1 00:00:06,083 --> 00:00:10,003 人性 2 00:00:44,043 --> 00:00:49,723 完全毫無保留的令人陶醉迷人 3 00:00:50,283 --> 00:00:53,963 這句法語要怎麼說? 4 00:00:58,683 --> 00:01:00,003 告訴我 5 00:01:04,603 --> 00:01:05,763 陶醉迷人 6 00:01:06,243 --> 00:01:07,963 陶堆迷人 7 00:01:08,963 --> 00:01:10,083 陶醉迷人 8 00:01:10,163 --> 00:01:12,923 陶醉…迷人,陶醉迷人 9 00:01:26,283 --> 00:01:27,523 謝謝,布德羅 10 00:01:29,003 --> 00:01:30,803 好,要上機嗎? 11 00:01:39,603 --> 00:01:40,563 這是什麼? 12 00:01:41,523 --> 00:01:44,403 是我最愛的書,我想送給你 13 00:01:45,043 --> 00:01:46,403 洛克威爾肯特插圖版《白鯨記》 14 00:01:46,483 --> 00:01:48,003 親愛的,禮物很棒 15 00:01:51,203 --> 00:01:52,163 我會珍藏起來 16 00:01:54,563 --> 00:01:55,643 生日快樂 17 00:02:01,723 --> 00:02:06,683 七年前 18 00:02:12,483 --> 00:02:13,883 這是蘇奇船長 19 00:02:14,843 --> 00:02:16,403 船長,這是艾曼汀 20 00:02:16,483 --> 00:02:18,083 –幸會 –幸會 21 00:02:28,643 --> 00:02:30,163 薑黃又太多 22 00:02:30,203 --> 00:02:32,643 幹,我的蛤肉在哪裡,凱莉?醒醒 23 00:02:32,723 --> 00:02:35,043 –拜託,蛤仔 –主廚 24 00:02:39,803 --> 00:02:42,283 –很好,傑米,加一小撮番紅花 –是,主廚 25 00:02:45,523 --> 00:02:46,763 抱歉,是我 26 00:02:46,843 --> 00:02:49,163 –怎麼回事? –是我,對不起 27 00:02:49,243 --> 00:02:52,203 清乾淨,幹,30鎊就沒了 28 00:02:52,283 --> 00:02:53,723 笨豬,你是什麼? 29 00:02:53,803 --> 00:02:54,923 笨豬 30 00:02:55,003 --> 00:02:57,843 重新做,番紅花的錢從你薪水扣 31 00:03:06,363 --> 00:03:07,963 你們兩個從哪裡認識的? 32 00:03:09,363 --> 00:03:11,123 我是做市場調查的 33 00:03:11,203 --> 00:03:13,883 傑克在做他新應用程式的焦點團體 34 00:03:13,963 --> 00:03:15,603 我們是工作上認識的 35 00:03:15,683 --> 00:03:18,003 別再說了,長指甲 36 00:03:18,083 --> 00:03:20,363 當然,他就是那個農夫 37 00:03:25,563 --> 00:03:27,323 不知道我怎麼了 38 00:03:28,123 --> 00:03:30,883 我五年拿鍋子沒掉過 39 00:03:32,203 --> 00:03:33,963 你需要補眠,傑米 40 00:03:59,363 --> 00:04:02,563 我愛你,艾吻 41 00:04:17,923 --> 00:04:21,123 抱歉,我不是…我以為是下樓 42 00:04:21,163 --> 00:04:22,403 我要下樓 43 00:04:33,723 --> 00:04:36,283 抱歉,是我,我知道,抱歉 44 00:04:36,403 --> 00:04:37,843 我只是…我很… 45 00:04:37,963 --> 00:04:39,283 就是你 46 00:04:39,843 --> 00:04:41,963 偏偏挑今天 47 00:04:44,363 --> 00:04:47,283 其實越說越糟,對不起,我很… 48 00:04:47,643 --> 00:04:51,043 –有人進來,我會說是我 –放心,我也會 49 00:04:53,043 --> 00:04:54,043 真的 50 00:04:58,283 --> 00:05:00,603 –晚安 –晚安,真的很抱歉 51 00:05:00,683 --> 00:05:01,723 算了 52 00:05:02,363 --> 00:05:03,643 想喝一杯嗎? 53 00:05:05,283 --> 00:05:09,123 不了,妳不介意的話 我會默默飄下船 54 00:05:10,083 --> 00:05:11,963 你需要先喝一杯 55 00:05:35,203 --> 00:05:36,203 謝謝 56 00:05:37,243 --> 00:05:38,563 –乾杯 –乾杯 57 00:05:39,603 --> 00:05:42,323 我是傑米,幸會 58 00:05:42,403 --> 00:05:43,563 你的樣子很緊張 59 00:05:43,643 --> 00:05:45,523 –我不是緊張 –分明就是 60 00:05:45,963 --> 00:05:47,763 不是,只是我們… 61 00:05:49,003 --> 00:05:52,243 我們不能跟客人互動 62 00:05:52,643 --> 00:05:54,323 –誰說的? –就是規定 63 00:05:54,883 --> 00:05:55,803 誰的規定? 64 00:05:56,123 --> 00:05:57,123 盧辛的 65 00:05:57,843 --> 00:06:00,843 盧辛的老闆是傑克 傑克是我的未婚夫 66 00:06:01,243 --> 00:06:03,043 是,我…抱歉 67 00:06:04,443 --> 00:06:05,923 我今天不太順 68 00:06:06,283 --> 00:06:09,003 恭喜,他人看起來很好 69 00:06:09,603 --> 00:06:11,083 你跟他說過話嗎? 70 00:06:11,163 --> 00:06:13,603 說過一次,他說早,我說早安 71 00:06:13,683 --> 00:06:16,763 雖然就只有那次簡短的互動 72 00:06:16,843 --> 00:06:18,723 但我很會看人 73 00:06:18,803 --> 00:06:20,043 你怎麼看我? 74 00:06:22,363 --> 00:06:26,603 問題是女人的心很複雜,很難看清 75 00:06:26,683 --> 00:06:30,043 真的要我說的話 76 00:06:30,123 --> 00:06:32,483 簡單一句話來說 77 00:06:32,563 --> 00:06:35,603 我會說妳肯定絕對 78 00:06:36,243 --> 00:06:38,163 不是比利時人,就是法國人 79 00:06:38,243 --> 00:06:41,363 第一次就說對,你很厲害 80 00:06:41,443 --> 00:06:42,363 好 81 00:06:44,363 --> 00:06:47,283 喝濃黑咖啡,不加糖 82 00:06:47,763 --> 00:06:50,483 對栗子和紅酒過敏 83 00:06:51,323 --> 00:06:54,843 喜歡溫熱麵包和貝類,尤其是牡蠣 84 00:06:54,923 --> 00:06:56,003 平常什麼都不挑 85 00:06:56,083 --> 00:06:59,443 不喜歡豬肉、煙燻魚和內臟 86 00:07:00,643 --> 00:07:02,723 搞什麼?你怎麼知道? 87 00:07:02,803 --> 00:07:03,843 這是魔法 88 00:07:04,563 --> 00:07:05,563 妳看? 89 00:07:06,043 --> 00:07:07,843 –告訴我 –我們… 90 00:07:08,563 --> 00:07:12,683 我們會拿到檔案夾 裡面有船上每位客人的資料 91 00:07:12,763 --> 00:07:15,123 –你開玩笑 –沒有,喜歡和不喜歡的東西 92 00:07:15,203 --> 00:07:17,243 還有照片,還壓膜 93 00:07:17,323 --> 00:07:18,843 等等,什麼是壓膜? 94 00:07:20,043 --> 00:07:21,043 擦乾淨 95 00:07:21,163 --> 00:07:23,403 –護貝 –護貝,沒錯 96 00:07:23,723 --> 00:07:24,643 為什麼? 97 00:07:25,243 --> 00:07:26,443 廚房很雜亂 98 00:07:29,123 --> 00:07:31,923 也許這樣你才會… 99 00:07:34,163 --> 00:07:35,323 知道我的事 100 00:07:43,083 --> 00:07:45,123 我不知道要說什麼 101 00:07:46,283 --> 00:07:47,603 –你呢? –我? 102 00:07:47,683 --> 00:07:50,283 –對,你的夢想是什麼? –我… 103 00:07:51,763 --> 00:07:53,683 我想自己開餐廳 104 00:07:54,043 --> 00:07:57,523 像你老闆嗎?他看起來有點難搞 105 00:07:57,603 --> 00:07:59,603 盧辛?不會,他很厲害 106 00:07:59,683 --> 00:08:02,323 說真的,他只是追求完美 107 00:08:02,763 --> 00:08:03,963 你夠厲害嗎? 108 00:08:04,043 --> 00:08:05,523 還沒出師,但以後會 109 00:08:06,523 --> 00:08:07,523 你怎麼知道? 110 00:08:08,443 --> 00:08:10,243 很難… 111 00:08:10,563 --> 00:08:15,003 我錄取這個工作時,簡直是夢想成真 112 00:08:15,083 --> 00:08:18,843 能幫盧辛做事,真的很幸運 但有一個問題 113 00:08:18,923 --> 00:08:19,963 我會暈船 114 00:08:20,443 --> 00:08:21,763 真的 115 00:08:21,963 --> 00:08:26,363 我就到附近的公園 116 00:08:26,443 --> 00:08:30,283 走到轉椅那邊,坐上去 117 00:08:30,363 --> 00:08:32,323 一天坐四小時,每天坐 118 00:08:32,443 --> 00:08:34,523 就是一直轉圈圈 119 00:08:34,563 --> 00:08:36,923 一天四小時,每天坐連續兩週 120 00:08:37,003 --> 00:08:38,683 然後就不會暈船了 121 00:08:42,523 --> 00:08:43,683 我喜歡你的夢想 122 00:08:43,803 --> 00:08:45,643 –我也是 –是很棒的夢想 123 00:08:51,563 --> 00:08:52,803 妳在讀什麼? 124 00:08:53,243 --> 00:08:54,523 那是什麼書? 125 00:08:57,523 --> 00:08:58,563 《白鯨記》 126 00:08:59,923 --> 00:09:02,523 –你讀過嗎? –沒有,我看過電影 127 00:09:02,563 --> 00:09:05,483 葛雷哥萊畢克,對嗎?當然還有鯨魚 128 00:09:05,563 --> 00:09:09,203 聽說葛雷哥萊畢克親民到不行 129 00:09:09,283 --> 00:09:11,163 那隻鯨魚很難搞,公主病很重 130 00:09:11,243 --> 00:09:13,363 拍片時死都不肯出來 131 00:09:13,443 --> 00:09:15,563 那種無稽之談 132 00:09:17,683 --> 00:09:20,443 為什麼古波斯人把海奉為神明? 133 00:09:22,403 --> 00:09:23,323 妳說什麼? 134 00:09:23,683 --> 00:09:26,363 為什麼希臘人把海當作獨立的神? 135 00:09:26,443 --> 00:09:28,883 這些當然不是毫無意義 136 00:09:40,083 --> 00:09:44,243 我們自己在河流海洋看見的 137 00:09:44,803 --> 00:09:48,243 是難以捉摸的生命幻影的形象 138 00:09:48,763 --> 00:09:53,523 這就是一切的關鍵 139 00:10:02,283 --> 00:10:04,283 你要取什麼名字? 140 00:10:05,523 --> 00:10:06,683 名字? 141 00:10:08,563 --> 00:10:09,643 你的餐廳 142 00:10:12,683 --> 00:10:13,643 媽呀 143 00:10:14,243 --> 00:10:17,243 –天啊,快看 –媽呀 144 00:10:17,683 --> 00:10:19,443 媽呀 145 00:10:19,523 --> 00:10:21,203 我不…有看到嗎? 146 00:10:21,563 --> 00:10:22,883 媽呀 147 00:10:23,763 --> 00:10:26,563 –剛發生什麼事? –不知道,我… 148 00:10:26,643 --> 00:10:27,923 艾曼汀 149 00:10:28,803 --> 00:10:29,803 傑克 150 00:10:29,923 --> 00:10:31,083 一切還好嗎? 151 00:10:31,643 --> 00:10:32,643 很好 152 00:10:33,043 --> 00:10:34,683 –這是誰? –這是… 153 00:10:34,803 --> 00:10:36,803 你好,我是傑米,我們剛看到… 154 00:10:36,883 --> 00:10:39,763 我要去睡了,你要來嗎,傑克? 155 00:10:39,803 --> 00:10:40,803 –好 –好 156 00:10:41,443 --> 00:10:42,883 很高興認識你,傑米 157 00:10:43,683 --> 00:10:44,683 晚安,傑米 158 00:10:44,763 --> 00:10:45,803 晚安,先生 159 00:11:16,563 --> 00:11:18,203 傑米,過來 160 00:11:22,643 --> 00:11:24,323 –是,主廚 –東西收一收 161 00:11:25,523 --> 00:11:26,923 –什麼? –你聽到了 162 00:11:28,563 --> 00:11:30,683 –我做了什麼? –你碰客人 163 00:11:30,763 --> 00:11:32,363 不是普通客人,不是 164 00:11:32,443 --> 00:11:36,003 是這艘幹船的蠢老闆的未婚妻 165 00:11:36,083 --> 00:11:37,443 –你調戲人家 –什麼? 166 00:11:37,523 --> 00:11:39,563 這是我的場子,你這隻笨豬 167 00:11:39,643 --> 00:11:41,803 –我的場子,我的名聲 –好 168 00:11:41,883 --> 00:11:44,563 聽我解釋,好嗎?事情不是那樣 169 00:11:44,643 --> 00:11:46,563 我不想知道過去的事 170 00:11:46,643 --> 00:11:49,123 我只對現在的事有興趣 171 00:11:49,203 --> 00:11:51,403 你幹嘛要一直吼人? 172 00:11:51,483 --> 00:11:54,283 –什麼? –還有罵髒話,我懂 173 00:11:54,363 --> 00:11:55,963 一切都要完美 174 00:11:56,043 --> 00:11:58,963 我發誓,等我做到你的位置 我會聽別人說完 175 00:11:59,043 --> 00:12:00,763 –我不會… –等等,住嘴 176 00:12:02,763 --> 00:12:06,803 你做到我的位置? 177 00:12:09,443 --> 00:12:10,563 你做到我的… 178 00:12:12,803 --> 00:12:14,123 對 179 00:12:14,203 --> 00:12:17,723 烏龍茶鱒魚佐野生酢漿草 180 00:12:17,803 --> 00:12:19,363 但不是普通的老烏龍茶 181 00:12:19,443 --> 00:12:24,923 不是,一定要是富士山西面 生長的鐵觀音 182 00:12:25,003 --> 00:12:27,243 但你有沒有發現 183 00:12:27,323 --> 00:12:31,083 高濃的丹寧跟酢漿草的草酸作用 184 00:12:31,163 --> 00:12:35,883 會產生淡淡不舒服 淡淡苦味,淡淡的味道 185 00:12:35,963 --> 00:12:38,843 希望你別介意我這樣說,像貓尿 186 00:12:38,923 --> 00:12:41,403 用皇室御用紅茶就好了,問題解決 187 00:12:48,763 --> 00:12:50,043 好痛 188 00:13:01,363 --> 00:13:02,883 你找錯人了 189 00:13:04,163 --> 00:13:05,283 這是我的電話 190 00:13:40,683 --> 00:13:43,683 聖詹姆斯公園站 191 00:14:22,243 --> 00:14:23,603 歡迎回家,傑米 192 00:14:35,843 --> 00:14:37,283 哪種鯨魚? 193 00:14:38,123 --> 00:14:40,163 抹香鯨?長鬚鯨? 194 00:14:40,523 --> 00:14:42,363 –長肢領航鯨 –不知道 195 00:14:42,643 --> 00:14:45,723 但牠跳起來,看著我們 196 00:14:46,723 --> 00:14:48,043 然後沉下去 197 00:14:50,723 --> 00:14:51,723 好 198 00:14:53,323 --> 00:14:54,323 這個… 199 00:14:56,003 --> 00:14:57,323 太驚人了 200 00:14:58,323 --> 00:14:59,763 鯨魚是哺乳動物 201 00:14:59,843 --> 00:15:03,243 牠們生活在深海 但需要浮出水面呼吸 202 00:15:03,323 --> 00:15:05,163 有隻鯨魚在你面前呼吸 203 00:15:05,243 --> 00:15:07,963 那樣你就想甩掉蓋兒? 204 00:15:08,043 --> 00:15:09,723 我沒那樣想 205 00:15:09,803 --> 00:15:10,963 –這個女生… –艾曼汀 206 00:15:11,043 --> 00:15:12,603 –她要結婚了 –我知道 207 00:15:12,683 --> 00:15:14,883 –嫁給億萬富翁 –億萬富翁的兒子 208 00:15:14,963 --> 00:15:17,803 傑克沒做過一天的事,他沒工作過 209 00:15:17,883 --> 00:15:20,643 他不需要工作,換作是你會嗎? 210 00:15:20,723 --> 00:15:23,443 –她好像在猶豫 –最好是 211 00:15:24,083 --> 00:15:27,483 誰理你?你又不會再見到她 212 00:15:27,563 --> 00:15:28,843 她傳簡訊給我 213 00:15:29,283 --> 00:15:30,403 –什麼時候? –昨天晚上 214 00:15:30,483 --> 00:15:32,803 –她怎麼有你的電話? –我給她的 215 00:15:32,883 --> 00:15:34,203 –給她做什麼? –不知道 216 00:15:34,283 --> 00:15:35,363 內容寫什麼? 217 00:15:44,483 --> 00:15:46,243 內容寫:“有一個問題” 218 00:15:48,283 --> 00:15:49,323 好 219 00:15:49,803 --> 00:15:51,443 你會回嗎? 220 00:15:53,163 --> 00:15:54,363 我已經回了 221 00:16:03,883 --> 00:16:06,163 –我能問你一個問題嗎? –能 222 00:16:07,203 --> 00:16:08,163 你愛蓋兒 223 00:16:09,363 --> 00:16:10,683 那不是問題 224 00:16:11,123 --> 00:16:12,403 你愛蓋兒嗎? 225 00:16:12,483 --> 00:16:13,603 我愛她 226 00:16:13,683 --> 00:16:15,283 你想跟蓋兒在一起嗎? 227 00:16:15,363 --> 00:16:16,883 我想,我想跟蓋兒在一起 228 00:16:16,963 --> 00:16:20,123 很好,就回她說你得流感 229 00:16:20,203 --> 00:16:21,763 –我得流感? –流感 230 00:16:23,003 --> 00:16:24,123 我得流感 231 00:16:37,803 --> 00:16:38,963 傑米先生? 232 00:16:40,123 --> 00:16:40,963 我是 233 00:16:41,043 --> 00:16:43,323 杜波伊斯女士在她的套房等你 234 00:16:45,803 --> 00:16:46,803 她的套房? 235 00:16:49,003 --> 00:16:50,043 謝謝 236 00:17:02,803 --> 00:17:03,803 你好 237 00:17:05,523 --> 00:17:06,523 妳好 238 00:17:07,483 --> 00:17:08,563 你來了 239 00:17:11,723 --> 00:17:13,563 妳說妳有一個問題 240 00:17:16,603 --> 00:17:17,923 你會玩拼字遊戲嗎? 241 00:17:21,483 --> 00:17:22,803 是那個問題嗎? 242 00:17:23,203 --> 00:17:24,483 不是 243 00:17:26,603 --> 00:17:27,923 你先選 244 00:17:30,803 --> 00:17:32,843 好,就…好吧 245 00:17:34,123 --> 00:17:37,923 好,就來玩拼字遊戲 246 00:17:40,243 --> 00:17:41,603 你怎麼被炒魷魚的? 247 00:17:43,483 --> 00:17:44,723 是那個問題嗎? 248 00:17:45,243 --> 00:17:46,123 不是 249 00:17:47,243 --> 00:17:50,363 那是高壓行業 250 00:17:50,443 --> 00:17:51,523 流動率很高 251 00:17:51,603 --> 00:17:54,003 –傑克害你被炒魷魚嗎? –是我 252 00:17:54,603 --> 00:17:55,683 我違反規定 253 00:17:57,443 --> 00:17:59,803 翡翠 254 00:17:59,963 --> 00:18:02,843 分數加倍,還有拼字 255 00:18:03,283 --> 00:18:05,603 –63分 –好 256 00:18:07,123 --> 00:18:08,603 你有女朋友嗎? 257 00:18:08,683 --> 00:18:10,243 –是那個問題嗎? –不是 258 00:18:10,843 --> 00:18:11,843 有 259 00:18:12,923 --> 00:18:14,563 她知道你在這裡嗎? 260 00:18:16,683 --> 00:18:18,283 傑克知道妳在這裡嗎? 261 00:18:21,763 --> 00:18:23,363 小兒麻痺症,7分 262 00:18:26,323 --> 00:18:27,203 女人 263 00:18:28,363 --> 00:18:29,363 83分 264 00:18:30,083 --> 00:18:31,843 他不知道 265 00:18:33,123 --> 00:18:34,683 但他會知道 266 00:18:35,043 --> 00:18:37,083 –怎麼知道? –這間飯店是他的 267 00:18:37,123 --> 00:18:40,203 –這是傑克的飯店? –他爸的,還是他們父子的 268 00:18:40,763 --> 00:18:42,003 我不確定 269 00:18:42,923 --> 00:18:44,843 但他們到處都有監視器 270 00:18:50,203 --> 00:18:51,563 她叫什麼名字? 271 00:18:51,963 --> 00:18:53,723 –誰? –你女朋友 272 00:18:53,803 --> 00:18:55,603 她叫什麼名字不重要 273 00:18:55,723 --> 00:18:57,243 對她很重要 274 00:18:57,323 --> 00:18:59,843 成熟,23分 275 00:19:00,683 --> 00:19:02,323 你為什麼給我你的電話? 276 00:19:02,363 --> 00:19:03,683 是那個問題嗎? 277 00:19:05,043 --> 00:19:06,843 –不是 –我只是想當朋友 278 00:19:07,443 --> 00:19:09,563 –朋友 –我沒想太多 279 00:19:09,603 --> 00:19:12,123 剛被炒魷魚,又被人用頭撞臉 280 00:19:12,603 --> 00:19:13,843 就…那是什麼? 281 00:19:14,483 --> 00:19:18,283 箭羽,法語箭的意思 282 00:19:18,363 --> 00:19:19,803 是英語動詞 283 00:19:19,843 --> 00:19:22,203 意思是裝上羽毛… 284 00:19:22,283 --> 00:19:23,563 問題是什麼? 285 00:19:32,843 --> 00:19:34,283 問題是這個 286 00:19:39,043 --> 00:19:41,083 你相信徵兆嗎? 287 00:19:43,483 --> 00:19:44,483 徵兆? 288 00:19:46,123 --> 00:19:48,803 我奶奶說人生是受苦 289 00:19:50,603 --> 00:19:56,003 折磨,痛苦,破壞,混亂 困惑,然後死亡 290 00:19:57,363 --> 00:20:00,243 但黑暗中有一線光明 291 00:20:00,843 --> 00:20:02,123 微光 292 00:20:03,123 --> 00:20:06,203 一定要尋找徵兆,跡象… 293 00:20:06,283 --> 00:20:08,923 打斷妳一下,是跟鯨魚有關嗎? 294 00:20:09,003 --> 00:20:11,283 是這樣的,鯨魚是哺乳動物 295 00:20:11,363 --> 00:20:13,963 牠們要浮出水面呼吸 296 00:20:14,243 --> 00:20:15,443 沒別的意思 297 00:20:16,083 --> 00:20:17,243 這樣吧 298 00:20:18,603 --> 00:20:19,803 我該走了 299 00:20:19,843 --> 00:20:21,363 遊戲還沒結束 300 00:20:21,443 --> 00:20:22,523 結束了 301 00:20:23,043 --> 00:20:25,603 我不相信徵兆,我愛蓋兒 302 00:20:25,683 --> 00:20:27,003 –好嗎? –像暴風嗎? 303 00:20:27,083 --> 00:20:28,363 –什麼? –海上暴風? 304 00:20:28,923 --> 00:20:30,443 暴風雨嗎? 305 00:20:30,523 --> 00:20:35,523 不是,蓋兒是我女朋友 我愛她,好嗎? 306 00:20:35,603 --> 00:20:37,363 還有妳要結婚了 307 00:20:37,443 --> 00:20:41,123 也許妳不結了,我不知道 那不關我的事 308 00:20:41,243 --> 00:20:43,523 謝謝妳的遊戲,氣氛好尷尬 309 00:20:43,603 --> 00:20:45,603 –晚安 –你不想理它嗎? 310 00:20:45,683 --> 00:20:46,763 那不是徵兆 311 00:20:47,443 --> 00:20:48,363 那是一隻鯨魚 312 00:20:48,483 --> 00:20:49,683 不是那個徵兆 313 00:20:50,323 --> 00:20:51,603 –是這個 –哪個? 314 00:20:52,123 --> 00:20:53,363 –這個 –哪裡? 315 00:20:54,283 --> 00:20:55,323 這裡 316 00:20:59,723 --> 00:21:00,843 好吧 317 00:21:01,243 --> 00:21:03,043 要玩就來玩 318 00:21:04,123 --> 00:21:06,003 有什麼?有小兒麻痺症 319 00:21:06,123 --> 00:21:07,123 女人,翡翠 320 00:21:08,723 --> 00:21:10,123 有小兒麻痺症的女人 321 00:21:10,243 --> 00:21:14,083 有小兒麻痺症的成熟女人 箭羽有翡翠? 322 00:21:14,123 --> 00:21:15,763 –是那樣嗎? –再看一次 323 00:21:23,203 --> 00:21:24,963 –看不出來 –就在眼前 324 00:21:25,043 --> 00:21:26,763 算了,我看不出來 325 00:21:28,003 --> 00:21:30,043 好吧,看好 326 00:21:48,243 --> 00:21:53,723 我從深海呼喚,跟我來 327 00:22:21,883 --> 00:22:23,723 姊妹淘之夜好玩嗎? 328 00:22:26,083 --> 00:22:27,443 很好玩 329 00:22:29,123 --> 00:22:32,563 妳吃過了嗎?生魚片很好吃 330 00:22:36,843 --> 00:22:38,243 等我一下 331 00:22:48,283 --> 00:22:49,363 我… 332 00:22:50,843 --> 00:22:52,083 妳有話要說 333 00:23:00,083 --> 00:23:01,083 這是什麼? 334 00:23:04,403 --> 00:23:06,883 我在浴室的垃圾桶發現的 335 00:23:07,763 --> 00:23:08,843 是誰的? 336 00:23:11,243 --> 00:23:12,443 丁字褲是誰的? 337 00:23:14,843 --> 00:23:16,163 清潔人員? 338 00:23:17,443 --> 00:23:19,483 –該死的清潔人員? –我沒… 339 00:23:19,563 --> 00:23:21,003 –胡扯 –等等,艾曼汀 340 00:23:21,083 --> 00:23:23,323 看著我的眼睛,傑克,是誰的? 341 00:23:27,283 --> 00:23:28,283 我… 342 00:23:33,363 --> 00:23:34,563 很抱歉 343 00:23:43,763 --> 00:23:47,363 只是無心之過 344 00:23:56,843 --> 00:23:57,923 我… 345 00:24:00,803 --> 00:24:02,523 妳騙我? 346 00:24:02,603 --> 00:24:03,603 再見,傑克 347 00:24:04,563 --> 00:24:05,683 等等 348 00:24:06,483 --> 00:24:08,563 可以談一談嗎? 349 00:24:13,443 --> 00:24:14,443 我有喜歡的人 350 00:24:15,643 --> 00:24:17,963 我半個鐘頭後要去見他 351 00:24:59,963 --> 00:25:01,163 你在做什麼? 352 00:25:03,443 --> 00:25:05,763 哎呀,你在做什麼? 353 00:25:11,683 --> 00:25:12,683 嗨 354 00:25:20,803 --> 00:25:21,683 妳好 355 00:25:28,723 --> 00:25:30,323 想喝一杯嗎? 356 00:25:32,523 --> 00:25:34,163 我有2鎊65 357 00:25:37,643 --> 00:25:39,443 –我有10歐 –好 358 00:25:44,203 --> 00:25:45,523 太扯了 359 00:25:46,563 --> 00:25:49,523 我不認識妳,妳的事我都不知道 360 00:25:55,483 --> 00:25:56,923 我喜歡喝怎樣的咖啡? 361 00:25:57,963 --> 00:25:59,483 濃黑咖啡,不加糖 362 00:25:59,563 --> 00:26:01,643 –對什麼過敏? –栗子和紅酒 363 00:26:01,723 --> 00:26:03,003 我喜歡什麼? 364 00:26:04,203 --> 00:26:07,123 溫熱麵包和貝類 365 00:26:07,443 --> 00:26:09,043 –尤其是? –尤其是牡蠣 366 00:26:09,123 --> 00:26:12,283 妳不喜歡豬肉、煙燻魚和內臟 367 00:26:14,003 --> 00:26:16,083 你還要知道一件事 368 00:26:16,163 --> 00:26:17,843 –什麼事? –我懷孕了 369 00:27:19,803 --> 00:27:21,803 翻譯:李儀 370 00:27:21,883 --> 00:27:23,883 創意監督 謝慧霓