1 00:00:06,083 --> 00:00:07,283 -తయారా? -తయారయ్యావా? 2 00:00:07,363 --> 00:00:08,283 -నేను తయారు. -సరే. 3 00:00:08,363 --> 00:00:09,203 సరే, పద. 4 00:00:09,723 --> 00:00:11,523 -హాయ్, నేను జేమీని. -నేను ఆమండీన్. 5 00:00:11,563 --> 00:00:15,763 మా జీవితపు పొదుపు అంతా వోడ్కా మీద తగలేసాము. 6 00:00:15,843 --> 00:00:18,363 -చాకోలేట్ కూడా. -ఇప్పుడు మా దగ్గర ఏమీలేదు. 7 00:00:18,403 --> 00:00:19,723 సున్నా. 8 00:00:19,963 --> 00:00:20,843 ఖాళీ. 9 00:00:20,923 --> 00:00:22,963 -ఏం చేస్తున్నాము? -మన మేనిఫెస్టో. 10 00:00:23,043 --> 00:00:24,603 సరే! మన మేనిఫేస్టో. 11 00:00:24,683 --> 00:00:25,883 నీ మేనిఫెస్టో తగలెయ్యి. 12 00:00:25,963 --> 00:00:27,563 -ఇది చేస్తున్నామా? -అవును. 13 00:00:27,643 --> 00:00:29,563 నిజంగా? సరే. సరే మరి. 14 00:00:30,763 --> 00:00:32,803 సరే. మేనిఫెస్టో. సరే మరి. 15 00:00:32,883 --> 00:00:34,243 ఒకటవది. 16 00:00:34,683 --> 00:00:37,603 ప్రేమ అసాధ్యం! 17 00:00:38,563 --> 00:00:40,323 రెండవది. 18 00:00:40,403 --> 00:00:42,363 ప్రేమ అసాధ్యమైతే, 19 00:00:42,443 --> 00:00:45,403 మనం అసాధ్యాలని నమ్ముదాం. 20 00:00:45,843 --> 00:00:49,963 మనం మాయని నమ్ముదాం. 21 00:00:53,883 --> 00:00:56,283 అయితే, ఈ వారం ఒంటరిగా వచ్చావు. 22 00:00:58,683 --> 00:01:00,883 జేమీ ఎంత బిజీనో నాకు తెలుసు. 23 00:01:02,123 --> 00:01:04,443 సరే గానీ, ఎలా అయింది? ప్రారంభం? 24 00:01:07,283 --> 00:01:08,483 ఎలా అయింది? 25 00:01:12,203 --> 00:01:13,323 సఫలమయింది. 26 00:01:15,763 --> 00:01:19,243 అంటే, మనం ఇలా ఒంటరిగా కలవటం బావుంది. 27 00:01:19,323 --> 00:01:22,123 నీ దృక్కోణం వినే అవకాశం దక్కింది. 28 00:01:22,203 --> 00:01:23,403 జేమీ లేడిక. 29 00:01:24,323 --> 00:01:25,363 ఏమంటున్నావు? 30 00:01:27,723 --> 00:01:28,683 అంటే, వదిలేసాడు. 31 00:01:29,043 --> 00:01:29,923 వెళ్లిపోయాడు. 32 00:01:31,603 --> 00:01:34,763 ఆమండీన్, ఇంకో మాట చెప్పేముందు, 33 00:01:34,843 --> 00:01:37,043 నీకు చెప్పాలి, నేను బాధల నిపుణురాలిని. 34 00:01:38,163 --> 00:01:40,123 సంబంధాల నిపుణురాలిని కాను. 35 00:01:42,923 --> 00:01:44,563 తేడా ఏంటి? 36 00:01:44,643 --> 00:01:46,923 మమ్మల్స్ 37 00:01:47,003 --> 00:01:48,283 జేమీ? 38 00:01:49,323 --> 00:01:51,003 బేకన్ సాండ్విచ్ చేసాను. 39 00:01:55,403 --> 00:01:57,003 తలుపు బయటే పెడతాను. 40 00:02:04,643 --> 00:02:06,123 -కానివ్వు. -ఇప్పుడే కలుస్తాను. 41 00:02:07,443 --> 00:02:08,603 నిన్ను మిస్సవుతారు. 42 00:02:09,203 --> 00:02:10,963 రేపు రాత్రికి వచ్చేస్తాను. 43 00:02:11,043 --> 00:02:12,363 -సరే. -లవ్ యూ. 44 00:02:12,443 --> 00:02:13,403 బై. 45 00:02:41,363 --> 00:02:42,603 కళ్లు తెరిచి ఉంచుకో. 46 00:02:43,003 --> 00:02:44,683 -గుర్రం. -ఎక్కడ? 47 00:02:44,763 --> 00:02:46,203 -అక్కడే. -అబ్బా. 48 00:02:46,483 --> 00:02:48,003 అది నాకోసం. ధన్యవాదాలు. 49 00:02:48,483 --> 00:02:49,443 అదిగో లేడి. 50 00:02:49,523 --> 00:02:50,563 -ఎక్కడ? -అక్కడ. 51 00:02:51,483 --> 00:02:53,523 దానిని ఎక్కలేనేమో అనిపిస్తుంది. 52 00:02:54,123 --> 00:02:55,843 చూడు, అక్కడ ఎలుగుబంటి. 53 00:02:56,203 --> 00:02:58,243 ఎలుగుబంటికి ఎన్ని పాయింట్లు? 54 00:02:58,323 --> 00:03:00,563 -పది వేలు. -పది వేలా? 55 00:03:08,963 --> 00:03:10,723 -హే. -హాయ్, ఆంటీ లూ. 56 00:03:17,283 --> 00:03:18,163 నాన్నా! 57 00:03:20,483 --> 00:03:22,043 హలో, బుజ్జీ. 58 00:03:24,563 --> 00:03:25,803 హే, బంగారం. 59 00:03:28,683 --> 00:03:29,763 బాగానే ఉన్నావా? 60 00:03:30,043 --> 00:03:31,123 ఏడుస్తున్నావా? 61 00:03:31,203 --> 00:03:32,683 ఏంటి? లేదు, ఏడవట్లేదు. 62 00:03:32,763 --> 00:03:34,523 చూడు. బాగా గుర్తొచ్చావు. 63 00:03:35,003 --> 00:03:37,483 -అంతే. -హే, గ్రేటా, మేకలున్నాయి ఇక్కడ. 64 00:03:37,563 --> 00:03:39,483 -మేకలా? ఎక్కడ? -వెనకవైపు. 65 00:03:40,003 --> 00:03:42,003 -మేకలను చూడనా? -కచ్చితంగా. 66 00:03:42,083 --> 00:03:43,963 -తనకి షూలు కావాలా? -అవసరమే లేదు. 67 00:03:44,043 --> 00:03:45,443 రా, పిల్ల కోతి. 68 00:03:48,363 --> 00:03:49,243 జేమీ. 69 00:03:52,163 --> 00:03:53,083 జాక్. 70 00:04:00,283 --> 00:04:01,203 థాంక్స్. 71 00:04:07,203 --> 00:04:08,163 బావున్నావు. 72 00:04:08,803 --> 00:04:11,803 -అనుకున్నంత ఘోరంగా లేవు... -గ్రేటాకు ఎంత తెలుసు? 73 00:04:14,043 --> 00:04:16,763 అలసటతో కొన్ని రోజులు విశ్రాంతి తీసుకుంటున్నావని. 74 00:04:17,403 --> 00:04:18,803 తను ఏమీ అనలేదా? 75 00:04:20,483 --> 00:04:21,883 లేదు, తను బాగానే ఉంది. 76 00:04:22,923 --> 00:04:23,843 బావుంది. 77 00:04:24,723 --> 00:04:25,843 బావుంది. 78 00:04:29,083 --> 00:04:30,243 అయితే, చూసావన్నమాట? 79 00:04:33,043 --> 00:04:34,243 అవును. 80 00:04:37,763 --> 00:04:39,283 జేమీ, నేను అనుకోవటం... 81 00:04:39,363 --> 00:04:40,523 లేదు. సరే, అర్థమైంది. 82 00:04:40,603 --> 00:04:43,403 అన్నింటి మధ్యలో ఇరుక్కుంది, అంతే? 83 00:04:43,483 --> 00:04:44,963 -అర్థమైంది. -ఆ తరువాత... 84 00:04:46,723 --> 00:04:48,563 కానీ, సరే, లేదు, తనను చూసాను. 85 00:04:49,723 --> 00:04:51,523 దానికి ముందు మాట్లాడుకున్నాం. 86 00:04:54,083 --> 00:04:55,123 ఎప్పుడు? 87 00:04:55,483 --> 00:04:57,203 ఆ రాత్రి తను నాకు కాల్ చేసింది? 88 00:04:57,963 --> 00:04:59,083 నీకు కాల్ చేసిందా? 89 00:04:59,163 --> 00:05:00,043 అవును. 90 00:05:01,123 --> 00:05:02,043 ఎందుకు? 91 00:05:02,123 --> 00:05:04,723 -సదా ఫోన్‌లో మాట్లాడుతుంటాం. -గ్రేటా గురించి. 92 00:05:04,803 --> 00:05:07,043 అన్ని విషయాల గురించి. మేము స్నేహితులం. 93 00:05:10,363 --> 00:05:12,203 -నీకు తెలుసా? -దేని గురించి? 94 00:05:12,283 --> 00:05:15,923 డేవ్‌తో పడుకోవటం? జేసన్ బ్రూక్ గురించి? తెలుసా? 95 00:05:15,963 --> 00:05:17,963 -జేమీ... -నీకు తెలుసా? 96 00:05:18,083 --> 00:05:20,163 దీని మధ్యలో తలదూర్చాలని లేదు. 97 00:05:20,243 --> 00:05:22,523 మంచిది. లేదు, చాలా బావుంది. 98 00:05:22,603 --> 00:05:23,563 లేదు, నేను... 99 00:05:23,643 --> 00:05:25,723 పాల్ ఎవరు? నీకు అసలు తెలుసా? 100 00:05:25,803 --> 00:05:28,723 ఆమెతో నా సంబంధం చెడగొట్టుకోవాలని లేదు. 101 00:05:28,803 --> 00:05:30,283 -విను. -నీకు తెలుసా? 102 00:05:30,363 --> 00:05:33,483 -నీతో పడుకుంటుందా? -నేనే జాక్, నీకోసం వదిలేసింది. 103 00:05:34,003 --> 00:05:35,163 చెత్త వెధవ. 104 00:05:37,323 --> 00:05:38,643 సరే, బాబు. 105 00:05:43,123 --> 00:05:44,443 ఆమండీన్ అంటే ఇష్టం. 106 00:05:45,283 --> 00:05:48,523 అంటే, నిజంగా ప్రేమించాను. 107 00:05:49,883 --> 00:05:51,163 నేను చెడగొట్టుకున్నాను. 108 00:05:53,683 --> 00:05:57,083 మా నాన్న ఆస్తిలో సగం ఇస్తాను అది మార్చగలనంటే. 109 00:05:58,483 --> 00:06:02,083 మీ ఇద్దరి మధ్య ఏం జరుగుతుందో తెలియదు. నాకు అనవసరం కూడా. 110 00:06:02,163 --> 00:06:03,803 కానీ నీ జీవితంలో గొప్ప వారంలో, 111 00:06:03,883 --> 00:06:07,003 నువ్వు దాక్కొని కూర్చున్నావు. 112 00:06:07,083 --> 00:06:08,643 ఏంటి ప్లాన్, బాబు? 113 00:06:08,723 --> 00:06:11,123 కాపురం పోగొట్టుకోవాలా? కెరీర్ పోగొట్టుకోవాలా? 114 00:06:12,003 --> 00:06:13,323 గ్రేటా ఏమౌతుంది? 115 00:06:13,403 --> 00:06:15,563 -హా, తెలుసు, మన్నించు. -అవును. 116 00:06:15,643 --> 00:06:17,003 చాలా మంచిగా ఉన్నావు. 117 00:06:17,083 --> 00:06:18,563 నిజంగా, మంచిగా ఉన్నాను. 118 00:06:18,643 --> 00:06:20,643 నీకోసమో ఆమండీన్ కోసమో చేయలేదు. 119 00:06:20,723 --> 00:06:22,803 తన కోసం చేసాను. గ్రేటా కోసం. 120 00:06:24,043 --> 00:06:27,363 ఎలా చేస్తావో నాకు తెలియదు, కానీ దీనిని త్వరగా సరి చేయి. 121 00:06:29,283 --> 00:06:31,403 జేమీ, చేతులలోకి తీసుకోవాల్సిన సమయం. 122 00:06:32,683 --> 00:06:34,683 నీ మాయను చూపించాలి. 123 00:06:35,163 --> 00:06:36,563 నాన్నా, జాక్, మేకను చూసాను. 124 00:06:36,643 --> 00:06:38,203 అదిగో వచ్చేసింది. పిల్ల భూతం. 125 00:06:38,283 --> 00:06:40,683 నాన్న, మేకను పెంచుకుందామా? అమ్మ సరేనంటేనే? 126 00:06:41,403 --> 00:06:42,763 నాన్నా, మేకను పెంచుకుందామా? 127 00:06:42,843 --> 00:06:43,763 చూద్దాము. 128 00:06:43,843 --> 00:06:45,723 అలా అన్నాడంటే, "సరే" అని అర్థం. 129 00:06:45,803 --> 00:06:48,203 నేను వెళతాను. తరువాత కలుస్తాను, లూ. 130 00:06:49,523 --> 00:06:51,243 -జాగ్రత్త. -ఇలా రా, నువ్వు. 131 00:06:52,923 --> 00:06:55,163 నేనున్నాను. పెద్ద కౌగిలి. 132 00:06:55,883 --> 00:06:58,363 -నువ్వంటే ఇష్టం, జాక్. -నాకు కూడా, బంగారం. 133 00:06:58,443 --> 00:07:00,003 సరే, వెళతాను. 134 00:07:00,083 --> 00:07:01,363 మళ్లీ వస్తాను, సరేనా? 135 00:07:03,123 --> 00:07:06,483 చూడు, ఆమండీన్ తెలుసంటే, తెలుసనుకో, 136 00:07:06,563 --> 00:07:10,403 తను ఇలా చేసిందంటే, నిజంగా చేసే ఉంటుంది, 137 00:07:10,483 --> 00:07:11,603 అప్పుడు... 138 00:07:12,283 --> 00:07:13,363 అప్పుడు ఏంటి? 139 00:07:15,443 --> 00:07:17,083 తనకేవో కారణాలుండుంటాయి. 140 00:07:17,483 --> 00:07:19,923 -కారణం అంటే ఏంటి? -నేను వెళ్లాలి. 141 00:07:20,923 --> 00:07:22,123 జాక్... 142 00:07:22,763 --> 00:07:23,923 ధన్యవాదాలు. 143 00:07:25,003 --> 00:07:26,163 సదా మీ సేవలో. 144 00:07:38,603 --> 00:07:43,963 ఎలుగుబంటి 10000 పాయింట్లు విజేత=గ్రేటా 145 00:07:46,483 --> 00:07:48,803 అయితే, జేమీని ఎంచుకున్నావా? 146 00:07:50,803 --> 00:07:54,083 జేమీని పెళ్లాడాను తను గ్రేటా తండ్రి అయ్యాడు. 147 00:07:59,403 --> 00:08:00,923 పద, నాన్నా. రా. 148 00:08:04,243 --> 00:08:06,043 అప్పుడు అతనిని మోసం చేసావు. 149 00:08:08,803 --> 00:08:10,003 ఏమంటున్నావు? 150 00:08:11,363 --> 00:08:13,123 నీకు అర్థం అయింది. 151 00:08:14,603 --> 00:08:16,163 నువ్వు వేరేవాళ్లతో తిరిగావు. 152 00:08:17,123 --> 00:08:19,083 ఇంకో ముగ్గురు మగవాళ్లతో పడుకున్నావు. 153 00:08:21,043 --> 00:08:22,323 నీ అర్థం తెలిసింది. 154 00:08:24,763 --> 00:08:25,723 అవును. 155 00:08:28,363 --> 00:08:29,843 లూ, నేను. 156 00:08:29,923 --> 00:08:33,283 చెప్పటం మరిచిపోయాను, ఈరోజు నెల తొలిరోజు, 157 00:08:33,323 --> 00:08:34,963 అందుకే పించ్ పంచ్. 158 00:08:36,243 --> 00:08:39,203 గుర్తుండే ఉంటుంది, పోయిన నెల మొదట్లో, 159 00:08:39,283 --> 00:08:40,483 దగ్గరికి వచ్చి అన్నాను 160 00:08:40,563 --> 00:08:43,443 ఎందుకంత దూరం పోతున్నావో చెప్పమని. 161 00:08:45,883 --> 00:08:48,403 ఎందుకు, నా మాటలు వినిపించుకోవట్లేదు అనిపిస్తుంది. 162 00:08:49,203 --> 00:08:51,683 నడకల నుండి వచ్చాక, నువ్వు... 163 00:08:53,443 --> 00:08:55,883 వెనక్కి వచ్చినా రానట్టే ఉంటావు. 164 00:08:55,923 --> 00:09:00,043 నీకు నెల సమయం ఇచ్చాను ఏమన్నా చెపుతావేమోనని, 165 00:09:00,923 --> 00:09:04,283 ఏదైనా, తప్పేంటని. అయినా... 166 00:09:06,363 --> 00:09:09,003 ఈ రోజు కొత్త నెల, నాకు తెలియాలి. 167 00:09:11,563 --> 00:09:12,923 లూ, నాకు తెలియాలి. 168 00:09:21,083 --> 00:09:24,323 1928లో, కోకో మేడలీన్ వియనెట్‌ని కలిసింది, 169 00:09:24,403 --> 00:09:26,883 ఆ సమయపు విప్లవాత్మక డిజైనర్, 170 00:09:31,923 --> 00:09:34,683 కానీ ఫ్యాషన్ ప్రపంచాన్ని శాసించేది. 171 00:09:41,923 --> 00:09:44,643 అది నీ ఒంటికి హత్తుకొనేలా చేస్తుంది. 172 00:09:45,323 --> 00:09:47,523 తేలేలా చేస్తుంది. ఎలాస్టిక్. 173 00:09:48,523 --> 00:09:52,083 గుడ్డను కత్తిరించి... 174 00:09:59,243 --> 00:10:00,403 ఈ కోత తప్పు. 175 00:10:01,403 --> 00:10:05,043 నేను ఎడమవైపుకి 45 డిగ్రీల కోణంలో కోస్తాను. 176 00:10:05,123 --> 00:10:06,683 ఎగిరేలా చేస్తాను. 177 00:10:07,643 --> 00:10:09,323 అది నీ ఒంటికి హత్తుకుంటుంది. 178 00:10:09,403 --> 00:10:10,803 నీకు ఇది ఎవరు నేర్పారు? 179 00:10:11,563 --> 00:10:13,563 నా స్వంతది, మేడమ్ చానెల్. 180 00:10:15,683 --> 00:10:17,243 దానిని బయాస్ కుట్టు అంటారు. 181 00:10:18,803 --> 00:10:20,803 నీ పేరు ఏమన్నావు? 182 00:10:20,883 --> 00:10:22,003 మేడలీన్. 183 00:10:24,523 --> 00:10:26,003 నా పేరు మేడలీన్. 184 00:10:48,243 --> 00:10:49,763 ఇదింకా సరిగ్గా రావాలి. 185 00:10:52,323 --> 00:10:53,203 అవును. 186 00:10:53,883 --> 00:10:55,083 ఇక్కడ చూడు... 187 00:11:04,683 --> 00:11:05,603 అది... 188 00:11:05,883 --> 00:11:07,523 ఒక్క సవరణ? 189 00:11:15,683 --> 00:11:16,723 అది బాగుందా? 190 00:11:16,803 --> 00:11:17,683 అవును. 191 00:11:44,563 --> 00:11:46,963 ఈ కలెక్షన్ నా అత్యుత్తమం. 192 00:11:48,123 --> 00:11:49,723 కానీ ఒకరు లేకపోతే ఇదస్సలు 193 00:11:50,123 --> 00:11:53,203 సాధ్యమయ్యేది కాదు. 194 00:11:54,963 --> 00:11:58,083 నా కొత్త స్నేహితురాలు, ఇప్పటినుండి, 195 00:11:58,763 --> 00:12:01,963 నా డిజైన్లన్నింటిలో భాగస్వామి, 196 00:12:02,963 --> 00:12:04,123 మేడలీన్. 197 00:12:25,723 --> 00:12:27,003 దయచేసి. 198 00:12:27,763 --> 00:12:28,923 మప్పెట్ ఎక్కడ? 199 00:12:31,483 --> 00:12:32,523 ఏంటి? 200 00:12:32,603 --> 00:12:34,083 మప్పెట్. 201 00:12:34,163 --> 00:12:36,803 కప్ప. ఇక్కడే ఉంది. 202 00:12:37,363 --> 00:12:38,643 అమ్మేసావా? 203 00:12:38,723 --> 00:12:40,683 శ్రీమతి పీటర్స్, హాయ్. 204 00:12:41,283 --> 00:12:42,723 ఏం కావాలి? 205 00:12:42,803 --> 00:12:44,283 మప్పెట్ ఎక్కడ? 206 00:13:00,483 --> 00:13:02,043 అందరికీ శుభ మధ్యాహ్నం. 207 00:13:02,683 --> 00:13:05,923 వెటర్నరీ న్యూరాలజీ ఆతిథ్య ప్రిన్సిపాల్ క్లినికల్ ప్రొఫెసర్ 208 00:13:06,243 --> 00:13:08,883 ఇంకా రచయితను 209 00:13:09,163 --> 00:13:10,723 సాదరంగా ఆహ్వానిస్తున్నాము... 210 00:13:11,403 --> 00:13:13,683 డా. జెఫర్సన్ విల్సన్. 211 00:13:17,763 --> 00:13:18,803 ధన్యవాదాలు. 212 00:13:20,163 --> 00:13:23,243 సాదర పరిచయానికి డా. చౌదరికి నా ధన్యవాదాలు. 213 00:13:23,323 --> 00:13:24,603 ధన్యవాదాలు. 214 00:13:25,843 --> 00:13:27,043 అయితే... 215 00:13:28,323 --> 00:13:31,883 క్షీరదాలలో దాదాపు 5,000 జాతులు ఉండగా, 216 00:13:32,683 --> 00:13:37,083 కేవలం 3 నుండి 5 శాతం మాత్రమే శాశ్వత బంధానికి పేరు గాంచాయి. 217 00:13:39,283 --> 00:13:42,963 ఈరోజు, మనం ఆ నాడీ జైవిక యంత్రాంగాల గురించి తెలుసుకుందాం 218 00:13:43,043 --> 00:13:46,243 సామాజిక శృంగార తత్వాలను 219 00:13:46,723 --> 00:13:48,323 నియంత్రించే వాటి గురించి. 220 00:13:49,643 --> 00:13:52,883 -తను నా ఫియాన్సే పియరీ. -హలో. 221 00:14:04,643 --> 00:14:06,883 తనను భాగస్వామిగా పొందడం నా అదృష్టం. 222 00:14:07,803 --> 00:14:09,963 తను చాలా ప్రతిభగలది, క్రియేటివ్ కూడా. 223 00:14:11,043 --> 00:14:13,483 ప్రస్భుటమైన మైదానపు ఎలుక కన్నా, 224 00:14:14,283 --> 00:14:17,043 గడ్డి మైదానాలలో మగ ఎలుకకు ఆడవాటితో పోలిస్తే 225 00:14:17,123 --> 00:14:20,963 వాటి జీవితానికి సరిపడేలా శాశ్వత సంబంధం ఉంటుంది. 226 00:14:22,203 --> 00:14:26,523 గడ్డిమైనాలలో ఆడ ఎలుక చనిపోతే, మగది కొత్త జతను వెతుక్కోదు. 227 00:14:28,723 --> 00:14:31,923 గడ్డిమైదానాలలో ఎలుక విలక్షణత వాటి ఆక్సీటోసిన్ ఇంకా 228 00:14:32,003 --> 00:14:34,883 వాసోప్రెసిన్ హార్మోన్‌లతో జతకూడి ఉంటుంది. 229 00:14:35,923 --> 00:14:38,923 గడ్డిమైదానాల ఆడ ఎలుక మెదడులోని ఆక్సీటోసిన్ గ్రంథులు 230 00:14:39,003 --> 00:14:41,923 బహుమతిలాగా ఎక్కువగా ఉంటాయి 231 00:14:42,003 --> 00:14:44,803 మిగతావాటి కంటే ఎక్కువ రిసెప్టర్లుంటాయి. 232 00:14:45,243 --> 00:14:46,443 కానీ కోకో ఎక్కడ? 233 00:14:51,243 --> 00:14:52,803 కోకో రాలేదు 234 00:15:00,483 --> 00:15:01,403 మనం వెళదామా? 235 00:15:25,523 --> 00:15:26,923 చాలా బాగుంది ఇక్కడ. 236 00:16:20,283 --> 00:16:22,163 యూఎస్‌లోని తాజా అధ్యయనాల ప్రకారం 237 00:16:22,243 --> 00:16:25,923 గడ్డి మైదానాల ఎలుకలకు హెచ్2ఓ, ఆల్కహాల్‌ల మిశ్రమాన్ని అందిస్తే, 238 00:16:26,003 --> 00:16:31,083 వాటి డోపమైన్ బంధ సరళత బాగా ప్రభావితమై 239 00:16:33,123 --> 00:16:36,523 గడ్డిమైదానాల ఎలుకల బంధ ప్రకరణాలు 240 00:16:36,603 --> 00:16:39,643 పచ్చిక బయళ్ల ‌ఎలుకల నకలు చేస్తాయట, 241 00:16:40,883 --> 00:16:44,403 చాలా త్వరగా సంకరమై మారిపోతాయట. 242 00:17:25,843 --> 00:17:27,243 ఎక్కడ దొరికింది ఇది? 243 00:17:29,723 --> 00:17:31,043 మంచం క్రింద. 244 00:17:33,323 --> 00:17:36,763 జేమీ నీ తాత వయోలిన్‌ను విరగకొట్టాడా? 245 00:17:37,523 --> 00:17:38,843 తనే చేసాడు. 246 00:17:41,603 --> 00:17:43,363 అదెలా అనిపిస్తుంది నీకు. 247 00:17:43,963 --> 00:17:47,563 ఇప్పటికిప్పుడు నీకు అనిపించిన మాట ఏంటి, 248 00:17:47,603 --> 00:17:48,923 అదేంటి? 249 00:17:52,843 --> 00:17:54,043 ఒక్క మాట? 250 00:17:58,083 --> 00:17:58,963 ఆశ. 251 00:18:02,123 --> 00:18:04,283 నీకు అర్థం అవుతుందని అనుకోను. 252 00:18:05,363 --> 00:18:07,363 ప్రేమంటే ఏంటో తెలియకుండానే 253 00:18:07,483 --> 00:18:09,843 చాలామంది జీవితాలు గడిపేస్తుంటారు. 254 00:18:11,123 --> 00:18:12,483 హృదయమంటే తెలియకుండా. 255 00:18:13,363 --> 00:18:14,723 అదేం చేస్తుందో తెలియకుండా. 256 00:18:15,483 --> 00:18:17,563 అదేం చేయాలో. 257 00:18:19,003 --> 00:18:22,803 సరే, మనమిది చేస్తున్నామా? నిజంగా? సరే. కానీయ్. 258 00:18:24,123 --> 00:18:25,843 సరే. మేనిఫెస్టో. సరే మరి. 259 00:18:25,963 --> 00:18:27,123 ఒకటవది. 260 00:18:27,603 --> 00:18:30,363 ప్రేమ అసాధ్యం. 261 00:18:31,483 --> 00:18:33,323 రెండవది. 262 00:18:33,363 --> 00:18:38,603 ప్రేమ అసాధ్యమైతే, మనం ఆసాధ్యాన్నే నమ్ముదాం. 263 00:18:38,683 --> 00:18:42,963 మాయని నమ్ముదాం. 264 00:18:49,923 --> 00:18:51,483 చూడు, ఆమండీన్. 265 00:18:51,963 --> 00:18:53,803 ఇలా ఎన్ని గంటలు మాట్లాడినా, 266 00:18:53,843 --> 00:18:56,243 నిజం మాత్రం, నీ భర్త నిన్ను పట్టుకున్నాడు 267 00:18:56,323 --> 00:18:58,603 ఇంకో ముగ్గురితో పడుకున్నప్పుడు. 268 00:18:59,843 --> 00:19:02,123 నేను దొరికానని ఎలా అనుకుంటున్నావు? 269 00:19:09,203 --> 00:19:11,683 హలో జేమీ 270 00:19:11,763 --> 00:19:13,683 ఆమండీన్‌ను 271 00:19:21,003 --> 00:19:24,123 నీకు కావలసిందల్లా ప్రేమ! 272 00:20:01,723 --> 00:20:04,683 హ్యాపీ బర్త్‌డే, ఆమండీన్! ఇదిగో. 273 00:20:12,123 --> 00:20:14,043 ఆమండీన్. పట్టుకో. 274 00:20:14,123 --> 00:20:15,483 సరే. తయారా? 275 00:20:15,843 --> 00:20:17,443 సరే. కానివ్వు. 276 00:20:18,283 --> 00:20:20,083 హాయ్. నేను జాన్‌ని. 277 00:20:20,123 --> 00:20:22,203 హాయ్. జార్జ్. 278 00:20:22,283 --> 00:20:23,803 హాయ్. రింగోని. 279 00:20:23,843 --> 00:20:25,083 నేను పాల్‌ని. 280 00:20:28,603 --> 00:20:31,563 -...రింగో. -నేను పాల్‌ని. 281 00:21:40,043 --> 00:21:42,043 సబ్‌టైటిల్ అనువాద కర్త BM 282 00:21:42,123 --> 00:21:44,123 క్రియేటివ్ సూపర్‌వైజర్ రాజేశ్వరరావు వలవల