1 00:00:16,000 --> 00:00:18,291 Bonjour ! C'est moi, Jay-Jay. 2 00:00:19,041 --> 00:00:22,791 C'est un grand jour à Cocomelon Lane ! 3 00:00:22,875 --> 00:00:26,416 Ravi de te rencontrer ! 4 00:00:26,500 --> 00:00:30,000 C'est un grand jour à Cocomelon Lane ! 5 00:00:30,083 --> 00:00:30,958 Suis-moi ! 6 00:00:31,041 --> 00:00:33,708 On va bien s'amuser 7 00:00:34,416 --> 00:00:37,625 La famille, les amis ! 8 00:00:37,708 --> 00:00:42,666 C'est un grand jour aujourd'hui À Cocomelon Lane ! 9 00:00:46,791 --> 00:00:48,416 Je suis un insecte. 10 00:00:49,291 --> 00:00:53,166 Je roule comme le cloporte. 11 00:00:53,250 --> 00:00:55,458 On roule. 12 00:00:56,916 --> 00:00:58,875 Je suis Jay-Jay. 13 00:00:58,958 --> 00:01:00,166 Devine quoi ? 14 00:01:00,250 --> 00:01:04,833 Bella part à une aventure après l'école aujourd'hui. 15 00:01:04,916 --> 00:01:09,375 Mon frère Luke m'emmène à ma toute première aventure. 16 00:01:09,458 --> 00:01:10,958 Il est un scout 17 00:01:11,041 --> 00:01:15,666 et ils partent à des aventures pour chercher des insectes. 18 00:01:16,458 --> 00:01:18,458 Ma coccinelle est un insecte. 19 00:01:18,541 --> 00:01:20,708 On peut l'utiliser pour imaginer 20 00:01:20,791 --> 00:01:23,750 tous les insectes dans ton aventure. 21 00:01:24,750 --> 00:01:27,500 Tu peux jouer avec nous aussi. 22 00:01:29,166 --> 00:01:30,750 Oui, oui, oui 23 00:01:30,833 --> 00:01:32,666 Invente avec moi ! 24 00:01:32,750 --> 00:01:36,666 Laisse agir la magie, invente avec moi ! 25 00:01:36,750 --> 00:01:38,166 Oui, oui, oui 26 00:01:38,250 --> 00:01:40,083 Viens jouer avec moi ! 27 00:01:40,166 --> 00:01:44,250 Tiens-toi prêt, c'est parti ! Et un, deux, trois ! 28 00:01:45,291 --> 00:01:46,958 On est des insectes. 29 00:01:47,041 --> 00:01:49,208 On est de jolies coccinelles. 30 00:01:49,291 --> 00:01:52,125 Cherchons les amis de l'insecte dans l'herbe. 31 00:01:52,875 --> 00:01:54,208 Une chenille. 32 00:01:54,833 --> 00:01:56,625 Miam. 33 00:01:56,708 --> 00:01:57,708 Miam ! 34 00:01:58,916 --> 00:02:01,916 Un papa fourmi avec des bébés fourmis. 35 00:02:02,000 --> 00:02:03,833 Bonjour, les fourmis. 36 00:02:06,041 --> 00:02:07,250 Coucou ! 37 00:02:07,333 --> 00:02:09,500 Un ver danseur ! 38 00:02:11,291 --> 00:02:12,916 Vas-y, danse. 39 00:02:15,958 --> 00:02:17,291 Bella ! 40 00:02:17,375 --> 00:02:18,583 On doit rentrer. 41 00:02:18,666 --> 00:02:21,541 Je vais à ma première aventure ! 42 00:02:23,000 --> 00:02:26,583 Tu peux aider Bella à trouver des insectes dans son aventure. 43 00:02:26,666 --> 00:02:27,916 Vas-y avec elle. 44 00:02:28,000 --> 00:02:33,166 Faire quelque chose de nouveau ! 45 00:02:33,250 --> 00:02:35,875 Je peux y arriver ! 46 00:02:35,958 --> 00:02:38,458 Je me lance sans hésiter ! 47 00:02:38,541 --> 00:02:39,875 J'adore ! 48 00:02:40,750 --> 00:02:42,875 Faire quelque chose de nouveau ! 49 00:02:43,625 --> 00:02:44,916 Devine quoi ? 50 00:02:45,000 --> 00:02:50,250 Je t'ai apporté un gilet spécial pour notre aventure. 51 00:02:50,333 --> 00:02:51,250 Waouh ! 52 00:02:51,333 --> 00:02:53,708 Je suis Scout Bella. 53 00:02:53,791 --> 00:02:57,166 Amusez-vous bien. Restez où je peux vous voir. 54 00:02:57,250 --> 00:02:59,083 - Oui, maman. - Allons-y ! 55 00:02:59,166 --> 00:03:01,958 Descendons très bas au sol 56 00:03:02,041 --> 00:03:04,541 pour mieux voir les insectes. 57 00:03:04,625 --> 00:03:07,958 Prends ta loupe et… 58 00:03:08,041 --> 00:03:09,375 Je vois un insecte. 59 00:03:09,458 --> 00:03:12,958 Et un autre insecte, et un autre insecte. 60 00:03:14,125 --> 00:03:15,916 Bonjour, le ver spongieux. 61 00:03:16,000 --> 00:03:19,458 Je t'appellerai M. Oliver. 62 00:03:20,125 --> 00:03:23,541 Bonjour, insecte bleu. Tu t'appelles Bébé Oliver. 63 00:03:25,541 --> 00:03:26,833 Bonjour, l'araignée. 64 00:03:26,916 --> 00:03:28,708 Je vais t'appeler Ollie. 65 00:03:29,291 --> 00:03:30,791 Luke ! 66 00:03:30,875 --> 00:03:32,791 Regarde la toile d'Ollie. 67 00:03:32,875 --> 00:03:35,291 Bien vu. C'est incroyable. 68 00:03:36,125 --> 00:03:39,625 - Tu as senti ça ? - Il va pleuvoir. 69 00:03:41,916 --> 00:03:44,708 Oh, non ! Ollie est tombé. 70 00:03:44,791 --> 00:03:47,666 On dirait qu'Ollie va bien, Bella. 71 00:03:47,750 --> 00:03:51,041 On devrait rentrer avant qu'on soit mouillés. 72 00:03:51,125 --> 00:03:53,458 Mais Ollie a besoin de notre aide. 73 00:03:54,041 --> 00:03:56,833 Tu es un peu inquiète ? 74 00:03:56,916 --> 00:03:59,041 Je suis très inquiète. 75 00:03:59,125 --> 00:04:02,083 Mon cœur bat la chamade. 76 00:04:02,166 --> 00:04:04,000 Qu'est-ce qui t'inquiète ? 77 00:04:04,083 --> 00:04:09,125 Que les insectes soient mouillés, attrapent froid et soient tristes. 78 00:04:09,208 --> 00:04:13,708 C'est normal de s'inquiéter. Tu te soucies des insectes. 79 00:04:13,791 --> 00:04:15,375 Beaucoup ! 80 00:04:15,458 --> 00:04:18,458 On peut pas les emmener dans la maison, 81 00:04:18,541 --> 00:04:20,916 car leur maison est dehors. 82 00:04:21,000 --> 00:04:25,958 En plus, ils sont intelligents et savent se débrouiller seuls. 83 00:04:26,041 --> 00:04:28,583 J'ai appris ça en tant que scout. 84 00:04:28,666 --> 00:04:30,458 Tu es sûr ? 85 00:04:30,541 --> 00:04:32,666 Promesse de scout. 86 00:04:32,750 --> 00:04:35,208 Ce qu'on peut faire, c'est rester ici, 87 00:04:35,291 --> 00:04:38,125 pour que tu voies que les insectes vont bien. 88 00:04:38,208 --> 00:04:40,666 On peut même les aider. 89 00:04:42,875 --> 00:04:45,458 Je veux vraiment aider 90 00:04:45,541 --> 00:04:47,708 Il a de la hauteur à grimper 91 00:04:48,333 --> 00:04:50,250 On peut faire de petites choses 92 00:04:50,833 --> 00:04:53,375 Mais sache qu'il s'en sortira 93 00:04:56,000 --> 00:04:58,500 La petite araignée 94 00:04:58,583 --> 00:05:00,625 est montée par le tube d'eau 95 00:05:01,416 --> 00:05:06,375 La pluie est tombée Et a emporté l'araignée 96 00:05:06,458 --> 00:05:11,250 Elle a essayé de grimper Même sous la pluie 97 00:05:11,333 --> 00:05:14,416 Et la petite araignée 98 00:05:14,500 --> 00:05:16,416 Est encore montée 99 00:05:16,916 --> 00:05:18,916 Les insectes sont mouillés 100 00:05:19,416 --> 00:05:21,708 Il y a des flaques par terre 101 00:05:22,333 --> 00:05:27,166 Trouvons un moyen De les aider à se déplacer 102 00:05:29,958 --> 00:05:35,041 Les petites fourmis allaient jouer dehors 103 00:05:35,125 --> 00:05:39,833 La pluie est tombée Et a fait une flaque sur leur chemin 104 00:05:40,500 --> 00:05:45,125 Faisons un pont en brindille Pour nos petits amis 105 00:05:45,208 --> 00:05:50,458 Et les petites fourmis Peuvent marcher à nouveau 106 00:05:50,541 --> 00:05:53,291 Les fourmis savaient quoi faire 107 00:05:53,375 --> 00:05:56,125 Elles ont essayé et ont survécu 108 00:05:56,208 --> 00:05:58,458 Regarde, il y a un escargot. 109 00:05:58,541 --> 00:06:01,208 On va voir s'il va bien 110 00:06:03,916 --> 00:06:08,583 Le petit escargot lent Glissait sur l'herbe 111 00:06:09,250 --> 00:06:13,833 La pluie est tombée Et a fait une flaque sur son passage 112 00:06:14,583 --> 00:06:19,041 Voici une feuille Pour que tu puisses traverser, mon ami 113 00:06:19,125 --> 00:06:24,208 Et l'escargot lent Pourrait encore glisser 114 00:06:25,583 --> 00:06:28,916 Je m'inquiétais pour les insectes 115 00:06:29,458 --> 00:06:34,708 J'ai donc un peu aidé 116 00:06:36,000 --> 00:06:39,166 Mais ils ont essayé Et n'ont pas abandonné 117 00:06:39,791 --> 00:06:44,083 Je sais qu'ils iront bien 118 00:06:44,166 --> 00:06:47,541 Ollie essaie encore. Encourageons-le. 119 00:06:48,250 --> 00:06:50,666 La petite araignée 120 00:06:50,750 --> 00:06:52,750 Est encore montée 121 00:06:53,625 --> 00:06:58,166 La pluie est tombée Et a emporté l'araignée 122 00:06:58,875 --> 00:07:03,375 Le soleil s'est levé Et la pluie s'est asséchée 123 00:07:03,458 --> 00:07:08,333 Et la petite araignée Est montée par le tube d'eau 124 00:07:11,625 --> 00:07:13,041 Ouais, Ollie ! 125 00:07:13,125 --> 00:07:15,041 Tu as réussi. 126 00:07:16,583 --> 00:07:19,791 Tu mérites ton badge de Scout aventure insecte. 127 00:07:22,958 --> 00:07:24,833 Luke m'a montré 128 00:07:24,916 --> 00:07:28,541 comment les scouts font une araignée avec leurs mains. 129 00:07:28,625 --> 00:07:32,458 Et la petite araignée Est montée par le tube d'eau 130 00:07:33,041 --> 00:07:37,750 Bella a vu plein d'insectes dans son aventure. 131 00:07:37,833 --> 00:07:39,833 Quel est ton insecte préféré ? 132 00:07:41,250 --> 00:07:45,250 Et la petite araignée Est montée par le tube d'eau 133 00:07:47,916 --> 00:07:51,166 Trois, deux, un ! 134 00:07:51,708 --> 00:07:54,666 Prêt pas prêt, 135 00:07:54,750 --> 00:07:57,000 j'arrive ! 136 00:08:00,291 --> 00:08:01,791 Je te vois, Cody. 137 00:08:01,875 --> 00:08:03,166 Tu m'as trouvé. 138 00:08:03,791 --> 00:08:05,958 Tu as trouvé Cece ? 139 00:08:06,041 --> 00:08:09,916 Cece est douée à cache-cache. Je ne la trouve pas. 140 00:08:13,958 --> 00:08:14,958 Me voilà ! 141 00:08:16,291 --> 00:08:17,958 Bonne cachette ! 142 00:08:19,875 --> 00:08:22,125 Bonjour ! Je suis Jay-Jay. 143 00:08:22,208 --> 00:08:25,625 Cece organise une soirée de jeux en famille. 144 00:08:25,708 --> 00:08:28,958 Tout le monde joue ensemble. 145 00:08:29,041 --> 00:08:32,583 À quoi vas-tu jouer avec ta famille, Cece ? 146 00:08:32,666 --> 00:08:36,666 Je sais pas. Papa a dit que ce serait nouveau pour moi. 147 00:08:36,750 --> 00:08:38,541 J'ai une idée. 148 00:08:38,625 --> 00:08:43,416 Utilisons notre lumière coccinelle pour imaginer le jeu auquel tu vas jouer. 149 00:08:44,458 --> 00:08:47,291 Tu peux jouer avec nous aussi. 150 00:08:49,083 --> 00:08:50,750 Oui, oui, oui 151 00:08:50,833 --> 00:08:52,666 Invente avec moi ! 152 00:08:52,750 --> 00:08:56,625 Laisse agir la magie, invente avec moi ! 153 00:08:56,708 --> 00:08:58,083 Oui, oui, oui 154 00:08:58,166 --> 00:09:00,000 Viens jouer avec moi ! 155 00:09:00,083 --> 00:09:04,291 Tiens-toi prêt, c'est parti ! Et un, deux, trois ! 156 00:09:04,375 --> 00:09:08,666 Ta famille jouera peut-être un jeu de l'espace. 157 00:09:09,458 --> 00:09:12,250 Je serais doué à ce jeu, Cody. 158 00:09:14,875 --> 00:09:16,166 Je l'ai ! 159 00:09:17,041 --> 00:09:18,583 Tiens, Cece. 160 00:09:19,416 --> 00:09:20,666 Oui ! 161 00:09:20,750 --> 00:09:22,666 Waouh. Je l'ai. 162 00:09:23,750 --> 00:09:27,125 Vas-y, Cece ! 163 00:09:27,208 --> 00:09:28,916 - Ouais ! - Elle l'a eu. 164 00:09:29,000 --> 00:09:31,041 - Ouais, Cece ! - Oui ! 165 00:09:31,125 --> 00:09:32,166 Waouh. 166 00:09:33,250 --> 00:09:36,000 Le jeu sera peut-être une course. 167 00:09:36,083 --> 00:09:38,958 - Dans les nuages. - Ouah ! 168 00:09:39,041 --> 00:09:40,291 Je vais gagner. 169 00:09:42,958 --> 00:09:43,958 Ouais ! 170 00:09:47,125 --> 00:09:48,958 Oui, Cece ! 171 00:09:49,041 --> 00:09:51,708 Cece, il est temps de rentrer. 172 00:09:51,791 --> 00:09:53,166 J'arrive. 173 00:09:53,250 --> 00:09:55,958 C'est mon halmoni. Ma mamie. 174 00:09:56,041 --> 00:10:00,000 J'ai hâte de voir à quoi je vais jouer. Au revoir ! 175 00:10:00,083 --> 00:10:03,583 Tu peux aller avec Cece à sa soirée de jeux en famille. 176 00:10:03,666 --> 00:10:05,041 Amuse-toi bien. 177 00:10:05,125 --> 00:10:10,000 Faire quelque chose de nouveau ! 178 00:10:10,083 --> 00:10:12,750 Je peux y arriver ! 179 00:10:12,833 --> 00:10:15,416 Je me lance sans hésiter ! 180 00:10:15,500 --> 00:10:17,208 J'adore ! 181 00:10:17,291 --> 00:10:20,125 Faire quelque chose de nouveau ! 182 00:10:21,041 --> 00:10:24,791 OK, il est temps de jouer au ddakji. 183 00:10:24,875 --> 00:10:26,916 - Oui ! - Super ! Allons-y ! 184 00:10:27,000 --> 00:10:28,291 Je commence. 185 00:10:28,375 --> 00:10:32,208 Dans nos jeux en famille, on va du plus vieux au plus jeune. 186 00:10:32,291 --> 00:10:34,958 Donc, c'est mon tour. 187 00:10:35,041 --> 00:10:37,916 Voilà les règles. Les papiers vont par terre, 188 00:10:38,000 --> 00:10:40,625 sauf celui dont c'est le tour. 189 00:10:40,708 --> 00:10:42,250 C'est moi. 190 00:10:42,333 --> 00:10:46,291 Cette personne lance son papier et essaie de retourner les autres. 191 00:10:46,375 --> 00:10:47,375 Comme ça. 192 00:10:47,416 --> 00:10:48,666 Bien joué. 193 00:10:48,750 --> 00:10:52,000 Ouah, harabeoji, tu es très doué à ce jeu. 194 00:10:52,083 --> 00:10:53,375 À mon tour. 195 00:10:56,791 --> 00:10:58,875 C'est mon tour ? 196 00:10:58,958 --> 00:11:00,333 Pas encore. 197 00:11:00,416 --> 00:11:01,958 C'est au tour de maman. 198 00:11:03,125 --> 00:11:06,791 Cece, maintenant, c'est ton tour. 199 00:11:06,875 --> 00:11:08,958 Ouais ! Je vais gagner. 200 00:11:11,375 --> 00:11:13,875 J'ai raté. Je veux recommencer. 201 00:11:13,958 --> 00:11:16,041 Mais c'est au tour d'harabeoji. 202 00:11:16,125 --> 00:11:18,083 Ce sera bientôt ton tour. 203 00:11:18,166 --> 00:11:20,166 Mais j'ai attendu mon tour. 204 00:11:20,250 --> 00:11:22,291 Je dois encore attendre ? 205 00:11:22,375 --> 00:11:23,708 Ma petite. 206 00:11:23,791 --> 00:11:26,500 Ça peut être dur d'attendre. 207 00:11:26,583 --> 00:11:29,875 Ça doit te contrarier d'attendre ton tour. 208 00:11:30,833 --> 00:11:31,958 Je suis contrariée. 209 00:11:32,666 --> 00:11:35,541 C'est normal de l'être et de vouloir jouer 210 00:11:35,625 --> 00:11:37,958 même si ce n'est pas ton tour. 211 00:11:38,041 --> 00:11:41,625 Il y a d'autres choses à faire en attendant ton tour. 212 00:11:41,708 --> 00:11:45,041 Cette fois, je n'ai pas réussi 213 00:11:45,625 --> 00:11:49,583 La prochaine fois, j'y arriverai 214 00:11:49,666 --> 00:11:53,166 Je veux rejouer maintenant 215 00:11:53,750 --> 00:11:57,083 Je peux jouer maintenant ? 216 00:11:57,166 --> 00:11:59,291 Je ne veux pas attendre 217 00:11:59,375 --> 00:12:01,083 Mais attendre, c'est bien 218 00:12:01,666 --> 00:12:05,458 Attends ton tour 219 00:12:05,541 --> 00:12:08,250 On va s'amuser 220 00:12:09,000 --> 00:12:10,875 Quand on attend son tour 221 00:12:10,958 --> 00:12:12,916 Et qu'on regarde et apprend 222 00:12:13,000 --> 00:12:15,500 Tout le monde s'amuse 223 00:12:17,250 --> 00:12:21,125 Attends ton tour 224 00:12:21,208 --> 00:12:23,791 C'est comme ça qu'on joue 225 00:12:24,791 --> 00:12:26,541 Quand on attend son tour 226 00:12:26,625 --> 00:12:28,625 Et qu'on regarde et apprend 227 00:12:28,708 --> 00:12:31,541 C'est plus amusant comme ça 228 00:12:32,875 --> 00:12:36,333 En attendant Pourquoi ne pas regarder 229 00:12:36,416 --> 00:12:37,333 Je veux bien. 230 00:12:37,416 --> 00:12:40,666 Tu vas t'améliorer si tu regardes 231 00:12:40,750 --> 00:12:44,500 Gagnant ou perdant, on s'amuse 232 00:12:44,583 --> 00:12:46,708 "Félicitations, tu as réussi !" 233 00:12:46,791 --> 00:12:48,125 Super 234 00:12:48,208 --> 00:12:50,083 Oh, c'est amusant d'attendre. 235 00:12:50,166 --> 00:12:52,000 Oui, c'est bien d'attendre. 236 00:12:53,041 --> 00:12:56,583 Attends ton tour 237 00:12:56,666 --> 00:12:59,125 On va s'amuser 238 00:13:00,000 --> 00:13:01,958 Quand on attend son tour 239 00:13:02,041 --> 00:13:04,125 Et qu'on regarde et apprend 240 00:13:04,208 --> 00:13:07,000 Tout le monde s'amuse 241 00:13:08,500 --> 00:13:11,750 Attends ton tour 242 00:13:12,375 --> 00:13:15,000 C'est comme ça qu'on joue 243 00:13:15,875 --> 00:13:17,625 Quand on attend son tour 244 00:13:17,708 --> 00:13:19,750 Et qu'on regarde et apprend 245 00:13:19,833 --> 00:13:22,750 C'est plus amusant comme ça 246 00:13:24,208 --> 00:13:27,875 J'ai appris en regardant 247 00:13:27,958 --> 00:13:31,541 Je m'amuse plus, moi aussi 248 00:13:31,625 --> 00:13:35,666 Je suis heureuse D'avoir appris à attendre 249 00:13:35,750 --> 00:13:37,666 Ce jeu est super 250 00:13:37,750 --> 00:13:41,791 Attends ton tour 251 00:13:41,875 --> 00:13:44,333 On va s'amuser 252 00:13:45,500 --> 00:13:49,166 Quand on attend son tour Et qu'on regarde et apprend 253 00:13:49,250 --> 00:13:52,125 Tout le monde s'amuse 254 00:13:53,750 --> 00:13:57,541 Attends ton tour 255 00:13:57,625 --> 00:14:00,125 C'est comme ça qu'on joue 256 00:14:01,125 --> 00:14:03,041 Quand on attend son tour 257 00:14:03,125 --> 00:14:05,000 Et qu'on regarde et apprend 258 00:14:05,083 --> 00:14:07,708 C'est plus amusant comme ça 259 00:14:10,041 --> 00:14:12,083 J'ai réussi, halmoni ! 260 00:14:12,166 --> 00:14:13,916 - Super. - Bien joué. 261 00:14:14,000 --> 00:14:16,208 - Tu en as un. - Tu as réussi. 262 00:14:16,291 --> 00:14:18,500 Je suis fière de toi. 263 00:14:19,458 --> 00:14:21,250 Ton tour, harabeoji. 264 00:14:23,291 --> 00:14:24,916 Voilà, c'est ddakji. 265 00:14:25,000 --> 00:14:26,875 - Waouh ! - Tu l'as retournée. 266 00:14:26,958 --> 00:14:29,958 J'ai dû beaucoup m'entraîner. 267 00:14:30,041 --> 00:14:31,375 À ton tour, Cody. 268 00:14:32,916 --> 00:14:36,791 Cece s'est bien amusée à sa soirée de jeux en famille. 269 00:14:36,875 --> 00:14:39,833 À quels jeux tu joues en famille ? 270 00:14:39,916 --> 00:14:42,041 Vas-y, Cece ! 271 00:14:43,041 --> 00:14:44,291 T'as réussi ! 272 00:14:44,791 --> 00:14:45,791 Beau lancer ! 273 00:14:46,750 --> 00:14:49,125 Tiens. J'ai l'arrosoir. 274 00:14:49,208 --> 00:14:51,291 Mes mains sont sales. 275 00:14:52,750 --> 00:14:54,166 Un ver ondulé. 276 00:14:54,750 --> 00:14:57,583 Merci d'avoir aidé dans le jardin de mon papa. 277 00:14:57,666 --> 00:14:58,875 Bien sûr, Nico. 278 00:15:00,916 --> 00:15:04,333 Bonjour ! Je suis Jay-Jay. 279 00:15:04,416 --> 00:15:05,708 Devine quoi. 280 00:15:05,791 --> 00:15:09,416 Nico a quelque chose de spécial pour son papou aujourd'hui. 281 00:15:09,500 --> 00:15:12,458 Nico, qu'est-il arrivé à la jambe de ton papou ? 282 00:15:13,375 --> 00:15:16,125 Il a trébuché et s'est blessé. 283 00:15:16,208 --> 00:15:17,875 Oh, non. 284 00:15:17,958 --> 00:15:21,166 Le docteur a dit que sa jambe ira mieux, 285 00:15:21,250 --> 00:15:22,916 il doit se reposer. 286 00:15:23,000 --> 00:15:24,708 Pas de jardinage pour papou. 287 00:15:24,791 --> 00:15:27,291 Mais oncle Max adore jardiner. 288 00:15:27,375 --> 00:15:29,083 Je sais. 289 00:15:29,166 --> 00:15:32,041 Quand papou est dans son jardin, il est heureux 290 00:15:32,125 --> 00:15:33,791 et fredonne comme ça. 291 00:15:36,208 --> 00:15:39,750 Mais depuis sa blessure, il est triste. 292 00:15:39,833 --> 00:15:43,833 C'est pour ça que mon papa et moi 293 00:15:43,916 --> 00:15:46,541 allons lui offrir quelque chose pour l'aider. 294 00:15:46,625 --> 00:15:48,833 Qu'allez-vous lui offrir ? 295 00:15:50,125 --> 00:15:51,375 Je sais pas. 296 00:15:51,458 --> 00:15:53,291 J'ai une idée. 297 00:15:53,375 --> 00:15:57,708 Utilisons notre lumière coccinelle pour imaginer toutes les façons 298 00:15:57,791 --> 00:16:00,291 d'aider ton papou à se sentir mieux. 299 00:16:00,375 --> 00:16:03,166 Tu peux jouer avec nous aussi. 300 00:16:05,250 --> 00:16:06,666 Oui, oui, oui 301 00:16:06,750 --> 00:16:08,791 Invente avec moi ! 302 00:16:08,875 --> 00:16:12,583 Laisse agir la magie, invente avec moi ! 303 00:16:12,666 --> 00:16:14,208 Oui, oui, oui 304 00:16:14,291 --> 00:16:16,125 Viens jouer avec moi ! 305 00:16:16,208 --> 00:16:20,375 Tiens-toi prêt, c'est parti ! Et un, deux, trois ! 306 00:16:21,375 --> 00:16:24,333 Il se sentirait mieux avec un nounours. 307 00:16:24,416 --> 00:16:27,041 Les nounours me font du bien. 308 00:16:27,875 --> 00:16:29,958 - Bonjour, nounours. - Il est doux ! 309 00:16:31,250 --> 00:16:33,666 Les poissons me font du bien. 310 00:16:44,125 --> 00:16:46,916 Le jardin de papou lui fait du bien. 311 00:16:47,000 --> 00:16:49,083 Il adore les fleurs. 312 00:16:49,625 --> 00:16:52,583 Et si je lui offrais une fleur rouge ? 313 00:16:53,125 --> 00:16:54,333 Waouh ! 314 00:16:54,416 --> 00:16:55,833 Une fleur ? 315 00:16:55,916 --> 00:16:57,791 Bonne idée. 316 00:16:59,625 --> 00:17:01,666 Je sens bon. 317 00:17:02,333 --> 00:17:04,000 Ça sent bon. 318 00:17:04,500 --> 00:17:05,958 Waouh ! 319 00:17:07,083 --> 00:17:10,333 Je vais offrir une fleur rouge à papou. 320 00:17:10,416 --> 00:17:11,625 Il va l'adorer. 321 00:17:11,708 --> 00:17:14,583 Bonjour, tout le monde. C'est l'heure de rentrer. 322 00:17:14,666 --> 00:17:15,875 Bonne chance. 323 00:17:15,958 --> 00:17:17,875 - Au revoir, Nico. - Au revoir. 324 00:17:17,958 --> 00:17:21,625 Tu peux aller avec Nico pour prendre une fleur à son papou. 325 00:17:22,166 --> 00:17:23,541 À bientôt. 326 00:17:23,625 --> 00:17:25,750 On y va, Nico. 327 00:17:25,833 --> 00:17:27,083 D'accord, j'arrive. 328 00:17:27,166 --> 00:17:32,500 Faire quelque chose de nouveau ! 329 00:17:32,583 --> 00:17:35,333 Je peux y arriver ! 330 00:17:35,416 --> 00:17:37,833 Je me lance sans hésiter ! 331 00:17:37,916 --> 00:17:39,291 J'adore ! 332 00:17:40,166 --> 00:17:42,666 Faire quelque chose de nouveau ! 333 00:17:44,125 --> 00:17:49,333 Papou aime le rouge, tu crois qu'il aimera une fleur rouge ? 334 00:17:49,416 --> 00:17:52,166 Papou va adorer sa fleur rouge. 335 00:17:52,250 --> 00:17:54,458 Ouah ! Tant de couleurs. 336 00:17:54,541 --> 00:17:57,375 Il y a du jaune, du blanc, du rose, du bleu. 337 00:17:57,458 --> 00:17:58,541 Où est le rouge ? 338 00:17:58,625 --> 00:18:01,166 Pas de fleurs rouges aujourd'hui, 339 00:18:01,250 --> 00:18:03,708 mais on a d'autres couleurs. 340 00:18:03,791 --> 00:18:05,750 Pas de rouges ? 341 00:18:05,833 --> 00:18:08,833 Mais je voulais une fleur rouge. 342 00:18:09,333 --> 00:18:12,041 C'est la couleur préférée de papou. 343 00:18:12,541 --> 00:18:15,291 Je voulais que papou se sente mieux 344 00:18:15,375 --> 00:18:17,750 et qu'il fredonne à nouveau. 345 00:18:17,833 --> 00:18:19,250 C'est dommage. 346 00:18:20,833 --> 00:18:24,166 Tu es déçu ? 347 00:18:24,250 --> 00:18:27,166 C'est quoi : déçu ? 348 00:18:27,250 --> 00:18:31,333 On le ressent quand quelque chose ne se passe pas comme on voulait. 349 00:18:32,000 --> 00:18:34,833 Je suis très déçu. 350 00:18:36,000 --> 00:18:37,833 C'est normal de ressentir ça. 351 00:18:38,500 --> 00:18:42,250 Tu voulais une fleur rouge pour que papou se sente mieux. 352 00:18:42,333 --> 00:18:43,333 Devine quoi ? 353 00:18:43,416 --> 00:18:47,416 Tu peux l'aider à se sentir mieux même sans une fleur rouge. 354 00:18:47,500 --> 00:18:50,458 - Comment ? - Pensons à d'autres choses 355 00:18:50,541 --> 00:18:51,958 qu'il aime. 356 00:18:57,208 --> 00:18:59,583 Voici une jolie fleur 357 00:18:59,666 --> 00:19:00,750 Elle est jaune. 358 00:19:00,833 --> 00:19:02,666 Et elle sent si bon 359 00:19:02,750 --> 00:19:04,125 Ça chatouille. 360 00:19:04,208 --> 00:19:07,250 Ça ferait plaisir à papou 361 00:19:07,333 --> 00:19:10,333 Mais pas comme le ferait une rouge 362 00:19:11,083 --> 00:19:12,333 On va encore essayer. 363 00:19:12,416 --> 00:19:16,250 C'est le geste Qui illumine la journée de quelqu'un 364 00:19:16,333 --> 00:19:19,750 Quand tu réfléchis Qu'est-ce qui les rendra heureux ? 365 00:19:19,833 --> 00:19:23,833 Réfléchissons, Qu'est-ce qui leur fera plaisir ? 366 00:19:25,750 --> 00:19:27,375 Je pense… 367 00:19:27,458 --> 00:19:30,041 Qu'est-ce qui leur fera plaisir ? 368 00:19:30,625 --> 00:19:33,583 Cette fleur est magique 369 00:19:33,666 --> 00:19:34,750 Ouah ! 370 00:19:34,833 --> 00:19:37,166 Ça pourrait être celle-ci ? 371 00:19:37,750 --> 00:19:40,833 On y est presque 372 00:19:40,916 --> 00:19:44,333 Mais ça ne le fera pas fredonner 373 00:19:44,416 --> 00:19:46,333 Continuons à essayer. 374 00:19:46,416 --> 00:19:50,041 C'est le geste Qui illumine la journée de quelqu'un 375 00:19:50,125 --> 00:19:53,458 Quand tu réfléchis Qu'est-ce qui les rendra heureux ? 376 00:19:53,541 --> 00:19:57,583 Réfléchissons Qu'est-ce qui leur fera plaisir ? 377 00:19:59,666 --> 00:20:01,166 Je réfléchis. 378 00:20:01,250 --> 00:20:03,791 Qu'est-ce qui leur fera plaisir ? 379 00:20:04,958 --> 00:20:07,208 Cette fleur est dans son pot. 380 00:20:07,291 --> 00:20:09,000 Si on la prend, 381 00:20:09,083 --> 00:20:12,000 papou pourra jardiner de son fauteuil. 382 00:20:12,083 --> 00:20:14,750 Il peut l'arroser 383 00:20:14,833 --> 00:20:18,083 Et lui parler tous les jours 384 00:20:18,666 --> 00:20:21,666 Je suis content d'y avoir pensé 385 00:20:22,166 --> 00:20:25,333 Il dira… 386 00:20:25,916 --> 00:20:27,625 "J'adore." 387 00:20:27,708 --> 00:20:29,291 Et va fredonner 388 00:20:29,375 --> 00:20:32,708 C'est le geste Qui illumine la journée de quelqu'un 389 00:20:32,791 --> 00:20:36,208 Quand tu réfléchis Qu'est-ce qui les rendra heureux ? 390 00:20:36,291 --> 00:20:40,250 Réfléchissons Qu'est-ce qui leur fera plaisir ? 391 00:20:42,666 --> 00:20:43,750 Je réfléchis. 392 00:20:43,833 --> 00:20:46,375 Qu'est-ce qui leur fera plaisir ? 393 00:20:48,750 --> 00:20:52,041 C'est le geste Qui illumine la journée de quelqu'un 394 00:20:52,125 --> 00:20:55,708 Quand tu réfléchis Qu'est-ce qui les rendra heureux ? 395 00:20:55,791 --> 00:20:59,708 Réfléchissons Qu'est-ce qui leur fera plaisir ? 396 00:21:01,958 --> 00:21:03,458 Je pense qu'il va aimer. 397 00:21:09,125 --> 00:21:11,500 Tu peux jardiner de ton fauteuil. 398 00:21:11,583 --> 00:21:14,000 C'est un joli geste, Nico. 399 00:21:14,083 --> 00:21:15,333 Je t'aime. 400 00:21:17,916 --> 00:21:19,500 Moi aussi, papou. 401 00:21:19,583 --> 00:21:21,750 La plante a soif, oncle Max. 402 00:21:22,333 --> 00:21:23,333 Merci. 403 00:21:23,375 --> 00:21:25,208 Je me sens déjà mieux. 404 00:21:27,083 --> 00:21:29,250 Ton fredonnement m'a manqué. 405 00:21:38,000 --> 00:21:41,583 Nico a trouvé un moyen d'aider son papou à se sentir mieux. 406 00:21:41,666 --> 00:21:44,666 Comment peux-tu aider quelqu'un à se sentir mieux ? 407 00:22:16,333 --> 00:22:18,333 Sous-titres : C. Abbey