1 00:00:16,000 --> 00:00:18,291 Hé, hé. Ik ben het, JJ. 2 00:00:19,083 --> 00:00:22,750 ’t Is zo fijn aan de CoComelon Laan 3 00:00:22,833 --> 00:00:26,416 we zijn hier met zovelen 4 00:00:26,500 --> 00:00:30,000 ’t Is zo fijn aan de CoComelon Laan 5 00:00:30,083 --> 00:00:31,000 Kom mee. 6 00:00:31,083 --> 00:00:33,666 we gaan samen spelen 7 00:00:34,416 --> 00:00:37,625 kom erbij, voel je vrij 8 00:00:37,708 --> 00:00:42,500 want spelen is zo fijn aan de CoComelon Laan 9 00:00:43,125 --> 00:00:44,500 CoComelon. 10 00:00:49,125 --> 00:00:50,916 Ik ben Super JJ. 11 00:00:51,000 --> 00:00:53,208 Ik ben Super Bella. 12 00:00:53,291 --> 00:00:55,291 Ik ben Super Cody. 13 00:00:59,208 --> 00:01:01,333 Hé, hé. Het is JJ. 14 00:01:01,416 --> 00:01:04,041 We spelen superheldje… 15 00:01:04,125 --> 00:01:08,041 …omdat ik vandaag de hulpheld van mijn moeder ben. 16 00:01:08,125 --> 00:01:13,916 Dit schort draag ik als ik mama ga helpen op de boerenmarkt. 17 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 De boerenmarkt is top. 18 00:01:16,083 --> 00:01:20,041 Daar koopt papa z'n groenten en fruit voor het café. 19 00:01:20,125 --> 00:01:23,041 Wat doen hulphelden op de markt? 20 00:01:23,125 --> 00:01:24,583 Ik weet het niet. 21 00:01:24,666 --> 00:01:30,375 Met ons lieveheersbeest-lampje kunnen we fantaseren hoe we hulphelden zijn. 22 00:01:31,208 --> 00:01:34,041 En jij mag met ons mee fantaseren. 23 00:01:36,000 --> 00:01:37,666 ja, ja, ja 24 00:01:37,750 --> 00:01:39,708 fantaseer met me mee 25 00:01:39,791 --> 00:01:43,500 met mij fantaseren is pure magie 26 00:01:43,583 --> 00:01:45,125 ja, ja, ja 27 00:01:45,208 --> 00:01:47,041 spelen en magie 28 00:01:47,125 --> 00:01:51,208 maak je klaar over een, twee, drie 29 00:01:52,541 --> 00:01:55,666 We hebben heldenkostuums nodig. 30 00:01:55,750 --> 00:01:57,916 Ik ben een beer. 31 00:01:59,666 --> 00:02:02,000 Ik ben een eenhoorn. 32 00:02:03,583 --> 00:02:06,958 Ik ben een dino. Brul. 33 00:02:07,041 --> 00:02:10,250 Laten we wat mensen op de markt helpen. 34 00:02:13,750 --> 00:02:16,291 De varkens hebben maïs nodig. 35 00:02:16,375 --> 00:02:17,583 Knor. 36 00:02:17,666 --> 00:02:20,916 De hulphelden schieten te hulp. 37 00:02:21,500 --> 00:02:22,833 Zoef. 38 00:02:26,250 --> 00:02:28,958 Ja. Hebbes, maïs. 39 00:02:32,958 --> 00:02:34,458 Hier, varkentjes. 40 00:02:35,083 --> 00:02:36,333 Graag gedaan. 41 00:02:40,750 --> 00:02:43,666 Die koe heeft meteen hooi nodig. 42 00:02:48,250 --> 00:02:49,458 Zoef. 43 00:02:49,541 --> 00:02:53,000 De hulphelden schieten te hulp. 44 00:02:55,791 --> 00:02:58,666 Hoera. Het is gelukt. -O ja. 45 00:02:58,750 --> 00:03:01,666 JJ. Tijd om te gaan. 46 00:03:02,750 --> 00:03:05,041 Ik ga nu naar de boerenmarkt. 47 00:03:05,125 --> 00:03:07,875 We zoeven er samen naartoe. 48 00:03:07,958 --> 00:03:09,541 Zoef. 49 00:03:09,625 --> 00:03:14,541 ik doe nu iets voor het eerst 50 00:03:14,625 --> 00:03:17,541 ik weet dat ik alles kan 51 00:03:17,625 --> 00:03:19,916 en niks te mal is 52 00:03:20,000 --> 00:03:21,375 Kom maar op. 53 00:03:22,333 --> 00:03:25,000 ik doe nu iets voor het eerst 54 00:03:25,083 --> 00:03:28,750 Tijd om onze klanten welkom te heten. 55 00:03:28,833 --> 00:03:33,458 Onze eerste klant is mijn vriend, meneer Heely. 56 00:03:40,708 --> 00:03:42,416 Wat doe je daar? 57 00:03:44,291 --> 00:03:47,833 Moet je die zien. Lekker. 58 00:03:49,791 --> 00:03:53,166 Wil je de klanten geen gedag zeggen? 59 00:03:53,250 --> 00:03:55,416 Dat wil ik wel… 60 00:03:55,500 --> 00:03:59,666 …maar ik ben het niet gewend met volwassenen te praten. 61 00:04:00,250 --> 00:04:03,458 Mijn stem verstopt zich. 62 00:04:03,541 --> 00:04:09,291 Volgens mij ben je verlegen. Dan ben je nerveus in de buurt van anderen. 63 00:04:10,583 --> 00:04:12,000 Verlegen. 64 00:04:12,666 --> 00:04:15,458 Ik wil een hulpheld zijn… 65 00:04:15,541 --> 00:04:19,791 …maar dat kan niet als ik verlegen ben. 66 00:04:20,375 --> 00:04:22,333 Dat is niet erg. 67 00:04:22,416 --> 00:04:25,666 Je kunt nog steeds mijn hulpheld zijn. 68 00:04:25,750 --> 00:04:28,250 Ik ben soms ook verlegen. 69 00:04:28,333 --> 00:04:30,750 Echt waar? -Zeker weten. 70 00:04:31,333 --> 00:04:33,791 Zeg hallo als je er klaar voor bent. 71 00:04:33,875 --> 00:04:38,583 wil je hallo zeggen tegen die aardige mensen die hier staan? 72 00:04:39,208 --> 00:04:43,625 ik ben er niet klaar voor -dan doen we het rustig aan 73 00:04:43,708 --> 00:04:46,083 we kunnen ze gedag zwaaien 74 00:04:46,166 --> 00:04:49,166 als je dat wilt doen 75 00:04:49,250 --> 00:04:53,958 we beginnen met zwaaien dan kan ik jou nadoen 76 00:04:54,041 --> 00:04:59,000 neem gerust je tijd 77 00:04:59,083 --> 00:05:04,000 dan krijg je vast en zeker geen spijt 78 00:05:04,541 --> 00:05:07,750 hallo, hallo, hallo 79 00:05:08,583 --> 00:05:12,833 klaar om hallo te zeggen 80 00:05:14,250 --> 00:05:19,250 zolang je verlegen bent gaan we door tot het went 81 00:05:19,333 --> 00:05:23,041 hallo, hallo, hallo 82 00:05:23,125 --> 00:05:25,208 Hoe was dat, JJ? -Prima. 83 00:05:25,291 --> 00:05:28,291 Maar ik ben er nog niet klaar voor. 84 00:05:28,375 --> 00:05:31,958 Dat geeft niet. Misschien kunnen we nu oefenen. 85 00:05:32,041 --> 00:05:34,458 hallo, glimmende appels 86 00:05:34,541 --> 00:05:36,916 jullie zijn een lekkere lunch 87 00:05:37,000 --> 00:05:39,416 hallo, oranje worteltjes 88 00:05:39,500 --> 00:05:41,958 ik hou van jullie crunch 89 00:05:42,041 --> 00:05:44,458 hallo, groene broccoli 90 00:05:44,541 --> 00:05:46,833 jullie doen er ook toe 91 00:05:46,916 --> 00:05:49,416 zullen we de mensen gedag zeggen 92 00:05:49,500 --> 00:05:51,666 zoals hulphelden doen? 93 00:05:52,166 --> 00:05:56,958 neem gerust je tijd 94 00:05:57,458 --> 00:06:01,958 dan krijg je zeker geen spijt 95 00:06:02,625 --> 00:06:05,916 hallo, hallo, hallo 96 00:06:07,000 --> 00:06:10,750 ik ben klaar om hallo te zeggen 97 00:06:12,625 --> 00:06:14,500 ik was verlegen 98 00:06:14,583 --> 00:06:17,083 maar ik heb training gekregen 99 00:06:17,166 --> 00:06:21,125 hallo, hallo, hallo 100 00:06:21,208 --> 00:06:25,083 Hallo, juf Appelbloesem. -Hallo, JJ. 101 00:06:27,500 --> 00:06:29,666 eerst was ik verlegen 102 00:06:29,750 --> 00:06:32,250 en wilde ik het niet overwegen 103 00:06:32,333 --> 00:06:34,541 maar nu voel ik me top 104 00:06:35,125 --> 00:06:36,708 ik kan mijn geluk niet op 105 00:06:37,666 --> 00:06:42,291 ik wil hallo zeggen tegen de mensen die ik ken 106 00:06:43,000 --> 00:06:46,125 hallo, hallo, hallo 107 00:06:47,083 --> 00:06:51,208 nu zeg ik graag hallo 108 00:06:52,666 --> 00:06:54,916 mijn training was vandaag 109 00:06:55,000 --> 00:06:57,541 en nu zeg ik heel graag 110 00:06:57,625 --> 00:07:01,208 hallo, hallo, hallo 111 00:07:02,833 --> 00:07:06,291 Het was zo leuk om een hulpheld te zijn. 112 00:07:06,375 --> 00:07:08,875 En kijk eens wat ik heb. 113 00:07:09,666 --> 00:07:12,208 Lekkere aardbeien. 114 00:07:12,291 --> 00:07:13,958 Bedankt, hulpheld JJ. 115 00:07:14,041 --> 00:07:17,000 Ik heb zelfs de klanten gedag gezegd. 116 00:07:17,083 --> 00:07:20,083 Soms ben ik daar te verlegen voor. 117 00:07:20,166 --> 00:07:21,625 Ik ook. 118 00:07:21,708 --> 00:07:25,208 Ik was ook verlegen, maar dat geeft niet. 119 00:07:25,291 --> 00:07:29,208 Je kunt wachten tot je er klaar voor bent. 120 00:07:29,291 --> 00:07:31,375 Superaardbeien. 121 00:07:31,458 --> 00:07:36,708 Ik heb zo gedag leren zeggen tot ik er klaar voor was. 122 00:07:36,791 --> 00:07:39,083 Hallo, ik heet JJ. 123 00:07:39,583 --> 00:07:41,250 Hoe heet jij? 124 00:07:46,541 --> 00:07:49,208 Eén wortel komt eraan. 125 00:07:49,291 --> 00:07:50,125 Draaien. 126 00:07:51,416 --> 00:07:53,791 Kun je deze maïs barbecueën? 127 00:07:53,875 --> 00:07:55,208 Natuurlijk. 128 00:07:56,958 --> 00:07:58,791 Bedankt, chef-kok JJ. 129 00:07:59,500 --> 00:08:00,833 Dat ruikt lekker. 130 00:08:02,916 --> 00:08:04,916 Hé, hé. Het is JJ. 131 00:08:05,000 --> 00:08:09,916 We spelen kokje, want Nina heeft vanavond een barbecue. 132 00:08:10,000 --> 00:08:13,541 We zijn allemaal uitgenodigd, en jij ook. 133 00:08:13,625 --> 00:08:15,958 We gaan rosbief eten. 134 00:08:16,041 --> 00:08:21,250 Hamburgers en 'n superspeciaal gerecht dat ik en m'n oma meebrengen. 135 00:08:21,333 --> 00:08:25,583 Haar meest dierbare snack. 136 00:08:25,666 --> 00:08:28,291 Is het een dier? 137 00:08:30,166 --> 00:08:31,916 Het is haar favoriet. 138 00:08:32,000 --> 00:08:35,875 Het heet een fruitregenboog. 139 00:08:37,375 --> 00:08:39,000 Klinkt lekker. 140 00:08:40,916 --> 00:08:46,541 Met ons lieveheersbeest-lampje fantaseren we hoe we zo'n regenboog vinden. 141 00:08:47,416 --> 00:08:50,083 En jij mag met ons mee fantaseren. 142 00:08:51,958 --> 00:08:53,583 ja, ja, ja 143 00:08:53,666 --> 00:08:55,625 fantaseer met ons mee 144 00:08:55,708 --> 00:08:59,416 met mij fantaseren is pure magie 145 00:08:59,500 --> 00:09:01,041 ja, ja, ja 146 00:09:01,125 --> 00:09:02,958 spelen en magie 147 00:09:03,041 --> 00:09:07,208 maak je klaar over een, twee, drie 148 00:09:09,333 --> 00:09:11,583 We zijn piraten op ons schip. 149 00:09:15,500 --> 00:09:17,500 Kom mee, maatje. 150 00:09:26,875 --> 00:09:31,166 Ahoi. Ik zie de regenboog door mijn verrekijker. 151 00:09:31,250 --> 00:09:32,875 Maar hij is sip. 152 00:09:33,791 --> 00:09:38,083 Met de regenboogvrucht geven we de regenboog kleur. 153 00:09:38,166 --> 00:09:40,291 We doorzoeken die wolken. 154 00:09:43,458 --> 00:09:48,583 Nee, geen regenboogvrucht. Alleen goud hier. 155 00:09:48,666 --> 00:09:51,041 Glimmende dingen. Nee. 156 00:09:54,708 --> 00:09:56,416 De regenboogvrucht. 157 00:09:56,500 --> 00:09:57,708 Ja. 158 00:09:57,791 --> 00:10:03,750 Je hebt de schat gevonden, Nina. -Ja. Nu kunnen we de fruitregenboog maken. 159 00:10:09,083 --> 00:10:10,375 Ja. -Gelukt. 160 00:10:10,458 --> 00:10:13,583 Beste schatzoekers ooit. -Ja. 161 00:10:13,666 --> 00:10:15,166 Nina. 162 00:10:15,666 --> 00:10:17,000 We gaan, meisje. 163 00:10:17,500 --> 00:10:18,750 Ik kom, oma. 164 00:10:20,583 --> 00:10:24,125 Nina en haar oma gaan naar de boerenmarkt. 165 00:10:24,208 --> 00:10:26,833 Jij kunt het fruit met ze zoeken. 166 00:10:27,333 --> 00:10:32,500 ik doe nu iets voor het eerst 167 00:10:32,583 --> 00:10:35,291 ik weet dat ik alles kan 168 00:10:35,375 --> 00:10:37,875 en niks te mal is 169 00:10:37,958 --> 00:10:39,708 Kom maar op. 170 00:10:39,791 --> 00:10:42,458 ik doe nu iets voor het eerst 171 00:10:44,375 --> 00:10:46,333 Snel, oma. 172 00:10:46,416 --> 00:10:49,208 Is het daar? Of daar? 173 00:10:49,291 --> 00:10:52,041 Waar is de regenboogvrucht? -De wat? 174 00:10:52,125 --> 00:10:56,083 De vrucht met alle kleuren voor onze fruitregenboog. 175 00:10:58,333 --> 00:11:03,125 We moeten voor elke kleur een andere vrucht vinden. 176 00:11:03,208 --> 00:11:05,041 Elke kleur? 177 00:11:06,916 --> 00:11:08,875 Dat is veel fruit. 178 00:11:11,041 --> 00:11:13,791 Ik denk dat ik weet wat je voelt. 179 00:11:13,875 --> 00:11:19,125 Je voelt je overweldigd, of abrumada in het Spaans. 180 00:11:19,208 --> 00:11:23,916 Dan gebeurt er van alles tegelijk. Ja? 181 00:11:24,000 --> 00:11:28,583 Ja. Ik ben nu zo abrumada. 182 00:11:28,666 --> 00:11:31,500 Als er veel is om naar te kijken… 183 00:11:31,583 --> 00:11:37,166 …kunnen we het kleiner maken en naar één ding tegelijk kijken. 184 00:11:37,250 --> 00:11:38,458 Probeer maar. 185 00:11:41,500 --> 00:11:44,666 Hé, de markt lijkt kleiner. 186 00:11:45,958 --> 00:11:50,125 Op deze manier lijken we net schatzoekers. 187 00:11:53,708 --> 00:11:57,375 we zijn op zoek naar een regenboogschat 188 00:11:57,458 --> 00:12:01,291 naar al het lekkere kleurrijke fruit op ons pad 189 00:12:01,375 --> 00:12:04,958 we gebruiken onze kaart en verrekijker 190 00:12:05,041 --> 00:12:07,750 op zoek naar kleurrijk fruit 191 00:12:08,958 --> 00:12:12,375 maar ik zie zoveel fruit om me heen 192 00:12:12,458 --> 00:12:16,208 deze plek is groot en ik ben klein 193 00:12:16,291 --> 00:12:19,958 we zoeken elke vrucht één voor één 194 00:12:20,041 --> 00:12:23,041 tot ze allemaal gevonden zijn 195 00:12:23,750 --> 00:12:27,708 we moeten een vrucht vinden die rood is 196 00:12:27,791 --> 00:12:31,666 we moeten een vrucht vinden die roja is 197 00:12:31,750 --> 00:12:35,291 we moeten een vrucht vinden die rood is 198 00:12:36,000 --> 00:12:37,458 Ik zie aardbeien. 199 00:12:37,541 --> 00:12:38,916 Top, kapitein. 200 00:12:39,000 --> 00:12:42,583 we moeten een vrucht vinden die oranje is 201 00:12:42,666 --> 00:12:46,500 we moeten anaranjado vinden 202 00:12:46,583 --> 00:12:50,333 we moeten een vrucht vinden die oranje is 203 00:12:50,416 --> 00:12:51,791 Een sinaasappel. 204 00:12:51,875 --> 00:12:53,291 Ja, maatje. 205 00:12:53,375 --> 00:12:56,875 We hebben er al twee gevonden met de kaart en verrekijker. 206 00:12:56,958 --> 00:12:59,166 Misschien vinden we ze allemaal. 207 00:12:59,708 --> 00:13:03,541 we zijn op zoek naar een regenboogschat 208 00:13:03,625 --> 00:13:07,333 naar al het lekkere kleurrijke fruit op ons pad 209 00:13:07,416 --> 00:13:11,125 we gebruiken onze kaart en verrekijker 210 00:13:11,208 --> 00:13:14,083 op zoek naar kleurrijk fruit 211 00:13:15,166 --> 00:13:18,875 we moeten een vrucht vinden die geel is 212 00:13:18,958 --> 00:13:22,500 we moeten amarillo vinden 213 00:13:22,583 --> 00:13:26,375 we moeten een vrucht vinden die geel is 214 00:13:26,458 --> 00:13:28,291 Ik zie bananen. 215 00:13:28,375 --> 00:13:30,166 Ja. Sí. 216 00:13:30,250 --> 00:13:33,833 we moeten een vrucht vinden die groen is 217 00:13:33,916 --> 00:13:37,625 we moeten een vrucht vinden die verde is 218 00:13:37,708 --> 00:13:41,416 we moeten een vrucht vinden die groen is 219 00:13:42,375 --> 00:13:43,541 Kiwi's. 220 00:13:44,208 --> 00:13:45,125 Goed gezien. 221 00:13:46,291 --> 00:13:48,750 dit leek heel moeilijk 222 00:13:48,833 --> 00:13:51,708 maar nu is het juist top 223 00:13:52,583 --> 00:13:56,208 dankzij een verrekijker en een kaart 224 00:13:56,291 --> 00:13:59,958 zit onze speurtocht er bijna op 225 00:14:00,041 --> 00:14:02,208 Nu blauw. -Bosbessen. 226 00:14:02,291 --> 00:14:05,750 Paars. -Druiven en pruimen. 227 00:14:05,833 --> 00:14:07,541 Klaar, kapitein Nina. 228 00:14:07,625 --> 00:14:11,291 onze regenboogspeurtocht is voorbij 229 00:14:11,375 --> 00:14:15,291 al het kleurrijke fruit op een rij 230 00:14:15,375 --> 00:14:18,916 dankzij onze kaart en verrekijker 231 00:14:19,000 --> 00:14:21,666 zijn we nu een hoop fruit rijker 232 00:14:22,791 --> 00:14:25,250 Wauw. Regenboog. 233 00:14:27,458 --> 00:14:29,208 Etenstijd, maatjes. 234 00:14:30,750 --> 00:14:33,666 Wat lekker. Ik hou van druiven. 235 00:14:35,666 --> 00:14:39,916 Nina en haar oma hebben een regenboog van fruit gemaakt. 236 00:14:40,000 --> 00:14:42,458 Welke kleur is jouw lievelingsfruit? 237 00:14:44,416 --> 00:14:45,500 Jammie. 238 00:14:47,083 --> 00:14:51,000 Ik trek de eenhoorn uit m'n hoed. -Laat zien, Nico. 239 00:14:51,083 --> 00:14:54,166 Hocus pocus, mi-mijn-mo-mocus. 240 00:14:54,250 --> 00:14:56,375 Wauw. Wat gaaf. 241 00:14:56,458 --> 00:14:57,500 Ja. 242 00:14:58,625 --> 00:15:02,833 Hé, hé. Het is JJ. Nico is verkleed als goochelaar. 243 00:15:02,916 --> 00:15:07,000 We gaan vandaag op toverwoordenexcursie. 244 00:15:07,708 --> 00:15:09,708 Wat zouden we gaan doen? 245 00:15:09,791 --> 00:15:15,958 Juf Appelbloesem brengt ons naar papa's café om ons toverwoorden te leren. 246 00:15:16,041 --> 00:15:18,666 Ik ken alle toverwoorden al. 247 00:15:18,750 --> 00:15:20,666 Abracadabra. 248 00:15:20,750 --> 00:15:24,416 Hocus pocus, mi-mijn-mo-mocus. 249 00:15:25,666 --> 00:15:27,833 Oebla-doebla. 250 00:15:28,458 --> 00:15:30,708 Ik wil ook goocheltrucs doen. 251 00:15:30,791 --> 00:15:36,041 Met ons lieveheersbeest-lampje kunnen we fantaseren hoe we goocheltrucs doen. 252 00:15:37,333 --> 00:15:39,958 En jij mag met ons mee fantaseren. 253 00:15:41,416 --> 00:15:43,250 ja, ja, ja 254 00:15:43,333 --> 00:15:45,208 fantaseer met me mee 255 00:15:45,291 --> 00:15:49,000 met mij fantaseren is pure magie 256 00:15:49,083 --> 00:15:50,625 ja, ja, ja 257 00:15:50,708 --> 00:15:52,500 spelen en magie 258 00:15:52,583 --> 00:15:56,791 maak je klaar over een, twee, drie 259 00:15:59,208 --> 00:16:04,166 We zijn in je papa's café. -Met hongerige teddyberen. 260 00:16:04,666 --> 00:16:06,041 Ik ben m'n vader. 261 00:16:06,125 --> 00:16:09,916 Hallo, welkom in mijn café. 262 00:16:10,000 --> 00:16:11,583 Hoi, Cody's vader. 263 00:16:12,750 --> 00:16:17,500 Met de toverwoorden laat ik onze lunch verschijnen. 264 00:16:18,000 --> 00:16:21,375 Abracadabra. 265 00:16:21,458 --> 00:16:23,375 Fruit. -Wauw. 266 00:16:23,458 --> 00:16:24,791 Broodjes. 267 00:16:24,875 --> 00:16:27,583 Oebla-doebla. 268 00:16:27,666 --> 00:16:30,250 Hoera. -Wauw. 269 00:16:34,250 --> 00:16:37,541 Hocus pocus, mi-mijn-mo-mocus. 270 00:16:42,500 --> 00:16:44,041 Jippie. -Ja. 271 00:16:49,958 --> 00:16:51,458 Oké, kinderen. 272 00:16:51,541 --> 00:16:55,375 Wie is er klaar voor de toverwoordenexcursie? 273 00:16:55,458 --> 00:16:57,125 Ik. 274 00:16:58,916 --> 00:17:01,833 Kom. Jij kunt ook toverwoorden leren. 275 00:17:01,916 --> 00:17:07,166 ik doe nu iets voor het eerst 276 00:17:07,250 --> 00:17:09,833 ik weet dat ik alles kan 277 00:17:09,916 --> 00:17:12,333 en niks te mal is 278 00:17:12,416 --> 00:17:13,791 Kom maar op. 279 00:17:14,875 --> 00:17:17,166 ik doe nu iets voor het eerst 280 00:17:17,250 --> 00:17:21,458 Ga maar zitten en kies een snack van het menu. 281 00:17:23,250 --> 00:17:29,291 We zijn zo terug met water en vertellen wat de toverwoorden zijn. 282 00:17:29,791 --> 00:17:31,666 Lekker. 283 00:17:33,375 --> 00:17:37,458 Met mijn toverwoorden laat ik onze snacks verschijnen. 284 00:17:37,541 --> 00:17:40,250 Mag ik een vegabroodje? 285 00:17:40,333 --> 00:17:45,666 Hocus pocus, mi-mijn-mo-mocus. 286 00:17:47,375 --> 00:17:48,750 Ik zie hem niet. 287 00:17:49,250 --> 00:17:51,375 Maar ik zei het toverwoord. 288 00:17:52,666 --> 00:17:54,375 Abracadabra. 289 00:17:55,500 --> 00:17:58,041 Waarom werkt het niet? 290 00:18:01,208 --> 00:18:02,625 Ta-da. 291 00:18:02,708 --> 00:18:04,500 Is alles in orde, Nico? 292 00:18:05,875 --> 00:18:10,791 Onze snacks verschijnen niet als ik mijn toverwoorden gebruik. 293 00:18:10,875 --> 00:18:15,708 Soms, als iets niet gaat zoals je verwacht… 294 00:18:15,791 --> 00:18:20,208 …en je weet niet waarom, voel je je in de war. 295 00:18:20,291 --> 00:18:21,708 Ik ben in de war. 296 00:18:21,791 --> 00:18:26,750 Ik zei abracadabra, hocus pocus, mi-mijn-mo-mocus en zelfs ta-da. 297 00:18:27,666 --> 00:18:30,416 Het is niet erg om je zo te voelen. 298 00:18:30,500 --> 00:18:34,208 Je toverwoorden zijn voor trucs. 299 00:18:34,291 --> 00:18:38,833 De toverwoorden die ik je ga leren, zijn voor manieren. 300 00:18:38,916 --> 00:18:41,375 Toverwoorden voor manieren? 301 00:18:41,875 --> 00:18:45,375 Die toverwoorden geven mensen een goed gevoel. 302 00:18:47,458 --> 00:18:51,958 kennen jullie de toverwoorden die iedereen graag hoort? 303 00:18:53,333 --> 00:18:54,500 Welke woorden? 304 00:18:54,583 --> 00:18:58,416 alsjeblieft en dankjewel 305 00:18:58,916 --> 00:19:01,041 dat zal wonderen doen 306 00:19:01,125 --> 00:19:03,125 iedereen zal lachen 307 00:19:03,208 --> 00:19:04,541 Echt waar? 308 00:19:04,625 --> 00:19:09,416 als je alsjeblieft en dankjewel zegt 309 00:19:09,500 --> 00:19:13,000 Mag ik een vegabroodje, alsjeblieft? 310 00:19:13,083 --> 00:19:16,041 Ta-da. En bedankt voor je beleefdheid. 311 00:19:16,625 --> 00:19:20,666 alsjeblieft en dankjewel alsjeblieft en dankjewel 312 00:19:20,750 --> 00:19:24,958 zeg de toverwoorden met een lach 313 00:19:25,041 --> 00:19:29,416 alsjeblieft en dankjewel alsjeblieft en dankjewel 314 00:19:29,500 --> 00:19:33,000 zeg ze elke dag 315 00:19:33,500 --> 00:19:38,041 als je iets wilt eten wat is dan het toverwoord? 316 00:19:40,458 --> 00:19:43,458 alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft 317 00:19:43,541 --> 00:19:44,958 Deze, alsjeblieft. 318 00:19:45,041 --> 00:19:50,083 en als iemand je eten brengt wat zijn dan de toverwoorden? 319 00:19:52,500 --> 00:19:55,583 dankjewel, dankjewel, dankjewel 320 00:19:55,666 --> 00:19:56,791 Dankjewel. 321 00:19:56,875 --> 00:20:00,875 alsjeblieft en dankjewel alsjeblieft en dankjewel 322 00:20:00,958 --> 00:20:05,375 zeg de toverwoorden met een lach 323 00:20:05,458 --> 00:20:09,791 alsjeblieft en dankjewel alsjeblieft en dankjewel 324 00:20:09,875 --> 00:20:13,041 zeg ze elke dag 325 00:20:14,333 --> 00:20:16,416 Alsjeblieft? -Alsjeblieft. 326 00:20:16,500 --> 00:20:19,666 en als iemand 'dankjewel' zegt 327 00:20:19,750 --> 00:20:20,875 Dankjewel. 328 00:20:20,958 --> 00:20:24,958 welke toverwoorden kun je dan zeggen? 329 00:20:25,041 --> 00:20:27,333 zeg maar 'graag gedaan' 330 00:20:27,416 --> 00:20:29,416 ja, graag gedaan 331 00:20:29,500 --> 00:20:32,291 zeg ze elke dag 332 00:20:32,375 --> 00:20:34,083 Dankjewel. -Graag gedaan. 333 00:20:34,166 --> 00:20:37,750 als ik die toverwoorden hoor 334 00:20:37,833 --> 00:20:41,291 zorg ik voor heerlijk eten 335 00:20:42,125 --> 00:20:46,500 die toverwoorden zijn leuk om te zeggen 336 00:20:46,583 --> 00:20:50,250 ik zal ze niet vergeten 337 00:20:51,666 --> 00:20:55,541 alsjeblieft en dankjewel alsjeblieft en dankjewel 338 00:20:55,625 --> 00:21:00,208 zeg de toverwoorden met een lach 339 00:21:00,291 --> 00:21:04,208 alsjeblieft en dankjewel alsjeblieft en dankjewel 340 00:21:04,291 --> 00:21:06,708 zeg ze elke dag 341 00:21:06,791 --> 00:21:08,041 Ja. 342 00:21:13,000 --> 00:21:17,666 Wie wil zien hoe ik met een toverwoord deze deur open? 343 00:21:18,166 --> 00:21:20,125 Ik. -Ik, alsjeblieft. 344 00:21:20,208 --> 00:21:24,500 Nico, wil je alsjeblieft de deur voor ons opendoen? 345 00:21:26,500 --> 00:21:28,000 Ta-da. 346 00:21:29,791 --> 00:21:30,875 Dankjewel. 347 00:21:30,958 --> 00:21:32,083 Dankjewel. 348 00:21:32,875 --> 00:21:35,541 Dankjewel. -Graag gedaan, allemaal. 349 00:21:37,291 --> 00:21:41,375 Onze toverwoordenexcursie was zo leuk. 350 00:21:41,458 --> 00:21:44,541 Wat is jouw lievelingstoverwoord voor manieren? 351 00:22:16,625 --> 00:22:18,541 Ondertiteld door: Rick de Laat