1 00:00:24,643 --> 00:00:26,563 -Kita akan melewatkannya. -Apa? 2 00:00:26,643 --> 00:00:28,443 -Matahari terbenam. -Lebih cepat. 3 00:00:28,523 --> 00:00:29,843 Kau tak lihat jalanannya? 4 00:00:29,923 --> 00:00:33,163 Di situs web, ada pasangan di bak panas dengan sampanye, 5 00:00:33,243 --> 00:00:35,883 melihat matahari terbenam. Itu kita. Sudah dibayar. 6 00:00:35,963 --> 00:00:37,803 -Jika kita mati? -Lihat sekelilingmu. 7 00:00:37,883 --> 00:00:39,363 -Aku melihat... -Apa ada 8 00:00:39,443 --> 00:00:41,643 cara mati yang lebih indah? 9 00:00:41,723 --> 00:00:45,523 Jika kita melewati tebing itu, jatuh 250 meter dan terbakar, 10 00:00:45,603 --> 00:00:47,683 kita jadi orang terkeren yang kita kenal. 11 00:00:48,723 --> 00:00:49,683 Baiklah, tunggu. 12 00:00:55,363 --> 00:00:59,243 MAMALIA 13 00:01:00,723 --> 00:01:02,123 Baiklah, tunggu. 14 00:01:05,483 --> 00:01:06,883 -Yang mana? -Entahlah. 15 00:01:06,963 --> 00:01:09,603 Aku lupa apa pondok biru atau yang satu lagi. 16 00:01:09,723 --> 00:01:11,603 -Tak ada sinyal. -Kurasa yang itu. 17 00:01:11,683 --> 00:01:13,483 -Cepat, tapi hati-hati! -Ya. 18 00:01:15,683 --> 00:01:17,603 Tak ada waktu! Kau sedang apa? 19 00:01:18,083 --> 00:01:20,483 Tak ada waktu! Ayo, masuk. 20 00:01:20,563 --> 00:01:22,643 -Tak bisa masuk! -Masuk ke bak panas. 21 00:01:27,243 --> 00:01:28,323 -Baiklah. -Baik. 22 00:01:32,043 --> 00:01:33,723 Kita berhasil! 23 00:01:34,083 --> 00:01:35,363 Lihatlah itu. 24 00:01:36,803 --> 00:01:37,963 Jadi, 25 00:01:39,843 --> 00:01:43,563 mau bongkar barang dulu, atau bercinta dulu lalu bongkar barang? 26 00:01:46,323 --> 00:01:47,283 B. 27 00:01:49,923 --> 00:01:51,963 Jika bisa memilih duduk denganku 28 00:01:52,043 --> 00:01:54,723 atau wanita mana pun dalam sejarah, siapa pilihanmu? 29 00:01:55,443 --> 00:01:56,883 Pilihannya... 30 00:01:57,643 --> 00:02:01,483 antara kau, Jane Mansfield, Jane Fonda, 31 00:02:02,203 --> 00:02:03,243 Debbie Harry, 32 00:02:04,283 --> 00:02:06,483 atau Beyoncé pada masa apa pun. 33 00:02:06,563 --> 00:02:07,563 Kau sendiri? 34 00:02:11,363 --> 00:02:12,323 Marlon Brando. 35 00:02:12,643 --> 00:02:15,043 Albert Camus. Rasputin. 36 00:02:15,123 --> 00:02:16,923 Mesin cinta terbesar Rusia. 37 00:02:18,283 --> 00:02:20,803 Paul Newman. Iggy Pop. 38 00:02:21,563 --> 00:02:24,443 -Elvis Presley muda. -Mulai ramai. 39 00:02:24,483 --> 00:02:28,723 Henry Miller, Ryan Gosling, dan kau. 40 00:02:29,283 --> 00:02:32,003 Tidak, tunggu. Steve McQueen, Henry Miller, 41 00:02:32,083 --> 00:02:35,763 Ryan Gosling, Otis Redding, Prince, kau. 42 00:02:36,883 --> 00:02:39,403 Aku senang kita bisa jujur tentang hal-hal ini. 43 00:02:40,403 --> 00:02:41,563 Kusuruh dia begitu. 44 00:02:41,643 --> 00:02:43,603 -Dia bangun. -Ya? 45 00:02:45,443 --> 00:02:46,803 -Kau rasakan itu? -Ya. 46 00:02:47,683 --> 00:02:49,123 Dia akan menyukai kita? 47 00:02:49,203 --> 00:02:50,283 Awalnya, ya. 48 00:02:51,043 --> 00:02:52,963 Lalu dia anggap kita memalukan. 49 00:02:53,443 --> 00:02:54,523 Lalu dia benci kita. 50 00:02:54,843 --> 00:02:57,283 Semoga seiring waktu, dia suka kita lagi. 51 00:02:57,363 --> 00:02:58,363 Tapi tak terlalu. 52 00:02:58,443 --> 00:03:02,163 Agar saat kita mati, dia agak rindu, lalu melupakan kita. 53 00:03:02,963 --> 00:03:05,043 Selamat hari jadi, Ny. Buckingham. 54 00:03:22,603 --> 00:03:23,763 Dengarkan ini. 55 00:03:23,843 --> 00:03:26,563 "Mencari yang terbaik dalam relaksasi? 56 00:03:26,643 --> 00:03:30,163 "Pemijat berkualitas, Sonia dari Plymouth, 57 00:03:30,243 --> 00:03:34,963 "menyediakan pijat Swedia/jaringan dalam batu panas, 58 00:03:35,043 --> 00:03:38,163 "reiki dan/atau lilin telinga 59 00:03:38,243 --> 00:03:39,643 "mulai dari 75 paun." 60 00:03:39,723 --> 00:03:41,123 -Kita pesan? -Ya! 61 00:03:41,203 --> 00:03:42,203 Baiklah. 62 00:03:45,803 --> 00:03:47,883 Sonia dari Plymouth... 63 00:03:48,963 --> 00:03:51,443 ini adalah hari keberuntunganmu. 64 00:03:53,563 --> 00:03:57,963 Dua pijat reiki, tolong. 65 00:04:02,083 --> 00:04:03,083 Amandine? 66 00:04:03,363 --> 00:04:05,883 Amandine, kemari! Ada paus! 67 00:04:05,963 --> 00:04:08,323 Aku tak bercanda! Ada paus! 68 00:04:08,403 --> 00:04:10,523 Ayo, ada paus! 69 00:04:15,363 --> 00:04:16,563 Hai. 70 00:04:17,883 --> 00:04:20,003 Halo. Amandine! 71 00:04:20,043 --> 00:04:22,603 Ada paus dan Tom Jones. 72 00:04:22,683 --> 00:04:24,243 Tom Jones sungguhan. 73 00:04:24,283 --> 00:04:25,683 -Amandine? -Jamie... 74 00:04:27,843 --> 00:04:28,923 Aku berdarah. 75 00:04:31,643 --> 00:04:32,803 Akan baik-baik saja. 76 00:04:32,843 --> 00:04:34,283 Tak terasa begitu. 77 00:04:34,403 --> 00:04:36,643 -Kau tak boleh masuk. -Aku tak mau berpisah. 78 00:04:36,723 --> 00:04:38,283 Kau harus tunggu di sini. 79 00:05:32,083 --> 00:05:33,083 Hei. 80 00:05:35,243 --> 00:05:36,163 Hei. 81 00:05:43,963 --> 00:05:45,483 Bagaimana keadaanmu? 82 00:05:46,523 --> 00:05:47,643 Teler. 83 00:05:48,603 --> 00:05:49,603 Itu menarik. 84 00:05:52,683 --> 00:05:54,643 Kita lihat sisi baiknya. 85 00:05:56,683 --> 00:05:58,763 Setidaknya kini dia tak akan benci kita. 86 00:06:02,883 --> 00:06:03,843 Ya. 87 00:06:04,483 --> 00:06:06,123 Kau melakukan apa tadi malam? 88 00:06:07,243 --> 00:06:08,283 Aku... 89 00:06:09,963 --> 00:06:11,083 Aku minum wiski. 90 00:06:12,883 --> 00:06:15,243 Lalu aku menghabiskan enam jam di Google. 91 00:06:17,763 --> 00:06:20,843 Kini aku tahu segalanya tentang paus biru 92 00:06:21,603 --> 00:06:23,083 dan Tom Jones. 93 00:06:23,163 --> 00:06:24,443 Silakan uji aku. 94 00:06:25,803 --> 00:06:27,483 Mamalia terbesar di Bumi? 95 00:06:28,083 --> 00:06:29,403 Tom Jones. 96 00:06:30,803 --> 00:06:34,403 Berat lidahnya 2,7 ton. 97 00:06:35,443 --> 00:06:41,443 Penis Tom Jones adalah yang terbesar dari semua makhluk hidup. Tiga meter. 98 00:06:44,363 --> 00:06:45,483 Astaga, tak apa-apa. 99 00:06:46,883 --> 00:06:47,883 Tak apa. 100 00:06:48,843 --> 00:06:50,363 Sayang. 101 00:06:52,363 --> 00:06:54,683 Kau baik-baik saja? Butuh apa? 102 00:06:54,763 --> 00:06:56,203 Kita harus beri tahu orang. 103 00:06:56,283 --> 00:06:58,083 -Tidak. -Sudah terjadi. 104 00:06:58,163 --> 00:07:00,323 Aku tak punya nomor orang-orang. 105 00:07:01,563 --> 00:07:04,203 Ini. Hubungi semua orang. 106 00:07:05,003 --> 00:07:07,123 Aku ingin pemakaman. Bukan pemakaman... 107 00:07:07,203 --> 00:07:09,923 Sesuatu. Sesuatu untuk perpisahan. 108 00:07:10,003 --> 00:07:11,003 Baiklah. 109 00:07:20,443 --> 00:07:22,123 Saat mereka membawamu masuk, 110 00:07:23,323 --> 00:07:26,243 saat mereka membawamu pergi, aku ke tempat parkir. 111 00:07:30,483 --> 00:07:31,963 Aku berdoa. 112 00:07:32,043 --> 00:07:33,403 Kau tak percaya Tuhan. 113 00:07:33,483 --> 00:07:35,443 Aku tahu. Itu omong kosong, 114 00:07:35,523 --> 00:07:38,403 tapi aku berdoa. Aku berdoa kepada-Nya. 115 00:07:40,123 --> 00:07:43,203 Kataku Dia boleh ambil bayinya, tapi jangan ambil kau. 116 00:07:45,403 --> 00:07:47,403 Kataku, betapa pun Dia menyayangimu, 117 00:07:49,363 --> 00:07:51,963 itu tak mendekati besarnya aku menyayangimu. 118 00:07:55,483 --> 00:07:57,683 -Dia mendengarkan. -Ya, benar. 119 00:07:59,083 --> 00:08:00,883 Meskipun Dia tak ada. 120 00:08:13,003 --> 00:08:14,083 Hei, Ibu. 121 00:08:15,043 --> 00:08:18,203 Tidak, ini ponsel Amandine. Sinyalku buruk. 122 00:08:18,283 --> 00:08:19,843 Ayah ada? 123 00:08:21,083 --> 00:08:22,963 Aku harus beri tahu sesuatu. 124 00:08:31,323 --> 00:08:33,803 Aku lupa beri tahu. Van ikan ada di kota. 125 00:08:33,843 --> 00:08:35,403 Aku beli cumi-cumi. 126 00:08:36,923 --> 00:08:38,043 Bagus. 127 00:08:38,123 --> 00:08:41,483 Saat sekolah, aku melakukan proyek tentang gurita. 128 00:08:42,163 --> 00:08:44,523 Aku berdiri di depan seluruh kelas. 129 00:08:44,563 --> 00:08:47,683 Aku sangat gugup. Hal pertama yang kukatakan adalah, 130 00:08:47,803 --> 00:08:49,923 "Gurita punya delapan buah testikel. 131 00:08:50,923 --> 00:08:53,683 "Tentakel! Maksudku tentakel!" 132 00:08:58,643 --> 00:09:02,683 Aku sungguh malu. Aku berharap mati saja saat itu juga! 133 00:09:04,803 --> 00:09:05,883 Lue? 134 00:09:06,763 --> 00:09:07,763 Lue? 135 00:09:14,803 --> 00:09:16,003 Kau mau teh? 136 00:09:17,003 --> 00:09:18,203 Itu menyenangkan. 137 00:09:23,443 --> 00:09:25,923 Hei, Lue, ini aku. Ini ponsel Amandine. 138 00:09:31,803 --> 00:09:33,443 Astaga. Aku ikut sedih. 139 00:09:33,563 --> 00:09:34,883 Bagaimana keadaannya? 140 00:09:34,923 --> 00:09:37,883 Dia baik-baik saja. Dia tak apa. 141 00:09:39,043 --> 00:09:41,003 Kami baik-baik saja. Kami akan... 142 00:09:42,083 --> 00:09:43,323 Akan baik-baik saja. 143 00:09:43,403 --> 00:09:45,083 Kau beri tahu Ayah dan Ibu? 144 00:09:45,163 --> 00:09:46,363 Baru saja kulakukan. 145 00:09:49,083 --> 00:09:52,083 Lue, aku harus pergi. Sinyal di sini tak bagus. 146 00:09:52,203 --> 00:09:53,403 Aku sayang kau. 147 00:09:54,803 --> 00:09:55,803 Aku juga. 148 00:10:11,643 --> 00:10:15,083 Paul Apa kabar seksi 149 00:10:25,683 --> 00:10:27,003 Kapan kembali? Senin 150 00:10:27,083 --> 00:10:28,483 Aku rindu kau Aku juga 151 00:10:28,563 --> 00:10:30,203 Aku rindu pantatmu Aku rindu penismu 152 00:10:30,283 --> 00:10:32,683 Hei. Kau tetanggaku, bukan? 153 00:10:33,563 --> 00:10:36,163 Aku Tom dari rumah sebelah. Salam kenal. 154 00:10:36,803 --> 00:10:39,403 Entah apa pendapatmu, tapi aku akan kembali. 155 00:10:39,563 --> 00:10:42,083 Ini seperti tempat yang sudah dikenal. 156 00:10:42,163 --> 00:10:44,923 Seperti sesuatu yang terukir di jiwa. 157 00:10:45,683 --> 00:10:47,163 Kau pernah merasa begitu? 158 00:10:49,923 --> 00:10:50,803 Kau tak apa? 159 00:10:57,523 --> 00:10:59,003 Astaga! 160 00:10:59,083 --> 00:11:01,203 Kau makan apa, tiram? 161 00:11:07,483 --> 00:11:08,843 Tom Jones? 162 00:11:08,923 --> 00:11:10,243 Ya. 163 00:11:52,923 --> 00:11:55,523 Jamie, Sobat. Sudah waktunya. 164 00:11:57,603 --> 00:11:58,963 Bagaimana penampilanku? 165 00:12:02,483 --> 00:12:04,443 Hidungmu terlalu dekat dengan mulutmu. 166 00:12:04,523 --> 00:12:05,803 Terima kasih. Ayo. 167 00:12:21,803 --> 00:12:23,363 Cinta kalian begitu kuat. 168 00:12:23,843 --> 00:12:26,923 Apa pun yang terjadi, ingatlah itu. 169 00:12:27,003 --> 00:12:29,123 Setidaknya kalian masih saling memiliki. 170 00:12:29,483 --> 00:12:31,683 Terima kasih. Kuhargai itu. 171 00:12:33,763 --> 00:12:36,883 Ayahku adalah pemain biola utama 172 00:12:36,963 --> 00:12:39,123 dalam Philharmonie de Paris. 173 00:12:39,203 --> 00:12:42,563 Saat Amandine kecil, dia biasa duduk di lututnya, 174 00:12:42,643 --> 00:12:44,443 mendengarkan dia memainkan Mozart. 175 00:12:46,003 --> 00:12:50,363 Ini... Ini biola kakekmu. 176 00:12:52,203 --> 00:12:54,043 Seharusnya ini untuk putramu. 177 00:12:55,043 --> 00:12:57,003 Kini untuk putramu yang berikutnya. 178 00:13:06,043 --> 00:13:07,763 Kau baik sekali. Terima kasih. 179 00:13:13,043 --> 00:13:16,803 Kalian mungkin bertanya-tanya kenapa kami perlu melakukan ini. 180 00:13:19,603 --> 00:13:24,003 Tapi yang penting adalah kalian datang. Jadi, aku ingin mengatakan sesuatu. 181 00:13:25,123 --> 00:13:26,883 Sesuatu untuk suamiku. 182 00:13:32,283 --> 00:13:35,163 Jamie, kau pria yang paling menakjubkan, 183 00:13:36,803 --> 00:13:39,003 dalam, menyenangkan, 184 00:13:39,723 --> 00:13:41,323 dan seksi di dunia. 185 00:13:42,123 --> 00:13:43,323 Aku mencintaimu. 186 00:13:43,403 --> 00:13:46,403 Aku ingin punya seratus anak lagi bersamamu. 187 00:13:50,283 --> 00:13:52,723 Aku mencintaimu juga. Aku mencintaimu. 188 00:13:55,923 --> 00:13:57,603 Untuk Jamie dan Amandine. 189 00:13:57,683 --> 00:14:00,283 -Jamie dan Amandine. -Untuk Jamie dan Amandine. 190 00:14:09,643 --> 00:14:12,003 Aku tak kerja hari ini. Aku merasa tak enak. 191 00:14:12,083 --> 00:14:14,483 Baiklah, sampai jumpa. 192 00:15:57,323 --> 00:15:58,803 Sebenarnya ini memalukan. 193 00:15:58,883 --> 00:16:01,043 Bukan memalukan. Hanya saja... 194 00:16:02,763 --> 00:16:05,603 Agak canggung karena dia saudaramu. 195 00:16:06,363 --> 00:16:08,683 Tapi, yah... 196 00:16:08,763 --> 00:16:10,483 dia mulai melakukan sesuatu. 197 00:16:10,563 --> 00:16:12,843 Aku mulai bicara, bercerita, 198 00:16:12,923 --> 00:16:15,003 tentang kejadian hari itu 199 00:16:15,083 --> 00:16:18,163 atau hal kecil. Entah apa, sesuatu. Jadi, 200 00:16:18,243 --> 00:16:20,483 aku langsung ke inti ceritanya 201 00:16:21,083 --> 00:16:24,483 dan dia bahkan tak sadar. 202 00:16:25,003 --> 00:16:27,083 Dia bahkan tak tahu aku sedang bicara. 203 00:16:27,163 --> 00:16:31,763 Dia seolah berada di tempat yang jauh dan semua perkataanku hanya latar. 204 00:16:31,843 --> 00:16:35,363 -Jika bersama orang yang dicintai... -Kenal orang bernama Paul? 205 00:16:37,923 --> 00:16:38,923 Apa? 206 00:16:40,443 --> 00:16:42,083 Sudahlah. Tak penting. 207 00:16:44,523 --> 00:16:47,923 Aku bukan ahli, tapi mungkin kau dan Amandine butuh bantuan. 208 00:16:48,003 --> 00:16:49,803 Jalani terapi atau sesuatu. 209 00:16:50,403 --> 00:16:53,443 Kalian mengalami masalah. Mungkin kau sedang syok. 210 00:16:53,523 --> 00:16:54,763 Aku memang syok. 211 00:16:54,843 --> 00:16:57,843 -Itu normal. -Syok. Baca ini. 212 00:16:58,243 --> 00:16:59,083 Apa ini? 213 00:16:59,963 --> 00:17:01,723 Baca saja. Dengan lantang. 214 00:17:08,243 --> 00:17:09,643 "Paul: Kapan kembali? 215 00:17:11,363 --> 00:17:12,603 "Amandine: Senin. 216 00:17:14,003 --> 00:17:15,283 "Paul: Aku rindu kau. 217 00:17:16,443 --> 00:17:20,123 "Amandine: Aku juga. Wajah sedih. 218 00:17:24,603 --> 00:17:26,283 "Paul: Aku rindu pantatmu. 219 00:17:27,723 --> 00:17:29,603 "Amandine: Aku rindu penismu. 220 00:17:32,283 --> 00:17:34,563 "Paul: Aku ingin ejakulasi di wajahmu. 221 00:17:36,763 --> 00:17:40,203 "Amandine: Begitu kau kembali. Cium." 222 00:18:15,363 --> 00:18:16,363 Apa kabar Jamie? 223 00:18:19,803 --> 00:18:20,803 Dia akan baik. 224 00:18:32,043 --> 00:18:33,083 Pergilah. 225 00:18:35,723 --> 00:18:37,323 Anjing yang baik. 226 00:18:43,523 --> 00:18:45,363 Hei, tetap di sini, Anjing Baik. 227 00:18:46,283 --> 00:18:48,003 Diam. 228 00:19:02,843 --> 00:19:04,083 Kau baik-baik saja. 229 00:19:04,483 --> 00:19:06,523 Kau baik-baik saja. Rusa baik. 230 00:19:07,683 --> 00:19:08,843 Kau baik-baik saja. 231 00:19:12,723 --> 00:19:13,843 Bagus. 232 00:19:15,283 --> 00:19:17,043 Bagus. Napas saja. 233 00:20:03,603 --> 00:20:04,843 Kau siapa? 234 00:20:06,803 --> 00:20:08,683 -Duduk. -Keluar dari rumahku! 235 00:20:08,763 --> 00:20:10,243 Aku suami Amandine. 236 00:20:29,483 --> 00:20:31,083 Lucu, ya? 237 00:20:32,003 --> 00:20:33,283 Terombang-ambing saja 238 00:20:34,683 --> 00:20:37,123 dalam hidup, hari ke hari, 239 00:20:38,203 --> 00:20:39,483 dalam satu realitas. 240 00:20:41,763 --> 00:20:42,963 Lalu mendadak, 241 00:20:44,083 --> 00:20:45,963 ada bencana. 242 00:20:48,243 --> 00:20:52,043 Kita melihat sekeliling dan mendapati diri sendirian di pantai 243 00:20:52,483 --> 00:20:54,123 dengan Tom Jones. 244 00:20:55,603 --> 00:20:56,603 Apa? 245 00:21:04,843 --> 00:21:07,443 Cafe Chino di Old Brompton Road. 246 00:21:09,443 --> 00:21:12,123 Jose's Tapas Bar di Bermondsey Street. 247 00:21:13,203 --> 00:21:16,363 Perjalanan sore untuk melihat hasil pemugaran cetakan asli 248 00:21:16,443 --> 00:21:19,523 400 Blows karya François Truffaut di BFI. 249 00:21:23,803 --> 00:21:25,043 Uber Lux. 250 00:21:25,923 --> 00:21:28,043 Lalu kembali ke sini setelahnya. 251 00:21:29,563 --> 00:21:31,763 Aku mengawasimu selama dua minggu. 252 00:21:32,803 --> 00:21:34,483 Aku tahu semua tentangmu. 253 00:21:36,603 --> 00:21:39,483 Tempat kau bekerja dan tinggal. 254 00:21:40,483 --> 00:21:43,363 Kunci di bawah bata di sebelah geranium mati. 255 00:21:43,483 --> 00:21:45,923 Pacar yang kau temui hari Senin 256 00:21:46,003 --> 00:21:48,603 di Soho Square dan kau ajak ke Wagamamas. 257 00:21:49,443 --> 00:21:50,523 Wendy Wilson. 258 00:21:52,123 --> 00:21:54,323 Wendy mengenakan cincin pertunangan. 259 00:21:55,723 --> 00:21:57,523 Kalian akan menikah? 260 00:21:58,043 --> 00:22:00,403 -Baiklah... -Kau meniduri istriku. 261 00:22:00,483 --> 00:22:02,043 -Dengarlah. -Apa kau... 262 00:22:03,083 --> 00:22:06,483 meniduri istriku atau tidak? 263 00:22:09,243 --> 00:22:10,683 Jangan beri tahu Wendy. 264 00:22:12,243 --> 00:22:13,843 -Bagus. -Kumohon. 265 00:22:14,203 --> 00:22:15,243 Kau menidurinya. 266 00:22:18,203 --> 00:22:19,203 Bagus. 267 00:22:22,363 --> 00:22:24,203 Karena ada masalah dengan ini. 268 00:22:27,003 --> 00:22:28,443 Aku mencintai istriku. 269 00:22:29,763 --> 00:22:30,803 Aku mencintainya. 270 00:22:34,123 --> 00:22:37,123 Saking cintanya, tak ada yang tak akan kulakukan untuknya. 271 00:22:37,203 --> 00:22:41,003 Aku tak bermaksud membobol apartemenmu 272 00:22:41,083 --> 00:22:43,323 yang lembap dan tak terlalu bagus ini. 273 00:22:46,203 --> 00:22:47,643 Aku rela mati untuknya. 274 00:22:51,123 --> 00:22:52,363 Rela membunuh untuknya. 275 00:22:54,003 --> 00:22:55,883 Jadi, kau harus memilih. 276 00:22:56,283 --> 00:22:59,203 Kau bisa akhiri ini sekarang 277 00:22:59,283 --> 00:23:03,003 dan kau tak bicara lagi dengan istriku, 278 00:23:04,843 --> 00:23:07,003 atau aku akan ungkap semuanya. 279 00:23:08,843 --> 00:23:10,043 Benar, Paul. 280 00:23:10,363 --> 00:23:12,923 Mulailah dengan mengunjungi tunanganmu 281 00:23:13,003 --> 00:23:16,963 yang bekerja di klinik dermatologi di Harley Street sebagai resepsionis. 282 00:23:20,243 --> 00:23:21,603 Ini waktunya untuk memilih. 283 00:23:25,083 --> 00:23:26,563 Apa pilihanmu, Paul? 284 00:23:29,803 --> 00:23:30,803 Siapa itu Paul? 285 00:24:33,363 --> 00:24:35,363 Terjemahan subtitle oleh Christa Sihombing 286 00:24:35,443 --> 00:24:37,443 Supervisor Kreasi Dameria Damayanti