1 00:00:27,291 --> 00:00:34,250 НАВЧАННЯ З ДЖЕЙ-ДЖЕЄМ 2 00:00:36,333 --> 00:00:38,708 ПІСЕНЬКА СУПЕРГЕРОЇВ ПРО ОДНАКОВЕ Й РІЗНЕ 3 00:00:39,750 --> 00:00:41,750 Пограймося в супергероїв! 4 00:00:41,833 --> 00:00:44,166 Так. У супергероїв! 5 00:00:47,833 --> 00:00:50,041 Супергерої одягають маску 6 00:00:50,125 --> 00:00:52,291 У нас вони однакові 7 00:00:52,375 --> 00:00:53,500 Моя червона! 8 00:00:53,583 --> 00:00:54,666 Моя теж! 9 00:00:54,750 --> 00:00:56,583 Еге ж! Вони однакові! 10 00:01:02,000 --> 00:01:04,125 Супергерої одягають плащ 11 00:01:04,208 --> 00:01:06,458 Але наші плащі різні 12 00:01:06,541 --> 00:01:07,916 У мене жовтий! 13 00:01:08,000 --> 00:01:09,333 У мене синій! 14 00:01:09,416 --> 00:01:11,416 Різні — це теж чудово 15 00:01:11,500 --> 00:01:13,041 Летімо! 16 00:01:16,250 --> 00:01:18,375 Друзі-супергерої з вами 17 00:01:18,458 --> 00:01:20,833 Ми врятуємо світ 18 00:01:20,916 --> 00:01:25,708 Однакові чи різні Ми знаємо багато суперспособів! 19 00:01:25,791 --> 00:01:27,416 Допоможіть! 20 00:01:27,500 --> 00:01:29,708 Супергерої мчать на порятунок! 21 00:01:32,041 --> 00:01:34,833 Допоможіть. Я не можу знайти свій м'яч! 22 00:01:34,916 --> 00:01:37,541 Допоможіть знайти мій улюблений м'яч! 23 00:01:37,625 --> 00:01:39,583 Він маленький, білий і круглий 24 00:01:40,125 --> 00:01:42,166 Я не можу грати в бейсбол 25 00:01:42,250 --> 00:01:44,375 Доки не знайдеться мій м'яч! 26 00:01:49,458 --> 00:01:51,916 Друзі-супергерої з вами 27 00:01:52,000 --> 00:01:54,125 Ми врятуємо світ 28 00:01:54,208 --> 00:01:58,958 Однакові чи різні Ми знаємо багато суперспособів! 29 00:02:03,625 --> 00:02:06,125 Я знайшов м'яч, він круглий і зелений! 30 00:02:06,208 --> 00:02:08,208 Тепер Том-Том зможе пограти 31 00:02:08,291 --> 00:02:10,666 Але м'яч Том-Тома круглий і білий 32 00:02:10,750 --> 00:02:12,833 Він відрізняється, вони не однакові 33 00:02:14,875 --> 00:02:16,500 Вони різного кольору. 34 00:02:20,458 --> 00:02:22,833 Друзі-супергерої з вами 35 00:02:22,916 --> 00:02:24,875 Ми врятуємо світ 36 00:02:24,958 --> 00:02:29,708 Однакові чи різні Ми знаємо багато суперспособів! 37 00:02:34,666 --> 00:02:37,000 Ось м'яч, він круглий і білий 38 00:02:37,083 --> 00:02:39,166 Тепер Том-Том зможе пограти 39 00:02:39,250 --> 00:02:41,541 Але цей м'яч надто великий 40 00:02:41,625 --> 00:02:43,958 Він відрізняється, вони не однакові 41 00:02:45,166 --> 00:02:47,041 Вони різного розміру! 42 00:02:47,583 --> 00:02:49,875 Том-Томе, час іти. 43 00:02:51,083 --> 00:02:53,375 Друзі-супергерої з вами 44 00:02:53,458 --> 00:02:55,375 Швидкі, швидших не буває 45 00:02:55,458 --> 00:02:57,791 Погляньте вгору Це птах? Це літак? 46 00:02:57,875 --> 00:02:59,875 Це Піклз на дереві! 47 00:02:59,958 --> 00:03:01,416 У неї м'яч. 48 00:03:03,875 --> 00:03:05,125 Стрибай, Піклз! 49 00:03:08,708 --> 00:03:10,875 Цей м'яч маленький Круглий і білий 50 00:03:10,958 --> 00:03:13,375 Чи вони однакові? 51 00:03:13,458 --> 00:03:15,625 Так! Дякую, друзі-супергерої 52 00:03:15,708 --> 00:03:17,375 Тепер я можу пограти в гру! 53 00:03:18,125 --> 00:03:20,458 Друзі-супергерої з вами 54 00:03:20,541 --> 00:03:22,625 Ми щойно врятували світ… 55 00:03:22,708 --> 00:03:25,583 Допоможіть! Я не можу знайти ляльку! 56 00:03:25,666 --> 00:03:30,000 Однакові чи різні Ми знаємо багато суперспособів! 57 00:03:34,875 --> 00:03:39,541 Однакові чи різні Ми знаємо багато суперспособів! 58 00:03:46,250 --> 00:03:48,500 Та-да-да-дам! 59 00:03:49,250 --> 00:03:51,833 СПРАВА ПРО ЗНИКЛІ ФІГУРИ 60 00:03:54,833 --> 00:04:00,166 Чи можете ви знайти зниклі фігури, щоб відімкнути таємничу коробку? 61 00:04:07,333 --> 00:04:08,333 Так! 62 00:04:10,333 --> 00:04:12,333 Ми шукаємо фігури 63 00:04:12,416 --> 00:04:13,875 Зниклі фігури! 64 00:04:13,958 --> 00:04:16,916 Озирніться навколо Щоб знайти фігури 65 00:04:21,458 --> 00:04:24,833 Я шукаю круглу фігурy 66 00:04:25,375 --> 00:04:28,458 Я шукаю круглу фігурy 67 00:04:28,541 --> 00:04:32,208 Я детектив у цій справі 68 00:04:32,291 --> 00:04:34,833 Шукаю скрізь фігури 69 00:04:35,833 --> 00:04:38,416 Шукаю ось таку фігурy 70 00:04:39,375 --> 00:04:41,750 Ви знаєте, яка це фігура? 71 00:04:43,291 --> 00:04:46,166 Коло! Воно кругле. Еге ж! 72 00:04:46,250 --> 00:04:47,791 Воно пасує? 73 00:04:48,291 --> 00:04:49,333 Пасує! 74 00:04:50,000 --> 00:04:53,291 Ми шукаємо фігури Зниклі фігури 75 00:04:53,375 --> 00:04:56,375 Озирніться навколо Щоб знайти фігури 76 00:05:00,708 --> 00:05:04,375 Нам потрібна фігура Яка має чотири сторони 77 00:05:04,458 --> 00:05:07,625 Нам потрібна фігура Яка має чотири сторони 78 00:05:07,708 --> 00:05:11,250 Ми детективи в цій справі 79 00:05:11,750 --> 00:05:14,291 Шукаємо скрізь фігури 80 00:05:15,291 --> 00:05:17,541 Шукаємо ось таку фігуру 81 00:05:18,791 --> 00:05:21,125 Ви знаєте, яка це фігура? 82 00:05:23,083 --> 00:05:25,541 Квадрат! Він має чотири сторони. 83 00:05:25,625 --> 00:05:27,458 -Так! -Він пасує? 84 00:05:27,541 --> 00:05:28,541 Він пасує! 85 00:05:29,333 --> 00:05:32,625 Ми шукаємо фігури Зниклі фігури! 86 00:05:32,708 --> 00:05:35,708 Озирніться навколо Щоб знайти фігури 87 00:05:40,458 --> 00:05:43,750 Нам потрібна фігура, яка має три сторони 88 00:05:43,833 --> 00:05:47,333 Нам потрібна фігура, яка має три сторони 89 00:05:47,416 --> 00:05:50,916 Ми детективи в цій справі 90 00:05:51,000 --> 00:05:53,958 Шукаємо скрізь фігури 91 00:05:54,666 --> 00:05:57,125 Шукаємо ось таку фігуру 92 00:05:58,250 --> 00:06:00,541 Ви знаєте, яка це фігура? 93 00:06:01,833 --> 00:06:04,833 Трикутник! Він має три сторони. 94 00:06:05,833 --> 00:06:08,708 Він пасує? Він пасує! 95 00:06:08,791 --> 00:06:11,958 Ми шукаємо фігури Зниклі фігури! 96 00:06:12,041 --> 00:06:14,958 Озирніться навколо Щоб знайти фігури 97 00:06:19,666 --> 00:06:23,291 Дві сторони довгі І дві сторони короткі 98 00:06:23,375 --> 00:06:26,833 Дві сторони довгі І дві сторони короткі 99 00:06:26,916 --> 00:06:30,416 Ми детективи в цій справі 100 00:06:30,500 --> 00:06:33,166 Шукаємо скрізь фігури 101 00:06:34,041 --> 00:06:36,583 Шукаємо ось таку фігуру 102 00:06:37,583 --> 00:06:39,916 Ви знаєте, яка це фігура? 103 00:06:40,500 --> 00:06:41,583 Прямокутник! 104 00:06:41,666 --> 00:06:44,208 У нього дві довгі сторони й дві короткі сторони. 105 00:06:46,000 --> 00:06:48,375 -Він пасує? -Він пасує! 106 00:06:48,458 --> 00:06:51,458 Ми знайшли ключ до таємниці 107 00:06:51,958 --> 00:06:55,333 Коло, квадрат, трикутник, прямокутник! 108 00:06:55,416 --> 00:06:58,666 Ура всім фігурам! 109 00:07:00,375 --> 00:07:01,375 Гаразд! 110 00:07:03,958 --> 00:07:06,125 ВИКОПУВАННЯ СКАМ'ЯНІЛОГО ДИНОЗАВРА 111 00:07:18,583 --> 00:07:22,958 Ми викопуємо скам'янілих динозаврів 112 00:07:23,041 --> 00:07:24,166 Копаємо й копаємо 113 00:07:24,250 --> 00:07:26,083 А потім копаємо ще трохи 114 00:07:26,166 --> 00:07:30,208 Ми викопуємо скам'янілих динозаврів 115 00:07:30,291 --> 00:07:32,625 Я хочу почути твоє ревіння! 116 00:07:32,708 --> 00:07:33,708 Ррррр! 117 00:07:35,000 --> 00:07:35,875 Ррррр! 118 00:07:35,958 --> 00:07:37,041 Ррррр! 119 00:07:37,125 --> 00:07:41,000 Схоже, я знайшов скам'янілого динозавра 120 00:07:41,083 --> 00:07:44,458 Здуватиму пісок Доки він не зникне 121 00:07:44,541 --> 00:07:48,416 На його хвості вістря А на спині пластини 122 00:07:52,125 --> 00:07:55,208 Це стегозавр! 123 00:07:57,250 --> 00:07:58,916 Сте-го-завр! 124 00:07:59,375 --> 00:08:00,541 Ррррр! 125 00:08:03,166 --> 00:08:07,083 Ми викопуємо скам'янілих динозаврів 126 00:08:07,166 --> 00:08:08,541 Копаємо й копаємо 127 00:08:08,625 --> 00:08:10,500 А потім копаємо ще трохи 128 00:08:10,583 --> 00:08:14,458 Ми викопуємо скам'янілих динозаврів 129 00:08:14,541 --> 00:08:17,000 Я хочу почути твоє ревіння! 130 00:08:17,083 --> 00:08:17,916 Ррррр! 131 00:08:21,333 --> 00:08:25,500 Ми стукаємо по скам'янілому динозавру 132 00:08:25,583 --> 00:08:26,958 Стук-стук-стук 133 00:08:27,041 --> 00:08:28,875 Доки не побачимо більше 134 00:08:28,958 --> 00:08:32,541 На його голові три великі роги 135 00:08:36,583 --> 00:08:40,000 Мабуть, це трицератопс! 136 00:08:40,750 --> 00:08:43,458 Три-це-ра-топс! 137 00:08:44,083 --> 00:08:45,250 Ррррр! 138 00:08:45,833 --> 00:08:46,916 Ррррр! 139 00:08:47,458 --> 00:08:51,500 Ми викопуємо скам'янілих динозаврів 140 00:08:51,583 --> 00:08:52,791 Копаємо й копаємо 141 00:08:52,875 --> 00:08:54,583 А потім копаємо ще трохи 142 00:08:54,666 --> 00:08:58,583 Ми викопуємо скам'янілих динозаврів 143 00:08:58,666 --> 00:09:01,333 Я хочу почути твоє ревіння! 144 00:09:01,416 --> 00:09:02,750 -Ррррр! -Ррррр! 145 00:09:03,875 --> 00:09:07,916 Ми чистимо щіткою скам'янілих динозаврів 146 00:09:08,000 --> 00:09:11,625 Чистимо й чистимо А потім чистимо ще трохи 147 00:09:11,708 --> 00:09:15,291 У цього довга шия, це точно 148 00:09:16,875 --> 00:09:20,583 Мабуть, це брахіозавр! 149 00:09:20,666 --> 00:09:23,958 -Бра-хі-о-завр! -Ррррр! 150 00:09:24,041 --> 00:09:28,333 Ми викопуємо скам'янілих динозаврів 151 00:09:28,416 --> 00:09:29,750 Копаємо й копаємо 152 00:09:29,833 --> 00:09:31,666 А потім копаємо ще трохи 153 00:09:31,750 --> 00:09:33,750 Ось іще один скам'янілий 154 00:09:33,833 --> 00:09:35,291 І цей теж 155 00:09:35,375 --> 00:09:37,791 Але це шматочки 156 00:09:37,875 --> 00:09:39,791 Що робити? 157 00:09:40,333 --> 00:09:41,666 Допомогти? 158 00:09:45,583 --> 00:09:49,041 Ми можемо скласти скам'янілого динозавра 159 00:09:49,125 --> 00:09:52,458 Тепер це не два шматки 160 00:09:52,541 --> 00:09:56,333 Немає пластин, рогів чи великої довгої шиї 161 00:09:58,291 --> 00:10:01,875 Але він має гострі зуби, це Т-Рекс! 162 00:10:01,958 --> 00:10:06,750 Ти-ра-но-завр Рекс! 163 00:10:12,166 --> 00:10:13,791 АБЕТКОВА ПІСЕНЬКА 164 00:10:19,000 --> 00:10:21,416 Зіграймо в абеткову гру! 165 00:10:21,958 --> 00:10:23,000 Так! 166 00:10:39,291 --> 00:10:40,125 Так! 167 00:10:58,916 --> 00:11:03,666 Тепер ми знаємо абетку 168 00:11:03,750 --> 00:11:08,083 Ходімо пограємося разом 169 00:11:08,166 --> 00:11:09,291 Так! 170 00:11:49,041 --> 00:11:50,000 Ура! 171 00:11:50,083 --> 00:11:54,750 Тепер я знаю абетку 172 00:11:54,833 --> 00:11:59,416 Ходімо пограємося разом 173 00:12:41,125 --> 00:12:45,833 Тепер я знаю абетку 174 00:12:45,916 --> 00:12:50,458 Ходімо пограємося разом 175 00:12:54,083 --> 00:12:54,916 Так! 176 00:13:02,708 --> 00:13:04,916 ОДНА КАРТОПЛИНА ДВІ КАРТОПЛИНИ 177 00:13:05,000 --> 00:13:07,958 Хто хоче бути сьогодні кухарем і приготувати особливу страву? 178 00:13:08,041 --> 00:13:09,666 Я. Я хочу! 179 00:13:09,750 --> 00:13:13,416 Спершу потрібні інгредієнти. Знайдете сім картоплин? 180 00:13:14,000 --> 00:13:14,833 Так! 181 00:13:15,708 --> 00:13:19,291 Одна картоплина, дві картоплини 182 00:13:19,375 --> 00:13:21,791 Три картоплини, чотири 183 00:13:23,041 --> 00:13:25,833 П'ять картоплин, шість… 184 00:13:25,916 --> 00:13:29,166 Картоплин, сім картоплин уже 185 00:13:30,125 --> 00:13:33,750 Дякую. Тепер знайдете мені сім кабачків? 186 00:13:37,666 --> 00:13:41,333 Один кабачок, два кабачки 187 00:13:41,416 --> 00:13:44,375 Три кабачки, чотири 188 00:13:44,875 --> 00:13:51,250 П'ять кабачків, шість кабачків Сім кабачків уже 189 00:13:52,208 --> 00:13:56,041 Чудово! Тепер давайте розтовчемо сім бананів. 190 00:13:58,625 --> 00:13:59,458 Так! 191 00:13:59,541 --> 00:14:03,500 Один банан, два банани 192 00:14:03,583 --> 00:14:06,208 Три банани, чотири 193 00:14:06,791 --> 00:14:10,833 П'ять бананів, шість бананів 194 00:14:10,916 --> 00:14:13,250 Сім бананів уже 195 00:14:14,916 --> 00:14:17,000 Чудове пюре! 196 00:14:17,083 --> 00:14:19,791 Далі нам потрібно сім чорниць. 197 00:14:22,083 --> 00:14:25,750 Одна чорниця, дві чорниці 198 00:14:25,833 --> 00:14:28,333 Три чорниці, чотири 199 00:14:29,333 --> 00:14:35,708 П'ять чорниць, шість чорниць Сім чорниць уже 200 00:14:37,750 --> 00:14:42,500 Гаразд, час змішати всі інгредієнти. Готові? 201 00:14:42,583 --> 00:14:43,625 Готові! 202 00:14:44,208 --> 00:14:46,708 Один, ми змішуємо, два 203 00:14:47,208 --> 00:14:48,958 Ми змішуємо, три 204 00:14:49,041 --> 00:14:50,750 Ми змішуємо, чотири… 205 00:14:51,291 --> 00:14:54,500 П'ять, ми змішуємо, шість 206 00:14:54,583 --> 00:14:57,958 Ми змішуємо, сім і наливаємо! 207 00:15:06,291 --> 00:15:09,875 Один свіжий шматок, два свіжих шматки 208 00:15:09,958 --> 00:15:12,875 Три свіжих шматки, чотири 209 00:15:13,750 --> 00:15:17,458 П'ять свіжих шматків, шість свіжих шматків 210 00:15:17,541 --> 00:15:20,208 Сім свіжих шматків, більше немає! 211 00:15:21,250 --> 00:15:22,166 Так! 212 00:15:24,791 --> 00:15:26,458 Сім шматків, будь ласка! 213 00:15:28,583 --> 00:15:32,166 Один для вас, два для вас 214 00:15:32,250 --> 00:15:35,291 Три для вас, чотири 215 00:15:35,375 --> 00:15:39,500 П'ять для вас, шість для вас 216 00:15:39,583 --> 00:15:42,125 Сім, але для кого вони? 217 00:15:44,625 --> 00:15:45,666 Смачно! 218 00:15:52,958 --> 00:15:55,291 ЗАСПОКІЙЛИВА ПІСНЯ ПРО П'ЯТЬ ЧУТТІВ 219 00:16:05,333 --> 00:16:08,208 Коли я роблю щось нове 220 00:16:08,291 --> 00:16:10,791 А мені воно не вдається 221 00:16:11,625 --> 00:16:14,041 Я почуваюся сумним і злим усередині 222 00:16:14,125 --> 00:16:16,125 І я не знаю, що робити 223 00:16:22,583 --> 00:16:27,833 Ти можеш спробувати Звернути увагу на свої чуття 224 00:16:28,416 --> 00:16:31,791 Зір, слух, нюх, смак, дотик 225 00:16:34,583 --> 00:16:36,250 П'ять чуттів 226 00:16:36,333 --> 00:16:39,291 Ми використаємо п'ять чуттів 227 00:16:44,625 --> 00:16:47,875 Давайте поглянемо на щось очима 228 00:16:47,958 --> 00:16:49,916 Що ви бачите? 229 00:16:50,500 --> 00:16:53,125 Я бачу великий листок й обличчя мами! 230 00:16:53,666 --> 00:16:55,375 І сонечко на твоєму черевичку! 231 00:16:55,458 --> 00:16:58,833 Коли я почуваюся сумним і злим усередині 232 00:16:58,916 --> 00:17:01,541 Що ще можна спробувати? 233 00:17:03,875 --> 00:17:07,416 Ми можемо почути щось вухами 234 00:17:07,500 --> 00:17:09,666 Що ви чуєте? 235 00:17:10,541 --> 00:17:12,958 Я чую скрипучу гойдалку! 236 00:17:14,541 --> 00:17:15,958 І спів пташки! 237 00:17:17,166 --> 00:17:19,333 І візок з морозивом! 238 00:17:20,416 --> 00:17:23,833 Коли я почуваюся сумним і злим усередині 239 00:17:23,916 --> 00:17:26,125 Що ще можна спробувати? 240 00:17:31,583 --> 00:17:35,000 Можна понюхати щось носом 241 00:17:35,083 --> 00:17:37,041 Який запах ви чуєте? 242 00:17:39,500 --> 00:17:41,333 Я чую запах гарних квітів! 243 00:17:41,875 --> 00:17:44,041 І свіжого фруктового морозива! 244 00:17:48,375 --> 00:17:51,458 Ми можемо відчути щось язиком 245 00:17:51,541 --> 00:17:54,416 Який смак ви відчуваєте? 246 00:17:54,916 --> 00:17:56,666 Я відчуваю смак бананів! 247 00:17:57,166 --> 00:17:58,291 Полуниця! 248 00:18:07,708 --> 00:18:11,291 Коли я почуваюся сумним і злим усередині 249 00:18:11,375 --> 00:18:13,125 Я можу спробувати… 250 00:18:13,208 --> 00:18:14,041 Гаразд! 251 00:18:14,125 --> 00:18:16,791 …звернути увагу на свої чуття 252 00:18:19,666 --> 00:18:23,333 Зір, слух, нюх, смак, дотик! 253 00:18:24,625 --> 00:18:28,041 Ми можемо відчути щось на дотик 254 00:18:28,125 --> 00:18:30,500 Що ви відчуваєте? 255 00:18:31,166 --> 00:18:33,541 Я відчуваю перекладини на гірці. 256 00:18:34,125 --> 00:18:35,291 Я теж. 257 00:18:39,291 --> 00:18:44,833 Я спокійний і готовий Коли зосереджуюся на своїх чуттях 258 00:18:44,916 --> 00:18:47,958 Зір, слух, нюх, смак, дотик 259 00:18:48,041 --> 00:18:50,375 П'ять чуттів! 260 00:18:55,583 --> 00:18:56,416 Так! 261 00:19:03,083 --> 00:19:05,083 ЕСТАФЕТА НА КАВУНОВОМУ МАЙДАНЧИКУ 262 00:19:05,625 --> 00:19:09,541 Давайте мінятися місцями, доки не дістанемо всі прапорці! 263 00:19:10,125 --> 00:19:11,333 На старт. 264 00:19:12,041 --> 00:19:13,250 -Увага… -Так! 265 00:19:13,333 --> 00:19:14,875 -Так! -Руш! 266 00:19:15,375 --> 00:19:17,458 Угору та вниз, щоб досягти прапорці 267 00:19:17,541 --> 00:19:19,875 Уперед і навколо, щоб досягти прапорці 268 00:19:19,958 --> 00:19:21,958 Знизу й поверх, щоб досягти прапорці 269 00:19:22,041 --> 00:19:24,458 Твоя черга здобути прапорець! 270 00:19:24,541 --> 00:19:25,458 Дай п'ять! 271 00:19:29,333 --> 00:19:34,208 Нагору так високо, куди ж мені йти? 272 00:19:34,291 --> 00:19:36,625 Можливо, якщо піду догори 273 00:19:36,708 --> 00:19:39,458 Догори, певно, треба йти 274 00:19:43,916 --> 00:19:46,041 Тепер твоя черга здобути прапорець! 275 00:19:46,125 --> 00:19:47,083 І дай п'ять! 276 00:19:48,583 --> 00:19:53,250 Знизу гірки Куди мені йти? 277 00:19:53,333 --> 00:19:55,833 Можливо, якщо піду донизу! 278 00:19:55,916 --> 00:19:58,708 Донизу, певно, треба йти 279 00:20:00,666 --> 00:20:02,666 Угору та вниз, щоб досягти прапорці 280 00:20:02,750 --> 00:20:05,375 Уперед і навколо, щоб досягти прапорці 281 00:20:05,458 --> 00:20:07,583 Знизу й поверх, щоб досягти прапорці 282 00:20:07,666 --> 00:20:10,166 Твоя черга здобути прапорець! 283 00:20:10,250 --> 00:20:11,208 Дай п'ять! 284 00:20:15,000 --> 00:20:19,750 З того боку, куди мені йти? 285 00:20:19,833 --> 00:20:22,166 Мабуть, я піду навколо! 286 00:20:22,250 --> 00:20:25,583 Навколо, певно, треба йти 287 00:20:29,625 --> 00:20:31,375 Тепер твоя черга здобути прапорець! 288 00:20:31,458 --> 00:20:32,875 І дай п'ять! 289 00:20:34,333 --> 00:20:39,000 Трохи задалеко, куди мені йти? 290 00:20:39,083 --> 00:20:41,291 Можливо, якщо піду уперед! 291 00:20:41,375 --> 00:20:44,625 Уперед, певно, треба йти! 292 00:20:46,541 --> 00:20:47,375 Так! 293 00:20:48,583 --> 00:20:50,583 Руш! 294 00:20:51,125 --> 00:20:53,416 Угору та вниз, щоб досягти прапорці 295 00:20:53,500 --> 00:20:55,791 Уперед і навколо, щоб досягти прапорці 296 00:20:55,875 --> 00:20:58,041 Знизу й поверх, щоб досягти прапорці 297 00:20:58,125 --> 00:21:00,625 Твоя черга здобути прапорець! 298 00:21:00,708 --> 00:21:01,583 Дай п'ять! 299 00:21:02,416 --> 00:21:03,250 Так. 300 00:21:05,333 --> 00:21:10,166 Просто під столом, куди мені йти? 301 00:21:10,250 --> 00:21:12,625 Мабуть, піду знизу! 302 00:21:12,708 --> 00:21:16,041 Знизу, певно, треба йти! 303 00:21:19,833 --> 00:21:22,083 Тепер твоя черга здобути прапорець! 304 00:21:22,166 --> 00:21:23,166 І дай п'ять! 305 00:21:24,500 --> 00:21:29,458 Там за калюжею Куди мені йти? 306 00:21:29,541 --> 00:21:32,750 Куди ж мені йти? 307 00:21:34,250 --> 00:21:36,000 Мабуть, я піду поверх 308 00:21:36,500 --> 00:21:39,958 Поверх, певно, треба йти! 309 00:21:48,625 --> 00:21:51,000 Угорі й знизу, ми здобули прапорці 310 00:21:51,083 --> 00:21:53,583 Уперед і навколо, ми здобули прапорці 311 00:21:53,666 --> 00:21:55,791 Знизу й поверх, ми здобули прапорці 312 00:21:55,875 --> 00:21:58,250 По черзі здобули всі прапорці! 313 00:22:00,291 --> 00:22:04,333 Ми чергувалися, щоб здобути всі прапорці! 314 00:22:05,833 --> 00:22:08,041 ДАВАЙТЕ ВСІ РАЗОМ ПОШИЄМО КОВДРУ 315 00:22:16,500 --> 00:22:18,625 Який прохолодний день 316 00:22:18,708 --> 00:22:21,041 Ми не можемо погратися надворі 317 00:22:21,125 --> 00:22:23,291 Візьмемо тканину й нитки 318 00:22:23,375 --> 00:22:25,000 І пошиємо ковдру 319 00:22:27,416 --> 00:22:29,833 Ковдра складається з візерунків. 320 00:22:29,916 --> 00:22:31,916 Візерунок повторюється 321 00:22:32,000 --> 00:22:34,500 Це порядок повторення 322 00:22:34,583 --> 00:22:36,791 Візерунок повторюється 323 00:22:36,875 --> 00:22:38,833 Це стається знову 324 00:22:41,583 --> 00:22:43,625 Червоний, потім синій 325 00:22:46,000 --> 00:22:48,041 Який буде наступним? 326 00:22:49,541 --> 00:22:51,291 -Жовтий! -Еге ж! 327 00:22:51,375 --> 00:22:53,500 Час обрати тканину. 328 00:23:04,250 --> 00:23:06,625 Мені подобається із зірочками 329 00:23:06,708 --> 00:23:08,166 Мені подобається з рибкою 330 00:23:08,250 --> 00:23:11,000 Мені подобається з метеликами 331 00:23:11,083 --> 00:23:12,666 Наш візерунок буде таким 332 00:23:13,250 --> 00:23:17,083 Зірочки, потім рибка, а потім метелики! 333 00:23:22,375 --> 00:23:23,875 Візерунок повторюється 334 00:23:23,958 --> 00:23:26,750 Це порядок повторення 335 00:23:26,833 --> 00:23:28,958 Зірочки, рибка, метелики 336 00:23:31,250 --> 00:23:33,500 Це повторюється знову 337 00:23:42,541 --> 00:23:44,875 Візерунок починається із зірочок 338 00:23:44,958 --> 00:23:47,083 Потім ми беремо рибку 339 00:23:47,166 --> 00:23:49,041 Потім ми додаємо… 340 00:23:49,125 --> 00:23:50,583 Лишенько! 341 00:23:57,666 --> 00:23:58,583 Зірочки 342 00:23:58,666 --> 00:23:59,875 Потім рибка 343 00:23:59,958 --> 00:24:02,000 А потім метелики 344 00:24:02,083 --> 00:24:02,916 Повторити! 345 00:24:03,000 --> 00:24:04,791 Зірочки, потім рибка 346 00:24:07,416 --> 00:24:09,708 А потім метелики 347 00:24:09,791 --> 00:24:12,208 -Так! -Метелики! Еге ж! 348 00:24:12,291 --> 00:24:13,833 Візерунок повторюється 349 00:24:13,916 --> 00:24:16,625 Це порядок повторення 350 00:24:16,708 --> 00:24:18,875 Зірочки, рибка, метелики 351 00:24:21,041 --> 00:24:23,375 І повторюється знову! 352 00:24:24,500 --> 00:24:25,791 Ось так! 353 00:24:28,000 --> 00:24:30,041 Ми разом пошили ковдру 354 00:24:30,125 --> 00:24:31,875 Ми разом пошили ковдру 355 00:24:31,958 --> 00:24:34,958 Із зірочками, рибкою та метеликами 356 00:24:35,041 --> 00:24:40,708 Дуже затишну, теплу й м'якеньку 357 00:24:42,166 --> 00:24:44,666 Дуже особливу ковдру 358 00:24:55,458 --> 00:24:57,875 МУЗИЧНІ СТІЛЬЦІ З ДНЯМИ ТИЖНЯ 359 00:25:03,083 --> 00:25:05,833 Я дивлюся на календар і що бачу? 360 00:25:05,916 --> 00:25:08,833 Сім днів поспіль для мене 361 00:25:08,916 --> 00:25:12,000 Ранок, день і вечір 362 00:25:12,083 --> 00:25:15,041 Сім днів у тижні, саме так 363 00:25:18,250 --> 00:25:21,125 Неділя, понеділок, вівторок теж 364 00:25:21,208 --> 00:25:24,458 Середа, потім четвер, авжеж 365 00:25:24,541 --> 00:25:27,166 Приходять п'ятниця і субота, а потім 366 00:25:27,250 --> 00:25:30,083 Знову повертається неділя 367 00:25:30,166 --> 00:25:33,000 Це сім днів тижня 368 00:25:33,083 --> 00:25:35,875 Як весело вивчати дні тижня 369 00:25:36,416 --> 00:25:39,125 Це сім днів тижня 370 00:25:39,208 --> 00:25:41,458 Я люблю дні тижня 371 00:25:41,541 --> 00:25:45,333 Давайте вивчимо дні тижня, граючи в гру з музичними стільцями. 372 00:25:45,416 --> 00:25:48,208 Неділя, понеділок, вівторок теж 373 00:25:48,291 --> 00:25:50,958 Середа, потім четвер, авжеж 374 00:25:51,583 --> 00:25:54,250 Приходять п'ятниця і субота, а потім 375 00:25:54,333 --> 00:25:57,000 Знову повертається неділя 376 00:26:00,500 --> 00:26:03,208 Неділя, понеділок, вівторок теж 377 00:26:03,291 --> 00:26:06,291 Середа, потім четвер, авжеж 378 00:26:06,375 --> 00:26:09,083 Приходять п'ятниця і субота, а потім 379 00:26:09,166 --> 00:26:12,333 Знову повертається неділя 380 00:26:18,416 --> 00:26:21,208 Неділя, понеділок, вівторок теж 381 00:26:21,291 --> 00:26:24,166 Середа, потім четвер, авжеж 382 00:26:24,250 --> 00:26:26,958 Приходять п'ятниця і субота, а потім 383 00:26:27,041 --> 00:26:30,250 Знову повертається неділя 384 00:26:32,291 --> 00:26:34,000 А тепер у зворотному порядку! 385 00:26:36,125 --> 00:26:39,125 Неділя, понеділок, вівторок теж 386 00:26:39,208 --> 00:26:42,333 Середа, потім четвер, авжеж 387 00:26:42,416 --> 00:26:45,458 Приходять п'ятниця і субота, а потім 388 00:26:45,541 --> 00:26:48,208 Знову повертається неділя 389 00:26:49,416 --> 00:26:50,250 Так! 390 00:26:50,791 --> 00:26:52,833 Тепер повільно! 391 00:26:54,416 --> 00:26:58,000 Неділя, понеділок, вівторок теж 392 00:26:58,083 --> 00:27:01,583 Середа, потім четвер, авжеж 393 00:27:01,666 --> 00:27:04,791 Приходять п'ятниця і субота, а потім 394 00:27:04,875 --> 00:27:08,541 Знову повертається неділя 395 00:27:09,791 --> 00:27:10,625 Так! 396 00:27:11,416 --> 00:27:13,166 Тепер швидше! 397 00:27:15,500 --> 00:27:18,500 Неділя, понеділок, вівторок теж 398 00:27:18,583 --> 00:27:21,500 Середа, потім четвер, авжеж 399 00:27:21,583 --> 00:27:24,375 Приходять п'ятниця і субота, а потім 400 00:27:24,458 --> 00:27:27,833 Знову повертається неділя 401 00:27:33,583 --> 00:27:36,333 Це сім днів тижня 402 00:27:36,416 --> 00:27:39,041 Як весело вивчати дні тижня 403 00:27:39,125 --> 00:27:42,208 Це сім днів тижня 404 00:27:42,291 --> 00:27:44,916 Я люблю дні тижня 405 00:27:48,416 --> 00:27:51,458 Неділя, понеділок, вівторок теж 406 00:27:51,541 --> 00:27:54,500 Середа, потім четвер, авжеж 407 00:27:54,583 --> 00:27:57,500 Приходять п'ятниця і субота, а потім 408 00:27:57,583 --> 00:28:00,500 Знову повертається неділя 409 00:28:03,333 --> 00:28:06,250 З-2-1 СТАРТ! 410 00:28:11,958 --> 00:28:14,958 Трам-пам-пам, та-рам-да-рам 411 00:28:15,041 --> 00:28:17,833 Трам-пам-пам, та-рам-да-рам 412 00:28:19,208 --> 00:28:20,958 Сюрприз! 413 00:28:22,125 --> 00:28:25,416 Один, два, три У нас три ракети 414 00:28:25,500 --> 00:28:28,458 І всі ви спробуєте 415 00:28:29,041 --> 00:28:32,291 Один, два, три У нас три ракети 416 00:28:32,375 --> 00:28:36,083 Три особливі ракети, які ви запустите 417 00:28:40,375 --> 00:28:41,750 Гаразд! 418 00:28:42,791 --> 00:28:46,041 Один, два, три Готуйте ракети 419 00:28:46,125 --> 00:28:49,500 До польоту, як ракетний корабель у космос 420 00:28:49,583 --> 00:28:52,750 Один, два, три, моя ракета готова 421 00:28:52,833 --> 00:28:55,833 Моя ракета готова летіти сьогодні! 422 00:28:55,916 --> 00:28:58,166 Ми зазвичай рахуємо 423 00:28:58,250 --> 00:28:59,833 Один, два, три 424 00:28:59,916 --> 00:29:02,541 Але для запуску ракети 425 00:29:03,750 --> 00:29:06,750 Рахуємо навпаки від трьох 426 00:29:06,833 --> 00:29:07,708 Готові? 427 00:29:07,791 --> 00:29:10,041 Три, два, один 428 00:29:10,125 --> 00:29:12,166 -Старт! -Еге ж! 429 00:29:12,250 --> 00:29:13,583 Старт 430 00:29:13,666 --> 00:29:17,916 Злітає високо, гляньте, як летить ракета 431 00:29:18,000 --> 00:29:20,750 Летить 432 00:29:20,833 --> 00:29:21,833 Старт 433 00:29:21,916 --> 00:29:23,916 Злітає в небо 434 00:29:24,000 --> 00:29:26,625 Я запустив ракету! 435 00:29:27,375 --> 00:29:30,750 Трам-пам-пам, та-рам-да-рам 436 00:29:30,833 --> 00:29:33,958 Трам-пам-пам, та-рам-да-рам 437 00:29:34,041 --> 00:29:37,458 Один, два, три, у кожного є ракета 438 00:29:37,541 --> 00:29:40,958 Давайте запустимо ракету в небо 439 00:29:41,041 --> 00:29:44,333 Я готова запустити ракету 440 00:29:44,416 --> 00:29:47,666 Починаймо зворотний лік, нехай летить 441 00:29:47,750 --> 00:29:50,166 Три, два, один! 442 00:29:50,250 --> 00:29:52,041 Старт! 443 00:29:52,125 --> 00:29:53,041 Старт! 444 00:29:53,125 --> 00:29:57,333 Злітає високо, гляньте, як летить ракета 445 00:29:57,416 --> 00:30:00,416 Летить 446 00:30:00,500 --> 00:30:01,333 Старт! 447 00:30:01,416 --> 00:30:06,416 Злітає в небо Я запустила ракету! 448 00:30:06,500 --> 00:30:10,208 Трам-пам-пам, та-рам-да-рам 449 00:30:10,291 --> 00:30:13,000 Трам-пам-пам, та-рам-да-рам 450 00:30:13,583 --> 00:30:16,916 Один, два, три У кожного є ракета 451 00:30:17,000 --> 00:30:20,416 Давайте запустимо ракету в небо 452 00:30:20,500 --> 00:30:23,750 Я готовий запустити ракету 453 00:30:23,833 --> 00:30:27,250 Починаймо зворотний лік, нехай летить 454 00:30:27,333 --> 00:30:30,083 Три, два, один! 455 00:30:30,166 --> 00:30:31,750 Старт! 456 00:30:32,250 --> 00:30:33,500 О ні! 457 00:30:34,625 --> 00:30:38,375 Коли я намагався запустити ракету 458 00:30:38,458 --> 00:30:42,083 Вона не злетіла в небо 459 00:30:42,166 --> 00:30:45,833 Спробуй знову запустити ракету 460 00:30:45,916 --> 00:30:51,916 Починаймо зворотний лік, нехай летить 461 00:30:52,791 --> 00:30:53,625 Три 462 00:30:53,708 --> 00:30:54,541 Два 463 00:30:54,625 --> 00:30:55,666 Один 464 00:30:55,750 --> 00:30:56,625 Старт! 465 00:30:56,708 --> 00:30:57,875 Старт 466 00:30:57,958 --> 00:31:02,458 Злітає високо, гляньте, як летить ракета 467 00:31:02,541 --> 00:31:05,166 Летить! 468 00:31:05,250 --> 00:31:06,291 Старт 469 00:31:06,375 --> 00:31:08,666 Злітає в небо 470 00:31:08,750 --> 00:31:12,125 Я запустив ракету! 471 00:31:12,208 --> 00:31:15,000 Старт! Злітає в небо 472 00:31:15,083 --> 00:31:19,458 Ми всі запустили ракети! 473 00:31:23,166 --> 00:31:25,583 ОДЯГАЄМОСЯ ДЛЯ СНІГУ 474 00:31:34,458 --> 00:31:36,333 Який сніжний день 475 00:31:36,416 --> 00:31:39,000 Ходімо гратися надвір 476 00:31:40,000 --> 00:31:42,458 -Треба вдягнутися для снігу, Коді. -Еге ж! 477 00:31:43,041 --> 00:31:44,291 Так! 478 00:31:44,375 --> 00:31:46,541 Перше — зимовий комбінезон 479 00:31:46,625 --> 00:31:48,416 Друге — шапка 480 00:31:48,500 --> 00:31:53,250 Третє — чобітки й рукавички в кінці 481 00:31:55,666 --> 00:31:58,333 Ось так ми вдягаємося для снігу 482 00:31:58,416 --> 00:32:00,666 Одягаємося для снігу 483 00:32:00,750 --> 00:32:03,083 Ось так ми вдягаємося для снігу 484 00:32:03,166 --> 00:32:05,416 Щоб ми могли погратися надворі 485 00:32:10,583 --> 00:32:15,166 Перше — одягаєш зимовий комбінезон Одягаєш комбінезон 486 00:32:15,250 --> 00:32:19,875 Перше — я вдягаю зимовий комбінезон Щоб ми могли погратися надворі 487 00:32:24,958 --> 00:32:27,208 Друге — ти вдягаєш зимову шапку 488 00:32:27,291 --> 00:32:29,500 Одягаєш шапку 489 00:32:32,083 --> 00:32:34,375 Друге — я вдягаю зимову шапку 490 00:32:34,458 --> 00:32:36,500 Щоб ми могли погратися надворі 491 00:32:41,625 --> 00:32:44,208 Третє — ти взуваєш зимові чобітки 492 00:32:44,291 --> 00:32:46,375 Взуваєш чобітки 493 00:32:46,458 --> 00:32:51,041 Третє — я взуваю зимові чобітки Щоб ми могли погратися надворі 494 00:32:54,375 --> 00:32:55,666 Так! 495 00:32:56,250 --> 00:33:00,833 Четверте — ти вдягаєш рукавички Одягаєш рукавички 496 00:33:00,916 --> 00:33:05,583 Четверте — я вдягаю рукавички Щоб ми могли погратися надворі 497 00:33:08,041 --> 00:33:10,416 Який сніжний день 498 00:33:10,500 --> 00:33:12,875 Тепер ми готові погратися надворі 499 00:33:17,833 --> 00:33:22,333 Перше — ми вдягаємо зимовий комбінезон Одягаємо комбінезон 500 00:33:22,416 --> 00:33:27,041 Перше — ми вдягаємо зимовий комбінезон Щоб ми могли погратися надворі 501 00:33:32,041 --> 00:33:36,833 Друге — ми вдягаємо зимову шапку Одягаємо шапку 502 00:33:36,916 --> 00:33:41,375 Друге — ми вдягаємо зимову шапку Щоб ми могли погратися надворі 503 00:33:46,625 --> 00:33:51,083 Третє — ми взуваємо зимові чобітки Взуваємо чобітки 504 00:33:51,166 --> 00:33:55,750 Третє — ми взуваємо зимові чобітки Щоб ми могли погратися надворі 505 00:34:00,791 --> 00:34:05,958 Четверте — ми вдягаємо рукавички Вдягаємо рукавички 506 00:34:06,041 --> 00:34:10,500 Четверте — ми вдягаємо рукавички Щоб ми могли погратися надворі 507 00:34:10,583 --> 00:34:12,833 Перше — комбінезон 508 00:34:12,916 --> 00:34:15,333 Друге — шапка 509 00:34:15,416 --> 00:34:19,666 Третє — чобітки й рукавички останні 510 00:34:19,750 --> 00:34:22,125 Ось так ми вдягаємося для снігу 511 00:34:22,208 --> 00:34:26,750 Щоб ми могли погратися надворі 512 00:34:30,750 --> 00:34:33,083 ПІСЕНЬКА ПРО ВІТАННЯ ЗІ СВІТОМ 513 00:34:37,083 --> 00:34:41,500 Сьогодні ми летимо світом 514 00:34:41,583 --> 00:34:46,041 Давайте привітаємося всюди, де будемо 515 00:34:46,750 --> 00:34:50,958 Сьогодні ми летимо світом 516 00:34:51,041 --> 00:34:54,958 І вчимося казати «привіт» 517 00:34:58,625 --> 00:35:02,541 По всьому світу ми полетимо 518 00:35:02,625 --> 00:35:04,041 Привіт, світе 519 00:35:04,125 --> 00:35:06,750 Ми вітаємося 520 00:35:10,041 --> 00:35:11,000 Так! 521 00:35:13,000 --> 00:35:17,041 Сьогодні ми приземлимося у Франції 522 00:35:17,541 --> 00:35:22,291 Побачимо Ейфелеву вежу Почуємо, як грають акордеони 523 00:35:23,916 --> 00:35:29,000 Ми скажемо «bonjour» французькою І «привіт» українською 524 00:35:29,083 --> 00:35:33,333 «Bonjour», привіт, «bonjour», привіт! 525 00:35:36,208 --> 00:35:40,333 По всьому світу ми полетимо 526 00:35:40,416 --> 00:35:44,458 Привіт, світе, ми вітаємося 527 00:35:47,958 --> 00:35:52,583 Рушаємо до Бразилії, ось куди ми полетимо 528 00:35:52,666 --> 00:35:57,625 Потанцюємо самбу й пограємо на сурдо 529 00:35:59,583 --> 00:36:02,458 Ми скажемо «olá» португальською 530 00:36:02,541 --> 00:36:04,500 «Привіт» українською 531 00:36:04,583 --> 00:36:09,083 «Olá», привіт, «olá», привіт! 532 00:36:12,000 --> 00:36:15,833 По всьому світу ми полетимо 533 00:36:15,916 --> 00:36:20,166 Привіт, світе, ми вітаємося 534 00:36:23,791 --> 00:36:27,916 Ми приземляємося в Індії Ось де ми зараз 535 00:36:28,000 --> 00:36:33,125 Ми побачимо бенгальських тигрів І пограємо на ситарі 536 00:36:34,958 --> 00:36:40,000 Ми скажемо «namaste» на хінді І «привіт» українською 537 00:36:40,083 --> 00:36:45,083 «Namaste», привіт, «namaste», привіт! 538 00:36:46,375 --> 00:36:50,208 По всьому світу ми полетимо 539 00:36:50,291 --> 00:36:54,541 Привіт, світе. Ми вітаємося 540 00:36:58,208 --> 00:37:02,208 Зрештою ми приземляємося в Кенії 541 00:37:02,291 --> 00:37:04,833 Ходімо на сафарі 542 00:37:04,916 --> 00:37:07,250 Побачимо левів та жирафів 543 00:37:09,500 --> 00:37:14,291 Ми скажемо «jambo» на суахілі І «привіт» українською 544 00:37:14,375 --> 00:37:18,875 «Jambo», привіт, «jambo», привіт! 545 00:37:18,958 --> 00:37:20,375 Час повертатися додому. 546 00:37:23,500 --> 00:37:26,000 Ми скажемо «bonjour» французькою 547 00:37:26,583 --> 00:37:28,958 «Olá» португальською 548 00:37:29,041 --> 00:37:30,958 «Namaste» на хінді 549 00:37:31,583 --> 00:37:34,083 «Jambo» на суахілі 550 00:37:35,916 --> 00:37:39,875 По всьому світу ми полетимо 551 00:37:39,958 --> 00:37:44,375 Привіт, світе, ми вітаємося 552 00:37:46,041 --> 00:37:48,250 ВЕЛИЧЕЗНИЙ ТАМТАМ 553 00:37:51,250 --> 00:37:52,750 Я бачу Марс! 554 00:37:56,291 --> 00:37:57,791 Хочеш полетіти на Марс? 555 00:38:01,500 --> 00:38:05,166 Давайте досліджувати дивовижні планети 556 00:38:05,250 --> 00:38:08,208 Ми полетимо на космічному кораблі 557 00:38:08,291 --> 00:38:11,666 Давайте досліджувати дивовижні планети 558 00:38:11,750 --> 00:38:15,291 У нас буде захоплива подорож 559 00:38:15,375 --> 00:38:18,541 Усі вісім планет рухаються орбітами 560 00:38:18,625 --> 00:38:21,916 Ми познайомимося з ними, з кожною з них 561 00:38:22,000 --> 00:38:25,541 Сонячна система 562 00:38:25,625 --> 00:38:28,833 Планети обертаються навколо сонця 563 00:38:32,541 --> 00:38:35,750 Меркурій — найменша планета 564 00:38:35,833 --> 00:38:38,791 Перша, яку ми побачимо 565 00:38:38,875 --> 00:38:42,625 Вона дуже гаряча, на ній багато кратерів 566 00:38:42,708 --> 00:38:46,041 І вона неймовірно суха 567 00:38:49,625 --> 00:38:52,833 Венера — це друга планета 568 00:38:52,916 --> 00:38:56,250 Яскраво сяє в небі 569 00:38:56,333 --> 00:38:59,708 Над нею багато хмар і газів 570 00:38:59,791 --> 00:39:02,875 І вона гаряча, порожня й суха 571 00:39:06,791 --> 00:39:09,625 Земля — третя планета, це наш дім 572 00:39:09,708 --> 00:39:13,333 Тут є кисень і вода 573 00:39:13,416 --> 00:39:16,916 Усе, що потрібно для життя 574 00:39:17,000 --> 00:39:20,416 А ще місяць, який дуже близько 575 00:39:23,791 --> 00:39:27,125 Марс — четвертий, це червона планета 576 00:39:27,208 --> 00:39:30,458 Він червоний та іржавий 577 00:39:30,541 --> 00:39:34,208 На ньому є скелі, кратери та сильні бурі 578 00:39:34,291 --> 00:39:37,458 А ще багато пилу 579 00:39:37,541 --> 00:39:40,833 Усі вісім планет рухаються орбітами 580 00:39:40,916 --> 00:39:44,250 Ми познайомимося з ними, з кожною з них 581 00:39:44,333 --> 00:39:47,666 Сонячна система 582 00:39:47,750 --> 00:39:51,125 Планети обертаються навколо сонця 583 00:39:54,625 --> 00:39:57,666 Юпітер дуже великий 584 00:39:57,750 --> 00:40:01,458 Він складається з великої кількості газів 585 00:40:01,541 --> 00:40:04,541 У нього є 67 супутників 586 00:40:04,625 --> 00:40:08,416 Дивіться, як рухається кожен із них 587 00:40:11,791 --> 00:40:15,041 Сатурн — наступна велика планета 588 00:40:15,125 --> 00:40:18,375 У нього є такі гарні кільця 589 00:40:18,458 --> 00:40:22,000 Вони складаються з льоду й пилу 590 00:40:22,083 --> 00:40:25,500 Це частинки чогось більшого 591 00:40:28,916 --> 00:40:32,291 Уран — це сьома планета 592 00:40:32,375 --> 00:40:35,583 Утворений переважно з льоду й газу 593 00:40:35,666 --> 00:40:39,250 Він дуже холодний й обертається на боку 594 00:40:39,333 --> 00:40:42,625 Бо колись щось його вдарило 595 00:40:45,958 --> 00:40:49,375 Нептун — остання планета 596 00:40:49,458 --> 00:40:52,625 Його колір — яскраво-блакитний 597 00:40:52,708 --> 00:40:59,333 Через сильні вітри й циклони Він дуже холодний, це правда 598 00:40:59,875 --> 00:41:03,166 Усі вісім планет рухаються орбітами 599 00:41:03,250 --> 00:41:06,333 Ми познайомимося з ними, з кожною з них 600 00:41:06,416 --> 00:41:10,208 Сонячна система 601 00:41:10,291 --> 00:41:14,708 Планети обертаються навколо сонця 602 00:41:18,625 --> 00:41:20,208 Ми були на Марсі! 603 00:41:24,083 --> 00:41:26,041 ФОКУС-ПОКУС ТАТОВОЇ ДОНЕЧКИ 604 00:41:26,125 --> 00:41:28,666 Готові до фокусу-покусу? 605 00:41:29,250 --> 00:41:33,333 Ви ставите одну ногу вперед Ви ставите одну ногу назад 606 00:41:33,416 --> 00:41:37,333 Ви ставите одну ногу вперед І трясете нею 607 00:41:37,416 --> 00:41:41,750 Ви робите фокус-покус І обертаєтеся 608 00:41:41,833 --> 00:41:44,833 Ось для чого це 609 00:41:47,208 --> 00:41:48,083 Інша нога! 610 00:41:48,833 --> 00:41:53,250 Ви ставите іншу ногу вперед Ви ставите іншу ногу назад 611 00:41:53,333 --> 00:41:57,500 Ви ставите іншу ногу вперед І трясете нею 612 00:41:57,583 --> 00:42:01,583 Ви робите фокус-покус І обертаєтеся 613 00:42:01,666 --> 00:42:04,583 Ось для чого це 614 00:42:06,958 --> 00:42:09,041 Ця рука! Так! 615 00:42:09,125 --> 00:42:13,583 Ви простягаєте одну руку вперед Ви простягаєте одну руку назад 616 00:42:13,666 --> 00:42:17,250 Ви простягаєте одну руку вперед І трясете нею 617 00:42:17,333 --> 00:42:21,583 Ви робите фокус-покус І обертаєтеся 618 00:42:21,666 --> 00:42:24,750 Ось для чого це 619 00:42:25,416 --> 00:42:26,458 Так! 620 00:42:30,000 --> 00:42:31,208 Інша рука! 621 00:42:33,083 --> 00:42:37,125 Ви простягаєте іншу руку вперед Ви простягаєте іншу руку назад 622 00:42:37,208 --> 00:42:41,291 Ви простягаєте іншу руку вперед І трясете нею 623 00:42:41,375 --> 00:42:45,583 Ви робите фокус-покус І обертаєтеся 624 00:42:45,666 --> 00:42:48,708 Ось для чого це 625 00:42:56,000 --> 00:42:57,041 Голова! 626 00:42:57,125 --> 00:43:01,166 Ви нахиляєте голову в один бік Ви нахиляєте голову в інший бік 627 00:43:01,250 --> 00:43:05,750 Ви нахиляєте голову в один бік І трясете нею 628 00:43:05,833 --> 00:43:09,458 Ви робите фокус-покус І обертаєтеся 629 00:43:09,541 --> 00:43:12,833 Ось для чого це 630 00:43:17,875 --> 00:43:18,708 Так! 631 00:43:18,791 --> 00:43:20,083 Ціле тіло! 632 00:43:21,125 --> 00:43:25,125 Ви стрибаєте вперед Ви стрибаєте назад 633 00:43:25,208 --> 00:43:29,375 Ви стрибаєте вперед І трясете собою 634 00:43:29,458 --> 00:43:33,333 Ви робите фокус-покус І обертаєтеся 635 00:43:33,833 --> 00:43:36,791 Ось для чого це 636 00:43:38,000 --> 00:43:40,125 І ось для чого це. 637 00:43:46,125 --> 00:43:47,916 ЗВУКИ ТВОГО МІСТА 638 00:43:48,000 --> 00:43:49,791 У нас закінчився хліб. 639 00:43:49,875 --> 00:43:51,583 Ми не можемо зробити сандвічі. 640 00:43:52,458 --> 00:43:54,666 Хочеш пообідати в місті? 641 00:43:54,750 --> 00:43:56,833 Ми можемо називати всі звуки, як ітимемо. 642 00:43:58,333 --> 00:44:00,791 Ми йдемо в місто 643 00:44:00,875 --> 00:44:02,916 Е-ГЕ-ГЕ-ГЕЙ 644 00:44:03,000 --> 00:44:05,458 Дорогою ми чуємо… 645 00:44:06,041 --> 00:44:08,166 Е-ГЕ-ГЕ-ГЕЙ 646 00:44:08,250 --> 00:44:10,708 Цвіріньк-цвіріньк тут І цвіріньк-цвіріньк там 647 00:44:10,791 --> 00:44:13,666 Цвіріньк тут, цвіріньк там Пташенятко! Цвіріньк-цвіріньк! 648 00:44:14,416 --> 00:44:16,291 І мама-пташка. 649 00:44:16,375 --> 00:44:18,500 Е-ГЕ-ГЕ-ГЕЙ 650 00:44:21,416 --> 00:44:24,041 Ми йдемо в місто 651 00:44:24,125 --> 00:44:26,166 Е-ГЕ-ГЕ-ГЕЙ 652 00:44:26,250 --> 00:44:28,625 Дорогою ми чуємо… 653 00:44:29,250 --> 00:44:31,166 Е-ГЕ-ГЕ-ГЕЙ 654 00:44:31,250 --> 00:44:34,500 Дзинь-дзинь тут І дзинь-дзинь там 655 00:44:34,583 --> 00:44:36,958 Тут дзинь, там дзинь Це дзвінок! Дзинь! Дзинь! 656 00:44:37,041 --> 00:44:39,375 Ми йдемо в місто 657 00:44:39,458 --> 00:44:41,750 Е-ГЕ-ГЕ-ГЕЙ 658 00:44:44,500 --> 00:44:47,291 Ми йдемо в місто 659 00:44:47,375 --> 00:44:49,500 Е-ГЕ-ГЕ-ГЕЙ 660 00:44:49,583 --> 00:44:51,833 Дорогою ми чуємо… 661 00:44:52,500 --> 00:44:54,625 Е-ГЕ-ГЕ-ГЕЙ 662 00:44:54,708 --> 00:44:57,541 Гу-гу тут Гу-гу там 663 00:44:57,625 --> 00:45:00,291 Тут гу, там гу Це автобус! Гу-гу! 664 00:45:00,375 --> 00:45:02,708 Ми йдемо в місто 665 00:45:02,791 --> 00:45:04,958 Е-ГЕ-ГЕ-ГЕЙ 666 00:45:07,750 --> 00:45:10,458 Ми йдемо в місто 667 00:45:10,541 --> 00:45:12,750 Е-ГЕ-ГЕ-ГЕЙ 668 00:45:12,833 --> 00:45:15,166 Дорогою ми чуємо… 669 00:45:15,666 --> 00:45:17,291 Е-ГЕ-ГЕ-ГЕЙ 670 00:45:17,375 --> 00:45:20,750 Няв-няв тут І няв-няв там 671 00:45:20,833 --> 00:45:23,458 Тут няв, там няв Це кіт! Няв-няв! 672 00:45:23,541 --> 00:45:26,000 Ми йдемо в місто 673 00:45:26,083 --> 00:45:28,125 Е-ГЕ-ГЕ-ГЕЙ 674 00:45:33,750 --> 00:45:36,291 Ми йдемо в місто 675 00:45:36,375 --> 00:45:38,250 Е-ГЕ-ГЕ-ГЕЙ 676 00:45:38,333 --> 00:45:40,833 Дорогою ми почули… 677 00:45:41,541 --> 00:45:43,708 Е-ГЕ-ГЕ-ГЕЙ 678 00:45:43,791 --> 00:45:46,625 Дзень-дзень тут І дзень-дзень там 679 00:45:46,708 --> 00:45:49,208 Тут дзень, там дзень Усюди дзень-дзень 680 00:45:49,291 --> 00:45:51,625 Ми йдемо в місто 681 00:45:51,708 --> 00:45:53,791 Е-ГЕ-ГЕ-ГЕЙ 682 00:45:56,958 --> 00:45:59,416 Ми з матусею пішли в місто 683 00:45:59,500 --> 00:46:01,791 Е-ГЕ-ГЕ-ГЕЙ 684 00:46:13,000 --> 00:46:15,333 Я ВМІЮ СПІВАТИ ВЕСЕЛКУ 685 00:46:19,333 --> 00:46:23,541 Червоний і жовтий, і фіолетовий, і зелений 686 00:46:23,625 --> 00:46:27,250 Синій, помаранчевий і блакитний 687 00:46:27,875 --> 00:46:30,833 Я вмію співати веселку 688 00:46:30,916 --> 00:46:35,875 Співай веселку, теж співай веселку 689 00:46:36,958 --> 00:46:39,041 Ходімо шукати веселку. 690 00:46:39,125 --> 00:46:41,333 Слухайте очима 691 00:46:41,416 --> 00:46:43,375 Слухайте очима 692 00:46:43,458 --> 00:46:47,083 І співайте все, що бачите 693 00:46:48,125 --> 00:46:50,625 Ти вмієш співати веселку 694 00:46:50,708 --> 00:46:52,791 Співай веселку 695 00:46:52,875 --> 00:46:55,875 Співай разом зі мною 696 00:46:58,958 --> 00:47:02,833 Червоний і жовтий, і фіолетовий, і зелений 697 00:47:03,583 --> 00:47:07,166 Синій, помаранчевий і блакитний 698 00:47:08,041 --> 00:47:10,625 Ми вміємо співати веселку 699 00:47:10,708 --> 00:47:12,791 Співай веселку 700 00:47:12,875 --> 00:47:16,000 Теж співай веселку 701 00:47:25,791 --> 00:47:28,416 Я вмію співати веселку 702 00:47:28,500 --> 00:47:30,666 Співай веселку 703 00:47:30,750 --> 00:47:33,541 Теж співай веселку 704 00:47:43,583 --> 00:47:46,208 Ти вмієш співати веселку 705 00:47:46,291 --> 00:47:48,708 Співай веселку 706 00:47:48,791 --> 00:47:51,083 Теж співай веселку 707 00:47:54,625 --> 00:47:56,708 Слухай очима 708 00:47:56,791 --> 00:47:58,833 Слухай очима 709 00:47:58,916 --> 00:48:02,208 І співай усе, що бачиш 710 00:48:03,541 --> 00:48:06,291 Ти вмієш співати веселку 711 00:48:06,375 --> 00:48:08,416 Співай веселку 712 00:48:08,500 --> 00:48:11,416 Співай разом зі мною 713 00:48:14,708 --> 00:48:19,041 Червоний і жовтий, і фіолетовий, і зелений 714 00:48:19,125 --> 00:48:23,333 Синій, помаранчевий і блакитний 715 00:48:23,416 --> 00:48:26,041 Тепер ми вміємо співати веселку 716 00:48:26,125 --> 00:48:28,791 Співай веселку 717 00:48:28,875 --> 00:48:31,625 Теж співай веселку 718 00:48:38,291 --> 00:48:41,083 Гляньте! Ми теж веселка. 719 00:48:47,791 --> 00:48:49,958 ЯБЛУКА Й БАНАНИ 720 00:48:54,666 --> 00:49:00,958 Я люблю їсти Яблука й банани 721 00:49:01,041 --> 00:49:07,416 Я люблю їсти Яблука й банани 722 00:49:07,500 --> 00:49:13,541 Я люблю їсти Яблука й банани 723 00:49:13,625 --> 00:49:19,750 Ми любимо їсти Яблука й банани 724 00:49:20,333 --> 00:49:22,500 Спробуймо співати голосними звуками. 725 00:49:22,583 --> 00:49:24,708 Спершу звук «А»: 726 00:49:24,791 --> 00:49:26,791 а-блу-ка і ба-на-ни. 727 00:49:26,875 --> 00:49:32,416 Я люблю їсти А-блу-ка й ба-на-ни 728 00:49:32,500 --> 00:49:33,541 Твоя черга. 729 00:49:33,625 --> 00:49:39,291 Я люблю їсти А-блу-ка й ба-на-ни 730 00:49:39,375 --> 00:49:45,791 Ми любимо їсти А-блу-ка й ба-на-ни 731 00:49:45,875 --> 00:49:52,166 Ми любимо їсти А-блу-ка й ба-на-ни 732 00:49:52,250 --> 00:49:54,333 Тепер голосний «Е». 733 00:49:54,416 --> 00:49:56,833 Е-блука й бе-не-ни. 734 00:49:58,708 --> 00:50:04,708 Я люблю їсти Е-блука й бе-не-ни 735 00:50:04,791 --> 00:50:11,458 Я люблю їсти Е-блука й бе-не-ни 736 00:50:11,541 --> 00:50:17,458 Я люблю їсти Е-блука й бе-не-ни 737 00:50:17,541 --> 00:50:23,791 Ми любимо їсти Е-блука й бе-не-ни 738 00:50:24,958 --> 00:50:26,750 Тепер голосний «І». 739 00:50:26,833 --> 00:50:28,833 І-блука й ба-ні-ні. 740 00:50:30,750 --> 00:50:36,625 Ми любимо їсти І-блука й ба-ні-ні 741 00:50:37,166 --> 00:50:42,083 Ми любимо їсти І-блука й ба-ні-ні 742 00:50:42,166 --> 00:50:43,125 Так! 743 00:50:43,208 --> 00:50:49,625 Ми любимо їсти І-блука й ба-ні-ні 744 00:50:49,708 --> 00:50:55,875 Я люблю їсти І-блука й ба-ні-ні 745 00:50:56,875 --> 00:50:58,916 Тепер голосний «О»! 746 00:50:59,000 --> 00:51:01,208 О-блука й бо-но-ни! 747 00:51:02,625 --> 00:51:08,708 Я люблю ости О-блука й бо-но-ни 748 00:51:08,791 --> 00:51:15,000 Я люблю ости О-блука й бо-но-ни 749 00:51:15,083 --> 00:51:20,958 Ми любимо ости О-блука й бо-но-ни 750 00:51:21,041 --> 00:51:27,416 Ми любимо ости О-блука й бо-но-ни 751 00:51:28,000 --> 00:51:30,000 Спробуємо голосний «У»? 752 00:51:30,083 --> 00:51:32,791 У-блу-ка й бу-ну-ни! 753 00:51:33,375 --> 00:51:39,666 Я люблю усти У-блу-ка й бу-ну-ни 754 00:51:39,750 --> 00:51:45,750 Я люблю усти У-блу-ка й бу-ну-ни 755 00:51:45,833 --> 00:51:52,458 Ми любимо усти У-блу-ка й бу-ну-ни 756 00:51:52,541 --> 00:51:57,666 Ми любимо усти У-блу-ка й бу-ну-ни 757 00:51:57,750 --> 00:51:59,916 Яблука й банани! 758 00:52:01,583 --> 00:52:03,833 ДЖЕЙ ОЗНАЧАЄ ДЖЕЙ-ДЖЕЙ 759 00:52:10,541 --> 00:52:11,458 Так! 760 00:52:12,000 --> 00:52:15,875 Усі, збирайтеся всі 761 00:52:15,958 --> 00:52:20,625 Збирайтеся для гри в назви тварин 762 00:52:25,000 --> 00:52:29,333 Я міс Аплбері А-А, Аплбері 763 00:52:29,416 --> 00:52:33,333 Аплбері починається на літеру «А»! 764 00:52:38,083 --> 00:52:40,125 «А» як алігатор 765 00:52:40,208 --> 00:52:42,375 Жую, як алігатор 766 00:52:42,875 --> 00:52:44,125 Ви теж так зробіть. 767 00:52:44,208 --> 00:52:46,458 Алігатор починається з «А» 768 00:52:46,541 --> 00:52:48,625 Гра в назви тварин 769 00:52:53,125 --> 00:52:55,333 Мене звати Белла 770 00:52:55,416 --> 00:52:57,291 Бе-Бе-Белла 771 00:52:57,375 --> 00:53:01,625 Белла починається на літеру «Б» 772 00:53:06,125 --> 00:53:10,458 «Б» як бджола Дзижчить, як бджола 773 00:53:10,541 --> 00:53:14,583 Бджола починається на «Б» Алігатор починається на «А» 774 00:53:14,666 --> 00:53:16,666 Гра в назви тварин 775 00:53:21,083 --> 00:53:23,416 Мене звати Коді 776 00:53:23,500 --> 00:53:25,625 Ка-Ка-Коді 777 00:53:25,708 --> 00:53:29,916 Коді починається на літеру «К» 778 00:53:34,250 --> 00:53:36,458 «К» як комаха 779 00:53:36,541 --> 00:53:38,625 Повзу, як комаха 780 00:53:38,708 --> 00:53:40,458 Комаха починається на «К» 781 00:53:40,541 --> 00:53:42,958 Бджола починається на «Б» 782 00:53:43,041 --> 00:53:45,166 Алігатор починається на «А» 783 00:53:45,250 --> 00:53:47,083 Гра в назви тварин 784 00:53:51,708 --> 00:53:55,916 Мене звати Джей-Джей, Де-Де-Джей-Джей 785 00:53:56,000 --> 00:54:00,333 Джей-Джей починається на літеру «Д» 786 00:54:04,583 --> 00:54:08,958 «Д» як дискомедуза Гойдаюся, як дискомедуза 787 00:54:09,041 --> 00:54:10,958 Дискомедуза починається на «Д» 788 00:54:11,041 --> 00:54:13,041 Комаха починається на «К» 789 00:54:13,125 --> 00:54:15,250 Бджола починається на «Б» 790 00:54:15,333 --> 00:54:17,250 Алігатор починається на «А» 791 00:54:17,333 --> 00:54:18,916 Гра в назви тварин 792 00:54:23,875 --> 00:54:25,958 Мене звати Ніна 793 00:54:26,041 --> 00:54:28,333 А мене звати Ніко 794 00:54:28,416 --> 00:54:32,583 Наші імена починаються на літеру «Н» 795 00:54:37,041 --> 00:54:39,166 «Н» як нарвал 796 00:54:39,250 --> 00:54:42,125 Нарвали люблять поспати 797 00:54:51,083 --> 00:54:52,125 Жартуємо! 798 00:54:53,000 --> 00:54:54,958 Дискомедуза починається на «Д» 799 00:54:55,041 --> 00:54:56,875 Комаха починається на «К» 800 00:54:56,958 --> 00:54:59,125 Бджола починається на «Б» 801 00:54:59,208 --> 00:55:01,291 Алігатор починається на «А» 802 00:55:01,875 --> 00:55:03,458 Гра в назви тварин 803 00:55:05,041 --> 00:55:10,916 Ось як треба грати У гру в назви тварин! 804 00:55:12,375 --> 00:55:14,541 КОЛЬОРОВА ПРИГОДА ДЖЕЙ-ДЖЕЯ І КОДІ 805 00:55:14,625 --> 00:55:16,291 Привіт, Коді! Ням-ням! 806 00:55:16,375 --> 00:55:17,958 Привіт, Джей-Джею! Ррррр! 807 00:55:18,041 --> 00:55:21,625 Гаразд, діти. Нам потрібні фрукти червоного, блакитного й жовтого кольору. 808 00:55:21,708 --> 00:55:23,708 Готові? Уперед! 809 00:55:23,791 --> 00:55:27,333 Шукайте червоні, сині й жовті фрукти 810 00:55:27,416 --> 00:55:30,625 Що ми бачимо в крамниці? 811 00:55:31,208 --> 00:55:32,791 Врум-врум! 812 00:55:32,875 --> 00:55:35,750 Гу-гу! Поглянь-но туди! 813 00:55:35,833 --> 00:55:38,750 Яблука — різнокольорові фрукти 814 00:55:39,583 --> 00:55:42,291 Червоний! Який з них червоний? 815 00:55:42,375 --> 00:55:44,958 Я бачу червоний, а ти? 816 00:55:45,041 --> 00:55:48,708 Я знайшов червоний фрукт! 817 00:55:52,916 --> 00:55:55,750 Гу-гу! Поглянь-но туди! 818 00:55:55,833 --> 00:55:59,166 Як багато різнокольорових фруктів 819 00:55:59,250 --> 00:56:02,375 Червоний. Який з них червоний? 820 00:56:02,458 --> 00:56:04,958 Я бачу червоний. А ти? 821 00:56:05,041 --> 00:56:08,833 Я знайшов червоний фрукт! 822 00:56:09,583 --> 00:56:12,083 Гу-гу! Червоний! 823 00:56:12,166 --> 00:56:15,708 Ми знайшли червоні фрукти! 824 00:56:20,000 --> 00:56:21,250 Так! 825 00:56:22,000 --> 00:56:26,041 Шукайте червоні, сині й жовті фрукти 826 00:56:26,125 --> 00:56:29,041 Що ми бачимо в крамниці? 827 00:56:29,125 --> 00:56:30,708 Врум-врум! 828 00:56:30,791 --> 00:56:31,791 Синій! 829 00:56:32,833 --> 00:56:34,041 Гу-гу! 830 00:56:34,125 --> 00:56:38,666 Поглянь-но туди На ці круглі й різнокольорові фрукти 831 00:56:39,458 --> 00:56:42,375 Синій! Який з них синій? 832 00:56:42,458 --> 00:56:44,666 Я бачу синій, а ти? 833 00:56:45,250 --> 00:56:48,500 Я знайшов синій фрукт! 834 00:56:52,625 --> 00:56:53,708 Гу-гу! 835 00:56:53,791 --> 00:56:55,333 Поглянь-но туди 836 00:56:55,416 --> 00:56:58,666 Як багато різнокольорових фруктів 837 00:56:59,375 --> 00:57:02,375 Синій. Який з них синій? 838 00:57:02,458 --> 00:57:05,250 Я бачу синій. А ти? 839 00:57:05,333 --> 00:57:08,708 Я знайшов синій фрукт 840 00:57:09,458 --> 00:57:12,041 Гу-гу! Синій! 841 00:57:12,125 --> 00:57:15,166 Ми знайшли сині фрукти 842 00:57:15,250 --> 00:57:18,958 Шукайте червоні, сині й жовті фрукти 843 00:57:19,041 --> 00:57:22,250 Що ми бачимо в крамниці? 844 00:57:22,333 --> 00:57:24,666 Врум-врум! Жовтий! 845 00:57:24,750 --> 00:57:25,875 Так! 846 00:57:25,958 --> 00:57:27,166 Овва! 847 00:57:29,458 --> 00:57:32,333 Жовтий, дістати жовтий 848 00:57:32,416 --> 00:57:38,416 Я бачу жовтий, і ти теж 849 00:57:39,875 --> 00:57:42,250 Я бачу жовтий, а ти? 850 00:57:42,750 --> 00:57:46,250 Манго теж жовте 851 00:57:55,000 --> 00:57:56,500 Дякую! 852 00:57:57,541 --> 00:58:01,083 Ми знайшли червоні Сині й жовті фрукти 853 00:58:01,166 --> 00:58:03,750 У крамниці 854 00:58:04,291 --> 00:58:08,041 І принесли їх додому, щоб з'їсти 855 00:58:08,625 --> 00:58:10,500 Ням-ням! 856 00:58:25,625 --> 00:58:27,416 РОК ЦІЛИЙ ДЕНЬ 857 00:58:27,916 --> 00:58:31,541 Гаразд, дітки. Наш автобус приїде о 12 годині. 858 00:58:32,583 --> 00:58:33,708 О дванадцятій годині? 859 00:58:33,791 --> 00:58:36,750 Перша, друга, третя година Четверта година, рок 860 00:58:36,833 --> 00:58:39,666 П'ята, шоста, сьома година Восьма година, рок 861 00:58:39,750 --> 00:58:43,166 Дев'ята, десята, одинадцята година Дванадцята година, рок 862 00:58:43,250 --> 00:58:46,125 Ми танцюємо рок Цілий день до вечора 863 00:58:46,208 --> 00:58:49,500 Одягни гарний одяг І приєднуйся, сонечко 864 00:58:49,583 --> 00:58:52,583 Ми будемо розважатися Коли годинник покаже першу 865 00:58:52,666 --> 00:58:55,708 Ми танцюємо рок Цілий день до вечора 866 00:58:55,791 --> 00:58:59,000 Ми танцюємо рок Під денним світлом 867 00:58:59,083 --> 00:59:03,291 Ми танцюємо рок Цілий день до вечора 868 00:59:03,375 --> 00:59:04,375 Так! 869 00:59:05,125 --> 00:59:07,416 Коли годинник покаже другу 870 00:59:07,500 --> 00:59:08,625 Третю і четверту 871 00:59:08,708 --> 00:59:11,333 Якщо оркестр зупиниться Ми попросимо ще 872 00:59:11,416 --> 00:59:15,000 Ми танцюємо рок Цілий день до вечора 873 00:59:15,083 --> 00:59:18,083 Ми танцюємо рок Під денним світлом 874 00:59:18,166 --> 00:59:22,625 Ми танцюємо рок Цілий день до вечора 875 00:59:24,583 --> 00:59:28,208 Коли годинник проб'є п'яту, шосту й сьому 876 00:59:28,291 --> 00:59:31,041 Ми будемо на сьомому небі 877 00:59:31,125 --> 00:59:34,208 Ми танцюємо рок Цілий день до вечора 878 00:59:34,291 --> 00:59:37,541 Ми танцюємо рок Під денним світлом 879 00:59:37,625 --> 00:59:42,166 Ми танцюємо рок Цілий день до вечора 880 00:59:43,333 --> 00:59:46,666 Коли буде восьма, дев'ята Десята й одинадцята 881 00:59:46,750 --> 00:59:49,750 Я не втомлюся, і ви теж 882 00:59:49,833 --> 00:59:53,333 Ми танцюємо рок Цілий день до вечора 883 00:59:53,416 --> 00:59:56,625 Ми танцюємо рок Під денним світлом 884 00:59:56,708 --> 01:00:01,416 Ми танцюємо рок Цілий день до вечора 885 01:00:02,625 --> 01:00:06,541 Коли годинник покаже дванадцяту Тоді ми відпочинемо 886 01:00:09,208 --> 01:00:12,416 І почнемо танцювати цілий день знову 887 01:00:12,500 --> 01:00:15,791 Ми танцюємо рок Цілий день до вечора 888 01:00:15,875 --> 01:00:18,958 Ми танцюємо рок Під денним світлом 889 01:00:19,041 --> 01:00:24,000 Ми танцюємо рок Цілий день до вечора 890 01:01:03,125 --> 01:01:08,125 Переклад субтитрів: Олена Скібіцька