1 00:00:16,000 --> 00:00:18,291 Hei. Ini saya, JJ. 2 00:00:19,083 --> 00:00:22,750 Hari yang hebat di CoComelon Lane 3 00:00:22,833 --> 00:00:26,416 Gembiranya berjumpa semua 4 00:00:26,500 --> 00:00:30,000 Hari yang hebat di CoComelon Lane 5 00:00:30,083 --> 00:00:33,666 Ayuh, ada banyak untuk dilihat 6 00:00:34,416 --> 00:00:37,625 Kau dan aku, keluarga 7 00:00:37,708 --> 00:00:42,500 Hari yang hebat di CoComelon Lane 8 00:00:43,125 --> 00:00:44,500 CoComelon! 9 00:00:49,125 --> 00:00:50,916 Saya Super JJ. 10 00:00:51,000 --> 00:00:53,208 Saya Super Bella. 11 00:00:53,291 --> 00:00:55,291 Saya Super Cody. 12 00:00:59,208 --> 00:01:01,333 Hei. Saya JJ. 13 00:01:01,416 --> 00:01:04,041 Kami main adiwira 14 00:01:04,125 --> 00:01:08,041 sebab saya akan jadi wira pembantu mak saya hari ini. 15 00:01:08,125 --> 00:01:12,041 Ini apron yang saya akan pakai semasa tolong mak saya bekerja 16 00:01:12,125 --> 00:01:13,916 di pasar tani. 17 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 Saya suka pasar tani. 18 00:01:16,083 --> 00:01:20,041 Di situlah ayah saya beli buah dan sayur untuk kafe. 19 00:01:20,125 --> 00:01:23,041 Apa yang wira pembantu buat di pasar? 20 00:01:23,125 --> 00:01:24,583 Saya tak pasti. 21 00:01:24,666 --> 00:01:30,333 Mari guna cahaya kumbang untuk bayangkan kita membantu di pasar. 22 00:01:31,208 --> 00:01:34,041 Kamu boleh main pura-pura bersama kami juga. 23 00:01:36,000 --> 00:01:37,666 Ya 24 00:01:37,750 --> 00:01:39,708 Bayangkan bersamaku 25 00:01:39,791 --> 00:01:43,500 Ajaibnya jika kau bayangkan bersamaku 26 00:01:43,583 --> 00:01:45,125 Ya 27 00:01:45,208 --> 00:01:47,041 Mari bermain bersamaku 28 00:01:47,125 --> 00:01:51,208 Ayuh, bersedia dalam satu, dua, tiga 29 00:01:52,541 --> 00:01:55,666 Kami perlukan kostum wira pembantu. 30 00:01:55,750 --> 00:01:57,916 Saya wira pembantu beruang. 31 00:01:59,666 --> 00:02:02,000 Saya wira pembantu unikorn. 32 00:02:03,583 --> 00:02:06,958 Saya wira pembantu dinosaur. Mengaum! 33 00:02:07,041 --> 00:02:10,250 Mari kita tolong orang di pasar. 34 00:02:13,750 --> 00:02:16,291 Pelanggan khinzir merah jambu nak jagung. 35 00:02:16,375 --> 00:02:17,583 Bunyi khinzir. 36 00:02:17,666 --> 00:02:20,916 Wira pembantu datang menyelamat! 37 00:02:21,500 --> 00:02:22,833 Sepantas angin! 38 00:02:26,250 --> 00:02:28,958 Ya! Dapat jagung! 39 00:02:32,958 --> 00:02:34,458 Nah, khinzir. 40 00:02:35,083 --> 00:02:36,333 Sama-sama. 41 00:02:40,750 --> 00:02:43,916 Pelanggan lembu itu perlukan rumput kering segera. 42 00:02:48,250 --> 00:02:49,458 Sepantas angin! 43 00:02:49,541 --> 00:02:53,000 Wira pembantu datang menyelamat. 44 00:02:55,791 --> 00:02:58,666 - Hore! Kita berjaya. - Ya! 45 00:02:58,750 --> 00:03:01,666 JJ! Masa untuk pergi. 46 00:03:02,666 --> 00:03:05,166 Saya nak ke pasar tani sekarang. 47 00:03:05,250 --> 00:03:07,875 Mari ke sana bersama. 48 00:03:07,958 --> 00:03:09,541 Sepantas angin! 49 00:03:09,625 --> 00:03:14,541 Aku akan buat perkara baru 50 00:03:14,625 --> 00:03:17,541 Aku pasti boleh lakukannya 51 00:03:17,625 --> 00:03:19,916 Mari mulakan dengan bersemangat 52 00:03:20,000 --> 00:03:21,375 Ayuh! 53 00:03:22,333 --> 00:03:25,000 Aku akan buat perkara baru 54 00:03:25,083 --> 00:03:28,750 Masa untuk buka pasar dan sapa pelanggan kita. 55 00:03:28,833 --> 00:03:33,458 Tengok! Pelanggan pertama ialah kawan mak, En. Heely. 56 00:03:40,708 --> 00:03:42,416 Kamu buat apa di situ? 57 00:03:44,291 --> 00:03:47,833 Tengoklah itu. Sedapnya. 58 00:03:49,791 --> 00:03:53,166 Hei, kamu tak nak tolong mak sambut pelanggan kita? 59 00:03:53,250 --> 00:03:55,416 Saya nak sapa mereka, 60 00:03:55,500 --> 00:03:59,666 tapi saya tak biasa bercakap dengan orang dewasa. 61 00:04:00,250 --> 00:04:03,458 Saya rasa suara saya bersembunyi. 62 00:04:03,541 --> 00:04:06,083 Nampaknya kamu rasa malu. 63 00:04:06,166 --> 00:04:09,291 Itu bermakna kamu gementar bersama orang lain. 64 00:04:10,583 --> 00:04:12,000 Malu. 65 00:04:12,666 --> 00:04:15,458 Saya nak jadi wira pembantu, 66 00:04:15,541 --> 00:04:19,791 tapi saya tak boleh buat kalau saya rasa malu. 67 00:04:20,375 --> 00:04:22,333 Tak apa kalau rasa begitu. 68 00:04:22,416 --> 00:04:25,666 Kamu masih boleh jadi wira pembantu kalau kamu malu. 69 00:04:25,750 --> 00:04:28,250 Kadangkala mak pun rasa malu. 70 00:04:28,333 --> 00:04:29,541 Sungguh? 71 00:04:29,625 --> 00:04:30,750 Sudah tentu. 72 00:04:31,333 --> 00:04:33,791 Tak perlu sapa mereka kalau belum sedia. 73 00:04:33,875 --> 00:04:35,666 Mereka mesra 74 00:04:35,750 --> 00:04:38,583 Mahukah kamu menegur sapa? 75 00:04:39,208 --> 00:04:41,291 Saya belum bersedia lagi 76 00:04:41,375 --> 00:04:43,625 Kita boleh lakukannya perlahan-lahan 77 00:04:43,708 --> 00:04:46,083 Lambai saja sekarang 78 00:04:46,166 --> 00:04:49,166 Seandainya kamu mahu lakukannya 79 00:04:49,250 --> 00:04:51,458 Kita mula dengan melambai 80 00:04:51,541 --> 00:04:53,958 Saya boleh perhatikan mak 81 00:04:54,041 --> 00:04:59,000 Silakan, jangan terburu-buru 82 00:04:59,083 --> 00:05:04,000 Semuanya akan baik-baik saja 83 00:05:04,541 --> 00:05:07,750 Helo 84 00:05:08,583 --> 00:05:12,833 Sedia untuk menyapa 85 00:05:14,250 --> 00:05:16,833 Kerana kamu rasa malu 86 00:05:16,916 --> 00:05:19,250 Kita lambai saja 87 00:05:19,333 --> 00:05:23,041 Helo 88 00:05:23,125 --> 00:05:25,208 - Macam mana, JJ? - Okey. 89 00:05:25,291 --> 00:05:28,291 Tapi saya masih belum bersedia untuk menyapa. 90 00:05:28,375 --> 00:05:31,958 Tak apa. Kita boleh berlatih menyapa. 91 00:05:32,041 --> 00:05:34,458 Helo, epal berkilat 92 00:05:34,541 --> 00:05:36,916 Kau sedap dimakan 93 00:05:37,000 --> 00:05:39,416 Helo, lobak jingga 94 00:05:39,500 --> 00:05:41,958 Aku suka kerangupanmu 95 00:05:42,041 --> 00:05:44,458 Helo, brokoli hijau 96 00:05:44,541 --> 00:05:46,833 Enaknya, aku suka kau juga 97 00:05:46,916 --> 00:05:49,416 Mahukah kamu menyapa mereka? 98 00:05:49,500 --> 00:05:51,666 Seperti wira pembantu? 99 00:05:52,166 --> 00:05:56,958 Silakan, jangan terburu-buru 100 00:05:57,458 --> 00:06:01,958 Semuanya akan baik-baik saja 101 00:06:02,625 --> 00:06:05,916 Helo 102 00:06:07,000 --> 00:06:10,750 Aku sedia menyapa 103 00:06:12,625 --> 00:06:14,500 Aku rasa malu 104 00:06:14,583 --> 00:06:17,083 Tapi aku berlatih menyapa 105 00:06:17,166 --> 00:06:21,125 Helo 106 00:06:21,208 --> 00:06:23,458 Helo, Cik Appleberry. 107 00:06:23,541 --> 00:06:25,083 Helo, JJ. 108 00:06:27,500 --> 00:06:29,666 Pada mulanya aku rasa malu 109 00:06:29,750 --> 00:06:32,250 Aku tak mahu mencuba 110 00:06:32,333 --> 00:06:34,541 Tapi kini aku rasa hebat 111 00:06:35,125 --> 00:06:36,708 Aku tak sabar 112 00:06:37,666 --> 00:06:42,291 Sapa orang yang aku kenal 113 00:06:43,000 --> 00:06:46,125 Helo 114 00:06:47,083 --> 00:06:51,208 Sekarang aku nak menyapa 115 00:06:52,666 --> 00:06:54,916 Aku berlatih hari ini 116 00:06:55,000 --> 00:06:57,541 Sekarang aku nak menyapa 117 00:06:57,625 --> 00:07:01,208 Helo 118 00:07:02,833 --> 00:07:06,291 Seronoknya jadi wira pembantu. 119 00:07:06,375 --> 00:07:08,875 Tengoklah apa yang saya bawa. 120 00:07:09,666 --> 00:07:12,208 Strawberi enak. 121 00:07:12,291 --> 00:07:17,000 - Terima kasih, wira pembantu JJ. - Saya juga menyapa pelanggan. 122 00:07:17,083 --> 00:07:20,083 Kadangkala saya rasa malu untuk menyapa. 123 00:07:20,166 --> 00:07:21,625 Saya juga. 124 00:07:21,708 --> 00:07:23,583 Saya pun rasa malu. 125 00:07:23,666 --> 00:07:25,208 Tapi tak apa. 126 00:07:25,291 --> 00:07:29,208 Saya belajar kita boleh tunggu sehingga kita sedia untuk menyapa. 127 00:07:29,291 --> 00:07:31,375 Super strawberi. 128 00:07:31,458 --> 00:07:36,708 Saya berlatih menyapa sehingga saya sedia, begini. 129 00:07:36,791 --> 00:07:39,083 Helo, nama saya JJ. 130 00:07:39,583 --> 00:07:41,250 Siapa nama kamu? 131 00:07:46,541 --> 00:07:49,208 Sebiji lobak akan dipanggang. 132 00:07:49,291 --> 00:07:50,125 Terbalikkan! 133 00:07:51,416 --> 00:07:53,791 Boleh panggang jagung ini? 134 00:07:53,875 --> 00:07:55,208 Sudah tentu. 135 00:07:56,958 --> 00:07:58,791 Terima kasih, Cef JJ. 136 00:07:59,583 --> 00:08:00,833 Sedap baunya. 137 00:08:02,916 --> 00:08:04,916 Hei. Saya JJ. 138 00:08:05,000 --> 00:08:09,916 Kami main cef sebab Nina adakan barbeku di belakang rumah malam ini. 139 00:08:10,000 --> 00:08:13,541 Kami semua dijemput, begitu juga kamu. 140 00:08:13,625 --> 00:08:15,958 Kita akan makan carne asada. 141 00:08:16,041 --> 00:08:21,250 Burger dan makanan istimewa yang saya dan abuela bawa. 142 00:08:21,333 --> 00:08:25,583 Sneknya yang paling berharga. 143 00:08:25,666 --> 00:08:28,833 Ia tersembunyi di dalam peti harta karun? 144 00:08:30,166 --> 00:08:31,916 Itu bermakna ia kegemarannya. 145 00:08:32,000 --> 00:08:35,875 Ia dipanggil pelangi buah. 146 00:08:37,375 --> 00:08:39,000 Sedap bunyinya. 147 00:08:40,916 --> 00:08:46,458 Mari guna cahaya kumbang untuk bayangkan kita jumpa harta karun pelangi buah. 148 00:08:47,416 --> 00:08:50,083 Kamu boleh main pura-pura bersama kami juga. 149 00:08:51,958 --> 00:08:53,583 Ya 150 00:08:53,666 --> 00:08:55,625 Bayangkan bersamaku 151 00:08:55,708 --> 00:08:59,416 Ajaibnya jika kau bayangkan bersamaku 152 00:08:59,500 --> 00:09:01,041 Ya 153 00:09:01,125 --> 00:09:02,958 Mari bermain bersamaku 154 00:09:03,041 --> 00:09:07,208 Ayuh, bersedia dalam satu, dua, tiga 155 00:09:09,333 --> 00:09:11,750 Kita lanun di atas kapal kita. 156 00:09:15,500 --> 00:09:17,500 Ayuh, kawan. 157 00:09:26,875 --> 00:09:31,166 Oi. Saya nampak pelangi melalui teropong ini. 158 00:09:31,250 --> 00:09:32,875 Tapi ia nampak sedih. 159 00:09:33,791 --> 00:09:38,083 Kita kena cari buah pelangi untuk beri warna kepada pelangi. 160 00:09:38,166 --> 00:09:40,291 Mari cari di awan ini. 161 00:09:43,458 --> 00:09:45,916 Tak. Bukan buah pelangi. 162 00:09:46,000 --> 00:09:48,583 Hanya emas di sini. 163 00:09:48,666 --> 00:09:51,041 Barang berkilau? Bukan ini. 164 00:09:54,708 --> 00:09:56,416 Buah pelangi. 165 00:09:56,500 --> 00:09:57,708 Ya. 166 00:09:57,791 --> 00:09:59,958 Awak jumpa harta karun itu, Nina. 167 00:10:00,041 --> 00:10:03,750 Ya. Sekarang kita boleh buat pelangi buah. 168 00:10:09,083 --> 00:10:10,375 - Ya! - Kita berjaya! 169 00:10:10,458 --> 00:10:13,583 - Pemburu harta karun terbaik! - Ya! 170 00:10:13,666 --> 00:10:15,166 Nina. 171 00:10:15,666 --> 00:10:17,000 Vamos, mija. 172 00:10:17,500 --> 00:10:19,125 Saya datang, nenek. 173 00:10:20,583 --> 00:10:24,125 Nina dan abuela akan ke pasar tani. 174 00:10:24,208 --> 00:10:26,833 Kamu boleh cari buah bersama mereka. 175 00:10:27,333 --> 00:10:32,500 Aku akan buat perkara baru 176 00:10:32,583 --> 00:10:35,291 Aku pasti boleh lakukannya 177 00:10:35,375 --> 00:10:37,875 Mari mulakan dengan bersemangat 178 00:10:37,958 --> 00:10:39,708 Ayuh! 179 00:10:39,791 --> 00:10:42,458 Aku akan buat perkara baru 180 00:10:44,375 --> 00:10:46,333 Lekas, nenek. Lekas. 181 00:10:46,416 --> 00:10:49,208 Di sana atau di sana? 182 00:10:49,291 --> 00:10:52,041 - Di mana buah pelangi? - Buah pelangi? 183 00:10:52,125 --> 00:10:56,083 Buah dengan semua warna untuk pelangi buah kita. 184 00:10:58,333 --> 00:11:03,125 Kita perlu cari buah yang berbeza untuk setiap warna pelangi. 185 00:11:03,208 --> 00:11:05,041 Setiap warna? 186 00:11:06,916 --> 00:11:08,875 Banyaknya buah. 187 00:11:11,041 --> 00:11:13,791 Nenek faham perasaan kamu. 188 00:11:13,875 --> 00:11:19,125 Ia dipanggil tekanan banyak kerja atau abrumada dalam bahasa Sepanyol. 189 00:11:19,208 --> 00:11:23,916 Ia berlaku apabila banyak perkara berlaku serentak. Ya? 190 00:11:24,000 --> 00:11:28,583 Ya. Saya sangat abrumada sekarang. 191 00:11:28,666 --> 00:11:31,500 Apabila banyak yang perlu dilihat, 192 00:11:31,583 --> 00:11:37,166 kita boleh kecilkan dan lihat satu demi satu. 193 00:11:37,250 --> 00:11:38,458 Cubalah. 194 00:11:41,500 --> 00:11:44,666 Hei, pasar nampak lebih kecil. 195 00:11:45,958 --> 00:11:50,125 Melihatnya seperti ini macam kita pemburu harta karun. 196 00:11:53,708 --> 00:11:57,375 Kami cari harta karun pelangi 197 00:11:57,458 --> 00:12:01,291 Kami cari buah berwarna-warni yang enak 198 00:12:01,375 --> 00:12:04,958 Kami guna peta dan teropong 199 00:12:05,041 --> 00:12:07,750 Kami akan cari buah berwarna-warni 200 00:12:08,958 --> 00:12:12,375 Tapi ada banyak apabila aku lihat 201 00:12:12,458 --> 00:12:16,208 Tempat ini besar dan aku pula kecil 202 00:12:16,291 --> 00:12:19,958 Mari cari setiap buah satu demi satu 203 00:12:20,041 --> 00:12:23,041 Tak lama lagi kita akan jumpa semua 204 00:12:23,750 --> 00:12:27,708 Cari buah berwarna merah 205 00:12:27,791 --> 00:12:31,666 Cari buah berwarna roja 206 00:12:31,750 --> 00:12:35,291 Cari buah berwarna merah 207 00:12:35,916 --> 00:12:37,458 Saya nampak strawberi. 208 00:12:37,541 --> 00:12:38,916 Syabas, kapten. 209 00:12:39,000 --> 00:12:42,583 Cari buah berwarna jingga 210 00:12:42,666 --> 00:12:46,500 Cari buah berwarna anaranjado 211 00:12:46,583 --> 00:12:50,333 Cari buah berwarna jingga 212 00:12:50,416 --> 00:12:51,791 Inilah buah oren. 213 00:12:51,875 --> 00:12:53,291 Betul. 214 00:12:53,375 --> 00:12:56,875 Kita guna peta dan teropong untuk cari dua biji buah. 215 00:12:56,958 --> 00:12:59,625 Mungkin kita boleh cari semuanya. 216 00:12:59,708 --> 00:13:03,541 Kami cari harta karun pelangi 217 00:13:03,625 --> 00:13:07,333 Kami cari buah berwarna-warni yang enak 218 00:13:07,416 --> 00:13:11,125 Kami guna peta dan teropong 219 00:13:11,208 --> 00:13:14,083 Kami akan cari buah berwarna-warni 220 00:13:15,166 --> 00:13:18,875 Kami cari buah berwarna kuning 221 00:13:18,958 --> 00:13:22,500 Kami cari buah berwarna amarillo 222 00:13:22,583 --> 00:13:26,375 Kami cari buah berwarna kuning 223 00:13:26,458 --> 00:13:28,291 Saya nampak pisang. 224 00:13:28,375 --> 00:13:30,166 Ya. Sí. 225 00:13:30,250 --> 00:13:33,833 Kami cari buah berwarna hijau 226 00:13:33,916 --> 00:13:37,625 Kami cari buah berwarna verde 227 00:13:37,708 --> 00:13:41,416 Kami cari buah berwarna hijau 228 00:13:42,375 --> 00:13:43,541 Buah kiwi. 229 00:13:44,208 --> 00:13:45,125 Bagus. 230 00:13:46,291 --> 00:13:48,750 Sukarnya mencari 231 00:13:48,833 --> 00:13:51,708 Tapi kini sangat seronok 232 00:13:52,583 --> 00:13:56,208 Aku guna teropong dan peta 233 00:13:56,291 --> 00:13:59,958 Pencarian harta karun kita hampir selesai 234 00:14:00,041 --> 00:14:02,208 - Mari cari biru. - Beri biru. 235 00:14:02,291 --> 00:14:05,750 - Ungu. - Anggur dan plum. 236 00:14:05,833 --> 00:14:07,541 Kita berjaya, Kapten Nina. 237 00:14:07,625 --> 00:14:11,291 Kami selesai cari harta karun pelangi 238 00:14:11,375 --> 00:14:15,291 Kami jumpa buah yang berwarna-warni 239 00:14:15,375 --> 00:14:18,916 Kami guna peta dan teropong 240 00:14:19,000 --> 00:14:22,166 Kami jumpa semua buah yang berwarna-warni 241 00:14:22,791 --> 00:14:25,250 Wah! Pelangi! 242 00:14:27,458 --> 00:14:29,208 Masa untuk makan. 243 00:14:30,750 --> 00:14:33,666 Sedapnya. Saya suka anggur. 244 00:14:35,708 --> 00:14:39,916 Nina dan abuela dia buat pelangi daripada buah. 245 00:14:40,000 --> 00:14:42,458 Apa warna buah kegemaran kamu? 246 00:14:44,416 --> 00:14:45,500 Sedapnya. 247 00:14:47,083 --> 00:14:51,000 - Tengok saya tarik unikorn dari topi. - Tunjukkan, Nico. 248 00:14:51,083 --> 00:14:54,166 Hocus-pocus, me-my-mo-mocus. 249 00:14:54,250 --> 00:14:56,375 Wah! Hebatnya! 250 00:14:56,458 --> 00:14:57,500 Ya! 251 00:14:58,625 --> 00:15:00,625 Hei. Saya JJ. 252 00:15:00,708 --> 00:15:02,833 Nico pakai baju ahli silap mata 253 00:15:02,916 --> 00:15:07,000 kerana kami sertai rombongan perkataan magis. 254 00:15:07,708 --> 00:15:09,708 Awak rasa apa kita akan buat? 255 00:15:09,791 --> 00:15:13,666 Cik Appleberry kata dia akan bawa kita ke kafe ayah saya 256 00:15:13,750 --> 00:15:15,958 dan ajar kita perkataan magis. 257 00:15:16,041 --> 00:15:18,666 Saya dah tahu semua perkataan magis. 258 00:15:18,750 --> 00:15:20,666 Abracadabra. 259 00:15:20,750 --> 00:15:24,416 Hocus-pocus, me-my-mo-mocus! 260 00:15:25,666 --> 00:15:27,833 Oobla-doobla. 261 00:15:28,458 --> 00:15:30,708 Saya pun nak buat silap mata. 262 00:15:30,791 --> 00:15:36,041 Mari guna cahaya kumbang untuk bayangkan kita buat silap mata. 263 00:15:37,333 --> 00:15:39,958 Kamu boleh main pura-pura bersama kami juga. 264 00:15:41,416 --> 00:15:43,250 Ya 265 00:15:43,333 --> 00:15:45,208 Bayangkan bersamaku 266 00:15:45,291 --> 00:15:49,000 Ajaibnya jika kau bayangkan bersamaku 267 00:15:49,083 --> 00:15:50,625 Ya 268 00:15:50,708 --> 00:15:52,500 Mari bermain bersamaku 269 00:15:52,583 --> 00:15:56,791 Ayuh, bersedia dalam satu, dua, tiga 270 00:15:59,208 --> 00:16:01,125 Kami di kafe ayah awak. 271 00:16:01,208 --> 00:16:04,166 Bersama patung beruang lapar. 272 00:16:04,666 --> 00:16:06,041 Saya jadi ayah saya. 273 00:16:06,125 --> 00:16:09,916 Helo, selamat datang ke kafe saya. 274 00:16:10,000 --> 00:16:11,583 Hai, ayah Cody. 275 00:16:12,750 --> 00:16:17,916 Sekarang, saya akan guna perkataan magis untuk buat makanan kita muncul. 276 00:16:18,000 --> 00:16:21,375 Abracadabra! 277 00:16:21,458 --> 00:16:23,375 - Buah! - Wah! 278 00:16:23,458 --> 00:16:24,791 Sandwic. 279 00:16:24,875 --> 00:16:27,583 Oobla-doobla! 280 00:16:27,666 --> 00:16:30,708 - Hore! - Wah. 281 00:16:34,250 --> 00:16:37,541 Hocus-pocus, me-my-mo-mocus! 282 00:16:42,500 --> 00:16:44,041 - Hore! - Ya! 283 00:16:49,958 --> 00:16:51,458 Baiklah, anak-anak. 284 00:16:51,541 --> 00:16:55,375 Siapa sedia untuk rombongan perkataan magis? 285 00:16:55,458 --> 00:16:57,125 Saya! 286 00:16:58,916 --> 00:17:01,833 Marilah. Kamu boleh belajar perkataan magis juga. 287 00:17:01,916 --> 00:17:07,166 Akan buat perkara baru 288 00:17:07,250 --> 00:17:09,833 Aku pasti boleh lakukannya 289 00:17:09,916 --> 00:17:12,333 Mari mulakan dengan bersemangat 290 00:17:12,416 --> 00:17:13,791 Ayuh! 291 00:17:14,875 --> 00:17:17,166 Aku akan buat perkara baru 292 00:17:17,250 --> 00:17:21,458 Okey, semua. Duduk dan pilih snek daripada menu. 293 00:17:23,250 --> 00:17:29,291 Kami akan kembali bawa air dan ajar perkataan magis. 294 00:17:29,791 --> 00:17:31,666 Sedapnya. 295 00:17:33,458 --> 00:17:37,458 Saya akan guna perkataan magis untuk buat snek kita muncul. 296 00:17:37,541 --> 00:17:40,250 Boleh beri saya sandwic sayur? 297 00:17:40,333 --> 00:17:45,666 Hocus-pocus, me-my-mo-mocus! 298 00:17:47,375 --> 00:17:48,750 Saya tak nampak. 299 00:17:49,250 --> 00:17:51,833 Tapi saya sebut perkataan magis. 300 00:17:52,666 --> 00:17:54,375 Abracadabra. 301 00:17:55,500 --> 00:17:58,041 Kenapa perkataan magis saya tak berkesan? 302 00:18:01,208 --> 00:18:02,625 Ta-da. 303 00:18:02,708 --> 00:18:04,416 Semuanya okey, Nico? 304 00:18:05,875 --> 00:18:08,791 Saya cuba buat snek muncul dengan perkataan magis, 305 00:18:08,875 --> 00:18:10,791 tapi tiada apa yang berlaku. 306 00:18:10,875 --> 00:18:15,708 Kadangkala apabila sesuatu tak berlaku seperti yang kamu jangka 307 00:18:15,791 --> 00:18:20,208 dan kamu tak pasti sebabnya, itu bermakna kamu rasa keliru. 308 00:18:20,291 --> 00:18:21,708 Saya memang keliru. 309 00:18:21,791 --> 00:18:25,458 Saya sebut abracadabra, hocus-pocus, me-my-mo-mocus, 310 00:18:25,541 --> 00:18:26,750 dan juga ta-da. 311 00:18:27,666 --> 00:18:30,416 Tak apa kalau rasa keliru. 312 00:18:30,500 --> 00:18:34,208 Begini, perkataan magis untuk helah. 313 00:18:34,291 --> 00:18:38,833 Saya akan ajar perkataan magis untuk adab. 314 00:18:38,916 --> 00:18:41,375 Perkataan magis adab? 315 00:18:41,875 --> 00:18:45,375 Perkataan magis adab buat orang lain rasa bagus. 316 00:18:47,458 --> 00:18:51,958 Kau tahu perkataan magis yang buat semua rasa hebat? 317 00:18:53,333 --> 00:18:54,500 Perkataan apa? 318 00:18:54,583 --> 00:18:58,416 Tolong dan terima kasih 319 00:18:58,916 --> 00:19:01,041 Kau akan lihat kesannya 320 00:19:01,125 --> 00:19:03,125 Semua orang akan senyum 321 00:19:03,208 --> 00:19:04,541 Yakah? 322 00:19:04,625 --> 00:19:09,416 Apabila kau kata tolong dan terima kasih 323 00:19:09,500 --> 00:19:13,000 Boleh beri saya sandwic sayur? 324 00:19:13,083 --> 00:19:16,000 Ta-da! Terima kasih kerana bersopan. 325 00:19:16,625 --> 00:19:20,666 Tolong dan terima kasih 326 00:19:20,750 --> 00:19:24,958 Itulah perkataan magis yang kita boleh katakan 327 00:19:25,041 --> 00:19:29,416 Tolong dan terima kasih 328 00:19:29,500 --> 00:19:33,000 Katakannya setiap hari 329 00:19:33,500 --> 00:19:38,041 Apabila kau ingin makan Apakah perkataan magis? 330 00:19:40,458 --> 00:19:43,541 Tolonglah 331 00:19:43,625 --> 00:19:44,958 Saya nak ini. 332 00:19:45,041 --> 00:19:50,083 Apabila makananmu dihidangkan Apakah perkataan magis? 333 00:19:52,500 --> 00:19:55,583 Terima kasih 334 00:19:55,666 --> 00:19:56,791 Terima kasih. 335 00:19:56,875 --> 00:20:00,875 Tolong dan terima kasih 336 00:20:00,958 --> 00:20:05,375 Inilah perkataan magis yang kita boleh katakan 337 00:20:05,458 --> 00:20:09,791 Tolong dan terima kasih 338 00:20:09,875 --> 00:20:13,041 Katakannya setiap hari 339 00:20:14,333 --> 00:20:16,416 - Tolong? - Tolong. 340 00:20:16,500 --> 00:20:19,666 Apabila seseorang kata "terima kasih" 341 00:20:19,750 --> 00:20:20,875 Terima kasih! 342 00:20:20,958 --> 00:20:24,958 Apakah perkataan magis yang kita boleh katakan? 343 00:20:25,041 --> 00:20:27,333 Katalah, "Sama-sama" 344 00:20:27,416 --> 00:20:29,416 Ya, sama-sama 345 00:20:29,500 --> 00:20:32,291 Katakannya setiap hari 346 00:20:32,375 --> 00:20:34,083 - Terima kasih. - Sama-sama. 347 00:20:34,166 --> 00:20:37,750 Apabila aku dengar perkataan magis itu 348 00:20:37,833 --> 00:20:41,291 Aku boleh buat makanan sedap muncul 349 00:20:42,125 --> 00:20:46,500 Perkataan magis itu seronok diucapkan 350 00:20:46,583 --> 00:20:50,250 Lebih seronok mendengarnya 351 00:20:51,666 --> 00:20:55,541 Tolong dan terima kasih 352 00:20:55,625 --> 00:21:00,208 Inilah perkataan magis yang boleh dikatakan 353 00:21:00,291 --> 00:21:04,208 Tolong dan terima kasih 354 00:21:04,291 --> 00:21:06,708 Katakannya setiap hari 355 00:21:06,791 --> 00:21:08,041 Ya! 356 00:21:13,000 --> 00:21:18,083 Siapa nak tengok saya guna perkataan magis untuk buka pintu ini? 357 00:21:18,166 --> 00:21:20,125 - Saya! - Saya, tolonglah. 358 00:21:20,208 --> 00:21:24,500 Nico, boleh tolong buka pintu untuk kami? 359 00:21:26,500 --> 00:21:28,000 Ta-da! 360 00:21:29,791 --> 00:21:30,875 Terima kasih. 361 00:21:30,958 --> 00:21:32,083 Terima kasih. 362 00:21:32,875 --> 00:21:35,541 - Terima kasih. - Sama-sama, semua. 363 00:21:37,291 --> 00:21:41,375 Rombongan perkataan magis kami sangat menyeronokkan. 364 00:21:41,458 --> 00:21:45,000 Apakah perkataan magis adab kegemaran kamu?