1 00:00:06,083 --> 00:00:07,283 - Prête ? - Tu es prêt ? 2 00:00:07,363 --> 00:00:08,283 - Oui. - Bien. 3 00:00:08,363 --> 00:00:09,203 C'est parti. 4 00:00:09,723 --> 00:00:11,523 - Salut, c'est Jamie. - Et Amandine. 5 00:00:11,563 --> 00:00:15,763 On a dépensé toutes nos économies en vodka. 6 00:00:15,843 --> 00:00:18,363 - Et en chocolat. - Et on n'a plus rien. 7 00:00:18,403 --> 00:00:19,723 Zéro. 8 00:00:19,963 --> 00:00:20,843 Que dalle. 9 00:00:20,923 --> 00:00:22,963 - On fait quoi ? - Notre manifeste. 10 00:00:23,043 --> 00:00:24,603 Oui ! Notre manifeste. 11 00:00:24,683 --> 00:00:25,883 J'emmerde le manifeste. 12 00:00:25,963 --> 00:00:27,563 - On va le faire ? - Oui. 13 00:00:27,643 --> 00:00:29,563 Vraiment ? D'accord. 14 00:00:30,763 --> 00:00:32,803 Allez. Manifeste. 15 00:00:32,883 --> 00:00:34,243 Numéro un. 16 00:00:34,683 --> 00:00:37,603 L'amour est impossible ! 17 00:00:38,563 --> 00:00:40,323 Numéro deux. 18 00:00:40,403 --> 00:00:42,363 Si l'amour est impossible, 19 00:00:42,443 --> 00:00:45,403 il faut croire en l'impossible. 20 00:00:45,843 --> 00:00:49,963 Il faut croire en la magie. 21 00:00:53,883 --> 00:00:56,283 Vous êtes seule, cette semaine. 22 00:00:58,683 --> 00:01:00,883 Je sais que Jamie est débordé. 23 00:01:02,123 --> 00:01:04,443 Comment s'est passé l'ouverture ? 24 00:01:07,283 --> 00:01:08,483 Si ça a été ? 25 00:01:12,203 --> 00:01:13,323 Un triomphe. 26 00:01:15,763 --> 00:01:19,243 C'est bien qu'on ait un moment seules. 27 00:01:19,323 --> 00:01:22,123 Pour entendre les choses de votre point de vue. 28 00:01:22,203 --> 00:01:23,403 Jamie n'est plus là. 29 00:01:24,323 --> 00:01:25,363 Comment ça ? 30 00:01:27,723 --> 00:01:28,683 Il est parti. 31 00:01:29,043 --> 00:01:29,923 Il n'est plus là. 32 00:01:31,603 --> 00:01:34,763 Amandine, avant de continuer, 33 00:01:34,843 --> 00:01:37,043 rappelez-vous, je suis spécialiste du deuil, 34 00:01:38,163 --> 00:01:40,123 pas du couple. 35 00:01:42,923 --> 00:01:44,563 Quelle est la différence ? 36 00:01:44,643 --> 00:01:46,923 MAMMIFÈRES 37 00:01:47,003 --> 00:01:48,283 Jamie ? 38 00:01:49,323 --> 00:01:51,003 J'ai un sandwich au bacon. 39 00:01:55,403 --> 00:01:57,003 Je le laisse devant ta porte. 40 00:02:04,643 --> 00:02:06,123 - Allez. - À plus tard. 41 00:02:07,443 --> 00:02:08,603 Tu vas leur manquer. 42 00:02:09,203 --> 00:02:10,963 Je reviens demain soir. 43 00:02:11,043 --> 00:02:12,363 - D'accord. - Je t'aime. 44 00:02:12,443 --> 00:02:13,403 Au revoir. 45 00:02:41,363 --> 00:02:42,603 Ouvre grand les yeux. 46 00:02:43,003 --> 00:02:44,683 - Un cheval. - Où ça ? 47 00:02:44,763 --> 00:02:46,203 - Juste là. - Bon sang. 48 00:02:46,483 --> 00:02:48,003 C'est pour moi. Merci. 49 00:02:48,483 --> 00:02:49,443 Une biche ! 50 00:02:49,523 --> 00:02:50,563 - Où ? - Là. 51 00:02:51,483 --> 00:02:53,523 J'aurai du mal à faire mieux. 52 00:02:54,123 --> 00:02:55,843 Regarde, là, un Gruffalo. 53 00:02:56,203 --> 00:02:58,243 Combien de points ? 54 00:02:58,323 --> 00:03:00,563 - Dix mille. - Dix mille ? 55 00:03:08,963 --> 00:03:10,723 - Salut. - Salut, tante Lue. 56 00:03:17,283 --> 00:03:18,163 Papa ! 57 00:03:20,483 --> 00:03:22,043 Salut, ma puce. 58 00:03:24,563 --> 00:03:25,803 Salut, ma puce. 59 00:03:28,683 --> 00:03:29,763 Ça va ? 60 00:03:30,043 --> 00:03:31,123 Tu pleures ? 61 00:03:31,203 --> 00:03:32,683 Quoi ? Non. 62 00:03:32,763 --> 00:03:34,523 Tu m'as manqué, c'est tout. 63 00:03:35,003 --> 00:03:37,483 Greta, on a des chèvres. 64 00:03:37,563 --> 00:03:39,483 - Où ça ? - Derrière. 65 00:03:40,003 --> 00:03:42,003 - Je peux aller voir ? - Bien sûr. 66 00:03:42,083 --> 00:03:43,963 - Il lui faut des bottes ? - Non. 67 00:03:44,043 --> 00:03:45,443 Allez, petit singe. 68 00:03:48,363 --> 00:03:49,243 Jamie. 69 00:03:52,163 --> 00:03:53,083 Jack. 70 00:04:00,283 --> 00:04:01,203 Merci. 71 00:04:07,203 --> 00:04:08,163 T'es en forme. 72 00:04:08,803 --> 00:04:11,803 - Pas aussi mal en point que... - Greta sait quoi ? 73 00:04:14,043 --> 00:04:16,763 Elle pense que tu es épuisé, que tu dois te reposer. 74 00:04:17,403 --> 00:04:18,803 Elle n'a rien dit ? 75 00:04:20,483 --> 00:04:21,883 Non, je pense que ça va. 76 00:04:22,923 --> 00:04:23,843 Bien. 77 00:04:24,723 --> 00:04:25,843 Bien. 78 00:04:29,083 --> 00:04:30,243 Tu l'as vue ? 79 00:04:33,043 --> 00:04:34,243 Oui. 80 00:04:37,763 --> 00:04:39,283 Jamie, je ne pense pas... 81 00:04:39,363 --> 00:04:40,523 Ça va, j'ai compris. 82 00:04:40,603 --> 00:04:43,403 Être en plein milieu de tout ça... 83 00:04:43,483 --> 00:04:44,963 - Je comprends. - Et... 84 00:04:46,723 --> 00:04:48,563 Mais oui, je l'ai vue. 85 00:04:49,723 --> 00:04:51,523 E on s'est parlés avant ça. 86 00:04:54,083 --> 00:04:55,123 Quand ? 87 00:04:55,483 --> 00:04:57,203 Elle m'a appelé ce soir-là. 88 00:04:57,963 --> 00:04:59,083 Elle t'a appelé ? 89 00:04:59,163 --> 00:05:00,043 Oui. 90 00:05:01,123 --> 00:05:02,043 Pourquoi ? 91 00:05:02,123 --> 00:05:04,723 - On se parle tout le temps. - Au sujet de Greta. 92 00:05:04,803 --> 00:05:07,043 Oui, entre autre. On est amis. 93 00:05:10,363 --> 00:05:12,203 - Tu le savais ? - Quoi donc ? 94 00:05:12,283 --> 00:05:15,923 Qu'elle se tapait Dave ? Jason Burke ? Tu savais ? 95 00:05:15,963 --> 00:05:17,963 - Jamie... - Tu le savais ? 96 00:05:18,083 --> 00:05:20,163 Je ne veux pas être mêlé à tout ça. 97 00:05:20,243 --> 00:05:22,523 Super. C'est vraiment super. 98 00:05:22,603 --> 00:05:23,563 Non, je... 99 00:05:23,643 --> 00:05:25,723 Qui est Paul ? Tu le sais, ça ? 100 00:05:25,803 --> 00:05:28,723 Je ne veux pas encore faire merder nos rapports. 101 00:05:28,803 --> 00:05:30,283 - Écoute. - Tu le sais ? 102 00:05:30,363 --> 00:05:33,483 - C'est toi ? - Je suis Jack, elle m'a quitté pour toi. 103 00:05:34,003 --> 00:05:35,163 Espèce d'imbécile. 104 00:05:37,323 --> 00:05:38,643 Arrête, mec. 105 00:05:43,123 --> 00:05:44,443 J'aimais Amandine. 106 00:05:45,283 --> 00:05:48,523 Sincèrement. 107 00:05:49,883 --> 00:05:51,163 Et j'ai merdé. 108 00:05:53,683 --> 00:05:57,083 Je donnerais la moitié de la fortune de mon père pour changer ça. 109 00:05:58,483 --> 00:06:02,083 J'ignore ce qui se passe entre vous. Ça ne me regarde pas. 110 00:06:02,163 --> 00:06:03,803 Mais c'est ta semaine, 111 00:06:03,883 --> 00:06:07,003 et tu te planques au milieu de nulle part. 112 00:06:07,083 --> 00:06:08,643 C'est quoi, le plan ? 113 00:06:08,723 --> 00:06:11,123 Flinguer ton mariage ? Flinguer ta carrière ? 114 00:06:12,003 --> 00:06:13,323 Et Greta, alors ? 115 00:06:13,403 --> 00:06:15,563 - Oui, je sais. Pardon. - Oui. 116 00:06:15,643 --> 00:06:17,003 Tu as été génial. 117 00:06:17,083 --> 00:06:18,563 Oui, c'est vrai. 118 00:06:18,643 --> 00:06:20,643 C'était ni pour toi ni pour Amandine. 119 00:06:20,723 --> 00:06:22,803 Je l'ai fait pour elle. Pour Greta. 120 00:06:24,043 --> 00:06:27,363 Je ne sais pas comment, mais tu vas vite devoir régler ça. 121 00:06:29,283 --> 00:06:31,403 Il est temps d'assurer, Jamie. 122 00:06:32,683 --> 00:06:34,683 D'opérer ta magie. 123 00:06:35,163 --> 00:06:36,563 Papa, Jack ! Une chèvre ! 124 00:06:36,643 --> 00:06:38,203 Voilà la petite terreur. 125 00:06:38,283 --> 00:06:40,683 On aura une chèvre, papa ? Si maman dit oui ? 126 00:06:41,403 --> 00:06:42,763 Papa, on peut ? 127 00:06:42,843 --> 00:06:43,763 On verra. 128 00:06:43,843 --> 00:06:45,723 Ça, ça veut dire "oui". 129 00:06:45,803 --> 00:06:48,203 Je file. À plus tard, Lue. 130 00:06:49,523 --> 00:06:51,243 - D'accord. Merci. - Viens là, toi. 131 00:06:52,923 --> 00:06:55,163 Tu m'as eu. Le plus gros des câlins. 132 00:06:55,883 --> 00:06:58,363 - Je t'aime, Jack. - Je t'aime aussi, chérie. 133 00:06:58,443 --> 00:07:00,003 Allez, je file. 134 00:07:00,083 --> 00:07:01,363 Je reviens tout de suite. 135 00:07:03,123 --> 00:07:06,483 Si je connaissais Amandine, et c'est le cas, 136 00:07:06,563 --> 00:07:10,403 et si elle avait fait ça, et c'est le cas aussi, 137 00:07:10,483 --> 00:07:11,603 alors... 138 00:07:12,283 --> 00:07:13,363 Alors, quoi ? 139 00:07:15,443 --> 00:07:17,083 Elle devait avoir une raison. 140 00:07:17,483 --> 00:07:19,923 - Comment ça ? - Je dois y aller. 141 00:07:20,923 --> 00:07:22,123 Jack... 142 00:07:22,763 --> 00:07:23,923 Merci. 143 00:07:25,003 --> 00:07:26,163 Pas de quoi. 144 00:07:38,603 --> 00:07:43,963 GAGNANTE=GRETA 145 00:07:46,483 --> 00:07:48,803 Alors, vous avez choisi Jamie ? 146 00:07:50,803 --> 00:07:54,083 J'ai épousé Jamie, il est devenu le père de Greta. 147 00:07:59,403 --> 00:08:00,923 Allez, Papa, allez. 148 00:08:04,243 --> 00:08:06,043 Puis vous l'avez trahi. 149 00:08:08,803 --> 00:08:10,003 Comment ça ? 150 00:08:11,363 --> 00:08:13,123 Vous savez. 151 00:08:14,603 --> 00:08:16,163 Vous avez couché 152 00:08:17,123 --> 00:08:19,083 avec trois autres hommes. 153 00:08:21,043 --> 00:08:22,323 Je vois. 154 00:08:24,763 --> 00:08:25,723 Oui. 155 00:08:28,363 --> 00:08:29,843 Lue, c'est moi. 156 00:08:29,923 --> 00:08:33,283 J'oubliais, c'est le premier jour du mois, 157 00:08:33,323 --> 00:08:34,963 alors joyeux nouveau mois. 158 00:08:36,243 --> 00:08:39,203 Le premier jour du mois dernier, 159 00:08:39,283 --> 00:08:40,483 je t'ai dit 160 00:08:40,563 --> 00:08:43,443 que tu devais m'expliquer pourquoi tu étais distante. 161 00:08:45,883 --> 00:08:48,403 Pourquoi quand je parle, tu n'écoutes pas. 162 00:08:49,203 --> 00:08:51,683 Quand tu reviens de tes promenades, 163 00:08:53,443 --> 00:08:55,883 tu n'es pas tout à fait là. 164 00:08:55,923 --> 00:09:00,043 J'ai dit que je te laissais un mois pour dire quelque chose 165 00:09:00,923 --> 00:09:04,283 sur ce qui ne va pas. 166 00:09:06,363 --> 00:09:09,003 Ça fait un mois, alors je dois savoir. 167 00:09:11,563 --> 00:09:12,923 Je dois savoir, Lue. 168 00:09:21,083 --> 00:09:24,323 En 1928, Coco rencontra Madeleine Vionnet, 169 00:09:24,403 --> 00:09:26,883 la styliste révolutionnaire de son époque... 170 00:09:31,923 --> 00:09:34,683 tout aussi influente dans le monde de la mode. 171 00:09:41,923 --> 00:09:44,643 Ça enlace le corps. 172 00:09:45,323 --> 00:09:47,523 Ça le fait flotter. Élastique. 173 00:09:48,523 --> 00:09:52,083 Je coupe le tissu... 174 00:09:59,243 --> 00:10:00,403 Mauvaise coupe. 175 00:10:01,403 --> 00:10:05,043 Je coupe le tissu à 45° de la trame. 176 00:10:05,123 --> 00:10:06,683 Ça fait que ça flotte. 177 00:10:07,643 --> 00:10:09,323 Ça enlace le corps. 178 00:10:09,403 --> 00:10:10,803 Qui vous a appris ça ? 179 00:10:11,563 --> 00:10:13,563 C'est de moi, Mlle Chanel. 180 00:10:15,683 --> 00:10:17,243 C'est la coupe en biais. 181 00:10:18,803 --> 00:10:20,803 Quel est votre nom, déjà ? 182 00:10:20,883 --> 00:10:22,003 Madeleine. 183 00:10:24,523 --> 00:10:26,003 Je m'appelle Madeleine. 184 00:10:48,243 --> 00:10:49,763 Ça doit flotter davantage. 185 00:10:52,323 --> 00:10:53,203 Oui. 186 00:10:53,883 --> 00:10:55,083 Voyons... 187 00:11:04,683 --> 00:11:05,603 Il suffirait... 188 00:11:05,883 --> 00:11:07,523 d'un ajustement ? 189 00:11:15,683 --> 00:11:16,723 C'est bien ? 190 00:11:16,803 --> 00:11:17,683 Oui. 191 00:11:44,563 --> 00:11:46,963 Cette collection est mon apogée. 192 00:11:48,123 --> 00:11:49,723 Je n'aurais pu y arriver 193 00:11:50,123 --> 00:11:53,203 sans l'aide et le talent d'une personne. 194 00:11:54,963 --> 00:11:58,083 Ma nouvelle amie, et dorénavant, 195 00:11:58,763 --> 00:12:01,963 ma nouvelle associée pour toutes mes créations, 196 00:12:02,963 --> 00:12:04,123 Madeleine. 197 00:12:25,723 --> 00:12:27,003 S'il vous plait. 198 00:12:27,763 --> 00:12:28,923 Où est le guignol ? 199 00:12:31,483 --> 00:12:32,523 Quoi ? 200 00:12:32,603 --> 00:12:34,083 Le guignol. 201 00:12:34,163 --> 00:12:36,803 La grenouille. Elle était là. 202 00:12:37,363 --> 00:12:38,643 Vous l'avez vendu ? 203 00:12:38,723 --> 00:12:40,683 Bonjour, Mme Peters. 204 00:12:41,283 --> 00:12:42,723 Je peux vous aider ? 205 00:12:42,803 --> 00:12:44,283 Où est la marionnette ? 206 00:13:00,483 --> 00:13:02,043 Bonjour à tous. 207 00:13:02,683 --> 00:13:05,923 C'est un plaisir et un privilège de présenter l'auteur 208 00:13:06,243 --> 00:13:08,883 et le professeur clinicien 209 00:13:09,163 --> 00:13:10,723 en neurologie vétérinaire... 210 00:13:11,403 --> 00:13:13,683 Le Dr Jefferson Wilson. 211 00:13:17,763 --> 00:13:18,803 Merci. 212 00:13:20,163 --> 00:13:23,243 Je remercie le Dr Chowdhury pour cette présentation. 213 00:13:23,323 --> 00:13:24,603 Merci. 214 00:13:25,843 --> 00:13:27,043 Alors... 215 00:13:28,323 --> 00:13:31,883 Sur environ 5 000 espèces de mammifères, 216 00:13:32,683 --> 00:13:37,083 seuls 3 à 5 % forment des couples pour la vie. 217 00:13:39,283 --> 00:13:42,963 Nous allons voir les mécanismes neurobiologiques 218 00:13:43,043 --> 00:13:46,243 régulant les affiliations sociales et sexuelles 219 00:13:46,723 --> 00:13:48,323 du campagnol des prairies. 220 00:13:49,643 --> 00:13:52,883 - Voici mon fiancé, Pierre. - Bonjour. 221 00:14:04,643 --> 00:14:06,883 J'ai de la chance de l'avoir avec moi. 222 00:14:11,043 --> 00:14:13,483 Contrairement au campagnol des champs, 223 00:14:14,283 --> 00:14:17,043 celui des prairies a un contact continu 224 00:14:17,123 --> 00:14:20,963 avec la femelle qui dure toute leur vie. 225 00:14:22,203 --> 00:14:26,523 Si la femelle meurt, le mâle ne cherche pas de nouvelle partenaire. 226 00:14:28,723 --> 00:14:31,923 Ce comportement unique est lié 227 00:14:32,003 --> 00:14:34,883 à deux hormones, l'ocytocine et la vasopressine. 228 00:14:35,923 --> 00:14:38,923 Les récepteurs d'ocytocine du cerveau de la femelle 229 00:14:39,003 --> 00:14:41,923 sont situés dans le système de récompense 230 00:14:42,003 --> 00:14:44,803 et sont plus... 231 00:14:45,243 --> 00:14:46,443 Mais où est Coco ? 232 00:14:51,243 --> 00:14:52,803 Coco n'a pas pu venir. 233 00:15:00,483 --> 00:15:01,403 Vous dansez ? 234 00:15:25,523 --> 00:15:26,923 C'est magnifique. 235 00:16:20,283 --> 00:16:22,163 De récentes études américaines 236 00:16:22,243 --> 00:16:25,923 ont établi qu'avec une solution d'H2O et d'alcool, 237 00:16:26,003 --> 00:16:31,083 les voies dopaminergiques du campagnol sont significativement affectées 238 00:16:33,123 --> 00:16:36,523 et le comportement social du campagnol des prairies 239 00:16:36,603 --> 00:16:39,643 imite celui du campagnol des champs, 240 00:16:40,883 --> 00:16:44,403 s'accouplant sans discrimination. 241 00:17:25,843 --> 00:17:27,243 Où avez-vous trouvé ça ? 242 00:17:29,723 --> 00:17:31,043 Sous le lit bébé. 243 00:17:33,323 --> 00:17:36,763 Jamie aurait brisé le violon de votre grand-père ? 244 00:17:37,523 --> 00:17:38,843 C'est sûr. 245 00:17:41,603 --> 00:17:43,363 Que ressentez-vous ? 246 00:17:43,963 --> 00:17:47,563 Si vous deviez choisir un mot, 247 00:17:47,603 --> 00:17:48,923 lequel ce serait ? 248 00:17:52,843 --> 00:17:54,043 Un mot ? 249 00:17:58,083 --> 00:17:58,963 Espoir. 250 00:18:02,123 --> 00:18:04,283 Vous ne comprenez pas, je sais. 251 00:18:05,363 --> 00:18:07,363 Certains vivent toute leur vie 252 00:18:07,483 --> 00:18:09,843 sans aucune idée de ce qu'est l'amour. 253 00:18:11,123 --> 00:18:12,483 De ce qu'est un cœur. 254 00:18:13,363 --> 00:18:14,723 Ce que ça peut faire. 255 00:18:15,483 --> 00:18:17,563 Ce que ça doit faire. 256 00:18:19,003 --> 00:18:22,803 Okay, on y va alors ? Sérieux ? 257 00:18:24,123 --> 00:18:25,843 Allez. Manifeste. 258 00:18:25,963 --> 00:18:27,123 Numéro un. 259 00:18:27,603 --> 00:18:30,363 L'amour est impossible. 260 00:18:31,483 --> 00:18:33,323 Numéro deux. 261 00:18:33,363 --> 00:18:38,603 Si l'amour est impossible, il faut croire en l'impossible. 262 00:18:38,683 --> 00:18:42,963 Il faut croire en la magie. 263 00:18:49,923 --> 00:18:51,483 Écoutez, Amandine. 264 00:18:51,963 --> 00:18:53,803 On peut tourner en rond, 265 00:18:53,843 --> 00:18:56,243 mais votre mari a découvert 266 00:18:56,323 --> 00:18:58,603 que vous couchiez avec trois autres hommes. 267 00:18:59,843 --> 00:19:02,123 Qui vous dit qu'il l'a découvert ? 268 00:19:09,203 --> 00:19:11,683 SALUT JAMIE 269 00:19:11,763 --> 00:19:13,683 C'EST AMANDINE 270 00:19:21,003 --> 00:19:24,123 TOUT CE QU'IL FAUT, C'EST DE L'AMOUR ! 271 00:20:01,723 --> 00:20:04,683 Joyeux anniversaire, Amandine ! 272 00:20:12,123 --> 00:20:14,043 Amandine. Décale-toi. 273 00:20:14,123 --> 00:20:15,483 Prêts ? 274 00:20:15,843 --> 00:20:17,443 C'est parti. 275 00:20:18,283 --> 00:20:20,083 Bonjour. Je suis John. 276 00:20:20,123 --> 00:20:22,203 Bonjour, je suis George. 277 00:20:22,283 --> 00:20:23,803 Bonjour. Je suis Ringo. 278 00:20:23,843 --> 00:20:25,083 Et je suis Paul. 279 00:20:28,603 --> 00:20:31,563 - ...Ringo. - Et je suis Paul. 280 00:21:40,043 --> 00:21:42,043 Sous-titres: Michael Puleo 281 00:21:42,123 --> 00:21:44,123 Direction artistique Thomas B. Fleischer