1 00:00:06,123 --> 00:00:07,963 Det här avsnittet tar upp känsliga frågor däribland självmord. 2 00:00:08,043 --> 00:00:08,963 Känsliga tittare varnas. 3 00:00:09,843 --> 00:00:12,763 Det är lite jobbigt, då hon är din syster, 4 00:00:13,283 --> 00:00:15,723 men hon har börjat göra en grej 5 00:00:15,803 --> 00:00:18,043 när jag berättar något, 6 00:00:18,083 --> 00:00:20,123 något som hände den dagen, 7 00:00:20,243 --> 00:00:23,043 någon skitsak. Hur som helst, 8 00:00:23,123 --> 00:00:25,883 jag kommer till poängen med berättelsen... 9 00:00:25,963 --> 00:00:27,363 Känner du en Paul? 10 00:00:31,323 --> 00:00:32,323 Vad? 11 00:02:11,843 --> 00:02:15,483 KL. 20.00 HÄR JAG VET VEM PAUL ÄR 12 00:02:17,363 --> 00:02:18,363 Tack, kompis. 13 00:02:26,083 --> 00:02:28,483 -Bor du här? -Jag är bara på besök. 14 00:02:29,043 --> 00:02:30,043 Varför? 15 00:02:31,363 --> 00:02:33,723 Jag är professor. Jag skrev en bok. 16 00:02:34,083 --> 00:02:35,203 Vad heter den? 17 00:02:44,003 --> 00:02:45,283 Tog det lång tid? 18 00:02:45,843 --> 00:02:47,003 Fyra år. 19 00:02:47,923 --> 00:02:48,923 Har du sålt många? 20 00:02:50,323 --> 00:02:51,323 Sextiotvå. 21 00:02:52,523 --> 00:02:53,763 Mest till bibliotek. 22 00:02:54,803 --> 00:02:55,763 Vad handlar den om? 23 00:02:56,403 --> 00:02:59,843 Anatomi, fysiologi och patologi 24 00:02:59,923 --> 00:03:01,883 vad gäller djurens nervsystem. 25 00:03:02,363 --> 00:03:05,643 -Alltså hjärnan? -Hjärnan, nervbanorna. 26 00:03:07,363 --> 00:03:09,083 Vet du hur djur tänker? 27 00:03:09,163 --> 00:03:11,003 Vad tänker Spud på just nu? 28 00:03:11,403 --> 00:03:12,523 Är han glad? 29 00:03:13,483 --> 00:03:15,563 Tekniskt sett, om Spud inte 30 00:03:16,643 --> 00:03:21,563 är törstig, hungrig, i fara eller har ont, så... 31 00:03:23,443 --> 00:03:25,443 ...borde han vara det. 32 00:03:43,403 --> 00:03:44,403 Och du själv? 33 00:03:52,763 --> 00:03:53,763 I det stora hela? 34 00:04:01,363 --> 00:04:03,523 Jag säger det med tillförsikt, 35 00:04:05,003 --> 00:04:07,403 och i termer som Spud kan förstå, 36 00:04:08,443 --> 00:04:10,803 jag är konstant törstig, 37 00:04:12,803 --> 00:04:15,203 har otroligt ont och... 38 00:04:17,523 --> 00:04:20,123 ...är i enorm, kolossal, 39 00:04:21,043 --> 00:04:25,283 uppenbar och omedelbar, nästan biblisk fara. 40 00:04:36,843 --> 00:04:38,163 Vill du ha lite syra? 41 00:04:45,083 --> 00:04:46,083 Ja. 42 00:05:15,603 --> 00:05:17,843 En lax, en biff, en ceviche, 43 00:05:17,923 --> 00:05:21,643 två hummer, två chips, två lila broccoli. 44 00:05:21,723 --> 00:05:22,763 Ja, kock! 45 00:05:36,923 --> 00:05:39,803 LUE INKOMMANDE SAMTAL 46 00:05:53,443 --> 00:05:54,363 God eftermiddag. 47 00:05:55,283 --> 00:05:57,643 Hej. Jag ville bara höra hur du mår. 48 00:05:59,043 --> 00:06:01,763 Jag mår bra. 49 00:06:02,603 --> 00:06:03,563 Var är Greta? 50 00:06:04,483 --> 00:06:06,483 Hos mamma och pappa. 51 00:06:07,163 --> 00:06:08,883 Har du pratat med Amandine? 52 00:06:10,563 --> 00:06:14,003 Nej, men jag ska träffa henne ikväll... 53 00:06:17,923 --> 00:06:18,923 Är Jeff tillbaka? 54 00:06:21,043 --> 00:06:23,123 Han kommer ikväll. Behöver du honom? 55 00:06:23,643 --> 00:06:27,323 Nej, det är bra. När... 56 00:06:29,083 --> 00:06:32,283 När jag väl har träffat Amandine kanske jag behöver... 57 00:06:32,363 --> 00:06:35,643 ...träffa er en stund, om det... 58 00:06:45,603 --> 00:06:48,763 Jag måste återgå till jobbet. 59 00:06:49,003 --> 00:06:50,163 Okej, kära du. 60 00:06:52,643 --> 00:06:53,643 Älskar dig. 61 00:06:56,483 --> 00:06:57,523 Jag älskar dig. 62 00:08:04,323 --> 00:08:06,723 Jag föddes 1876 63 00:08:07,523 --> 00:08:09,283 i en fattig familj på landet. 64 00:08:10,563 --> 00:08:11,563 Tack. 65 00:08:12,003 --> 00:08:14,883 Jag kom till Paris när jag var 16 år. 66 00:08:18,163 --> 00:08:21,163 Jag jobbade i en kexfabrik i sex år. 67 00:08:23,803 --> 00:08:24,803 Men på kvällen 68 00:08:26,643 --> 00:08:29,123 skissade jag allt i min fantasi. 69 00:08:30,483 --> 00:08:32,323 Du är ett geni, Madeleine. 70 00:08:32,803 --> 00:08:34,323 Coco vet det. 71 00:08:35,163 --> 00:08:36,483 Om du blir för stor, 72 00:08:37,243 --> 00:08:38,563 kommer hon att krossa dig. 73 00:08:39,243 --> 00:08:40,483 Hur kan du säga så? 74 00:08:41,803 --> 00:08:46,003 Coco är en av de mest inflytesrikaste modedesignerna genom tiderna. 75 00:08:46,083 --> 00:08:49,163 -Madeleine... -Hon revolutionerade hur kvinnor klär sig, 76 00:08:49,243 --> 00:08:52,243 medan hon utnyttjar sin status som modeikon. 77 00:08:52,323 --> 00:08:54,403 Dessutom ska ni gifta er. 78 00:08:54,763 --> 00:08:56,003 Madeleine... 79 00:08:57,003 --> 00:08:58,003 Ja, jag vet. 80 00:09:01,163 --> 00:09:02,443 Jag borde gå. 81 00:09:03,803 --> 00:09:04,923 Klockan är inte tre. 82 00:09:05,003 --> 00:09:07,803 Jag måste hämta barnen från skolan. 83 00:09:07,923 --> 00:09:09,123 Vilka barn? 84 00:09:13,123 --> 00:09:14,923 -Inget. -Madeleine... 85 00:09:16,883 --> 00:09:18,923 -Jag borde gå. -Madeleine... 86 00:09:26,483 --> 00:09:28,043 Varför är du här? 87 00:09:30,243 --> 00:09:31,243 Det är just det. 88 00:09:34,443 --> 00:09:35,443 Jag är inte det. 89 00:09:36,683 --> 00:09:40,123 Välkomna till panelen, från Caius College, 90 00:09:40,203 --> 00:09:43,563 dr Rita Hamley, vår egen professor Hunaid Gupta, 91 00:09:44,323 --> 00:09:49,003 från University of Santa Fe, gästprofessor dr Alison Brooker, 92 00:09:49,083 --> 00:09:52,523 och från University of Exeter, dr Jefferson Wilson... 93 00:09:52,563 --> 00:09:57,443 ...psykopatologi är läran om mentala eller beteendestörningar hos däggdjur... 94 00:09:57,683 --> 00:10:00,803 Historiskt sett har det funnits en antropocentrisk tendens... 95 00:10:06,483 --> 00:10:10,363 -Dr Wilson? -Ursäkta, vad var frågan? 96 00:10:10,923 --> 00:10:13,923 Vi använde nyligen neuroradiologi 97 00:10:14,563 --> 00:10:17,803 för att undersöka serotonerga och dopaminerga 98 00:10:17,883 --> 00:10:21,803 neurotransmission hos hundar med tvångssyndrom, 99 00:10:22,563 --> 00:10:24,083 eller CCD... 100 00:10:25,683 --> 00:10:30,923 Mätte serotinet till en receptortillgänglighet... 101 00:10:32,203 --> 00:10:34,123 Är allt okej, dr Wilson? 102 00:10:37,163 --> 00:10:38,683 Jeff har gjort något. 103 00:10:42,163 --> 00:10:43,283 Något hemskt. 104 00:10:48,363 --> 00:10:50,163 Han vet inte att jag vet, men... 105 00:10:53,763 --> 00:10:54,763 Jag vet. 106 00:11:00,283 --> 00:11:01,443 Jag vet allt. 107 00:11:05,003 --> 00:11:05,923 Bedragare! 108 00:11:06,563 --> 00:11:08,403 -Coco! -Coco? 109 00:11:08,483 --> 00:11:09,523 Du bedrog mig! 110 00:11:09,843 --> 00:11:11,043 Nej, Coco! 111 00:11:12,283 --> 00:11:13,363 Nej, Coco! 112 00:11:15,643 --> 00:11:16,643 -Lue! -Nej! 113 00:11:19,363 --> 00:11:20,523 Nej! 114 00:11:43,923 --> 00:11:44,923 Hallå? 115 00:11:47,243 --> 00:11:48,243 Låt mig vara. 116 00:11:49,803 --> 00:11:50,923 Vad gör du? 117 00:11:51,883 --> 00:11:53,003 Snälla, hoppa inte. 118 00:11:56,483 --> 00:11:57,723 Vad det än är... 119 00:11:58,803 --> 00:12:00,323 Vad som än händer... 120 00:12:02,243 --> 00:12:03,643 Det är inte för sent. 121 00:12:06,443 --> 00:12:08,523 Snälla. Det är ingen fara. 122 00:12:14,043 --> 00:12:16,123 Här. 123 00:12:16,803 --> 00:12:17,803 Ta min hand. 124 00:12:18,803 --> 00:12:19,803 Det är okej. 125 00:12:21,003 --> 00:12:22,243 Det är okej. 126 00:12:26,523 --> 00:12:27,683 Vad heter du? 127 00:12:31,923 --> 00:12:32,923 Jeff. 128 00:12:41,083 --> 00:12:42,283 Känner jag dig? 129 00:12:49,043 --> 00:12:52,443 Jag har låst bakdörren. Vi ses senare. 130 00:12:52,523 --> 00:12:54,563 Ska jag ta med något? 131 00:12:54,643 --> 00:12:56,123 Nej, det behövs inte. 132 00:12:56,203 --> 00:12:58,923 -Vad äter vi? -Beef Wellington. 133 00:12:59,003 --> 00:13:00,923 Doms favorit. Kan knappt bärga mig. 134 00:13:01,003 --> 00:13:02,483 -Vi ses. -Vi ses. 135 00:13:30,523 --> 00:13:31,523 Hej, Jamie. 136 00:14:26,283 --> 00:14:27,523 Barnet var ditt. 137 00:14:32,763 --> 00:14:34,443 Visst. Spelar roll. 138 00:14:35,363 --> 00:14:38,043 -Jag trodde... -Hur kan du veta det? 139 00:14:38,123 --> 00:14:39,323 Jag vet. 140 00:14:40,523 --> 00:14:41,723 Fantastiskt. 141 00:14:56,403 --> 00:14:57,923 Du har säkert frågor. 142 00:14:58,003 --> 00:15:00,683 Jag? Nej. 143 00:15:00,763 --> 00:15:03,163 Jag fattar. 144 00:15:03,243 --> 00:15:05,243 Jag förstår nu. Så dum jag är. 145 00:15:05,323 --> 00:15:07,643 -Jamie... -Jag går snart. 146 00:15:09,203 --> 00:15:10,323 Men först... 147 00:15:13,923 --> 00:15:15,003 Dave... 148 00:15:16,163 --> 00:15:17,283 Jason... 149 00:15:26,283 --> 00:15:27,563 Jeff. 150 00:15:29,723 --> 00:15:32,683 Min bästa vän. Best man på vårt bröllop. 151 00:15:35,963 --> 00:15:37,003 Lues make. 152 00:15:40,323 --> 00:15:41,403 Gretas farbror. 153 00:15:42,963 --> 00:15:45,683 Far till mina föräldrars andra två barnbarn, 154 00:15:45,763 --> 00:15:46,883 Wilf och Lily. 155 00:15:48,003 --> 00:15:49,003 Greta. 156 00:15:51,203 --> 00:15:52,203 Mina föräldrar. 157 00:15:55,203 --> 00:15:56,203 Lue. 158 00:16:03,003 --> 00:16:04,003 Jag. 159 00:16:11,683 --> 00:16:12,523 Okej. 160 00:16:12,603 --> 00:16:14,323 "Jag ropar från djupet. 161 00:16:15,043 --> 00:16:16,203 "Följ mig! 162 00:16:16,283 --> 00:16:19,723 "Följ med mig, Jamie. Låt oss ta en tur på en magisk matta. 163 00:16:19,803 --> 00:16:21,163 "Titta! En val. 164 00:16:21,243 --> 00:16:22,563 "Förresten, jag är gravid! 165 00:16:22,643 --> 00:16:25,043 "Vem bryr sig? Jag svävar i luften!" 166 00:16:31,203 --> 00:16:32,883 Jag slog sönder din fiol. 167 00:16:34,403 --> 00:16:35,723 -Jag vet. -Bra. 168 00:16:37,363 --> 00:16:40,963 Jag fattar. Den är ovärderlig, unik, och så vidare. 169 00:16:41,043 --> 00:16:42,923 Du kommer nog aldrig förlåta det. 170 00:16:53,643 --> 00:16:55,003 Är det allt? 171 00:16:55,083 --> 00:16:57,523 Det är över, men du vill inte veta varför? 172 00:16:57,603 --> 00:16:59,563 Okej, låt höra. Varför inte? 173 00:16:59,643 --> 00:17:03,323 För skojs skull. Vänligen berätta, 174 00:17:03,403 --> 00:17:05,923 mystiska Amandine, 175 00:17:06,003 --> 00:17:11,043 varför du förstörde det vi hade för ett billigt knull? 176 00:17:11,123 --> 00:17:13,003 För många billiga knull! 177 00:17:13,083 --> 00:17:15,003 -Spelar mängden roll? -Ja. 178 00:17:15,083 --> 00:17:16,683 Om en av dem är min bästa vän. 179 00:17:16,763 --> 00:17:17,603 Okej. 180 00:17:18,563 --> 00:17:20,123 Glöm Jeff ett ögonblick. 181 00:17:20,243 --> 00:17:23,603 Det är jävligt svårt. 182 00:17:23,723 --> 00:17:26,123 Om de bara var de andra två? Eller en? 183 00:17:26,243 --> 00:17:28,043 Ska jag välja en åt dig? 184 00:17:28,123 --> 00:17:31,043 En är illa nog. 185 00:17:33,843 --> 00:17:36,603 -Det är katastrofalt. -Katastrofalt? 186 00:17:36,683 --> 00:17:39,363 -Räcker det med en? -Ja. 187 00:17:43,603 --> 00:17:44,603 Okej. 188 00:17:47,803 --> 00:17:48,763 Okej. 189 00:17:52,843 --> 00:17:54,843 Jag vet inte hur det känns. 190 00:17:57,043 --> 00:17:58,243 Självaste tanken. 191 00:18:00,683 --> 00:18:02,523 Att jag gjorde det med någon annan. 192 00:18:03,363 --> 00:18:04,683 Saker vi gjorde... 193 00:18:05,603 --> 00:18:06,963 ...och annat. 194 00:18:14,243 --> 00:18:16,203 Med Dave var sexet okej. 195 00:18:17,363 --> 00:18:18,363 Inte fantastiskt. 196 00:18:19,483 --> 00:18:20,723 Jason var bättre. 197 00:18:20,803 --> 00:18:23,483 Han gillade rollspel. 198 00:18:25,003 --> 00:18:27,123 Att spela ut fantasier. 199 00:18:28,683 --> 00:18:31,363 Ganska galet. Han var öppensinnad. 200 00:18:34,603 --> 00:18:36,243 Jag skämdes över Jeff. 201 00:18:39,443 --> 00:18:42,003 Första gången vi gjorde det, tänkte jag: 202 00:18:43,723 --> 00:18:47,683 "Amandine! Vad fan gör du? Det här är Jamies bästa vän! 203 00:18:52,363 --> 00:18:56,123 "Vad är du för ett monster? Sluta bara. 204 00:18:56,243 --> 00:19:00,123 "Det är så fel. Det är så jävla..." Men sen 205 00:19:02,803 --> 00:19:06,283 kom jag plötsligt. 206 00:19:09,803 --> 00:19:10,843 En enorm orgasm. 207 00:19:12,523 --> 00:19:13,603 I nästan en minut. 208 00:19:16,923 --> 00:19:18,683 Det var inte vad han gjorde. 209 00:19:22,123 --> 00:19:25,003 Han var bra, missförstå mig inte, men... 210 00:19:26,123 --> 00:19:28,843 Det var situationen i sig. 211 00:19:32,963 --> 00:19:34,803 Jag vet att det är svårt att höra, 212 00:19:35,203 --> 00:19:37,123 men det är bättre att veta. 213 00:19:38,763 --> 00:19:42,123 Annars kommer det att äta upp dig inifrån. 214 00:19:46,283 --> 00:19:47,283 Lyssna... 215 00:19:49,763 --> 00:19:53,363 Jag har gjort hemska saker. 216 00:19:53,483 --> 00:19:56,363 Att vara otrogen är fel. Det är hemskt... 217 00:20:03,923 --> 00:20:05,283 Men är det verkligen det? 218 00:20:08,043 --> 00:20:09,363 Det är bara sex. 219 00:20:10,843 --> 00:20:12,203 Vi har preventivmedel. 220 00:20:14,483 --> 00:20:16,803 Och monogami är en vacker idé, 221 00:20:16,843 --> 00:20:20,043 men är det inte jävligt svårt? 222 00:20:20,683 --> 00:20:24,043 Att be en man att representera hela manligheten för dig. 223 00:20:25,243 --> 00:20:29,363 Han är mannen. Hon är kvinnan. De enda som kommer att finnas. 224 00:20:29,443 --> 00:20:32,283 Hennes vagina är alla vaginor. Hans kuk är den enda. 225 00:20:32,363 --> 00:20:36,603 Det är svårt att leva upp till. 226 00:20:39,683 --> 00:20:42,563 Och trogna människor... 227 00:20:44,683 --> 00:20:47,803 ...de onanerar över andra hur som helst. 228 00:20:49,003 --> 00:20:52,243 Han sitter på toaletten och tänker på alla tjejer på jobbet. 229 00:20:54,003 --> 00:20:58,043 Hon ligger i sovrummet och fantiserar om att suga av gymkillen, 230 00:20:58,123 --> 00:21:01,083 sen badar de barnen och ser på tv tillsammans. 231 00:21:02,603 --> 00:21:04,363 Men de är trogna människor. 232 00:21:07,043 --> 00:21:08,843 De skulle aldrig äta glassen. 233 00:21:08,923 --> 00:21:11,603 För det är fel. 234 00:21:11,723 --> 00:21:14,323 Det är det värsta man kan göra. 235 00:21:14,363 --> 00:21:18,123 -Du säger det här för du åkte fast. -Jag åkte inte fast. 236 00:21:20,043 --> 00:21:21,043 Vad? 237 00:21:33,123 --> 00:21:36,683 Minns du vårt manifest? Minns du vad det stod? 238 00:21:39,363 --> 00:21:41,123 "Kärlek är omöjlig. 239 00:21:44,843 --> 00:21:48,363 "Om kärlek är omöjlig, måste vi tro på det omöjliga. 240 00:21:49,203 --> 00:21:51,163 "Vi måste tro på magi." 241 00:21:57,763 --> 00:22:01,483 Det var sju år, tre veckor och en dag sedan. 242 00:22:06,403 --> 00:22:07,643 Detta var i fjol. 243 00:24:28,003 --> 00:24:30,603 -Hej, älskling. -Hej, du är hemma. 244 00:24:30,683 --> 00:24:33,443 Precis i tid. Hur gick det? 245 00:24:33,523 --> 00:24:35,963 -Samma gamla. Barnen? -På övervåningen. 246 00:24:37,883 --> 00:24:38,883 De har skött sig. 247 00:24:38,963 --> 00:24:40,643 Det luktar gott. Vad är det? 248 00:24:40,723 --> 00:24:43,443 Beef Wellington. Kan du ge mig lite vin? 249 00:24:43,523 --> 00:24:44,603 Självklart. 250 00:24:53,003 --> 00:24:54,003 Helvete. 251 00:25:05,763 --> 00:25:06,763 Hallå? 252 00:25:09,243 --> 00:25:10,243 Ja. 253 00:25:11,563 --> 00:25:12,563 Jeff? 254 00:25:13,323 --> 00:25:15,163 -Ja? -Det är till dig. 255 00:25:16,963 --> 00:25:17,963 Hallå? 256 00:25:20,683 --> 00:25:21,683 Hej, Jamie. 257 00:25:23,843 --> 00:25:25,003 Vi måste prata. 258 00:26:37,963 --> 00:26:39,963 Undertexter: Victor Ollén 259 00:26:40,043 --> 00:26:42,043 Kreativ ledare Monika Andersson