1
00:00:02,753 --> 00:00:08,049
♪
2
00:00:15,599 --> 00:00:22,815
♪
3
00:00:24,692 --> 00:00:30,906
[upbeat music]
4
00:00:31,699 --> 00:00:38,914
♪
5
00:00:46,630 --> 00:00:53,846
♪
6
00:00:56,640 --> 00:01:03,856
♪
7
00:01:06,274 --> 00:01:13,490
♪
8
00:01:16,660 --> 00:01:23,876
♪
9
00:01:26,670 --> 00:01:32,760
♪
10
00:01:32,885 --> 00:01:35,804
[cheers and applause]
11
00:01:35,846 --> 00:01:38,807
[cameras snapping]
12
00:01:44,229 --> 00:01:51,445
♪
13
00:01:59,160 --> 00:02:06,251
♪
14
00:02:06,794 --> 00:02:14,009
[cheers and applause]
15
00:02:27,898 --> 00:02:30,275
[car honking]
16
00:02:30,317 --> 00:02:32,778
Driver: Move it, buddy!
17
00:02:30,317 --> 00:02:32,778
Let's go!
18
00:02:32,820 --> 00:02:35,030
Hey why don't you save it
19
00:02:32,820 --> 00:02:35,030
for the stage, Pavarotti?
20
00:02:35,072 --> 00:02:36,531
♪ ...Mi-mi-mi-mi... ♪
21
00:02:36,573 --> 00:02:38,241
Tsk. This guy over here.
22
00:02:38,283 --> 00:02:39,868
Sorry about that.
23
00:02:39,910 --> 00:02:42,203
{\an1}This clown thinks he's going
24
00:02:39,910 --> 00:02:42,203
to be big on Broadway.
25
00:02:42,245 --> 00:02:43,872
[laughs]
26
00:02:43,914 --> 00:02:46,500
{\an1}Huh. That's one crazy dream.
27
00:02:46,541 --> 00:02:48,167
[clears throat nervously]
28
00:02:48,209 --> 00:02:49,419
[gasps]
29
00:02:55,467 --> 00:02:59,138
New York, I love
30
00:02:55,467 --> 00:02:59,138
you already!
31
00:02:59,178 --> 00:03:00,555
Woo-hoo!
32
00:03:00,597 --> 00:03:02,474
Yeah!
33
00:03:02,516 --> 00:03:04,518
[chuckles]
34
00:03:02,516 --> 00:03:04,518
Here we go again.
35
00:03:04,559 --> 00:03:05,686
[phone ringing]
36
00:03:05,727 --> 00:03:06,895
Hey guys.
37
00:03:06,937 --> 00:03:07,980
Hi honey.
38
00:03:08,022 --> 00:03:09,648
Barbie, you're there!
39
00:03:09,690 --> 00:03:11,441
Barbie: How did you know
40
00:03:09,690 --> 00:03:11,441
that I landed already?
41
00:03:11,483 --> 00:03:13,110
We got in early.
42
00:03:13,152 --> 00:03:16,113
{\an1}You know Dad installed a tracker
43
00:03:13,152 --> 00:03:16,113
on your cell, right?
44
00:03:16,155 --> 00:03:17,489
Dad!
45
00:03:17,531 --> 00:03:18,949
Not that I was worried.
46
00:03:18,991 --> 00:03:21,035
[scoffs]
47
00:03:18,991 --> 00:03:21,035
Your father was worried.
48
00:03:21,076 --> 00:03:22,327
Barbie: Well, I made it.
49
00:03:22,369 --> 00:03:23,704
[gasps]
50
00:03:23,745 --> 00:03:25,246
Are you going
51
00:03:23,745 --> 00:03:25,246
to be a big star?
52
00:03:25,288 --> 00:03:27,290
[laughs]
53
00:03:27,332 --> 00:03:28,917
[car honking]
54
00:03:28,959 --> 00:03:31,628
[leaning on car horn]
55
00:03:31,670 --> 00:03:35,382
Well, let me get through
56
00:03:31,670 --> 00:03:35,382
the summer program first,
57
00:03:35,423 --> 00:03:38,301
then we'll see
58
00:03:35,423 --> 00:03:38,301
about being a star.
59
00:03:38,343 --> 00:03:41,429
Is it like being
60
00:03:38,343 --> 00:03:41,429
on another planet?
61
00:03:41,471 --> 00:03:44,975
Apparently, people here
62
00:03:41,471 --> 00:03:44,975
really like pretzels.
63
00:03:45,433 --> 00:03:47,144
[tires screech]
64
00:03:47,186 --> 00:03:50,564
And I have never seen this
65
00:03:47,186 --> 00:03:50,564
{\an1}many taxi cabs in one place.
66
00:03:51,398 --> 00:03:53,233
[cars honking]
67
00:03:53,274 --> 00:03:56,570
It's even more amazing
68
00:03:53,274 --> 00:03:56,570
than I imagined!
69
00:03:56,611 --> 00:04:00,199
{\an1}And, yes, it's a little bit like
70
00:03:56,611 --> 00:04:00,199
being on another planet.
71
00:04:00,240 --> 00:04:04,203
Well, if you get homesick,
72
00:04:00,240 --> 00:04:04,203
{\an1}we are only a video call away.
73
00:04:04,244 --> 00:04:06,413
I know. Thanks, Mom.
74
00:04:06,454 --> 00:04:07,622
Ooh, I better go.
75
00:04:07,664 --> 00:04:09,083
We can't wait to come visit.
76
00:04:09,124 --> 00:04:10,375
Don't forget us
77
00:04:09,124 --> 00:04:10,375
when you're famous!
78
00:04:10,417 --> 00:04:11,543
Take lots of pictures.
79
00:04:11,585 --> 00:04:12,794
Bring me back a souvenir.
80
00:04:12,836 --> 00:04:13,754
Bye!
81
00:04:13,795 --> 00:04:14,922
Hey Barbie.
82
00:04:14,963 --> 00:04:16,673
You guys must be psychic.
83
00:04:16,715 --> 00:04:20,677
{\an1}I'm just about to take my first
84
00:04:16,715 --> 00:04:20,677
bite out of the Big Apple.
85
00:04:20,719 --> 00:04:22,096
{\an1}Do you miss us yet?
86
00:04:22,137 --> 00:04:23,805
Malibu's just not
87
00:04:22,137 --> 00:04:23,805
the same without you.
88
00:04:23,847 --> 00:04:25,265
{\an1}What have you seen
89
00:04:23,847 --> 00:04:25,265
{\an1}so far?
90
00:04:25,306 --> 00:04:26,558
{\an1}Have you been
91
00:04:25,306 --> 00:04:26,558
{\an1}on Broadway?
92
00:04:26,600 --> 00:04:28,393
[chuckling]
93
00:04:26,600 --> 00:04:28,393
You guys.
94
00:04:28,435 --> 00:04:29,561
Not yet.
95
00:04:29,603 --> 00:04:30,604
[gasps]
96
00:04:30,645 --> 00:04:32,064
Here it is.
97
00:04:32,106 --> 00:04:34,441
The Handler Arts Academy.
98
00:04:34,482 --> 00:04:36,359
Woah, check it out!
99
00:04:36,401 --> 00:04:39,696
[gasps]
100
00:04:36,401 --> 00:04:39,696
It's so beautiful.
101
00:04:39,738 --> 00:04:41,740
Wow.
102
00:04:45,410 --> 00:04:47,037
Driver: Here we are.
103
00:04:49,664 --> 00:04:52,626
I'm so lucky to spend
104
00:04:49,664 --> 00:04:52,626
the summer here.
105
00:04:52,667 --> 00:04:54,628
Daisy: Luck's got nothing
106
00:04:52,667 --> 00:04:54,628
to do with it.
107
00:04:54,669 --> 00:04:56,504
You worked your tail
108
00:04:54,669 --> 00:04:56,504
off for this.
109
00:04:56,546 --> 00:04:58,715
I know, but...
110
00:04:58,757 --> 00:05:00,550
I just hope I'm good enough.
111
00:05:00,592 --> 00:05:03,887
There's bound to be some
112
00:05:00,592 --> 00:05:03,887
{\an1}pretty stiff competition here.
113
00:05:03,929 --> 00:05:04,930
Come on.
114
00:05:04,972 --> 00:05:06,140
{\an1}Oh please!
115
00:05:06,181 --> 00:05:07,390
You got this.
116
00:05:07,432 --> 00:05:08,850
Huh...
117
00:05:08,892 --> 00:05:09,935
Uh, where'd she go?
118
00:05:09,977 --> 00:05:10,811
Where'd you go?
119
00:05:10,852 --> 00:05:11,686
{\an1}Hello?
120
00:05:11,728 --> 00:05:13,188
Oh, I'm here.
121
00:05:13,230 --> 00:05:14,689
But maybe I should talk
122
00:05:13,230 --> 00:05:14,689
to you later.
123
00:05:14,731 --> 00:05:16,316
{\an1}Okay, bye.
124
00:05:16,357 --> 00:05:17,234
We love you.
125
00:05:17,276 --> 00:05:18,860
Have fun!
126
00:05:20,028 --> 00:05:21,822
{\an1}Break a leg, kid.
127
00:05:21,863 --> 00:05:23,157
Thank you.
128
00:05:23,198 --> 00:05:24,741
Whew.
129
00:05:24,783 --> 00:05:26,034
I just might.
130
00:05:26,785 --> 00:05:28,203
[sighs]
131
00:05:29,830 --> 00:05:32,373
[effort grunts]
132
00:05:32,415 --> 00:05:33,708
Hey! Careful.
133
00:05:33,750 --> 00:05:35,169
Oops, sorry.
134
00:05:35,210 --> 00:05:37,212
[pigeon cooing]
135
00:05:37,254 --> 00:05:38,297
[gasps]
136
00:05:38,337 --> 00:05:39,214
[yelps]
137
00:05:39,256 --> 00:05:40,257
Whoa!
138
00:05:40,299 --> 00:05:41,549
Oh no!
139
00:05:41,591 --> 00:05:43,051
Watch out below!
140
00:05:43,093 --> 00:05:45,595
Woah, runaway suitcase.
141
00:05:45,637 --> 00:05:49,766
♪
142
00:05:49,808 --> 00:05:53,061
And once again,
143
00:05:49,808 --> 00:05:53,061
ballet saves the day.
144
00:05:53,103 --> 00:05:55,230
Oh, my gosh!
145
00:05:53,103 --> 00:05:55,230
Thank you.
146
00:05:55,814 --> 00:05:57,232
I should thank you.
147
00:05:57,274 --> 00:05:58,942
I can never get enough
148
00:05:57,274 --> 00:05:58,942
practice in.
149
00:05:58,984 --> 00:05:59,943
[laughs]
150
00:05:59,985 --> 00:06:01,569
Wow.
151
00:06:01,611 --> 00:06:03,864
{\an1}I wish I had two extra hands
152
00:06:01,611 --> 00:06:03,864
so I could applaud.
153
00:06:03,905 --> 00:06:05,364
[laughs]
154
00:06:03,905 --> 00:06:05,364
Thanks.
155
00:06:07,492 --> 00:06:08,535
Oh no!
156
00:06:08,576 --> 00:06:09,786
Woah!
157
00:06:10,162 --> 00:06:11,538
Woah!
158
00:06:11,872 --> 00:06:13,081
Both: Ugh!
159
00:06:16,293 --> 00:06:17,585
Hmm.
160
00:06:17,627 --> 00:06:18,670
I hope you're better
161
00:06:17,627 --> 00:06:18,670
on the guitar
162
00:06:18,712 --> 00:06:20,088
than you are with doors.
163
00:06:20,130 --> 00:06:22,716
My taxi cab driver told me
164
00:06:20,130 --> 00:06:22,716
to break a leg.
165
00:06:22,757 --> 00:06:25,219
Apparently, I took him
166
00:06:22,757 --> 00:06:25,219
literally.
167
00:06:25,260 --> 00:06:27,346
[both laughing]
168
00:06:27,386 --> 00:06:30,015
{\an1}As long as you don't break mine,
169
00:06:27,386 --> 00:06:30,015
we're good.
170
00:06:30,057 --> 00:06:32,433
Also, maybe don't
171
00:06:30,057 --> 00:06:32,433
break yours either.
172
00:06:32,475 --> 00:06:33,434
[laughs]
173
00:06:33,476 --> 00:06:34,519
I'll try my best.
174
00:06:34,561 --> 00:06:35,687
By the way, I'm...
175
00:06:35,729 --> 00:06:36,771
Early.
176
00:06:36,813 --> 00:06:37,981
[gasps]
177
00:06:39,024 --> 00:06:40,984
A whole day to be exact.
178
00:06:41,026 --> 00:06:42,152
Wait, what?
179
00:06:42,194 --> 00:06:43,987
{\an1}You've got to be kidding me.
180
00:06:44,029 --> 00:06:48,909
Every year one of you
181
00:06:44,029 --> 00:06:48,909
{\an1}overly eager Broadway babies
182
00:06:48,950 --> 00:06:51,036
shows up a day early.
183
00:06:51,078 --> 00:06:51,953
[groans]
184
00:06:51,995 --> 00:06:53,372
Do we have to leave?
185
00:06:53,412 --> 00:06:55,207
And come back tomorrow?
186
00:06:55,832 --> 00:06:56,750
[stuffy squeaks]
187
00:06:56,791 --> 00:06:57,709
[gasps]
188
00:06:57,751 --> 00:06:59,418
[laughs awkwardly]
189
00:06:59,460 --> 00:07:02,047
Nah. You can head up
190
00:06:59,460 --> 00:07:02,047
to the dorms.
191
00:07:02,089 --> 00:07:03,464
10th floor.
192
00:07:03,506 --> 00:07:05,633
Room assignments
193
00:07:03,506 --> 00:07:05,633
are alphabetical.
194
00:07:05,675 --> 00:07:07,094
[grunts]
195
00:07:07,135 --> 00:07:09,428
I'm too old for these
196
00:07:07,135 --> 00:07:09,428
out-of-towners.
197
00:07:09,470 --> 00:07:11,639
Hey, I'm from Brooklyn.
198
00:07:12,682 --> 00:07:15,185
You're from Brooklyn?
199
00:07:12,682 --> 00:07:15,185
As in New York?
200
00:07:15,227 --> 00:07:16,686
Is there any other?
201
00:07:16,728 --> 00:07:19,273
Wow. I've never met anybody
202
00:07:16,728 --> 00:07:19,273
from Brooklyn.
203
00:07:19,314 --> 00:07:20,565
Really?
204
00:07:20,607 --> 00:07:21,858
Where are you from?
205
00:07:21,900 --> 00:07:22,734
[laughs]
206
00:07:22,776 --> 00:07:24,069
I'm from Malibu.
207
00:07:24,111 --> 00:07:25,320
California.
208
00:07:25,362 --> 00:07:27,114
You're a long way
209
00:07:25,362 --> 00:07:27,114
from home.
210
00:07:27,155 --> 00:07:29,116
I am.
211
00:07:27,155 --> 00:07:29,116
But as they say,
212
00:07:29,157 --> 00:07:30,700
if I can make it here...
213
00:07:30,742 --> 00:07:32,702
You can make it anywhere.
214
00:07:32,744 --> 00:07:34,162
I know, right?
215
00:07:34,204 --> 00:07:35,122
Come on.
216
00:07:35,163 --> 00:07:36,706
Let's go find our rooms.
217
00:07:40,501 --> 00:07:43,755
{\an1}Maybe getting here a day early
218
00:07:40,501 --> 00:07:43,755
{\an1}was a blessing in disguise.
219
00:07:43,797 --> 00:07:45,424
How so?
220
00:07:45,465 --> 00:07:46,800
{\an1}Well, now we'll have a chance
221
00:07:45,465 --> 00:07:46,800
to explore New York
222
00:07:46,841 --> 00:07:48,093
before classes start.
223
00:07:48,135 --> 00:07:49,803
I'd be happy to show
224
00:07:48,135 --> 00:07:49,803
you around.
225
00:07:49,844 --> 00:07:50,762
Awesome.
226
00:07:50,804 --> 00:07:52,013
I should get unpacked.
227
00:07:52,055 --> 00:07:53,265
Yeah, me too.
228
00:07:53,307 --> 00:07:55,683
It's great to meet you.
229
00:07:56,517 --> 00:07:58,519
{\an1}Um, I think this is my room.
230
00:07:58,561 --> 00:08:00,688
Um, it has my name on it.
231
00:08:00,730 --> 00:08:01,940
I'm Barbie.
232
00:08:01,982 --> 00:08:04,318
But... I'm Barbie.
233
00:08:04,359 --> 00:08:06,111
What's your last name?
234
00:08:06,153 --> 00:08:07,779
Roberts.
235
00:08:07,821 --> 00:08:10,198
Both: We have the same name?
236
00:08:10,240 --> 00:08:12,033
We're both named
237
00:08:10,240 --> 00:08:12,033
Barbie Roberts?
238
00:08:12,075 --> 00:08:15,703
{\an1}I've never even met anyone else
239
00:08:12,075 --> 00:08:15,703
named Barbie before.
240
00:08:15,745 --> 00:08:16,830
Me neither.
241
00:08:16,871 --> 00:08:18,415
Let alone Barbie Roberts!
242
00:08:18,457 --> 00:08:19,749
I know, right?
243
00:08:19,791 --> 00:08:21,709
Must be cosmic chaos.
244
00:08:21,751 --> 00:08:25,422
Won't it be weird calling
245
00:08:21,751 --> 00:08:25,422
each other Barbie?
246
00:08:25,464 --> 00:08:28,133
{\an1}In Brooklyn, I'm the only Barbie
247
00:08:25,464 --> 00:08:28,133
I know of.
248
00:08:28,175 --> 00:08:29,134
Me too.
249
00:08:29,176 --> 00:08:30,510
In Malibu I mean.
250
00:08:30,551 --> 00:08:32,929
Why don't you just call me
251
00:08:30,551 --> 00:08:32,929
Brooklyn?
252
00:08:32,971 --> 00:08:34,473
That'll make things easier.
253
00:08:34,514 --> 00:08:35,849
And you can call me Malibu.
254
00:08:35,890 --> 00:08:37,309
Perfect. I love it.
255
00:08:37,351 --> 00:08:38,268
Me too.
256
00:08:38,310 --> 00:08:39,478
Done.
257
00:08:44,983 --> 00:08:46,526
Home sweet home.
258
00:08:46,567 --> 00:08:47,902
At least for the summer.
259
00:08:47,944 --> 00:08:48,903
Not bad.
260
00:08:48,945 --> 00:08:49,779
[distant traffic sounds]
261
00:08:49,821 --> 00:08:51,823
[gasps]
262
00:08:49,821 --> 00:08:51,823
Balcony!
263
00:08:52,573 --> 00:08:53,950
Wahoo!
264
00:08:53,992 --> 00:08:55,535
This is awesome.
265
00:08:55,576 --> 00:08:57,037
Nice, huh?
266
00:08:57,078 --> 00:08:59,331
I wish I had this view
267
00:08:57,078 --> 00:08:59,331
in Brooklyn.
268
00:08:59,373 --> 00:09:00,748
Wow.
269
00:09:00,790 --> 00:09:03,001
[traffic sounds]
270
00:09:04,252 --> 00:09:06,587
I've never done a program
271
00:09:04,252 --> 00:09:06,587
like this before.
272
00:09:06,629 --> 00:09:07,964
Have you?
273
00:09:08,006 --> 00:09:09,674
I've spent every summer
274
00:09:08,006 --> 00:09:09,674
of my childhood
275
00:09:09,716 --> 00:09:11,968
in some classical training
276
00:09:09,716 --> 00:09:11,968
program or another.
277
00:09:12,010 --> 00:09:14,346
Wow. That's dedication.
278
00:09:14,388 --> 00:09:16,056
{\an1}Yeah, it was really intense.
279
00:09:16,097 --> 00:09:17,224
Where'd you train?
280
00:09:17,265 --> 00:09:19,351
I trained at the internet.
281
00:09:19,393 --> 00:09:21,520
Wow, homeschooled.
282
00:09:19,393 --> 00:09:21,520
That's cool.
283
00:09:21,561 --> 00:09:23,146
[laughs]
284
00:09:23,188 --> 00:09:26,107
Yeah. I just love playing
285
00:09:23,188 --> 00:09:26,107
the guitar and singing.
286
00:09:26,149 --> 00:09:27,234
Me too.
287
00:09:27,275 --> 00:09:28,985
And dancing and keyboard.
288
00:09:29,027 --> 00:09:31,238
I'd love to hear you play.
289
00:09:31,279 --> 00:09:34,824
Me too. And why not?
290
00:09:31,279 --> 00:09:34,824
We're a whole day early.
291
00:09:34,866 --> 00:09:36,993
We've got plenty of time
292
00:09:34,866 --> 00:09:36,993
to hang out.
293
00:09:37,035 --> 00:09:38,161
Barbie: Right?
294
00:09:38,661 --> 00:09:45,877
♪
295
00:09:51,841 --> 00:09:54,302
[laughing]
296
00:09:54,344 --> 00:09:57,472
[camera snaps]
297
00:09:57,514 --> 00:10:03,437
♪
298
00:10:03,478 --> 00:10:07,148
[toys squeaking]
299
00:10:07,190 --> 00:10:14,406
♪
300
00:10:21,496 --> 00:10:22,414
[laughs]
301
00:10:22,456 --> 00:10:23,623
Oh!
302
00:10:23,664 --> 00:10:25,083
[laughs]
303
00:10:25,792 --> 00:10:26,960
Here's to you!
304
00:10:27,001 --> 00:10:28,128
No, here's to us!
305
00:10:28,169 --> 00:10:32,215
[funky dance music]
306
00:10:28,169 --> 00:10:32,215
♪
307
00:10:32,257 --> 00:10:34,342
{\an1}♪ I love the concrete jungle ♪
308
00:10:34,384 --> 00:10:36,177
♪ And I'm a beach girl ♪
309
00:10:36,219 --> 00:10:39,889
♪ Together we're the best
310
00:10:36,219 --> 00:10:39,889
of all possible worlds ♪
311
00:10:39,931 --> 00:10:41,849
♪ A duo so dynamic ♪
312
00:10:41,891 --> 00:10:43,768
♪ Like fire and rain ♪
313
00:10:43,810 --> 00:10:47,355
{\an1}♪ Together we can set it off
314
00:10:43,810 --> 00:10:47,355
and make a big bang ♪
315
00:10:47,397 --> 00:10:49,357
♪ Hey universe ♪
316
00:10:49,399 --> 00:10:51,401
{\an1}♪ Look who's coming at you ♪
317
00:10:51,443 --> 00:10:54,904
{\an1}♪ For the first time I found
318
00:10:51,443 --> 00:10:54,904
my perfect match, ♪
319
00:10:54,946 --> 00:10:56,197
♪ yeah ♪
320
00:10:56,239 --> 00:10:57,616
♪ How did we ever survive ♪
321
00:10:57,657 --> 00:10:58,699
♪ Before us ♪
322
00:10:58,741 --> 00:11:00,243
♪ Before us ♪
323
00:11:00,285 --> 00:11:02,162
♪ All I need in my life
324
00:11:00,285 --> 00:11:02,162
is more us ♪
325
00:11:02,203 --> 00:11:03,497
♪ Is more us ♪
326
00:11:03,538 --> 00:11:05,123
♪ It's like we're meant
327
00:11:03,538 --> 00:11:05,123
to be ♪
328
00:11:05,165 --> 00:11:06,874
♪ Like destiny, so right ♪
329
00:11:06,916 --> 00:11:10,378
♪ Yeah, how did we
330
00:11:06,916 --> 00:11:10,378
ever survive ♪
331
00:11:10,420 --> 00:11:12,547
♪ Before us? ♪
332
00:11:12,589 --> 00:11:13,923
♪ Ohhh ♪
333
00:11:13,965 --> 00:11:15,342
♪ Mmmm ♪
334
00:11:15,383 --> 00:11:16,926
♪ I just go with the flow ♪
335
00:11:16,968 --> 00:11:19,346
♪ I plan out every day ♪
336
00:11:19,387 --> 00:11:22,599
{\an1}♪ Our master plan will lead us
337
00:11:19,387 --> 00:11:22,599
straight to Broadway ♪
338
00:11:22,641 --> 00:11:23,724
♪ East Coast ♪
339
00:11:23,766 --> 00:11:25,059
♪ West Coast ♪
340
00:11:25,101 --> 00:11:27,061
♪ Who'd want to choose ♪
341
00:11:27,103 --> 00:11:28,605
♪ Put them all together ♪
342
00:11:28,647 --> 00:11:30,565
{\an1}♪ Put respect on this groove ♪
343
00:11:30,607 --> 00:11:32,233
♪ Through thick and thin ♪
344
00:11:32,275 --> 00:11:34,528
♪ We've got
345
00:11:32,275 --> 00:11:34,528
the brightest future ♪
346
00:11:34,569 --> 00:11:36,279
♪ Where've you been ♪
347
00:11:36,321 --> 00:11:38,697
♪ Cause I wish
348
00:11:36,321 --> 00:11:38,697
I'd met you sooner ♪
349
00:11:38,739 --> 00:11:40,408
♪ How did we ever survive ♪
350
00:11:40,450 --> 00:11:41,868
♪ Before us ♪
351
00:11:41,909 --> 00:11:43,453
♪ Before us ♪
352
00:11:43,495 --> 00:11:45,288
♪ All I need in my life
353
00:11:43,495 --> 00:11:45,288
is more us ♪
354
00:11:45,330 --> 00:11:46,831
♪ Is more us ♪
355
00:11:46,873 --> 00:11:48,333
♪ It's like we're
356
00:11:46,873 --> 00:11:48,333
meant to be ♪
357
00:11:48,375 --> 00:11:50,210
♪ Like destiny, so right ♪
358
00:11:50,251 --> 00:11:52,962
♪ Yeah, how did we
359
00:11:50,251 --> 00:11:52,962
ever survive ♪
360
00:11:53,004 --> 00:11:55,840
♪ Survive before us? ♪
361
00:11:55,882 --> 00:11:58,301
♪ Oh, oh, yeah ♪
362
00:11:58,343 --> 00:12:02,430
♪ Oh, hey yeah ♪
363
00:12:02,472 --> 00:12:03,973
♪ It's like we're meant
364
00:12:02,472 --> 00:12:03,973
to be ♪
365
00:12:04,015 --> 00:12:05,892
♪ Like destiny, so right ♪
366
00:12:05,933 --> 00:12:08,645
♪ Yeah, how did we
367
00:12:05,933 --> 00:12:08,645
ever survive ♪
368
00:12:08,687 --> 00:12:09,688
♪ Ohhhh ♪
369
00:12:09,728 --> 00:12:11,814
♪ Before us? ♪
370
00:12:12,440 --> 00:12:14,693
Malibu, come on!
371
00:12:12,440 --> 00:12:14,693
Hurry!
372
00:12:15,527 --> 00:12:16,653
Ah!
373
00:12:16,695 --> 00:12:17,778
Um...
374
00:12:17,820 --> 00:12:19,447
[laughs]
375
00:12:19,489 --> 00:12:22,242
Girl, what is with you
376
00:12:19,489 --> 00:12:22,242
and doors?
377
00:12:23,951 --> 00:12:24,952
Wah!
378
00:12:25,828 --> 00:12:29,040
Was that a totally clueless
379
00:12:25,828 --> 00:12:29,040
tourist move?
380
00:12:29,082 --> 00:12:31,334
No, not at all.
381
00:12:31,376 --> 00:12:32,586
Honestly?
382
00:12:32,627 --> 00:12:34,546
No, not at all.
383
00:12:34,588 --> 00:12:36,923
[laughs]
384
00:12:36,964 --> 00:12:38,633
Look, Emmie!
385
00:12:38,675 --> 00:12:40,927
The Emmie!
386
00:12:40,968 --> 00:12:42,178
She's my favorite.
387
00:12:42,220 --> 00:12:43,846
She is?
388
00:12:43,888 --> 00:12:45,973
Do you know she has like,
389
00:12:43,888 --> 00:12:45,973
50 million followers?
390
00:12:46,015 --> 00:12:47,517
No?
391
00:12:47,559 --> 00:12:49,894
She sold like a gajillion
392
00:12:47,559 --> 00:12:49,894
albums.
393
00:12:49,936 --> 00:12:50,853
Yes.
394
00:12:50,895 --> 00:12:52,230
She's just huge.
395
00:12:52,272 --> 00:12:54,357
I mean, I have a vlog,
396
00:12:54,399 --> 00:12:57,026
but she's on
397
00:12:54,399 --> 00:12:57,026
a whole other level.
398
00:12:57,068 --> 00:12:58,986
Don't you follow her?
399
00:12:59,028 --> 00:13:01,364
Mmm, not exactly.
400
00:13:01,406 --> 00:13:02,699
[sighs]
401
00:13:02,741 --> 00:13:06,369
Okay, she used to be
402
00:13:02,741 --> 00:13:06,369
my friend.
403
00:13:06,411 --> 00:13:07,828
What?
404
00:13:07,870 --> 00:13:11,874
You knew Emmie?
405
00:13:07,870 --> 00:13:11,874
Like personally?
406
00:13:11,916 --> 00:13:14,043
[squeals]
407
00:13:15,420 --> 00:13:17,130
Shh.
408
00:13:17,171 --> 00:13:19,798
{\an1}Yes, we used to perform together
409
00:13:17,171 --> 00:13:19,798
when we were kids.
410
00:13:19,840 --> 00:13:23,428
{\an1}We were really close, but I
411
00:13:19,840 --> 00:13:23,428
{\an1}haven't seen her in forever.
412
00:13:23,470 --> 00:13:25,263
Except on billboards.
413
00:13:26,973 --> 00:13:28,891
That's tough.
414
00:13:28,933 --> 00:13:30,435
We should make a pact.
415
00:13:30,477 --> 00:13:31,810
When we get famous,
416
00:13:31,852 --> 00:13:33,980
we won't let it come
417
00:13:31,852 --> 00:13:33,980
between us.
418
00:13:34,021 --> 00:13:37,984
How about we swap "famous"
419
00:13:34,021 --> 00:13:37,984
for "working on Broadway?"
420
00:13:38,025 --> 00:13:38,943
Deal.
421
00:13:38,985 --> 00:13:41,404
[yawns]
422
00:13:41,446 --> 00:13:42,572
But you never know.
423
00:13:42,614 --> 00:13:44,865
{\an1}Broadway could make us famous.
424
00:13:44,907 --> 00:13:46,576
What a crazy place.
425
00:13:46,618 --> 00:13:48,035
[yawns]
426
00:13:48,077 --> 00:13:49,870
Looks like somebody's ready
427
00:13:48,077 --> 00:13:49,870
for bed.
428
00:13:49,912 --> 00:13:51,706
Huh?
429
00:13:51,748 --> 00:13:54,083
No way. I'm too excited.
430
00:13:54,125 --> 00:13:56,795
Well, this is the city
431
00:13:54,125 --> 00:13:56,795
that never sleeps.
432
00:13:56,835 --> 00:13:58,546
You fit in already.
433
00:13:58,588 --> 00:14:01,299
[yawns]
434
00:14:01,341 --> 00:14:02,717
[snoring]
435
00:14:02,759 --> 00:14:04,511
Spoke too soon.
436
00:14:18,024 --> 00:14:24,989
♪
437
00:14:34,582 --> 00:14:37,502
[singing scales]
438
00:14:37,544 --> 00:14:40,797
[excited]
439
00:14:37,544 --> 00:14:40,797
Ah, yes, here. Finally!
440
00:14:40,839 --> 00:14:45,426
♪
441
00:14:45,468 --> 00:14:46,845
Coming through!
442
00:14:46,886 --> 00:14:51,474
♪
443
00:14:53,976 --> 00:14:55,520
[crash]
444
00:14:59,733 --> 00:15:02,193
{\an1}Look, there's two down front.
445
00:15:12,412 --> 00:15:13,621
[feedback]
446
00:15:13,663 --> 00:15:15,373
Welcome everyone.
447
00:15:15,415 --> 00:15:18,459
As most of you know,
448
00:15:15,415 --> 00:15:18,459
I am Dean Morrison.
449
00:15:18,501 --> 00:15:23,005
[cheering]
450
00:15:23,047 --> 00:15:26,259
[laughs]
451
00:15:23,047 --> 00:15:26,259
Thank you, thank you.
452
00:15:26,300 --> 00:15:28,845
It's great to be back
453
00:15:26,300 --> 00:15:28,845
for another summer
454
00:15:28,887 --> 00:15:31,264
{\an1}of performing arts excellence.
455
00:15:31,305 --> 00:15:33,933
You've all worked very hard
456
00:15:31,305 --> 00:15:33,933
to get here.
457
00:15:33,974 --> 00:15:37,562
But that's nothing compared
458
00:15:33,974 --> 00:15:37,562
to the work ahead of you.
459
00:15:37,604 --> 00:15:40,481
Your instructors and I will
460
00:15:37,604 --> 00:15:40,481
be watching your progress
461
00:15:40,523 --> 00:15:43,067
all summer and
462
00:15:40,523 --> 00:15:43,067
ultimately deciding
463
00:15:43,109 --> 00:15:47,988
who will be featured in our
464
00:15:43,109 --> 00:15:47,988
prestigious Spotlight Solo.
465
00:15:48,030 --> 00:15:50,742
{\an1}And I'm pleased to announce that
466
00:15:48,030 --> 00:15:50,742
{\an1}this summer's Spotlight Solo
467
00:15:50,784 --> 00:15:55,830
will be live-streamed
468
00:15:50,784 --> 00:15:55,830
from Times Square!
469
00:15:55,872 --> 00:15:58,499
Did you hear that?
470
00:15:55,872 --> 00:15:58,499
Times Square!
471
00:15:58,541 --> 00:16:00,501
{\an5}-Times Square?
472
00:15:58,541 --> 00:16:00,501
{\an1}-Did she just say Times Square?
473
00:16:00,543 --> 00:16:03,797
[gasps]
474
00:16:00,543 --> 00:16:03,797
{\an1}Times Square? Can you imagine?
475
00:16:04,839 --> 00:16:06,633
Yeah, I can imagine it.
476
00:16:06,674 --> 00:16:11,053
There will only be one name
477
00:16:06,674 --> 00:16:11,053
{\an1}on the Spotlight Solo marquis.
478
00:16:11,095 --> 00:16:13,514
And if you want that name
479
00:16:11,095 --> 00:16:13,514
to be yours,
480
00:16:13,556 --> 00:16:16,058
{\an1}I suggest you listen, learn,
481
00:16:16,100 --> 00:16:18,812
and practice, practice,
482
00:16:16,100 --> 00:16:18,812
practice.
483
00:16:18,853 --> 00:16:21,648
Now, let's get to work.
484
00:16:21,689 --> 00:16:23,316
[students cheer]
485
00:16:24,943 --> 00:16:26,193
Wahooo!!!
486
00:16:26,235 --> 00:16:27,904
[laughs]
487
00:16:39,540 --> 00:16:43,294
[excited chatter]
488
00:16:44,462 --> 00:16:46,172
Is that a dog?
489
00:16:47,548 --> 00:16:50,384
Do you think he's lost?
490
00:16:50,426 --> 00:16:53,012
Only one way to find out.
491
00:16:58,392 --> 00:17:01,187
Barbie: Costumes!
492
00:16:58,392 --> 00:17:01,187
My favorite!
493
00:17:01,228 --> 00:17:02,897
After you.
494
00:17:10,404 --> 00:17:12,657
Wow! Talk about dramatic.
495
00:17:12,699 --> 00:17:13,783
I know, right?
496
00:17:13,825 --> 00:17:15,493
{\an1}Rafa: Drama is my middle name.
497
00:17:15,535 --> 00:17:16,619
[gasps]
498
00:17:23,292 --> 00:17:25,085
I'm Rafa.
499
00:17:25,127 --> 00:17:27,087
The myth, the legend.
500
00:17:27,129 --> 00:17:29,590
Costume course.
501
00:17:27,129 --> 00:17:29,590
And you two?
502
00:17:29,632 --> 00:17:30,884
We're in the performance
503
00:17:29,632 --> 00:17:30,884
course.
504
00:17:30,925 --> 00:17:32,802
I'm Brooklyn.
505
00:17:30,925 --> 00:17:32,802
She's Malibu.
506
00:17:32,844 --> 00:17:34,094
[laughs]
507
00:17:34,136 --> 00:17:36,096
{\an1}Both: And we're both Barbie.
508
00:17:36,138 --> 00:17:39,141
Fabulous. Two Barbies.
509
00:17:39,183 --> 00:17:41,435
{\an1}One Malibu and one Brooklyn.
510
00:17:41,477 --> 00:17:42,896
What are the odds?
511
00:17:42,937 --> 00:17:44,814
Astronomical.
512
00:17:44,856 --> 00:17:46,649
Cosmic chaos.
513
00:17:46,691 --> 00:17:48,985
I predict future
514
00:17:46,691 --> 00:17:48,985
Broadway stars.
515
00:17:49,027 --> 00:17:50,194
[laughing]
516
00:17:51,362 --> 00:17:52,446
[barks]
517
00:17:52,488 --> 00:17:54,824
Oh, there you are.
518
00:17:54,866 --> 00:17:57,577
That's Gato, my muse.
519
00:17:57,618 --> 00:17:58,619
Gato?
520
00:17:58,661 --> 00:18:00,162
As in Spanish for cat?
521
00:18:00,204 --> 00:18:03,499
You call your dog cat?
522
00:18:00,204 --> 00:18:03,499
And he's cool with that?
523
00:18:03,541 --> 00:18:07,086
{\an1}The only labels we believe in
524
00:18:03,541 --> 00:18:07,086
are designer.
525
00:18:07,127 --> 00:18:09,296
He's adorable.
526
00:18:09,338 --> 00:18:11,966
{\an1}Speaking of designer labels...
527
00:18:12,008 --> 00:18:13,426
What are those?
528
00:18:13,467 --> 00:18:14,802
Broken dreams.
529
00:18:14,844 --> 00:18:17,555
My loss, your gain.
530
00:18:17,597 --> 00:18:18,598
Broken dreams?
531
00:18:18,639 --> 00:18:19,891
They're so pretty.
532
00:18:19,933 --> 00:18:21,308
Did you make them?
533
00:18:21,350 --> 00:18:23,728
More like I tried
534
00:18:21,350 --> 00:18:23,728
to make them.
535
00:18:23,770 --> 00:18:27,565
{\an1}I was going for avant garde but
536
00:18:23,770 --> 00:18:27,565
{\an1}I ended up with avant garbage.
537
00:18:27,607 --> 00:18:30,985
Are you crazy?
538
00:18:27,607 --> 00:18:30,985
They're amazing.
539
00:18:31,027 --> 00:18:33,195
Amazing is for amateurs.
540
00:18:33,237 --> 00:18:35,155
I want my designs to take
541
00:18:33,237 --> 00:18:35,155
your breath away
542
00:18:35,197 --> 00:18:38,492
and get chosen for
543
00:18:35,197 --> 00:18:38,492
the Spotlight Solo.
544
00:18:38,534 --> 00:18:40,244
But look...
545
00:18:45,041 --> 00:18:47,043
Um... Nothing's happening.
546
00:18:47,085 --> 00:18:48,461
Exactly.
547
00:18:48,502 --> 00:18:51,005
{\an1}They're supposed to light up
548
00:18:48,502 --> 00:18:51,005
and sparkle.
549
00:18:51,047 --> 00:18:53,007
But do you see any sparkle?
550
00:18:53,049 --> 00:18:54,968
Um...
551
00:18:55,009 --> 00:18:56,010
Exactly.
552
00:18:56,803 --> 00:18:58,972
{\an1}That's why I'm trashing them.
553
00:18:59,013 --> 00:19:00,598
But they're gorgeous.
554
00:19:00,640 --> 00:19:02,141
They may look good
555
00:19:02,182 --> 00:19:03,810
but they don't do what
556
00:19:02,182 --> 00:19:03,810
they're supposed to.
557
00:19:03,851 --> 00:19:05,311
They're useless to me.
558
00:19:05,352 --> 00:19:06,687
You two should take them.
559
00:19:06,729 --> 00:19:07,688
Seriously?
560
00:19:07,730 --> 00:19:09,273
Really?
561
00:19:09,315 --> 00:19:11,109
They're all yours.
562
00:19:12,986 --> 00:19:15,822
We'll just innovate
563
00:19:12,986 --> 00:19:15,822
a little.
564
00:19:22,912 --> 00:19:24,413
[barks]
565
00:19:25,539 --> 00:19:27,249
Rafa: Now that's a look.
566
00:19:27,750 --> 00:19:29,752
On you two,
567
00:19:27,750 --> 00:19:29,752
they totally work.
568
00:19:29,794 --> 00:19:31,420
[barks]
569
00:19:31,462 --> 00:19:34,173
Speaking of work, come on.
570
00:19:31,462 --> 00:19:34,173
We gotta get to class.
571
00:19:34,214 --> 00:19:35,883
She's right.
572
00:19:34,214 --> 00:19:35,883
We should go.
573
00:19:35,925 --> 00:19:37,802
So nice to meet you, Rafa.
574
00:19:37,844 --> 00:19:39,303
And thank you for these.
575
00:19:39,345 --> 00:19:40,805
Adios Gato.
576
00:19:40,847 --> 00:19:44,767
It was an honor
577
00:19:40,847 --> 00:19:44,767
and a pleasure.
578
00:19:45,267 --> 00:19:46,352
[barks]
579
00:19:53,609 --> 00:19:55,028
[barks]
580
00:19:56,112 --> 00:19:59,365
Yeah. I know, Gato.
581
00:19:56,112 --> 00:19:59,365
Not even worth chewing on.
582
00:20:10,417 --> 00:20:13,754
[sounds]
583
00:20:13,796 --> 00:20:15,255
[yawns]
584
00:20:15,297 --> 00:20:18,634
{\an1}No. It can't be 6:00 AM already.
585
00:20:18,676 --> 00:20:19,844
Sorry Malibu.
586
00:20:19,886 --> 00:20:21,512
You're still on
587
00:20:19,886 --> 00:20:21,512
West Coast time.
588
00:20:21,554 --> 00:20:24,264
Better rise and shine
589
00:20:21,554 --> 00:20:24,264
or you'll be late again.
590
00:20:24,306 --> 00:20:26,142
Just five more minutes?
591
00:20:26,184 --> 00:20:27,601
[yawns]
592
00:20:27,643 --> 00:20:28,811
{\an1}Not if you plan on making it
593
00:20:27,643 --> 00:20:28,811
to class.
594
00:20:28,853 --> 00:20:29,729
See you there.
595
00:20:29,770 --> 00:20:31,147
Okay, okay.
596
00:20:31,189 --> 00:20:34,567
It's 3:00 AM in California
597
00:20:31,189 --> 00:20:34,567
you know.
598
00:20:36,069 --> 00:20:39,530
[students chattering]
599
00:20:41,949 --> 00:20:43,034
[claps]
600
00:20:44,118 --> 00:20:50,917
[energetic music]
601
00:20:50,958 --> 00:20:52,418
♪ Look and learn ♪
602
00:20:52,459 --> 00:20:53,627
♪ Feel the burn ♪
603
00:20:53,669 --> 00:20:54,837
♪ And just try harder ♪
604
00:20:54,879 --> 00:20:55,796
♪ This is tough ♪
605
00:20:55,838 --> 00:20:57,006
♪ Tighten up ♪
606
00:20:57,048 --> 00:20:58,340
♪ And fail smarter ♪
607
00:20:58,382 --> 00:20:59,592
♪ My spirit is deflating ♪
608
00:20:59,633 --> 00:21:00,927
♪ I'm straining ♪
609
00:21:00,968 --> 00:21:02,469
♪ My fear's inflating ♪
610
00:21:02,511 --> 00:21:04,180
♪ This school's
611
00:21:02,511 --> 00:21:04,180
calling my bluff ♪
612
00:21:04,222 --> 00:21:05,890
♪ Hope I have
613
00:21:04,222 --> 00:21:05,890
the right stuff ♪
614
00:21:05,932 --> 00:21:08,267
♪ And remember how
615
00:21:05,932 --> 00:21:08,267
to be brave ♪
616
00:21:08,308 --> 00:21:09,643
♪ Ooh ♪
617
00:21:09,685 --> 00:21:11,854
{\an1}♪ Tell my nerves to behave ♪
618
00:21:11,896 --> 00:21:13,272
♪ Ooh ♪
619
00:21:13,313 --> 00:21:15,066
{\an1}♪ Can I get out of my head ♪
620
00:21:15,108 --> 00:21:16,275
♪ Get out of my head ♪
621
00:21:16,316 --> 00:21:18,611
♪ And hit restart ♪
622
00:21:18,652 --> 00:21:20,320
♪ Grind grind on my mind ♪
623
00:21:20,362 --> 00:21:22,198
♪ Work it work it
624
00:21:20,362 --> 00:21:22,198
double time ♪
625
00:21:22,240 --> 00:21:24,075
♪ Grind grind on my mind ♪
626
00:21:24,117 --> 00:21:26,202
{\an1}♪ Never fall a step behind ♪
627
00:21:26,244 --> 00:21:27,745
♪ Grind grind on my mind ♪
628
00:21:27,787 --> 00:21:29,747
♪ Work it work it
629
00:21:27,787 --> 00:21:29,747
double time ♪
630
00:21:29,789 --> 00:21:31,707
♪ Grind grind on my mind ♪
631
00:21:31,749 --> 00:21:33,626
♪ Work it, work it ♪
632
00:21:33,667 --> 00:21:34,961
♪ This is what you wanted ♪
633
00:21:35,002 --> 00:21:36,170
♪ All you've ever wanted ♪
634
00:21:36,212 --> 00:21:37,588
♪ Don't be daunted ♪
635
00:21:37,630 --> 00:21:39,173
{\an1}♪ Just be patient and relax ♪
636
00:21:39,215 --> 00:21:40,716
♪ Go on cut yourself
637
00:21:39,215 --> 00:21:40,716
some slack ♪
638
00:21:40,758 --> 00:21:42,176
♪ Easier said than done ♪
639
00:21:42,218 --> 00:21:43,803
♪ Why am I the only one ♪
640
00:21:43,844 --> 00:21:45,679
♪ Who keeps scrambling
641
00:21:43,844 --> 00:21:45,679
and face planting ♪
642
00:21:45,721 --> 00:21:48,057
♪ This is draining,
643
00:21:45,721 --> 00:21:48,057
stop complaining ♪
644
00:21:48,099 --> 00:21:50,434
♪ I know it's worth
645
00:21:48,099 --> 00:21:50,434
the trouble ♪
646
00:21:50,476 --> 00:21:51,852
♪ Ooh ♪
647
00:21:51,894 --> 00:21:54,188
{\an1}♪ To push myself and hustle ♪
648
00:21:54,230 --> 00:21:55,606
♪ Ooh ♪
649
00:21:55,648 --> 00:21:57,275
{\an1}♪ Can I get out of my head ♪
650
00:21:57,316 --> 00:22:01,403
♪ Get out of my head
651
00:21:57,316 --> 00:22:01,403
and hit restart ♪
652
00:22:01,445 --> 00:22:03,030
♪ Grind grind on my mind ♪
653
00:22:03,072 --> 00:22:05,074
♪ Work it work it
654
00:22:03,072 --> 00:22:05,074
double time ♪
655
00:22:05,116 --> 00:22:06,909
♪ Grind grind on my mind ♪
656
00:22:06,951 --> 00:22:08,786
{\an1}♪ Never fall a step behind ♪
657
00:22:08,828 --> 00:22:10,454
♪ Grind grind on my mind ♪
658
00:22:10,496 --> 00:22:12,498
♪ Work it work it
659
00:22:10,496 --> 00:22:12,498
double time ♪
660
00:22:12,539 --> 00:22:14,500
♪ Grind grind on my mind ♪
661
00:22:14,541 --> 00:22:15,751
♪ Work it, work it ♪
662
00:22:15,793 --> 00:22:17,003
♪ Did everyone see? ♪
663
00:22:17,044 --> 00:22:18,337
♪ Of course they saw ♪
664
00:22:18,378 --> 00:22:19,755
♪ Pull yourself together ♪
665
00:22:19,797 --> 00:22:21,423
{\an1}♪ Practice til it's perfect ♪
666
00:22:21,465 --> 00:22:22,925
♪ Gotta work it work it
667
00:22:21,465 --> 00:22:22,925
find your purpose ♪
668
00:22:22,967 --> 00:22:24,135
♪ Plant your feet ♪
669
00:22:24,177 --> 00:22:25,303
♪ Use your core ♪
670
00:22:25,343 --> 00:22:26,512
♪ Keep the beat ♪
671
00:22:26,553 --> 00:22:28,139
♪ Get off the floor ♪
672
00:22:28,181 --> 00:22:29,849
♪ How can you even
673
00:22:28,181 --> 00:22:29,849
show your face? ♪
674
00:22:29,890 --> 00:22:31,391
♪ Chill out but
675
00:22:29,890 --> 00:22:31,391
stand up straight ♪
676
00:22:31,433 --> 00:22:32,935
♪ Grind grind on my mind ♪
677
00:22:32,977 --> 00:22:34,436
♪ Work it work it
678
00:22:32,977 --> 00:22:34,436
double time ♪
679
00:22:34,478 --> 00:22:35,938
♪ Grind grind on my mind ♪
680
00:22:35,980 --> 00:22:37,648
{\an1}♪ Never fall a step behind ♪
681
00:22:37,690 --> 00:22:38,899
♪ Work it work it ♪
682
00:22:38,941 --> 00:22:40,109
♪ Not going to whine ♪
683
00:22:40,151 --> 00:22:41,319
♪ Work it work it ♪
684
00:22:41,359 --> 00:22:42,528
♪ Things will be fine ♪
685
00:22:42,569 --> 00:22:43,737
♪ Work it work it ♪
686
00:22:43,779 --> 00:22:44,780
♪ I'm losing my mind. ♪
687
00:22:44,822 --> 00:22:46,448
♪ Grind ♪
688
00:22:51,954 --> 00:22:53,413
[phone buzzer]
689
00:22:53,455 --> 00:22:55,541
Huh? Huh?
690
00:22:53,455 --> 00:22:55,541
Oh man.
691
00:22:55,582 --> 00:22:57,084
Is it 6:00 AM already?
692
00:22:57,126 --> 00:23:02,006
[phone buzzer]
693
00:23:02,048 --> 00:23:03,841
Sorry, no.
694
00:23:02,048 --> 00:23:03,841
It's my phone.
695
00:23:03,883 --> 00:23:06,010
A friend back home.
696
00:23:06,052 --> 00:23:07,511
[sighs]
697
00:23:08,304 --> 00:23:09,680
[whispers]
698
00:23:08,304 --> 00:23:09,680
Hello?
699
00:23:09,722 --> 00:23:11,140
Have you made it big
700
00:23:09,722 --> 00:23:11,140
on Broadway yet?
701
00:23:11,182 --> 00:23:14,018
Ken, do you know what time
702
00:23:11,182 --> 00:23:14,018
it is here?
703
00:23:14,060 --> 00:23:15,519
Woops.
704
00:23:15,561 --> 00:23:17,146
I guess I forgot about
705
00:23:15,561 --> 00:23:17,146
the time difference.
706
00:23:17,188 --> 00:23:18,022
Woah!
707
00:23:18,064 --> 00:23:18,939
Ugh!
708
00:23:18,981 --> 00:23:20,149
Ouch.
709
00:23:20,440 --> 00:23:21,734
Sorry.
710
00:23:21,775 --> 00:23:23,319
[giggles]
711
00:23:25,029 --> 00:23:26,322
It's okay.
712
00:23:26,364 --> 00:23:27,405
Hold on.
713
00:23:28,532 --> 00:23:29,950
Okay, better now.
714
00:23:29,992 --> 00:23:31,911
So how is it?
715
00:23:31,952 --> 00:23:33,787
Tell me everything.
716
00:23:33,829 --> 00:23:37,457
Well so far it's somewhere
717
00:23:33,829 --> 00:23:37,457
between completely amazing
718
00:23:37,499 --> 00:23:39,210
and total disaster.
719
00:23:39,252 --> 00:23:42,796
Why? It can't be that bad.
720
00:23:42,838 --> 00:23:45,423
No, no, it's a dream
721
00:23:42,838 --> 00:23:45,423
come true.
722
00:23:45,465 --> 00:23:46,424
Really.
723
00:23:46,466 --> 00:23:48,052
I think it's my destiny,
724
00:23:48,094 --> 00:23:51,264
so I just hope I can keep
725
00:23:48,094 --> 00:23:51,264
the faith.
726
00:23:51,305 --> 00:23:52,681
But wow.
727
00:23:52,723 --> 00:23:55,101
The competition is fierce.
728
00:23:55,142 --> 00:23:57,144
{\an1}But there's only one Barbie.
729
00:23:57,186 --> 00:23:58,520
Funny you should say that.
730
00:23:58,562 --> 00:23:59,688
I made a new friend,
731
00:23:59,730 --> 00:24:01,357
and guess what
732
00:23:59,730 --> 00:24:01,357
her name is?
733
00:24:01,399 --> 00:24:02,440
Faith?
734
00:24:02,482 --> 00:24:03,483
Hope?
735
00:24:03,525 --> 00:24:04,610
Destiny?
736
00:24:04,651 --> 00:24:06,320
[laughs]
737
00:24:04,651 --> 00:24:06,320
No, no, no.
738
00:24:06,362 --> 00:24:07,571
Are you sitting down?
739
00:24:07,613 --> 00:24:08,864
Barbie Roberts.
740
00:24:08,906 --> 00:24:09,949
Barbie.
741
00:24:09,990 --> 00:24:11,242
Roberts.
742
00:24:11,284 --> 00:24:12,826
Wow.
743
00:24:12,868 --> 00:24:15,162
The odds must be like
744
00:24:12,868 --> 00:24:15,162
one in a billion.
745
00:24:15,204 --> 00:24:17,831
Like everyone here,
746
00:24:15,204 --> 00:24:17,831
she's amazing.
747
00:24:17,873 --> 00:24:20,793
Well, you're more talented
748
00:24:17,873 --> 00:24:20,793
than anyone I know.
749
00:24:20,834 --> 00:24:21,794
[laughs]
750
00:24:21,835 --> 00:24:23,963
We'll see about that.
751
00:24:27,174 --> 00:24:29,885
Comin' through.
752
00:24:27,174 --> 00:24:29,885
Comin' through.
753
00:24:32,721 --> 00:24:34,890
{\an1}I don't think I've ever been
754
00:24:32,721 --> 00:24:34,890
this tired.
755
00:24:34,932 --> 00:24:36,016
Pace yourself.
756
00:24:36,058 --> 00:24:37,768
It's only the first week.
757
00:24:38,560 --> 00:24:39,645
Hmm.
758
00:24:39,686 --> 00:24:41,647
Over there.
759
00:24:43,232 --> 00:24:44,608
Are these seats taken?
760
00:24:44,650 --> 00:24:46,068
All yours.
761
00:24:47,027 --> 00:24:48,237
Thank you.
762
00:24:53,700 --> 00:24:56,620
Hi. I'm Barbie.
763
00:24:53,700 --> 00:24:56,620
I mean Malibu.
764
00:24:56,662 --> 00:24:58,289
This is Brooklyn.
765
00:24:58,331 --> 00:25:00,249
Lee.
766
00:25:00,291 --> 00:25:03,294
{\an1}I hope I didn't embarrass myself
767
00:25:00,291 --> 00:25:03,294
too much in class.
768
00:25:03,336 --> 00:25:05,421
Thanks for fencing
769
00:25:03,336 --> 00:25:05,421
with a beginner.
770
00:25:05,463 --> 00:25:07,173
You were fine, really.
771
00:25:07,214 --> 00:25:10,468
You look so familiar.
772
00:25:10,508 --> 00:25:13,095
{\an1}Just got one of those faces,
773
00:25:10,508 --> 00:25:13,095
I guess.
774
00:25:13,137 --> 00:25:16,223
No, there's definitely
775
00:25:13,137 --> 00:25:16,223
something.
776
00:25:16,265 --> 00:25:18,058
Hola! What's good, chicas?
777
00:25:20,102 --> 00:25:22,104
Rafa. This is Lee.
778
00:25:22,146 --> 00:25:23,105
Hey.
779
00:25:23,147 --> 00:25:24,648
Rafa's in costumes.
780
00:25:24,690 --> 00:25:27,151
Are you in the performance
781
00:25:24,690 --> 00:25:27,151
course too?
782
00:25:27,193 --> 00:25:28,986
Yeah. Acting.
783
00:25:29,028 --> 00:25:30,528
I thought so.
784
00:25:30,570 --> 00:25:33,073
You have that serious
785
00:25:30,570 --> 00:25:33,073
actor vibe.
786
00:25:33,115 --> 00:25:34,616
I do?
787
00:25:36,785 --> 00:25:38,329
Mm-hmm.
788
00:25:39,079 --> 00:25:41,499
Thanks. That means a lot.
789
00:25:41,539 --> 00:25:44,502
You remind me of someone.
790
00:25:41,539 --> 00:25:44,502
Who is it?
791
00:25:44,542 --> 00:25:46,379
Yeah. I hear that a lot.
792
00:25:52,468 --> 00:25:53,969
Wait. I know you.
793
00:25:55,888 --> 00:25:58,474
You must be confusing me
794
00:25:55,888 --> 00:25:58,474
with someone else.
795
00:25:58,516 --> 00:26:01,101
I don't think I'm confused,
796
00:25:58,516 --> 00:26:01,101
Emily.
797
00:26:04,188 --> 00:26:05,856
[groans]
798
00:26:05,898 --> 00:26:07,233
Hi Barbie.
799
00:26:07,274 --> 00:26:09,193
I knew I knew you.
800
00:26:09,235 --> 00:26:11,153
Emily. Oh, my gosh!
801
00:26:11,195 --> 00:26:13,322
Wait, what's going on here?
802
00:26:17,493 --> 00:26:19,036
Em-Emily?
803
00:26:19,078 --> 00:26:22,164
As in Emmie Lee?
804
00:26:22,206 --> 00:26:24,582
Emmie? The Emmie?
805
00:26:24,624 --> 00:26:26,960
As in... Emmie!
806
00:26:27,002 --> 00:26:28,379
Shh, shh!
807
00:26:28,421 --> 00:26:29,796
I love your costume.
808
00:26:29,838 --> 00:26:32,799
Okay, okay, please, please.
809
00:26:29,838 --> 00:26:32,799
Shh.
810
00:26:32,841 --> 00:26:35,261
I can't believe it. Emily.
811
00:26:35,302 --> 00:26:37,513
After all this time.
812
00:26:37,555 --> 00:26:39,139
What's with the disguise?
813
00:26:39,181 --> 00:26:41,350
{\an1}I don't want to be recognized.
814
00:26:41,392 --> 00:26:44,895
If everyone here knows
815
00:26:41,392 --> 00:26:44,895
I'm Emmie, that Emmie,
816
00:26:44,937 --> 00:26:46,146
{\an1}they'll treat me differently.
817
00:26:46,188 --> 00:26:48,399
Wow. The Emmie!
818
00:26:48,441 --> 00:26:50,901
I've been your biggest fan
819
00:26:48,441 --> 00:26:50,901
since your first single.
820
00:26:50,943 --> 00:26:53,487
I even lip-synced to it
821
00:26:50,943 --> 00:26:53,487
on my vlog.
822
00:26:53,529 --> 00:26:56,656
Wait until my friends hear
823
00:26:53,529 --> 00:26:56,656
about this.
824
00:26:56,698 --> 00:26:58,075
Like that.
825
00:26:58,117 --> 00:26:59,326
Got it.
826
00:26:59,368 --> 00:27:00,536
Sorry.
827
00:27:02,121 --> 00:27:04,831
Thanks. I appreciate it.
828
00:27:04,873 --> 00:27:06,584
I can't believe it's you.
829
00:27:06,624 --> 00:27:08,377
Well, sort of you.
830
00:27:08,419 --> 00:27:12,672
What's a mega star like you
831
00:27:08,419 --> 00:27:12,672
doing in a place like this.
832
00:27:12,714 --> 00:27:15,092
Training. Real training.
833
00:27:15,134 --> 00:27:16,760
{\an1}I want to be taken seriously,
834
00:27:16,802 --> 00:27:19,472
which never happens
835
00:27:16,802 --> 00:27:19,472
when I'm Emmie.
836
00:27:19,513 --> 00:27:22,433
You have no idea
837
00:27:19,513 --> 00:27:22,433
what it's like.
838
00:27:22,475 --> 00:27:24,351
-I can imagine.
839
00:27:22,475 --> 00:27:24,351
-No, I don't.
840
00:27:24,393 --> 00:27:28,522
{\an1}The whole insta-lebrity thing
841
00:27:24,393 --> 00:27:28,522
is out of control.
842
00:27:28,564 --> 00:27:31,108
{\an1}Your secret is safe with us.
843
00:27:31,150 --> 00:27:32,526
Thanks.
844
00:27:36,780 --> 00:27:40,159
{\an1}When my dad became my manager,
845
00:27:36,780 --> 00:27:40,159
{\an1}I just stopped having a life.
846
00:27:40,200 --> 00:27:42,495
He even took me
847
00:27:40,200 --> 00:27:42,495
out of school.
848
00:27:42,536 --> 00:27:43,579
Your dad?
849
00:27:43,621 --> 00:27:44,788
But you live with your mom.
850
00:27:44,830 --> 00:27:45,914
I did.
851
00:27:45,956 --> 00:27:47,207
But then everything changed
852
00:27:47,249 --> 00:27:48,542
when my dad took over.
853
00:27:48,584 --> 00:27:50,710
{\an1}You lost touch with everyone?
854
00:27:50,752 --> 00:27:52,379
Yep.
855
00:27:52,421 --> 00:27:54,881
My dad made sure it was
856
00:27:52,421 --> 00:27:54,881
all business, all the time.
857
00:27:54,923 --> 00:27:57,009
Ouch. That's tough.
858
00:27:57,050 --> 00:27:59,261
I even had to beg him
859
00:27:57,050 --> 00:27:59,261
to cut my tour dates
860
00:27:59,303 --> 00:28:01,347
so I could come here
861
00:27:59,303 --> 00:28:01,347
this summer.
862
00:28:01,388 --> 00:28:02,848
I'm glad you did.
863
00:28:02,889 --> 00:28:04,975
Yeah. Me too.
864
00:28:05,017 --> 00:28:06,644
I've missed you.
865
00:28:06,684 --> 00:28:07,769
Same.
866
00:28:09,729 --> 00:28:11,273
But don't worry,
867
00:28:11,315 --> 00:28:13,025
I'm not going to ask you
868
00:28:11,315 --> 00:28:13,025
for a selfie or autograph.
869
00:28:13,066 --> 00:28:15,277
For you, I'd make
870
00:28:13,066 --> 00:28:15,277
an exception.
871
00:28:15,319 --> 00:28:17,488
[laughing]
872
00:28:22,451 --> 00:28:25,371
{\an1}It's so great that you and Emmie
873
00:28:22,451 --> 00:28:25,371
found each other again.
874
00:28:25,412 --> 00:28:27,914
All this time, I thought
875
00:28:25,412 --> 00:28:27,914
she ditched me.
876
00:28:27,956 --> 00:28:30,626
But it was her father
877
00:28:27,956 --> 00:28:30,626
calling the shots.
878
00:28:30,668 --> 00:28:32,252
I don't even remember him.
879
00:28:32,294 --> 00:28:35,797
{\an1}I don't know if I'd ever want
880
00:28:32,294 --> 00:28:35,797
to be that famous.
881
00:28:35,839 --> 00:28:36,882
How about you?
882
00:28:36,923 --> 00:28:37,924
Nah.
883
00:28:37,966 --> 00:28:39,259
I just love to dance.
884
00:28:39,301 --> 00:28:41,512
Fame might be a side effect
885
00:28:39,301 --> 00:28:41,512
one day,
886
00:28:41,554 --> 00:28:43,556
but it's not the goal.
887
00:28:43,597 --> 00:28:45,765
Like my singing.
888
00:28:43,597 --> 00:28:45,765
Or even my vlog.
889
00:28:45,807 --> 00:28:48,101
I just have to
890
00:28:45,807 --> 00:28:48,101
express myself.
891
00:28:48,143 --> 00:28:49,269
Me too.
892
00:28:49,311 --> 00:28:51,647
And all the world's
893
00:28:49,311 --> 00:28:51,647
a stage.
894
00:28:51,689 --> 00:28:53,691
Then we need costumes.
895
00:28:59,905 --> 00:29:00,822
Not bad.
896
00:29:00,864 --> 00:29:02,157
Look at us.
897
00:29:02,199 --> 00:29:04,159
[laughs]
898
00:29:04,201 --> 00:29:05,494
Look at this place.
899
00:29:05,536 --> 00:29:07,829
You're so lucky to live
900
00:29:05,536 --> 00:29:07,829
in New York.
901
00:29:07,871 --> 00:29:09,665
I've travelled a lot
902
00:29:07,871 --> 00:29:09,665
with my mom,
903
00:29:09,707 --> 00:29:11,791
but there's nowhere better.
904
00:29:11,833 --> 00:29:13,252
Your mom travels a lot?
905
00:29:13,293 --> 00:29:14,920
She's an airline pilot.
906
00:29:14,961 --> 00:29:18,507
{\an1}Well, I'm so glad I travelled
907
00:29:14,961 --> 00:29:18,507
here and met you.
908
00:29:18,549 --> 00:29:19,466
Same.
909
00:29:19,508 --> 00:29:21,301
Cosmic chaos.
910
00:29:21,343 --> 00:29:22,595
[phone ringing]
911
00:29:22,636 --> 00:29:24,555
Speaking of parents.
912
00:29:24,597 --> 00:29:25,639
Hi Dad.
913
00:29:25,681 --> 00:29:27,057
All good.
914
00:29:27,099 --> 00:29:28,141
Yep.
915
00:29:28,183 --> 00:29:29,685
Absolutely.
916
00:29:29,727 --> 00:29:31,395
Mom's in Mexico?
917
00:29:31,437 --> 00:29:34,064
I thought she was heading
918
00:29:31,437 --> 00:29:34,064
to Australia.
919
00:29:34,106 --> 00:29:35,357
Oh, next week.
920
00:29:35,399 --> 00:29:36,567
Got it.
921
00:29:36,609 --> 00:29:37,943
No Dad.
922
00:29:37,984 --> 00:29:39,570
I told you,
923
00:29:39,612 --> 00:29:41,321
I'm not going to schlep
924
00:29:39,612 --> 00:29:41,321
back and forth every day.
925
00:29:41,363 --> 00:29:42,781
The dorms are fine.
926
00:29:42,822 --> 00:29:44,700
[laughing]
927
00:29:44,742 --> 00:29:46,076
Yes.
928
00:29:46,118 --> 00:29:48,412
She's very nice.
929
00:29:48,454 --> 00:29:49,496
You'd like her.
930
00:29:49,538 --> 00:29:50,748
Okay.
931
00:29:50,789 --> 00:29:53,542
I know. I know.
932
00:29:53,584 --> 00:29:55,419
I love you more.
933
00:29:55,461 --> 00:29:56,795
Bye.
934
00:29:57,713 --> 00:29:59,965
My dad thinks it's his job
935
00:29:57,713 --> 00:29:59,965
to worry.
936
00:30:00,006 --> 00:30:01,216
It is.
937
00:30:01,258 --> 00:30:02,884
My dad's the same.
938
00:30:02,926 --> 00:30:06,346
{\an1}Come on, let's take a selfie
939
00:30:02,926 --> 00:30:06,346
for both of our dads.
940
00:30:06,388 --> 00:30:08,557
That will keep them happy.
941
00:30:10,142 --> 00:30:12,478
Oh, smart thinking.
942
00:30:12,519 --> 00:30:15,648
[laughing]
943
00:30:15,689 --> 00:30:16,649
[camera snapping]
944
00:30:16,690 --> 00:30:17,733
Woo!
945
00:30:17,775 --> 00:30:22,988
[giggling]
946
00:30:23,405 --> 00:30:25,282
Woah.
947
00:30:25,324 --> 00:30:26,533
What the?
948
00:30:26,575 --> 00:30:27,451
Did you see that?
949
00:30:27,493 --> 00:30:28,577
There!
950
00:30:28,619 --> 00:30:30,245
{\an1}Twirling makes them sparkle.
951
00:30:31,871 --> 00:30:34,708
{\an1}Rafa might be onto something.
952
00:30:34,750 --> 00:30:35,834
[giggling]
953
00:30:35,875 --> 00:30:38,044
Whoo!
954
00:30:39,505 --> 00:30:40,673
Whoo!
955
00:30:42,048 --> 00:30:43,550
Dean Morrison:
956
00:30:42,048 --> 00:30:43,550
Please, everyone.
957
00:30:43,592 --> 00:30:44,926
Quiet please.
958
00:30:45,885 --> 00:30:47,387
Thank you.
959
00:30:47,429 --> 00:30:49,848
We have a surprise visitor
960
00:30:47,429 --> 00:30:49,848
this afternoon.
961
00:30:49,889 --> 00:30:51,891
A member of our Board
962
00:30:49,889 --> 00:30:51,891
of Directors
963
00:30:51,933 --> 00:30:54,978
is touring the campus
964
00:30:51,933 --> 00:30:54,978
and sitting in on classes.
965
00:30:55,020 --> 00:30:57,439
{\an1}I'm sure it goes without saying
966
00:30:55,020 --> 00:30:57,439
that I expect you all
967
00:30:57,481 --> 00:31:00,150
to present yourselves
968
00:30:57,481 --> 00:31:00,150
and this program
969
00:31:00,192 --> 00:31:02,110
in the best possible light.
970
00:31:02,152 --> 00:31:03,903
No pressure.
971
00:31:03,945 --> 00:31:05,280
[giggling]
972
00:31:06,657 --> 00:31:09,159
Ah, here he is now.
973
00:31:10,744 --> 00:31:12,120
Welcome Mr. Miller.
974
00:31:13,747 --> 00:31:15,957
Unbelievable.
975
00:31:15,999 --> 00:31:18,460
{\an1}Everyone, this is Mr. Miller.
976
00:31:18,502 --> 00:31:23,382
Mr. Miller, these are some
977
00:31:18,502 --> 00:31:23,382
{\an1}of the finest young performers
978
00:31:23,423 --> 00:31:25,467
you'll ever meet.
979
00:31:25,509 --> 00:31:26,635
That's us.
980
00:31:26,677 --> 00:31:28,554
[clears throat]
981
00:31:28,595 --> 00:31:31,264
Hello, I'm pleased
982
00:31:28,595 --> 00:31:31,264
to be here.
983
00:31:31,306 --> 00:31:32,932
Lovely campus.
984
00:31:32,974 --> 00:31:34,852
Don't let me interrupt.
985
00:31:34,893 --> 00:31:38,938
Mr. Miller, please don't
986
00:31:34,893 --> 00:31:38,938
hesitate to ask any of us
987
00:31:38,980 --> 00:31:42,234
if you have any questions
988
00:31:38,980 --> 00:31:42,234
as you tour the academy.
989
00:31:42,275 --> 00:31:43,443
Okay people...
990
00:31:43,485 --> 00:31:46,071
[claps]
991
00:31:43,485 --> 00:31:46,071
Thank you.
992
00:31:46,112 --> 00:31:47,740
{\an1}Student: Let's get down there.
993
00:32:01,670 --> 00:32:03,296
What are you doing here?
994
00:32:03,338 --> 00:32:05,215
I'm just taking a tour,
995
00:32:03,338 --> 00:32:05,215
sweetheart.
996
00:32:05,257 --> 00:32:06,383
Come on, Dad.
997
00:32:06,425 --> 00:32:08,051
{\an1}I know you better than that.
998
00:32:08,093 --> 00:32:10,345
Tell me why
999
00:32:08,093 --> 00:32:10,345
you're really here.
1000
00:32:10,387 --> 00:32:13,098
{\an1}Let's just say I'm protecting
1001
00:32:10,387 --> 00:32:13,098
my investment.
1002
00:32:13,139 --> 00:32:14,850
I want to make sure no one
1003
00:32:13,139 --> 00:32:14,850
gets in the way
1004
00:32:14,892 --> 00:32:19,020
of my talented daughter
1005
00:32:14,892 --> 00:32:19,020
{\an1}winning that Spotlight Solo.
1006
00:32:19,062 --> 00:32:20,313
Look at me, Dad.
1007
00:32:20,355 --> 00:32:22,065
I'm trying to avoid
1008
00:32:20,355 --> 00:32:22,065
the spotlight.
1009
00:32:22,107 --> 00:32:24,359
I enrolled in this school
1010
00:32:22,107 --> 00:32:24,359
to learn,
1011
00:32:24,401 --> 00:32:26,737
not win some contest.
1012
00:32:26,779 --> 00:32:28,321
Do you have any idea
1013
00:32:28,363 --> 00:32:30,866
how much money cancelling
1014
00:32:28,363 --> 00:32:30,866
your tour cost us?
1015
00:32:30,908 --> 00:32:33,660
{\an1}The least you can do is make
1016
00:32:30,908 --> 00:32:33,660
{\an1}sure you win that Spotlight Solo
1017
00:32:33,702 --> 00:32:36,246
so we can turn it
1018
00:32:33,702 --> 00:32:36,246
into a PR event.
1019
00:32:36,288 --> 00:32:38,123
Well, I'm not helping you.
1020
00:32:38,164 --> 00:32:39,750
That's okay.
1021
00:32:39,792 --> 00:32:42,210
I know how to make sure
1022
00:32:39,792 --> 00:32:42,210
my little girl shines.
1023
00:32:42,252 --> 00:32:43,879
{\an1}Now take this silly costume off.
1024
00:32:43,921 --> 00:32:45,046
Stop!
1025
00:32:48,467 --> 00:32:51,762
{\an1}Do you think no one here knows
1026
00:32:48,467 --> 00:32:51,762
who you really are?
1027
00:32:51,804 --> 00:32:53,096
No one except my friends.
1028
00:32:53,138 --> 00:32:56,308
Sweetheart, you
1029
00:32:53,138 --> 00:32:56,308
don't have friends.
1030
00:32:56,349 --> 00:32:58,852
You only have competitors.
1031
00:32:58,894 --> 00:33:00,186
Not if I don't compete.
1032
00:33:00,228 --> 00:33:02,606
You'd better get back
1033
00:33:00,228 --> 00:33:02,606
to class.
1034
00:33:02,648 --> 00:33:05,859
Daddy's got business
1035
00:33:02,648 --> 00:33:05,859
to take care of.
1036
00:33:08,069 --> 00:33:15,285
♪
1037
00:33:19,414 --> 00:33:21,917
You guys mind if we move
1038
00:33:19,414 --> 00:33:21,917
over there?
1039
00:33:21,959 --> 00:33:23,251
Rafa's recording the class
1040
00:33:23,293 --> 00:33:26,171
and I'd prefer not to be
1041
00:33:23,293 --> 00:33:26,171
in the shot.
1042
00:33:26,212 --> 00:33:28,006
No problem.
1043
00:33:28,047 --> 00:33:31,885
{\an1}That's gotta be nerve wracking,
1044
00:33:28,047 --> 00:33:31,885
{\an1}always worrying about cameras.
1045
00:33:31,927 --> 00:33:34,680
Yeah. It stresses me out.
1046
00:33:34,721 --> 00:33:38,350
{\an1}Lots of things are stressing me
1047
00:33:34,721 --> 00:33:38,350
out today.
1048
00:33:40,059 --> 00:33:41,019
It's all right.
1049
00:33:41,060 --> 00:33:43,396
Come on, let's warm up.
1050
00:33:52,865 --> 00:33:54,157
Point those toes.
1051
00:33:54,199 --> 00:33:55,158
Loosen up!
1052
00:33:55,200 --> 00:33:57,202
[laughing]
1053
00:33:57,243 --> 00:33:59,496
Move it, move it, move it!
1054
00:33:59,538 --> 00:34:00,956
Woo-woo!
1055
00:33:59,538 --> 00:34:00,956
Ooh-ooh!
1056
00:34:00,998 --> 00:34:02,624
[laughing]
1057
00:34:02,666 --> 00:34:04,334
Go Malibu! Go Malibu!
1058
00:34:04,376 --> 00:34:05,377
[laughing]
1059
00:34:05,418 --> 00:34:06,378
Excuse me.
1060
00:34:06,419 --> 00:34:07,504
Pardon.
1061
00:34:09,088 --> 00:34:10,298
[gasps]
1062
00:34:10,340 --> 00:34:11,842
Woah!!
1063
00:34:13,010 --> 00:34:14,052
Coming...
1064
00:34:14,553 --> 00:34:15,637
Ugh!!!!
1065
00:34:15,929 --> 00:34:17,430
Through.
1066
00:34:24,437 --> 00:34:26,481
{\an1}I heard she broke her ankle.
1067
00:34:26,523 --> 00:34:28,608
I heard she broke
1068
00:34:26,523 --> 00:34:28,608
her whole food.
1069
00:34:28,650 --> 00:34:31,695
Well, she definitely broke
1070
00:34:28,650 --> 00:34:31,695
the whole drum.
1071
00:34:31,737 --> 00:34:33,864
[students laughing]
1072
00:34:33,906 --> 00:34:35,198
Poor Brooklyn.
1073
00:34:35,240 --> 00:34:36,783
I hope she's okay.
1074
00:34:36,825 --> 00:34:38,618
I feel terrible.
1075
00:34:38,660 --> 00:34:39,995
It's not your fault.
1076
00:34:40,037 --> 00:34:41,580
{\an1}But what if she can't dance?
1077
00:34:41,621 --> 00:34:43,540
What about her shot
1078
00:34:41,621 --> 00:34:43,540
at the Spotlight Solo?
1079
00:34:43,582 --> 00:34:44,708
What if...
1080
00:34:44,750 --> 00:34:45,834
It was an accident.
1081
00:34:45,876 --> 00:34:48,294
She's going to be fine.
1082
00:34:48,336 --> 00:34:49,838
I hope.
1083
00:34:55,343 --> 00:34:58,179
Oh, Brooklyn.
1084
00:34:55,343 --> 00:34:58,179
You're walking.
1085
00:34:58,221 --> 00:35:00,432
It's not broken.
1086
00:34:58,221 --> 00:35:00,432
Only a sprain.
1087
00:35:00,473 --> 00:35:03,268
Thank goodness.
1088
00:35:00,473 --> 00:35:03,268
I was so worried.
1089
00:35:03,309 --> 00:35:04,227
So was I.
1090
00:35:04,269 --> 00:35:05,645
But everything's okay.
1091
00:35:05,687 --> 00:35:07,355
It should be fine
1092
00:35:05,687 --> 00:35:07,355
in a day or two.
1093
00:35:07,397 --> 00:35:09,649
What can I do to... help?
1094
00:35:09,691 --> 00:35:10,859
[yelling]
1095
00:35:09,691 --> 00:35:10,859
Wahhhhhhh!!!!!!
1096
00:35:11,693 --> 00:35:12,986
Ooooh!
1097
00:35:13,028 --> 00:35:14,195
Stop helping?
1098
00:35:14,237 --> 00:35:16,364
[laughing]
1099
00:35:18,491 --> 00:35:19,785
[yelps]
1100
00:35:20,368 --> 00:35:22,161
[laughs]
1101
00:35:22,579 --> 00:35:26,165
{\an1}Seriously, what is it with you
1102
00:35:22,579 --> 00:35:26,165
and doors?
1103
00:35:26,207 --> 00:35:28,293
[pigeon cooing]
1104
00:35:30,796 --> 00:35:32,422
[sighs]
1105
00:35:32,464 --> 00:35:35,216
Fresh air and sunshine
1106
00:35:32,464 --> 00:35:35,216
can cure almost anything.
1107
00:35:35,258 --> 00:35:36,551
[barking]
1108
00:35:38,971 --> 00:35:40,097
Gato!
1109
00:35:40,138 --> 00:35:42,057
Hey little fella.
1110
00:35:42,641 --> 00:35:43,558
Hey.
1111
00:35:43,600 --> 00:35:45,060
What's the verdict?
1112
00:35:45,102 --> 00:35:46,728
I'll be fine.
1113
00:35:46,770 --> 00:35:48,438
Just a little stumble
1114
00:35:46,770 --> 00:35:48,438
on the path to greatness.
1115
00:35:48,480 --> 00:35:50,189
I hear you.
1116
00:35:50,231 --> 00:35:53,485
{\an1}I thought my instructors would
1117
00:35:50,231 --> 00:35:53,485
be wowed by my costumes.
1118
00:35:53,526 --> 00:35:56,237
Not calling them
1119
00:35:53,526 --> 00:35:56,237
"admirable attempts."
1120
00:35:56,279 --> 00:35:57,697
Oh come on.
1121
00:35:57,739 --> 00:35:59,282
You're just having
1122
00:35:57,739 --> 00:35:59,282
technical difficulties.
1123
00:35:59,324 --> 00:36:00,700
And they work.
1124
00:36:00,742 --> 00:36:02,035
Sometimes.
1125
00:36:02,077 --> 00:36:04,287
I know, but I can't
1126
00:36:02,077 --> 00:36:04,287
control them.
1127
00:36:04,329 --> 00:36:07,540
Even if I could
1128
00:36:04,329 --> 00:36:07,540
it's too late anyway.
1129
00:36:07,582 --> 00:36:09,668
I had to submit my project.
1130
00:36:09,709 --> 00:36:11,377
Epic fail.
1131
00:36:12,671 --> 00:36:14,380
Well, you know
1132
00:36:12,671 --> 00:36:14,380
what they say.
1133
00:36:14,422 --> 00:36:16,133
{\an1}If at first you don't succeed,
1134
00:36:16,174 --> 00:36:18,593
your friends are here
1135
00:36:16,174 --> 00:36:18,593
to help you try again.
1136
00:36:18,635 --> 00:36:20,137
Is that what they say?
1137
00:36:20,178 --> 00:36:22,722
Rafa, you gotta admit
1138
00:36:20,178 --> 00:36:22,722
she's onto something.
1139
00:36:22,764 --> 00:36:25,183
Look at me. I haven't
1140
00:36:22,764 --> 00:36:25,183
given up.
1141
00:36:25,224 --> 00:36:27,936
Positive attitude
1142
00:36:25,224 --> 00:36:27,936
changes everything.
1143
00:36:27,978 --> 00:36:31,106
♪
1144
00:36:31,148 --> 00:36:32,607
♪ I flew in on cloud nine ♪
1145
00:36:32,649 --> 00:36:33,984
♪ With Malibu sunshine ♪
1146
00:36:34,026 --> 00:36:36,528
♪ To the playground
1147
00:36:34,026 --> 00:36:36,528
of my dreams ♪
1148
00:36:36,569 --> 00:36:37,779
♪ Made a new best friend ♪
1149
00:36:37,821 --> 00:36:39,447
♪ There wasn't a question ♪
1150
00:36:39,489 --> 00:36:41,658
♪ That everything would
1151
00:36:39,489 --> 00:36:41,658
work out perfectly ♪
1152
00:36:41,700 --> 00:36:42,701
♪ Then boom boom ♪
1153
00:36:42,742 --> 00:36:43,827
♪ Spoke too soon ♪
1154
00:36:43,869 --> 00:36:45,203
♪ Worst in the room ♪
1155
00:36:45,244 --> 00:36:47,164
♪ Like a total
1156
00:36:45,244 --> 00:36:47,164
crash landing ♪
1157
00:36:47,205 --> 00:36:51,250
{\an1}♪ But I'm not going to let that
1158
00:36:47,205 --> 00:36:51,250
keep me down ♪
1159
00:36:51,292 --> 00:36:53,670
♪ It's all about those
1160
00:36:51,292 --> 00:36:53,670
good vibes ♪
1161
00:36:53,712 --> 00:36:56,214
{\an1}♪ Every future looks bright ♪
1162
00:36:56,255 --> 00:36:59,092
♪ When you got those
1163
00:36:56,255 --> 00:36:59,092
good good good vibes ♪
1164
00:36:59,134 --> 00:37:01,803
♪ Gotta catch those
1165
00:36:59,134 --> 00:37:01,803
good good good vibes ♪
1166
00:37:01,845 --> 00:37:03,055
♪ Now take a look at me ♪
1167
00:37:03,096 --> 00:37:04,681
♪ So on pointe and savvy ♪
1168
00:37:04,723 --> 00:37:06,850
♪ The whole world
1169
00:37:04,723 --> 00:37:06,850
at my feet ♪
1170
00:37:06,892 --> 00:37:08,309
♪ Spry and irreverent ♪
1171
00:37:08,351 --> 00:37:10,020
♪ Didn't know what
1172
00:37:08,351 --> 00:37:10,020
fear meant ♪
1173
00:37:10,062 --> 00:37:12,355
♪ I dance and leap
1174
00:37:10,062 --> 00:37:12,355
to my own beat ♪
1175
00:37:12,397 --> 00:37:13,773
♪ Then boom boom ♪
1176
00:37:13,815 --> 00:37:14,900
♪ Spoke too soon ♪
1177
00:37:14,941 --> 00:37:16,109
♪ Guess I'm not immune ♪
1178
00:37:16,151 --> 00:37:17,944
♪ To the flaws of gravity ♪
1179
00:37:17,986 --> 00:37:21,656
♪ But crutches won't be
1180
00:37:17,986 --> 00:37:21,656
keeping me earthbound ♪
1181
00:37:21,698 --> 00:37:24,325
♪ It's all about
1182
00:37:21,698 --> 00:37:24,325
those good vibes ♪
1183
00:37:24,367 --> 00:37:27,245
{\an1}♪ Every future looks bright ♪
1184
00:37:27,286 --> 00:37:29,748
♪ When you got those
1185
00:37:27,286 --> 00:37:29,748
good good good vibes ♪
1186
00:37:29,789 --> 00:37:32,876
♪ Gotta catch those
1187
00:37:29,789 --> 00:37:32,876
good good good vibes ♪
1188
00:37:32,918 --> 00:37:35,294
♪ Is the glass half full
1189
00:37:32,918 --> 00:37:35,294
or half empty ♪
1190
00:37:35,336 --> 00:37:38,090
♪ It depends on when
1191
00:37:35,336 --> 00:37:38,090
you ask me ♪
1192
00:37:38,131 --> 00:37:40,258
♪ I think it runneth over ♪
1193
00:37:40,299 --> 00:37:43,344
♪ Let the positivity
1194
00:37:40,299 --> 00:37:43,344
take over ♪
1195
00:37:43,386 --> 00:37:44,554
[raps]
1196
00:37:43,386 --> 00:37:44,554
{\an1}♪ With unenlightened dresses ♪
1197
00:37:44,596 --> 00:37:46,014
♪ I'm no Thomas Edison ♪
1198
00:37:46,056 --> 00:37:47,891
♪ But a good attitude's
1199
00:37:46,056 --> 00:37:47,891
good medicine ♪
1200
00:37:47,933 --> 00:37:50,102
♪ Though I'm reticent
1201
00:37:47,933 --> 00:37:50,102
to put on a happy face ♪
1202
00:37:50,143 --> 00:37:51,269
♪ Como se dice? ♪
1203
00:37:51,310 --> 00:37:52,979
♪ Let me put it this way ♪
1204
00:37:53,021 --> 00:37:56,024
♪ Chequeen esto, chicas,
1205
00:37:53,021 --> 00:37:56,024
Mi Vision loca ♪
1206
00:37:56,066 --> 00:37:58,235
♪ My imagination soars ♪
1207
00:37:58,276 --> 00:37:59,694
♪ Flying to dizzy heights ♪
1208
00:37:59,736 --> 00:38:01,320
♪ Styling with
1209
00:37:59,736 --> 00:38:01,320
dazzling lights ♪
1210
00:38:01,362 --> 00:38:03,448
♪ For when you divas
1211
00:38:01,362 --> 00:38:03,448
tread the boards ♪
1212
00:38:03,489 --> 00:38:05,283
♪ Then boom boom
1213
00:38:03,489 --> 00:38:05,283
spoke too soon ♪
1214
00:38:05,324 --> 00:38:08,661
♪ Now I'm cocooned in
1215
00:38:05,324 --> 00:38:08,661
my own disappointment ♪
1216
00:38:08,703 --> 00:38:12,999
♪ Gotta spread my wings
1217
00:38:08,703 --> 00:38:12,999
and get to higher ground ♪
1218
00:38:13,041 --> 00:38:15,334
♪ It's all about those
1219
00:38:13,041 --> 00:38:15,334
good vibes ♪
1220
00:38:15,376 --> 00:38:18,171
{\an1}♪ Every future looks bright ♪
1221
00:38:18,213 --> 00:38:20,506
♪ When you got those
1222
00:38:18,213 --> 00:38:20,506
good good good vibes ♪
1223
00:38:20,548 --> 00:38:23,927
♪ Gotta catch those
1224
00:38:20,548 --> 00:38:23,927
good good good vibes ♪
1225
00:38:23,969 --> 00:38:25,637
♪ It's all about those
1226
00:38:23,969 --> 00:38:25,637
good vibes ♪
1227
00:38:25,678 --> 00:38:28,306
{\an1}♪ Every future looks bright ♪
1228
00:38:28,347 --> 00:38:31,143
♪ When you got those
1229
00:38:28,347 --> 00:38:31,143
good good good vibes ♪
1230
00:38:31,184 --> 00:38:33,394
♪ Gotta catch those
1231
00:38:31,184 --> 00:38:33,394
good good good ♪
1232
00:38:33,436 --> 00:38:35,647
♪ Good good good vibes ♪
1233
00:38:37,232 --> 00:38:40,026
[laughing]
1234
00:38:43,155 --> 00:38:50,369
♪
1235
00:38:57,669 --> 00:39:03,758
♪
1236
00:39:03,967 --> 00:39:08,680
[strumming guitar]
1237
00:39:03,967 --> 00:39:08,680
♪
1238
00:39:11,808 --> 00:39:19,065
[classical music]
1239
00:39:11,808 --> 00:39:19,065
♪
1240
00:39:30,118 --> 00:39:31,119
Miss Roberts.
1241
00:39:31,161 --> 00:39:33,288
-Yes?
1242
00:39:31,161 --> 00:39:33,288
-Yes?
1243
00:39:33,330 --> 00:39:35,498
{\an1}A word in my office, please.
1244
00:39:42,421 --> 00:39:43,715
Miss Roberts.
1245
00:39:43,756 --> 00:39:45,967
You're a very
1246
00:39:43,756 --> 00:39:45,967
promising performer.
1247
00:39:46,009 --> 00:39:47,510
Thank you.
1248
00:39:47,552 --> 00:39:50,138
{\an1}But talent isn't the only thing
1249
00:39:47,552 --> 00:39:50,138
we value here.
1250
00:39:50,180 --> 00:39:53,432
Professional conduct
1251
00:39:50,180 --> 00:39:53,432
is just as important.
1252
00:39:53,474 --> 00:39:55,227
Of course.
1253
00:39:55,268 --> 00:39:57,270
I know I had a bumpy start
1254
00:39:55,268 --> 00:39:57,270
{\an1}in some of my classes, but...
1255
00:39:57,312 --> 00:39:58,730
Miss Roberts.
1256
00:39:58,771 --> 00:40:00,982
{\an1}I'm referring to your attempt
1257
00:39:58,771 --> 00:40:00,982
to sabotage
1258
00:40:01,024 --> 00:40:03,693
one of your competitors
1259
00:40:01,024 --> 00:40:03,693
for the Spotlight Solo.
1260
00:40:03,735 --> 00:40:05,028
Sabotage?
1261
00:40:05,070 --> 00:40:07,613
I've been informed
1262
00:40:05,070 --> 00:40:07,613
that the accident
1263
00:40:07,655 --> 00:40:10,658
involving the other Barbie
1264
00:40:07,655 --> 00:40:10,658
Roberts was no accident.
1265
00:40:10,700 --> 00:40:12,535
Of course it was!
1266
00:40:12,577 --> 00:40:13,912
She's my friend.
1267
00:40:13,953 --> 00:40:16,248
Why in the world would
1268
00:40:13,953 --> 00:40:16,248
I sabotage her?
1269
00:40:16,289 --> 00:40:18,208
Pushing a competitor
1270
00:40:16,289 --> 00:40:18,208
into the orchestra pit
1271
00:40:18,250 --> 00:40:20,668
is a serious charge.
1272
00:40:20,710 --> 00:40:21,920
Pushing?
1273
00:40:21,961 --> 00:40:24,005
No, no. That's not
1274
00:40:21,961 --> 00:40:24,005
how it happened.
1275
00:40:24,047 --> 00:40:27,466
{\an1}A concerned witness came to me
1276
00:40:24,047 --> 00:40:27,466
directly, very upset.
1277
00:40:27,508 --> 00:40:29,302
He saw everything.
1278
00:40:29,344 --> 00:40:33,973
But Dean Morrison, I would
1279
00:40:29,344 --> 00:40:33,973
{\an1}never do anything like that.
1280
00:40:34,015 --> 00:40:35,600
My hands are tied.
1281
00:40:35,641 --> 00:40:37,518
I've been told to take
1282
00:40:35,641 --> 00:40:37,518
appropriate action
1283
00:40:37,560 --> 00:40:40,646
or funding for the program
1284
00:40:37,560 --> 00:40:40,646
will be cut completely.
1285
00:40:40,688 --> 00:40:44,025
What is appropriate action?
1286
00:40:46,236 --> 00:40:48,363
I must expel you
1287
00:40:46,236 --> 00:40:48,363
from the program,
1288
00:40:48,405 --> 00:40:50,282
effective immediately.
1289
00:40:52,867 --> 00:40:55,494
{\an1}You mean I'm being sent home?
1290
00:40:55,536 --> 00:40:56,788
To Malibu?
1291
00:40:56,829 --> 00:40:58,706
I'm afraid so.
1292
00:40:58,748 --> 00:41:00,499
I'm sorry, Miss Roberts.
1293
00:41:00,541 --> 00:41:04,421
But it was an accident.
1294
00:41:05,213 --> 00:41:07,257
But it was an accident.
1295
00:41:07,299 --> 00:41:09,134
Apparently not.
1296
00:41:09,175 --> 00:41:12,095
Unfortunately, some people
1297
00:41:09,175 --> 00:41:12,095
think competition
1298
00:41:12,137 --> 00:41:14,055
is only about winning.
1299
00:41:14,097 --> 00:41:17,100
But that's not Malibu,
1300
00:41:14,097 --> 00:41:17,100
I mean Barbie.
1301
00:41:17,142 --> 00:41:19,394
You don't know her
1302
00:41:17,142 --> 00:41:19,394
like I do.
1303
00:41:19,436 --> 00:41:21,104
Maybe I don't.
1304
00:41:21,146 --> 00:41:22,647
{\an1}But perhaps you don't know her
1305
00:41:22,688 --> 00:41:24,565
{\an1}as well as you think you do.
1306
00:41:25,275 --> 00:41:27,735
What am I supposed
1307
00:41:25,275 --> 00:41:27,735
to do now?
1308
00:41:29,570 --> 00:41:31,990
The other Miss Roberts
1309
00:41:29,570 --> 00:41:31,990
is leaving.
1310
00:41:32,031 --> 00:41:34,284
But you're still here.
1311
00:41:34,326 --> 00:41:36,494
Make the most of it.
1312
00:41:52,593 --> 00:41:55,596
[strumming the guitar]
1313
00:41:55,638 --> 00:42:01,853
♪
1314
00:42:02,228 --> 00:42:03,480
Hey.
1315
00:42:04,856 --> 00:42:06,399
Hey.
1316
00:42:06,441 --> 00:42:08,443
I, um...
1317
00:42:08,485 --> 00:42:09,735
I...
1318
00:42:09,777 --> 00:42:10,736
[sighs]
1319
00:42:10,778 --> 00:42:12,071
Do you need something?
1320
00:42:12,113 --> 00:42:15,408
So, I...
1321
00:42:15,450 --> 00:42:17,076
I met with Dean Morrison.
1322
00:42:17,118 --> 00:42:18,370
Yeah.
1323
00:42:18,411 --> 00:42:19,954
Me too.
1324
00:42:19,996 --> 00:42:22,874
Can you believe
1325
00:42:19,996 --> 00:42:22,874
they're sending me home?
1326
00:42:25,418 --> 00:42:27,003
Are you okay?
1327
00:42:27,045 --> 00:42:30,089
Barbie, you can drop
1328
00:42:27,045 --> 00:42:30,089
the concerned friend act.
1329
00:42:30,131 --> 00:42:31,257
What?!
1330
00:42:32,425 --> 00:42:35,220
Brooklyn, don't tell me
1331
00:42:32,425 --> 00:42:35,220
you believe any of this.
1332
00:42:35,261 --> 00:42:37,889
Don't call me Brooklyn.
1333
00:42:35,261 --> 00:42:37,889
It's Barbie.
1334
00:42:37,930 --> 00:42:40,141
Brooklyn was for when
1335
00:42:37,930 --> 00:42:40,141
we were friends.
1336
00:42:40,183 --> 00:42:41,184
[gasps]
1337
00:42:41,226 --> 00:42:42,935
But we are friends.
1338
00:42:42,977 --> 00:42:44,229
We're competitors.
1339
00:42:44,270 --> 00:42:45,730
We both want
1340
00:42:44,270 --> 00:42:45,730
the Spotlight Solo.
1341
00:42:45,771 --> 00:42:47,732
I get it.
1342
00:42:45,771 --> 00:42:47,732
You're out for you.
1343
00:42:47,773 --> 00:42:49,192
It's that simple.
1344
00:42:49,234 --> 00:42:51,236
No. It's not that simple.
1345
00:42:51,277 --> 00:42:52,945
It was an accident.
1346
00:42:52,987 --> 00:42:55,532
I wasn't competing
1347
00:42:52,987 --> 00:42:55,532
against you.
1348
00:42:55,573 --> 00:42:58,493
No? It sure seemed like it.
1349
00:42:58,535 --> 00:43:01,287
We were pushing each other
1350
00:42:58,535 --> 00:43:01,287
to be our best.
1351
00:43:01,329 --> 00:43:03,122
Yeah? About pushing.
1352
00:43:03,164 --> 00:43:05,917
{\an1}There was a witness, Barbie.
1353
00:43:03,164 --> 00:43:05,917
A witness.
1354
00:43:05,958 --> 00:43:08,253
Someone saw you push me
1355
00:43:05,958 --> 00:43:08,253
on purpose.
1356
00:43:08,294 --> 00:43:10,547
That's not how it happened.
1357
00:43:10,588 --> 00:43:14,967
{\an1}You know, for a while, I really
1358
00:43:10,588 --> 00:43:14,967
thought you were special.
1359
00:43:15,009 --> 00:43:17,720
That this was special.
1360
00:43:19,180 --> 00:43:21,182
I guess I was wrong.
1361
00:43:21,224 --> 00:43:22,975
That's not fair.
1362
00:43:23,017 --> 00:43:24,519
That's ironic.
1363
00:43:24,561 --> 00:43:26,979
You telling me what's fair.
1364
00:43:27,021 --> 00:43:29,566
[strumming guitar]
1365
00:43:29,648 --> 00:43:36,822
♪
1366
00:43:50,086 --> 00:43:51,921
♪ Back here again ♪
1367
00:43:51,963 --> 00:43:54,090
♪ Losing a friend ♪
1368
00:43:54,132 --> 00:43:57,218
♪ I thought I was strong
1369
00:43:54,132 --> 00:43:57,218
but I'm reeling ♪
1370
00:43:57,260 --> 00:43:58,719
{\an1}♪ This time felt different ♪
1371
00:43:58,761 --> 00:44:00,972
♪ Our connection
1372
00:43:58,761 --> 00:44:00,972
was instant ♪
1373
00:44:01,013 --> 00:44:04,725
♪ But that was pure
1374
00:44:01,013 --> 00:44:04,725
magical thinking ♪
1375
00:44:04,767 --> 00:44:07,520
♪ Just move on
1376
00:44:04,767 --> 00:44:07,520
from the pain ♪
1377
00:44:07,562 --> 00:44:11,441
♪ Soon it'll fade
1378
00:44:07,562 --> 00:44:11,441
like a memory ♪
1379
00:44:11,483 --> 00:44:13,818
♪ You start over again ♪
1380
00:44:13,859 --> 00:44:20,283
♪ Evolving from this fateful
1381
00:44:13,859 --> 00:44:20,283
origin story ♪
1382
00:44:20,325 --> 00:44:26,456
[playing piano]
1383
00:44:26,498 --> 00:44:29,584
♪ A chariot streaks across
1384
00:44:26,498 --> 00:44:29,584
the sky ♪
1385
00:44:29,626 --> 00:44:32,920
♪ So majestically ♪
1386
00:44:32,962 --> 00:44:35,423
♪ Two girls on an odyssey ♪
1387
00:44:35,465 --> 00:44:39,051
♪ In the city
1388
00:44:35,465 --> 00:44:39,051
that never sleeps ♪
1389
00:44:39,093 --> 00:44:42,096
♪ Riding high on
1390
00:44:39,093 --> 00:44:42,096
a merry-go-round ♪
1391
00:44:42,138 --> 00:44:44,390
♪ A modern mythology ♪
1392
00:44:44,432 --> 00:44:47,393
♪ Glory within reach ♪
1393
00:44:47,435 --> 00:44:54,192
♪ In the playground
1394
00:44:47,435 --> 00:44:54,192
of our dreams ♪
1395
00:44:54,233 --> 00:44:57,736
♪ Oh woah ♪
1396
00:44:57,778 --> 00:44:59,989
♪ Our destiny with reality ♪
1397
00:45:00,031 --> 00:45:03,493
♪ In the race against
1398
00:45:00,031 --> 00:45:03,493
the wind ♪
1399
00:45:03,535 --> 00:45:06,621
♪ Discovering a new part
1400
00:45:03,535 --> 00:45:06,621
of me ♪
1401
00:45:06,663 --> 00:45:09,624
♪ In a fated friend ♪
1402
00:45:09,666 --> 00:45:12,460
♪ I knew finding you
1403
00:45:09,666 --> 00:45:12,460
would be ♪
1404
00:45:12,502 --> 00:45:15,129
♪ An epic journey
1405
00:45:12,502 --> 00:45:15,129
with no end ♪
1406
00:45:15,171 --> 00:45:18,424
♪ Or so then it seemed ♪
1407
00:45:18,466 --> 00:45:25,056
♪ In the playground
1408
00:45:18,466 --> 00:45:25,056
of our dreams ♪
1409
00:45:25,097 --> 00:45:27,600
♪ Oh woah ♪
1410
00:45:27,642 --> 00:45:30,520
♪ But you can't see
1411
00:45:27,642 --> 00:45:30,520
shooting stars ♪
1412
00:45:30,562 --> 00:45:34,023
♪ In the city
1413
00:45:30,562 --> 00:45:34,023
of marquis lights ♪
1414
00:45:34,065 --> 00:45:36,359
♪ Fate brought us together ♪
1415
00:45:36,401 --> 00:45:38,110
♪ And then tore us apart ♪
1416
00:45:38,152 --> 00:45:39,736
♪ Tore us apart ♪
1417
00:45:39,778 --> 00:45:42,823
♪ Wish I could go back
1418
00:45:39,778 --> 00:45:42,823
and restart ♪
1419
00:45:42,865 --> 00:45:45,618
♪ And race across the sky ♪
1420
00:45:45,660 --> 00:45:48,204
♪ To a world where dreams
1421
00:45:45,660 --> 00:45:48,204
and friendship ♪
1422
00:45:48,246 --> 00:45:52,875
♪ Aren't destined
1423
00:45:48,246 --> 00:45:52,875
to collide ♪
1424
00:45:55,378 --> 00:45:57,129
♪ The chariot has landed ♪
1425
00:45:57,171 --> 00:46:01,300
♪ Stranded on this
1426
00:45:57,171 --> 00:46:01,300
lonely island ♪
1427
00:46:01,342 --> 00:46:06,972
♪ Where great beginnings
1428
00:46:01,342 --> 00:46:06,972
don't get happy endings ♪
1429
00:46:07,014 --> 00:46:12,186
♪ And glorious mythologies
1430
00:46:07,014 --> 00:46:12,186
{\an1}can slip out of your reach ♪
1431
00:46:12,228 --> 00:46:14,813
♪ In reality,
1432
00:46:12,228 --> 00:46:14,813
best friends leave ♪
1433
00:46:14,855 --> 00:46:18,901
♪ The ride was
1434
00:46:14,855 --> 00:46:18,901
just make believe ♪
1435
00:46:18,943 --> 00:46:25,074
♪ In the playground
1436
00:46:18,943 --> 00:46:25,074
of our dreams ♪
1437
00:46:25,116 --> 00:46:29,954
♪ Oh ♪
1438
00:46:36,544 --> 00:46:43,760
♪
1439
00:46:48,723 --> 00:46:49,974
Hey.
1440
00:46:50,015 --> 00:46:51,517
I heard about Malibu.
1441
00:46:51,559 --> 00:46:52,769
Yeah?
1442
00:46:52,809 --> 00:46:54,687
I know how much
1443
00:46:52,809 --> 00:46:54,687
it must hurt.
1444
00:46:54,729 --> 00:46:56,188
Hurt?
1445
00:46:56,230 --> 00:46:59,317
This ankle hurts.
1446
00:46:56,230 --> 00:46:59,317
But it'll get better.
1447
00:46:59,358 --> 00:47:02,945
Barbie and me? I think
1448
00:46:59,358 --> 00:47:02,945
we're done.
1449
00:47:02,987 --> 00:47:05,281
You two were so close.
1450
00:47:05,323 --> 00:47:07,992
{\an1}It kind of reminded me of us.
1451
00:47:05,323 --> 00:47:07,992
You know?
1452
00:47:08,033 --> 00:47:09,118
Yeah.
1453
00:47:09,160 --> 00:47:10,662
I thought we were done too,
1454
00:47:10,703 --> 00:47:12,747
{\an1}after you skyrocketed to fame.
1455
00:47:12,789 --> 00:47:14,081
[laughs]
1456
00:47:14,123 --> 00:47:16,041
{\an1}You were always a better dancer
1457
00:47:14,123 --> 00:47:16,041
than me.
1458
00:47:16,083 --> 00:47:17,960
{\an1}It could've been the other way
1459
00:47:16,083 --> 00:47:17,960
around, you know.
1460
00:47:18,002 --> 00:47:19,754
Maybe.
1461
00:47:19,796 --> 00:47:22,423
{\an1}I'm just glad to know that you
1462
00:47:19,796 --> 00:47:22,423
didn't forget about me.
1463
00:47:22,465 --> 00:47:24,467
That was never true.
1464
00:47:24,509 --> 00:47:27,928
{\an1}Things aren't always what they
1465
00:47:24,509 --> 00:47:27,928
seem to be, Barbie.
1466
00:47:27,970 --> 00:47:28,929
[sighs]
1467
00:47:28,971 --> 00:47:30,097
Okay.
1468
00:47:30,139 --> 00:47:32,391
I've got to practice.
1469
00:47:32,433 --> 00:47:33,643
Hey.
1470
00:47:33,685 --> 00:47:34,893
Thanks Em.
1471
00:47:44,987 --> 00:47:47,782
If you ask me,
1472
00:47:44,987 --> 00:47:47,782
it doesn't add up.
1473
00:47:47,824 --> 00:47:49,826
It doesn't add up at all.
1474
00:47:49,866 --> 00:47:51,410
Those two wanted
1475
00:47:49,866 --> 00:47:51,410
the other to win
1476
00:47:51,452 --> 00:47:53,746
{\an1}almost more than they wanted it
1477
00:47:51,452 --> 00:47:53,746
for themselves.
1478
00:47:53,788 --> 00:47:56,915
{\an1}Gato and I can always sniff out
1479
00:47:53,788 --> 00:47:56,915
the good ones.
1480
00:47:56,957 --> 00:48:00,336
And Malibu is a good one.
1481
00:48:00,378 --> 00:48:01,796
[bark]
1482
00:48:01,838 --> 00:48:04,674
{\an1}Competition can do weird things
1483
00:48:01,838 --> 00:48:04,674
to people.
1484
00:48:04,716 --> 00:48:07,051
But not to Malibu.
1485
00:48:07,092 --> 00:48:08,969
Did you know that
1486
00:48:07,092 --> 00:48:08,969
she made me promise
1487
00:48:09,011 --> 00:48:11,930
{\an1}not to post the video I recorded
1488
00:48:09,011 --> 00:48:11,930
of you that day,
1489
00:48:11,972 --> 00:48:14,517
{\an1}just to protect your privacy?
1490
00:48:14,559 --> 00:48:15,643
Hold up.
1491
00:48:15,685 --> 00:48:17,311
What did you just say?
1492
00:48:17,353 --> 00:48:18,604
You heard me.
1493
00:48:18,646 --> 00:48:20,272
When Brooklyn went
1494
00:48:18,646 --> 00:48:20,272
into the pit,
1495
00:48:20,314 --> 00:48:23,442
I had my phone
1496
00:48:20,314 --> 00:48:23,442
and I was recording.
1497
00:48:23,484 --> 00:48:25,319
You were recording!
1498
00:48:25,361 --> 00:48:26,903
I was recording!
1499
00:48:27,405 --> 00:48:29,114
[barking]
1500
00:48:31,492 --> 00:48:33,160
Emmie: It was an accident.
1501
00:48:33,202 --> 00:48:34,662
Rafa: No doubt about it.
1502
00:48:34,704 --> 00:48:37,206
Rafa, do you know
1503
00:48:34,704 --> 00:48:37,206
what this means?
1504
00:48:37,248 --> 00:48:40,543
Malibu didn't do
1505
00:48:37,248 --> 00:48:40,543
anything wrong.
1506
00:48:40,585 --> 00:48:42,211
Wait, go back.
1507
00:48:42,253 --> 00:48:43,920
Can you zoom in?
1508
00:48:47,966 --> 00:48:48,885
No way!
1509
00:48:48,925 --> 00:48:50,386
What?
1510
00:48:50,428 --> 00:48:52,346
I need you to send me
1511
00:48:50,428 --> 00:48:52,346
that video, okay?
1512
00:48:52,388 --> 00:48:53,305
Done.
1513
00:48:53,347 --> 00:48:54,682
Okay.
1514
00:48:54,724 --> 00:48:56,392
You find Brooklyn
1515
00:48:54,724 --> 00:48:56,392
and show her this.
1516
00:48:56,434 --> 00:48:59,186
I've got someone else
1517
00:48:56,434 --> 00:48:59,186
to show it to.
1518
00:48:59,228 --> 00:49:00,354
On it.
1519
00:49:00,396 --> 00:49:02,523
[barking]
1520
00:49:03,399 --> 00:49:05,568
I'm glad you came
1521
00:49:03,399 --> 00:49:05,568
to see me.
1522
00:49:05,610 --> 00:49:07,862
I know this is difficult
1523
00:49:05,610 --> 00:49:07,862
for you.
1524
00:49:07,904 --> 00:49:10,030
Thanks, but that's not why
1525
00:49:07,904 --> 00:49:10,030
I'm here.
1526
00:49:10,072 --> 00:49:11,365
Oh?
1527
00:49:11,407 --> 00:49:13,534
You said that someone
1528
00:49:11,407 --> 00:49:13,534
saw Malibu,
1529
00:49:13,576 --> 00:49:15,661
I mean Barbie, push me?
1530
00:49:15,703 --> 00:49:17,580
Yes. That's correct.
1531
00:49:17,622 --> 00:49:22,042
I know it was Mr. Miller,
1532
00:49:17,622 --> 00:49:22,042
the board member.
1533
00:49:22,084 --> 00:49:24,629
It's not important
1534
00:49:22,084 --> 00:49:24,629
who the witness was.
1535
00:49:24,670 --> 00:49:26,171
What's important is that...
1536
00:49:26,213 --> 00:49:27,882
What if he wasn't telling
1537
00:49:26,213 --> 00:49:27,882
the truth?
1538
00:49:27,924 --> 00:49:31,218
Miss Roberts, that's a very
1539
00:49:27,924 --> 00:49:31,218
serious accusation,
1540
00:49:31,260 --> 00:49:33,471
and impossible to prove.
1541
00:49:33,512 --> 00:49:35,640
What if I have proof?
1542
00:49:40,603 --> 00:49:42,605
It was an accident.
1543
00:49:42,647 --> 00:49:43,731
Oh dear.
1544
00:49:43,773 --> 00:49:45,566
{\an1}We've made a terrible mistake.
1545
00:49:45,608 --> 00:49:47,902
Yes.
1546
00:49:45,608 --> 00:49:47,902
{\an1}But we're in time to fix it.
1547
00:50:08,506 --> 00:50:12,384
{\an1}What was so urgent that you
1548
00:50:08,506 --> 00:50:12,384
{\an1}needed to see me right away?
1549
00:50:12,844 --> 00:50:15,304
You should know
1550
00:50:12,844 --> 00:50:15,304
after what you did.
1551
00:50:15,346 --> 00:50:17,640
I don't know what
1552
00:50:15,346 --> 00:50:17,640
you're talking about.
1553
00:50:17,682 --> 00:50:20,726
And you can't prove
1554
00:50:17,682 --> 00:50:20,726
it anyway.
1555
00:50:20,768 --> 00:50:22,478
Prove what?
1556
00:50:25,189 --> 00:50:26,607
It doesn't matter.
1557
00:50:26,649 --> 00:50:29,443
{\an1}The Spotlight Solo is yours,
1558
00:50:26,649 --> 00:50:29,443
sweetheart.
1559
00:50:29,485 --> 00:50:30,987
I don't want it.
1560
00:50:31,027 --> 00:50:33,614
{\an1}And even if I did, I wouldn't
1561
00:50:31,027 --> 00:50:33,614
cheat to get it.
1562
00:50:33,656 --> 00:50:35,741
Hey! I went to a lot
1563
00:50:33,656 --> 00:50:35,741
of trouble
1564
00:50:35,783 --> 00:50:39,035
{\an1}to make sure you didn't have
1565
00:50:35,783 --> 00:50:39,035
any competition.
1566
00:50:39,077 --> 00:50:40,997
That's the worst part.
1567
00:50:41,037 --> 00:50:43,374
You didn't even believe
1568
00:50:41,037 --> 00:50:43,374
I could win it on my own.
1569
00:50:43,415 --> 00:50:44,792
Of course I do.
1570
00:50:44,834 --> 00:50:46,878
But I have to think of
1571
00:50:44,834 --> 00:50:46,878
your career.
1572
00:50:46,919 --> 00:50:48,295
It's just business.
1573
00:50:48,337 --> 00:50:51,340
It's not just business,
1574
00:50:48,337 --> 00:50:51,340
Dad!
1575
00:50:51,382 --> 00:50:52,675
It's my life!
1576
00:50:52,717 --> 00:50:54,010
Mine!
1577
00:50:55,093 --> 00:50:59,223
You know I only want
1578
00:50:55,093 --> 00:50:59,223
what's best for you.
1579
00:50:59,264 --> 00:51:01,893
Me too, Dad.
1580
00:51:05,604 --> 00:51:07,147
Ugh!
1581
00:51:17,909 --> 00:51:20,118
Okay if we come in, Barbie?
1582
00:51:20,160 --> 00:51:21,412
Barbie: Sure.
1583
00:51:25,416 --> 00:51:27,418
You okay, hon?
1584
00:51:27,459 --> 00:51:29,921
{\an1}I just can't believe it ended
1585
00:51:27,459 --> 00:51:29,921
this way.
1586
00:51:29,962 --> 00:51:32,798
We're just glad you're back
1587
00:51:29,962 --> 00:51:32,798
home, sweetheart.
1588
00:51:32,840 --> 00:51:34,592
[sighs]
1589
00:51:34,633 --> 00:51:36,677
Everyone who knows you
1590
00:51:34,633 --> 00:51:36,677
would realize
1591
00:51:36,719 --> 00:51:39,430
this is just a big
1592
00:51:36,719 --> 00:51:39,430
misunderstanding.
1593
00:51:39,471 --> 00:51:40,723
[sighs]
1594
00:51:40,765 --> 00:51:43,392
I thought Brooklyn
1595
00:51:40,765 --> 00:51:43,392
really knew me.
1596
00:51:43,434 --> 00:51:44,894
{\an1}Getting kicked out is unfair,
1597
00:51:44,936 --> 00:51:48,313
but Brooklyn thinking
1598
00:51:44,936 --> 00:51:48,313
I pushed her?
1599
00:51:48,355 --> 00:51:50,649
That's worse.
1600
00:51:50,691 --> 00:51:52,150
Aw, honey.
1601
00:51:54,070 --> 00:51:57,239
We're here if you want
1602
00:51:54,070 --> 00:51:57,239
to talk.
1603
00:52:20,136 --> 00:52:21,221
[doorbell]
1604
00:52:21,263 --> 00:52:23,307
[sighs]
1605
00:52:23,348 --> 00:52:26,727
♪ How did we ever survive
1606
00:52:23,348 --> 00:52:26,727
before us ♪
1607
00:52:29,647 --> 00:52:33,734
♪ Together we're the best
1608
00:52:29,647 --> 00:52:33,734
of all possible worlds ♪
1609
00:52:35,694 --> 00:52:39,364
{\an1}♪ For the first time I found
1610
00:52:35,694 --> 00:52:39,364
my perfect match ♪
1611
00:52:39,406 --> 00:52:41,157
♪ yeah ♪
1612
00:52:41,199 --> 00:52:44,703
♪ How did we ever survive
1613
00:52:41,199 --> 00:52:44,703
before us ♪
1614
00:52:44,745 --> 00:52:46,288
Surprise?
1615
00:52:46,330 --> 00:52:48,248
Brooklyn... Barbie.
1616
00:52:48,290 --> 00:52:49,416
How?
1617
00:52:49,458 --> 00:52:50,918
What?
1618
00:52:55,047 --> 00:52:56,507
Your foot.
1619
00:52:56,548 --> 00:52:58,134
Ta-da!
1620
00:52:58,174 --> 00:52:59,301
All better.
1621
00:53:04,807 --> 00:53:06,266
What are you doing here?
1622
00:53:06,308 --> 00:53:10,395
I'm here to apologize
1623
00:53:06,308 --> 00:53:10,395
for not believing you.
1624
00:53:10,437 --> 00:53:12,188
{\an1}I never should've doubted you.
1625
00:53:12,230 --> 00:53:13,649
I can't believe you came
1626
00:53:13,691 --> 00:53:16,652
all the way to California
1627
00:53:13,691 --> 00:53:16,652
to apologize.
1628
00:53:16,694 --> 00:53:19,697
Remember? My mom flies
1629
00:53:16,694 --> 00:53:19,697
all around the world?
1630
00:53:19,738 --> 00:53:21,490
[car horn]
1631
00:53:21,532 --> 00:53:23,659
{\an1}It's one of the perks of having
1632
00:53:21,532 --> 00:53:23,659
a mom who's a pilot.
1633
00:53:27,579 --> 00:53:29,832
And I didn't just come here
1634
00:53:27,579 --> 00:53:29,832
to apologize.
1635
00:53:29,874 --> 00:53:32,459
{\an1}I came here to bring you back.
1636
00:53:34,086 --> 00:53:36,380
Brooklyn, I can't go back.
1637
00:53:36,421 --> 00:53:39,717
I ruined my chance...
1638
00:53:36,421 --> 00:53:39,717
and yours.
1639
00:53:39,758 --> 00:53:41,385
Maybe.
1640
00:53:41,426 --> 00:53:43,387
But maybe competition
1641
00:53:41,426 --> 00:53:43,387
isn't always about winning.
1642
00:53:43,428 --> 00:53:44,805
Yeah.
1643
00:53:44,847 --> 00:53:46,098
And maybe it can be
1644
00:53:44,847 --> 00:53:46,098
about bringing out
1645
00:53:46,140 --> 00:53:47,725
the best in each other.
1646
00:53:47,766 --> 00:53:50,686
But it's a little late now.
1647
00:53:47,766 --> 00:53:50,686
I've been expelled.
1648
00:53:50,728 --> 00:53:53,605
Yeah, about that.
1649
00:53:50,728 --> 00:53:53,605
You're re-enrolled.
1650
00:53:53,647 --> 00:53:55,231
What? How?
1651
00:53:55,273 --> 00:53:58,443
Let's save that story
1652
00:53:55,273 --> 00:53:58,443
for the flight.
1653
00:54:03,657 --> 00:54:05,450
And so, thanks to Rafa
1654
00:54:03,657 --> 00:54:05,450
and Emmie,
1655
00:54:05,492 --> 00:54:08,286
the whole thing
1656
00:54:05,492 --> 00:54:08,286
got cleared up.
1657
00:54:08,328 --> 00:54:09,747
I'm so glad.
1658
00:54:09,788 --> 00:54:12,374
And really happy to be back
1659
00:54:09,788 --> 00:54:12,374
at Handler.
1660
00:54:12,416 --> 00:54:16,587
But mostly I'm so glad
1661
00:54:12,416 --> 00:54:16,587
you and I are okay.
1662
00:54:16,628 --> 00:54:20,049
I'm really sorry
1663
00:54:16,628 --> 00:54:20,049
about all of this.
1664
00:54:20,091 --> 00:54:22,300
Hey, enough
1665
00:54:20,091 --> 00:54:22,300
with the apologies.
1666
00:54:22,342 --> 00:54:23,969
We're more than okay.
1667
00:54:24,011 --> 00:54:25,679
We're us.
1668
00:54:25,721 --> 00:54:28,015
And we're going to make it
1669
00:54:25,721 --> 00:54:28,015
{\an1}to the finish line together.
1670
00:54:28,057 --> 00:54:29,558
Together.
1671
00:54:32,310 --> 00:54:34,021
Dean Morrison:
1672
00:54:32,310 --> 00:54:34,021
Attention students.
1673
00:54:34,063 --> 00:54:36,065
The selection for
1674
00:54:34,063 --> 00:54:36,065
the Spotlight Solo
1675
00:54:36,107 --> 00:54:38,358
has been posted on
1676
00:54:36,107 --> 00:54:38,358
the message board.
1677
00:54:38,400 --> 00:54:41,319
Student: Oh, my god.
1678
00:54:38,400 --> 00:54:41,319
{\an1}What's it say? What's it say?
1679
00:54:41,361 --> 00:54:44,907
{\an1}[students chatter excitedly]
1680
00:54:49,954 --> 00:54:51,496
Huh?
1681
00:54:52,497 --> 00:54:54,125
Congratulations.
1682
00:54:54,166 --> 00:54:55,542
You too.
1683
00:54:58,294 --> 00:55:00,589
Barbie Roberts got
1684
00:54:58,294 --> 00:55:00,589
the Spotlight Solo?
1685
00:55:00,631 --> 00:55:01,840
Which one?
1686
00:55:01,882 --> 00:55:03,592
Wait and see,
1687
00:55:01,882 --> 00:55:03,592
my drummer dude.
1688
00:55:03,634 --> 00:55:05,469
Wait and see.
1689
00:55:05,510 --> 00:55:11,267
♪
1690
00:55:12,977 --> 00:55:14,478
[groans]
1691
00:55:16,688 --> 00:55:17,773
[sighs]
1692
00:55:17,815 --> 00:55:18,649
[drum beat]
1693
00:55:18,690 --> 00:55:19,691
Huh?
1694
00:55:19,733 --> 00:55:20,985
Coming through.
1695
00:55:23,445 --> 00:55:25,405
[yells excitedly]
1696
00:55:26,573 --> 00:55:29,994
Oh! Mm-mm-mwah!
1697
00:55:30,035 --> 00:55:32,537
How I've missed you. Mwah!
1698
00:55:34,248 --> 00:55:36,583
Don't you just love
1699
00:55:34,248 --> 00:55:36,583
a good reunion?
1700
00:55:36,625 --> 00:55:38,585
I sure do.
1701
00:55:40,921 --> 00:55:43,465
[energetic dance music]
1702
00:55:43,507 --> 00:55:46,718
[cheers and applause]
1703
00:55:46,760 --> 00:55:51,389
♪
1704
00:55:54,101 --> 00:55:58,063
[loud cheers and applause]
1705
00:55:58,105 --> 00:56:01,984
♪
1706
00:56:02,026 --> 00:56:03,694
Good evening everyone!
1707
00:56:03,735 --> 00:56:05,946
And welcome to the Handler
1708
00:56:03,735 --> 00:56:05,946
Arts Academy's
1709
00:56:05,988 --> 00:56:11,118
biggest night of the year,
1710
00:56:05,988 --> 00:56:11,118
our Spotlight Solo.
1711
00:56:11,160 --> 00:56:12,995
{\an1}Tonight, to announce the winner
1712
00:56:13,037 --> 00:56:17,166
{\an1}of the Handler Arts Academy's
1713
00:56:13,037 --> 00:56:17,166
Spotlight Solo Competition,
1714
00:56:17,208 --> 00:56:20,376
{\an1}we have a very special guest.
1715
00:56:20,418 --> 00:56:22,338
[gasps]
1716
00:56:24,298 --> 00:56:26,884
What's good New York?
1717
00:56:26,925 --> 00:56:29,845
[loud cheers and applause]
1718
00:56:29,887 --> 00:56:31,680
New York!
1719
00:56:31,722 --> 00:56:34,558
{\an1}Emmie here, coming at you live
1720
00:56:31,722 --> 00:56:34,558
from Times Square
1721
00:56:34,599 --> 00:56:38,145
to announce the winner
1722
00:56:34,599 --> 00:56:38,145
of the Spotlight Solo!
1723
00:56:38,187 --> 00:56:41,023
[cheering]
1724
00:56:41,065 --> 00:56:44,193
Put your hands together
1725
00:56:41,065 --> 00:56:44,193
for my friends
1726
00:56:44,235 --> 00:56:47,612
Barbie Roberts
1727
00:56:44,235 --> 00:56:47,612
and Barbie Roberts!
1728
00:56:47,654 --> 00:56:50,782
Otherwise known as Malibu
1729
00:56:47,654 --> 00:56:50,782
and Brooklyn,
1730
00:56:50,824 --> 00:56:53,535
the winners of
1731
00:56:50,824 --> 00:56:53,535
the Spotlight Solo!
1732
00:56:53,577 --> 00:56:55,871
[cheering]
1733
00:56:55,913 --> 00:56:57,413
♪
1734
00:56:57,455 --> 00:56:59,083
♪ You're my fiercest
1735
00:56:57,455 --> 00:56:59,083
competition ♪
1736
00:56:59,124 --> 00:57:01,252
♪ And my best friend,
1737
00:56:59,124 --> 00:57:01,252
no contradiction ♪
1738
00:57:01,293 --> 00:57:03,087
♪ It's a mission
1739
00:57:01,293 --> 00:57:03,087
to conquer doubt ♪
1740
00:57:03,128 --> 00:57:05,964
♪ Ambition amped up,
1741
00:57:03,128 --> 00:57:05,964
let's shout it out ♪
1742
00:57:06,006 --> 00:57:08,133
♪ Never let jealousy get
1743
00:57:06,006 --> 00:57:08,133
in my way ♪
1744
00:57:08,175 --> 00:57:10,386
♪ Help each other up
1745
00:57:08,175 --> 00:57:10,386
when we slay ♪
1746
00:57:10,426 --> 00:57:11,469
♪ Gotta muscle our hustle ♪
1747
00:57:11,511 --> 00:57:12,804
♪ Seize every day ♪
1748
00:57:12,846 --> 00:57:13,889
♪ Going in for the win ♪
1749
00:57:13,931 --> 00:57:15,266
♪ Taking over Broadway ♪
1750
00:57:15,307 --> 00:57:17,935
♪ You set the bar,
1751
00:57:15,307 --> 00:57:17,935
I'll raise it ♪
1752
00:57:17,976 --> 00:57:19,853
♪ You pick the trail,
1753
00:57:17,976 --> 00:57:19,853
I'll blaze it ♪
1754
00:57:19,895 --> 00:57:21,605
♪ Won't catch me
1755
00:57:19,895 --> 00:57:21,605
holding back ♪
1756
00:57:21,646 --> 00:57:24,608
♪ Not holding back, no ♪
1757
00:57:24,649 --> 00:57:26,944
♪ Why should our drive
1758
00:57:24,649 --> 00:57:26,944
divide us ♪
1759
00:57:26,985 --> 00:57:29,113
♪ Let's let our strength
1760
00:57:26,985 --> 00:57:29,113
unite us ♪
1761
00:57:29,154 --> 00:57:30,614
♪ Won't catch me
1762
00:57:29,154 --> 00:57:30,614
holding back ♪
1763
00:57:30,655 --> 00:57:33,909
♪ But I've still got
1764
00:57:30,655 --> 00:57:33,909
your back ♪
1765
00:57:33,951 --> 00:57:37,829
♪ Oh, see you
1766
00:57:33,951 --> 00:57:37,829
at the finish line ♪
1767
00:57:37,871 --> 00:57:39,957
{\an1}♪ When you need the strength
1768
00:57:37,871 --> 00:57:39,957
to clear it ♪
1769
00:57:39,998 --> 00:57:42,793
♪ I'm going to be there
1770
00:57:39,998 --> 00:57:42,793
cheerin' ♪
1771
00:57:42,834 --> 00:57:47,298
♪ Oh, see you at
1772
00:57:42,834 --> 00:57:47,298
the finish line ♪
1773
00:57:47,339 --> 00:57:49,133
{\an1}♪ Never leaving you behind ♪
1774
00:57:49,174 --> 00:57:52,177
♪ See you
1775
00:57:49,174 --> 00:57:52,177
at the finish line ♪
1776
00:57:52,219 --> 00:57:56,056
♪
1777
00:57:56,098 --> 00:57:58,100
♪ The path from
1778
00:57:56,098 --> 00:57:58,100
grit to glory ♪
1779
00:57:58,142 --> 00:58:00,060
♪ Tells every winner's
1780
00:57:58,142 --> 00:58:00,060
epic story ♪
1781
00:58:00,102 --> 00:58:02,187
♪ To all the brave girls
1782
00:58:00,102 --> 00:58:02,187
through all of time ♪
1783
00:58:02,229 --> 00:58:05,232
{\an1}♪ We stand on your shoulders
1784
00:58:02,229 --> 00:58:05,232
on the climb ♪
1785
00:58:05,274 --> 00:58:07,525
♪ Why should our drive
1786
00:58:05,274 --> 00:58:07,525
divide us ♪
1787
00:58:07,567 --> 00:58:09,653
♪ Let's let our strength
1788
00:58:07,567 --> 00:58:09,653
unite us ♪
1789
00:58:09,694 --> 00:58:11,280
♪ Won't catch me
1790
00:58:09,694 --> 00:58:11,280
holding back ♪
1791
00:58:11,322 --> 00:58:13,407
♪ But I've still
1792
00:58:11,322 --> 00:58:13,407
got your back ♪
1793
00:58:13,449 --> 00:58:14,783
♪ Woo! ♪
1794
00:58:14,825 --> 00:58:21,999
[drum solo]
1795
00:58:14,825 --> 00:58:21,999
♪
1796
00:58:23,459 --> 00:58:25,627
♪ Wise up, rise up,
1797
00:58:23,459 --> 00:58:25,627
help each other climb up ♪
1798
00:58:25,669 --> 00:58:26,795
♪ Never let our grind up ♪
1799
00:58:26,837 --> 00:58:28,505
♪ Yeah, yeah ♪
1800
00:58:28,546 --> 00:58:30,215
♪ Wise up, rise up,
1801
00:58:28,546 --> 00:58:30,215
help each other climb up ♪
1802
00:58:30,257 --> 00:58:32,676
♪ Never let our
1803
00:58:30,257 --> 00:58:32,676
grind up ♪
1804
00:58:32,717 --> 00:58:36,805
♪ Oh, see you at
1805
00:58:32,717 --> 00:58:36,805
the finish line ♪
1806
00:58:36,847 --> 00:58:39,350
{\an1}♪ When you need the strength
1807
00:58:36,847 --> 00:58:39,350
to clear it ♪
1808
00:58:39,391 --> 00:58:41,643
♪ I'm going to be
1809
00:58:39,391 --> 00:58:41,643
there cheerin' ♪
1810
00:58:41,685 --> 00:58:45,022
♪ Oh, see you at
1811
00:58:41,685 --> 00:58:45,022
the finish line ♪
1812
00:58:45,063 --> 00:58:46,398
♪ Wise up, rise up, ♪
1813
00:58:46,440 --> 00:58:47,691
♪ Help each other
1814
00:58:46,440 --> 00:58:47,691
climb up ♪
1815
00:58:47,732 --> 00:58:48,692
♪ Never let our grind up, ♪
1816
00:58:48,733 --> 00:58:50,361
♪ Yeah, yeah ♪
1817
00:58:50,402 --> 00:58:51,903
♪ Wise up, rise up,
1818
00:58:50,402 --> 00:58:51,903
help each other climb up ♪
1819
00:58:51,945 --> 00:58:54,114
♪ See you at
1820
00:58:51,945 --> 00:58:54,114
the finish line ♪
1821
00:58:54,156 --> 00:58:56,408
♪ Oh, ohhhh ♪
1822
00:58:56,450 --> 00:58:59,870
♪ See you at
1823
00:58:56,450 --> 00:58:59,870
the finish line ♪
1824
00:58:59,911 --> 00:59:02,914
♪ Yeahhhh ♪
1825
00:59:02,956 --> 00:59:09,838
[cheering and applause]
1826
00:59:13,591 --> 00:59:15,052
{\an8}♪ Big city big dreams ♪
1827
00:59:15,093 --> 00:59:16,970
{\an8}♪ You know what
1828
00:59:15,093 --> 00:59:16,970
{\an8}that means ♪
1829
00:59:17,012 --> 00:59:20,265
{\an8}♪ We're going hard and
1830
00:59:17,012 --> 00:59:20,265
{\an8}we're going together ♪
1831
00:59:20,307 --> 00:59:21,808
{\an8}♪ No limit is on ♪
1832
00:59:21,850 --> 00:59:23,643
{\an8}♪ We know what we want ♪
1833
00:59:23,685 --> 00:59:26,646
{\an8}♪ We're pushing start
1834
00:59:23,685 --> 00:59:26,646
{\an8}and we're giving up never ♪
1835
00:59:26,688 --> 00:59:29,483
{\an8}♪ Promise we're not making
1836
00:59:26,688 --> 00:59:29,483
{\an8}empty promises ♪
1837
00:59:29,525 --> 00:59:31,235
{\an8}♪ We were born
1838
00:59:29,525 --> 00:59:31,235
{\an8}to show the world ♪
1839
00:59:31,276 --> 00:59:33,737
{\an8}♪ Just who the bosses is ♪
1840
00:59:33,778 --> 00:59:35,113
{\an8}♪ Big city big dreams ♪
1841
00:59:35,155 --> 00:59:37,241
{\an8}♪ You know what
1842
00:59:35,155 --> 00:59:37,241
{\an8}that means ♪
1843
00:59:37,282 --> 00:59:40,536
{\an8}♪ We're going hard and
1844
00:59:37,282 --> 00:59:40,536
{\an8}we're going together ♪
1845
00:59:40,577 --> 00:59:43,747
{\an8}♪ Ambition taller than
1846
00:59:40,577 --> 00:59:43,747
{\an8}the tallest tower ♪
1847
00:59:43,788 --> 00:59:46,417
{\an8}♪ Can't get enough
1848
00:59:43,788 --> 00:59:46,417
{\an8}of these highs ♪
1849
00:59:46,458 --> 00:59:48,168
{\an8}♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1850
00:59:48,210 --> 00:59:50,504
{\an8}♪ Stopping more traffic
1851
00:59:48,210 --> 00:59:50,504
{\an8}than the tower shower ♪
1852
00:59:50,546 --> 00:59:53,590
{\an8}♪ You know we're
1853
00:59:50,546 --> 00:59:53,590
{\an8}doing it right ♪
1854
00:59:53,631 --> 00:59:55,342
{\an8}♪ We're on it, on it ♪
1855
00:59:55,384 --> 00:59:57,386
{\an8}♪ Confident, confident ♪
1856
00:59:57,428 --> 01:00:00,556
{\an8}♪ No calling it until we get
1857
00:59:57,428 --> 01:00:00,556
{\an8}the concert girl, you want ♪
1858
01:00:00,597 --> 01:00:02,099
{\an8}♪ Feeling it, feeling it ♪
1859
01:00:02,140 --> 01:00:03,808
{\an8}♪ Dreaming it, dreaming it ♪
1860
01:00:03,850 --> 01:00:07,479
{\an8}♪ We'll wake up running
1861
01:00:03,850 --> 01:00:07,479
{\an8}the lights ♪
1862
01:00:07,521 --> 01:00:08,772
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1863
01:00:08,813 --> 01:00:10,607
{\an8}♪ You know what that means ♪
1864
01:00:10,648 --> 01:00:13,860
{\an8}♪ We're going hard and
1865
01:00:10,648 --> 01:00:13,860
{\an8}we're going together ♪
1866
01:00:13,902 --> 01:00:15,571
{\an8}♪ Concrete and strong ♪
1867
01:00:15,612 --> 01:00:17,406
{\an8}♪ We know what we want ♪
1868
01:00:17,448 --> 01:00:20,409
{\an8}♪ We're pushing start
1869
01:00:17,448 --> 01:00:20,409
{\an8}and we're giving up never ♪
1870
01:00:20,451 --> 01:00:23,120
{\an8}♪ Promise we're not making
1871
01:00:20,451 --> 01:00:23,120
{\an8}empty promises ♪
1872
01:00:23,161 --> 01:00:24,913
{\an8}♪ We were born to show
1873
01:00:23,161 --> 01:00:24,913
{\an8}the world ♪
1874
01:00:24,955 --> 01:00:27,291
{\an8}♪ Just who the bosses is ♪
1875
01:00:27,332 --> 01:00:29,042
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1876
01:00:29,084 --> 01:00:30,877
{\an8}♪ You know what that means ♪
1877
01:00:30,919 --> 01:00:34,131
{\an8}♪ We're going hard and
1878
01:00:30,919 --> 01:00:34,131
{\an8}we're going together ♪
1879
01:00:34,172 --> 01:00:37,509
{\an8}♪ Lean on my shoulder
1880
01:00:34,172 --> 01:00:37,509
{\an8}when the ride gets crazy ♪
1881
01:00:37,551 --> 01:00:40,304
{\an8}♪ No cruise control,
1882
01:00:37,551 --> 01:00:40,304
{\an8}here we go ♪
1883
01:00:40,345 --> 01:00:42,013
{\an8}♪ Ooh we got each other, ♪
1884
01:00:42,055 --> 01:00:44,141
{\an8}♪ That's the way
1885
01:00:42,055 --> 01:00:44,141
{\an8}it always be ♪
1886
01:00:44,182 --> 01:00:47,060
{\an8}♪ Bank on our future
1887
01:00:44,182 --> 01:00:47,060
{\an8}as gold, yeah ♪
1888
01:00:47,102 --> 01:00:48,645
{\an8}♪ We're on it, on it ♪
1889
01:00:48,686 --> 01:00:50,688
{\an8}♪ Confident, confident ♪
1890
01:00:50,730 --> 01:00:54,192
{\an8}♪ No calling it until we get
1891
01:00:50,730 --> 01:00:54,192
{\an8}the concert girl, you want ♪
1892
01:00:54,234 --> 01:00:55,569
{\an8}♪ Feeling it, feeling it ♪
1893
01:00:55,611 --> 01:00:57,571
{\an8}♪ Dreaming it, dreaming it ♪
1894
01:00:57,613 --> 01:01:00,616
{\an8}♪ We'll wake up running
1895
01:00:57,613 --> 01:01:00,616
{\an8}the lights ♪
1896
01:01:00,657 --> 01:01:02,700
{\an8}♪ Hey big city, big dreams ♪
1897
01:01:02,742 --> 01:01:04,286
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1898
01:01:04,328 --> 01:01:06,163
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1899
01:01:06,204 --> 01:01:07,705
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1900
01:01:07,747 --> 01:01:09,082
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1901
01:01:09,124 --> 01:01:10,917
{\an8}♪ You know what that means ♪
1902
01:01:10,959 --> 01:01:14,379
{\an8}♪ We're going hard and
1903
01:01:10,959 --> 01:01:14,379
{\an8}we're going together ♪
1904
01:01:14,421 --> 01:01:15,839
{\an8}♪ No limit is on ♪
1905
01:01:15,880 --> 01:01:17,674
{\an8}♪ We know what we want ♪
1906
01:01:17,715 --> 01:01:21,011
{\an8}♪ We're pushing start
1907
01:01:17,715 --> 01:01:21,011
{\an8}and we're giving up never ♪
1908
01:01:21,052 --> 01:01:23,763
{\an8}♪ Promise we're not making
1909
01:01:21,052 --> 01:01:23,763
{\an8}empty promises ♪
1910
01:01:23,805 --> 01:01:26,266
{\an7}♪ We were born to show
1911
01:01:23,805 --> 01:01:26,266
{\an8}the world ♪
1912
01:01:26,308 --> 01:01:27,976
♪ Just who the bosses is ♪
1913
01:01:28,018 --> 01:01:29,269
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1914
01:01:29,311 --> 01:01:31,104
{\an8}♪ You know what that means ♪
1915
01:01:31,146 --> 01:01:34,441
{\an8}♪ We're going hard and
1916
01:01:31,146 --> 01:01:34,441
{\an8}we're going together ♪
1917
01:01:34,483 --> 01:01:36,151
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1918
01:01:36,193 --> 01:01:37,735
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1919
01:01:37,777 --> 01:01:39,571
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1920
01:01:39,613 --> 01:01:41,323
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1921
01:01:41,365 --> 01:01:43,116
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1922
01:01:43,158 --> 01:01:44,909
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1923
01:01:44,951 --> 01:01:48,539
{\an8}♪ We're going hard and
1924
01:01:44,951 --> 01:01:48,539
{\an8}we're going together ♪