1 00:00:06,123 --> 00:00:07,963 JAKSOSSA KÄSITELLYT TEEMAT VOIVAT JÄRKYTTÄÄ - 2 00:00:08,043 --> 00:00:08,963 HERKIMPIÄ KATSOJIA. 3 00:00:09,843 --> 00:00:12,763 Se on hieman kiusallista, koska hän on siskosi. 4 00:00:13,283 --> 00:00:15,723 Hän on alkanut tehdä niin, 5 00:00:15,803 --> 00:00:18,043 että kun kerron jostain, 6 00:00:18,083 --> 00:00:20,123 mitä tapahtui sinä päivänä, 7 00:00:20,243 --> 00:00:23,043 jostain pienestä, hölmöstä. 8 00:00:23,123 --> 00:00:25,883 Pääsen tarinan huipentumaan, eikä hän... 9 00:00:25,963 --> 00:00:27,363 Tunnetko ketään Paulia? 10 00:00:31,323 --> 00:00:32,323 Mitä? 11 00:02:11,843 --> 00:02:15,483 KLO 20 TÄÄLLÄ. TIEDÄN, KUKA PAUL ON. 12 00:02:17,363 --> 00:02:18,363 Kiitti, kamu. 13 00:02:26,083 --> 00:02:28,483 -Asutko täällä? -Olen vain käymässä. 14 00:02:29,043 --> 00:02:30,043 Miksi? 15 00:02:31,363 --> 00:02:33,723 Olen professori. Kirjoitin kirjan. 16 00:02:34,083 --> 00:02:35,203 Mikä sen nimi on? 17 00:02:44,003 --> 00:02:45,283 Kestikö kauan? 18 00:02:45,843 --> 00:02:47,003 Neljä vuotta. 19 00:02:47,923 --> 00:02:48,923 Myitkö monta? 20 00:02:50,323 --> 00:02:51,323 62. 21 00:02:52,523 --> 00:02:53,763 Lähinnä kirjastoihin. 22 00:02:54,803 --> 00:02:55,763 Mistä se kertoo? 23 00:02:56,403 --> 00:02:59,843 Eläinten hermoston anatomiasta, 24 00:02:59,923 --> 00:03:01,883 fysiologiasta ja patologiasta. 25 00:03:02,363 --> 00:03:05,643 -Ai aivoista? -Aivoista. Hermoradoista. 26 00:03:07,363 --> 00:03:09,083 Tiedätkö eläinten ajatukset? 27 00:03:09,163 --> 00:03:11,003 Mitä Spud ajattelee juuri nyt? 28 00:03:11,403 --> 00:03:12,523 Onko se iloinen? 29 00:03:13,483 --> 00:03:15,563 Teknisesti ottaen, jos Spud ei ole 30 00:03:16,643 --> 00:03:21,563 janoinen, nälkäinen, vaarassa tai kivuissaan, 31 00:03:23,443 --> 00:03:25,443 periaatteessa se on onnellinen. 32 00:03:43,403 --> 00:03:44,403 Entä sinä? 33 00:03:52,763 --> 00:03:53,763 No, periaatteessa. 34 00:04:01,363 --> 00:04:03,523 Voin sanoa varmuudella, 35 00:04:05,003 --> 00:04:07,403 niin, että Spudkin ymmärtää, 36 00:04:08,443 --> 00:04:10,803 että olen jatkuvasti janoinen, 37 00:04:12,803 --> 00:04:15,203 kivuissani ja 38 00:04:17,523 --> 00:04:20,123 massiivisessa, valtavassa, 39 00:04:21,043 --> 00:04:25,283 selkeässä ja läsnä olevassa, melkein raamatullisessa, vaarassa. 40 00:04:36,843 --> 00:04:38,163 Haluatko happoa? 41 00:04:45,083 --> 00:04:46,083 Haluan. 42 00:05:15,603 --> 00:05:17,843 Yksi lohi, yksi härkä, yksi ceviche, 43 00:05:17,923 --> 00:05:21,643 kaksi hummeria, kahdet ranskikset, kahdet parsakaalinversot. 44 00:05:21,723 --> 00:05:22,763 Selvä! 45 00:05:36,923 --> 00:05:39,803 LUE - SAAPUVA PUHELU 46 00:05:53,443 --> 00:05:54,363 Iltapäivää. 47 00:05:55,283 --> 00:05:57,643 Hei. Tarkistan vain, miten pärjäät. 48 00:05:59,043 --> 00:06:01,763 En hassummin. Ihan hyvin. 49 00:06:02,603 --> 00:06:03,563 Missä Greta on? 50 00:06:04,483 --> 00:06:06,483 Hän on äidin ja isän luona. 51 00:06:07,163 --> 00:06:08,883 Oletko puhunut Amandinelle? 52 00:06:10,563 --> 00:06:14,003 En ole, mutta näen hänet tänä iltana. 53 00:06:17,923 --> 00:06:18,923 Onko Jeff palannut? 54 00:06:21,043 --> 00:06:23,123 Tulee tänä iltana. Tarvitsetko häntä? 55 00:06:23,643 --> 00:06:27,323 En. Kaikki hyvin. 56 00:06:29,083 --> 00:06:32,283 Kun olen tavannut Amandinen, minun täytyy ehkä 57 00:06:32,363 --> 00:06:35,643 tulla käväisemään teillä hetkeksi. 58 00:06:45,603 --> 00:06:48,763 Minun pitää mennä. Työt odottavat. 59 00:06:49,003 --> 00:06:50,163 Selvä. 60 00:06:52,643 --> 00:06:53,643 Olet rakas. 61 00:06:56,483 --> 00:06:57,523 Niin sinäkin. 62 00:07:51,483 --> 00:07:52,443 Hei! 63 00:08:04,323 --> 00:08:06,723 Synnyin vuonna 1876 64 00:08:07,523 --> 00:08:09,283 köyhään maalaisperheeseen. 65 00:08:10,563 --> 00:08:11,563 Kiitos. 66 00:08:12,003 --> 00:08:14,883 Tulin Pariisiin 16-vuotiaana. 67 00:08:18,163 --> 00:08:21,163 Työskentelin keksitehtaalla kuusi vuotta. 68 00:08:23,803 --> 00:08:24,803 Mutta öisin 69 00:08:26,643 --> 00:08:29,123 piirsin kuvia, joita näin mielessäni. 70 00:08:30,483 --> 00:08:32,323 Olet nero, Madeleine. 71 00:08:32,803 --> 00:08:34,323 Coco tietää sen. 72 00:08:35,163 --> 00:08:36,483 Jos saat mainetta, 73 00:08:37,243 --> 00:08:38,563 hän tuhoaa sinut. 74 00:08:39,243 --> 00:08:40,483 Miten voit sanoa noin? 75 00:08:41,803 --> 00:08:46,003 Coco on kaikkien aikojen merkittävin muotisuunnittelija. 76 00:08:46,083 --> 00:08:49,163 -Madeleine... -Hän mullisti naisten pukeutumisen 77 00:08:49,243 --> 00:08:52,243 samalla kun hyödynsi asemaansa muoti-ikonina. 78 00:08:52,323 --> 00:08:54,403 Olette menossa naimisiin. 79 00:08:54,763 --> 00:08:56,003 Madeleine... 80 00:08:57,003 --> 00:08:58,003 Tiedän. 81 00:09:01,163 --> 00:09:02,443 Minun täytyy mennä. 82 00:09:03,803 --> 00:09:04,923 Kello on vähän. 83 00:09:05,003 --> 00:09:07,803 Tiedän. Minun täytyy hakea lapset koulusta. 84 00:09:07,923 --> 00:09:09,123 Mitkä lapset? 85 00:09:13,123 --> 00:09:14,923 -Ei mitään. -Madeleine... 86 00:09:16,883 --> 00:09:18,923 -Minun täytyy mennä. -Madeleine... 87 00:09:26,483 --> 00:09:28,043 Miksi olet täällä? 88 00:09:30,243 --> 00:09:31,243 Siinäpä se. 89 00:09:34,443 --> 00:09:35,443 En ole. 90 00:09:36,683 --> 00:09:40,123 Tervetuloa paneeliin Caius Collegesta 91 00:09:40,203 --> 00:09:43,563 tohtori Rita Hamley, oma professorimme Hunaid Gupta, 92 00:09:44,323 --> 00:09:49,003 Santa Fen yliopiston vieraileva professori tohtori Alison Brooker 93 00:09:49,083 --> 00:09:52,523 ja Exeterin yliopiston tohtori Jefferson Wilson... 94 00:10:06,483 --> 00:10:10,363 -Tohtori Wilson? -Anteeksi, mitä kysyit? 95 00:10:10,923 --> 00:10:13,923 Tutkimme aivokuvauksen avulla 96 00:10:14,563 --> 00:10:17,803 serotonergista ja dopaminergista 97 00:10:17,883 --> 00:10:21,803 neurotransmissiota koirilla, joilla on pakko-oireinen häiriö 98 00:10:22,563 --> 00:10:24,083 eli CCD... 99 00:10:25,683 --> 00:10:30,923 Serotoniinin määrän laskeminen... 100 00:10:32,203 --> 00:10:34,123 Tohtori Wilson, onko kaikki hyvin? 101 00:10:37,163 --> 00:10:38,683 Jeff on tehnyt jotain. 102 00:10:42,163 --> 00:10:43,283 Jotain kamalaa. 103 00:10:48,363 --> 00:10:50,163 Hän ei tiedä, että tiedän. 104 00:10:53,763 --> 00:10:54,763 Mutta minä tiedän. 105 00:11:00,283 --> 00:11:01,443 Tiedän kaiken. 106 00:11:05,003 --> 00:11:05,923 Petturit! 107 00:11:06,563 --> 00:11:08,403 -Coco! -Coco? 108 00:11:08,483 --> 00:11:09,523 Petit minut. 109 00:11:09,843 --> 00:11:11,043 Coco, ei! 110 00:11:12,283 --> 00:11:13,363 Ei, Coco! 111 00:11:15,643 --> 00:11:16,643 -Lue! -Ei, ei! 112 00:11:19,363 --> 00:11:20,523 Ei! 113 00:11:43,923 --> 00:11:44,923 Hei. 114 00:11:47,243 --> 00:11:48,243 Anna minun olla. 115 00:11:49,803 --> 00:11:50,923 Mitä sinä teet? 116 00:11:51,883 --> 00:11:53,003 Älä hyppää. 117 00:11:56,483 --> 00:11:57,723 Mistä onkaan kyse... 118 00:11:58,803 --> 00:12:00,323 Mitä ikinä on tapahtunut, 119 00:12:02,243 --> 00:12:03,643 ei ole liian myöhäistä. 120 00:12:06,443 --> 00:12:08,523 Selviät kyllä. 121 00:12:14,043 --> 00:12:16,123 Tule tänne. 122 00:12:16,803 --> 00:12:17,803 Ota kiinni. 123 00:12:18,803 --> 00:12:19,803 Kaikki hyvin. 124 00:12:21,003 --> 00:12:22,243 Kaikki hyvin. 125 00:12:26,523 --> 00:12:27,683 Mikä nimesi on? 126 00:12:31,923 --> 00:12:32,923 Jeff. 127 00:12:41,083 --> 00:12:42,283 Tunnenko sinut? 128 00:12:49,043 --> 00:12:52,443 Lukitsin takaoven. Nähdään myöhemmin. 129 00:12:52,523 --> 00:12:54,563 Haluatko, että tuon jotain? 130 00:12:54,643 --> 00:12:56,123 Tuokaa vain itsenne. 131 00:12:56,203 --> 00:12:58,923 -Mitä syömme? -Wellingtonin pihviä. 132 00:12:59,003 --> 00:13:00,923 Domin suosikki. En malta odottaa. 133 00:13:01,003 --> 00:13:02,483 -Nähdään. -Nähdään. 134 00:13:30,523 --> 00:13:31,523 Hei, Jamie. 135 00:14:26,283 --> 00:14:27,523 Vauva oli sinun. 136 00:14:32,763 --> 00:14:34,443 Hyvä on. Aivan sama. 137 00:14:35,363 --> 00:14:38,043 -Luulin... -Mistä tiedät? 138 00:14:38,123 --> 00:14:39,323 Minä tiedän. 139 00:14:40,523 --> 00:14:41,723 Loistavaa. 140 00:14:56,403 --> 00:14:57,923 Haluat kai kysyä jotain. 141 00:14:58,003 --> 00:15:00,683 Minäkö? En. 142 00:15:00,763 --> 00:15:03,163 Tiedäthän. Blaa, blaa. Tajuan. 143 00:15:03,243 --> 00:15:05,243 Nyt ymmärrän. Olinpa hölmö. 144 00:15:05,323 --> 00:15:07,643 -Jamie... -Lähden kohta. 145 00:15:09,203 --> 00:15:10,323 Mutta ensin... 146 00:15:13,923 --> 00:15:15,003 Dave. 147 00:15:16,163 --> 00:15:17,283 Jason. 148 00:15:26,283 --> 00:15:27,563 Jeff. 149 00:15:29,723 --> 00:15:32,683 Paras ystäväni. Bestman häissämme. 150 00:15:35,963 --> 00:15:37,003 Luen aviomies. 151 00:15:40,323 --> 00:15:41,403 Gretan setä. 152 00:15:42,963 --> 00:15:45,683 Vanhempieni kahden muun lapsenlapsen isä, 153 00:15:45,763 --> 00:15:46,883 Wilfin ja Lilyn. 154 00:15:48,003 --> 00:15:49,003 Greta. 155 00:15:51,203 --> 00:15:52,203 Vanhempani. 156 00:15:55,203 --> 00:15:56,203 Lue. 157 00:16:03,003 --> 00:16:04,003 Minä. 158 00:16:11,683 --> 00:16:12,523 Hyvä on. 159 00:16:12,603 --> 00:16:14,323 "Kutsun syvyydestä. 160 00:16:15,043 --> 00:16:16,203 "Seuraa minua! 161 00:16:16,283 --> 00:16:19,723 "Tule kanssani, Jamie. Lennetään taikamatolla. 162 00:16:19,803 --> 00:16:21,163 "Katso! Tuolla on valas. 163 00:16:21,243 --> 00:16:22,563 "Muuten, olen raskaana! 164 00:16:22,643 --> 00:16:25,043 "Mitä väliä? Leijun ilmassa!" 165 00:16:31,203 --> 00:16:32,883 Rikoin viulusi. 166 00:16:34,403 --> 00:16:35,723 -Tiedän. -Hyvä. 167 00:16:37,363 --> 00:16:40,963 Ymmärrän. Se on korvaamaton ja ainutlaatuinen. 168 00:16:41,043 --> 00:16:42,923 En tiedä, miten pääset siitä yli. 169 00:16:53,643 --> 00:16:55,003 Siinäkö se oli? 170 00:16:55,083 --> 00:16:57,523 Se on ohi. Etkö halua tietää miksi? 171 00:16:57,603 --> 00:16:59,563 Kerro sitten. Huvin vuoksi. 172 00:16:59,643 --> 00:17:03,323 Pidetään hauskaa. Jaa kanssani, 173 00:17:03,403 --> 00:17:05,923 salaperäinen Amandine. 174 00:17:06,003 --> 00:17:11,043 Miksi vaihdoit elämämme halpaan panoon? 175 00:17:11,123 --> 00:17:13,003 Moneen halpaan panoon! 176 00:17:13,083 --> 00:17:15,003 -Miksi määrällä on väliä? -Sillä on. 177 00:17:15,083 --> 00:17:16,683 Jos yksi on paras ystäväni. 178 00:17:16,763 --> 00:17:17,603 Hyvä on. 179 00:17:18,563 --> 00:17:20,123 Unohda Jeff hetkeksi. 180 00:17:20,243 --> 00:17:23,603 Se on vaikeaa. Tosi helvetin vaikeaa. 181 00:17:23,723 --> 00:17:26,123 Entä jos olisi vain kaksi muuta, tai yksi? 182 00:17:26,243 --> 00:17:28,043 Valitsetko sinä vai minä? 183 00:17:28,123 --> 00:17:31,043 Selvyyden vuoksi, yksikin on järkyttävää. 184 00:17:33,843 --> 00:17:36,603 -Hirveää. Katastrofaalista. -Hirveää? 185 00:17:36,683 --> 00:17:39,363 -Selvä, eli yksikö riittää? -Yksi on tarpeeksi. 186 00:17:43,603 --> 00:17:44,603 Selvä. 187 00:17:52,843 --> 00:17:54,843 En voi kuvitella, miltä se tuntui. 188 00:17:57,043 --> 00:17:58,243 Se ajatus. 189 00:18:00,683 --> 00:18:02,523 Minä jonkun toisen kanssa. 190 00:18:03,363 --> 00:18:04,683 Mitä me teimme. 191 00:18:05,603 --> 00:18:06,963 Ja muut jutut. 192 00:18:14,243 --> 00:18:16,203 Daven kanssa seksi oli kohtuullista. 193 00:18:17,363 --> 00:18:18,363 Ei ihmeellistä. 194 00:18:19,483 --> 00:18:20,723 Jason oli parempi. 195 00:18:20,803 --> 00:18:23,483 Hän piti roolileikeistä. 196 00:18:25,003 --> 00:18:27,123 Fantasiajutuista. 197 00:18:28,683 --> 00:18:31,363 Hulluista jutuista. Hän oli vapaamielinen. 198 00:18:34,603 --> 00:18:36,243 Olen pahoillani Jeffistä. 199 00:18:39,443 --> 00:18:42,003 Ensimmäisellä kerralla ajattelin: 200 00:18:43,723 --> 00:18:47,683 "Amandine, mitä vittua sinä puuhaat? Hän on Jamien paras ystävä! 201 00:18:52,363 --> 00:18:56,123 "Millainen hirviö olet? Lopeta. 202 00:18:56,243 --> 00:19:00,123 "Se on vain väärin. Se on niin helvetin..." Mutta sitten, 203 00:19:02,803 --> 00:19:06,283 yhtäkkiä, tulin tosi kovaa. 204 00:19:09,803 --> 00:19:10,843 Valtava orgasmi. 205 00:19:12,523 --> 00:19:13,603 Kesti minuutin. 206 00:19:16,923 --> 00:19:18,683 Se ei johtunut hänestä. 207 00:19:22,123 --> 00:19:25,003 Hän oli hyvä, älä käsitä väärin, 208 00:19:26,123 --> 00:19:28,843 mutta se oli enemmänkin se tilanne. 209 00:19:32,963 --> 00:19:34,803 Tiedän, että tätä on vaikea kuulla, 210 00:19:35,203 --> 00:19:37,123 mutta on parempi tietää, eikö? 211 00:19:38,763 --> 00:19:42,123 Muuten se vain tekee hulluksi. 212 00:19:46,283 --> 00:19:47,283 Kuule. 213 00:19:49,763 --> 00:19:53,363 Tiedän, että tekoni oli kamala. Olen tehnyt hirveitä asioita. 214 00:19:53,483 --> 00:19:56,363 Pettäminen on väärin. Kamalaa. 215 00:20:03,923 --> 00:20:05,283 Mutta onko kuitenkaan? 216 00:20:08,043 --> 00:20:09,363 Se on vain seksiä. 217 00:20:10,843 --> 00:20:12,203 Käytän ehkäisyä. 218 00:20:14,483 --> 00:20:16,803 Yksiavioisuus on kaunis ajatus, 219 00:20:16,843 --> 00:20:20,043 mutta sinun täytyy myöntää, että se on helvetin vaikeaa. 220 00:20:20,683 --> 00:20:24,043 Että pyytää yhtä miestä edustamaan koko miehuutta. 221 00:20:25,243 --> 00:20:29,363 On yksi mies ja yksi nainen. Ei tule ikinä olemaan muita. 222 00:20:29,443 --> 00:20:32,283 On vain sen naisen pillu ja sen miehen kulli. 223 00:20:32,363 --> 00:20:36,603 Sinun täytyy myöntää, että se on vaikeaa. Vai mitä? 224 00:20:39,683 --> 00:20:42,563 Ja uskolliset ihmiset... 225 00:20:44,683 --> 00:20:47,803 He hiipivät masturboimaan miettien jotain toista. 226 00:20:49,003 --> 00:20:52,243 Mies kuvittelee vessassa naivansa naista työpaikalta. 227 00:20:54,003 --> 00:20:58,043 Nainen kuvittelee makuuhuoneessa imevänsä kundia kuntosalilta. 228 00:20:58,123 --> 00:21:01,083 Sitten he kylvettävät lapset ja katsovat tv:tä. 229 00:21:02,603 --> 00:21:04,363 Mutta he ovat uskollisia. 230 00:21:07,043 --> 00:21:08,843 He eivät koskaan söisi jäätelöä. 231 00:21:08,923 --> 00:21:11,603 Koska jäätelön syöminen on väärin. 232 00:21:11,723 --> 00:21:14,323 Se on pahin asia maailmassa. Se on väärin. 233 00:21:14,363 --> 00:21:18,123 -Sanot näin, koska jäit kiinni. -En jäänyt kiinni. 234 00:21:20,043 --> 00:21:21,043 Mitä? 235 00:21:33,123 --> 00:21:36,683 Muistatko, mitä sanoimme manifestissamme? 236 00:21:39,363 --> 00:21:41,123 "Rakkaus on mahdotonta. 237 00:21:44,843 --> 00:21:48,363 "Jos rakkaus on mahdotonta, meidän on uskottava mahdottomaan. 238 00:21:49,203 --> 00:21:51,163 "Meidän on uskottava taikaan." 239 00:21:57,763 --> 00:22:01,483 Siitä on seitsemän vuotta, kolme viikkoa ja yksi päivä. 240 00:22:06,403 --> 00:22:07,643 Tämä on viime vuodelta. 241 00:24:28,003 --> 00:24:30,603 -Hei, kulta. -Hei, sinä ehdit. 242 00:24:30,683 --> 00:24:33,443 Juuri ajoissa. Miten meni? 243 00:24:33,523 --> 00:24:35,963 -No, tiedäthän. Mitä lapset? -Yläkerrassa. 244 00:24:37,883 --> 00:24:38,883 Olivat kiltisti. 245 00:24:38,963 --> 00:24:40,643 Tuoksuu ihanalta. Mitä se on? 246 00:24:40,723 --> 00:24:43,443 Wellingtonin pihviä. Haetko viiniä? 247 00:24:43,523 --> 00:24:44,603 Toki. 248 00:24:53,003 --> 00:24:54,003 Hitto. 249 00:25:05,763 --> 00:25:06,763 Haloo? 250 00:25:09,243 --> 00:25:10,243 Joo. 251 00:25:11,563 --> 00:25:12,563 Jeff? 252 00:25:13,323 --> 00:25:15,163 Se on sinulle. 253 00:25:16,963 --> 00:25:17,963 Haloo? 254 00:25:20,683 --> 00:25:21,683 Hei, Jamie. 255 00:25:23,843 --> 00:25:25,003 Meidän on puhuttava. 256 00:26:37,963 --> 00:26:39,963 Tekstitys: Anne-Maria Rantanen 257 00:26:40,043 --> 00:26:42,043 Luova tarkastaja Pirkka Valkama