1 00:00:06,083 --> 00:00:07,283 -Sedia? -Kamu sedia? 2 00:00:07,363 --> 00:00:08,283 -Saya sedia. -Okey. 3 00:00:08,363 --> 00:00:09,203 Okey, mari. 4 00:00:09,723 --> 00:00:11,523 -Hai, saya Jamie. -Saya Amandine. 5 00:00:11,563 --> 00:00:15,763 Kami guna semua duit simpanan untuk beli vodka. 6 00:00:15,843 --> 00:00:18,363 -Coklat juga. -Sekarang kami tiada duit. 7 00:00:18,403 --> 00:00:19,723 Sifar. 8 00:00:19,963 --> 00:00:20,843 Kosong. 9 00:00:20,923 --> 00:00:22,963 -Kita buat apa? -Manifesto kita. 10 00:00:23,043 --> 00:00:24,603 Ya! Manifesto kami. 11 00:00:24,683 --> 00:00:25,883 Celaka manifesto kamu. 12 00:00:25,963 --> 00:00:27,563 -Kita akan buat? -Ya. 13 00:00:27,643 --> 00:00:29,563 Betul? Okey. Baiklah. 14 00:00:30,763 --> 00:00:32,803 Okey. Manifesto. Baiklah. 15 00:00:32,883 --> 00:00:34,243 Nombor satu. 16 00:00:34,683 --> 00:00:37,603 Cinta itu mustahil! 17 00:00:38,563 --> 00:00:40,323 Nombor dua. 18 00:00:40,403 --> 00:00:42,363 Jika cinta itu mustahil, 19 00:00:42,443 --> 00:00:45,403 kita perlu percaya apa yang mustahil. 20 00:00:45,843 --> 00:00:49,963 Kita perlu percaya kepada keajaiban. 21 00:00:53,883 --> 00:00:56,283 Jadi, kamu pilih untuk datang seorang diri. 22 00:00:58,683 --> 00:01:00,883 Saya tahu Jamie sangat sibuk. 23 00:01:02,123 --> 00:01:04,443 Bagaimana dengan pembukaan restoran? 24 00:01:07,283 --> 00:01:08,483 Bagaimana? 25 00:01:12,203 --> 00:01:13,323 Sangat bagus. 26 00:01:15,763 --> 00:01:19,243 Bagus kita dapat bersendirian. 27 00:01:19,323 --> 00:01:22,123 Saya berpeluang untuk dengar pandangan kamu. 28 00:01:22,203 --> 00:01:23,403 Jamie dah pergi. 29 00:01:24,323 --> 00:01:25,363 Apa maksud kamu? 30 00:01:27,723 --> 00:01:28,683 Dia sudah pergi. 31 00:01:29,043 --> 00:01:29,923 Dia sudah tiada. 32 00:01:31,603 --> 00:01:34,763 Amandine, sebelum kamu kata apa-apa lagi, 33 00:01:34,843 --> 00:01:37,043 ingat saya ialah ahli terapi kesedihan. 34 00:01:38,163 --> 00:01:40,123 Saya bukan ahli terapi hubungan. 35 00:01:42,923 --> 00:01:44,563 Apa bezanya? 36 00:01:47,003 --> 00:01:48,283 Jamie? 37 00:01:49,323 --> 00:01:51,003 Saya buatkan sandwic bakon. 38 00:01:55,403 --> 00:01:57,003 Saya tinggalkan di luar pintu. 39 00:02:04,643 --> 00:02:06,123 -Pergilah. -Jumpa nanti. 40 00:02:07,443 --> 00:02:08,603 Mereka akan rindu kamu. 41 00:02:09,203 --> 00:02:10,963 Saya akan balik malam esok. 42 00:02:11,043 --> 00:02:12,363 -Okey. -Sayang kamu. 43 00:02:12,443 --> 00:02:13,403 Selamat jalan. 44 00:02:41,363 --> 00:02:42,603 Tengok baik-baik. 45 00:02:43,003 --> 00:02:44,683 -Kuda. -Di mana? 46 00:02:44,763 --> 00:02:46,203 -Di sana. -Alamak. 47 00:02:46,483 --> 00:02:48,003 Untuk saya. Terima kasih. 48 00:02:48,483 --> 00:02:49,443 Ada rusa. 49 00:02:49,523 --> 00:02:50,563 -Di mana? -Situ. 50 00:02:51,483 --> 00:02:53,523 Saya tak dapat cari yang lebih hebat. 51 00:02:54,123 --> 00:02:55,843 Tengok, itu Gruffalo. 52 00:02:56,203 --> 00:02:58,243 Berapa markah untuk Gruffalo? 53 00:02:58,323 --> 00:03:00,563 -Sepuluh ribu. -Sepuluh ribu? 54 00:03:08,963 --> 00:03:10,723 -Hei. -Hai, Mak Cik Lue. 55 00:03:17,283 --> 00:03:18,163 Ayah! 56 00:03:20,483 --> 00:03:22,043 Helo, sayang. 57 00:03:24,563 --> 00:03:25,803 Hei, sayang. 58 00:03:28,683 --> 00:03:29,763 Kamu okey? 59 00:03:30,043 --> 00:03:31,123 Ayah menangis? 60 00:03:31,203 --> 00:03:32,683 Apa? Tak, ayah tak menangis. 61 00:03:32,763 --> 00:03:34,523 Ayah cuma rindukan kamu. 62 00:03:35,003 --> 00:03:37,483 -Itu saja. -Hei, Greta, kami ada kambing. 63 00:03:37,563 --> 00:03:39,483 -Kambing? Di mana? -Di belakang. 64 00:03:40,003 --> 00:03:42,003 -Boleh saya tengok kambing? -Ya. 65 00:03:42,083 --> 00:03:43,963 -Dia perlu pakai kasut but? -Tak. 66 00:03:44,043 --> 00:03:45,443 Mari, sayang. 67 00:03:48,363 --> 00:03:49,243 Jamie. 68 00:03:52,163 --> 00:03:53,083 Jack. 69 00:04:00,283 --> 00:04:01,203 Terima kasih. 70 00:04:07,203 --> 00:04:08,163 Kamu nampak baik. 71 00:04:08,803 --> 00:04:11,803 -Tak seburuk yang saya sangka… -Greta tahu apa? 72 00:04:14,043 --> 00:04:16,763 Dia fikir kamu letih dan berehat beberapa hari. 73 00:04:17,403 --> 00:04:18,803 Dia tak cakap apa-apa? 74 00:04:20,483 --> 00:04:21,883 Tak, saya rasa dia okey. 75 00:04:22,923 --> 00:04:23,843 Bagus. 76 00:04:24,723 --> 00:04:25,843 Bagus. 77 00:04:29,083 --> 00:04:30,243 Jadi, kamu jumpa dia? 78 00:04:33,043 --> 00:04:34,243 Ya. 79 00:04:37,763 --> 00:04:39,283 Jamie, saya tak fikir… 80 00:04:39,363 --> 00:04:40,523 Ya, saya faham. 81 00:04:40,603 --> 00:04:43,403 Kamu tersepit di tengah-tengah. 82 00:04:43,483 --> 00:04:44,963 -Saya faham. -Kemudian… 83 00:04:46,723 --> 00:04:48,563 Tapi, ya, saya jumpa dia. 84 00:04:49,723 --> 00:04:51,523 Kami bercakap sebelum itu. 85 00:04:54,083 --> 00:04:55,123 Bila? 86 00:04:55,483 --> 00:04:57,203 Dia telefon saya malam itu. 87 00:04:57,963 --> 00:04:59,083 Dia telefon kamu? 88 00:04:59,163 --> 00:05:00,043 Ya. 89 00:05:01,123 --> 00:05:02,043 Kenapa? 90 00:05:02,123 --> 00:05:04,723 -Kami selalu menelefon. -Tentang Greta. 91 00:05:04,803 --> 00:05:07,043 Ya dan hal lain. Kami kawan. 92 00:05:10,363 --> 00:05:12,203 -Kamu tahu? -Tahu tentang apa? 93 00:05:12,283 --> 00:05:15,923 Kamu tahu tentang Dave? Tentang Jason Burke? Kamu tahu? 94 00:05:15,963 --> 00:05:17,963 -Jamie… -Kamu tahu? 95 00:05:18,083 --> 00:05:20,163 Saya tak nak masuk campur. 96 00:05:20,243 --> 00:05:22,523 Baguslah. Ini memang bagus. 97 00:05:22,603 --> 00:05:23,563 Tidak, saya… 98 00:05:23,643 --> 00:05:25,723 Siapa Paul? Kamu tahu? 99 00:05:25,803 --> 00:05:28,723 Saya tak mahu rosakkan hubungan kami sekali lagi. 100 00:05:28,803 --> 00:05:30,283 -Dengar sini. -Kamu tahu? 101 00:05:30,363 --> 00:05:33,483 -Kamu ialah Paul? -Dia tinggalkan saya untuk kamu. 102 00:05:34,003 --> 00:05:35,163 Kamu memang bodoh. 103 00:05:37,323 --> 00:05:38,643 Aduhai. 104 00:05:43,123 --> 00:05:44,443 Saya cintakan Amandine. 105 00:05:45,283 --> 00:05:48,523 Saya betul-betul cintakan dia. 106 00:05:49,883 --> 00:05:51,163 Saya hancurkannya. 107 00:05:53,683 --> 00:05:57,083 Saya sanggup serahkan separuh harta saya untuk mengubahnya. 108 00:05:58,483 --> 00:06:02,083 Saya tak tahu apa berlaku antara kamu. Itu bukan urusan saya. 109 00:06:02,163 --> 00:06:03,803 Ini minggu penting kamu, 110 00:06:03,883 --> 00:06:07,003 tapi kamu bersembunyi di sini dan tak tahu apa-apa. 111 00:06:07,083 --> 00:06:08,643 Apa rancangan kamu? 112 00:06:08,723 --> 00:06:11,123 Hancurkan perkahwinan kamu? Kerjaya kamu? 113 00:06:12,003 --> 00:06:13,323 Greta macam mana? 114 00:06:13,403 --> 00:06:15,563 -Ya, saya tahu. Maaf. -Ya. 115 00:06:15,643 --> 00:06:17,003 Kamu sangat bagus. 116 00:06:17,083 --> 00:06:18,563 Ya, betul. 117 00:06:18,643 --> 00:06:20,643 Bukan untuk kamu atau Amandine, 118 00:06:20,723 --> 00:06:22,803 saya buat untuk Greta. 119 00:06:24,043 --> 00:06:27,363 Saya tak tahu apa caranya, tapi kamu perlu selesaikannya. 120 00:06:29,283 --> 00:06:31,403 Masa bagi kamu untuk bertindak, Jamie. 121 00:06:32,683 --> 00:06:34,683 Masa untuk keajaiban. 122 00:06:35,163 --> 00:06:36,563 Saya jumpa kambing. 123 00:06:36,643 --> 00:06:38,203 Itulah dia. Anak bermasalah. 124 00:06:38,283 --> 00:06:40,683 Boleh beli kambing, ayah? Jika mak setuju? 125 00:06:41,403 --> 00:06:42,763 Boleh kita beli kambing? 126 00:06:42,843 --> 00:06:43,763 Tengoklah nanti. 127 00:06:43,843 --> 00:06:45,723 Maksudnya, "ya." 128 00:06:45,803 --> 00:06:48,203 Saya pergi dulu. Jumpa nanti, Lue. 129 00:06:49,523 --> 00:06:51,243 -Jaga diri. -Mari sini. 130 00:06:52,923 --> 00:06:55,163 Mari dapatkan pelukan yang terbesar. 131 00:06:55,883 --> 00:06:58,363 -Saya sayang kamu. -Saya sayang kamu juga. 132 00:06:58,443 --> 00:07:00,003 Baiklah, saya pergi dulu. 133 00:07:00,083 --> 00:07:01,363 Ayah keluar sekejap. 134 00:07:03,123 --> 00:07:06,483 Jika saya kenal Amandine dan saya memang kenal, 135 00:07:06,563 --> 00:07:10,403 jika dia buat begini, dan dia memang dah buat, 136 00:07:10,483 --> 00:07:11,603 maka… 137 00:07:12,283 --> 00:07:13,363 Maka apa? 138 00:07:15,443 --> 00:07:17,083 Dia pasti ada alasan. 139 00:07:17,483 --> 00:07:19,923 -Apa maksud kamu, alasan? -Saya pergi dulu. 140 00:07:20,923 --> 00:07:22,123 Jack… 141 00:07:22,763 --> 00:07:23,923 Terima kasih. 142 00:07:25,003 --> 00:07:26,163 Sama-sama. 143 00:07:38,603 --> 00:07:43,963 GRUFFALO 10,000 MATA PEMENANG=GRETA 144 00:07:46,483 --> 00:07:48,803 Jadi, kamu pilih Jamie? 145 00:07:50,803 --> 00:07:54,083 Saya kahwini Jamie dan dia jadi ayah Greta. 146 00:07:59,403 --> 00:08:00,923 Ayuh, ayah. 147 00:08:04,243 --> 00:08:06,043 Kemudian kamu khianati dia. 148 00:08:08,803 --> 00:08:10,003 Apa maksud kamu? 149 00:08:11,363 --> 00:08:13,123 Kamu faham maksud saya. 150 00:08:14,603 --> 00:08:16,163 Kamu tiduri lelaki lain. 151 00:08:17,123 --> 00:08:19,083 Seks dengan tiga lelaki lain. 152 00:08:21,043 --> 00:08:22,323 Baru saya faham. 153 00:08:24,763 --> 00:08:25,723 Ya. 154 00:08:28,363 --> 00:08:29,843 Lue, ini saya. 155 00:08:29,923 --> 00:08:33,283 Saya terlupa nak kata, hari ini hari bulan yang pertama. 156 00:08:33,323 --> 00:08:34,963 Jadi, bulan baharu. 157 00:08:36,243 --> 00:08:39,203 Kamu mungkin ingat hari bulan pertama bulan lalu, 158 00:08:39,283 --> 00:08:40,483 saya cakap 159 00:08:40,563 --> 00:08:43,443 saya nak kamu jelaskan kenapa kamu begitu jauh. 160 00:08:45,883 --> 00:08:48,403 Apabila saya bercakap, kamu macam tak dengar. 161 00:08:49,203 --> 00:08:51,683 Apabila kamu balik dari luar, kamu… 162 00:08:53,443 --> 00:08:55,883 Kamu sudah balik, tapi sebenarnya tidak. 163 00:08:55,923 --> 00:09:00,043 Saya kata saya beri kamu masa sebulan untuk katakan sesuatu, 164 00:09:00,923 --> 00:09:04,283 apa-apa saja tentang apa yang berlaku. 165 00:09:06,363 --> 00:09:09,003 Hari ini ialah bulan baharu dan saya perlu tahu. 166 00:09:11,563 --> 00:09:12,923 Saya perlu tahu, Lue. 167 00:09:21,083 --> 00:09:24,323 Pada 1928, Coco bertemu Madeleine Vionnet, 168 00:09:24,403 --> 00:09:26,883 pereka berevolusi pada zaman itu, 169 00:09:31,923 --> 00:09:34,683 tapi juga ada pengaruh yang besar di dunia fesyen. 170 00:09:41,923 --> 00:09:44,643 Buatnya sendat pada badan. 171 00:09:45,323 --> 00:09:47,523 Buatnya terapung-apung. Elastik. 172 00:09:48,523 --> 00:09:52,083 Saya potong fabrik… 173 00:09:59,243 --> 00:10:00,403 Potongan ini salah. 174 00:10:01,403 --> 00:10:05,043 Saya potong fabrik 45 darjah pada benang pakan. 175 00:10:05,123 --> 00:10:06,683 Buatnya beralun. 176 00:10:07,643 --> 00:10:09,323 Buatnya sendat pada badan. 177 00:10:09,403 --> 00:10:10,803 Siapa ajar kamu idea ini? 178 00:10:11,563 --> 00:10:13,563 Ini idea saya, Cik Chanel. 179 00:10:15,683 --> 00:10:17,243 Namanya potongan serong. 180 00:10:18,803 --> 00:10:20,803 Siapa nama kamu? 181 00:10:20,883 --> 00:10:22,003 Madeleine. 182 00:10:24,523 --> 00:10:26,003 Nama saya Madeleine. 183 00:10:48,243 --> 00:10:49,763 Ini perlu lebih beralun. 184 00:10:52,323 --> 00:10:53,203 Ya. 185 00:10:53,883 --> 00:10:55,083 Mari tengok… 186 00:11:04,683 --> 00:11:05,603 Hanya… 187 00:11:05,883 --> 00:11:07,523 satu perubahan kecil? 188 00:11:15,683 --> 00:11:16,723 Baguskah? 189 00:11:16,803 --> 00:11:17,683 Ya. 190 00:11:44,563 --> 00:11:46,963 Koleksi ini ialah mercu kejayaan saya. 191 00:11:48,123 --> 00:11:49,723 Tapi saya tak dapat lakukannya 192 00:11:50,123 --> 00:11:53,203 tanpa bantuan dan kemahiran seseorang. 193 00:11:54,963 --> 00:11:58,083 Sahabat baharu saya dan mulai sekarang, 194 00:11:58,763 --> 00:12:01,963 rakan baharu bagi semua rekaan saya, 195 00:12:02,963 --> 00:12:04,123 Madeleine. 196 00:12:25,723 --> 00:12:27,003 Silakan. 197 00:12:27,763 --> 00:12:28,923 Di mana Muppet? 198 00:12:31,483 --> 00:12:32,523 Apa? 199 00:12:32,603 --> 00:12:34,083 Muppet. 200 00:12:34,163 --> 00:12:36,803 Katak itu ada di sini. 201 00:12:37,363 --> 00:12:38,643 Kamu dah jual? 202 00:12:38,723 --> 00:12:40,683 Pn. Peters, hai. 203 00:12:41,283 --> 00:12:42,723 Boleh saya bantu? 204 00:12:42,803 --> 00:12:44,283 Di mana Muppet? 205 00:13:00,483 --> 00:13:02,043 Selamat tengah hari. 206 00:13:02,683 --> 00:13:05,923 Saya bangga dan besar hati untuk memperkenalkan penulis 207 00:13:06,243 --> 00:13:08,883 dan Profesor Pelawat Klinikal Utama 208 00:13:09,163 --> 00:13:10,723 Neurologi Veterinar… 209 00:13:11,403 --> 00:13:13,683 Dr. Jefferson Wilson. 210 00:13:17,763 --> 00:13:18,803 Terima kasih. 211 00:13:20,163 --> 00:13:23,243 Terima kasih kepada Dr. Chowdhury untuk pengenalan itu. 212 00:13:23,323 --> 00:13:24,603 Terima kasih. 213 00:13:25,843 --> 00:13:27,043 Jadi… 214 00:13:28,323 --> 00:13:31,883 daripada sekitar 5,000 spesies mamalia, 215 00:13:32,683 --> 00:13:37,083 hanya 3-5 peratus yang membentuk ikatan pasangan sepanjang hayat. 216 00:13:39,283 --> 00:13:42,963 Hari ini, kita akan kaji mekanisme neurobiologi 217 00:13:43,043 --> 00:13:46,243 yang mengawal hubungan sosial dan seksual 218 00:13:46,723 --> 00:13:48,323 tikus prairi. 219 00:13:49,643 --> 00:13:52,883 -Ini tunang saya, Pierre. -Helo. 220 00:14:04,643 --> 00:14:06,883 Saya bertuah mendapat dia sebagai rakan. 221 00:14:07,803 --> 00:14:09,963 Dia sangat berbakat dan kreatif. 222 00:14:11,043 --> 00:14:13,483 Tak seperti tikus padang rumput, 223 00:14:14,283 --> 00:14:17,043 tikus prairi jantan terus berhubungan 224 00:14:17,123 --> 00:14:20,963 dengan tikus prairi betina, yang berlanjutan sepanjang hayat. 225 00:14:22,203 --> 00:14:26,523 Jika tikus prairi betina mati, yang jantan tak cari pasangan baharu. 226 00:14:28,723 --> 00:14:31,923 Keistimewaan tingkah laku tikus prairi ini berkaitan 227 00:14:32,003 --> 00:14:34,883 dengan hormon oksitosin dan vasopresin. 228 00:14:35,923 --> 00:14:38,923 Reseptor oksitosin pada otak tikus prairi betina 229 00:14:39,003 --> 00:14:41,923 terletak di kawasan yang lebih banyak sistem ganjaran 230 00:14:42,003 --> 00:14:44,803 dan mempunyai lebih reseptor daripada spesies lain. 231 00:14:45,243 --> 00:14:46,443 Tapi di mana Coco? 232 00:14:51,243 --> 00:14:52,803 Coco tak dapat datang. 233 00:15:00,483 --> 00:15:01,403 Silakan? 234 00:15:25,523 --> 00:15:26,923 Indah di sini. 235 00:16:20,283 --> 00:16:22,163 Baru-baru ini, kajian AS mendapati 236 00:16:22,243 --> 00:16:25,923 jika tikus prairi diberi larutan H2O dan alkohol, 237 00:16:26,003 --> 00:16:31,083 corak ikatan dopamin ini mengalami banyak kesan 238 00:16:33,123 --> 00:16:36,523 dan corak ikatan tikus prairi 239 00:16:36,603 --> 00:16:39,643 mengikuti corak tikus padang rumput, 240 00:16:40,883 --> 00:16:44,403 yang cepat membiak secara bebas. 241 00:17:25,843 --> 00:17:27,243 Di mana kamu menjumpainya? 242 00:17:29,723 --> 00:17:31,043 Di bawah katil bayi. 243 00:17:33,323 --> 00:17:36,763 Kamu rasa Jamie hancurkan violin datuk kamu? 244 00:17:37,523 --> 00:17:38,843 Saya tahu dia yang buat. 245 00:17:41,603 --> 00:17:43,363 Apa perasaan kamu? 246 00:17:43,963 --> 00:17:47,563 Jika ada satu perkataan yang muncul dalam minda kamu sekarang, 247 00:17:47,603 --> 00:17:48,923 apa perkataan itu? 248 00:17:52,843 --> 00:17:54,043 Satu perkataan? 249 00:17:58,083 --> 00:17:58,963 Harapan. 250 00:18:02,123 --> 00:18:04,283 Saya rasa kamu takkan faham. 251 00:18:05,363 --> 00:18:07,363 Ada orang hidup sepanjang hayat 252 00:18:07,483 --> 00:18:09,843 tanpa mengetahui erti cinta. 253 00:18:11,123 --> 00:18:12,483 Erti hati. 254 00:18:13,363 --> 00:18:14,723 Apa hati dapat buat. 255 00:18:15,483 --> 00:18:17,563 Apa hati perlu buat. 256 00:18:19,003 --> 00:18:22,803 Okey, kita akan buat? Betul? Okey. Baiklah. 257 00:18:24,123 --> 00:18:25,843 Okey. Manifesto. Baiklah. 258 00:18:25,963 --> 00:18:27,123 Nombor satu. 259 00:18:27,603 --> 00:18:30,363 Cinta itu mustahil. 260 00:18:31,483 --> 00:18:33,323 Nombor dua. 261 00:18:33,363 --> 00:18:38,603 Jika cinta itu mustahil, kita perlu percaya apa yang mustahil. 262 00:18:38,683 --> 00:18:42,963 Kita perlu percaya kepada keajaiban. 263 00:18:49,923 --> 00:18:51,483 Dengar sini, Amandine. 264 00:18:51,963 --> 00:18:53,803 Kita boleh berpusing-pusing, 265 00:18:53,843 --> 00:18:56,243 tapi hakikatnya, suami kamu mendapati 266 00:18:56,323 --> 00:18:58,603 kamu ada hubungan sulit dengan tiga lelaki. 267 00:18:59,843 --> 00:19:02,123 Kenapa kamu fikir dia dapat tahu? 268 00:19:11,763 --> 00:19:13,683 Ini Amandine 269 00:19:21,003 --> 00:19:24,123 Kamu hanya perlukan cinta 270 00:20:01,723 --> 00:20:04,683 Selamat hari jadi, Amandine! Ayuh. 271 00:20:12,123 --> 00:20:14,043 Amandine, ke tepi. 272 00:20:14,123 --> 00:20:15,483 Okey, bersedia? 273 00:20:15,843 --> 00:20:17,443 Okey. Ayuh. 274 00:20:18,283 --> 00:20:20,083 Hai. Saya John. 275 00:20:20,123 --> 00:20:22,203 Hai. Saya George. 276 00:20:22,283 --> 00:20:23,803 Hai. Saya Ringo. 277 00:20:23,843 --> 00:20:25,083 Saya Paul. 278 00:20:28,603 --> 00:20:31,563 -…Ringo. -Saya Paul. 279 00:21:40,043 --> 00:21:42,043 Terjemahan sari kata: oleh SJ 280 00:21:42,123 --> 00:21:44,123 Penyelia Kreatif JuLeeDya