1 00:00:06,123 --> 00:00:07,963 Questo episodio tratta argomenti sensibili 2 00:00:08,043 --> 00:00:08,963 La visione è discrezionale. 3 00:00:09,843 --> 00:00:12,763 È un po' imbarazzante perché è tua sorella. 4 00:00:13,283 --> 00:00:15,723 Ma ha iniziato a fare questa cosa 5 00:00:15,803 --> 00:00:18,043 quando inizio a raccontare una storia, 6 00:00:18,083 --> 00:00:20,123 qualcosa successo in giornata, 7 00:00:20,243 --> 00:00:23,043 una piccola cosa. Una stronzata. Non lo so. Comunque, 8 00:00:23,123 --> 00:00:25,883 arrivo al punto della storia e lei... 9 00:00:25,963 --> 00:00:27,363 Conosci un certo Paul? 10 00:00:31,323 --> 00:00:32,323 Cosa? 11 00:02:11,843 --> 00:02:15,483 Qui sono le 20:00 So chi è Paul 12 00:02:17,363 --> 00:02:18,363 Grazie, amico. 13 00:02:26,083 --> 00:02:28,483 -Vivi qui? -Sono solo di passaggio. 14 00:02:29,043 --> 00:02:30,043 Perché? 15 00:02:31,363 --> 00:02:33,723 Sono un professore. Ho scritto un libro. 16 00:02:34,083 --> 00:02:35,203 Com'è intitolato? 17 00:02:44,003 --> 00:02:45,283 Ci hai messo molto? 18 00:02:45,843 --> 00:02:47,003 Quattro anni. 19 00:02:47,923 --> 00:02:48,923 Ha venduto molto? 20 00:02:50,323 --> 00:02:51,323 62 copie. 21 00:02:52,523 --> 00:02:53,763 Alle biblioteche. 22 00:02:54,803 --> 00:02:55,763 Di cosa parla? 23 00:02:56,403 --> 00:02:59,843 Parla dell'anatomia, della fisiologia e della patologia 24 00:02:59,923 --> 00:03:01,883 del sistema nervoso degli animali. 25 00:03:02,363 --> 00:03:05,643 -Cioè, del loro cervello? -Del cervello, dei percorsi neurali. 26 00:03:07,363 --> 00:03:09,083 Sai cosa pensano gli animali? 27 00:03:09,163 --> 00:03:11,003 Cosa sta pensando Spud, adesso? 28 00:03:11,403 --> 00:03:12,523 È felice? 29 00:03:13,483 --> 00:03:15,563 Tecnicamente parlando, se Spud non fosse 30 00:03:16,643 --> 00:03:21,563 assetato, affamato, in pericolo o sofferente, allora... 31 00:03:23,443 --> 00:03:25,443 in linea di massima, suppongo di sì. 32 00:03:43,403 --> 00:03:44,403 E tu? 33 00:03:52,763 --> 00:03:53,763 In linea di massima? 34 00:04:01,363 --> 00:04:03,523 Beh, lo dirò con sicurezza 35 00:04:05,003 --> 00:04:07,403 e in un modo comprensibile anche da Spud. 36 00:04:08,443 --> 00:04:10,803 Sono costantemente assetato, 37 00:04:12,803 --> 00:04:15,203 soffro atrocemente e... 38 00:04:17,523 --> 00:04:20,123 sto correndo un enorme, colossale, 39 00:04:21,043 --> 00:04:25,283 chiaro e presente pericolo quasi biblico. 40 00:04:36,843 --> 00:04:38,163 Vuoi dell'LSD? 41 00:04:45,083 --> 00:04:46,083 Sì. 42 00:05:15,603 --> 00:05:17,843 Controllo. Un salmone, un manzo, un ceviche, 43 00:05:17,923 --> 00:05:21,643 due aragoste, due patatine, due germogli viola. 44 00:05:21,723 --> 00:05:22,763 Sì, chef! 45 00:05:36,923 --> 00:05:39,803 LUE CHIAMATA IN ARRIVO 46 00:05:53,443 --> 00:05:54,363 Buon pomeriggio. 47 00:05:55,283 --> 00:05:57,643 Ehi. Volevo solo sapere come stai. 48 00:05:59,043 --> 00:06:01,763 Sì, sì. Non va male, non va male. Sto bene. 49 00:06:02,603 --> 00:06:03,563 Dov'è Greta? 50 00:06:04,483 --> 00:06:06,483 È con mamma e papà. 51 00:06:07,163 --> 00:06:08,883 Hai parlato con Amandine? 52 00:06:10,563 --> 00:06:14,003 No, in realtà, ma la vedo stasera, quindi... 53 00:06:17,923 --> 00:06:18,923 Jeff è tornato? 54 00:06:21,043 --> 00:06:23,123 Torna stasera. Hai bisogno di lui? 55 00:06:23,643 --> 00:06:27,323 No, no, no. Va tutto bene. Solo... Quando... 56 00:06:29,083 --> 00:06:32,283 Dopo che avrò visto Amandine, potrei aver bisogno di... 57 00:06:32,363 --> 00:06:35,643 passare da voi per un po', se non è... 58 00:06:45,603 --> 00:06:48,763 Senti, devo andare. Devo tornare al lavoro, sai? 59 00:06:49,003 --> 00:06:50,163 Va bene, tesoro. 60 00:06:52,643 --> 00:06:53,643 Ti voglio bene. 61 00:06:56,483 --> 00:06:57,523 Ti voglio bene. 62 00:07:51,483 --> 00:07:52,443 Ehi! 63 00:08:04,323 --> 00:08:06,723 Sono nata nel 1876 64 00:08:07,523 --> 00:08:09,283 in una povera famiglia rurale. 65 00:08:10,563 --> 00:08:11,563 Grazie. 66 00:08:12,003 --> 00:08:14,883 Poi sono venuta a Parigi, a 16 anni. 67 00:08:18,163 --> 00:08:21,163 Per sei anni, ho lavorato in una fabbrica di biscotti. 68 00:08:23,803 --> 00:08:24,803 Ma di notte, 69 00:08:26,643 --> 00:08:29,123 disegnavo le immagini che vedevo nella mia mente. 70 00:08:30,483 --> 00:08:32,323 Sei un genio, Madeleine. 71 00:08:32,803 --> 00:08:34,323 Coco lo sa. 72 00:08:35,163 --> 00:08:36,483 Se sei troppo importante, 73 00:08:37,243 --> 00:08:38,563 ti distruggerà. 74 00:08:39,243 --> 00:08:40,483 Come fai a dirlo? 75 00:08:41,803 --> 00:08:46,003 Coco è probabilmente la stilista più importante di tutti i tempi. 76 00:08:46,083 --> 00:08:49,163 -Madeleine... -Ha rivoluzionato la moda femminile, 77 00:08:49,243 --> 00:08:52,243 capitalizzando il suo status di icona della moda. 78 00:08:52,323 --> 00:08:54,403 Inoltre, tu la sposerai. 79 00:08:54,763 --> 00:08:56,003 Madeleine... 80 00:08:57,003 --> 00:08:58,003 Si, lo so. 81 00:09:01,163 --> 00:09:02,443 Dovrei andare, penso. 82 00:09:03,803 --> 00:09:04,923 Manca poco alle 15:00. 83 00:09:05,003 --> 00:09:07,803 Lo so. Devo andare a prendere le bambine a scuola. 84 00:09:07,923 --> 00:09:09,123 Quali bambine? 85 00:09:13,123 --> 00:09:14,923 -Niente. -Madeleine... 86 00:09:16,883 --> 00:09:18,923 -Oh, sì, devo andare. -Madeleine... 87 00:09:26,483 --> 00:09:28,043 Perché sei qui? 88 00:09:30,243 --> 00:09:31,243 È questo il punto. 89 00:09:34,443 --> 00:09:35,443 Non sono qui. 90 00:09:36,683 --> 00:09:40,123 Ecco i partecipanti alla conferenza: dal Caius College, 91 00:09:40,203 --> 00:09:43,563 la Dr.ssa Rita Hamley, il nostro Prof. Hunaid Gupta, 92 00:09:44,323 --> 00:09:49,003 dall'università di Santa Fe, la Dr.ssa Alison Brooker, docente ospite, 93 00:09:49,083 --> 00:09:52,523 e dall'Università di Exeter, il Dr. Jefferson Wilson... 94 00:09:52,563 --> 00:09:57,443 ...la psicopatologia è lo studio... 95 00:09:57,683 --> 00:10:00,803 Storicamente c'è stato un approccio... 96 00:10:06,483 --> 00:10:10,363 -Dr. Wilson? -Scusi, qual era la domanda? 97 00:10:10,923 --> 00:10:13,923 Abbiamo recentemente usato il neuroimaging 98 00:10:14,563 --> 00:10:17,803 per studiare le neurotrasmissioni di serotonina e dopamina 99 00:10:17,883 --> 00:10:21,803 nei cani affetti da disturbo ossessivo-compulsivo canino, 100 00:10:22,563 --> 00:10:24,083 o CCD... 101 00:10:25,683 --> 00:10:30,923 Misurando la seratonina con il recettore.. 102 00:10:32,203 --> 00:10:34,123 Dr. Wilson, va tutto bene? 103 00:10:37,163 --> 00:10:38,683 Jeff ha fatto qualcosa. 104 00:10:42,163 --> 00:10:43,283 Qualcosa di terribile. 105 00:10:48,363 --> 00:10:50,163 Lui non sa che lo so, ma... 106 00:10:53,763 --> 00:10:54,763 Io lo so. 107 00:11:00,283 --> 00:11:01,443 So tutto. 108 00:11:05,003 --> 00:11:05,923 Traditori! 109 00:11:06,563 --> 00:11:08,403 -Coco! -Coco? 110 00:11:08,483 --> 00:11:09,523 Mi hai tradito. 111 00:11:09,843 --> 00:11:11,043 Coco, no! 112 00:11:12,283 --> 00:11:13,363 No, no, no! 113 00:11:15,643 --> 00:11:16,643 -Lue! -No, no, no! 114 00:11:19,363 --> 00:11:20,523 No! 115 00:11:43,923 --> 00:11:44,923 Salve. 116 00:11:47,243 --> 00:11:48,243 Lasciami in pace. 117 00:11:49,803 --> 00:11:50,923 Cosa stai facendo? 118 00:11:51,883 --> 00:11:53,003 Ti prego, non farlo. 119 00:11:56,483 --> 00:11:57,723 Qualunque sia il motivo, 120 00:11:58,803 --> 00:12:00,323 qualunque cosa stia accadendo, 121 00:12:02,243 --> 00:12:03,643 non è troppo tardi. 122 00:12:06,443 --> 00:12:08,523 Ti prego. Va tutto bene. 123 00:12:14,043 --> 00:12:16,123 Vieni qui. Vieni qui. 124 00:12:16,803 --> 00:12:17,803 Dammi la mano. 125 00:12:18,803 --> 00:12:19,803 Va tutto bene. 126 00:12:21,003 --> 00:12:22,243 Va tutto bene. 127 00:12:26,523 --> 00:12:27,683 Come ti chiami? 128 00:12:31,923 --> 00:12:32,923 Jeff. 129 00:12:41,083 --> 00:12:42,283 Ci conosciamo? 130 00:12:49,043 --> 00:12:52,443 Ok. Ho chiuso la porta sul retro. Ci vediamo dopo. 131 00:12:52,523 --> 00:12:54,563 Vuoi che porti qualcosa? 132 00:12:54,643 --> 00:12:56,123 Mi bastate voi. 133 00:12:56,203 --> 00:12:58,923 -Cosa mangeremo? -Manzo alla Wellington. 134 00:12:59,003 --> 00:13:00,923 -Dom l'adora. A dopo. -A dopo. 135 00:13:01,003 --> 00:13:02,483 -A dopo. -A dopo. 136 00:13:30,523 --> 00:13:31,523 Ciao, Jamie. 137 00:14:26,283 --> 00:14:27,523 Il bambino era tuo. 138 00:14:32,763 --> 00:14:34,443 Va bene. Non ha importanza. 139 00:14:35,363 --> 00:14:38,043 -Pensavo... -Non so come fai a saperlo. 140 00:14:38,123 --> 00:14:39,323 Lo so. 141 00:14:40,523 --> 00:14:41,723 Fantastico. 142 00:14:56,403 --> 00:14:57,923 Avrai delle domande. 143 00:14:58,003 --> 00:15:00,683 Io? No. No. 144 00:15:00,763 --> 00:15:03,163 Sai, bla, bla, bla. Lo capisco. 145 00:15:03,243 --> 00:15:05,243 Ora capisco. Certo. Che stupido. 146 00:15:05,323 --> 00:15:07,643 -Jamie... -Me ne vado tra un attimo. 147 00:15:09,203 --> 00:15:10,323 Ma prima... 148 00:15:13,923 --> 00:15:15,003 Dave... 149 00:15:16,163 --> 00:15:17,283 Jason... 150 00:15:26,283 --> 00:15:27,563 Jeff. 151 00:15:29,723 --> 00:15:32,683 Il mio miglior amico. Il testimone al nostro matrimonio. 152 00:15:35,963 --> 00:15:37,003 Il marito di Lue. 153 00:15:40,323 --> 00:15:41,403 Lo zio di Greta. 154 00:15:42,963 --> 00:15:45,683 Il padre degli altri due nipotini dei miei genitori, 155 00:15:45,763 --> 00:15:46,883 Wilf e Lily. 156 00:15:48,003 --> 00:15:49,003 Greta. 157 00:15:51,203 --> 00:15:52,203 I miei genitori. 158 00:15:55,203 --> 00:15:56,203 Lue. 159 00:16:03,003 --> 00:16:04,003 Io. 160 00:16:11,683 --> 00:16:12,523 Ok. 161 00:16:12,603 --> 00:16:14,323 "Chiamo dal profondo. 162 00:16:15,043 --> 00:16:16,203 "Seguimi! 163 00:16:16,283 --> 00:16:19,723 "Vieni con me, Jamie. Facciamo un giro sul tappeto volante. 164 00:16:19,803 --> 00:16:21,163 "Guarda! C'è una balena. 165 00:16:21,243 --> 00:16:22,563 "Comunque, sono incinta! 166 00:16:22,643 --> 00:16:25,043 "Che importa? Sto fluttuando nell'aria!" 167 00:16:31,203 --> 00:16:32,883 Ho sfasciato il tuo violino. 168 00:16:34,403 --> 00:16:35,723 -Lo so. -Bene. 169 00:16:37,363 --> 00:16:40,963 Capisco. So che era inestimabile, unico e quant'altro. 170 00:16:41,043 --> 00:16:42,923 Non so come farai a superare la cosa. 171 00:16:53,643 --> 00:16:55,003 Allora, tutto qui? 172 00:16:55,083 --> 00:16:57,523 È finita, ma non vuoi sapere perché? 173 00:16:57,603 --> 00:16:59,563 Va bene. Continua. Fammi ridere. 174 00:16:59,643 --> 00:17:03,323 Facciamoci una risata. Dimmi. Avanti. Dimmelo, 175 00:17:03,403 --> 00:17:05,923 o misteriosa, o Amandine, 176 00:17:06,003 --> 00:17:11,043 perché hai scambiato le nostre vite per una scopata da quattro soldi? 177 00:17:11,123 --> 00:17:13,003 Per tante scopate da quattro soldi! 178 00:17:13,083 --> 00:17:15,003 -La quantità ha importanza? -Per me sì. 179 00:17:15,083 --> 00:17:16,683 Se con il mio miglior amico, sì. 180 00:17:16,763 --> 00:17:17,603 Ok. 181 00:17:18,563 --> 00:17:20,123 Dimentica Jeff per un momento. 182 00:17:20,243 --> 00:17:23,603 Beh, è difficile. Voglio dire, è difficilissimo, cazzo. 183 00:17:23,723 --> 00:17:26,123 E se fossero solo gli altri due, o uno? 184 00:17:26,243 --> 00:17:28,043 Vuoi sceglierne uno, o scelgo io? 185 00:17:28,123 --> 00:17:31,043 Per essere chiari, uno è devastante. 186 00:17:33,843 --> 00:17:36,603 -Un cataclisma. Una catastrofe! -Un cataclisma? 187 00:17:36,683 --> 00:17:39,363 -Ok, quindi ne basta uno? -Uno è più che abbastanza. 188 00:17:43,603 --> 00:17:44,603 Ok. 189 00:17:47,803 --> 00:17:48,763 Ok. 190 00:17:52,843 --> 00:17:54,843 Non immagino come ci si senta. 191 00:17:57,043 --> 00:17:58,243 Il pensiero. 192 00:18:00,683 --> 00:18:02,523 Io che lo faccio con un altro. 193 00:18:03,363 --> 00:18:04,683 Ciò che abbiamo fatto... 194 00:18:05,603 --> 00:18:06,963 e altre cose. 195 00:18:14,243 --> 00:18:16,203 Con Dave, il sesso non era male. 196 00:18:17,363 --> 00:18:18,363 Non era fantastico. 197 00:18:19,483 --> 00:18:20,723 Jason era meglio. 198 00:18:20,803 --> 00:18:23,483 Gli piacevano i giochi di ruolo. 199 00:18:25,003 --> 00:18:27,123 Hai capito? Cose fantasiose. 200 00:18:28,683 --> 00:18:31,363 Roba pazzesca. Era di larghe vedute. 201 00:18:34,603 --> 00:18:36,243 Per Jeff, mi sento in colpa. 202 00:18:39,443 --> 00:18:42,003 La prima volta che l'abbiamo fatto, pensavo: 203 00:18:43,723 --> 00:18:47,683 "Amandine! Che cazzo fai? È il migliore amico di Jamie! 204 00:18:52,363 --> 00:18:56,123 "Che razza di mostro sei? Falla finita. Smettila. Basta. 205 00:18:56,243 --> 00:19:00,123 "È sbagliato. È sbagliatissimo, cazzo..." Ma poi, 206 00:19:02,803 --> 00:19:06,283 all'improvviso, sono venuta alla grande. 207 00:19:09,803 --> 00:19:10,843 Un orgasmo enorme. 208 00:19:12,523 --> 00:19:13,603 Per circa un minuto. 209 00:19:16,923 --> 00:19:18,683 Non per ciò che stava facendo. 210 00:19:22,123 --> 00:19:25,003 Era bravo, non fraintendermi, ma... 211 00:19:26,123 --> 00:19:28,843 Era più, non so, la situazione? 212 00:19:32,963 --> 00:19:34,803 Sì, so che è dura sentirlo, 213 00:19:35,203 --> 00:19:37,123 ma è meglio saperlo, no? 214 00:19:38,763 --> 00:19:42,123 Altrimenti ti farà impazzire. 215 00:19:46,283 --> 00:19:47,283 Senti... 216 00:19:49,763 --> 00:19:53,363 So che ciò che ho fatto è terribile. Ho fatto cose terribili. 217 00:19:53,483 --> 00:19:56,363 Tradire è brutto. Tradire è orribile. Tradire è... 218 00:20:03,923 --> 00:20:05,283 Ma lo è davvero? 219 00:20:08,043 --> 00:20:09,363 Voglio dire, è solo sesso. 220 00:20:10,843 --> 00:20:12,203 Abbiamo i contraccettivi. 221 00:20:14,483 --> 00:20:16,803 E la monogamia è una bellissima idea, 222 00:20:16,843 --> 00:20:20,043 ma devi ammettere che è difficilissima, cazzo, vero? 223 00:20:20,683 --> 00:20:24,043 Chiedere a un uomo di rappresentare l'universo maschile per te. 224 00:20:25,243 --> 00:20:29,363 Lui è l'uomo. Lei è la donna. L'unica che ci sarà per sempre. 225 00:20:29,443 --> 00:20:32,283 La sua vagina è tutte le vagine. Il suo cazzo, il cazzo. 226 00:20:32,363 --> 00:20:36,603 Insomma, devi ammetterlo, è dura essere all'altezza di questo, no? 227 00:20:39,683 --> 00:20:42,563 E chi è fedele... beh, 228 00:20:44,683 --> 00:20:47,803 se ne va di nascosto a masturbarsi pensando ad altri. 229 00:20:49,003 --> 00:20:52,243 Lui è in bagno che immagina la ragazza del lavoro. 230 00:20:54,003 --> 00:20:58,043 Lei è in camera che immagina di succhiarlo al tizio della palestra, e dopo 231 00:20:58,123 --> 00:21:01,083 fanno il bagno ai bambini insieme e guardano Grand Designs. 232 00:21:02,603 --> 00:21:04,363 Ma sono fedeli l'uno all'altra. 233 00:21:07,043 --> 00:21:08,843 Non mangerebbero mai quel gelato. 234 00:21:08,923 --> 00:21:11,603 Perché mangiarlo è sbagliato. 235 00:21:11,723 --> 00:21:14,323 La cosa peggiore al mondo. Una cosa malvagia. 236 00:21:14,363 --> 00:21:18,123 -Lo dici perché ti ho scoperta. -Non mi hai scoperta. 237 00:21:20,043 --> 00:21:21,043 Cosa? 238 00:21:33,123 --> 00:21:36,683 Ricordi il nostro manifesto? Ricordi cosa diceva? 239 00:21:39,363 --> 00:21:41,123 Diceva: "L'amore è impossibile. 240 00:21:44,843 --> 00:21:48,363 "Se l'amore è impossibile, dobbiamo credere nell'impossibile." 241 00:21:49,203 --> 00:21:51,163 "Dobbiamo credere nella magia." 242 00:21:57,763 --> 00:22:01,483 Sono passati sette anni, tre settimane e un giorno. 243 00:22:06,403 --> 00:22:07,643 Questo è di un anno fa. 244 00:24:28,003 --> 00:24:30,603 -Ehi, tesoro. -Ehi, ce l'hai fatta. 245 00:24:30,683 --> 00:24:33,443 Appena in tempo. Com'è andata? 246 00:24:33,523 --> 00:24:35,963 -Lo sai. Come stanno le scimmiette? -Di sopra. 247 00:24:37,883 --> 00:24:38,883 Sono state brave. 248 00:24:38,963 --> 00:24:40,643 Ha un ottimo profumo. Che cos'è? 249 00:24:40,723 --> 00:24:43,443 Manzo alla Wellington. Mi porteresti del vino? 250 00:24:43,523 --> 00:24:44,603 -Arrivo. -Grazie. 251 00:24:53,003 --> 00:24:54,003 Cazzo. 252 00:25:05,763 --> 00:25:06,763 Pronto? 253 00:25:09,243 --> 00:25:10,243 Sì. 254 00:25:11,563 --> 00:25:12,563 Jeff? 255 00:25:13,323 --> 00:25:15,163 -Si? -È per te. 256 00:25:16,963 --> 00:25:17,963 Pronto? 257 00:25:20,683 --> 00:25:21,683 Oh, ciao, Jamie. 258 00:25:23,843 --> 00:25:25,003 Dobbiamo parlare. 259 00:26:37,963 --> 00:26:39,963 Sottotitoli: Riccardo Ermini 260 00:26:40,043 --> 00:26:42,043 Supervisore creativo Paolo Mangiavacchi