1 00:00:44,043 --> 00:00:49,723 Ano sa French ang "grabe at sobrang, 2 00:00:50,283 --> 00:00:53,963 "nakakapigil na hininga na ganda"? 3 00:00:58,683 --> 00:01:00,003 Sabihin mo. 4 00:01:04,603 --> 00:01:05,763 Séduisante. 5 00:01:06,243 --> 00:01:07,963 Séd-ui-sante. 6 00:01:08,963 --> 00:01:10,083 Séduisante. 7 00:01:10,163 --> 00:01:12,923 Sédui-sante. Séduisante. 8 00:01:26,283 --> 00:01:27,523 Salamat, Bucura. 9 00:01:29,003 --> 00:01:30,803 Ayos. Tara na? 10 00:01:39,603 --> 00:01:40,563 Ano ito? 11 00:01:41,523 --> 00:01:44,403 'Yan ang paborito kong libro, at gusto ko ibigay sana sa 'yo. 12 00:01:46,083 --> 00:01:48,003 Ang sweet naman. 13 00:01:51,203 --> 00:01:52,163 Aalagaan ko ito. 14 00:01:54,563 --> 00:01:55,643 Maligayang kaarawan. 15 00:02:01,723 --> 00:02:06,683 7 NA TAON BAGO ANG LAHAT 16 00:02:12,483 --> 00:02:13,883 Ito si Capatin Suki. 17 00:02:14,843 --> 00:02:16,403 Skipper, ito si Amandine. 18 00:02:16,483 --> 00:02:18,083 -Masaya akong makilala ka. -Ako rin. 19 00:02:28,643 --> 00:02:30,163 Nasobrahan na naman sa turmeric. 20 00:02:30,203 --> 00:02:32,643 Nasaan na ang clams ko, Kerry? Galaw-galaw naman! 21 00:02:32,723 --> 00:02:35,043 -Dali, 'yong carpet shells! -Chef! 22 00:02:39,803 --> 00:02:42,283 -Ayos, Jamie. Konting saffron pa. -Sige po, chef. 23 00:02:45,523 --> 00:02:46,763 Pasensya na, ako 'yon. 24 00:02:46,843 --> 00:02:49,163 -Ano'ng nangyari? -Ako may kasalanan, pasensya na. 25 00:02:49,243 --> 00:02:52,203 Linisin mo na! Wala na agad 'yong 30 quid. 26 00:02:52,283 --> 00:02:53,723 Sobrang katangahan. Ano ba? 27 00:02:53,803 --> 00:02:54,923 Sobrang katangahan. 28 00:02:55,003 --> 00:02:57,843 Ulitin mo 'yan. Ikakaltas ko 'yang saffron sa sahod mo. 29 00:03:06,363 --> 00:03:07,963 Saan kayo nagkakilala? 30 00:03:09,363 --> 00:03:11,123 Nagtratrabaho ako sa market research, 31 00:03:11,203 --> 00:03:13,883 at si Jack ay nasa focus group para sa bagong app niya, 32 00:03:13,963 --> 00:03:15,603 nagkakilala kami ro'n. 33 00:03:15,683 --> 00:03:18,003 "Huwag kang ganyan, Withnail!" 34 00:03:18,083 --> 00:03:20,363 "Syempre, siya 'yong magsasaka!" 35 00:03:25,563 --> 00:03:27,323 Hindi ko alam ang problema ko. 36 00:03:28,123 --> 00:03:30,883 Hindi pa ako nakakalaglag ng kaldero simula noon. 37 00:03:32,203 --> 00:03:33,963 Kailangan mo magpahinga, Jamie. 38 00:03:59,363 --> 00:04:02,563 Mahal kita A x 39 00:04:17,923 --> 00:04:21,123 Pasensya na. Hindi dapat... Akala ko pababa ito. 40 00:04:21,163 --> 00:04:22,403 Bababa naman ako. 41 00:04:33,723 --> 00:04:36,283 Pasensya na. Ako 'yon. Alam ko. Pasensya na. 42 00:04:36,403 --> 00:04:37,843 Ano... Pasensya... 43 00:04:37,963 --> 00:04:39,283 Ikaw nga. 44 00:04:39,843 --> 00:04:41,963 Kung minamalas nga naman. 45 00:04:44,363 --> 00:04:47,283 Bumabaho na lalo. Pasensya na talaga. Hindi... 46 00:04:47,643 --> 00:04:51,043 -Kapag may pumasok, sabihin ko ako. -'Wag ka mag-alala, ako na 'yon. 47 00:04:53,043 --> 00:04:54,043 Pasensya na... 48 00:04:58,283 --> 00:05:00,603 -Paalam. -Paalam. Pasensya na. 49 00:05:00,683 --> 00:05:01,723 Ay naku. 50 00:05:02,363 --> 00:05:03,643 Gusto mo uminom? 51 00:05:05,283 --> 00:05:09,123 Hindi na siguro, aalis na lang ako ng tahimik. 52 00:05:10,083 --> 00:05:11,963 Kailangan mo muna uminom. 53 00:05:35,203 --> 00:05:36,203 Salamat. 54 00:05:37,243 --> 00:05:38,563 -Cheers. -Cheers. 55 00:05:39,603 --> 00:05:42,323 Ako si Jamie pala. Masaya akong makilala ka. 56 00:05:42,403 --> 00:05:43,563 Kinakabahan ka ata. 57 00:05:43,643 --> 00:05:45,523 -Hindi ako kinakabahan. -Oo kaya. 58 00:05:45,963 --> 00:05:47,763 Hindi nga. Ano lang kasi... 59 00:05:49,003 --> 00:05:52,243 Hindi kami pwedeng makihalubilo sa bisita... 60 00:05:52,643 --> 00:05:54,323 -Sino nagsabi? -'Yon ang rules. 61 00:05:54,883 --> 00:05:55,803 Kaninong rules? 62 00:05:56,123 --> 00:05:57,123 Kay Lucien. 63 00:05:57,843 --> 00:06:00,843 Nagtratrabaho si Lucien kay Jack at fiancé ko si Jack. 64 00:06:01,243 --> 00:06:03,043 Gano'n ba. Pasensya na. 65 00:06:04,443 --> 00:06:05,923 Hindi maganda 'yong araw ko. 66 00:06:06,283 --> 00:06:09,003 Binabati kita. Mukhang mabait siya. 67 00:06:09,603 --> 00:06:11,083 Nakausap mo na ba siya? 68 00:06:11,163 --> 00:06:13,603 Isang beses. Sabi niya, "Magandang umaga." Sumagot ako. 69 00:06:13,683 --> 00:06:16,763 Base lang do'n ang opinyon ko talaga. 70 00:06:16,843 --> 00:06:18,723 Pero marunong akong kumilala ng mga tao... 71 00:06:18,803 --> 00:06:20,043 Paano naman ako? 72 00:06:22,363 --> 00:06:26,603 Ang kaso lang, sobrang dami, 'di ba? Maraming bagay. 73 00:06:26,683 --> 00:06:30,043 Kailangan ko pa nga ata naghukay ng malalim, 74 00:06:30,123 --> 00:06:32,483 para makuha 'yong tamang sagot, 75 00:06:32,563 --> 00:06:35,603 at masasabi ko na 76 00:06:36,243 --> 00:06:38,163 French ka, kung hindi, Belgian naman. 77 00:06:38,243 --> 00:06:41,363 Hindi, tama ka na no'ng una. Ang galing mo naman. 78 00:06:41,443 --> 00:06:42,363 Ayos. 79 00:06:44,363 --> 00:06:47,283 Gusto mo 'yong matapang na kape at walang asukal. 80 00:06:47,763 --> 00:06:50,483 Bawal sa chestnuts at redwine. 81 00:06:51,323 --> 00:06:54,843 Mahilig sa mainit na tinapay, at shellfish, lalo na 'yong talaba. 82 00:06:54,923 --> 00:06:56,003 Hindi magulo. 83 00:06:56,083 --> 00:06:59,443 Ayaw mo ng baboy, inihaw na isda at offal. 84 00:07:00,643 --> 00:07:02,723 Ano? Paano mo nagagawa 'yan? 85 00:07:02,803 --> 00:07:03,843 Magic lang. 86 00:07:04,563 --> 00:07:05,563 'Di ba? 87 00:07:06,043 --> 00:07:07,843 -Sabihin mo na. -Ano... 88 00:07:08,563 --> 00:07:12,683 Hindi, may folder kami ng mga bisita na pupunta rito sa barko. 89 00:07:12,763 --> 00:07:15,123 -Hindi nga? -Oo, tapos 'yong ayaw at gusto n'yo. 90 00:07:15,203 --> 00:07:17,243 May mga litrato pa. Laminated pa. 91 00:07:17,323 --> 00:07:18,843 Sandali, ano 'yong laminated? 92 00:07:20,043 --> 00:07:21,043 Nalilinisan. 93 00:07:21,163 --> 00:07:23,403 -Laminé. -Laminé, exactement. 94 00:07:23,723 --> 00:07:24,643 Bakit? 95 00:07:25,243 --> 00:07:26,443 Magulo sa kusina. 96 00:07:29,123 --> 00:07:31,923 Siguro kailangan mo 'yon para... 97 00:07:34,163 --> 00:07:35,323 makaisa sa akin. 98 00:07:43,083 --> 00:07:45,123 Wala akong masabi. 99 00:07:46,283 --> 00:07:47,603 -Paano naman ikaw? -Ako? 100 00:07:47,683 --> 00:07:50,283 -Oo. Ano'ng pangarap mo? -Ako... 101 00:07:51,763 --> 00:07:53,683 Gusto ko magtayo ng restaurant. 102 00:07:54,043 --> 00:07:57,523 Gaya ng boss mo? Kasi parang bwisit naman siya. 103 00:07:57,603 --> 00:07:59,603 Si Lucien? Hindi, henyo siya. 104 00:07:59,683 --> 00:08:02,323 Gusto niya lang na perpekto lahat. 105 00:08:02,763 --> 00:08:03,963 Magaling ka ba? 106 00:08:04,043 --> 00:08:05,523 Hindi pa, pero malapit na. 107 00:08:06,523 --> 00:08:07,523 Paano mo nasabi? 108 00:08:08,443 --> 00:08:10,243 Mahirap sabihin... 109 00:08:10,563 --> 00:08:15,003 Bago ko makuha 'yong trabaho na 'to. Pangarap ko na talaga ito noon pa, 110 00:08:15,083 --> 00:08:18,843 itong magtrabaho para kay Lucien, pero may problema. 111 00:08:18,923 --> 00:08:19,963 Mahihiluhin ako. 112 00:08:20,443 --> 00:08:21,763 'Di ba? Gano'n ngan. 113 00:08:21,963 --> 00:08:26,363 Pumupunta ako sa parke para magduyan-duyan, 'no? 114 00:08:26,443 --> 00:08:30,283 At magpapaikot-ikot ako ro'n, 115 00:08:30,363 --> 00:08:32,323 mga apat na oras araw-araw, 116 00:08:32,443 --> 00:08:34,523 magpapaikot lang hanggang masanay. 117 00:08:34,563 --> 00:08:36,923 Apat na oras, araw-araw sa loob ng dalawang linggo, 118 00:08:37,003 --> 00:08:38,683 at 'yon, ayos na ako. 119 00:08:42,523 --> 00:08:43,683 Gusto ko 'yong pangarap mo. 120 00:08:43,803 --> 00:08:45,643 -Ako rin. -Magandang pangarap 'yan. 121 00:08:51,563 --> 00:08:52,803 Ano 'yong binabasa mo? 122 00:08:53,243 --> 00:08:54,523 Ano 'yong libro? 123 00:08:57,523 --> 00:08:58,563 Moby Dick. 124 00:08:59,923 --> 00:09:02,523 -Nabasa mo na ba ito? -Hindi pa. Napanood ko 'yong pelikula. 125 00:09:02,563 --> 00:09:05,483 Si Gregory Peck, 'di ba? At 'yong balyena, syempre. 126 00:09:05,563 --> 00:09:09,203 Narinig mo na 'yong mga kuwento. Si Gregory Peck, sobrang bait. 127 00:09:09,283 --> 00:09:11,163 'Yong balyena, grabe. Ang drama. 128 00:09:11,243 --> 00:09:13,363 Hindi na lumabas sa trailer. 129 00:09:13,443 --> 00:09:15,563 Alam mo na, 'yong gano'ng mga bagay. 130 00:09:22,403 --> 00:09:23,323 Ano? 131 00:10:02,283 --> 00:10:04,283 Ano ipapangalan mo ro'n? 132 00:10:05,523 --> 00:10:06,683 Saan? 133 00:10:08,563 --> 00:10:09,643 Sa restaurant mo? 134 00:10:12,683 --> 00:10:13,643 Diyos ko! 135 00:10:14,243 --> 00:10:17,243 -Hala ka... Tingnan mo 'yon! -Diyos ko! 136 00:10:17,683 --> 00:10:19,443 Grabe! 137 00:10:19,523 --> 00:10:21,203 'Di ko... Nakito mo 'yon? 138 00:10:21,563 --> 00:10:22,883 Grabe! 139 00:10:23,763 --> 00:10:26,563 -Ano'ng nangyari? -Hindi ko alam. Ano... 140 00:10:26,643 --> 00:10:27,923 Amandine. 141 00:10:28,803 --> 00:10:29,803 Jack. 142 00:10:29,923 --> 00:10:31,083 Ayos lang ba ang lahat? 143 00:10:31,643 --> 00:10:32,643 Oo naman. 144 00:10:33,043 --> 00:10:34,683 -Sino 'to? -Ito si-- 145 00:10:34,803 --> 00:10:36,803 Hi, ako si Jamie. May nakita kaming-- 146 00:10:36,883 --> 00:10:39,763 Matutulog na ako. Tara na, Jack? 147 00:10:39,803 --> 00:10:40,803 -Sige. -Ayos. 148 00:10:41,443 --> 00:10:42,883 Masaya akong makilala ka, Jamie. 149 00:10:43,683 --> 00:10:44,683 Paalam, Jamie. 150 00:10:44,763 --> 00:10:45,803 Paalam po, sir. 151 00:11:16,563 --> 00:11:18,203 Jamie, tara rito. 152 00:11:22,643 --> 00:11:24,323 -Bakit po, Chef? -Mag-impake ka na. 153 00:11:25,523 --> 00:11:26,923 -Ano po? -Narinig mo ako. 154 00:11:28,563 --> 00:11:30,683 -Ano'ng ginawa ko? -Hinawakan mo 'yong bisita. 155 00:11:30,763 --> 00:11:32,363 At hindi lang kung sino na bisita. 156 00:11:32,443 --> 00:11:36,003 'Yong mapapangasawa pa ng may ari ng barko! 157 00:11:36,083 --> 00:11:37,443 -Lumapit ka sa kanya! -Ano? 158 00:11:37,523 --> 00:11:39,563 Ako ang bida rito, tarantado! 159 00:11:39,643 --> 00:11:41,803 -Ako! Mukha ko! Reputasyon ko! -Oo na. 160 00:11:41,883 --> 00:11:44,563 Pagsalitan mo ako, 'no? Hindi iyon ang nangyari. 161 00:11:44,643 --> 00:11:46,563 Ayaw ko na malaman ang nangyari. 162 00:11:46,643 --> 00:11:49,123 Ang sinasabi ko 'yong ngayon! 163 00:11:49,203 --> 00:11:51,403 Bakit kailangan mong sumigaw? 164 00:11:51,483 --> 00:11:54,283 -Ano? -At magmura. Alam ko naman. 165 00:11:54,363 --> 00:11:55,963 Kailangan perpekto lahat. 166 00:11:56,043 --> 00:11:58,963 Kapag nariyan na ako sa posisyon mo, pakikinggan ko sila. 167 00:11:59,043 --> 00:12:00,763 -Hindi ako... -Sandali. Tama na! 168 00:12:02,763 --> 00:12:06,803 Kailangan ka pa mapupunta sa posisyon ko? 169 00:12:09,443 --> 00:12:10,563 Ikaw sa... 170 00:12:12,803 --> 00:12:14,123 Oo. 171 00:12:14,203 --> 00:12:17,723 'Yong "Oolong Cured Trout na may Wild Sorrel." 172 00:12:17,803 --> 00:12:19,363 Pero hindi lang oolong. 173 00:12:19,443 --> 00:12:24,923 Hindi, kasi Ti Kuan Yin 'yon, at galing sa western front ng Mount Fuji. 174 00:12:25,003 --> 00:12:27,243 At napansin mo ba 175 00:12:27,323 --> 00:12:31,083 'yong pagtaas ng tannin sa oxalic acid sa sorrel, 176 00:12:31,163 --> 00:12:35,883 kaya hindi nagiging masarap, mapait, at may lasang, 177 00:12:35,963 --> 00:12:38,843 at sana huwag mong masamain, amoy ihi ng pusa. 178 00:12:38,923 --> 00:12:41,403 Ayan ang PG Tips, pare. Ayos na. 179 00:12:48,763 --> 00:12:50,043 Bwisit! 180 00:13:01,363 --> 00:13:02,883 Mali ang napili mo. 181 00:13:04,163 --> 00:13:05,283 'Yan ang number ko. 182 00:14:22,243 --> 00:14:23,603 Maligayang pagbalik, Jamie. 183 00:14:35,843 --> 00:14:37,283 Ano'ng klase ng balyena? 184 00:14:38,123 --> 00:14:40,163 Sperm whale ba? O fin whale? 185 00:14:40,523 --> 00:14:42,363 -Long-finned pilot ba. -Hindi ko alam. 186 00:14:42,643 --> 00:14:45,723 Pero tumalon ito, tiningnan kami, 187 00:14:46,723 --> 00:14:48,043 at lumubog na. 188 00:14:50,723 --> 00:14:51,723 Ayos. 189 00:14:53,323 --> 00:14:54,323 Ano... 190 00:14:56,003 --> 00:14:57,323 Ayos 'yon! 191 00:14:58,323 --> 00:14:59,763 Mammals ang mga balyena. 192 00:14:59,843 --> 00:15:03,243 Sa ilalim sila ng tubig nakatira, pero kailangan nila ng hangin mula rito. 193 00:15:03,323 --> 00:15:05,163 At may isang gumawa no'n malapit sa inyo, 194 00:15:05,243 --> 00:15:07,963 at dahil do'n iniwan mo si Gail? 195 00:15:08,043 --> 00:15:09,723 Hindi ko iniwan si Gail. 196 00:15:09,803 --> 00:15:10,963 -Itong babae... -Si Amandine. 197 00:15:11,043 --> 00:15:12,603 -Ikakasal na siya. -Alam ko. 198 00:15:12,683 --> 00:15:14,883 -Sa isang bilyonaryo. -Anak ng bilyonaryo. 199 00:15:14,963 --> 00:15:17,803 Hindi nagtrabaho kahit kailan si Jack. Wala siyang trabaho. 200 00:15:17,883 --> 00:15:20,643 Hindi na niya kailangan. Ikaw ba magtratrabaho ka pa? 201 00:15:20,723 --> 00:15:23,443 -Sa tingin ko nagdadalawang isip siya. -Talaga ba? 202 00:15:24,083 --> 00:15:27,483 Hindi na 'yon importante. Hindi mo naman na siya makikita. 203 00:15:27,563 --> 00:15:28,843 Nag-text siya. 204 00:15:29,283 --> 00:15:30,403 -Kailan? -Kagabi. 205 00:15:30,483 --> 00:15:32,803 -Paano niya nakuha number mo? -Binigay ko sa kanya. 206 00:15:32,883 --> 00:15:34,203 -Bakit? -Hindi ko alam. 207 00:15:34,283 --> 00:15:35,363 Ano'ng sabi? 208 00:15:44,483 --> 00:15:46,243 Sabi, "May tanong ako." 209 00:15:48,283 --> 00:15:49,323 Sige. 210 00:15:49,803 --> 00:15:51,443 Sinagot mo na ba? 211 00:15:53,163 --> 00:15:54,363 Oo naman. 212 00:16:03,883 --> 00:16:06,163 -Pwede ba akong magtanong? -Oo. 213 00:16:07,203 --> 00:16:08,163 Gusto mo si Gail. 214 00:16:09,363 --> 00:16:10,683 Hindi 'yon tanong. 215 00:16:11,123 --> 00:16:12,403 Gusto mo ba si Gail? 216 00:16:12,483 --> 00:16:13,603 Oo. Oo naman. 217 00:16:13,683 --> 00:16:15,283 Gusto mo ba kasama si Gail? 218 00:16:15,363 --> 00:16:16,883 Oo. Gusto ko na makasama si Gail. 219 00:16:16,963 --> 00:16:20,123 Mabuti, sagutin mo siya at sabihin mo may sakit ka. 220 00:16:20,203 --> 00:16:21,763 -May sakit ako? -Oo. 221 00:16:23,003 --> 00:16:24,123 May sakit ako. 222 00:16:37,803 --> 00:16:38,963 G. Jamie? 223 00:16:40,123 --> 00:16:40,963 Ano? 224 00:16:41,043 --> 00:16:43,323 Magkikita kayo ni Bb. Dubois sa suite niya. 225 00:16:45,803 --> 00:16:46,803 Sa suite niya? 226 00:16:49,003 --> 00:16:50,043 Salamat. 227 00:17:02,803 --> 00:17:03,803 Hi. 228 00:17:05,523 --> 00:17:06,523 Hello. 229 00:17:07,483 --> 00:17:08,563 Dumating ka. 230 00:17:11,723 --> 00:17:13,563 Sabi mo may tanong ka. 231 00:17:16,603 --> 00:17:17,923 Naglalaro ka ba ng Scrabble? 232 00:17:21,483 --> 00:17:22,803 'Yon ba 'yong tanong mo? 233 00:17:23,203 --> 00:17:24,483 Hindi, hindi 'yon. 234 00:17:26,603 --> 00:17:27,923 Ikaw na ang unang pumili? 235 00:17:30,803 --> 00:17:32,843 Sige. Tara... Sige na nga. 236 00:17:34,123 --> 00:17:37,923 Sige. Maglaro tayo ng Scrabble. 237 00:17:40,243 --> 00:17:41,603 Bakit ka natanggal? 238 00:17:43,483 --> 00:17:44,723 'Yon ba 'yong tanong? 239 00:17:45,243 --> 00:17:46,123 Hindi. 240 00:17:47,243 --> 00:17:50,363 Masyado lang maraming pressure. 241 00:17:50,443 --> 00:17:51,523 Mabilis lang din mapalitan. 242 00:17:51,603 --> 00:17:54,003 -Si Jack ba ang dahilan? -Ako ang may kasalanan. 243 00:17:54,603 --> 00:17:55,683 Hindi ko sinunond ang rules. 244 00:17:59,963 --> 00:18:02,843 Isang double letter score at Scarbble. 245 00:18:03,283 --> 00:18:05,603 -63. -Okey. 246 00:18:07,123 --> 00:18:08,603 May nobya ka ba? 247 00:18:08,683 --> 00:18:10,243 -'Yan ba 'yong tanong? -Hindi. 248 00:18:10,843 --> 00:18:11,843 Oo. 249 00:18:12,923 --> 00:18:14,563 Alam niya ba na nandito ka? 250 00:18:16,683 --> 00:18:18,283 Alam ba ni Jack na nandito ka? 251 00:18:21,763 --> 00:18:23,363 "Polio," pito. 252 00:18:26,323 --> 00:18:27,203 "Remales." 253 00:18:28,363 --> 00:18:29,363 83. 254 00:18:30,083 --> 00:18:31,843 Hindi, hindi niya alam. 255 00:18:33,123 --> 00:18:34,683 Pero malalaman niya. 256 00:18:35,043 --> 00:18:37,083 -Paano? -Siya may ari nitong hotel. 257 00:18:37,123 --> 00:18:40,203 -Hotel ito ni Jack? -Tatay niya. Pareho lang. 258 00:18:40,763 --> 00:18:42,003 Hindi ko alam. 259 00:18:42,923 --> 00:18:44,843 Pero may mga camera dito. 260 00:18:50,203 --> 00:18:51,563 Ano'ng pangalan niya? 261 00:18:51,963 --> 00:18:53,723 -Sino? -No'ng nobya mo. 262 00:18:53,803 --> 00:18:55,603 Hindi na importante 'yon. 263 00:18:55,723 --> 00:18:57,243 Importante 'yon sa kanya. 264 00:18:57,323 --> 00:18:59,843 "Mellow." 23. 265 00:19:00,683 --> 00:19:02,323 Bakit mo binigay sa akin ang number mo? 266 00:19:02,363 --> 00:19:03,683 'Yan ba 'yong tanong? 267 00:19:05,043 --> 00:19:06,843 -Hindi. -Gusto ko na maging kaibigan ka. 268 00:19:07,443 --> 00:19:09,563 -Kaibigan. -Nabigla lang din ako. 269 00:19:09,603 --> 00:19:12,123 Natanggal ako. Wala ako sa tamang pag-iisip. 270 00:19:12,603 --> 00:19:13,843 Ano... Ano 'yan? 271 00:19:14,483 --> 00:19:18,283 Fletch. Mula sa French na "flèche," ibig sabihin pana. 272 00:19:18,363 --> 00:19:19,803 Engsh verb iyan. 273 00:19:19,843 --> 00:19:22,203 Ibig sabihin ay magbigay ng balahi... 274 00:19:22,283 --> 00:19:23,563 Ano 'yong tanong? 275 00:19:32,843 --> 00:19:34,283 Ito ang tanong ko. 276 00:19:39,043 --> 00:19:41,083 Naniniwala ka ba sa senyales? 277 00:19:43,483 --> 00:19:44,483 Senyales? 278 00:19:46,123 --> 00:19:48,803 Sabi ng Lola ko, "Ang buhay ay puno 279 00:19:50,603 --> 00:19:56,003 "nang pagdurusa, sakita, kaguluhan, kalungkutan at kamatayan. 280 00:19:57,363 --> 00:20:00,243 "Pero sa kabila no'n, may liwanag na darating, 281 00:20:00,843 --> 00:20:02,123 "maliliit. 282 00:20:03,123 --> 00:20:06,203 "Kailangan mo lang hanapin ang senyales…" 283 00:20:06,283 --> 00:20:08,923 Sandali lang muna, 'no? Tungkol ba ito sa balyena? 284 00:20:09,003 --> 00:20:11,283 Ito kasi 'yon... mammals ang balyena. 285 00:20:11,363 --> 00:20:13,963 Kailangan nilang huminga. 286 00:20:14,243 --> 00:20:15,443 'Yon lang iyon. 287 00:20:16,083 --> 00:20:17,243 Alam mo? 288 00:20:18,603 --> 00:20:19,803 Kailangan ko nang umalis. 289 00:20:19,843 --> 00:20:21,363 Hindi pa tapos ang laro. 290 00:20:21,443 --> 00:20:22,523 Tapos na ito. 291 00:20:23,043 --> 00:20:25,603 Hindi ako naniniwala sa senyales. Mahal ko si Gail. 292 00:20:25,683 --> 00:20:27,003 -Ayos ba? -'Yong bagyo? 293 00:20:27,083 --> 00:20:28,363 -Ano? -'Yong bagyo sa dagat? 294 00:20:28,923 --> 00:20:30,443 Gaya ng tempest? 295 00:20:30,523 --> 00:20:35,523 Hindi, si Gail na nobya ko, na mahal ko, 'no? 296 00:20:35,603 --> 00:20:37,363 Isa pa, ikakasal ka na. 297 00:20:37,443 --> 00:20:41,123 Baka hindi rin. Hindi ko alam. Wala akong pakielam. 298 00:20:41,243 --> 00:20:43,523 Salamat sa laro. Ang weird nito. 299 00:20:43,603 --> 00:20:45,603 -Paalam. -Hindi mo ito papansinin? 300 00:20:45,683 --> 00:20:46,763 Hindi 'yon senyales. 301 00:20:47,443 --> 00:20:48,363 Balyena 'yon. 302 00:20:48,483 --> 00:20:49,683 Hindi, hindi 'yon. 303 00:20:50,323 --> 00:20:51,603 -Itong nandito. -Ano? 304 00:20:52,123 --> 00:20:53,363 -Ito. -Saan? 305 00:20:54,283 --> 00:20:55,323 Dito. 306 00:20:59,723 --> 00:21:00,843 Sige. Ayos. 307 00:21:01,243 --> 00:21:03,043 Tapusin na natin ito, 'no? 308 00:21:04,123 --> 00:21:06,003 Ano'ng mayro'n dito. May "polio." 309 00:21:06,123 --> 00:21:07,123 "Fem-- Emeralds." 310 00:21:08,723 --> 00:21:10,123 "Babae na may polio." 311 00:21:10,243 --> 00:21:14,083 "Mellow na mga babae na may polio fletch emeralds"? 312 00:21:14,123 --> 00:21:15,763 -'Yon ba 'yon? -Tumingin ka ulit. 313 00:21:23,203 --> 00:21:24,963 -Hindi ko nakikita. -Nariyan lang. 314 00:21:25,043 --> 00:21:26,763 Hindi ko nga makita. 315 00:21:28,003 --> 00:21:30,043 Sige. Ito. 316 00:21:48,243 --> 00:21:53,723 SUNDAN MO AKO RITO SA ILALIM NG DAGAT 317 00:22:21,883 --> 00:22:23,723 Huy! Kumusta ang girls' night? 318 00:22:26,083 --> 00:22:27,443 Ayos lang naman. 319 00:22:29,123 --> 00:22:32,563 Kumain ka na ba? Masarap 'yong sashimi. 320 00:22:36,843 --> 00:22:38,243 Sige. Sandali lang. 321 00:22:48,283 --> 00:22:49,363 Ano... 322 00:22:50,843 --> 00:22:52,083 Pero gusto ko sana makipag-usap. 323 00:23:00,083 --> 00:23:01,083 Ano ito? 324 00:23:04,403 --> 00:23:06,883 Nakita ko sa banyo, sa basurahan. 325 00:23:07,763 --> 00:23:08,843 Kanino ito? 326 00:23:11,243 --> 00:23:12,443 Kanino itong thong? 327 00:23:14,843 --> 00:23:16,163 Sa naglilinis? 328 00:23:17,443 --> 00:23:19,483 -Sa naglilinis? -Hindi ko... 329 00:23:19,563 --> 00:23:21,003 -Bwisit! -Sandali! Amandine! 330 00:23:21,083 --> 00:23:23,323 Tingnan mo ako sa mata, Jack. Sino? 331 00:23:27,283 --> 00:23:28,283 Ano... 332 00:23:33,363 --> 00:23:34,563 Pasensya na. 333 00:23:43,763 --> 00:23:47,363 Nagkamali ako. 334 00:23:56,843 --> 00:23:57,923 Ah... 335 00:24:00,803 --> 00:24:02,523 Niloko mo ako? 336 00:24:02,603 --> 00:24:03,603 Paalam, Jack. 337 00:24:04,563 --> 00:24:05,683 Sandali. 338 00:24:06,483 --> 00:24:08,563 Pag-usapan muna natin ito. 339 00:24:13,443 --> 00:24:14,443 May nakilala ako. 340 00:24:15,643 --> 00:24:17,963 Kikitain ko siya mamaya. 341 00:24:59,963 --> 00:25:01,163 Ano'ng ginagawa mo? 342 00:25:03,443 --> 00:25:05,763 Ano'ng ginagawa mo? 343 00:25:11,683 --> 00:25:12,683 Hi. 344 00:25:20,803 --> 00:25:21,683 Hi. 345 00:25:28,723 --> 00:25:30,323 Gusto mo uminom? 346 00:25:32,523 --> 00:25:34,163 May £2.65 ako rito. 347 00:25:37,643 --> 00:25:39,443 -May €10 ako. -Sige. 348 00:25:44,203 --> 00:25:45,523 Nakakbaliw na ito. 349 00:25:46,563 --> 00:25:49,523 Hindi kita kilala. Wala akong alam sa 'yo. 350 00:25:55,483 --> 00:25:56,923 Ano'ng gusto kong timpla ng kape? 351 00:25:57,963 --> 00:25:59,483 'Yong matapang at walang asukal. 352 00:25:59,563 --> 00:26:01,643 -Allergies? -Mani at red wine. 353 00:26:01,723 --> 00:26:03,003 Ano'ng gusto ko? 354 00:26:04,203 --> 00:26:07,123 Mainit na tinapay, shellfish. 355 00:26:07,443 --> 00:26:09,043 -Lalo na ang? -Talaba. 356 00:26:09,123 --> 00:26:12,283 Ayaw mo ng baboy, inihaw na isda o offal. 357 00:26:14,003 --> 00:26:16,083 May kailangan ka pang malaman. 358 00:26:16,163 --> 00:26:17,843 -Ano 'yon? -Buntis ako. 359 00:27:19,803 --> 00:27:21,803 Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni EMN 360 00:27:21,883 --> 00:27:23,883 Creative Supervisor: Maribeth Pierce