1 00:00:24,643 --> 00:00:26,563 -Hindi na natin maaabutan. -Ang alin? 2 00:00:26,643 --> 00:00:28,443 -'Yong paglubog ng araw. -Bilisan mo. 3 00:00:28,523 --> 00:00:29,843 Nakita mo ba 'yong dinaanan natin? 4 00:00:29,923 --> 00:00:33,163 Sa website, may dalawang taong nasa hot tub at may champagne, 5 00:00:33,243 --> 00:00:35,883 at pinapanood ang paglubog ng araw. Binayaran natin 'yon. 6 00:00:35,963 --> 00:00:37,803 -Paano kung mamatay tayo? -Tingnan mo nga. 7 00:00:37,883 --> 00:00:39,363 -Nakatingin ako… -Sa tingin mo 8 00:00:39,443 --> 00:00:41,643 ba may iba pa akong hihilingin pa? 9 00:00:41,723 --> 00:00:45,523 Kung mahulog man tayo sa bangin, at hanggang sa sumabog ito, 10 00:00:45,603 --> 00:00:47,683 tayo ang pinaka-astig na tao sa mundo. 11 00:00:48,723 --> 00:00:49,683 Sige, kumapit ka. 12 00:01:00,723 --> 00:01:02,123 Sige, sandali lang. 13 00:01:05,483 --> 00:01:06,883 -Alin d'yan? -Hindi ko alam. 14 00:01:06,963 --> 00:01:09,603 Hindi ko maalala kung 'yong asul ba o 'yong isa. 15 00:01:09,723 --> 00:01:11,603 -Walang signal. -'Yong isa ata. 16 00:01:11,683 --> 00:01:13,483 -Dalian mo, pero mag-ingat ka! -Oo. 17 00:01:15,683 --> 00:01:17,603 Wala ng oras! Ano'ng ginagawa mo? 18 00:01:18,083 --> 00:01:20,483 Dali na, pasok na. 19 00:01:20,563 --> 00:01:22,643 -Hindi ako makapasok! -Doon sa hot tub. 20 00:01:27,243 --> 00:01:28,323 -Ayos. -Ayos. 21 00:01:32,043 --> 00:01:33,723 Naabutan natin! 22 00:01:34,083 --> 00:01:35,363 Tingnan mo iyan. 23 00:01:36,803 --> 00:01:37,963 Ano na, 24 00:01:39,843 --> 00:01:43,563 gusto mo bang mag-ayos muna ng gamit o magtalik tsaka mag-ayos ng gamit? 25 00:01:46,323 --> 00:01:47,283 B. 26 00:01:49,923 --> 00:01:51,963 Kung papapiliin ka na makatabi ako 27 00:01:52,043 --> 00:01:54,723 o kahit sino'ng babae sa kasaysayan, sino pipiliin mo? 28 00:01:55,443 --> 00:01:56,883 Ang hirap naman... 29 00:01:57,643 --> 00:02:01,483 ikaw, o si Janes, Mansfield at Fonda, 30 00:02:02,203 --> 00:02:03,243 si Debbie Harry, 31 00:02:04,283 --> 00:02:06,483 o Beyoncé kahit kailan pa. 32 00:02:06,563 --> 00:02:07,563 Ikaw ba? 33 00:02:11,363 --> 00:02:12,323 Si Marlon Brando. 34 00:02:12,643 --> 00:02:15,043 Si Albert Camus. Rasputin. 35 00:02:15,123 --> 00:02:16,923 Ang love machine ng Russia. 36 00:02:18,283 --> 00:02:20,803 Si Paul Newman. Si Iggy Pop. 37 00:02:21,563 --> 00:02:24,443 -'Yong batang Elvis Presley. -Ang dami na. 38 00:02:24,483 --> 00:02:28,723 Si Henry Miller, si Ryan Gosling, at ikaw. 39 00:02:29,283 --> 00:02:32,003 Hindi, sandali. Si Steve McQueen, Henry Miller, 40 00:02:32,083 --> 00:02:35,763 si Ryan Gosling, Otis Redding, 'yong prinsipe, at ikaw 41 00:02:36,883 --> 00:02:39,403 Masaya ako na totoo tayo sa isa't isa. 42 00:02:40,403 --> 00:02:41,563 Ako may gawa niyan. 43 00:02:41,643 --> 00:02:43,603 -Gising na siya. -Talaga? 44 00:02:45,443 --> 00:02:46,803 -Nararamdaman mo? -Oo. 45 00:02:47,683 --> 00:02:49,123 Magugustuhan niya kaya tayo? 46 00:02:49,203 --> 00:02:50,283 Sa una. 47 00:02:51,043 --> 00:02:52,963 Tapos ikakahiya niya na tayo. 48 00:02:53,443 --> 00:02:54,523 Tapos maiinis sa'tin. 49 00:02:54,843 --> 00:02:57,283 At sana, pagtagal, magustuhan na ulit tayo. 50 00:02:57,363 --> 00:02:58,363 Pero 'wag naman masyado. 51 00:02:58,443 --> 00:03:02,163 Para 'pag wala na tayo, di siya masyadong malulungkot, at makalimutan na tayo. 52 00:03:02,963 --> 00:03:05,043 Happy anniversary, Gng. Buckingham. 53 00:03:22,603 --> 00:03:23,763 Pakinggan mo ito. 54 00:03:23,843 --> 00:03:26,563 "Gusto n'yo ba na guminhawa ang pakiramdam? 55 00:03:26,643 --> 00:03:30,163 "Ang qualified na manghihilot na si Sonia, mula sa Plymouth, 56 00:03:30,243 --> 00:03:34,963 "nagbibigay serbisyo sa inyo ng hot stone, Swedish-slash-deep-tissue massage, 57 00:03:35,043 --> 00:03:38,163 "Reiki at-slash-o ear candling 58 00:03:38,243 --> 00:03:39,643 "sa halagang 75 quid." 59 00:03:39,723 --> 00:03:41,123 -Subukan natin? -Sige! 60 00:03:41,203 --> 00:03:42,203 Sige. 61 00:03:45,803 --> 00:03:47,883 Si Sonia, mula sa Plymouth... 62 00:03:48,963 --> 00:03:51,443 Ang swerte mo ngayon. 63 00:03:53,563 --> 00:03:57,963 Dalawang Reiki-slash-massages po. 64 00:04:02,083 --> 00:04:03,083 Amandine? 65 00:04:03,363 --> 00:04:05,883 Amandine, lumabas ka rito. May balyena. 66 00:04:05,963 --> 00:04:08,323 Hindi ako nagbibiro. May balyena. 67 00:04:08,403 --> 00:04:10,523 Dalian mo, may balyena. 68 00:04:15,363 --> 00:04:16,563 Hi. 69 00:04:17,883 --> 00:04:20,003 Hello. Amandine! 70 00:04:20,043 --> 00:04:22,603 May balyena at si Tom Jones! 71 00:04:22,683 --> 00:04:24,243 Si Tom Jones nga. 72 00:04:24,283 --> 00:04:25,683 -Amandine? -Jamie... 73 00:04:27,843 --> 00:04:28,923 Dinudugo ako. 74 00:04:31,643 --> 00:04:32,803 Magiging ayos lang ang lahat. 75 00:04:32,843 --> 00:04:34,283 'Di maganda ang pakiramdam ko. 76 00:04:34,403 --> 00:04:36,643 -Di ka na po pwede pumasok. -Ayaw ko siyang iwan. 77 00:04:36,723 --> 00:04:38,283 Kailangan n'yo maghintay rito. 78 00:05:32,083 --> 00:05:33,083 Uy. 79 00:05:35,243 --> 00:05:36,163 Huy. 80 00:05:43,963 --> 00:05:45,483 Kumusta ka? 81 00:05:46,523 --> 00:05:47,643 Nahihilo. 82 00:05:48,603 --> 00:05:49,603 Gano'n talaga. 83 00:05:52,683 --> 00:05:54,643 Isipin mo na lang. 84 00:05:56,683 --> 00:05:58,763 Hindi niya na tayo kamumuhian. 85 00:06:02,883 --> 00:06:03,843 Oo. 86 00:06:04,483 --> 00:06:06,123 Ano ginawa mo kagabi? 87 00:06:07,243 --> 00:06:08,283 Ano... 88 00:06:09,963 --> 00:06:11,083 Uminom ako. 89 00:06:12,883 --> 00:06:15,243 Anim na oras akong nakatanga sa Google. 90 00:06:17,763 --> 00:06:20,843 Ngayon, alam ko na ang lahat ng bagay tungkol sa blue whales 91 00:06:21,603 --> 00:06:23,083 at kay Tom Jones. 92 00:06:23,163 --> 00:06:24,443 Pwede mo akong tanungin. 93 00:06:25,803 --> 00:06:27,483 Pinakamalaking mammal sa mundo? 94 00:06:28,083 --> 00:06:29,403 Tom Jones. 95 00:06:30,803 --> 00:06:34,403 2.7 tons ang timbang ng dila nila. 96 00:06:35,443 --> 00:06:41,443 At pinakamalaki pa ang ari nito sa kahit ano'ng nabubuhay rito. 10 feet ang haba. 97 00:06:44,363 --> 00:06:45,483 Diyos ko, ayos lang 'yan. 98 00:06:46,883 --> 00:06:47,883 Ayos lang tayo. 99 00:06:48,843 --> 00:06:50,363 Mahal ko. 100 00:06:52,363 --> 00:06:54,683 Ayos ka lang ba? Ano'ng kailangan mo? 101 00:06:54,763 --> 00:06:56,203 Kailangan natin sabihin sa kanila. 102 00:06:56,283 --> 00:06:58,083 -Hindi na. -Nangyari na. 103 00:06:58,163 --> 00:07:00,323 Hindi ko alam kung sino tatawagan, mahal. 104 00:07:01,563 --> 00:07:04,203 Ito. Tawagan mo silang lahat. 105 00:07:05,003 --> 00:07:07,123 Gusto ko siya ilibing. Hindi 'yong ano... 106 00:07:07,203 --> 00:07:09,923 Gusto ko lang magpaalam. 107 00:07:10,003 --> 00:07:11,003 Sige. 108 00:07:20,443 --> 00:07:22,123 No'ng dinala ka nila ro'n, 109 00:07:23,323 --> 00:07:26,243 no'ng kinuha ka nila, pumunta ako sa kotse. 110 00:07:30,483 --> 00:07:31,963 Nagdasal ako. 111 00:07:32,043 --> 00:07:33,403 Hindi ka naniniwala sa Diyos. 112 00:07:33,483 --> 00:07:35,443 Alam ko. Nakakainis lang, 113 00:07:35,523 --> 00:07:38,403 pero ginawa ko. Nagdasal ako, 'no? Ang sabi ko... 114 00:07:40,123 --> 00:07:43,203 Sabi ko, pwede niya kunin ang anak natin, pero hindi ikaw. 115 00:07:45,403 --> 00:07:47,403 Sabi ko, kahit gaano ka pa niya kamahal, 116 00:07:49,363 --> 00:07:51,963 hindi 'yon papantay sa pagmamahal ko sa 'yo. 117 00:07:55,483 --> 00:07:57,683 -Nakinig siya sa 'yo. -Oo nga. 118 00:07:59,083 --> 00:08:00,883 Kahit pa hindi siya totoo. 119 00:08:13,003 --> 00:08:14,083 Huy, Ma. 120 00:08:15,043 --> 00:08:18,203 Hindi, telepono ito ni Amandine. Mahina ang signal dito. 121 00:08:18,283 --> 00:08:19,843 Nariyan ba si Papa? 122 00:08:21,083 --> 00:08:22,963 May sasabihin sana ako. 123 00:08:31,323 --> 00:08:33,803 Nakalimutan ko. 'Yong fish van nandito pala. 124 00:08:33,843 --> 00:08:35,403 May mga pusit ako. 125 00:08:36,923 --> 00:08:38,043 Mabuti. 126 00:08:38,123 --> 00:08:41,483 No'ng nag-aaral pa ako, may proyekto ako no'n tungkol sa pugita. 127 00:08:42,163 --> 00:08:44,523 At noong nando'n ako sa harap ng klase, 128 00:08:44,563 --> 00:08:47,683 sobrang kinakabahan ako, at ang una kong nasabi no'n, 129 00:08:47,803 --> 00:08:49,923 "Ang pugita ay may walong testicles. 130 00:08:50,923 --> 00:08:53,683 "Tentacles! Ang ibig kong sabihin ay tentacles!" 131 00:08:58,643 --> 00:09:02,683 Hiniling ko na sana kainin ako ng lupa no'n. Mangiyak-iyak ako no'n. 132 00:09:04,803 --> 00:09:05,883 Lue? 133 00:09:06,763 --> 00:09:07,763 Lue? 134 00:09:14,803 --> 00:09:16,003 Gusto mo ng tsaa? 135 00:09:17,003 --> 00:09:18,203 Ayos. 136 00:09:23,443 --> 00:09:25,923 Huy, Lue, ako ito. Telepono ito ni Amandine. 137 00:09:31,803 --> 00:09:33,443 Naku. Ikinalulungkot ko. 138 00:09:33,563 --> 00:09:34,883 Kumusta siya? 139 00:09:34,923 --> 00:09:37,883 Ayos lang siya. Alam mo na. Ayos lang. 140 00:09:39,043 --> 00:09:41,003 Ayos lang kami. Magiging ayos lang... 141 00:09:42,083 --> 00:09:43,323 Magiging ayos din ang lahat. 142 00:09:43,403 --> 00:09:45,083 Sinabi mo na kila Mama at Papa? 143 00:09:45,163 --> 00:09:46,363 Oo, kanina lang. 144 00:09:49,083 --> 00:09:52,083 Lue, tatawag na lang ako ulit. Walang signal dito. 145 00:09:52,203 --> 00:09:53,403 Mahal kita, Jamie. 146 00:09:54,803 --> 00:09:55,803 Mahal din kita. 147 00:10:11,643 --> 00:10:15,083 PAUL KUMUSTA 148 00:10:25,683 --> 00:10:27,003 KAILAN KA BABALIK? 149 00:10:27,083 --> 00:10:28,483 MISS NA KITA MISS DIN KITA 150 00:10:28,563 --> 00:10:30,203 MISS KO ASS MO MISS KO YUNG IYO 151 00:10:30,283 --> 00:10:32,683 Huy. Ikaw ang kapitbahay ko, 'di ba? 152 00:10:33,563 --> 00:10:36,163 Ako si Tom, doon ako nakatira. Masaya akong makilala ka. 153 00:10:36,803 --> 00:10:39,403 Hindi ko alam sa 'yo, pero binabalik-balikan ko ito. 154 00:10:39,563 --> 00:10:42,083 Parang ito na 'yong hinahanap mo. 155 00:10:42,163 --> 00:10:44,923 Ito 'yong nakatatak na sa 'yo. 156 00:10:45,683 --> 00:10:47,163 Naiintindihan mo ba? 157 00:10:49,923 --> 00:10:50,803 Ayos ka lang? 158 00:10:57,523 --> 00:10:59,003 Diyos ko! 159 00:10:59,083 --> 00:11:01,203 May nakain ka bang hindi maganda? 160 00:11:07,483 --> 00:11:08,843 Tom Jones? 161 00:11:08,923 --> 00:11:10,243 Oo. 162 00:11:52,923 --> 00:11:55,523 Jamie, pare. Oras na. 163 00:11:57,603 --> 00:11:58,963 Kumusta naman? 164 00:12:02,483 --> 00:12:04,443 Masyadong malapit ang ilong mo sa bibig mo. 165 00:12:04,523 --> 00:12:05,803 Salamat, pare. Cheers. 166 00:12:21,803 --> 00:12:23,363 Ang matibay ang pagmamahal mo. 167 00:12:23,843 --> 00:12:26,923 Kahit ano'ng mangyari, tandaan mo ito. 168 00:12:27,003 --> 00:12:29,123 Nariyan pa rin kayo para sa isa't isa. 169 00:12:29,483 --> 00:12:31,683 Salamat. Masaya ako marinig 'yan. 170 00:12:33,763 --> 00:12:36,883 Lead violinist ang tatay ko 171 00:12:36,963 --> 00:12:39,123 sa Philharmonie de Paris. 172 00:12:39,203 --> 00:12:42,563 No'ng bata si Amandine, parati siyang nasa kanlungan nio 173 00:12:42,643 --> 00:12:44,443 at tinutugtugan siya ng Mozart. 174 00:12:46,003 --> 00:12:50,363 Ito ang violin ng Lolo mo. 175 00:12:52,203 --> 00:12:54,043 Para sana 'yan sa anak mo. 176 00:12:55,043 --> 00:12:57,003 Ngayon, para sa susunod mo na 'yang anak. 177 00:13:06,043 --> 00:13:07,763 Sobrang bait n'yo po. Salamat. 178 00:13:13,043 --> 00:13:16,803 Alam kong maraming nagtataka bakit kailangan pa ito. 179 00:13:19,603 --> 00:13:24,003 Pero ang mahalaga ay nakarating kayo, at kaya may sasabihin sana ako. 180 00:13:25,123 --> 00:13:26,883 Sa asawa ko. 181 00:13:32,283 --> 00:13:35,163 Jamie, ikaw ang pinakamabait, 182 00:13:36,803 --> 00:13:39,003 nakakatawa, 183 00:13:39,723 --> 00:13:41,323 at gwapong lalaki sa mundo. 184 00:13:42,123 --> 00:13:43,323 At mahal kita. 185 00:13:43,403 --> 00:13:46,403 At gusto ko magkaro'n ng marami anak sa 'yo. 186 00:13:50,283 --> 00:13:52,723 Mahal din kita. Mahal kita. 187 00:13:55,923 --> 00:13:57,603 Para kay Jamie at Amandine. 188 00:13:57,683 --> 00:14:00,283 -Para kay Jamie at Amandine. -Para kay Jamie at Amandine. 189 00:14:09,643 --> 00:14:12,003 Hindi ako papasok. Hindi maganda pakiramdam ko. 190 00:14:12,083 --> 00:14:14,483 Sige, kitakits mamaya. 191 00:15:57,323 --> 00:15:58,803 Nakakahiya nga. 192 00:15:58,883 --> 00:16:01,043 Hindi nakakahiya. Ano lang... 193 00:16:02,763 --> 00:16:05,603 Awkward lang kasi kapatid mo siya. 194 00:16:06,363 --> 00:16:08,683 Pero, ano... 195 00:16:08,763 --> 00:16:10,483 may ginagawa siya kapag 196 00:16:10,563 --> 00:16:12,843 nagsasalita ako, o nagkukuwento, 197 00:16:12,923 --> 00:16:15,003 tungkol sa araw na iyon, 198 00:16:15,083 --> 00:16:18,163 mga maliliit na bagay. Hindi ko na alam. Pero, 199 00:16:18,243 --> 00:16:20,483 matatapos na 'yong kuwento, 200 00:16:21,083 --> 00:16:24,483 at hindi 'man lang niya napansin. 201 00:16:25,003 --> 00:16:27,083 Di niya nga ata alam na nagsasalita ako. 202 00:16:27,163 --> 00:16:31,763 Parang sobrang layo niya, at hindi niya naririnig mga sinasabi ko. 203 00:16:31,843 --> 00:16:35,363 -Kapag kasama mo ang mahal mo... -May kilala kang Paul? 204 00:16:37,923 --> 00:16:38,923 Ano? 205 00:16:40,443 --> 00:16:42,083 Wala. Wala pala. 206 00:16:44,523 --> 00:16:47,923 Hindi ako expert, pero kailangan n'yo ata ni Amandine ng tulong. 207 00:16:48,003 --> 00:16:49,803 Therapy siguro o ano. 208 00:16:50,403 --> 00:16:53,443 Ang daming nangyari. Hindi mo pa siguro natatanggap. 209 00:16:53,523 --> 00:16:54,763 Oo nga. 210 00:16:54,843 --> 00:16:57,843 -Normal lang 'yan. -Nagulat nga. Basahin mo. 211 00:16:58,243 --> 00:16:59,083 Ano ito? 212 00:16:59,963 --> 00:17:01,723 Pasahin mo nang malakas. 213 00:17:08,243 --> 00:17:09,643 "Paul: Kailan ka babalik? 214 00:17:11,363 --> 00:17:12,603 "Amandine: Sa Lunes. 215 00:17:14,003 --> 00:17:15,283 "Paul: Nami-miss na kita. 216 00:17:16,443 --> 00:17:20,123 "Amandine: Ako rin. Malungkot na mukha. 217 00:17:24,603 --> 00:17:26,283 "Paul: Miss ko na 'yong tumbok mo. 218 00:17:27,723 --> 00:17:29,603 "Amandine: Nami-miss ko na 'yong iyo. 219 00:17:32,283 --> 00:17:34,563 "Paul: Gusto ko labasan 'yang mukha mo. 220 00:17:36,763 --> 00:17:40,203 "Amandine: Pagbalik ko. Halikan mo ako." 221 00:18:15,363 --> 00:18:16,363 Kumusta si Jamie? 222 00:18:19,803 --> 00:18:20,803 Magiging ayos lang siya. 223 00:18:32,043 --> 00:18:33,083 Dali. 224 00:18:35,723 --> 00:18:37,323 Magaling. 225 00:18:43,523 --> 00:18:45,363 Dito ka lang, magaling. 226 00:18:46,283 --> 00:18:48,003 Dito ka lang. 227 00:19:02,843 --> 00:19:04,083 Ayos lang 'yan. 228 00:19:04,483 --> 00:19:06,523 Ayos lang 'yan. Kalma. 229 00:19:07,683 --> 00:19:08,843 Ayos lang 'yan. 230 00:19:12,723 --> 00:19:13,843 Sige lang. 231 00:19:15,283 --> 00:19:17,043 Sige. Hinga. 232 00:20:03,603 --> 00:20:04,843 Sino ka? 233 00:20:06,803 --> 00:20:08,683 -Umupo ka. -Umalis ka sa pamamahay ko! 234 00:20:08,763 --> 00:20:10,243 Asawa ako ni Amandine. 235 00:20:29,483 --> 00:20:31,083 Nakakatawa, 'no? 236 00:20:32,003 --> 00:20:33,283 Sumusunod lang sa agos, 237 00:20:34,683 --> 00:20:37,123 ng buhay mo, sa araw-araw 238 00:20:38,203 --> 00:20:39,483 kung ano lang meron ka ngayon. 239 00:20:41,763 --> 00:20:42,963 Tapos biglang, 240 00:20:44,083 --> 00:20:45,963 babagsak lahat. 241 00:20:48,243 --> 00:20:52,043 At pagtingin mo sa paligid mo, makikita mo mag-isa ka na lang 242 00:20:52,483 --> 00:20:54,123 kasama si Tom Jones. 243 00:20:55,603 --> 00:20:56,603 Ano? 244 00:21:04,843 --> 00:21:07,443 Cafe Chino sa Old Brompton Road. 245 00:21:09,443 --> 00:21:12,123 Jose's Tapas Bar sa Bermondsey Street. 246 00:21:13,203 --> 00:21:16,363 Maikling bakasyon para tingnan 'yong naibalik na itsura 247 00:21:16,443 --> 00:21:19,523 ng François Truffaut's 400 Blows sa BFI. 248 00:21:23,803 --> 00:21:25,043 'Yong Uber Lux. 249 00:21:25,923 --> 00:21:28,043 Tapos bumalik dito. 250 00:21:29,563 --> 00:21:31,763 Matagal na kitang sinusundan. 251 00:21:32,803 --> 00:21:34,483 Alam ko na ang lahat tungkol sa 'yo. 252 00:21:36,603 --> 00:21:39,483 Kung saan ka nagtratrabaho, saan ka nakatira. 253 00:21:40,483 --> 00:21:43,363 'Yong susi sa ilalim ng semento sa tabi ng patay na geranium. 254 00:21:43,483 --> 00:21:45,923 'Yong nobya mong nakilala no'ng Lunes 255 00:21:46,003 --> 00:21:48,603 sa Soho Square at dinala sa Wagamamas. 256 00:21:49,443 --> 00:21:50,523 Si Wendy Wilson. 257 00:21:52,123 --> 00:21:54,323 May suot na singsing si Wendy. 258 00:21:55,723 --> 00:21:57,523 Ikakasal na ba kayo, pare? 259 00:21:58,043 --> 00:22:00,403 -Ayos... -Kinikita mo ang asawa ko. 260 00:22:00,483 --> 00:22:02,043 -Makinig ka. -Nakikipagtalik ka ba... 261 00:22:03,083 --> 00:22:06,483 o hindi sa asawa ko? 262 00:22:09,243 --> 00:22:10,683 Huwag mo sabihin kay Wendy. 263 00:22:12,243 --> 00:22:13,843 -Ayos. -Parang-awa mo na. 264 00:22:14,203 --> 00:22:15,243 Totoo nga. 265 00:22:18,203 --> 00:22:19,203 Ayos. 266 00:22:22,363 --> 00:22:24,203 Kasi ang problema rito. 267 00:22:27,003 --> 00:22:28,443 Mahal ko ang asawa ko. 268 00:22:29,763 --> 00:22:30,803 Sobra. 269 00:22:34,123 --> 00:22:37,123 Sobrang mahal ko siya, at lahat gagawin ko para sa kanya. 270 00:22:37,203 --> 00:22:41,003 Hindi ko sinasadya na mapunta rito, 271 00:22:41,083 --> 00:22:43,323 sa tinatawag mong bahay. 272 00:22:46,203 --> 00:22:47,643 Bibigay ko ang buhay ko sa kanya. 273 00:22:51,123 --> 00:22:52,363 Papatay ako para sa kanya. 274 00:22:54,003 --> 00:22:55,883 Kaya kailangan mo magdesisyon. 275 00:22:56,283 --> 00:22:59,203 Ititigil mo na ito, 276 00:22:59,283 --> 00:23:03,003 at huwag mo na kakausapin ang asawa ko, 277 00:23:04,843 --> 00:23:07,003 o lalabas ang katotohanan. 278 00:23:08,843 --> 00:23:10,043 Tama ka Paul. 279 00:23:10,363 --> 00:23:12,923 Sisimulan ko sa fiancée mo 280 00:23:13,003 --> 00:23:16,963 na nagtratrabaho bilang receptionist sa dermatology clinic sa Harley Street. 281 00:23:20,243 --> 00:23:21,603 Mamili ka na. 282 00:23:25,083 --> 00:23:26,563 Ano na ngayon, Paul? 283 00:23:29,803 --> 00:23:30,803 Sino si Paul? 284 00:24:33,363 --> 00:24:35,363 Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni EMN 285 00:24:35,443 --> 00:24:37,443 Mapanlikhang Superbisor Maribeth Pierce