 00:02:03,375 Dinozor mahsur kalmış ve yardım istiyor. 27 00:02:04,583 --> 00:02:07,541 Bu, yere inmesi için bir zıplama ağı. 28 00:02:07,625 --> 00:02:12,041 Dinozorcuk! Biz üçe kadar sayınca atlayabilirsin! 29 00:02:12,125 --> 00:02:15,916 Bir, iki, üç. 30 00:02:16,000 --> 00:02:17,041 Atla! 31 00:02:19,791 --> 00:02:21,833 Başardık! 32 00:02:22,458 --> 00:02:26,291 Pekâlâ çocuklar, itfaiye merkezine gitme vakti. 33 00:02:26,375 --> 00:02:28,791 -Yaşasın! -Vakit geldi. 34 00:02:28,875 --> 00:02:34,583 Büyük görevimizi çok merak ediyorum. Sen de bizimle gelebilirsin. 35 00:02:34,666 --> 00:02:39,750 Yeni bir şey deneyeceğim Yeni bir şey deneyeceğim 36 00:02:40,250 --> 00:02:42,791 Gör bak, başaracağım 37 00:02:42,875 --> 00:02:45,250 Böyle hep zıplayacağım 38 00:02:45,333 --> 00:02:46,666 Haydi! 39 00:02:47,583 --> 00:02:50,291 Yeni bir şey deneyeceğim 40 00:02:50,875 --> 00:02:56,125 İtfaiye merkezine hoş geldiniz. Şimdi etrafı keşfetme zamanı. 41 00:02:56,791 --> 00:02:58,666 İtfaiyeci direği. 42 00:03:00,958 --> 00:03:04,458 Gerçek itfaiyeci kaskları çok büyükmüş. 43 00:03:04,541 --> 00:03:05,625 Bir köpek var. 44 00:03:05,708 --> 00:03:08,541 -Merhaba köpekçik. -Selam Puddles. 45 00:03:09,083 --> 00:03:10,208 Pat pat. 46 00:03:11,666 --> 00:03:14,916 Büyük, kırmızı itfaiye arabası yok. 47 00:03:15,000 --> 00:03:17,041 Sesini duyuyorum! 48 00:03:18,833 --> 00:03:20,750 -Vay! -Yaşasın! 49 00:03:21,333 --> 00:03:23,250 Vay canına! 50 00:03:26,000 --> 00:03:27,833 -Vay! -İtfaiye arabası! 51 00:03:27,916 --> 00:03:31,250 Çocuklar, bu İtfaiyeci Daniela. 52 00:03:31,333 --> 00:03:33,166 Ve benim annem. 53 00:03:33,250 --> 00:03:36,000 -Merhaba. -Merhaba çocuklar. 54 00:03:36,083 --> 00:03:39,750 Doğa koruma alanındaki bir görevden geliyoruz. 55 00:03:39,833 --> 00:03:42,916 Bu yüzden arabamız çamur içinde. 56 00:03:43,000 --> 00:03:48,333 Onun için bugünkü büyük görevimiz itfaiye arabasını yıkamak. 57 00:03:48,416 --> 00:03:50,500 Vay canına! 58 00:03:50,583 --> 00:03:52,583 Gidip bez ve sünger kapın. 59 00:03:52,666 --> 00:03:54,083 Yaşasın! 60 00:03:55,208 --> 00:03:56,791 Vay canına. 61 00:04:03,625 --> 00:04:05,416 Ne oldu JJ? 62 00:04:05,500 --> 00:04:10,708 İtfaiye arabası çok büyük. Tamamını nasıl yıkayacağız? 63 00:04:10,791 --> 00:04:14,458 Anlaşılan, büyük görevden dolayı bunaldın. 64 00:04:14,541 --> 00:04:16,708 Bunalmak mı? 65 00:04:16,791 --> 00:04:22,500 Bunca şeyi nasıl yapacağını bilemediğinde böyle hissedersin. 66 00:04:22,583 --> 00:04:26,125 Bunaldığımı hissediyorum. 67 00:04:26,208 --> 00:04:28,458 Bunaldığını hissetmen normal. 68 00:04:28,541 --> 00:04:32,333 İtfaiyeciler bile büyük görevlerde bunalırlar. 69 00:04:32,416 --> 00:04:33,458 Öyle mi? 70 00:04:33,541 --> 00:04:34,708 -Sahi mi? -Vay! 71 00:04:34,791 --> 00:04:36,000 Elbette. 72 00:04:36,083 --> 00:04:39,625 Ama işinizi azar azar yapınca bunalmazsınız. 73 00:04:39,708 --> 00:04:44,458 Azar azar çok şey yaptığınızda büyük bir işi yapmış olursunuz. 74 00:04:48,458 --> 00:04:52,083 İtfaiye arabasını yıkayalım 75 00:04:52,166 --> 00:04:55,333 Yıkayalım, yıkayalım 76 00:04:55,416 --> 00:04:58,958 İtfaiye arabasını yıkayalım 77 00:04:59,041 --> 00:05:02,583 Yıkayalım arabayı hep birlikte 78 00:05:02,666 --> 00:05:06,041 Araba çok büyük ve çok fazla çamur kaldı. 79 00:05:06,125 --> 00:05:10,083 Olsun. Azar azar temizleriz. Merdivenden başlayalım. 80 00:05:10,166 --> 00:05:14,041 Merdiveni güzelce fırçalamalı 81 00:05:14,125 --> 00:05:17,375 Fırçalamalı, fırçalamalı 82 00:05:17,458 --> 00:05:21,125 Merdiveni güzelce fırçalamalı 83 00:05:21,208 --> 00:05:24,458 Yıkayalım arabayı hep birlikte 84 00:05:24,541 --> 00:05:28,416 Merdiven ışıl ışıl oldu ama daha çok iş var. 85 00:05:28,500 --> 00:05:32,208 Olsun. Şimdi de siren lambasını temizleyelim. 86 00:05:32,291 --> 00:05:34,250 Siren lambasını yıka 87 00:05:39,625 --> 00:05:41,583 Siren lambasını yıka 88 00:05:43,500 --> 00:05:46,958 Yıkayalım arabayı hep birlikte 89 00:05:47,041 --> 00:05:50,458 Siren lambası pırıl pırıl oldu. Az kaldı. 90 00:05:50,541 --> 00:05:53,833 Azar azar yaparak büyük işi tamamlıyoruz. 91 00:05:54,416 --> 00:05:58,041 Tamponu sil süngerle 92 00:05:58,125 --> 00:06:01,583 Süngerle, süngerle 93 00:06:01,666 --> 00:06:05,375 Tamponu sil süngerle 94 00:06:05,458 --> 00:06:09,416 Yıkayalım arabayı hep birlikte 95 00:06:09,500 --> 00:06:14,500 İnanamıyorum. Bitirmek üzereyiz. Hadi çanı yıkayalım. 96 00:06:14,583 --> 00:06:16,583 Bu harika bir fikir! 97 00:06:16,666 --> 00:06:20,500 Çanı temizleyelim hadi Çın çın çın 98 00:06:20,583 --> 00:06:23,958 Çın çın çın Çın çın çın 99 00:06:24,041 --> 00:06:27,583 Çanı temizleyelim hadi Çın çın çın 100 00:06:27,666 --> 00:06:31,291 Yıkayalım arabayı hep birlikte 101 00:06:31,375 --> 00:06:35,458 Tertemiz oldu. Yansımamı görebiliyorum. Başarıyoruz! 102 00:06:35,541 --> 00:06:38,791 Son bir şey kaldı. Su püskürtme! 103 00:06:38,875 --> 00:06:42,583 Hortumu alıp su püskürt 104 00:06:42,666 --> 00:06:46,208 Su püskürt, su püskürt 105 00:06:46,291 --> 00:06:49,875 Hortumu alıp su püskürt 106 00:06:49,958 --> 00:06:53,541 Başardık hep birlikte 107 00:06:58,375 --> 00:06:59,541 Yaşasın! 108 00:06:59,625 --> 00:07:00,583 Evet. 109 00:07:01,291 --> 00:07:04,291 Yardımınız için teşekkürler. 110 00:07:04,375 --> 00:07:08,500 Herkese birer yapışkanlı itfaiyeci rozeti! 111 00:07:08,583 --> 00:07:09,916 Yaşasın! 112 00:07:10,000 --> 00:07:11,500 Vay canına! 113 00:07:11,583 --> 00:07:15,500 Söyleyin bakalım, kimler arabaya çıkmak ister? 114 00:07:15,583 --> 00:07:17,208 -Ben! -Ben! 115 00:07:17,291 --> 00:07:19,916 Teşekkürler, İtfaiyeci Daniela! 116 00:07:39,375 --> 00:07:45,708 İtfaiyeciler diğer insanlara yardım eder ama bugün biz itfaiyecilere yardım ettik. 117 00:07:45,791 --> 00:07:49,291 Sen itfaiye arabasının en çok nesini seversin? 118 00:07:50,375 --> 00:07:51,666 Yaşasın! 119 00:07:53,583 --> 00:07:57,250 Mutlu yıllar sana 120 00:07:59,625 --> 00:08:02,000 Selam. Ben, JJ. 121 00:08:02,083 --> 00:08:05,416 "Mutlu Yıllar" şarkısına çalışıyoruz 122 00:08:05,500 --> 00:08:09,583 çünkü bugün Cody'nin annesinin doğum günü. 123 00:08:10,083 --> 00:08:12,916 Şarkıdan sonra ona pasta vereceğiz. 124 00:08:13,000 --> 00:08:19,000 Pastayı babamla birlikte yapıyoruz. Onunla daha önce hiç pasta yapmadım. 125 00:08:19,083 --> 00:08:22,041 -Vay canına. Leziz! -Çok özel. 126 00:08:22,125 --> 00:08:24,583 Neli pasta yapacaksın? 127 00:08:24,666 --> 00:08:31,083 Bilmiyorum ama babam bir sürü malzemeye ihtiyacı olduğunu söyledi. 128 00:08:31,166 --> 00:08:34,750 Pasta yapmak için malzeme gerekir. 129 00:08:34,833 --> 00:08:41,500 Uğurböceği ışığımızı kullanarak pastana katacağın malzemeleri düşleyelim. 130 00:08:41,583 --> 00:08:43,916 Sen de bizimle oynayabilirsin. 131 00:08:45,833 --> 00:08:49,375 Evet, evet, evet, benimle düşle 132 00:08:49,458 --> 00:08:53,166 Bir sihir olur bak biz düşleyince 133 00:08:53,250 --> 00:08:56,708 Evet, evet, evet, oyna benimle 134 00:08:56,791 --> 00:09:01,125 Bir, iki, üç, hazır ol, hep el ele 135 00:09:02,083 --> 00:09:07,291 Burası pasta yaptığımız kafe olsun. Biz de pastacılar olalım. 136 00:09:08,083 --> 00:09:12,958 Pekâlâ Şef Cody, ilk malzememiz ne olsun? 137 00:09:13,041 --> 00:09:17,916 Babam en güzel pastaların sevgiyle yapıldığını söyler. 138 00:09:18,000 --> 00:09:19,875 Vay canına! 139 00:09:24,958 --> 00:09:26,250 Vay canına! 140 00:09:26,333 --> 00:09:27,625 Evet! 141 00:09:28,583 --> 00:09:31,958 -Daha sevgi lazım. -Pastaya sevgi katalım. 142 00:09:32,041 --> 00:09:33,291 Yumuşacık! 143 00:09:33,375 --> 00:09:36,041 Tamamen sevgiyle dolduralım. 144 00:09:36,125 --> 00:09:40,791 Bolca sevgi oldu. Sıradaki malzeme ne olsun? 145 00:09:40,875 --> 00:09:45,375 Çoğu pasta kremalıdır. Krema, kar gibi yumuşacıktır. 146 00:09:45,458 --> 00:09:46,625 Vay canına. 147 00:09:46,708 --> 00:09:48,541 Kardan krema. 148 00:09:52,458 --> 00:09:57,625 Pastamız bitmek üzere. Tek ihtiyacımız olan bir doğum günü mumu. 149 00:09:58,125 --> 00:09:59,166 Cody! 150 00:10:00,083 --> 00:10:02,458 Kafeye gitme zamanı ufaklık. 151 00:10:02,541 --> 00:10:04,083 Sonra görüşürüz. 152 00:10:05,166 --> 00:10:10,125 Cody ve babası şimdi kafeye gidiyorlar. Sen de onlarla git. 153 00:10:10,625 --> 00:10:15,916 Yeni bir şey deneyeceğim Yeni bir şey deneyeceğim 154 00:10:16,000 --> 00:10:18,541 Gör bak, başaracağım 155 00:10:18,625 --> 00:10:21,000 Böyle hep zıplayacağım 156 00:10:21,083 --> 00:10:22,833 Haydi! 157 00:10:23,375 --> 00:10:25,875 Yeni bir şey deneyeceğim 158 00:10:26,583 --> 00:10:29,708 -Annene pasta yapmaya hazır mısın? -Evet! 159 00:10:52,291 --> 00:10:53,416 Vay canına! 160 00:10:53,500 --> 00:10:54,500 Ta-da! 161 00:10:54,583 --> 00:10:59,750 Babacığım, annem için pastanın çok özel bir görüntüsü olmalı. 162 00:11:00,375 --> 00:11:02,250 Şunun gibi. 163 00:11:02,333 --> 00:11:05,666 Öyleyse üstüne bir çiçek çizmeyi dene. 164 00:11:05,750 --> 00:11:10,791 Tamam. Bak babacığım, çok özel bir çiçek çiziyorum. 165 00:11:12,791 --> 00:11:17,583 Eyvah, berbat ettim! Annemin pastası mahvoldu. 166 00:11:17,666 --> 00:11:20,500 Bence mahvolmadı. 167 00:11:20,583 --> 00:11:24,000 -Tekrar denemek ister misin? -Sanmıyorum. 168 00:11:24,083 --> 00:11:28,583 Hata yaparım diye denemekten korkuyor olabilir misin? 169 00:11:29,666 --> 00:11:32,958 Evet, berbat ederim diye korkuyorum. 170 00:11:33,041 --> 00:11:35,000 Böyle hissetmen normal. 171 00:11:35,083 --> 00:11:40,916 Herkes zaman gelir batırır. Önemli olan ders çıkarıp tekrar denemek. 172 00:11:41,000 --> 00:11:46,083 Ama annem için bu pastanın çok özel olmasını istiyorum. 173 00:11:46,166 --> 00:11:50,708 Öyle olacak. Annen pastaya bayılacak çünkü onu sen yaptın. 174 00:11:51,833 --> 00:11:53,541 Baştan başlayalım. 175 00:11:54,750 --> 00:11:58,625 Fırıncı, fırıncı Bir pasta yap bize 176 00:11:58,708 --> 00:12:02,416 Süsle pastayı bir güzel 177 00:12:02,500 --> 00:12:06,291 Kremasını sür, şeklini ver 178 00:12:06,375 --> 00:12:10,458 Çok eğlencelidir pasta yapmak 179 00:12:10,541 --> 00:12:14,333 Yapabilir miyim, bilmiyorum 180 00:12:14,416 --> 00:12:18,250 Mükemmel olmayacak diye korkuyorum 181 00:12:18,333 --> 00:12:22,291 Mükemmel olmasına gerek yok ki 182 00:12:22,375 --> 00:12:25,958 Annen zaten bayılacak Çünkü sevgiyle yapıldı 183 00:12:26,041 --> 00:12:30,000 Fırıncı, fırıncı Bir pasta yap bize 184 00:12:30,083 --> 00:12:33,875 Süsle pastayı bir güzel 185 00:12:33,958 --> 00:12:37,583 Berbat edersek de kahkahayla güleriz 186 00:12:37,666 --> 00:12:41,958 Yaparken eğlenirsek gurur duyabiliriz 187 00:12:42,041 --> 00:12:45,916 Şeftalimiz var, annem bayılır 188 00:12:46,000 --> 00:12:49,833 Onlardan kalp yapabilir miyiz? 189 00:12:49,916 --> 00:12:53,458 Harika bir fikir bu 190 00:12:53,541 --> 00:12:55,791 Annen bayılacak 191 00:12:55,875 --> 00:12:57,583 Çok zekisin 192 00:12:57,666 --> 00:13:01,333 Fırıncı, fırıncı Bir pasta yap bize 193 00:13:01,833 --> 00:13:05,125 Süsle pastayı bir güzel 194 00:13:05,208 --> 00:13:09,166 Badem ve yemişlerle Elimizden geleni yaparız 195 00:13:09,250 --> 00:13:13,250 Başarmış sayılırız hata yapsak da 196 00:13:14,041 --> 00:13:17,791 Galiba becerdim sahiden de 197 00:13:17,875 --> 00:13:21,333 Bitti sayılır Koyduk mu bu çiçekten de 198 00:13:21,833 --> 00:13:25,375 Ve hata yapsak bile 199 00:13:25,958 --> 00:13:29,166 Güler, daha da eğleniriz birlikte 200 00:13:32,000 --> 00:13:33,333 Vay canına! 201 00:13:33,416 --> 00:13:36,666 Pes etmedim ve pasta harika oldu. 202 00:13:36,750 --> 00:13:38,791 Bu, çok özel bir pasta. 203 00:13:38,875 --> 00:13:43,000 Annen bu pastaya bayılacak çünkü onu sen yaptın. 204 00:13:45,208 --> 00:13:48,875 Fırıncı, fırıncı Bir pasta yap bize 205 00:13:48,958 --> 00:13:52,375 Süsle pastayı bir güzel 206 00:13:52,875 --> 00:13:56,500 Hiç sorun değil berbat etsek de 207 00:13:56,583 --> 00:14:00,708 Başka bir yol deneriz biz de 208 00:14:01,958 --> 00:14:05,416 Mutlu yıllar sana 209 00:14:06,041 --> 00:14:09,500 Mutlu yıllar sana 210 00:14:10,250 --> 00:14:13,875 Mutlu yıllar Cody'nin annesi 211 00:14:13,958 --> 00:14:17,375 Mutlu yıllar sana 212 00:14:21,041 --> 00:14:25,125 Bayıldım! Özellikle de çöp adamları çok sevdim. 213 00:14:25,208 --> 00:14:27,916 El eleyiz. Bayıldım tatlım. 214 00:14:28,000 --> 00:14:31,666 Sayende bu, en özel doğum günüm oldu. 215 00:14:31,750 --> 00:14:33,708 Seni seviyorum anneciğim. 216 00:14:34,375 --> 00:14:36,541 Pasta için kimler hazır? 217 00:14:36,625 --> 00:14:38,208 -Biz! -Evet! 218 00:14:38,291 --> 00:14:40,250 -Ben de. -Al bakalım. 219 00:14:40,333 --> 00:14:45,041 Cody annesine doğum gününde kendisini çok özel hissettirdi. 220 00:14:45,125 --> 00:14:47,541 Sen pastanda ne olsun istersin? 221 00:14:47,625 --> 00:14:49,208 Al bakalım. 222 00:14:49,750 --> 00:14:52,791 -Oley! -Tatmak için sabırsızlanıyorum. 223 00:14:54,541 --> 00:14:57,500 Otobüs geldi mi? Nerede? 224 00:14:57,583 --> 00:15:00,000 Sanırım okul otobüsünü duydum. 225 00:15:00,083 --> 00:15:03,166 Gürültülü, rengi yeşil ve… 226 00:15:03,833 --> 00:15:06,250 Çöp kamyonu. 227 00:15:06,333 --> 00:15:08,875 Merhaba, Bayan Jones! 228 00:15:12,708 --> 00:15:17,333 Selam. Ben, JJ. Hep birlikte okul otobüsünü bekliyoruz. 229 00:15:17,416 --> 00:15:22,083 Bugün Nina ilk otobüs yolculuğunu yapacak. 230 00:15:22,166 --> 00:15:25,666 Ablam Lucy'nin yanına oturacağım. 231 00:15:25,750 --> 00:15:27,166 Selam Lucy! 232 00:15:27,791 --> 00:15:29,750 Sonra görüşürüz kardeşim. 233 00:15:29,833 --> 00:15:34,666 Annemizle babamız indiğimizde orada olacaklarmış. 234 00:15:35,291 --> 00:15:38,458 Umarım hemen gelir. Sabırsızlanıyorum. 235 00:15:38,541 --> 00:15:45,000 Beklerken uğurböceği ışığımızı kullanarak otobüse bindiğimizi düşleyebiliriz. 236 00:15:45,791 --> 00:15:48,958 Sen de bizimle oynayabilirsin. 237 00:15:50,791 --> 00:15:54,416 Evet, evet, evet, benimle düşle 238 00:15:54,500 --> 00:15:58,208 Bir sihir olur bak biz düşleyince 239 00:15:58,291 --> 00:16:01,750 Evet, evet, evet, oyna benimle 240 00:16:01,833 --> 00:16:06,250 Bir, iki, üç, hazır ol, hep el ele 241 00:16:08,750 --> 00:16:13,875 İşte okul otobüsü. Hem uçabiliyor hem de suya girebiliyor. 242 00:16:13,958 --> 00:16:17,333 Ben şoför olacağım ve bıyığım olacak. 243 00:16:17,416 --> 00:16:18,958 Binmeyen kalmasın! 244 00:16:19,041 --> 00:16:21,791 -Geldim, Bay Bıyık. -Beni bekleyin. 245 00:16:22,500 --> 00:16:24,125 Koltuğumuz bu, Nina. 246 00:16:24,208 --> 00:16:27,833 Kemerlerimizi takalım ve arkadaşlarımız binsin. 247 00:16:30,250 --> 00:16:32,750 İşte pofuduk tavşan dostlarımız. 248 00:16:35,166 --> 00:16:36,833 Çok pofuduklar. 249 00:16:36,916 --> 00:16:38,750 Yaşasın! 250 00:16:39,958 --> 00:16:42,291 Balık dostlarımız da burada. 251 00:16:49,625 --> 00:16:52,083 Dostumuz Sunny de burada. 252 00:16:52,166 --> 00:16:53,416 Merhaba Sunny. 253 00:16:54,875 --> 00:16:59,708 Şimdi ailelerimizin bizi beklediği duraklarda bir bir ineceğiz. 254 00:16:59,791 --> 00:17:00,916 Gidiyoruz. 255 00:17:03,666 --> 00:17:04,666 İyk! 256 00:17:04,750 --> 00:17:06,625 Görüşürüz tavşancıklar! 257 00:17:12,916 --> 00:17:14,958 Görüşürüz balıkçıklar. 258 00:17:22,625 --> 00:17:23,750 Görüşürüz! 259 00:17:28,166 --> 00:17:30,333 Okul otobüsü için sıraya! 260 00:17:30,916 --> 00:17:35,000 İlk gerçek otobüs yolculuğuma çok az kaldı. 261 00:17:35,083 --> 00:17:40,125 Okul otobüsü için sıraya giriyoruz. Sen de bizimle gelebilirsin. 262 00:17:40,208 --> 00:17:45,625 Yeni bir şey deneyeceğim Yeni bir şey deneyeceğim 263 00:17:45,708 --> 00:17:48,208 Gör bak, başaracağım 264 00:17:48,291 --> 00:17:50,791 Böyle hep zıplayacağım 265 00:17:50,875 --> 00:17:52,416 Haydi! 266 00:17:52,958 --> 00:17:55,416 Yeni bir şey deneyeceğim 267 00:17:57,291 --> 00:17:58,583 Vay canına! 268 00:18:00,000 --> 00:18:03,416 Otobüs çok büyükmüş. 269 00:18:03,500 --> 00:18:05,833 -Merhaba. -Merhaba Bay Ivanoff. 270 00:18:05,916 --> 00:18:07,458 Sizi görmek güzel. 271 00:18:07,541 --> 00:18:10,708 Hadi kardeşim. Otobüs geldi. Gidelim. 272 00:18:11,208 --> 00:18:13,458 Nina, bir şey mi oldu? 273 00:18:13,541 --> 00:18:16,166 Çok heyecanlıydım 274 00:18:16,250 --> 00:18:22,000 ama otobüsün bu kadar büyük ve gürültülü olacağını bilmiyordum. 275 00:18:23,333 --> 00:18:25,583 Binmek istemiyorum. 276 00:18:27,583 --> 00:18:30,958 Korkuyor musun kardeşim? 277 00:18:32,125 --> 00:18:33,583 Korkuyorum. 278 00:18:33,666 --> 00:18:37,416 Bacaklarım yüksek basamakları çıkmak istemiyor. 279 00:18:37,500 --> 00:18:39,875 Böyle hissetmen normal. 280 00:18:39,958 --> 00:18:43,916 İlk otobüse bindiğimde ben de korkmuştum. 281 00:18:44,000 --> 00:18:45,583 Öyle mi? 282 00:18:46,291 --> 00:18:50,041 Sonra beni rahatlatacak özel bir şarkı öğrendim. 283 00:18:50,625 --> 00:18:52,666 Şarkı söylemeyi severim. 284 00:18:54,000 --> 00:18:55,583 Basamaklar yüksek 285 00:18:55,666 --> 00:18:57,458 Bana elini ver 286 00:18:57,541 --> 00:18:59,500 Birlikte mi çıkacağız? 287 00:18:59,583 --> 00:19:02,583 Adım adım 288 00:19:02,666 --> 00:19:04,708 Otobüsteki şoför diyor ki 289 00:19:04,791 --> 00:19:09,458 Bin hadi, bin hadi, bin hadi 290 00:19:09,541 --> 00:19:11,583 Otobüsteki şoför diyor ki 291 00:19:11,666 --> 00:19:12,875 Bin hadi 292 00:19:12,958 --> 00:19:16,333 Gezeceğiz şehri boydan boya 293 00:19:16,416 --> 00:19:19,708 Bir dakika. Düşündüğümden farklı çıktı. 294 00:19:19,791 --> 00:19:23,416 Otobüsün arkası çok ötede 295 00:19:23,500 --> 00:19:27,916 Tüm arkadaşların sığsın diye böyle 296 00:19:28,000 --> 00:19:30,333 Otobüsteki çocuklar diyor ki 297 00:19:30,416 --> 00:19:35,000 Gel hadi, gel hadi, gel hadi 298 00:19:35,083 --> 00:19:38,666 -Otobüsteki çocuklar diyor ki -Gel hadi 299 00:19:38,750 --> 00:19:41,625 Gezeceğiz şehri boydan boya 300 00:19:41,708 --> 00:19:45,500 -Çok cesurdun. Nasılsın? -Biraz daha iyiyim. 301 00:19:45,583 --> 00:19:49,000 Neydi o ses? Her şey yolunda mı? 302 00:19:49,083 --> 00:19:53,291 Otobüs çalıştı Yola çıktık şimdi 303 00:19:53,916 --> 00:19:57,458 Otobüsün tekerleri döner de döner 304 00:19:57,541 --> 00:20:00,458 Döner de döner, döner de döner 305 00:20:00,541 --> 00:20:04,291 Otobüsün tekerleri döner de döner 306 00:20:04,375 --> 00:20:07,083 Gezeceğiz şehri boydan boya 307 00:20:07,166 --> 00:20:11,083 Bu heyecan verici yerleri göreceğimizi bilmiyordum. 308 00:20:11,166 --> 00:20:14,875 Arkadaşlarıma el sallıyorum, Onlar da bana 309 00:20:14,958 --> 00:20:19,416 Yola yeni çıktık Görecek çok şey var daha 310 00:20:19,500 --> 00:20:23,083 Otobüsü görenler el sallıyor 311 00:20:23,166 --> 00:20:25,083 Miyav, miyav, miyav 312 00:20:25,166 --> 00:20:26,583 Hav, hav, hav 313 00:20:26,666 --> 00:20:30,125 Anne babamız otobüsü görüp el sallıyor 314 00:20:30,208 --> 00:20:32,875 Durağımızda 315 00:20:32,958 --> 00:20:37,041 -Durağımız burası. -Şimdiden mi? Ne çabuk geldik. 316 00:20:37,125 --> 00:20:40,666 Çok eğlenceliydi Bitmek zorunda mı hemen? 317 00:20:40,750 --> 00:20:45,166 Bir an önce Otobüse tekrar binmek istiyorum 318 00:20:45,250 --> 00:20:49,083 Otobüsün kapıları açılıp kapanır 319 00:20:49,166 --> 00:20:52,250 Açılıp kapanır, açılıp kapanır 320 00:20:52,333 --> 00:20:56,083 Otobüsün kapıları açılıp kapanır 321 00:20:56,166 --> 00:20:58,708 Durağımızda 322 00:20:58,791 --> 00:21:00,875 -Teşekkürler! -Rica ederim. 323 00:21:00,958 --> 00:21:04,625 Otobüsün tekerleri döner de döner 324 00:21:04,708 --> 00:21:07,541 Döner de döner, döner de döner 325 00:21:07,625 --> 00:21:11,500 Otobüsün tekerleri döner de döner 326 00:21:11,583 --> 00:21:14,416 Gezeceğiz şehri boydan boya 327 00:21:15,166 --> 00:21:16,250 Görüşürüz. 328 00:21:19,041 --> 00:21:21,041 Anne, baba, merhaba! 329 00:21:21,125 --> 00:21:23,083 Merhaba Puddles! 330 00:21:23,166 --> 00:21:25,208 -Merhaba kızlar! -Merhaba. 331 00:21:25,291 --> 00:21:28,500 Okuldan ta buraya kadar otobüsle geldim. 332 00:21:28,583 --> 00:21:31,708 Yarın tekrar binmek için can atıyorum. 333 00:21:32,250 --> 00:21:33,500 Görüşürüz Nina. 334 00:21:33,583 --> 00:21:36,083 Görüşürüz JJ. Görüşürüz Cody. 335 00:21:36,166 --> 00:21:39,958 Otobüsün tekerleri döner de döner 336 00:21:40,583 --> 00:21:43,416 Nina ilk otobüs yolculuğunu sevdi. 337 00:21:43,500 --> 00:21:46,750 Sen okul otobüsünün en çok nesini seversin? 338 00:21:46,833 --> 00:21:49,833 Gezeceğiz şehri boydan boya 339 00:22:20,708 --> 00:22:23,291 Alt yazı çevirmeni: Arda Barişta