1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:54,800 --> 00:02:56,176 Thank you. 4 00:03:17,698 --> 00:03:19,366 Say yes. 5 00:03:19,449 --> 00:03:20,701 Lee. 6 00:03:20,784 --> 00:03:22,035 Marry me, Muriel. 7 00:03:23,620 --> 00:03:25,247 You promised me an answer by Christmas. 8 00:03:26,373 --> 00:03:27,374 And it's Christmas Eve. 9 00:03:27,457 --> 00:03:28,584 And I'll give you one. 10 00:03:29,334 --> 00:03:30,878 Right now I need a shower. 11 00:04:02,576 --> 00:04:03,619 You must be her. 12 00:04:09,124 --> 00:04:10,125 Must be. 13 00:04:12,336 --> 00:04:14,129 Toss one of those down to me. 14 00:04:37,110 --> 00:04:38,487 It's got to be freezing. 15 00:04:41,782 --> 00:04:42,824 I'm Julius. 16 00:04:45,577 --> 00:04:46,578 I know. 17 00:05:16,358 --> 00:05:17,943 -Hi. -Hello. 18 00:05:30,622 --> 00:05:32,082 I heard your mom left you the place. 19 00:05:33,750 --> 00:05:34,751 That's right. 20 00:05:37,296 --> 00:05:38,547 Lucky you. 21 00:05:39,631 --> 00:05:40,757 I like the country. 22 00:05:52,436 --> 00:05:53,562 Solitaire. 23 00:05:53,645 --> 00:05:54,646 Passes the time. 24 00:05:57,065 --> 00:05:59,234 Can play a real game, you want. 25 00:05:59,318 --> 00:06:00,527 Real game like what? 26 00:06:01,862 --> 00:06:02,863 Poker. 27 00:06:04,072 --> 00:06:05,073 You'll have to teach me. 28 00:06:06,658 --> 00:06:07,659 Liar. 29 00:06:10,495 --> 00:06:12,122 Only played a few times. 30 00:06:12,873 --> 00:06:14,166 You know, you don't need to keep secrets. 31 00:06:14,249 --> 00:06:15,959 My brother's seen cards before. 32 00:06:16,043 --> 00:06:17,419 It's no secret. 33 00:06:17,503 --> 00:06:19,796 Lee never seemed interested in card games is all. 34 00:06:19,880 --> 00:06:21,048 Yeah, that's 'cause he's not. 35 00:06:23,008 --> 00:06:24,426 Not that it matters. 36 00:06:38,690 --> 00:06:43,153 See, the thing about poker is, cards aren't just cards. 37 00:06:45,739 --> 00:06:47,908 This right here is pieces of time. 38 00:06:47,991 --> 00:06:49,034 Okay? 39 00:06:50,118 --> 00:06:51,745 There's what's on the table 40 00:06:51,828 --> 00:06:54,248 and then what's coming down the line. Follow me? 41 00:06:55,332 --> 00:06:57,626 So, there's only a certain amount of cards in each deck, 42 00:06:57,709 --> 00:06:59,586 so you got some idea what's already been dealt, 43 00:06:59,670 --> 00:07:01,630 you got some idea what's gonna happen next. 44 00:07:06,343 --> 00:07:08,345 But you can't know what's already been dealt. 45 00:07:08,428 --> 00:07:10,472 Well, it most certainly is frowned upon, 46 00:07:10,556 --> 00:07:11,890 but that doesn't mean you can't know. 47 00:07:13,267 --> 00:07:15,853 And if, memory fails. 48 00:07:19,690 --> 00:07:20,691 Clever. 49 00:07:23,694 --> 00:07:27,739 Truth is, a real gambler's only got one solemn obligation. 50 00:07:27,823 --> 00:07:28,824 What's that? 51 00:07:31,451 --> 00:07:33,245 Staying well-informed. 52 00:07:33,328 --> 00:07:35,289 Watch out now, Muriel. He's coming for you. 53 00:07:35,372 --> 00:07:36,373 Hey. 54 00:07:38,166 --> 00:07:39,877 Come here, you little shit. 55 00:07:39,960 --> 00:07:41,420 See you met this one already, huh? 56 00:07:41,503 --> 00:07:44,131 Yeah, she's been spilling her secrets all afternoon. 57 00:07:45,424 --> 00:07:46,425 Don't worry, Muriel. 58 00:07:47,301 --> 00:07:48,635 That's just the way my little brother is. 59 00:07:48,719 --> 00:07:49,761 I don't mind. 60 00:07:50,721 --> 00:07:51,722 Let me show you around. 61 00:07:53,765 --> 00:07:55,267 We called it Hell Fire Valley 62 00:07:55,350 --> 00:07:57,019 'cause that's exactly what it was. 63 00:07:57,102 --> 00:07:58,896 And we're running out of ammo, 64 00:07:58,979 --> 00:08:00,772 but we all know there's more on the truck, right? 65 00:08:00,856 --> 00:08:02,232 Lee, this story's been told and told again. 66 00:08:02,316 --> 00:08:03,483 We all know there's more ammo 67 00:08:03,567 --> 00:08:04,943 -on the truck. -Come on, now. 68 00:08:05,027 --> 00:08:06,945 Chinese bullets are flying everywhere, 69 00:08:07,029 --> 00:08:08,906 but no one's crazy enough to risk it. 70 00:08:08,989 --> 00:08:11,617 So we figure, "That's it." 71 00:08:12,951 --> 00:08:15,954 When all of a sudden I see this guy. 72 00:08:17,497 --> 00:08:19,416 He's up there on this burning truck, 73 00:08:20,000 --> 00:08:21,335 throwing ammo down to us 74 00:08:21,418 --> 00:08:23,212 and pushing wounded soldiers off. 75 00:08:25,297 --> 00:08:27,049 It's this crazy-ass redneck right here. 76 00:08:30,260 --> 00:08:32,471 I guaran-goddamn-tee you, 77 00:08:32,554 --> 00:08:33,804 if it wasn't for him, 78 00:08:34,722 --> 00:08:36,558 you and I would've never even met. 79 00:08:36,642 --> 00:08:39,102 Wow. A hero, this brother of yours. 80 00:08:39,727 --> 00:08:40,729 You bet. 81 00:08:41,270 --> 00:08:43,065 Nothing but a shoulder wound. 82 00:08:43,148 --> 00:08:44,149 That's how they tell it. 83 00:08:46,735 --> 00:08:48,529 I guess that's why they, they let me out. 84 00:08:50,364 --> 00:08:51,365 Let you what? 85 00:08:51,448 --> 00:08:55,911 I was discharged... last week. 86 00:08:56,578 --> 00:08:57,621 Well, I got six months left. 87 00:08:57,704 --> 00:08:58,789 That means you got six months left. 88 00:08:58,872 --> 00:09:01,208 Well, not anymore. 89 00:09:01,792 --> 00:09:03,502 You can still fire a gun, can't you? 90 00:09:03,585 --> 00:09:05,337 You can still walk. We're still at war, aren't we? 91 00:09:05,420 --> 00:09:07,130 -Lee. -Your separation payout? 92 00:09:07,214 --> 00:09:08,465 Pension? 93 00:09:09,091 --> 00:09:10,092 Nope. 94 00:09:12,469 --> 00:09:14,137 We had a plan, didn't we, Julius? 95 00:09:14,221 --> 00:09:15,556 Pool our discharge pay 96 00:09:15,639 --> 00:09:17,015 and get us a place out in California. 97 00:09:17,099 --> 00:09:18,976 -That was the plan, wasn't it? -I-I got an idea. 98 00:09:19,059 --> 00:09:20,602 -This is what he does, Muriel. -No-no, my-my idea... 99 00:09:20,686 --> 00:09:21,895 -He is always... -No, she's got an idea. 100 00:09:21,979 --> 00:09:22,980 ...holding something back. Always. 101 00:09:23,063 --> 00:09:24,314 My idea is that I-I want to dance. 102 00:09:32,114 --> 00:09:33,115 I need a smoke. 103 00:09:56,930 --> 00:09:57,931 Well? 104 00:09:59,224 --> 00:10:01,977 I-I was just trying to smooth things over. 105 00:10:02,603 --> 00:10:03,729 So let's smooth them over. 106 00:10:22,873 --> 00:10:26,376 He... he thinks so highly of you is all. 107 00:10:26,460 --> 00:10:28,045 Yeah, that's 'cause I'm all he's got. 108 00:10:30,589 --> 00:10:31,590 Besides you. 109 00:10:38,472 --> 00:10:39,723 You ever been in love before? 110 00:10:43,852 --> 00:10:44,853 No. 111 00:10:47,105 --> 00:10:48,565 Not before now, I mean. 112 00:10:50,734 --> 00:10:51,735 Have you? 113 00:10:53,862 --> 00:10:54,863 You know what I think? 114 00:10:57,908 --> 00:11:00,536 I think you see right through all of it. 115 00:11:02,538 --> 00:11:03,580 All of what? 116 00:11:03,664 --> 00:11:04,873 All the supposed tos. 117 00:11:06,333 --> 00:11:08,085 All the stuff they tell you matters. 118 00:11:09,586 --> 00:11:11,463 All the stuff the guys next to me in Korea 119 00:11:11,547 --> 00:11:13,924 cared so much about right up until 120 00:11:14,007 --> 00:11:16,093 their brains got blown out the back of their heads. 121 00:11:20,556 --> 00:11:22,432 You got room for a dumbass hick in the middle? 122 00:11:24,226 --> 00:11:25,227 Let me on in here now. 123 00:11:28,647 --> 00:11:29,648 You know what? 124 00:11:31,066 --> 00:11:34,862 I got the two people that I love most in the world 125 00:11:35,988 --> 00:11:37,072 right here in front of me. 126 00:11:39,074 --> 00:11:40,242 Here it comes. 127 00:11:43,537 --> 00:11:44,746 Muriel Jane Edwards... 128 00:11:46,790 --> 00:11:48,000 I've asked before. 129 00:11:49,585 --> 00:11:50,586 Lord knows I've asked. 130 00:11:52,671 --> 00:11:54,131 And I'm asking you again. 131 00:11:59,386 --> 00:12:01,638 I'm back to Korea in 72 hours. 132 00:12:02,848 --> 00:12:04,016 It's Christmas Eve. 133 00:12:05,058 --> 00:12:06,393 Go on, now, Lee, get up. 134 00:12:07,019 --> 00:12:08,270 I know you're worried about me, 135 00:12:10,189 --> 00:12:11,273 but nothing's gonna happen. 136 00:12:11,857 --> 00:12:12,858 And besides, if it does, 137 00:12:12,941 --> 00:12:14,151 Julius here will take care of you. 138 00:12:14,234 --> 00:12:15,277 Don't say that to him. 139 00:12:15,360 --> 00:12:16,653 Won't you, Julius? 140 00:12:17,237 --> 00:12:18,530 Of course I will. 141 00:12:20,908 --> 00:12:22,409 I can make you happy, Muriel. 142 00:12:26,455 --> 00:12:27,456 Well? 143 00:12:29,917 --> 00:12:31,752 -You mean it? -Yes. 144 00:12:32,753 --> 00:12:34,129 -Pardon me, now? -Yes! 145 00:12:46,934 --> 00:12:48,018 We can still do it, you know? 146 00:12:48,852 --> 00:12:49,853 What's that? 147 00:12:51,855 --> 00:12:54,525 San Diego, California. 148 00:12:56,401 --> 00:12:57,736 I-I got money saved. 149 00:12:58,987 --> 00:12:59,988 You serious? 150 00:13:00,948 --> 00:13:02,407 I mean, that was the plan, wasn't it? 151 00:13:02,991 --> 00:13:03,992 Sure. 152 00:13:06,286 --> 00:13:08,247 But don't do it for us if it's not what you want. 153 00:13:09,915 --> 00:13:12,167 Well, hell, I like sunshine as much as the next guy. 154 00:13:15,796 --> 00:13:17,297 All three of us out in California. 155 00:13:19,007 --> 00:13:20,175 What do you think, Muriel? 156 00:13:20,968 --> 00:13:22,511 Well, a plan's a plan. 157 00:13:24,596 --> 00:13:26,056 Yeah, but you got to promise, Julius. 158 00:13:27,349 --> 00:13:28,350 Promise. 159 00:13:29,601 --> 00:13:31,645 I... I promise. 160 00:13:41,154 --> 00:13:42,155 Here we go. 161 00:13:49,955 --> 00:13:50,956 Come on, now. 162 00:14:08,223 --> 00:14:09,224 Dear Julius... 163 00:14:10,058 --> 00:14:13,353 Maybe it won't last forever, but even Lee says 164 00:14:13,437 --> 00:14:16,356 there's something in the air here... A feeling. 165 00:14:18,567 --> 00:14:21,403 It's really true what they say about California. 166 00:14:21,486 --> 00:14:23,447 Yeah, we both got jobs just like that. 167 00:14:23,530 --> 00:14:24,573 You believe it? 168 00:14:25,657 --> 00:14:27,201 It's like that here. 169 00:14:27,784 --> 00:14:29,494 You never know what's just around the bend. 170 00:14:30,537 --> 00:14:31,914 Like anything is possible. 171 00:14:32,998 --> 00:14:36,084 As if the odds are stacked in your favor. 172 00:14:37,377 --> 00:14:39,671 I heard about a card game for you down by the docks. 173 00:14:41,548 --> 00:14:43,425 So get out here and make us all rich. 174 00:14:44,593 --> 00:14:45,594 We sure could use it. 175 00:14:47,971 --> 00:14:50,015 I hope that new job in Stockton's working out. 176 00:14:52,434 --> 00:14:55,187 With love and high hopes to see you soon. 177 00:14:55,896 --> 00:14:58,023 Muriel and Lee. 178 00:15:14,289 --> 00:15:17,042 Hey, so, Rosie, what's your feminine intuition 179 00:15:17,125 --> 00:15:19,211 tell you about, Lone Sailor? 180 00:15:20,462 --> 00:15:22,840 Track's running cuppy, and he's all rode out. 181 00:15:22,923 --> 00:15:25,509 Smart money's on Pastoral in the sixth. 182 00:15:25,592 --> 00:15:27,261 No shit? Ten to one? 183 00:15:28,136 --> 00:15:30,138 Money like that'd solve anybody's problems. 184 00:15:30,222 --> 00:15:31,223 Ain't that right, Rosie? 185 00:15:31,598 --> 00:15:34,351 Anybody who's got the stomach. What do you got in-in the third? 186 00:15:34,434 --> 00:15:36,353 -Got Magic Hour. -Magic Hour? 187 00:15:43,151 --> 00:15:44,820 -Here you go. -Thank you, baby. 188 00:15:57,791 --> 00:15:59,626 Those new houses going up in the Valley. 189 00:16:00,586 --> 00:16:02,629 Just... something to think about. 190 00:16:10,804 --> 00:16:11,805 We talked this through, Lee. 191 00:16:11,889 --> 00:16:13,140 We can't afford this right now. 192 00:16:14,433 --> 00:16:16,101 Sell your ma's place back in Kansas. 193 00:16:17,186 --> 00:16:19,104 My mother worked her whole life for that house. 194 00:16:19,938 --> 00:16:21,899 Right, but that was her dream, Muriel. 195 00:16:21,982 --> 00:16:23,192 This is ours. 196 00:16:23,942 --> 00:16:24,985 So I don't have a choice? 197 00:16:28,572 --> 00:16:29,823 That's the house I grew up in. 198 00:16:32,868 --> 00:16:34,328 I shouldn't have said anything. 199 00:17:22,209 --> 00:17:24,377 $20 on Pastoral in the sixth to win. 200 00:17:55,325 --> 00:17:56,952 And here they come. 201 00:17:57,035 --> 00:17:59,204 Othello's fading back now as Pastoral heads up the outside 202 00:17:59,288 --> 00:18:00,372 coming into the final stretch. 203 00:18:00,455 --> 00:18:03,041 It's Pastoral and Lone Sailor, Mother's Helper in third. 204 00:18:03,125 --> 00:18:05,210 Now it's Pastoral and Mother's Helper one and two. 205 00:18:05,294 --> 00:18:06,587 Pastoral and Mother's Helper. 206 00:18:06,670 --> 00:18:07,754 It's Pastoral and Mother's Helper. 207 00:18:07,838 --> 00:18:09,715 And here we go, into the finish. 208 00:18:09,798 --> 00:18:11,466 Mother's Helper, Pastoral. 209 00:18:11,550 --> 00:18:12,676 It's Pastoral and Mother's Helper. 210 00:18:12,759 --> 00:18:14,261 It's Pastoral! 211 00:18:14,344 --> 00:18:15,762 Pastoral takes the win! 212 00:18:19,474 --> 00:18:21,018 I'd like an envelope, please. 213 00:18:41,288 --> 00:18:43,665 You ought to take a game like yours out to the desert. 214 00:18:43,749 --> 00:18:45,834 Yeah? Why's that? 215 00:18:45,918 --> 00:18:49,129 Open all night, no cops, $20 buy-ins. 216 00:18:49,713 --> 00:18:50,714 Just like Korea. 217 00:18:52,090 --> 00:18:53,383 The good parts, anyway. 218 00:18:53,467 --> 00:18:54,801 This round's on me. 219 00:18:54,885 --> 00:18:56,470 -You fucking kidding me? -Sit back down. 220 00:18:56,553 --> 00:18:58,639 -Classic hit-and-run. -Come on. 221 00:19:15,280 --> 00:19:18,033 You play a real tight game, don't you? 222 00:19:20,202 --> 00:19:21,995 Feel like a nightcap? 223 00:19:22,079 --> 00:19:23,247 Probably not tonight, friend. 224 00:19:25,832 --> 00:19:26,834 Probably not? 225 00:19:28,293 --> 00:19:30,254 Hey, somebody's a little ginned up, huh? 226 00:19:32,172 --> 00:19:33,257 You looking for company? 227 00:19:36,134 --> 00:19:38,011 20 bucks, I could be, yeah. 228 00:19:38,095 --> 00:19:39,096 Okay. 229 00:19:42,599 --> 00:19:44,518 -What the hell is this, man? -Hey. 230 00:19:44,601 --> 00:19:47,521 Easy. Relax. 231 00:19:47,604 --> 00:19:48,981 Get your fucking hands off me. 232 00:19:53,527 --> 00:19:55,195 Now I'm impressed. 233 00:20:03,203 --> 00:20:04,204 Jackpot. 234 00:20:59,551 --> 00:21:00,552 Hello? 235 00:21:00,636 --> 00:21:02,179 That you, Kansas? 236 00:21:02,262 --> 00:21:03,263 Julius? 237 00:21:04,181 --> 00:21:05,516 Were you waiting on somebody else? 238 00:21:08,435 --> 00:21:09,603 Where are you? 239 00:21:10,187 --> 00:21:12,105 Now, how is that card game shaping up? 240 00:21:13,190 --> 00:21:15,651 I-I've been playing the horses. 241 00:21:15,734 --> 00:21:17,402 -You have not. -Yeah. 242 00:21:17,486 --> 00:21:19,321 I'm waiting tables at this little place, 243 00:21:19,404 --> 00:21:21,657 and it's all horsemen, so I've been taking notes. 244 00:21:21,740 --> 00:21:23,659 No shit? You remembered. 245 00:21:23,742 --> 00:21:25,452 Yeah, a real gambler's only solemn obligation 246 00:21:25,536 --> 00:21:27,079 is staying well-informed. 247 00:21:27,913 --> 00:21:29,331 That's a nice racket for a gal. 248 00:21:30,165 --> 00:21:32,125 I bet nobody sees you coming. 249 00:21:32,918 --> 00:21:35,003 -Just for fun, really. -Well, be careful now. 250 00:21:36,171 --> 00:21:38,507 Might be one of those things you can't ever get enough of. 251 00:21:41,635 --> 00:21:43,178 We sure hoped you'd be here by now. 252 00:21:45,597 --> 00:21:46,932 Lee sure does miss you. 253 00:21:47,015 --> 00:21:49,685 Lee just wants that happy little home that we never had. 254 00:21:50,269 --> 00:21:51,854 Well, what's wrong with that? 255 00:21:53,230 --> 00:21:54,231 Say, how about you? 256 00:21:55,732 --> 00:21:56,733 Is that what you want? 257 00:21:59,444 --> 00:22:00,445 I... 258 00:22:02,322 --> 00:22:03,949 I thought we had a plan. 259 00:22:04,032 --> 00:22:05,492 I... I lost my share. 260 00:22:05,576 --> 00:22:07,953 I-I got a way to make it back, I just got to... 261 00:22:08,036 --> 00:22:09,788 I got to go on my own steam. 262 00:22:10,747 --> 00:22:12,040 I think you understand that. 263 00:22:13,792 --> 00:22:15,210 I don't think I do, but... 264 00:22:16,503 --> 00:22:18,297 give me your address and I'll send you some money 265 00:22:18,380 --> 00:22:19,548 for a bus ticket. 266 00:22:24,469 --> 00:22:26,305 You can send it, care of me, 267 00:22:27,097 --> 00:22:28,640 Western Union, Stockton. 268 00:22:32,186 --> 00:22:33,645 And, don't tell Lee... 269 00:22:35,189 --> 00:22:36,273 I want to surprise him. 270 00:22:36,899 --> 00:22:38,901 Okay. Okay, thank you. 271 00:22:39,860 --> 00:22:40,861 Bye, now, Nathaniel. 272 00:22:41,820 --> 00:22:44,573 Just the neighbor boy checking on Ma's house for us. 273 00:22:57,211 --> 00:22:58,754 To Mrs. Lee Walker, 274 00:22:58,837 --> 00:23:00,839 Western Union, San Diego. 275 00:23:01,757 --> 00:23:03,175 Muriel, sorry. 276 00:23:04,092 --> 00:23:05,469 Change of plans. 277 00:23:05,552 --> 00:23:07,429 Unexpected opportunities have come up. 278 00:23:08,180 --> 00:23:09,348 Back as soon as I can. 279 00:23:09,431 --> 00:23:12,684 Wish me luck in Sin City. Julius. 280 00:23:13,435 --> 00:23:14,436 Lucky number seven... 281 00:23:17,356 --> 00:23:18,857 Winner, 11. Front line winner. 282 00:23:19,983 --> 00:23:22,861 Go. No more bet. No more bets. 283 00:23:28,534 --> 00:23:29,535 Yes! 284 00:24:03,527 --> 00:24:04,820 Hey, darling. 285 00:24:18,542 --> 00:24:20,377 Just think... Twenty-five bucks a month, 286 00:24:20,460 --> 00:24:23,463 by the time we're 50, this could all be ours. 287 00:24:33,891 --> 00:24:35,017 Come on. 288 00:24:36,018 --> 00:24:37,144 We'll be the first ones in here. 289 00:24:38,228 --> 00:24:40,063 Developer says he can sell us 290 00:24:40,189 --> 00:24:41,773 this model here for 10% off. 291 00:24:41,857 --> 00:24:43,942 And this tract's the best of them. 292 00:24:44,943 --> 00:24:46,361 It's $2,000 for the land, 293 00:24:46,445 --> 00:24:49,364 build-out's another four, maybe six. 294 00:24:50,324 --> 00:24:51,742 That's hardly anything, considering. 295 00:24:52,868 --> 00:24:54,244 Considering what? 296 00:24:54,328 --> 00:24:55,537 How fast this will go. 297 00:24:56,580 --> 00:24:59,041 We'll get at least a few grand for your mother's place, right? 298 00:25:04,880 --> 00:25:07,132 But you promised your brother we'd all do this together. 299 00:25:08,300 --> 00:25:10,010 What is it with you and waiting on him? 300 00:25:11,303 --> 00:25:12,804 See my brother around here anywhere? 301 00:25:15,557 --> 00:25:16,808 You know what Julius said? 302 00:25:18,101 --> 00:25:19,895 He said it was good that I was marrying you. 303 00:25:19,978 --> 00:25:21,271 He said, "That sad girl, she needs someone 304 00:25:21,355 --> 00:25:22,356 to tell her what to do." 305 00:25:28,237 --> 00:25:29,279 Muriel. 306 00:25:29,821 --> 00:25:30,822 Muriel. 307 00:25:39,373 --> 00:25:41,124 Stop. Stop there. 308 00:25:41,208 --> 00:25:42,543 Stop there? Why? 309 00:25:42,626 --> 00:25:43,877 I want to buy some olives. 310 00:25:44,711 --> 00:25:46,046 You want to buy some olives? 311 00:25:47,130 --> 00:25:48,465 Yes. 312 00:25:48,549 --> 00:25:49,550 Sure. 313 00:26:08,485 --> 00:26:09,486 Come in! 314 00:26:20,289 --> 00:26:21,290 Out back. 315 00:26:31,258 --> 00:26:32,259 Lost? 316 00:26:33,010 --> 00:26:35,804 No, your sign? Olives? 317 00:26:36,805 --> 00:26:38,098 That was the Garcias', 318 00:26:38,182 --> 00:26:40,142 next door, before they tore the place down. 319 00:26:44,438 --> 00:26:46,023 You really want some, I got some. 320 00:26:48,400 --> 00:26:49,693 Looking at land, huh? 321 00:26:50,861 --> 00:26:51,862 We are. 322 00:26:53,071 --> 00:26:54,156 Now's the time, I hear. 323 00:27:05,709 --> 00:27:07,044 That was real nice, 324 00:27:07,127 --> 00:27:08,545 what you were playing on the guitar. 325 00:27:09,171 --> 00:27:10,172 It's not a guitar. 326 00:27:13,383 --> 00:27:14,468 -Give it here. -Sorry. 327 00:27:16,220 --> 00:27:17,262 Never had an olive. 328 00:27:20,182 --> 00:27:21,183 There's a pit. 329 00:27:24,102 --> 00:27:25,103 What do I do with it? 330 00:27:37,866 --> 00:27:39,159 You on your own here, then? 331 00:27:42,412 --> 00:27:44,373 Could use some eggs, if you're gonna shop. 332 00:27:45,499 --> 00:27:47,042 Got some laid fresh this morning. 333 00:27:54,007 --> 00:27:55,300 How much do we owe you for it? 334 00:27:56,552 --> 00:27:58,220 Doesn't feel right selling you the olives. 335 00:27:59,054 --> 00:28:00,305 It wasn't me you really wanted. 336 00:28:02,140 --> 00:28:03,892 Then we'll have to overpay you for the eggs. 337 00:28:03,976 --> 00:28:05,352 I've got money, Lee. 338 00:28:07,855 --> 00:28:08,897 Thanks. 339 00:28:23,537 --> 00:28:24,538 You've got it. 340 00:28:27,875 --> 00:28:28,876 Mind if I drive? 341 00:28:30,127 --> 00:28:31,128 No. 342 00:28:42,973 --> 00:28:43,974 You're right. 343 00:28:45,559 --> 00:28:46,560 Let's do it. 344 00:28:47,477 --> 00:28:48,478 Let's get the house. 345 00:28:50,480 --> 00:28:51,481 What? 346 00:28:52,232 --> 00:28:54,610 Really? You mean that? 347 00:29:31,730 --> 00:29:32,773 Say, I got a question. 348 00:29:35,817 --> 00:29:38,779 The... The work you fellas do here, 349 00:29:40,322 --> 00:29:41,490 you got any openings? 350 00:29:42,032 --> 00:29:43,367 Entry level, of course. 351 00:29:45,327 --> 00:29:46,620 What skills do you have to offer? 352 00:29:48,539 --> 00:29:50,958 Well, I know how people steal and I know why they do. 353 00:29:52,793 --> 00:29:54,461 You yourself do not steal. 354 00:29:56,463 --> 00:29:58,006 And partly, I know how people steal 355 00:29:58,090 --> 00:30:00,300 'cause I've stolen in the past, I'll be honest with you. 356 00:30:01,718 --> 00:30:03,554 Well, this doesn't really seem like the kind of place 357 00:30:03,637 --> 00:30:04,638 to steal from, 358 00:30:05,264 --> 00:30:07,224 and I'd like to stay on the right side of that. 359 00:30:09,977 --> 00:30:11,687 We've seen you around, you play aboveboard. 360 00:30:11,770 --> 00:30:12,855 We like that. 361 00:30:14,398 --> 00:30:15,691 Blackjack's the only casino game 362 00:30:15,774 --> 00:30:17,943 where the gambler can get an edge over the house. 363 00:30:18,026 --> 00:30:20,028 For that reason it attracts cheaters of all kinds. 364 00:30:20,112 --> 00:30:21,864 -Do you agree? -I sure do. 365 00:30:23,073 --> 00:30:24,116 Pit surveillance? 366 00:30:27,744 --> 00:30:29,538 Simple, you see something, you say something. 367 00:30:29,621 --> 00:30:30,914 We take it from there. 368 00:30:30,998 --> 00:30:33,292 Two-way mirrors looking down on the floor. 369 00:30:33,375 --> 00:30:35,544 You can see them, but they can't see you. 370 00:30:35,627 --> 00:30:37,546 Call box up top. 371 00:30:37,629 --> 00:30:38,964 Spot a sharper, you phone it in. 372 00:31:15,167 --> 00:31:16,585 That's my girl. 373 00:31:18,337 --> 00:31:19,338 Clever. 374 00:31:45,364 --> 00:31:46,365 You're new. 375 00:31:47,407 --> 00:31:49,034 -Yeah? -Yeah. 376 00:31:51,119 --> 00:31:52,120 Henry. 377 00:31:52,788 --> 00:31:53,789 Julius. 378 00:31:57,501 --> 00:31:58,502 First time? 379 00:31:59,586 --> 00:32:01,088 It is, yeah. 380 00:32:01,171 --> 00:32:03,006 What do you think so far? 381 00:32:05,509 --> 00:32:06,844 It's instructive. 382 00:32:06,927 --> 00:32:08,762 Only maybe there's such a thing 383 00:32:08,846 --> 00:32:09,972 as knowing too much. 384 00:32:11,598 --> 00:32:12,975 Yeah, maybe there is. 385 00:32:14,768 --> 00:32:15,853 Okey dokey. 386 00:32:15,936 --> 00:32:16,937 I'll see you around. 387 00:32:21,108 --> 00:32:22,860 I'll wait for positions tomorrow. 388 00:32:22,943 --> 00:32:24,570 Then I'll take that Roustabout cash, 389 00:32:24,653 --> 00:32:26,864 put it all on Flood in the seventh. 390 00:32:26,947 --> 00:32:28,949 What? Flood's too young. 391 00:32:29,032 --> 00:32:30,200 Jumpy as a virgin. 392 00:32:30,284 --> 00:32:32,160 You boys do what you want, but at six to one, 393 00:32:32,244 --> 00:32:34,705 that horse is a monster in sheep's clothing. 394 00:32:34,788 --> 00:32:36,039 Sounds like some people we know. 395 00:32:53,640 --> 00:32:55,058 You're looking at my scar. 396 00:32:55,142 --> 00:32:56,143 Sorry. 397 00:32:56,894 --> 00:32:58,228 Why? 398 00:32:58,312 --> 00:32:59,313 You didn't do it. 399 00:33:07,321 --> 00:33:09,198 115 degrees today. 400 00:33:10,574 --> 00:33:11,575 Tomorrow, too. 401 00:33:12,784 --> 00:33:14,369 Well, the heat's just fine with me. 402 00:33:51,823 --> 00:33:52,824 You okay? 403 00:33:57,454 --> 00:33:59,081 Hey, come on, come on. 404 00:33:59,957 --> 00:34:01,834 Hey, hey, come on. 405 00:34:02,960 --> 00:34:04,294 Come on, now. 406 00:34:04,378 --> 00:34:05,379 Okay. 407 00:34:24,857 --> 00:34:25,858 Hey. 408 00:34:26,942 --> 00:34:28,235 Ain't going home, are you? 409 00:34:28,318 --> 00:34:29,444 Was planning on it. 410 00:34:29,527 --> 00:34:31,029 I owe you a drink for before. 411 00:34:31,989 --> 00:34:33,949 What is this? What is this, some kind of hustle? 412 00:34:34,032 --> 00:34:35,367 Ain't no hustle. I got something 413 00:34:35,449 --> 00:34:37,411 -to show you, that's all. -Yeah? What's that? 414 00:34:38,411 --> 00:34:39,413 America. 415 00:34:48,505 --> 00:34:49,505 Thanks, man. 416 00:34:52,050 --> 00:34:53,051 Hey. 417 00:34:56,138 --> 00:34:57,890 Call this an atomic cocktail. 418 00:34:59,892 --> 00:35:01,852 I don't think this is such a good idea. 419 00:35:01,935 --> 00:35:02,936 Why's that? 420 00:35:03,812 --> 00:35:05,397 When boss men see us palling around, 421 00:35:05,480 --> 00:35:07,107 they're liable to think we got an angle. 422 00:35:08,442 --> 00:35:09,443 This is Vegas. 423 00:35:10,819 --> 00:35:11,820 So? 424 00:35:13,363 --> 00:35:14,615 So they know we got an angle. 425 00:35:15,490 --> 00:35:16,491 -Five! -There's no other reason 426 00:35:16,575 --> 00:35:19,411 -to be here. -Four, three, 427 00:35:19,494 --> 00:35:21,830 two, one! 428 00:35:24,541 --> 00:35:27,628 They test the fuckers once a month out at the base. 429 00:35:27,711 --> 00:35:29,046 We got a front-row seat. 430 00:35:31,173 --> 00:35:33,425 See? I told you. 431 00:35:34,384 --> 00:35:35,385 America. 432 00:35:40,974 --> 00:35:41,975 Hey. 433 00:35:42,643 --> 00:35:43,644 Hey. 434 00:35:44,561 --> 00:35:45,729 What's all this? 435 00:35:45,812 --> 00:35:46,855 I'm just calling it. 436 00:35:47,689 --> 00:35:49,608 -You are, huh? -Yep. 437 00:35:50,442 --> 00:35:51,443 Give me a smoke. 438 00:36:02,204 --> 00:36:03,205 Give me a light. 439 00:36:10,587 --> 00:36:11,588 Know any good jokes? 440 00:36:13,507 --> 00:36:14,508 I bet you do. 441 00:36:16,593 --> 00:36:17,594 Get out of here. 442 00:36:19,054 --> 00:36:20,347 Sir, yes, sir. 443 00:37:38,759 --> 00:37:39,843 The fuck is this? 444 00:37:44,473 --> 00:37:46,892 -What are you doing? -Hey. Hey. 445 00:37:50,354 --> 00:37:51,522 No, I don't... 446 00:39:13,979 --> 00:39:16,356 -$200 on Roustabout to win. -Yes, ma'am. 447 00:39:22,613 --> 00:39:24,865 And it's Sayonara breaking on the outside, 448 00:39:24,948 --> 00:39:26,325 Roustabout on the inside. 449 00:39:26,408 --> 00:39:28,785 Roustabout and Sayonara. Roustabout and Sayonara. 450 00:39:28,869 --> 00:39:31,622 It's Roustabout! Roustabout takes it. 451 00:39:38,837 --> 00:39:39,922 Ma'am? 452 00:39:42,382 --> 00:39:44,092 Put it all on Flood in the seventh. 453 00:39:45,135 --> 00:39:46,553 All of it, ma'am? 454 00:39:46,637 --> 00:39:47,638 Yes. 455 00:39:54,645 --> 00:39:56,480 Excuse me, is this table open? 456 00:39:57,940 --> 00:39:58,941 It is. 457 00:40:10,869 --> 00:40:12,788 Crowds always make me sweat. 458 00:40:22,756 --> 00:40:24,091 Who's yours? 459 00:40:25,509 --> 00:40:26,510 Flood. 460 00:40:26,593 --> 00:40:28,720 No. Me, too. 461 00:40:30,013 --> 00:40:31,515 Aren't we both brave? 462 00:40:32,599 --> 00:40:34,518 -Six to one. -I like 463 00:40:34,601 --> 00:40:36,228 the look of him, though, don't you? 464 00:40:37,563 --> 00:40:38,564 I do. 465 00:40:39,231 --> 00:40:40,232 Very much. 466 00:40:44,695 --> 00:40:45,696 And they're off. 467 00:40:46,738 --> 00:40:48,240 It's Flood and Lost at Sea. 468 00:40:48,323 --> 00:40:49,533 Lost at Sea holding his lead. 469 00:40:49,616 --> 00:40:51,910 Flood coming up fast, Lost at Sea and Flood. 470 00:40:51,994 --> 00:40:53,245 Lost at Sea and Flood. 471 00:40:53,328 --> 00:40:54,329 Here they come. 472 00:40:54,413 --> 00:40:55,622 Flood and Lost at Sea. 473 00:40:55,706 --> 00:40:57,541 It's Flood making one last break down the rail. 474 00:40:57,624 --> 00:40:59,209 It's Flood! 475 00:40:59,293 --> 00:41:00,711 Flood takes it! 476 00:41:05,215 --> 00:41:06,216 There you are. 477 00:41:06,967 --> 00:41:08,218 How did we come out? 478 00:41:08,302 --> 00:41:09,595 Darling. 479 00:41:10,512 --> 00:41:12,139 -We won. -Excellent. 480 00:41:18,312 --> 00:41:19,313 Goodbye. 481 00:41:20,147 --> 00:41:21,148 Bye. 482 00:41:30,199 --> 00:41:31,325 $12,000. 483 00:41:31,950 --> 00:41:33,118 Do be careful, ma'am. 484 00:41:33,202 --> 00:41:34,203 Yeah. 485 00:41:39,208 --> 00:41:40,459 Don't flatter yourself. 486 00:41:40,542 --> 00:41:42,753 You know I would never bet on a loser. 487 00:41:45,672 --> 00:41:47,508 Someday I'm gonna kill him in his sleep. 488 00:41:54,890 --> 00:41:55,933 So... 489 00:41:59,978 --> 00:42:01,146 Where are you supposed to be? 490 00:42:02,481 --> 00:42:03,482 San Diego. 491 00:42:04,858 --> 00:42:05,859 With my brother. 492 00:42:07,236 --> 00:42:09,363 We... We planned that when we were overseas. 493 00:42:10,989 --> 00:42:13,492 I think mostly he just wants to keep an eye on me, though. 494 00:42:15,702 --> 00:42:16,995 And how come you're not there? 495 00:42:23,210 --> 00:42:25,921 We never had much in the way of a family growing up. 496 00:42:26,797 --> 00:42:28,507 My mom died when I was small, 497 00:42:28,590 --> 00:42:31,760 and my dad pretty much lost his marbles. 498 00:42:31,844 --> 00:42:34,721 Then we just moved around, place to place. 499 00:42:34,805 --> 00:42:36,348 You know, aunts and uncles and... 500 00:42:38,100 --> 00:42:39,643 My brother, he needs all that, I guess. 501 00:42:39,726 --> 00:42:42,604 You know, walls, windows, happy little home, 502 00:42:42,688 --> 00:42:44,398 woman waiting at the door for him. 503 00:42:45,023 --> 00:42:46,024 And what about you? 504 00:42:55,701 --> 00:42:56,702 Hey. 505 00:42:59,955 --> 00:43:01,582 I thought this was not a good idea. 506 00:43:02,666 --> 00:43:04,376 Everybody makes mistakes. 507 00:43:42,706 --> 00:43:44,124 Where the hell have you been? 508 00:43:44,208 --> 00:43:46,835 -Lee. Something happened, Lee. -What? What is it? 509 00:43:46,919 --> 00:43:47,920 I called the HeyDay. 510 00:43:48,003 --> 00:43:49,129 -They said you left hours ago. -Lee. 511 00:43:49,213 --> 00:43:50,756 This isn't farm country, Muriel. 512 00:43:50,839 --> 00:43:52,174 You can't just go out wandering. 513 00:43:52,257 --> 00:43:54,092 Anything could happen to you, okay? 514 00:43:54,176 --> 00:43:56,011 Do you understand that? What is this? 515 00:43:57,763 --> 00:44:00,140 -We did it, Lee. -You sold your mother's house? 516 00:44:01,308 --> 00:44:02,518 $3,000? 517 00:44:03,810 --> 00:44:05,270 $3,000? 518 00:44:07,523 --> 00:44:08,815 Oh, my gosh! 519 00:44:11,527 --> 00:44:13,570 I've never even seen money like this. 520 00:44:16,865 --> 00:44:18,116 Muriel... 521 00:44:30,754 --> 00:44:31,755 I know. 522 00:44:34,216 --> 00:44:36,301 I know. That house is the last piece of your ma you had left. 523 00:44:36,385 --> 00:44:37,386 I understand. 524 00:44:48,146 --> 00:44:50,983 General delivery, Las Vegas, Nevada. 525 00:44:51,066 --> 00:44:53,068 To Julius Walker. 526 00:44:55,612 --> 00:44:56,697 Dear Julius, 527 00:44:57,573 --> 00:44:59,324 Been a while since I've heard back from you. 528 00:45:00,200 --> 00:45:02,703 Suppose you must have hit it big and forgot all about us. 529 00:45:04,037 --> 00:45:06,206 As you can see, we went and bought ourselves a house. 530 00:45:08,041 --> 00:45:09,877 Included in this letter is our new address. 531 00:45:11,920 --> 00:45:13,297 Come on. 532 00:45:13,380 --> 00:45:14,798 Come see us when your luck runs out. 533 00:45:16,175 --> 00:45:17,176 Muriel. 534 00:46:19,905 --> 00:46:20,906 Hello? 535 00:46:22,616 --> 00:46:24,159 Goddamn it, Julius. 536 00:46:25,369 --> 00:46:27,454 Muriel. It's my brother. 537 00:46:30,249 --> 00:46:32,167 Thought she might like to know you're not dead. 538 00:46:32,751 --> 00:46:34,419 So tell me all the news, then. 539 00:46:34,503 --> 00:46:36,338 Well, we finally sold the house in Kansas. 540 00:46:36,964 --> 00:46:38,590 Got us a little place here in the Valley. 541 00:46:39,216 --> 00:46:40,217 That ain't no news. 542 00:46:40,300 --> 00:46:41,510 Muriel already wrote me about it. 543 00:46:43,345 --> 00:46:44,346 She did? 544 00:46:46,723 --> 00:46:47,724 You know, I can't believe 545 00:46:47,808 --> 00:46:49,518 she let her ma's place go like that. 546 00:46:50,602 --> 00:46:52,938 You know, truth be told, I didn't know a thing about it. 547 00:46:53,605 --> 00:46:57,109 She got it all done on her own as a surprise to me. 548 00:46:59,152 --> 00:47:01,071 Hold on. I'll put Muriel on for a minute. 549 00:47:05,701 --> 00:47:06,702 Hold on. 550 00:47:10,789 --> 00:47:13,375 Muriel, is that you? 551 00:47:15,836 --> 00:47:17,337 It's that sad girl that needs someone 552 00:47:17,421 --> 00:47:18,672 to tell her what to do. 553 00:47:21,341 --> 00:47:23,844 Come on now. You know I didn't mean nothing by that. 554 00:47:24,469 --> 00:47:25,470 So why'd you say it? 555 00:47:26,847 --> 00:47:28,140 You know why. 556 00:47:29,349 --> 00:47:30,392 Don't tell me what I know. 557 00:47:31,268 --> 00:47:33,353 Say, piece of advice. 558 00:47:34,688 --> 00:47:36,982 Don't spend all that horse money in one place. 559 00:47:37,065 --> 00:47:38,442 Like on a bus ticket? 560 00:47:39,776 --> 00:47:41,528 Well, I'd... I'd say I miss you, 561 00:47:41,612 --> 00:47:43,947 but you probably don't believe a word I say, do you? 562 00:47:58,921 --> 00:48:00,088 Said you wrote him. 563 00:48:00,172 --> 00:48:01,215 Think he'll come? 564 00:48:06,678 --> 00:48:08,138 I don't think he ever planned to. 565 00:48:10,557 --> 00:48:12,017 My brother is... 566 00:48:15,854 --> 00:48:17,272 My brother's not what you think. 567 00:48:18,565 --> 00:48:19,566 What does that mean? 568 00:48:22,569 --> 00:48:23,904 The world Julius lives in, 569 00:48:24,488 --> 00:48:26,532 it's a different world, that's all. 570 00:48:26,615 --> 00:48:27,616 It's not like ours. 571 00:48:32,746 --> 00:48:35,249 I-I love my brother, you know, I always will, but... 572 00:48:39,127 --> 00:48:40,504 He has passions of his own. 573 00:48:42,714 --> 00:48:43,715 Do you know what I mean? 574 00:48:48,887 --> 00:48:50,222 He's just not like us. 575 00:49:40,439 --> 00:49:41,440 Partners. 576 00:49:42,274 --> 00:49:44,109 -That's a new one. -I guess it is. 577 00:49:44,193 --> 00:49:45,444 Instructive. 578 00:49:50,449 --> 00:49:52,868 -What's going on? -At table ten. 579 00:50:05,005 --> 00:50:06,340 Risk reward, eh? 580 00:50:11,428 --> 00:50:12,471 For your diligence. 581 00:50:16,558 --> 00:50:18,352 Did you ever think of tipping them off, 582 00:50:19,520 --> 00:50:20,771 those blackjack players? 583 00:50:27,736 --> 00:50:28,737 I always do. 584 00:50:31,490 --> 00:50:32,699 Think of it. 585 00:50:32,783 --> 00:50:35,160 We could make even more money if we work with them. 586 00:50:36,411 --> 00:50:38,956 Yeah, don't shit where you eat's what I think. 587 00:50:41,625 --> 00:50:44,711 But maybe a place where you can take another man's money 588 00:50:44,795 --> 00:50:46,004 and get rich doing it, 589 00:50:46,630 --> 00:50:51,051 catch cheats, and watch a bomb go off all in the same day 590 00:50:52,386 --> 00:50:54,847 is exactly the kind of place where the lines get blurred. 591 00:50:54,930 --> 00:50:57,349 If you're saying there ain't no difference between cheating 592 00:50:57,432 --> 00:50:59,643 and not, I'd say you're crazy. 593 00:51:03,313 --> 00:51:04,606 You have people, though. 594 00:51:04,690 --> 00:51:07,401 -Just my brother and his wife. -That's enough. 595 00:51:08,151 --> 00:51:11,321 They probably love you and wonder where you are. 596 00:51:12,030 --> 00:51:13,699 I don't see your point, friend. 597 00:51:14,324 --> 00:51:15,826 All I'm saying is, they know you. 598 00:51:15,909 --> 00:51:17,369 They don't know a thing about me. 599 00:51:17,452 --> 00:51:19,913 They know more about you than anyone knows about me. 600 00:51:20,539 --> 00:51:22,374 I've been dead a hundred years, my friend. 601 00:51:24,126 --> 00:51:25,127 You can ask my father. 602 00:51:25,210 --> 00:51:27,296 Well, ain't that just too bad for you? 603 00:51:27,379 --> 00:51:29,756 -It is. It is too bad for me. -Henry. 604 00:51:29,840 --> 00:51:32,426 You saw what they did to those boys back there. 605 00:51:34,094 --> 00:51:36,513 I mean, we got a good thing going here. Why fuck it up? 606 00:51:36,597 --> 00:51:37,723 You ain't never seen good. 607 00:51:38,891 --> 00:51:39,975 You think this is it? 608 00:51:47,024 --> 00:51:48,317 So you're just leaving now? 609 00:51:48,942 --> 00:51:50,402 We had a great time, right? 610 00:51:53,572 --> 00:51:54,948 Yeah. 611 00:51:55,032 --> 00:51:56,575 Yeah. Yeah. We always do. 612 00:51:57,534 --> 00:52:00,621 All you can ask for, I guess. 613 00:52:01,622 --> 00:52:02,623 Right? 614 00:52:09,963 --> 00:52:10,964 See you at work. 615 00:52:16,720 --> 00:52:19,181 Some asshole will always say, "Well, at least 616 00:52:19,264 --> 00:52:20,516 he took pills so he didn't suffer." 617 00:52:20,599 --> 00:52:23,352 And I'd say, "Then you didn't know Gerald." 618 00:52:23,435 --> 00:52:25,604 Because if ever there was a sufferer, it was him. 619 00:52:27,231 --> 00:52:30,067 Cops putting his picture in the paper like that. 620 00:52:30,984 --> 00:52:33,570 Jesus, no wonder he offed himself. 621 00:52:33,654 --> 00:52:35,030 "Lewd behavior"? 622 00:52:35,656 --> 00:52:37,699 Why did the cops actually pick him up? 623 00:52:37,783 --> 00:52:39,409 Caught him in the bathroom at the Chester 624 00:52:39,493 --> 00:52:41,662 -with another guy. -The Chester? 625 00:52:41,745 --> 00:52:44,248 Yeah, the queer bar down by the docks. 626 00:52:45,165 --> 00:52:46,458 I wonder what'll happen to that place, 627 00:52:46,542 --> 00:52:47,709 you think? 628 00:52:47,793 --> 00:52:49,711 Ain't the first time it's been raided. 629 00:52:49,795 --> 00:52:50,963 Won't be the last. 630 00:52:52,673 --> 00:52:54,633 Think all those pretty boys ran out into the sea? 631 00:52:58,011 --> 00:52:59,012 You see that? 632 00:53:47,311 --> 00:53:50,397 -Where's the other guy? -You got me, bud. 633 00:53:55,194 --> 00:53:56,195 Dear Muriel, 634 00:53:57,029 --> 00:53:58,363 I saw a girl on the floor the other day 635 00:53:58,447 --> 00:53:59,448 who looked just like you. 636 00:54:00,490 --> 00:54:03,202 But then she smiled back at me and I knew it couldn't be you. 637 00:54:04,912 --> 00:54:07,497 Most days I think I made the right choice coming here, 638 00:54:07,581 --> 00:54:10,709 and some days I just don't know anything at all. 639 00:54:15,255 --> 00:54:18,634 It's like they say, everybody's got an angle in this town. 640 00:54:18,717 --> 00:54:19,718 Here you go. 641 00:54:23,847 --> 00:54:25,891 I guess you just got to play the cards as they come. 642 00:54:27,559 --> 00:54:29,686 But you and Lee really have it all. 643 00:54:29,770 --> 00:54:30,938 Just like you planned. 644 00:54:32,314 --> 00:54:34,858 Sure hope some of your luck rubs off on me. 645 00:54:37,069 --> 00:54:38,862 Forgive me someday if you can. 646 00:54:39,571 --> 00:54:40,572 Julius. 647 00:54:41,406 --> 00:54:43,534 ...what you want to hear, but I don't think other folks 648 00:54:43,617 --> 00:54:45,035 are going to feel any different. 649 00:54:45,911 --> 00:54:47,746 -Hi. -Hi. 650 00:54:47,829 --> 00:54:50,290 I was just telling your husband I'm collecting signatures. 651 00:54:50,374 --> 00:54:51,542 -Signatures? -Yeah. 652 00:54:51,625 --> 00:54:53,126 County's enforcing eminent domain, 653 00:54:53,210 --> 00:54:54,503 and they want to build a highway extension 654 00:54:54,586 --> 00:54:55,671 right through my family's land. 655 00:54:55,754 --> 00:54:57,005 Highway coming this way 656 00:54:57,089 --> 00:54:58,715 seems like a good thing for everyone, don't it? 657 00:54:59,299 --> 00:55:01,301 That house has been in my family for 60 years. 658 00:55:01,385 --> 00:55:03,428 Right, but they'll give you a fair price for it. 659 00:55:03,971 --> 00:55:05,347 It's her family's home, Lee. 660 00:55:06,473 --> 00:55:09,142 Well, you sold off your mom's old homestead, didn't you? 661 00:55:09,226 --> 00:55:10,602 Well, yeah, but that's different. 662 00:55:10,686 --> 00:55:12,062 Because you were looking toward the future. 663 00:55:12,145 --> 00:55:13,397 It's the same thing here. 664 00:55:14,648 --> 00:55:15,941 I'll leave you to your breakfast. 665 00:55:25,325 --> 00:55:26,326 Hey. 666 00:55:27,619 --> 00:55:28,996 Hey, Sandra. 667 00:55:30,789 --> 00:55:33,792 I'll sign. I mean, I-I want to. 668 00:55:34,626 --> 00:55:36,003 Are you the property owner? 669 00:55:36,086 --> 00:55:37,754 Well, yes, partly. 670 00:55:37,838 --> 00:55:39,089 So the house is under your name? 671 00:55:39,840 --> 00:55:41,341 My husband's name, but... 672 00:55:41,425 --> 00:55:42,676 You're not the primary property owner. 673 00:55:43,260 --> 00:55:44,761 That's all they'll accept. 674 00:55:47,556 --> 00:55:48,557 Hey. 675 00:55:51,852 --> 00:55:54,688 What was it? What you were playing the other day 676 00:55:54,771 --> 00:55:56,190 if it's not a guitar? 677 00:55:59,109 --> 00:56:00,360 A bandurria. 678 00:56:01,320 --> 00:56:03,780 Bandurria? Is that Spanish? 679 00:56:08,827 --> 00:56:09,870 Well, I like it. 680 00:56:14,583 --> 00:56:16,084 I got eggs back if you need 'em. 681 00:56:36,271 --> 00:56:37,272 Where you been? 682 00:56:38,190 --> 00:56:39,441 Call in sick. 683 00:56:39,525 --> 00:56:41,109 Got myself on a lucky streak. 684 00:56:43,862 --> 00:56:45,572 Worried about me, huh? 685 00:56:46,448 --> 00:56:48,158 No, it's just a lot of cash to carry. 686 00:56:52,454 --> 00:56:53,830 I can take care of myself. 687 00:57:01,755 --> 00:57:03,215 Did you get that in a cereal box? 688 00:57:03,966 --> 00:57:07,594 Hey, I won it in a game of pitch in Tijuana. 689 00:57:07,678 --> 00:57:09,304 Never go anywhere without it. 690 00:57:12,641 --> 00:57:14,059 Why are you pulling this shit, man? 691 00:57:15,727 --> 00:57:17,855 Now, you ain't got to play partners with nobody. 692 00:57:18,730 --> 00:57:20,566 You got me right here. You know that. 693 00:57:20,649 --> 00:57:24,069 I got you here in this room but nowhere else. 694 00:57:27,406 --> 00:57:29,032 So, what, I go out and cheat with you, 695 00:57:29,116 --> 00:57:32,077 or that's it, we just... we're done? 696 00:57:32,160 --> 00:57:33,161 You don't get it. 697 00:57:33,912 --> 00:57:36,456 Me and you, this is the one thing we can do 698 00:57:36,540 --> 00:57:38,667 out there in the world together. 699 00:57:39,543 --> 00:57:40,878 Right in front of them. 700 00:57:41,962 --> 00:57:43,839 No, we can do something else. We can change. 701 00:57:43,922 --> 00:57:45,841 No, you can change. 702 00:57:46,925 --> 00:57:48,218 You think we're the same? 703 00:57:49,720 --> 00:57:51,180 Look at you. 704 00:57:51,263 --> 00:57:52,264 Look at me. 705 00:57:53,265 --> 00:57:56,351 People like me, we want something, we got to take it. 706 00:57:56,894 --> 00:57:57,895 There's no other way. 707 00:58:09,740 --> 00:58:11,408 If we do this, we do it smart. 708 00:58:12,284 --> 00:58:13,702 Okay, we play outside town. 709 00:58:14,912 --> 00:58:16,163 Play it quiet, small rooms, 710 00:58:16,246 --> 00:58:18,040 nobody knows us, private games. That's it. 711 00:58:21,335 --> 00:58:22,711 You don't have to do nothing... 712 00:58:24,963 --> 00:58:25,964 But win. 713 00:58:28,759 --> 00:58:29,843 Stop. 714 00:58:29,927 --> 00:58:30,928 Go. 715 00:58:31,011 --> 00:58:32,262 Nada. 716 00:59:22,771 --> 00:59:24,064 Bang-bang-bang. 717 01:00:01,685 --> 01:00:03,103 This all feels like a dream. 718 01:00:07,065 --> 01:00:08,358 It could be it is. 719 01:00:13,697 --> 01:00:14,948 Dear Julius, 720 01:00:15,032 --> 01:00:17,367 the houses around us are going up fast. 721 01:00:18,160 --> 01:00:20,370 Soon we'll be completely surrounded. 722 01:00:20,454 --> 01:00:23,207 I'm gonna take 50 cents out of the can for lunch. 723 01:00:24,708 --> 01:00:25,751 Big day off, huh? 724 01:00:26,710 --> 01:00:27,711 What you gonna do? 725 01:00:28,629 --> 01:00:30,839 To be honest, I can't see you here. 726 01:00:32,049 --> 01:00:33,300 You wouldn't be able to breathe. 727 01:00:34,593 --> 01:00:37,221 Lee says you have wanderlust and you'll come back. 728 01:00:37,304 --> 01:00:38,305 See you. 729 01:00:38,889 --> 01:00:40,849 But I'm letting go of the plans we made. 730 01:00:40,933 --> 01:00:42,059 Bye. 731 01:00:44,895 --> 01:00:47,064 I hope you're happy, wherever you are. 732 01:00:49,233 --> 01:00:50,234 Muriel. 733 01:02:01,305 --> 01:02:02,389 A stinger, please. 734 01:02:11,732 --> 01:02:13,942 Such a funny story. 735 01:02:16,361 --> 01:02:17,654 I'll be back. 736 01:02:22,159 --> 01:02:23,368 I bet you don't remember me. 737 01:02:26,622 --> 01:02:27,623 How much? 738 01:02:28,916 --> 01:02:30,125 So how's your luck these days? 739 01:02:31,752 --> 01:02:32,753 Gave all that up. 740 01:02:33,504 --> 01:02:34,505 Just like that? 741 01:02:35,923 --> 01:02:37,090 Made a promise to myself. 742 01:02:38,509 --> 01:02:40,469 What sort of promise? 743 01:02:41,929 --> 01:02:43,222 If you think too much about luck, 744 01:02:43,305 --> 01:02:45,432 it starts to own you, doesn't it? 745 01:02:47,309 --> 01:02:48,644 We're all owned by something. 746 01:02:49,937 --> 01:02:50,938 Or someone. 747 01:02:54,775 --> 01:02:55,776 I'm Gail. 748 01:02:57,903 --> 01:02:58,904 I'm Linda. 749 01:03:00,072 --> 01:03:02,157 Nice to meet you, Linda. 750 01:03:08,622 --> 01:03:09,748 You hear the news? 751 01:03:10,332 --> 01:03:12,251 That poor Russian dog died. 752 01:03:12,334 --> 01:03:13,627 The one they shot into space. 753 01:03:14,253 --> 01:03:15,629 Sad. 754 01:03:15,712 --> 01:03:16,880 You know they ran odds on it? 755 01:03:17,631 --> 01:03:20,008 Twenty to one he'd make it into orbit. 756 01:03:20,092 --> 01:03:22,386 Hundred to one he'd come back down. 757 01:03:23,470 --> 01:03:24,847 What about dying? 758 01:03:24,930 --> 01:03:26,640 Nobody wanted to pay out that bet. 759 01:03:28,100 --> 01:03:30,310 These days, people will bet on just about anything. 760 01:03:33,438 --> 01:03:34,982 Endless possibilities. 761 01:03:39,945 --> 01:03:40,946 Endless. 762 01:03:43,323 --> 01:03:44,324 Funny. 763 01:03:47,369 --> 01:03:48,704 I never meet anyone. 764 01:03:51,915 --> 01:03:53,000 Everybody quiet. 765 01:03:54,710 --> 01:03:56,128 The cops are outside. 766 01:03:56,211 --> 01:03:57,504 Open up, open up! 767 01:03:57,588 --> 01:03:58,797 Come in. 768 01:03:58,881 --> 01:04:00,674 What can I do for you, Officer? 769 01:04:00,757 --> 01:04:02,759 -What's going on upstairs? -Nothing, nothing. 770 01:04:02,843 --> 01:04:04,928 I do have this envelope here for... 771 01:04:07,723 --> 01:04:08,765 Thank you, Officer. 772 01:04:12,102 --> 01:04:13,103 Coast is clear. 773 01:04:16,440 --> 01:04:18,066 I can't stay out any later tonight. 774 01:04:19,902 --> 01:04:20,903 Me neither. 775 01:04:23,113 --> 01:04:24,656 You're new at this, aren't you? 776 01:04:25,324 --> 01:04:27,117 It's all luck, really. 777 01:04:27,743 --> 01:04:28,827 You'll see. 778 01:04:28,911 --> 01:04:32,372 We're all just a hair's breadth from losing everything. 779 01:04:33,999 --> 01:04:35,000 All the time. 780 01:05:18,919 --> 01:05:19,920 Yes. 781 01:05:20,462 --> 01:05:21,463 I... 782 01:05:21,547 --> 01:05:24,007 I'm looking for Sandra. 783 01:05:24,091 --> 01:05:25,676 Are you here for a book club? 784 01:05:25,759 --> 01:05:27,761 Password is your favorite author. 785 01:05:27,845 --> 01:05:30,556 I'm sensing Willa Cather maybe. 786 01:05:32,307 --> 01:05:33,684 We're really big readers here. 787 01:05:34,560 --> 01:05:35,561 Jesus. 788 01:05:35,644 --> 01:05:36,645 -Move. -What? 789 01:05:36,728 --> 01:05:37,729 Come on. 790 01:05:44,444 --> 01:05:45,612 You're not wearing any shoes. 791 01:06:00,919 --> 01:06:01,920 Over here, Mrs. Walker. 792 01:06:10,929 --> 01:06:12,931 I wanted it to be quiet. 793 01:06:13,015 --> 01:06:14,016 What? 794 01:06:16,351 --> 01:06:17,769 I want it to be quiet. 795 01:06:23,984 --> 01:06:24,985 Like that? 796 01:06:32,576 --> 01:06:33,994 This is what it's like? 797 01:06:35,495 --> 01:06:36,496 What? 798 01:06:38,165 --> 01:06:39,166 Your life. 799 01:06:41,335 --> 01:06:42,669 You're a little drunk, I think. 800 01:06:45,130 --> 01:06:46,340 Stop making fun of me. 801 01:06:47,216 --> 01:06:48,967 Tell me why you want it quiet. 802 01:06:50,511 --> 01:06:51,595 I don't think so. 803 01:07:45,315 --> 01:07:46,650 I wasn't sure about you. 804 01:07:49,027 --> 01:07:50,195 Are you sure about me now? 805 01:07:51,989 --> 01:07:52,990 I'm not. 806 01:07:54,783 --> 01:07:57,536 You're really not afraid of being alone, are you? 807 01:07:59,079 --> 01:08:00,080 Neither are you. 808 01:08:02,374 --> 01:08:03,417 What makes you say that? 809 01:08:05,169 --> 01:08:06,211 Because you're here. 810 01:08:18,932 --> 01:08:21,018 Come. Come with me. 811 01:09:01,892 --> 01:09:03,060 I hope you come back. 812 01:09:13,612 --> 01:09:14,613 Okay, well... 813 01:09:16,532 --> 01:09:17,616 G-Good night. 814 01:09:25,040 --> 01:09:27,084 The Rifleman. 815 01:09:27,209 --> 01:09:30,796 If we ever hit it big, where would you go? 816 01:09:31,337 --> 01:09:33,131 Man, I've never really thought about it. 817 01:09:33,215 --> 01:09:35,384 Always got to have yourself an exit plan. 818 01:09:36,593 --> 01:09:37,678 Probably San Diego for you. 819 01:09:38,386 --> 01:09:39,888 Got your brother there and all, right? 820 01:09:40,930 --> 01:09:42,265 Easier time down in Mexico. 821 01:09:43,392 --> 01:09:45,352 Big money with the sailors and the husbands 822 01:09:45,435 --> 01:09:46,435 down from California. 823 01:09:47,395 --> 01:09:48,438 They're always married. 824 01:09:53,193 --> 01:09:54,194 Anyway, 825 01:09:54,278 --> 01:09:56,905 why buy yourself a plain old house in San Diego 826 01:09:57,781 --> 01:09:59,783 when you can build a palace in Tijuana? 827 01:09:59,867 --> 01:10:01,618 Yeah, well, if you ever hit it big... 828 01:10:02,828 --> 01:10:05,455 If we ever hit it big. 829 01:10:06,665 --> 01:10:09,376 -"We." -So? 830 01:10:10,335 --> 01:10:12,087 I mean, I'm wide open to ideas, partner. 831 01:10:12,171 --> 01:10:13,672 Yeah, like what? 832 01:10:14,381 --> 01:10:17,217 Taking five bucks a day from housewives from El Paso? 833 01:10:18,510 --> 01:10:19,761 Yeah, what's your idea, then? 834 01:10:22,347 --> 01:10:23,348 Easy. 835 01:10:24,433 --> 01:10:28,020 I mean, there's no rules against us gambling there. 836 01:10:29,646 --> 01:10:31,815 And our casino has the best odds in town. 837 01:10:31,899 --> 01:10:33,942 We can make a grand in ten quick deals. 838 01:10:37,738 --> 01:10:38,739 Are you insane? 839 01:10:40,365 --> 01:10:42,409 You know they pay us to catch guys like us. 840 01:10:43,911 --> 01:10:45,412 I mean, the minute you sit down at that table, 841 01:10:45,495 --> 01:10:46,496 you're pinned. 842 01:10:47,539 --> 01:10:48,540 No. 843 01:10:50,542 --> 01:10:51,627 Not with you upstairs. 844 01:10:53,504 --> 01:10:54,588 Not if you don't pin me. 845 01:10:55,756 --> 01:10:56,798 When are you gonna see it? 846 01:10:59,510 --> 01:11:01,178 You know, we got it good here. 847 01:11:01,803 --> 01:11:02,846 I mean, real good. 848 01:11:05,057 --> 01:11:08,810 I've been in Kansas and L.A., and I've been in Korea. 849 01:11:11,522 --> 01:11:13,607 And in all those places, I've been a thief, 850 01:11:14,566 --> 01:11:15,817 a faggot and alone. 851 01:11:19,905 --> 01:11:21,448 And, you know, for the first time in my life, 852 01:11:21,532 --> 01:11:23,492 I can finally see around the next goddamn corner. 853 01:11:23,575 --> 01:11:24,660 You know why? 854 01:11:25,911 --> 01:11:27,246 Why? 855 01:11:29,665 --> 01:11:30,666 Because I'm with you. 856 01:11:36,129 --> 01:11:38,382 I mean, things are different now, aren't they? 857 01:11:39,341 --> 01:11:40,342 Well, aren't they? 858 01:11:42,386 --> 01:11:43,512 You really are something. 859 01:11:44,471 --> 01:11:46,431 -Aren't they? -You know that, right? 860 01:11:46,515 --> 01:11:47,516 Aren't they? 861 01:11:52,396 --> 01:11:54,523 -Aren't they? -You know they are. 862 01:11:56,066 --> 01:11:57,067 No? 863 01:11:58,694 --> 01:11:59,903 I'm just gonna wear you down. 864 01:12:02,155 --> 01:12:03,156 But you know that, right? 865 01:12:06,702 --> 01:12:08,704 One day you'll say yes. 866 01:12:11,540 --> 01:12:12,541 Yeah. 867 01:12:13,542 --> 01:12:14,751 Yeah, maybe I will. 868 01:12:20,007 --> 01:12:21,008 You're crazy. 869 01:13:05,677 --> 01:13:06,678 You okay? 870 01:13:09,181 --> 01:13:10,182 Like this? 871 01:13:12,893 --> 01:13:13,894 Open your eyes. 872 01:13:19,107 --> 01:13:20,108 Let me see your eyes. 873 01:13:47,302 --> 01:13:48,720 This is becoming a habit. 874 01:13:51,223 --> 01:13:52,224 Yes, it is. 875 01:13:54,309 --> 01:13:55,310 What is this music? 876 01:13:59,273 --> 01:14:00,691 My mother liked this kind of music. 877 01:14:00,774 --> 01:14:02,067 Yeah? 878 01:14:02,150 --> 01:14:03,485 Well, not this, but like this. 879 01:14:04,403 --> 01:14:07,364 -Anything you could dance to. -A real honky-tonker, huh? 880 01:14:08,782 --> 01:14:11,410 Yeah. She drove all those proper ladies in town crazy. 881 01:14:11,493 --> 01:14:12,494 Do tell. 882 01:14:13,579 --> 01:14:16,206 My... My mother was the, 883 01:14:16,290 --> 01:14:19,126 first woman to own a car in Marshall County. 884 01:14:20,502 --> 01:14:22,629 She was the first woman to get a college degree 885 01:14:23,964 --> 01:14:25,924 and the first woman to get a divorce. 886 01:14:26,800 --> 01:14:28,135 All unrelated, I'm sure. 887 01:14:32,931 --> 01:14:34,766 I wish I could have met this mother of yours. 888 01:14:46,528 --> 01:14:47,821 You ever been in love before? 889 01:14:52,242 --> 01:14:54,453 Yes, once, up in L.A., 890 01:14:54,536 --> 01:14:56,455 before I moved back here to take care of my dad. 891 01:14:58,290 --> 01:15:01,627 I think she figured I'd give up on this place once he passed, 892 01:15:01,710 --> 01:15:05,422 but... I'm still here and she's not, so... 893 01:15:08,050 --> 01:15:10,052 What about you? Lee? 894 01:15:12,596 --> 01:15:14,264 Yes. I-I love Lee. 895 01:15:16,934 --> 01:15:18,435 But you're talking about someone else? 896 01:15:21,480 --> 01:15:22,648 I don't know. It's... 897 01:15:26,777 --> 01:15:28,111 It's like I... 898 01:15:28,195 --> 01:15:30,656 saw something no one ever told me was there before. 899 01:15:34,368 --> 01:15:36,036 Never made any sense. 900 01:15:37,454 --> 01:15:38,455 Still doesn't. 901 01:15:40,457 --> 01:15:42,626 Measure it all out, we spent maybe 24 hours 902 01:15:42,709 --> 01:15:44,169 in front of each other and that's it. 903 01:15:46,421 --> 01:15:47,714 Could be that's all it takes. 904 01:15:49,424 --> 01:15:50,425 It's strange. 905 01:15:52,886 --> 01:15:54,179 Like the minute he walked in the door, 906 01:15:54,263 --> 01:15:56,223 I could breathe again. 907 01:15:58,100 --> 01:15:59,101 He? 908 01:16:01,979 --> 01:16:04,022 You're kind of a lot, Mrs. Walker. 909 01:16:22,457 --> 01:16:23,876 Fuck. 910 01:16:35,929 --> 01:16:36,930 Fuck. 911 01:16:47,316 --> 01:16:48,317 Henry. 912 01:17:07,085 --> 01:17:08,086 No. 913 01:17:09,838 --> 01:17:10,839 No, no, no. 914 01:17:11,924 --> 01:17:13,300 Thirteen... black, odd. 915 01:17:17,221 --> 01:17:18,847 Oh, no, Henry. 916 01:17:22,476 --> 01:17:23,727 This feels like a seven. 917 01:17:27,689 --> 01:17:30,067 Henry. Henry. 918 01:17:31,735 --> 01:17:32,819 No, no, no, no, no. 919 01:17:34,071 --> 01:17:35,113 No, no, no, no, no. 920 01:17:39,284 --> 01:17:40,744 Fuck, fuck, fuck. Fuck! 921 01:17:44,164 --> 01:17:46,416 You didn't finger this greaser. Why? 922 01:17:46,500 --> 01:17:49,086 You were working tables all around town together is why. 923 01:17:51,088 --> 01:17:53,131 You were part of it. Ain't that right, greaser? 924 01:18:01,348 --> 01:18:02,349 No. 925 01:18:03,225 --> 01:18:05,352 I don't work with no dickless pansy boys. 926 01:18:06,353 --> 01:18:08,772 Look at him, fucking shaking. 927 01:18:10,232 --> 01:18:12,568 Go. Go, cabrón. 928 01:18:15,529 --> 01:18:16,947 Is that right, Mary? 929 01:18:17,030 --> 01:18:19,992 -Get the fuck out of here. -What are you gonna do to him? 930 01:18:20,075 --> 01:18:21,994 -Get out of here. -Henry! 931 01:19:57,589 --> 01:19:58,632 Well, I'll be damned. 932 01:20:02,052 --> 01:20:03,053 Hey! 933 01:20:08,433 --> 01:20:09,935 Well, I'll be damned, Julius. 934 01:20:12,187 --> 01:20:13,188 Would you look at that? 935 01:20:13,981 --> 01:20:15,190 You really did it, didn't you? 936 01:20:17,150 --> 01:20:18,777 That garden's coming in nice. 937 01:20:19,403 --> 01:20:20,404 Jesus Christ. 938 01:20:22,447 --> 01:20:25,284 Not even a postcard? Tell us you're coming? 939 01:20:25,367 --> 01:20:27,870 Yeah, well, you can always count on me for a surprise. 940 01:20:27,953 --> 01:20:28,954 That a horse trailer? 941 01:20:30,455 --> 01:20:32,875 You, win a bet or lose a bet? 942 01:20:32,958 --> 01:20:34,418 Since when are you the kind of people 943 01:20:34,501 --> 01:20:35,919 who couldn't make use of a horse? 944 01:20:38,547 --> 01:20:39,548 Hello. 945 01:20:52,269 --> 01:20:53,729 I thought y'all said you had a ranch. 946 01:20:54,563 --> 01:20:56,190 It's a goddamn ranch house, Julius. 947 01:20:57,733 --> 01:20:59,568 Well, I guess we're real Westerners now. 948 01:21:01,236 --> 01:21:02,821 Come on, get in here. 949 01:21:05,657 --> 01:21:07,701 Where the hell did you get that animal from? 950 01:21:08,285 --> 01:21:09,536 Lee, a fella wants to bet his horse, 951 01:21:09,620 --> 01:21:10,621 I'll take his horse. 952 01:21:14,374 --> 01:21:15,375 Hey. 953 01:21:23,926 --> 01:21:25,093 Got two bedrooms. 954 01:21:26,386 --> 01:21:27,387 That one's all yours. 955 01:21:28,514 --> 01:21:29,598 Figure this is a nursery. 956 01:21:30,599 --> 01:21:31,725 We're still getting settled. 957 01:21:32,267 --> 01:21:34,311 Muriel's been working doubles at the café. 958 01:21:35,270 --> 01:21:37,606 I've been picking up extra shifts whenever I can get 'em. 959 01:21:39,274 --> 01:21:42,027 And, this is ours. 960 01:21:42,945 --> 01:21:43,946 It's cozy. 961 01:21:57,584 --> 01:21:59,545 Everything's looking real prosperous around here. 962 01:22:02,297 --> 01:22:04,091 Come on, I'll show you out back. 963 01:22:18,105 --> 01:22:19,815 Builders here took just eight weeks. 964 01:22:21,608 --> 01:22:22,609 You believe that? 965 01:22:26,613 --> 01:22:28,031 Remember how long we took trying to fix up 966 01:22:28,115 --> 01:22:29,241 Uncle Jack's old place? 967 01:22:30,450 --> 01:22:31,785 Burning the furniture for heat? 968 01:22:36,665 --> 01:22:38,292 Imagine growing up in a house like this. 969 01:22:39,543 --> 01:22:40,794 Stand out back here some nights, 970 01:22:40,878 --> 01:22:42,129 look at this house, and I think... 971 01:22:43,797 --> 01:22:45,591 "There's a place that makes sense to a kid." 972 01:22:46,091 --> 01:22:48,093 Yeah, well, we ain't kids no more. 973 01:22:50,679 --> 01:22:51,972 I just wanted you to be here. 974 01:22:53,557 --> 01:22:54,641 See it was possible. 975 01:22:56,643 --> 01:22:58,061 Even for nobodies like us. 976 01:23:00,314 --> 01:23:01,565 Only I ain't like you. 977 01:23:05,194 --> 01:23:06,486 No, we ain't the same, Lee. 978 01:23:08,947 --> 01:23:10,073 You think I don't know that? 979 01:23:12,618 --> 01:23:14,328 You think I don't know exactly who you are? 980 01:23:18,040 --> 01:23:19,750 I ain't asking you to change, Julius. 981 01:23:21,418 --> 01:23:22,753 I just want you to be safe. 982 01:23:24,338 --> 01:23:25,339 I want to see you. 983 01:23:27,591 --> 01:23:29,927 I want to hear your goddamn voice around this place is all. 984 01:23:33,931 --> 01:23:34,973 Well, I'm here now. 985 01:24:12,261 --> 01:24:13,262 Muriel. 986 01:24:14,805 --> 01:24:16,598 -Muriel. -We're going out, Muriel. 987 01:24:16,682 --> 01:24:17,683 Grab a jacket. 988 01:24:17,766 --> 01:24:18,767 Come on. Come on. 989 01:24:21,603 --> 01:24:22,604 Horse? 990 01:24:24,314 --> 01:24:25,315 Horse! 991 01:24:25,858 --> 01:24:27,526 Suppose you'll have to catch him first. 992 01:24:27,609 --> 01:24:29,528 See, Lee, even your wife thinks that horse 993 01:24:29,611 --> 01:24:30,654 has got too much blood. 994 01:24:30,737 --> 01:24:31,738 Yeah, yeah. 995 01:24:35,826 --> 01:24:37,077 He's making a run for it. 996 01:24:37,828 --> 01:24:39,496 Come on now. Get out the posse! 997 01:24:50,966 --> 01:24:51,967 So this is, 998 01:24:53,010 --> 01:24:54,178 this is paradise, huh? 999 01:24:55,888 --> 01:24:56,889 Something like that. 1000 01:25:03,812 --> 01:25:06,023 It must have been hard letting your mom's place go. 1001 01:25:07,482 --> 01:25:08,483 It was. 1002 01:25:16,450 --> 01:25:17,868 You swore you were coming. 1003 01:25:19,828 --> 01:25:20,829 Forgive me? 1004 01:25:27,044 --> 01:25:28,837 -I wish... -Yeah? 1005 01:25:31,340 --> 01:25:32,716 I wish you came before. 1006 01:25:34,718 --> 01:25:36,011 Earlier. 1007 01:25:37,179 --> 01:25:40,015 Yeah, I wish all kinds of different things all day long. 1008 01:25:41,683 --> 01:25:42,684 Like what? 1009 01:25:45,103 --> 01:25:46,104 Can I show you something? 1010 01:25:50,567 --> 01:25:51,568 That real? 1011 01:25:52,236 --> 01:25:54,404 This gun belongs to a man named Henry. 1012 01:25:55,822 --> 01:25:56,823 And... 1013 01:25:58,116 --> 01:25:59,243 Henry would say it doesn't matter 1014 01:25:59,326 --> 01:26:00,619 whether the thing's real or not. 1015 01:26:02,496 --> 01:26:04,414 What matters is that people think it's real. 1016 01:26:05,958 --> 01:26:08,585 It-it belongs to a man named Henry? 1017 01:26:10,504 --> 01:26:12,589 You remember once I asked you about love? 1018 01:26:13,799 --> 01:26:15,592 I didn't know anything about anything. 1019 01:26:17,386 --> 01:26:19,763 I'm not sure I know too much more now, but... 1020 01:26:24,643 --> 01:26:27,271 I am sure that this is Henry's gun. 1021 01:26:32,025 --> 01:26:33,026 And... 1022 01:26:34,236 --> 01:26:35,487 I'm gonna get it back to him. 1023 01:26:40,325 --> 01:26:41,326 I'm gonna find him. 1024 01:26:43,537 --> 01:26:45,038 I don't understand. 1025 01:26:47,040 --> 01:26:48,333 I think you probably do. 1026 01:26:53,088 --> 01:26:54,089 Probably. 1027 01:26:57,426 --> 01:26:58,427 I don't. 1028 01:27:09,271 --> 01:27:10,480 Sometimes... 1029 01:27:12,733 --> 01:27:15,777 Someone comes into your life, and... 1030 01:27:18,280 --> 01:27:19,740 Nothing's ever the same again. 1031 01:27:26,747 --> 01:27:28,081 I need to borrow some money. 1032 01:27:30,292 --> 01:27:31,502 What? 1033 01:27:32,294 --> 01:27:33,754 I need money to find him. 1034 01:27:37,257 --> 01:27:38,300 That's why you're here. 1035 01:27:41,887 --> 01:27:42,971 That's why you came. 1036 01:27:44,932 --> 01:27:45,933 To borrow money. 1037 01:27:52,856 --> 01:27:55,984 Stop. Stop touching me. 1038 01:27:59,988 --> 01:28:01,281 You were never gonna stay. 1039 01:28:05,077 --> 01:28:06,328 Lee was right about you. 1040 01:28:07,788 --> 01:28:09,039 What's that supposed to mean? 1041 01:28:10,249 --> 01:28:11,291 You're a coward. 1042 01:28:12,751 --> 01:28:13,794 And you're a liar. 1043 01:28:16,463 --> 01:28:19,716 Take your damn pit pony and go. 1044 01:28:25,264 --> 01:28:26,265 Hey, Kansas. 1045 01:28:28,684 --> 01:28:30,727 You got your secrets and I got mine! 1046 01:29:11,768 --> 01:29:13,061 Julius. 1047 01:29:40,297 --> 01:29:41,298 It's just a dream. 1048 01:29:44,510 --> 01:29:45,511 Go back to sleep. 1049 01:30:30,222 --> 01:30:31,265 He couldn't go far. 1050 01:30:32,015 --> 01:30:33,141 Truck of his is about ready for the... 1051 01:30:33,225 --> 01:30:35,102 We aren't gonna find Julius, Muriel. 1052 01:30:35,185 --> 01:30:36,645 Not until the money's all gone. 1053 01:30:36,728 --> 01:30:38,230 We'll find a way, Lee. 1054 01:32:34,763 --> 01:32:35,764 Stop. Stop. 1055 01:32:44,439 --> 01:32:45,440 Henry! 1056 01:32:46,149 --> 01:32:47,150 Henry. 1057 01:32:51,071 --> 01:32:52,072 I'm sorry. 1058 01:32:53,532 --> 01:32:54,533 Sorry. 1059 01:33:25,606 --> 01:33:27,482 You're a real suave dancer, Mrs. Walker. 1060 01:33:30,277 --> 01:33:31,862 Hey, when's your husband due home? 1061 01:33:31,945 --> 01:33:33,071 He's working late. 1062 01:33:33,655 --> 01:33:35,407 We've got hours and hours and hours. 1063 01:33:35,490 --> 01:33:36,867 Yeah? 1064 01:33:36,950 --> 01:33:39,870 Besides, he knows I would never do something like this. 1065 01:33:42,122 --> 01:33:43,498 Like this? 1066 01:33:44,583 --> 01:33:45,876 You know what I mean. 1067 01:33:47,586 --> 01:33:48,837 Like me? 1068 01:33:57,554 --> 01:33:58,889 Come on. I love that song. 1069 01:34:04,144 --> 01:34:05,354 What are you doing? 1070 01:34:06,271 --> 01:34:07,397 What? 1071 01:34:07,481 --> 01:34:08,524 I'm real. 1072 01:34:08,607 --> 01:34:09,858 This is real. 1073 01:34:10,901 --> 01:34:13,070 God, Lee is real. 1074 01:34:14,279 --> 01:34:15,280 You get that, right? 1075 01:34:18,659 --> 01:34:19,660 I know that. 1076 01:34:22,704 --> 01:34:24,248 -Do you? -Stop. 1077 01:34:24,331 --> 01:34:27,292 Sandra, come on. We're ju... We're just having fun. 1078 01:34:27,376 --> 01:34:28,961 I get it. You're just having fun. 1079 01:34:30,087 --> 01:34:32,130 -You're on vacation. -What are you talking about? 1080 01:34:34,216 --> 01:34:36,426 You go home every night where it's warm and safe, 1081 01:34:36,510 --> 01:34:38,470 and you go fuck your husband to feel normal. 1082 01:34:38,554 --> 01:34:40,305 And then you come over here and you fuck me 1083 01:34:40,389 --> 01:34:42,099 to feel alive, and then you do it all over again. 1084 01:34:42,724 --> 01:34:46,228 You knew exactly who I was when you let me in here, okay? 1085 01:34:46,311 --> 01:34:47,521 You knew my situation. 1086 01:34:51,024 --> 01:34:52,192 You're too good at this. 1087 01:34:54,194 --> 01:34:55,988 -What did you expect? -If that's all this is, 1088 01:34:56,071 --> 01:34:57,447 there's a bar in town 1089 01:34:57,531 --> 01:34:58,907 -with a dozen other women... -Stop. 1090 01:34:58,991 --> 01:35:00,200 ...that would cause me a lot less pain. 1091 01:35:00,284 --> 01:35:01,535 -Sandra. -Please, just go. 1092 01:35:15,174 --> 01:35:16,175 Come on, please. 1093 01:35:17,342 --> 01:35:18,677 -Just stop. -Please don't. 1094 01:35:20,888 --> 01:35:22,306 I want you to leave. 1095 01:35:22,389 --> 01:35:24,266 I didn't, I didn't mean it like that. 1096 01:35:34,401 --> 01:35:35,402 Hey. 1097 01:35:42,743 --> 01:35:43,744 Hey. 1098 01:36:36,255 --> 01:36:37,923 I thought they had you on a double today. 1099 01:36:39,299 --> 01:36:41,426 I'm too slow. 1100 01:36:41,510 --> 01:36:42,511 Couldn't use me. 1101 01:36:46,974 --> 01:36:48,600 She was out of eggs, then, your friend? 1102 01:36:50,894 --> 01:36:52,312 Yeah, yeah, she was out. 1103 01:36:56,400 --> 01:36:57,985 I'm not sure I realized before, 1104 01:36:59,194 --> 01:37:00,612 not for certain, I mean, but... 1105 01:37:04,741 --> 01:37:05,742 You remind me of him. 1106 01:37:08,537 --> 01:37:09,538 Julius. 1107 01:37:12,040 --> 01:37:14,918 I envy him sometimes, you know? 1108 01:37:17,045 --> 01:37:18,255 You do? 1109 01:37:18,338 --> 01:37:19,339 Yeah. 1110 01:37:20,174 --> 01:37:22,176 He gets to live like there's no tomorrow. 1111 01:37:25,179 --> 01:37:26,180 You think I'm like that? 1112 01:38:07,596 --> 01:38:08,597 Lee? 1113 01:38:19,900 --> 01:38:20,901 Hey. 1114 01:38:25,072 --> 01:38:27,407 Don't... No, don't say anything. 1115 01:38:39,962 --> 01:38:41,547 I remember this girl from town. 1116 01:38:43,882 --> 01:38:44,883 She had two men. 1117 01:38:47,553 --> 01:38:49,513 One of them was a kid Julius used to run with. 1118 01:38:51,932 --> 01:38:52,933 Pool hall kid. 1119 01:38:55,936 --> 01:38:58,397 The other guy was a college type none of us really knew. 1120 01:39:01,275 --> 01:39:03,569 Ran the sand mill across the river with his pop. 1121 01:39:05,696 --> 01:39:08,615 The girl... Sally, I want to say her name was... 1122 01:39:11,326 --> 01:39:14,079 Spent her afternoons with Julius and Pool Hall Kid. 1123 01:39:16,915 --> 01:39:18,250 Went to dinner in a better dress, 1124 01:39:18,333 --> 01:39:20,586 half-tilted on Hamm's with Mr. Sand Mill. 1125 01:39:21,962 --> 01:39:23,172 Pool Hall knew all about it. 1126 01:39:26,592 --> 01:39:28,093 Never bothered him, 'cause she always used to 1127 01:39:28,177 --> 01:39:29,803 come home to him at the end of the night. 1128 01:39:31,555 --> 01:39:33,223 Baffled me when Julius told me about it. 1129 01:39:38,395 --> 01:39:39,521 Six months later... 1130 01:39:41,899 --> 01:39:43,483 Sally sits down Pool Hall, 1131 01:39:45,152 --> 01:39:46,153 tells him it's over. 1132 01:39:47,029 --> 01:39:48,155 And a month after that... 1133 01:39:50,699 --> 01:39:52,534 There was her name in the engagement section. 1134 01:39:56,288 --> 01:39:58,081 And Julius was just outraged. 1135 01:40:03,462 --> 01:40:05,255 I think Julius hated the fact that... 1136 01:40:07,716 --> 01:40:11,178 She picked what wasn't real... honestly. 1137 01:40:14,431 --> 01:40:15,849 Bothered him to no end that... 1138 01:40:19,603 --> 01:40:21,939 She hadn't chosen what he'd thought of as love. 1139 01:40:26,026 --> 01:40:27,319 I didn't really know her, so... 1140 01:40:30,697 --> 01:40:31,698 Who am I to say? 1141 01:40:33,992 --> 01:40:35,494 But I bet Julius thinks I'm on the other side 1142 01:40:35,577 --> 01:40:36,620 of that story now. 1143 01:40:54,471 --> 01:40:55,848 I'm looking for my buddy. 1144 01:40:55,931 --> 01:40:57,516 Tall, skinny. 1145 01:40:57,599 --> 01:40:59,059 Scarred to hell on one arm. 1146 01:40:59,142 --> 01:41:01,061 Yeah, I think I seen him around. 1147 01:41:01,645 --> 01:41:03,105 Not that I knew his name. 1148 01:41:03,188 --> 01:41:04,481 Do you know where I can find him? 1149 01:41:06,692 --> 01:41:08,110 I got a pretty good idea. 1150 01:41:08,694 --> 01:41:10,612 You think you can take me to him? 1151 01:41:44,563 --> 01:41:45,856 Did you ever want this? 1152 01:41:47,900 --> 01:41:48,901 Any of it, I mean? 1153 01:42:00,162 --> 01:42:01,413 I'm sorry, Lee. 1154 01:42:02,206 --> 01:42:03,540 It doesn't matter. 1155 01:42:08,128 --> 01:42:09,505 You being sorry doesn't matter. 1156 01:42:13,592 --> 01:42:14,718 Not even a little bit. 1157 01:42:25,020 --> 01:42:26,897 Say, where is this place, friend? 1158 01:42:26,980 --> 01:42:28,524 TJ's a pretty small town. 1159 01:42:31,610 --> 01:42:32,903 Think I've seen him right around here. 1160 01:42:42,871 --> 01:42:43,872 Muriel? 1161 01:42:59,388 --> 01:43:00,389 Lee, 1162 01:43:01,390 --> 01:43:03,308 you once told me that until we met, 1163 01:43:03,809 --> 01:43:05,310 you weren't sure there was anything good 1164 01:43:05,394 --> 01:43:06,395 left in the world. 1165 01:43:09,857 --> 01:43:10,858 You're a good man. 1166 01:43:12,234 --> 01:43:13,735 Your dream is a good dream. 1167 01:43:15,195 --> 01:43:16,238 I know I've let you down, 1168 01:43:17,072 --> 01:43:18,490 and nothing can ever change that. 1169 01:43:22,494 --> 01:43:24,288 But I hope this helps you find what you want. 1170 01:43:25,372 --> 01:43:26,540 Please don't give up. 1171 01:43:27,916 --> 01:43:28,917 Muriel. 1172 01:44:01,158 --> 01:44:02,534 Okay, gringo. 1173 01:44:02,618 --> 01:44:04,328 These boys will take your money now. 1174 01:44:18,133 --> 01:44:19,134 Waiting for someone? 1175 01:44:19,968 --> 01:44:20,969 I am. 1176 01:44:22,763 --> 01:44:23,931 Someone who owes me money. 1177 01:44:34,691 --> 01:44:36,527 -You faggot! -Come on! 1178 01:45:00,133 --> 01:45:01,301 I'm waiting for someone, too. 1179 01:45:03,512 --> 01:45:04,555 Been a while? 1180 01:45:04,638 --> 01:45:05,889 It has. 1181 01:45:06,765 --> 01:45:07,766 Same here. 1182 01:45:11,770 --> 01:45:12,771 Well? 1183 01:45:13,730 --> 01:45:14,731 What do you say? 1184 01:45:30,747 --> 01:45:31,915 First time getting stood up? 1185 01:45:33,584 --> 01:45:36,044 -Big part of this game. -Is it? 1186 01:45:38,380 --> 01:45:40,424 Guess it's never been easy for people like us 1187 01:45:41,675 --> 01:45:42,676 to find each other. 1188 01:45:43,802 --> 01:45:44,803 No, I guess not. 1189 01:45:48,974 --> 01:45:50,184 You think it's all your fault? 1190 01:45:52,102 --> 01:45:53,103 Maybe it is. 1191 01:45:54,938 --> 01:45:56,231 I guess when you are standing here 1192 01:45:57,316 --> 01:45:58,317 all on your own... 1193 01:46:00,152 --> 01:46:01,945 doesn't really matter who did what 1194 01:46:03,363 --> 01:46:04,364 or who hurt who. 1195 01:46:06,533 --> 01:46:07,534 Does it? 1196 01:46:10,204 --> 01:46:12,122 It's just the world getting in the way. 1197 01:46:16,251 --> 01:46:17,252 Just the world. 1198 01:46:19,838 --> 01:46:20,839 Well... 1199 01:46:21,507 --> 01:46:24,927 whoever they are, they sure are missing out. 1200 01:46:27,179 --> 01:46:29,723 Tell him that for me if you see him. 1201 01:46:34,019 --> 01:46:35,020 That's a promise. 1202 01:47:32,160 --> 01:47:33,161 Goodbye. 1203 01:48:58,080 --> 01:48:59,081 Dear Muriel, 1204 01:48:59,623 --> 01:49:00,874 I don't know where you are 1205 01:49:00,958 --> 01:49:02,876 and I don't know if I'll ever send this letter, 1206 01:49:03,794 --> 01:49:06,088 but there are so many things I want to say to you. 1207 01:49:07,840 --> 01:49:09,091 Last time we saw each other, 1208 01:49:09,174 --> 01:49:11,218 I was trying to say something about the two of us 1209 01:49:11,301 --> 01:49:12,678 I thought we already knew, 1210 01:49:13,762 --> 01:49:15,597 even if we never said it out loud. 1211 01:49:16,515 --> 01:49:18,141 Well, hell, it's Christmas Eve, ain't it? 1212 01:49:21,603 --> 01:49:23,480 I'm sorry I got it so wrong. 1213 01:49:24,064 --> 01:49:26,733 And I'm sorry for stealing from you and all the rest of it. 1214 01:49:30,654 --> 01:49:33,073 Everything turned out all right for me in the end, 1215 01:49:33,156 --> 01:49:34,658 so I don't want you worrying about me. 1216 01:49:36,451 --> 01:49:39,079 It's Christmas, and somehow I just bet you're okay. 1217 01:49:41,456 --> 01:49:43,500 Everybody deserves a chance to be happy. 1218 01:49:44,126 --> 01:49:45,669 I can just picture you saying that. 1219 01:49:47,588 --> 01:49:48,964 Everybody deserves a shot. 1220 01:49:50,841 --> 01:49:53,177 Even card sharps and liars and petty thieves. 1221 01:49:54,928 --> 01:49:56,096 Merry Christmas, Muriel. 1222 01:49:57,598 --> 01:49:58,599 Julius. 1223 01:51:45,289 --> 01:51:47,249 Okay. Okay. 1224 01:51:52,337 --> 01:51:53,422 Come on, let's go.