1 00:00:06,123 --> 00:00:07,963 Diese Folge behandelt sensible Themen, einschließlich Suizid. 2 00:00:08,043 --> 00:00:08,963 Der Film enthält Szenen, die Ihr sittliches Empfinden verletzen könnten. 3 00:00:09,843 --> 00:00:12,763 Es ist etwas komisch, weil sie deine Schwester ist. 4 00:00:13,283 --> 00:00:15,723 Aber in letzter Zeit, 5 00:00:15,803 --> 00:00:18,043 wenn ich etwas erzähle, 6 00:00:18,083 --> 00:00:20,123 über etwas, das an dem Tag passierte, 7 00:00:20,243 --> 00:00:23,043 etwas Kleines, Dummes. Keine Ahnung. Auf jeden Fall, 8 00:00:23,123 --> 00:00:25,883 wenn ich zum Punkt komme, ist sie... 9 00:00:25,963 --> 00:00:27,363 Kennst du einen Paul? 10 00:00:31,323 --> 00:00:32,323 Was? 11 00:01:40,363 --> 00:01:43,763 MAMMALIA 12 00:02:11,843 --> 00:02:15,483 20 Uhr Hier Ich weiß, wer Paul ist 13 00:02:17,363 --> 00:02:18,363 Danke, Kumpel. 14 00:02:26,083 --> 00:02:28,483 -Wohnst du hier? -Nur zu Besuch. 15 00:02:29,043 --> 00:02:30,043 Warum? 16 00:02:31,363 --> 00:02:33,723 Ich bin Professor. Hab ein Buch geschrieben. 17 00:02:34,083 --> 00:02:35,203 Wie heißt es? 18 00:02:44,003 --> 00:02:45,283 Hat das lange gedauert? 19 00:02:45,843 --> 00:02:47,003 Vier Jahre. 20 00:02:47,923 --> 00:02:48,923 Viele verkauft? 21 00:02:50,323 --> 00:02:51,323 Zweiundsechzig. 22 00:02:52,523 --> 00:02:53,763 Viele an Bibliotheken. 23 00:02:54,803 --> 00:02:55,763 Wovon handelt es? 24 00:02:56,403 --> 00:02:59,843 Von der Anatomie, Physiologie und Pathologie 25 00:02:59,923 --> 00:03:01,883 des Nervensystems von Tieren. 26 00:03:02,363 --> 00:03:05,643 -Also von ihren Gehirnen? -Gehirne, Nervenbahnen. 27 00:03:07,363 --> 00:03:09,083 Du weißt also, was Tiere denken? 28 00:03:09,163 --> 00:03:11,003 Was denkt Spud gerade? 29 00:03:11,403 --> 00:03:12,523 Ist er glücklich? 30 00:03:13,483 --> 00:03:15,563 Im Grunde gilt, wenn Spud nicht gerade 31 00:03:16,643 --> 00:03:21,563 durstig, hungrig, in Gefahr ist oder Schmerzen hat, dann... 32 00:03:23,443 --> 00:03:25,443 ...würde ich sagen, er ist es. 33 00:03:43,403 --> 00:03:44,403 Und du? 34 00:03:52,763 --> 00:03:53,763 Vereinfacht gesagt? 35 00:04:01,363 --> 00:04:03,523 Nun, ich kann definitiv sagen, 36 00:04:05,003 --> 00:04:07,403 und in Worten, die sogar Spud versteht, 37 00:04:08,443 --> 00:04:10,803 ich bin ständig durstig, 38 00:04:12,803 --> 00:04:15,203 habe außerordentliche Schmerzen, und... 39 00:04:17,523 --> 00:04:20,123 ...lebe in massiver, enormer, 40 00:04:21,043 --> 00:04:25,283 deutlicher und präsenter, fast biblischer Gefahr. 41 00:04:36,843 --> 00:04:38,163 Willst du etwas LSD? 42 00:04:45,083 --> 00:04:46,083 Ja. 43 00:05:15,603 --> 00:05:17,843 Kontrolle: einmal Lachs, Rind, Ceviche, 44 00:05:17,923 --> 00:05:21,643 zweimal Hummer, Fish and Chips, lila Brokkoli. 45 00:05:21,723 --> 00:05:22,763 Ja, Chef! 46 00:05:36,923 --> 00:05:39,803 LUE EINGEHENDER ANRUF 47 00:05:53,443 --> 00:05:54,363 Tag. 48 00:05:55,283 --> 00:05:57,643 Hey. Wollte nur hören, wie es dir geht. 49 00:05:59,043 --> 00:06:01,763 Ja. Nicht schlecht. Mit geht's ok. 50 00:06:02,603 --> 00:06:03,563 Wo ist Greta? 51 00:06:04,483 --> 00:06:06,483 Sie ist bei Mama und Papa. 52 00:06:07,163 --> 00:06:08,883 Hast du mit Amandine geredet? 53 00:06:10,563 --> 00:06:14,003 Noch nicht, aber ich sehe sie heute Abend, also... 54 00:06:17,923 --> 00:06:18,923 Ist Jeff zurück? 55 00:06:21,043 --> 00:06:23,123 Er kommt heute Abend. Brauchst du ihn? 56 00:06:23,643 --> 00:06:27,323 Nein. Alles gut. Ich... Wenn... 57 00:06:29,083 --> 00:06:32,283 Nach meinem Treffen mit Amandine muss ich vielleicht... 58 00:06:32,363 --> 00:06:35,643 ...für kurze Zeit bei euch vorbeikommen, wenn das... 59 00:06:45,603 --> 00:06:48,763 Hör zu, ich muss los. Ich muss weitermachen, weißt du? 60 00:06:49,003 --> 00:06:50,163 Ok, Süßer. 61 00:06:52,643 --> 00:06:53,643 Hab dich lieb. 62 00:06:56,483 --> 00:06:57,523 Hab dich lieb. 63 00:07:51,483 --> 00:07:52,443 Hey! 64 00:08:04,323 --> 00:08:06,723 Ich wurde 1876 in einer armen, 65 00:08:07,523 --> 00:08:09,283 ländlichen Familie geboren. 66 00:08:10,563 --> 00:08:11,563 Danke. 67 00:08:12,003 --> 00:08:14,883 Dann kam ich nach Paris, mit 16. 68 00:08:18,163 --> 00:08:21,163 Und arbeitete 16 Jahre lang in einer Keksfabrik. 69 00:08:23,803 --> 00:08:24,803 Aber nachts 70 00:08:26,643 --> 00:08:29,123 malte ich die Bilder, die ich im Kopf hatte. 71 00:08:30,483 --> 00:08:32,323 Du bist ein Genie, Madeleine. 72 00:08:32,803 --> 00:08:34,323 Coco weiß das. 73 00:08:35,163 --> 00:08:36,483 Wirst du erfolgreich, 74 00:08:37,243 --> 00:08:38,563 wird sie dich zerstören. 75 00:08:39,243 --> 00:08:40,483 Wie kannst du das sagen? 76 00:08:41,803 --> 00:08:46,003 Coco ist die wohl einflussreichste Modedesignerin aller Zeiten. 77 00:08:46,083 --> 00:08:49,163 -Madeleine... -Sie revolutionierte die Damenmode 78 00:08:49,243 --> 00:08:52,243 und etablierte sich dabei als Modeikone. 79 00:08:52,323 --> 00:08:54,403 Außerdem heiratest du sie. 80 00:08:54,763 --> 00:08:56,003 Madeleine... 81 00:08:57,003 --> 00:08:58,003 Ich sollte... 82 00:09:01,163 --> 00:09:02,443 Ich sollte gehen. 83 00:09:03,803 --> 00:09:04,923 Es ist nicht mal 3. 84 00:09:05,003 --> 00:09:07,803 Ich weiß. Ich muss die Kinder von der Schule abholen. 85 00:09:07,923 --> 00:09:09,123 Welche Kinder? 86 00:09:13,123 --> 00:09:14,923 -Nichts. -Madeleine... 87 00:09:16,883 --> 00:09:18,923 -Ja, ich sollte gehen. -Madeleine... 88 00:09:26,483 --> 00:09:28,043 Warum bist du hier? 89 00:09:30,243 --> 00:09:31,243 Das ist es ja. 90 00:09:34,443 --> 00:09:35,443 Ich bin nicht hier. 91 00:09:36,683 --> 00:09:40,123 Ich begrüße in dieser Runde, vom Caius College, 92 00:09:40,203 --> 00:09:43,563 Dr. Rita Hamley, unseren Professor Hunaid Gupta, 93 00:09:44,323 --> 00:09:49,003 von der Universität Santa Fe, Gastprofessorin Dr. Alison Brooker, 94 00:09:49,083 --> 00:09:52,523 und von der University of Exeter, Dr. Jefferson Wilson... 95 00:09:52,563 --> 00:09:57,443 Psychopathologie ist die Lehre von Verhaltensstörungen bei Säugetieren... 96 00:09:57,683 --> 00:10:00,803 Historisch gesehen gab es eine anthropozentrische Tendenz... 97 00:10:06,483 --> 00:10:10,363 -Dr. Wilson? -Entschuldigung, was war die Frage? 98 00:10:10,923 --> 00:10:13,923 Wir verwendeten kürzlich Neuroimaging, 99 00:10:14,563 --> 00:10:17,803 um serotonerge und dopaminerge 100 00:10:17,883 --> 00:10:21,803 Neurotransmission bei Hunden mit Hunde-Zwangsstörung 101 00:10:22,563 --> 00:10:24,083 zu untersuchen... 102 00:10:25,683 --> 00:10:30,923 Serotonin gemessen zu einer Rezeptorverfügbarkeit... 103 00:10:32,203 --> 00:10:34,123 Dr. Wilson, ist alles in Ordnung? 104 00:10:37,163 --> 00:10:38,683 Jeff hat etwas getan. 105 00:10:42,163 --> 00:10:43,283 Etwas Schlimmes. 106 00:10:48,363 --> 00:10:50,163 Er weiß nicht, dass ich es weiß... 107 00:10:53,763 --> 00:10:54,763 Aber ich weiß es. 108 00:11:00,283 --> 00:11:01,443 Ich weiß alles. 109 00:11:05,003 --> 00:11:05,923 Betrüger! 110 00:11:06,563 --> 00:11:08,403 -Coco! -Coco? 111 00:11:08,483 --> 00:11:09,523 Ihr betrügt mich. 112 00:11:09,843 --> 00:11:11,043 Coco, nein! 113 00:11:12,283 --> 00:11:13,363 Nein, Coco! 114 00:11:15,643 --> 00:11:16,643 Nein! 115 00:11:19,363 --> 00:11:20,523 Nein! 116 00:11:43,923 --> 00:11:44,923 Hallo? 117 00:11:47,243 --> 00:11:48,243 Lassen Sie mich. 118 00:11:49,803 --> 00:11:50,923 Was tun Sie da? 119 00:11:51,883 --> 00:11:53,003 Bitte nicht springen. 120 00:11:56,483 --> 00:11:57,723 Was auch immer es ist... 121 00:11:58,803 --> 00:12:00,323 Was auch immer passiert... 122 00:12:02,243 --> 00:12:03,643 Es ist nicht zu spät. 123 00:12:06,443 --> 00:12:08,523 Bitte. Alles wird gut. 124 00:12:14,043 --> 00:12:16,123 Hier. 125 00:12:16,803 --> 00:12:17,803 Kommen Sie. 126 00:12:18,803 --> 00:12:19,803 Alles wird gut. 127 00:12:21,003 --> 00:12:22,243 Alles wird gut. 128 00:12:26,523 --> 00:12:27,683 Wie heißen Sie? 129 00:12:31,923 --> 00:12:32,923 Jeff. 130 00:12:41,083 --> 00:12:42,283 Kennen wir uns? 131 00:12:49,043 --> 00:12:52,443 Gut. Ich habe hinten abgeschlossen. Bis später. 132 00:12:52,523 --> 00:12:54,563 Soll ich etwas mitbringen? 133 00:12:54,643 --> 00:12:56,123 Nur euch selbst. 134 00:12:56,203 --> 00:12:58,923 -Was gibt es? -Beef Wellington. 135 00:12:59,003 --> 00:13:00,923 -Doms Lieblingsessen. Freu mich. 136 00:13:01,003 --> 00:13:02,483 -Bis dann. -Bis dann. 137 00:13:30,523 --> 00:13:31,523 Hallo, Jamie. 138 00:14:26,283 --> 00:14:27,523 Das Baby war deins. 139 00:14:32,763 --> 00:14:34,443 Schön. Wie auch immer. 140 00:14:35,363 --> 00:14:38,043 -Ich dachte... -Keine Ahnung, woher du das weißt. 141 00:14:38,123 --> 00:14:39,323 Ich weiß es. 142 00:14:40,523 --> 00:14:41,723 Toll. 143 00:14:56,403 --> 00:14:57,923 Du hast bestimmt Fragen. 144 00:14:58,003 --> 00:15:00,683 Ich? Nein. 145 00:15:00,763 --> 00:15:03,163 Weißt du, bla, bla, bla. Ich verstehe. 146 00:15:03,243 --> 00:15:05,243 Oh. Natürlich. Ich Dummkopf. 147 00:15:05,323 --> 00:15:07,643 -Jamie... -Ich gehe gleich wieder. 148 00:15:09,203 --> 00:15:10,323 Aber vorher... 149 00:15:13,923 --> 00:15:15,003 Dave... 150 00:15:16,163 --> 00:15:17,283 ...Jason... 151 00:15:26,283 --> 00:15:27,563 ...Jeff. 152 00:15:29,723 --> 00:15:32,683 Mein bester Freund. Trauzeuge bei unserer Hochzeit. 153 00:15:35,963 --> 00:15:37,003 Lues Ehemann. 154 00:15:40,323 --> 00:15:41,403 Gretas Onkel. 155 00:15:42,963 --> 00:15:45,683 Vater der anderen beiden Enkel meiner Eltern, 156 00:15:45,763 --> 00:15:46,883 Wilf und Lily. 157 00:15:48,003 --> 00:15:49,003 Greta. 158 00:15:51,203 --> 00:15:52,203 Meine Eltern. 159 00:15:55,203 --> 00:15:56,203 Lue. 160 00:16:03,003 --> 00:16:04,003 Ich. 161 00:16:11,683 --> 00:16:12,523 Ok. 162 00:16:12,603 --> 00:16:14,323 "Ich rufe aus der Tiefe. 163 00:16:15,043 --> 00:16:16,203 Folge mir! 164 00:16:16,283 --> 00:16:19,723 Komm mit mir, Jamie. Fliegen wir auf dem magischen Teppich. 165 00:16:19,803 --> 00:16:21,163 Oh, schau! Da ist ein Wal. 166 00:16:21,243 --> 00:16:22,563 Ach, ich bin schwanger! 167 00:16:22,643 --> 00:16:25,043 Wen interessiert's? Ich schwebe!" 168 00:16:31,203 --> 00:16:32,883 Ich zerstörte deine Geige. 169 00:16:34,403 --> 00:16:35,723 -Ich weiß. -Gut. 170 00:16:37,363 --> 00:16:40,963 Ich weiß. Sie ist unbezahlbar, ein Unikat, all das. 171 00:16:41,043 --> 00:16:42,923 Ob du da je drüber hinwegkommst? 172 00:16:53,643 --> 00:16:55,003 Das war's also? 173 00:16:55,083 --> 00:16:57,523 Und du willst nicht wissen, warum? 174 00:16:57,603 --> 00:16:59,563 Ok. Schieß los. Das wird lustig. 175 00:16:59,643 --> 00:17:03,323 Lass uns Spaß haben. Sag's mir. Los. Teile es mit mir, 176 00:17:03,403 --> 00:17:05,923 oh, du Mysteriöse, oh, Amandine, 177 00:17:06,003 --> 00:17:11,043 warum mögest du unser Leben für einen billigen Fick getauscht haben? 178 00:17:11,123 --> 00:17:13,003 Für viele billige Ficks! 179 00:17:13,083 --> 00:17:15,003 -Die Anzahl ist wichtig? -Mir schon. 180 00:17:15,083 --> 00:17:16,683 Wenn es mein bester Freund ist. 181 00:17:16,763 --> 00:17:17,603 Ok. 182 00:17:18,563 --> 00:17:20,123 Vergiss Jeff für einen Moment. 183 00:17:20,243 --> 00:17:23,603 Nun, das ist schwierig. Das ist wirklich verfickt schwer. 184 00:17:23,723 --> 00:17:26,123 Und wenn es nur die anderen wären? Oder einer? 185 00:17:26,243 --> 00:17:28,043 Wählst du einen, oder soll ich? 186 00:17:28,123 --> 00:17:31,043 Um das klarzustellen, einer ist verheerend! 187 00:17:33,843 --> 00:17:36,603 -Es ist kataklystisch. Katastrophal! -Kataklystisch? 188 00:17:36,683 --> 00:17:39,363 -Ok, also einer reicht? -Einer ist mehr als genug. 189 00:17:43,603 --> 00:17:44,603 Ok. 190 00:17:47,803 --> 00:17:48,763 Okay 191 00:17:52,843 --> 00:17:54,843 Ich weiß nicht, wie es sich anfühlte. 192 00:17:57,043 --> 00:17:58,243 Der Gedanke daran. 193 00:18:00,683 --> 00:18:02,523 Dass ich es mit einem anderen tue. 194 00:18:03,363 --> 00:18:04,683 Dinge, die wir taten... 195 00:18:05,603 --> 00:18:06,963 ...und andere Dinge. 196 00:18:14,243 --> 00:18:16,203 Mit Dave war der Sex ok. 197 00:18:17,363 --> 00:18:18,363 Mehr nicht. 198 00:18:19,483 --> 00:18:20,723 Jason war besser. 199 00:18:20,803 --> 00:18:23,483 Er mochte Rollenspiele. 200 00:18:25,003 --> 00:18:27,123 Weißt du, so Fantasyzeug? 201 00:18:28,683 --> 00:18:31,363 Verrückte Sachen. Er war sehr offen. 202 00:18:34,603 --> 00:18:36,243 Das mit Jeff tut mir leid. 203 00:18:39,443 --> 00:18:42,003 Beim ersten Mal dachte ich: 204 00:18:43,723 --> 00:18:47,683 "Amandine! Was zu Hölle tust du? Das ist Jamies bester Freund! 205 00:18:52,363 --> 00:18:56,123 Was für ein Monster bist du? Stopp. Hör auf. Stopp. 206 00:18:56,243 --> 00:19:00,123 Das ist verdammt falsch. Es ist so verdammt..." Aber dann... 207 00:19:02,803 --> 00:19:06,283 ...kam ich plötzlich so hart. 208 00:19:09,803 --> 00:19:10,843 Riesiger Orgasmus. 209 00:19:12,523 --> 00:19:13,603 Etwa eine Minute lang. 210 00:19:16,923 --> 00:19:18,683 Nicht wegen dem, was er tat. 211 00:19:22,123 --> 00:19:25,003 Er war gut, versteh mich nicht falsch, aber... 212 00:19:26,123 --> 00:19:28,843 ...es war eher, ich weiß nicht, die Situation? 213 00:19:32,963 --> 00:19:34,803 Ich weiß, es ist schwer zu hören, 214 00:19:35,203 --> 00:19:37,123 aber es ist besser, es zu wissen. 215 00:19:38,763 --> 00:19:42,123 Sonst macht es dich verrückt. 216 00:19:46,283 --> 00:19:47,283 Sieh mal... 217 00:19:49,763 --> 00:19:53,363 Ich weiß, was ich tat, war schlimm. Ich tat schlimme Dinge. 218 00:19:53,483 --> 00:19:56,363 Betrügen ist schlimm. Betrügen ist furchtbar. Es ist... 219 00:20:03,923 --> 00:20:05,283 Aber ist es das wirklich? 220 00:20:08,043 --> 00:20:09,363 Ich meine, es ist nur Sex. 221 00:20:10,843 --> 00:20:12,203 Wir haben Verhütung. 222 00:20:14,483 --> 00:20:16,803 Und Monogamie ist eine schöne Vorstellung, 223 00:20:16,843 --> 00:20:20,043 aber du musst zugeben, es ist ziemlich hart, oder? 224 00:20:20,683 --> 00:20:24,043 Ein Mann soll die gesamte Männlichkeit für dich verkörpern. 225 00:20:25,243 --> 00:20:29,363 Er ist der Mann. Sie ist die Frau. Sonst wird da nie jemand sein. 226 00:20:29,443 --> 00:20:32,283 Ihre Vagina ist alle Vaginas. Sein Schwanz, der Schwanz. 227 00:20:32,363 --> 00:20:36,603 Du musst zugeben, es ist schwer, dem gerecht zu werden, stimmt's? 228 00:20:39,683 --> 00:20:42,563 Und treue Menschen... 229 00:20:44,683 --> 00:20:47,803 ...masturbieren heimlich mit Gedanken an jemand anderen. 230 00:20:49,003 --> 00:20:52,243 Er in der Toilette, fickt in Gedanken das Mädchen aus der Arbeit. 231 00:20:54,003 --> 00:20:58,043 Sie im Schlafzimmer, bläst in Gedanken dem Fitnesstypen einen, 232 00:20:58,123 --> 00:21:01,083 und dann baden sie die Kinder, schauen Grand Designs. 233 00:21:02,603 --> 00:21:04,363 Aber sie sind treu. 234 00:21:07,043 --> 00:21:08,843 Sie würden nie das Eis essen. 235 00:21:08,923 --> 00:21:11,603 Denn wirklich das Eis zu essen, ist falsch. 236 00:21:11,723 --> 00:21:14,323 Es ist das Schlimmste auf der Welt. Es ist böse. 237 00:21:14,363 --> 00:21:18,123 -Das sagst du, weil ich dich erwischte. -Du hast mich nicht erwischt. 238 00:21:20,043 --> 00:21:21,043 Was? 239 00:21:33,123 --> 00:21:36,683 Erinnerst du dich an unser Manifest? An den Inhalt? 240 00:21:39,363 --> 00:21:41,123 Es hieß: "Liebe ist unmöglich. 241 00:21:44,843 --> 00:21:48,363 Wenn Liebe unmöglich ist, müssen wir an das Unmögliche glauben. 242 00:21:49,203 --> 00:21:51,163 Wir müssen an Magie glauben." 243 00:21:57,763 --> 00:22:01,483 Das ist sieben Jahre, drei Wochen und einen Tag her. 244 00:22:06,403 --> 00:22:07,643 Das war letztes Jahr. 245 00:24:28,003 --> 00:24:30,603 -Hey, Babe. -Hey, du hast es geschafft. 246 00:24:30,683 --> 00:24:33,443 Gerade rechtzeitig. Wie war's? 247 00:24:33,523 --> 00:24:35,963 -Ok. Wie geht's den Äffchen? -Sind oben. 248 00:24:37,883 --> 00:24:38,883 Sie waren brav. 249 00:24:38,963 --> 00:24:40,643 Das riecht toll. Was gibt's? 250 00:24:40,723 --> 00:24:43,443 Beef Wellington. Kannst du Wein holen? 251 00:24:43,523 --> 00:24:44,603 -Mach ich. -Danke. 252 00:24:53,003 --> 00:24:54,003 Fuck. 253 00:25:05,763 --> 00:25:06,763 Hallo? 254 00:25:09,243 --> 00:25:10,243 Ja. 255 00:25:11,563 --> 00:25:12,563 Jeff? 256 00:25:13,323 --> 00:25:15,163 Ist für dich. 257 00:25:16,963 --> 00:25:17,963 Hallo? 258 00:25:20,683 --> 00:25:21,683 Oh, hi, Jamie. 259 00:25:23,843 --> 00:25:25,003 Wir müssen reden. 260 00:26:37,963 --> 00:26:39,963 Untertitel von: Amelie Meyke 261 00:26:40,043 --> 00:26:42,043 Creative Supervisor