1
00:00:16,000 --> 00:00:18,291
Bonjour ! C'est moi, Jay-Jay.
2
00:00:19,041 --> 00:00:22,791
C'est un grand jour à Cocomelon Lane !
3
00:00:22,875 --> 00:00:26,416
Ravi de te rencontrer !
4
00:00:26,500 --> 00:00:30,000
C'est un grand jour à Cocomelon Lane !
5
00:00:30,083 --> 00:00:30,958
Suis-moi !
6
00:00:31,041 --> 00:00:33,708
On va bien s'amuser
7
00:00:34,416 --> 00:00:37,625
La famille, les amis !
8
00:00:37,708 --> 00:00:42,666
C'est un grand jour aujourd'hui
À Cocomelon Lane !
9
00:00:46,791 --> 00:00:48,416
Je suis un insecte.
10
00:00:49,291 --> 00:00:53,166
Je roule comme le cloporte.
11
00:00:53,250 --> 00:00:55,458
On roule.
12
00:00:56,916 --> 00:00:58,875
Je suis Jay-Jay.
13
00:00:58,958 --> 00:01:00,166
Devine quoi ?
14
00:01:00,250 --> 00:01:04,833
Bella part à une aventure
après l'école aujourd'hui.
15
00:01:04,916 --> 00:01:09,375
Mon frère Luke m'emmène
à ma toute première aventure.
16
00:01:09,458 --> 00:01:10,958
Il est un scout
17
00:01:11,041 --> 00:01:15,666
et ils partent à des aventures
pour chercher des insectes.
18
00:01:16,458 --> 00:01:18,458
Ma coccinelle est un insecte.
19
00:01:18,541 --> 00:01:20,708
On peut l'utiliser pour imaginer
20
00:01:20,791 --> 00:01:23,750
tous les insectes dans ton aventure.
21
00:01:24,750 --> 00:01:27,500
Tu peux jouer avec nous aussi.
22
00:01:29,166 --> 00:01:30,750
Oui, oui, oui
23
00:01:30,833 --> 00:01:32,666
Invente avec moi !
24
00:01:32,750 --> 00:01:36,666
Laisse agir la magie, invente avec moi !
25
00:01:36,750 --> 00:01:38,166
Oui, oui, oui
26
00:01:38,250 --> 00:01:40,083
Viens jouer avec moi !
27
00:01:40,166 --> 00:01:44,250
Tiens-toi prêt, c'est parti !
Et un, deux, trois !
28
00:01:45,291 --> 00:01:46,958
On est des insectes.
29
00:01:47,041 --> 00:01:49,208
On est de jolies coccinelles.
30
00:01:49,291 --> 00:01:52,125
Cherchons les amis
de l'insecte dans l'herbe.
31
00:01:52,875 --> 00:01:54,208
Une chenille.
32
00:01:54,833 --> 00:01:56,625
Miam.
33
00:01:56,708 --> 00:01:57,708
Miam !
34
00:01:58,916 --> 00:02:01,916
Un papa fourmi
avec des bébés fourmis.
35
00:02:02,000 --> 00:02:03,833
Bonjour, les fourmis.
36
00:02:06,041 --> 00:02:07,250
Coucou !
37
00:02:07,333 --> 00:02:09,500
Un ver danseur !
38
00:02:11,291 --> 00:02:12,916
Vas-y, danse.
39
00:02:15,958 --> 00:02:17,291
Bella !
40
00:02:17,375 --> 00:02:18,583
On doit rentrer.
41
00:02:18,666 --> 00:02:21,541
Je vais à ma première aventure !
42
00:02:23,000 --> 00:02:26,583
Tu peux aider Bella à trouver
des insectes dans son aventure.
43
00:02:26,666 --> 00:02:27,916
Vas-y avec elle.
44
00:02:28,000 --> 00:02:33,166
Faire quelque chose de nouveau !
45
00:02:33,250 --> 00:02:35,875
Je peux y arriver !
46
00:02:35,958 --> 00:02:38,458
Je me lance sans hésiter !
47
00:02:38,541 --> 00:02:39,875
J'adore !
48
00:02:40,750 --> 00:02:42,875
Faire quelque chose de nouveau !
49
00:02:43,625 --> 00:02:44,916
Devine quoi ?
50
00:02:45,000 --> 00:02:50,250
Je t'ai apporté un gilet spécial
pour notre aventure.
51
00:02:50,333 --> 00:02:51,250
Waouh !
52
00:02:51,333 --> 00:02:53,708
Je suis Scout Bella.
53
00:02:53,791 --> 00:02:57,166
Amusez-vous bien.
Restez où je peux vous voir.
54
00:02:57,250 --> 00:02:59,083
- Oui, maman.
- Allons-y !
55
00:02:59,166 --> 00:03:01,958
Descendons très bas au sol
56
00:03:02,041 --> 00:03:04,541
pour mieux voir les insectes.
57
00:03:04,625 --> 00:03:07,958
Prends ta loupe et…
58
00:03:08,041 --> 00:03:09,375
Je vois un insecte.
59
00:03:09,458 --> 00:03:12,958
Et un autre insecte, et un autre insecte.
60
00:03:14,125 --> 00:03:15,916
Bonjour, le ver spongieux.
61
00:03:16,000 --> 00:03:19,458
Je t'appellerai M. Oliver.
62
00:03:20,125 --> 00:03:23,541
Bonjour, insecte bleu.
Tu t'appelles Bébé Oliver.
63
00:03:25,541 --> 00:03:26,833
Bonjour, l'araignée.
64
00:03:26,916 --> 00:03:28,708
Je vais t'appeler Ollie.
65
00:03:29,291 --> 00:03:30,791
Luke !
66
00:03:30,875 --> 00:03:32,791
Regarde la toile d'Ollie.
67
00:03:32,875 --> 00:03:35,291
Bien vu. C'est incroyable.
68
00:03:36,125 --> 00:03:39,625
- Tu as senti ça ?
- Il va pleuvoir.
69
00:03:41,916 --> 00:03:44,708
Oh, non ! Ollie est tombé.
70
00:03:44,791 --> 00:03:47,666
On dirait qu'Ollie va bien, Bella.
71
00:03:47,750 --> 00:03:51,041
On devrait rentrer
avant qu'on soit mouillés.
72
00:03:51,125 --> 00:03:53,458
Mais Ollie a besoin de notre aide.
73
00:03:54,041 --> 00:03:56,833
Tu es un peu inquiète ?
74
00:03:56,916 --> 00:03:59,041
Je suis très inquiète.
75
00:03:59,125 --> 00:04:02,083
Mon cœur bat la chamade.
76
00:04:02,166 --> 00:04:04,000
Qu'est-ce qui t'inquiète ?
77
00:04:04,083 --> 00:04:09,125
Que les insectes soient mouillés,
attrapent froid et soient tristes.
78
00:04:09,208 --> 00:04:13,708
C'est normal de s'inquiéter.
Tu te soucies des insectes.
79
00:04:13,791 --> 00:04:15,375
Beaucoup !
80
00:04:15,458 --> 00:04:18,458
On peut pas les emmener
dans la maison,
81
00:04:18,541 --> 00:04:20,916
car leur maison est dehors.
82
00:04:21,000 --> 00:04:25,958
En plus, ils sont intelligents
et savent se débrouiller seuls.
83
00:04:26,041 --> 00:04:28,583
J'ai appris ça en tant que scout.
84
00:04:28,666 --> 00:04:30,458
Tu es sûr ?
85
00:04:30,541 --> 00:04:32,666
Promesse de scout.
86
00:04:32,750 --> 00:04:35,208
Ce qu'on peut faire, c'est rester ici,
87
00:04:35,291 --> 00:04:38,125
pour que tu voies
que les insectes vont bien.
88
00:04:38,208 --> 00:04:40,666
On peut même les aider.
89
00:04:42,875 --> 00:04:45,458
Je veux vraiment aider
90
00:04:45,541 --> 00:04:47,708
Il a de la hauteur à grimper
91
00:04:48,333 --> 00:04:50,250
On peut faire de petites choses
92
00:04:50,833 --> 00:04:53,375
Mais sache qu'il s'en sortira
93
00:04:56,000 --> 00:04:58,500
La petite araignée
94
00:04:58,583 --> 00:05:00,625
est montée par le tube d'eau
95
00:05:01,416 --> 00:05:06,375
La pluie est tombée
Et a emporté l'araignée
96
00:05:06,458 --> 00:05:11,250
Elle a essayé de grimper
Même sous la pluie
97
00:05:11,333 --> 00:05:14,416
Et la petite araignée
98
00:05:14,500 --> 00:05:16,416
Est encore montée
99
00:05:16,916 --> 00:05:18,916
Les insectes sont mouillés
100
00:05:19,416 --> 00:05:21,708
Il y a des flaques par terre
101
00:05:22,333 --> 00:05:27,166
Trouvons un moyen
De les aider à se déplacer
102
00:05:29,958 --> 00:05:35,041
Les petites fourmis allaient jouer dehors
103
00:05:35,125 --> 00:05:39,833
La pluie est tombée
Et a fait une flaque sur leur chemin
104
00:05:40,500 --> 00:05:45,125
Faisons un pont en brindille
Pour nos petits amis
105
00:05:45,208 --> 00:05:50,458
Et les petites fourmis
Peuvent marcher à nouveau
106
00:05:50,541 --> 00:05:53,291
Les fourmis savaient quoi faire
107
00:05:53,375 --> 00:05:56,125
Elles ont essayé et ont survécu
108
00:05:56,208 --> 00:05:58,458
Regarde, il y a un escargot.
109
00:05:58,541 --> 00:06:01,208
On va voir s'il va bien
110
00:06:03,916 --> 00:06:08,583
Le petit escargot lent
Glissait sur l'herbe
111
00:06:09,250 --> 00:06:13,833
La pluie est tombée
Et a fait une flaque sur son passage
112
00:06:14,583 --> 00:06:19,041
Voici une feuille
Pour que tu puisses traverser, mon ami
113
00:06:19,125 --> 00:06:24,208
Et l'escargot lent
Pourrait encore glisser
114
00:06:25,583 --> 00:06:28,916
Je m'inquiétais pour les insectes
115
00:06:29,458 --> 00:06:34,708
J'ai donc un peu aidé
116
00:06:36,000 --> 00:06:39,166
Mais ils ont essayé
Et n'ont pas abandonné
117
00:06:39,791 --> 00:06:44,083
Je sais qu'ils iront bien
118
00:06:44,166 --> 00:06:47,541
Ollie essaie encore. Encourageons-le.
119
00:06:48,250 --> 00:06:50,666
La petite araignée
120
00:06:50,750 --> 00:06:52,750
Est encore montée
121
00:06:53,625 --> 00:06:58,166
La pluie est tombée
Et a emporté l'araignée
122
00:06:58,875 --> 00:07:03,375
Le soleil s'est levé
Et la pluie s'est asséchée
123
00:07:03,458 --> 00:07:08,333
Et la petite araignée
Est montée par le tube d'eau
124
00:07:11,625 --> 00:07:13,041
Ouais, Ollie !
125
00:07:13,125 --> 00:07:15,041
Tu as réussi.
126
00:07:16,583 --> 00:07:19,791
Tu mérites ton badge
de Scout aventure insecte.
127
00:07:22,958 --> 00:07:24,833
Luke m'a montré
128
00:07:24,916 --> 00:07:28,541
comment les scouts font
une araignée avec leurs mains.
129
00:07:28,625 --> 00:07:32,458
Et la petite araignée
Est montée par le tube d'eau
130
00:07:33,041 --> 00:07:37,750
Bella a vu plein d'insectes
dans son aventure.
131
00:07:37,833 --> 00:07:39,833
Quel est ton insecte préféré ?
132
00:07:41,250 --> 00:07:45,250
Et la petite araignée
Est montée par le tube d'eau
133
00:07:47,916 --> 00:07:51,166
Trois, deux, un !
134
00:07:51,708 --> 00:07:54,666
Prêt pas prêt,
135
00:07:54,750 --> 00:07:57,000
j'arrive !
136
00:08:00,291 --> 00:08:01,791
Je te vois, Cody.
137
00:08:01,875 --> 00:08:03,166
Tu m'as trouvé.
138
00:08:03,791 --> 00:08:05,958
Tu as trouvé Cece ?
139
00:08:06,041 --> 00:08:09,916
Cece est douée à cache-cache.
Je ne la trouve pas.
140
00:08:13,958 --> 00:08:14,958
Me voilà !
141
00:08:16,291 --> 00:08:17,958
Bonne cachette !
142
00:08:19,875 --> 00:08:22,125
Bonjour ! Je suis Jay-Jay.
143
00:08:22,208 --> 00:08:25,625
Cece organise une soirée
de jeux en famille.
144
00:08:25,708 --> 00:08:28,958
Tout le monde joue ensemble.
145
00:08:29,041 --> 00:08:32,583
À quoi vas-tu jouer
avec ta famille, Cece ?
146
00:08:32,666 --> 00:08:36,666
Je sais pas. Papa a dit que ce serait
nouveau pour moi.
147
00:08:36,750 --> 00:08:38,541
J'ai une idée.
148
00:08:38,625 --> 00:08:43,416
Utilisons notre lumière coccinelle
pour imaginer le jeu auquel tu vas jouer.
149
00:08:44,458 --> 00:08:47,291
Tu peux jouer avec nous aussi.
150
00:08:49,083 --> 00:08:50,750
Oui, oui, oui
151
00:08:50,833 --> 00:08:52,666
Invente avec moi !
152
00:08:52,750 --> 00:08:56,625
Laisse agir la magie, invente avec moi !
153
00:08:56,708 --> 00:08:58,083
Oui, oui, oui
154
00:08:58,166 --> 00:09:00,000
Viens jouer avec moi !
155
00:09:00,083 --> 00:09:04,291
Tiens-toi prêt, c'est parti !
Et un, deux, trois !
156
00:09:04,375 --> 00:09:08,666
Ta famille jouera
peut-être un jeu de l'espace.
157
00:09:09,458 --> 00:09:12,250
Je serais doué à ce jeu, Cody.
158
00:09:14,875 --> 00:09:16,166
Je l'ai !
159
00:09:17,041 --> 00:09:18,583
Tiens, Cece.
160
00:09:19,416 --> 00:09:20,666
Oui !
161
00:09:20,750 --> 00:09:22,666
Waouh. Je l'ai.
162
00:09:23,750 --> 00:09:27,125
Vas-y, Cece !
163
00:09:27,208 --> 00:09:28,916
- Ouais !
- Elle l'a eu.
164
00:09:29,000 --> 00:09:31,041
- Ouais, Cece !
- Oui !
165
00:09:31,125 --> 00:09:32,166
Waouh.
166
00:09:33,250 --> 00:09:36,000
Le jeu sera peut-être une course.
167
00:09:36,083 --> 00:09:38,958
- Dans les nuages.
- Ouah !
168
00:09:39,041 --> 00:09:40,291
Je vais gagner.
169
00:09:42,958 --> 00:09:43,958
Ouais !
170
00:09:47,125 --> 00:09:48,958
Oui, Cece !
171
00:09:49,041 --> 00:09:51,708
Cece, il est temps de rentrer.
172
00:09:51,791 --> 00:09:53,166
J'arrive.
173
00:09:53,250 --> 00:09:55,958
C'est mon halmoni. Ma mamie.
174
00:09:56,041 --> 00:10:00,000
J'ai hâte de voir à quoi je vais jouer.
Au revoir !
175
00:10:00,083 --> 00:10:03,583
Tu peux aller avec Cece
à sa soirée de jeux en famille.
176
00:10:03,666 --> 00:10:05,041
Amuse-toi bien.
177
00:10:05,125 --> 00:10:10,000
Faire quelque chose de nouveau !
178
00:10:10,083 --> 00:10:12,750
Je peux y arriver !
179
00:10:12,833 --> 00:10:15,416
Je me lance sans hésiter !
180
00:10:15,500 --> 00:10:17,208
J'adore !
181
00:10:17,291 --> 00:10:20,125
Faire quelque chose de nouveau !
182
00:10:21,041 --> 00:10:24,791
OK, il est temps de jouer au ddakji.
183
00:10:24,875 --> 00:10:26,916
- Oui !
- Super ! Allons-y !
184
00:10:27,000 --> 00:10:28,291
Je commence.
185
00:10:28,375 --> 00:10:32,208
Dans nos jeux en famille,
on va du plus vieux au plus jeune.
186
00:10:32,291 --> 00:10:34,958
Donc, c'est mon tour.
187
00:10:35,041 --> 00:10:37,916
Voilà les règles.
Les papiers vont par terre,
188
00:10:38,000 --> 00:10:40,625
sauf celui dont c'est le tour.
189
00:10:40,708 --> 00:10:42,250
C'est moi.
190
00:10:42,333 --> 00:10:46,291
Cette personne lance son papier
et essaie de retourner les autres.
191
00:10:46,375 --> 00:10:47,375
Comme ça.
192
00:10:47,416 --> 00:10:48,666
Bien joué.
193
00:10:48,750 --> 00:10:52,000
Ouah, harabeoji, tu es très doué à ce jeu.
194
00:10:52,083 --> 00:10:53,375
À mon tour.
195
00:10:56,791 --> 00:10:58,875
C'est mon tour ?
196
00:10:58,958 --> 00:11:00,333
Pas encore.
197
00:11:00,416 --> 00:11:01,958
C'est au tour de maman.
198
00:11:03,125 --> 00:11:06,791
Cece, maintenant, c'est ton tour.
199
00:11:06,875 --> 00:11:08,958
Ouais ! Je vais gagner.
200
00:11:11,375 --> 00:11:13,875
J'ai raté. Je veux recommencer.
201
00:11:13,958 --> 00:11:16,041
Mais c'est au tour d'harabeoji.
202
00:11:16,125 --> 00:11:18,083
Ce sera bientôt ton tour.
203
00:11:18,166 --> 00:11:20,166
Mais j'ai attendu mon tour.
204
00:11:20,250 --> 00:11:22,291
Je dois encore attendre ?
205
00:11:22,375 --> 00:11:23,708
Ma petite.
206
00:11:23,791 --> 00:11:26,500
Ça peut être dur d'attendre.
207
00:11:26,583 --> 00:11:29,875
Ça doit te contrarier d'attendre ton tour.
208
00:11:30,833 --> 00:11:31,958
Je suis contrariée.
209
00:11:32,666 --> 00:11:35,541
C'est normal de l'être et de vouloir jouer
210
00:11:35,625 --> 00:11:37,958
même si ce n'est pas ton tour.
211
00:11:38,041 --> 00:11:41,625
Il y a d'autres choses à faire
en attendant ton tour.
212
00:11:41,708 --> 00:11:45,041
Cette fois, je n'ai pas réussi
213
00:11:45,625 --> 00:11:49,583
La prochaine fois, j'y arriverai
214
00:11:49,666 --> 00:11:53,166
Je veux rejouer maintenant
215
00:11:53,750 --> 00:11:57,083
Je peux jouer maintenant ?
216
00:11:57,166 --> 00:11:59,291
Je ne veux pas attendre
217
00:11:59,375 --> 00:12:01,083
Mais attendre, c'est bien
218
00:12:01,666 --> 00:12:05,458
Attends ton tour
219
00:12:05,541 --> 00:12:08,250
On va s'amuser
220
00:12:09,000 --> 00:12:10,875
Quand on attend son tour
221
00:12:10,958 --> 00:12:12,916
Et qu'on regarde et apprend
222
00:12:13,000 --> 00:12:15,500
Tout le monde s'amuse
223
00:12:17,250 --> 00:12:21,125
Attends ton tour
224
00:12:21,208 --> 00:12:23,791
C'est comme ça qu'on joue
225
00:12:24,791 --> 00:12:26,541
Quand on attend son tour
226
00:12:26,625 --> 00:12:28,625
Et qu'on regarde et apprend
227
00:12:28,708 --> 00:12:31,541
C'est plus amusant comme ça
228
00:12:32,875 --> 00:12:36,333
En attendant
Pourquoi ne pas regarder
229
00:12:36,416 --> 00:12:37,333
Je veux bien.
230
00:12:37,416 --> 00:12:40,666
Tu vas t'améliorer si tu regardes
231
00:12:40,750 --> 00:12:44,500
Gagnant ou perdant, on s'amuse
232
00:12:44,583 --> 00:12:46,708
"Félicitations, tu as réussi !"
233
00:12:46,791 --> 00:12:48,125
Super
234
00:12:48,208 --> 00:12:50,083
Oh, c'est amusant d'attendre.
235
00:12:50,166 --> 00:12:52,000
Oui, c'est bien d'attendre.
236
00:12:53,041 --> 00:12:56,583
Attends ton tour
237
00:12:56,666 --> 00:12:59,125
On va s'amuser
238
00:13:00,000 --> 00:13:01,958
Quand on attend son tour
239
00:13:02,041 --> 00:13:04,125
Et qu'on regarde et apprend
240
00:13:04,208 --> 00:13:07,000
Tout le monde s'amuse
241
00:13:08,500 --> 00:13:11,750
Attends ton tour
242
00:13:12,375 --> 00:13:15,000
C'est comme ça qu'on joue
243
00:13:15,875 --> 00:13:17,625
Quand on attend son tour
244
00:13:17,708 --> 00:13:19,750
Et qu'on regarde et apprend
245
00:13:19,833 --> 00:13:22,750
C'est plus amusant comme ça
246
00:13:24,208 --> 00:13:27,875
J'ai appris en regardant
247
00:13:27,958 --> 00:13:31,541
Je m'amuse plus, moi aussi
248
00:13:31,625 --> 00:13:35,666
Je suis heureuse
D'avoir appris à attendre
249
00:13:35,750 --> 00:13:37,666
Ce jeu est super
250
00:13:37,750 --> 00:13:41,791
Attends ton tour
251
00:13:41,875 --> 00:13:44,333
On va s'amuser
252
00:13:45,500 --> 00:13:49,166
Quand on attend son tour
Et qu'on regarde et apprend
253
00:13:49,250 --> 00:13:52,125
Tout le monde s'amuse
254
00:13:53,750 --> 00:13:57,541
Attends ton tour
255
00:13:57,625 --> 00:14:00,125
C'est comme ça qu'on joue
256
00:14:01,125 --> 00:14:03,041
Quand on attend son tour
257
00:14:03,125 --> 00:14:05,000
Et qu'on regarde et apprend
258
00:14:05,083 --> 00:14:07,708
C'est plus amusant comme ça
259
00:14:10,041 --> 00:14:12,083
J'ai réussi, halmoni !
260
00:14:12,166 --> 00:14:13,916
- Super.
- Bien joué.
261
00:14:14,000 --> 00:14:16,208
- Tu en as un.
- Tu as réussi.
262
00:14:16,291 --> 00:14:18,500
Je suis fière de toi.
263
00:14:19,458 --> 00:14:21,250
Ton tour, harabeoji.
264
00:14:23,291 --> 00:14:24,916
Voilà, c'est ddakji.
265
00:14:25,000 --> 00:14:26,875
- Waouh !
- Tu l'as retournée.
266
00:14:26,958 --> 00:14:29,958
J'ai dû beaucoup m'entraîner.
267
00:14:30,041 --> 00:14:31,375
À ton tour, Cody.
268
00:14:32,916 --> 00:14:36,791
Cece s'est bien amusée
à sa soirée de jeux en famille.
269
00:14:36,875 --> 00:14:39,833
À quels jeux tu joues en famille ?
270
00:14:39,916 --> 00:14:42,041
Vas-y, Cece !
271
00:14:43,041 --> 00:14:44,291
T'as réussi !
272
00:14:44,791 --> 00:14:45,791
Beau lancer !
273
00:14:46,750 --> 00:14:49,125
Tiens. J'ai l'arrosoir.
274
00:14:49,208 --> 00:14:51,291
Mes mains sont sales.
275
00:14:52,750 --> 00:14:54,166
Un ver ondulé.
276
00:14:54,750 --> 00:14:57,583
Merci d'avoir aidé
dans le jardin de mon papa.
277
00:14:57,666 --> 00:14:58,875
Bien sûr, Nico.
278
00:15:00,916 --> 00:15:04,333
Bonjour ! Je suis Jay-Jay.
279
00:15:04,416 --> 00:15:05,708
Devine quoi.
280
00:15:05,791 --> 00:15:09,416
Nico a quelque chose
de spécial pour son papou aujourd'hui.
281
00:15:09,500 --> 00:15:12,458
Nico, qu'est-il arrivé
à la jambe de ton papou ?
282
00:15:13,375 --> 00:15:16,125
Il a trébuché et s'est blessé.
283
00:15:16,208 --> 00:15:17,875
Oh, non.
284
00:15:17,958 --> 00:15:21,166
Le docteur a dit
que sa jambe ira mieux,
285
00:15:21,250 --> 00:15:22,916
il doit se reposer.
286
00:15:23,000 --> 00:15:24,708
Pas de jardinage pour papou.
287
00:15:24,791 --> 00:15:27,291
Mais oncle Max adore jardiner.
288
00:15:27,375 --> 00:15:29,083
Je sais.
289
00:15:29,166 --> 00:15:32,041
Quand papou est dans son jardin,
il est heureux
290
00:15:32,125 --> 00:15:33,791
et fredonne comme ça.
291
00:15:36,208 --> 00:15:39,750
Mais depuis sa blessure, il est triste.
292
00:15:39,833 --> 00:15:43,833
C'est pour ça que mon papa et moi
293
00:15:43,916 --> 00:15:46,541
allons lui offrir quelque chose
pour l'aider.
294
00:15:46,625 --> 00:15:48,833
Qu'allez-vous lui offrir ?
295
00:15:50,125 --> 00:15:51,375
Je sais pas.
296
00:15:51,458 --> 00:15:53,291
J'ai une idée.
297
00:15:53,375 --> 00:15:57,708
Utilisons notre lumière coccinelle
pour imaginer toutes les façons
298
00:15:57,791 --> 00:16:00,291
d'aider ton papou à se sentir mieux.
299
00:16:00,375 --> 00:16:03,166
Tu peux jouer avec nous aussi.
300
00:16:05,250 --> 00:16:06,666
Oui, oui, oui
301
00:16:06,750 --> 00:16:08,791
Invente avec moi !
302
00:16:08,875 --> 00:16:12,583
Laisse agir la magie, invente avec moi !
303
00:16:12,666 --> 00:16:14,208
Oui, oui, oui
304
00:16:14,291 --> 00:16:16,125
Viens jouer avec moi !
305
00:16:16,208 --> 00:16:20,375
Tiens-toi prêt, c'est parti !
Et un, deux, trois !
306
00:16:21,375 --> 00:16:24,333
Il se sentirait mieux avec un nounours.
307
00:16:24,416 --> 00:16:27,041
Les nounours me font du bien.
308
00:16:27,875 --> 00:16:29,958
- Bonjour, nounours.
- Il est doux !
309
00:16:31,250 --> 00:16:33,666
Les poissons me font du bien.
310
00:16:44,125 --> 00:16:46,916
Le jardin de papou lui fait du bien.
311
00:16:47,000 --> 00:16:49,083
Il adore les fleurs.
312
00:16:49,625 --> 00:16:52,583
Et si je lui offrais une fleur rouge ?
313
00:16:53,125 --> 00:16:54,333
Waouh !
314
00:16:54,416 --> 00:16:55,833
Une fleur ?
315
00:16:55,916 --> 00:16:57,791
Bonne idée.
316
00:16:59,625 --> 00:17:01,666
Je sens bon.
317
00:17:02,333 --> 00:17:04,000
Ça sent bon.
318
00:17:04,500 --> 00:17:05,958
Waouh !
319
00:17:07,083 --> 00:17:10,333
Je vais offrir une fleur rouge à papou.
320
00:17:10,416 --> 00:17:11,625
Il va l'adorer.
321
00:17:11,708 --> 00:17:14,583
Bonjour, tout le monde.
C'est l'heure de rentrer.
322
00:17:14,666 --> 00:17:15,875
Bonne chance.
323
00:17:15,958 --> 00:17:17,875
- Au revoir, Nico.
- Au revoir.
324
00:17:17,958 --> 00:17:21,625
Tu peux aller avec Nico
pour prendre une fleur à son papou.
325
00:17:22,166 --> 00:17:23,541
À bientôt.
326
00:17:23,625 --> 00:17:25,750
On y va, Nico.
327
00:17:25,833 --> 00:17:27,083
D'accord, j'arrive.
328
00:17:27,166 --> 00:17:32,500
Faire quelque chose de nouveau !
329
00:17:32,583 --> 00:17:35,333
Je peux y arriver !
330
00:17:35,416 --> 00:17:37,833
Je me lance sans hésiter !
331
00:17:37,916 --> 00:17:39,291
J'adore !
332
00:17:40,166 --> 00:17:42,666
Faire quelque chose de nouveau !
333
00:17:44,125 --> 00:17:49,333
Papou aime le rouge,
tu crois qu'il aimera une fleur rouge ?
334
00:17:49,416 --> 00:17:52,166
Papou va adorer sa fleur rouge.
335
00:17:52,250 --> 00:17:54,458
Ouah ! Tant de couleurs.
336
00:17:54,541 --> 00:17:57,375
Il y a du jaune, du blanc,
du rose, du bleu.
337
00:17:57,458 --> 00:17:58,541
Où est le rouge ?
338
00:17:58,625 --> 00:18:01,166
Pas de fleurs rouges aujourd'hui,
339
00:18:01,250 --> 00:18:03,708
mais on a d'autres couleurs.
340
00:18:03,791 --> 00:18:05,750
Pas de rouges ?
341
00:18:05,833 --> 00:18:08,833
Mais je voulais une fleur rouge.
342
00:18:09,333 --> 00:18:12,041
C'est la couleur préférée de papou.
343
00:18:12,541 --> 00:18:15,291
Je voulais que papou se sente mieux
344
00:18:15,375 --> 00:18:17,750
et qu'il fredonne à nouveau.
345
00:18:17,833 --> 00:18:19,250
C'est dommage.
346
00:18:20,833 --> 00:18:24,166
Tu es déçu ?
347
00:18:24,250 --> 00:18:27,166
C'est quoi : déçu ?
348
00:18:27,250 --> 00:18:31,333
On le ressent quand quelque chose
ne se passe pas comme on voulait.
349
00:18:32,000 --> 00:18:34,833
Je suis très déçu.
350
00:18:36,000 --> 00:18:37,833
C'est normal de ressentir ça.
351
00:18:38,500 --> 00:18:42,250
Tu voulais une fleur rouge
pour que papou se sente mieux.
352
00:18:42,333 --> 00:18:43,333
Devine quoi ?
353
00:18:43,416 --> 00:18:47,416
Tu peux l'aider à se sentir mieux
même sans une fleur rouge.
354
00:18:47,500 --> 00:18:50,458
- Comment ?
- Pensons à d'autres choses
355
00:18:50,541 --> 00:18:51,958
qu'il aime.
356
00:18:57,208 --> 00:18:59,583
Voici une jolie fleur
357
00:18:59,666 --> 00:19:00,750
Elle est jaune.
358
00:19:00,833 --> 00:19:02,666
Et elle sent si bon
359
00:19:02,750 --> 00:19:04,125
Ça chatouille.
360
00:19:04,208 --> 00:19:07,250
Ça ferait plaisir à papou
361
00:19:07,333 --> 00:19:10,333
Mais pas comme le ferait une rouge
362
00:19:11,083 --> 00:19:12,333
On va encore essayer.
363
00:19:12,416 --> 00:19:16,250
C'est le geste
Qui illumine la journée de quelqu'un
364
00:19:16,333 --> 00:19:19,750
Quand tu réfléchis
Qu'est-ce qui les rendra heureux ?
365
00:19:19,833 --> 00:19:23,833
Réfléchissons,
Qu'est-ce qui leur fera plaisir ?
366
00:19:25,750 --> 00:19:27,375
Je pense…
367
00:19:27,458 --> 00:19:30,041
Qu'est-ce qui leur fera plaisir ?
368
00:19:30,625 --> 00:19:33,583
Cette fleur est magique
369
00:19:33,666 --> 00:19:34,750
Ouah !
370
00:19:34,833 --> 00:19:37,166
Ça pourrait être celle-ci ?
371
00:19:37,750 --> 00:19:40,833
On y est presque
372
00:19:40,916 --> 00:19:44,333
Mais ça ne le fera pas fredonner
373
00:19:44,416 --> 00:19:46,333
Continuons à essayer.
374
00:19:46,416 --> 00:19:50,041
C'est le geste
Qui illumine la journée de quelqu'un
375
00:19:50,125 --> 00:19:53,458
Quand tu réfléchis
Qu'est-ce qui les rendra heureux ?
376
00:19:53,541 --> 00:19:57,583
Réfléchissons
Qu'est-ce qui leur fera plaisir ?
377
00:19:59,666 --> 00:20:01,166
Je réfléchis.
378
00:20:01,250 --> 00:20:03,791
Qu'est-ce qui leur fera plaisir ?
379
00:20:04,958 --> 00:20:07,208
Cette fleur est dans son pot.
380
00:20:07,291 --> 00:20:09,000
Si on la prend,
381
00:20:09,083 --> 00:20:12,000
papou pourra jardiner de son fauteuil.
382
00:20:12,083 --> 00:20:14,750
Il peut l'arroser
383
00:20:14,833 --> 00:20:18,083
Et lui parler tous les jours
384
00:20:18,666 --> 00:20:21,666
Je suis content d'y avoir pensé
385
00:20:22,166 --> 00:20:25,333
Il dira…
386
00:20:25,916 --> 00:20:27,625
"J'adore."
387
00:20:27,708 --> 00:20:29,291
Et va fredonner
388
00:20:29,375 --> 00:20:32,708
C'est le geste
Qui illumine la journée de quelqu'un
389
00:20:32,791 --> 00:20:36,208
Quand tu réfléchis
Qu'est-ce qui les rendra heureux ?
390
00:20:36,291 --> 00:20:40,250
Réfléchissons
Qu'est-ce qui leur fera plaisir ?
391
00:20:42,666 --> 00:20:43,750
Je réfléchis.
392
00:20:43,833 --> 00:20:46,375
Qu'est-ce qui leur fera plaisir ?
393
00:20:48,750 --> 00:20:52,041
C'est le geste
Qui illumine la journée de quelqu'un
394
00:20:52,125 --> 00:20:55,708
Quand tu réfléchis
Qu'est-ce qui les rendra heureux ?
395
00:20:55,791 --> 00:20:59,708
Réfléchissons
Qu'est-ce qui leur fera plaisir ?
396
00:21:01,958 --> 00:21:03,458
Je pense qu'il va aimer.
397
00:21:09,125 --> 00:21:11,500
Tu peux jardiner de ton fauteuil.
398
00:21:11,583 --> 00:21:14,000
C'est un joli geste, Nico.
399
00:21:14,083 --> 00:21:15,333
Je t'aime.
400
00:21:17,916 --> 00:21:19,500
Moi aussi, papou.
401
00:21:19,583 --> 00:21:21,750
La plante a soif, oncle Max.
402
00:21:22,333 --> 00:21:23,333
Merci.
403
00:21:23,375 --> 00:21:25,208
Je me sens déjà mieux.
404
00:21:27,083 --> 00:21:29,250
Ton fredonnement m'a manqué.
405
00:21:38,000 --> 00:21:41,583
Nico a trouvé un moyen d'aider son papou
à se sentir mieux.
406
00:21:41,666 --> 00:21:44,666
Comment peux-tu aider
quelqu'un à se sentir mieux ?
407
00:22:16,333 --> 00:22:18,333
Sous-titres : C. Abbey