1 00:00:10,480 --> 00:00:16,480 “11年生 フォーマル” 2 00:00:29,240 --> 00:00:32,240 誰もが主人公(ヒーロー)でいたい 3 00:00:32,800 --> 00:00:36,840 {\an8}“後悔しない夜” 4 00:00:34,720 --> 00:00:36,840 なれる方法は1つ 5 00:00:38,720 --> 00:00:40,760 肉体の強さは無関係 6 00:00:41,760 --> 00:00:45,880 魔力もシリアルの大食いも 関係ない 7 00:00:47,600 --> 00:00:50,680 ヒーローの唯一の条件は... 8 00:00:54,120 --> 00:00:56,320 悪役と対決すること 9 00:00:56,840 --> 00:00:58,960 エメリーとハーパーは? 10 00:01:01,120 --> 00:01:04,520 エメリーとハーパーはどこ? 11 00:01:13,680 --> 00:01:18,680 ハートブレイク・ハイ 12 00:01:20,040 --> 00:01:22,480 {\an8}2ヵ月前 13 00:01:20,400 --> 00:01:22,480 2学期だ! 14 00:01:22,480 --> 00:01:23,160 {\an8}2ヵ月前 15 00:01:23,160 --> 00:01:25,960 復学祝いをあげるよ 16 00:01:25,960 --> 00:01:27,240 新しい父親? 17 00:01:27,240 --> 00:01:30,200 私がボディーガードになる 18 00:01:30,200 --> 00:01:33,520 いつでも一緒 大する時もね 19 00:01:33,520 --> 00:01:36,200 最高の相棒になってやる 20 00:01:38,880 --> 00:01:40,120 さらに... 21 00:01:42,000 --> 00:01:43,000 これも 22 00:01:43,000 --> 00:01:44,760 何これ 23 00:01:44,760 --> 00:01:46,120 催涙スプレー 24 00:01:46,120 --> 00:01:47,560 手作り? 25 00:01:47,560 --> 00:01:51,480 ネットで調べて作った 私の分もね 26 00:01:54,440 --> 00:01:57,360 あんたを守るのが私の任務 27 00:01:58,440 --> 00:02:01,240 キモい でも これはクール 28 00:02:01,240 --> 00:02:03,200 強い女の気分? 29 00:02:03,200 --> 00:02:03,840 まあね 30 00:02:03,840 --> 00:02:04,880 実際は? 31 00:02:04,880 --> 00:02:05,760 何? 32 00:02:06,400 --> 00:02:08,000 パワフルガールズ! 33 00:02:09,080 --> 00:02:10,960 急ごう 34 00:02:12,720 --> 00:02:14,880 “サウス・シドニー” 35 00:02:14,880 --> 00:02:16,240 最低だよ 36 00:02:18,280 --> 00:02:19,360 時代遅れ 37 00:02:31,400 --> 00:02:32,560 どうした? 38 00:02:34,560 --> 00:02:35,840 行こう 39 00:02:38,280 --> 00:02:39,200 大丈夫 40 00:02:39,200 --> 00:02:40,240 回って 41 00:02:48,400 --> 00:02:52,160 縛られて 猿ぐつわされちゃった 42 00:02:52,160 --> 00:02:54,080 戻ってきたね 43 00:02:55,520 --> 00:02:56,400 久しぶり 44 00:02:59,160 --> 00:03:02,760 勉学に飢えて 体が欲しがってる 45 00:03:02,760 --> 00:03:04,400 だろうね 46 00:03:04,400 --> 00:03:07,640 2人ずつで歩いてもいい? 47 00:03:07,640 --> 00:03:08,600 いいよ 48 00:03:09,080 --> 00:03:09,920 よかった 49 00:03:15,040 --> 00:03:15,960 平気? 50 00:03:15,960 --> 00:03:17,600 うん 大丈夫 51 00:03:17,600 --> 00:03:20,040 3人以上に慣れないだけ 52 00:03:20,040 --> 00:03:24,640 ダレンとつるむ前は ぼっちだったしね 53 00:03:24,640 --> 00:03:26,960 でも歓迎してるよ 54 00:03:26,960 --> 00:03:29,720 分かってる ありがと 55 00:03:33,000 --> 00:03:34,160 汚い女 56 00:03:34,160 --> 00:03:35,240 チクり屋 57 00:03:35,240 --> 00:03:37,160 黙れ 殴るよ 58 00:03:45,480 --> 00:03:46,760 物欲しそう 59 00:03:46,760 --> 00:03:50,960 うるさい 今はハーパーが最優先なの 60 00:03:50,960 --> 00:03:52,240 持って1週間 61 00:03:52,240 --> 00:03:55,360 本気だよ 男に友情を壊された 62 00:04:05,040 --> 00:04:05,920 1週間 63 00:04:10,720 --> 00:04:11,840 あからさま 64 00:04:12,840 --> 00:04:14,320 ワザとじゃない 65 00:04:14,320 --> 00:04:17,400 休み中 話したのに 気になる? 66 00:04:18,880 --> 00:04:22,000 秘密にしておいてくれる? 67 00:04:22,000 --> 00:04:24,360 ゴタゴタは ごめんだ 68 00:04:24,360 --> 00:04:26,720 ならエメリーと離れて 69 00:04:26,720 --> 00:04:30,200 彼女は“エリス” 混乱と争いのもと 70 00:04:30,680 --> 00:04:32,160 エリス? 71 00:04:32,160 --> 00:04:33,640 災いの女神だよ 72 00:04:33,640 --> 00:04:36,800 私は今 神話に凝ってるの 73 00:04:37,400 --> 00:04:38,360 投票は⸺ 74 00:04:38,360 --> 00:04:43,840 クィア社会マルクス主義 気候十字軍反ポイ捨て党へ 75 00:04:43,840 --> 00:04:49,720 この学校は食堂で使う 大量の軟質プラスチックを 76 00:04:49,720 --> 00:04:51,400 リサイクルしてない 77 00:04:51,400 --> 00:04:54,480 自宅学習にすべきだった 78 00:04:54,480 --> 00:04:57,040 服も失敗したしね 79 00:04:57,520 --> 00:04:58,200 うるさい 80 00:04:58,200 --> 00:04:59,240 マジだって 81 00:04:59,240 --> 00:05:00,920 ベストがダサい 82 00:05:02,920 --> 00:05:04,560 大麻グミ いる? 83 00:05:05,280 --> 00:05:06,240 朝だぞ 84 00:05:06,240 --> 00:05:10,080 ジェンダー代名詞(プロナウン)を 表明しましょう 85 00:05:10,080 --> 00:05:10,920 そして... 86 00:05:10,920 --> 00:05:12,920 生ぬるいぜ 87 00:05:12,920 --> 00:05:14,400 野郎代名詞(ブロナウン)がいい 88 00:05:14,400 --> 00:05:18,360 俺の名前はスパイダー 代名詞は⸺ 89 00:05:18,360 --> 00:05:20,480 “奴 兄貴 お前”だ 90 00:05:20,480 --> 00:05:23,800 それは差別的で ヘイトクライム 91 00:05:23,800 --> 00:05:24,840 そうかよ 92 00:05:27,560 --> 00:05:30,240 選挙パーティーは今夜よ 93 00:05:30,240 --> 00:05:32,040 スパイダーは出禁 94 00:05:32,040 --> 00:05:34,920 それはダスティのつもり? 95 00:05:34,920 --> 00:05:36,400 その格好 何? 96 00:05:36,400 --> 00:05:39,640 学校には セクシー担当が必要だ 97 00:05:39,640 --> 00:05:41,760 それがあんた? 98 00:05:41,760 --> 00:05:45,400 ダスティが抜けた穴は 僕が埋める 99 00:05:46,280 --> 00:05:46,960 どの穴も 100 00:05:46,960 --> 00:05:49,360 牛追い棒のほうがマシ 101 00:05:49,360 --> 00:05:53,040 落ち着けって もう何も言わねえ 102 00:05:53,040 --> 00:05:55,520 “ダスティが抜けた”って? 103 00:05:55,520 --> 00:05:56,440 知らない? 104 00:05:56,440 --> 00:05:58,320 奴は転校した 105 00:05:58,320 --> 00:06:01,840 当然だろ お前がコケにしたからだ 106 00:06:01,840 --> 00:06:06,360 キャッシュもダスティも 追い出したな 107 00:06:06,920 --> 00:06:07,840 次は誰だ 108 00:06:07,840 --> 00:06:08,760 黙りな 109 00:06:08,760 --> 00:06:10,440 刑務所送りか? 110 00:06:10,440 --> 00:06:12,480 黙れ スパイダー 111 00:06:12,480 --> 00:06:13,760 やめて 112 00:06:18,280 --> 00:06:19,160 ドレッシング? 113 00:06:22,280 --> 00:06:27,400 “ハーパーをいじめたら ドレッシング攻撃よ” 114 00:06:36,040 --> 00:06:37,240 スパイダー 115 00:06:37,240 --> 00:06:39,080 ごめん ゾーイ 116 00:06:39,080 --> 00:06:42,680 あんたは休み中も 全然 成長してない 117 00:06:42,680 --> 00:06:44,080 マップ女 118 00:06:44,760 --> 00:06:46,280 サイテー 119 00:06:46,280 --> 00:06:47,320 マップ女 120 00:06:47,320 --> 00:06:48,760 僕のグミが... 121 00:06:48,760 --> 00:06:49,960 5秒ルール 122 00:06:51,200 --> 00:06:52,720 食い過ぎだぞ 123 00:06:55,320 --> 00:06:58,520 今学期は 平穏を望んでたのに 124 00:06:58,520 --> 00:07:02,880 アントニーは この工作で目を失いかけた 125 00:07:02,880 --> 00:07:03,720 これは何? 126 00:07:03,720 --> 00:07:05,720 粉唐辛子と酢と... 127 00:07:06,320 --> 00:07:09,680 被害が出なくて 幸いだったわね 128 00:07:09,680 --> 00:07:14,000 彼らがハーパーを 侮辱したんです 129 00:07:14,000 --> 00:07:18,800 友人を守るために 危害を加えてもいいの? 130 00:07:18,800 --> 00:07:19,880 はい 131 00:07:20,600 --> 00:07:21,840 いいこと? 132 00:07:22,640 --> 00:07:27,240 あなたたちは 効果的な争い方を知らない 133 00:07:28,040 --> 00:07:31,880 もっと工夫しなさい 暴力ではなく⸺ 134 00:07:32,720 --> 00:07:36,520 青春映画のように ダンス対決するとか 135 00:07:37,120 --> 00:07:40,120 殴らずに体で表現するの 136 00:07:40,120 --> 00:07:44,040 “あんたが嫌い” “近づくな”ってね 137 00:07:44,640 --> 00:07:46,840 ほら やってみて 138 00:07:46,840 --> 00:07:47,760 さあ 139 00:07:53,600 --> 00:07:54,720 あんたが嫌い 140 00:07:54,720 --> 00:07:55,840 近づくな 141 00:07:55,840 --> 00:07:57,880 分かった もう結構 142 00:07:57,880 --> 00:08:00,360 エメリーは明日から居残り 143 00:08:00,360 --> 00:08:01,800 ハーパー 話が 144 00:08:01,800 --> 00:08:02,640 でも... 145 00:08:02,640 --> 00:08:04,240 エメリーは行って 146 00:08:04,840 --> 00:08:07,320 行きなさい ほら 147 00:08:12,960 --> 00:08:14,480 調子はどう? 148 00:08:14,480 --> 00:08:15,360 いいよ 149 00:08:16,160 --> 00:08:17,800 生活環境は? 150 00:08:17,800 --> 00:08:21,240 大丈夫 エメリーが助けてくれてる 151 00:08:21,240 --> 00:08:24,160 パパとは暮らせないから 152 00:08:24,160 --> 00:08:25,440 つまり... 153 00:08:25,440 --> 00:08:27,000 親権解放に 154 00:08:28,240 --> 00:08:29,040 そう 155 00:08:29,840 --> 00:08:35,640 先生方に状況を話したから 授業を抜けたくなったら... 156 00:08:35,640 --> 00:08:37,760 特別対策班だね 157 00:08:38,400 --> 00:08:42,320 大丈夫です 特別扱いはしないで 158 00:08:43,200 --> 00:08:44,640 分かったわ 159 00:08:45,320 --> 00:08:48,760 それじゃ 写真撮影に行きましょ 160 00:08:57,640 --> 00:09:01,400 よう 新ダスティの降臨だ 161 00:09:01,400 --> 00:09:03,800 おいで 最悪 断ればいい 162 00:09:03,800 --> 00:09:05,040 キモい 163 00:09:05,040 --> 00:09:06,920 ノーより悪い 164 00:09:08,800 --> 00:09:09,920 元気? 165 00:09:09,920 --> 00:09:11,240 地獄へ行け 166 00:09:11,240 --> 00:09:12,120 何? 167 00:09:12,120 --> 00:09:13,880 地獄で焼かれろ 168 00:09:15,240 --> 00:09:15,920 どいて 169 00:09:15,920 --> 00:09:16,520 変人 170 00:09:16,520 --> 00:09:17,440 ヘタレ 171 00:09:17,440 --> 00:09:18,880 気分が悪い 172 00:09:18,880 --> 00:09:20,000 キモすぎ 173 00:09:20,960 --> 00:09:21,880 ごめん 174 00:09:21,880 --> 00:09:22,800 ヘンタイ 175 00:09:22,800 --> 00:09:23,480 ごめん 176 00:09:23,480 --> 00:09:24,360 サイテー 177 00:09:24,360 --> 00:09:25,400 悪かったよ 178 00:09:25,400 --> 00:09:26,680 アントニー 179 00:09:30,040 --> 00:09:32,760 みんなが正しい 分かるね? 180 00:09:41,720 --> 00:09:43,880 覚悟して ジョジョ 181 00:09:44,880 --> 00:09:48,120 さあ 並び方は分かるわね 182 00:09:48,120 --> 00:09:51,560 背の低い人が前 高い人は後ろ 183 00:09:51,560 --> 00:09:53,400 悪意はないわ 184 00:09:53,920 --> 00:09:55,160 早くして 185 00:09:55,160 --> 00:09:57,120 転校だなんて... 186 00:09:57,120 --> 00:09:58,840 聖ブルーノだって 187 00:09:58,840 --> 00:10:00,600 私立の男子校? 188 00:10:01,200 --> 00:10:02,400 言うことなし 189 00:10:06,800 --> 00:10:07,640 どうも 190 00:10:17,920 --> 00:10:18,920 転入生? 191 00:10:20,480 --> 00:10:21,000 ああ 192 00:10:21,600 --> 00:10:22,400 エメリーよ 193 00:10:23,720 --> 00:10:24,440 ローワンだ 194 00:10:25,600 --> 00:10:27,040 いいベスト 195 00:10:29,480 --> 00:10:33,560 おかえりなさい ふるさとへようこそ 196 00:10:33,560 --> 00:10:35,160 会いたかったわ 197 00:10:35,160 --> 00:10:35,800 ええ 198 00:10:35,800 --> 00:10:38,680 皆の顔が見られてうれしい 199 00:10:39,280 --> 00:10:42,560 まずは転入生を紹介します 200 00:10:42,560 --> 00:10:46,840 ローワンは はるばるダボから来ました 201 00:10:47,440 --> 00:10:50,720 拍手で迎えましょう ローワンです 202 00:10:50,720 --> 00:10:52,920 農家のヨメ探しか? 203 00:10:52,920 --> 00:10:54,920 やめなさい スペンサー 204 00:10:54,920 --> 00:10:56,400 モーガン・ウォーレン? 205 00:10:56,400 --> 00:10:58,200 農場(ファーム)スタイルね 206 00:10:58,200 --> 00:11:00,320 落ち着きなさい(カーム・ユア・ファーム) 207 00:11:02,240 --> 00:11:05,200 いいベストだ 寝床は納屋? 208 00:11:05,200 --> 00:11:08,080 カメラマンを待たせないで 209 00:11:10,760 --> 00:11:11,280 何? 210 00:11:18,240 --> 00:11:21,040 みんな 覚えてるわね 211 00:11:21,040 --> 00:11:24,000 体育主任のヴォス先生よ 212 00:11:24,600 --> 00:11:26,320 みんな 拍手 213 00:11:27,360 --> 00:11:28,360 どこにいたの? 214 00:11:28,360 --> 00:11:30,120 ロシアのカルトかな 215 00:11:30,120 --> 00:11:33,400 エロ画像投稿で 謹慎って聞いた 216 00:11:33,400 --> 00:11:34,840 “イケオジ・ヴォス” 217 00:11:34,840 --> 00:11:35,960 私も聞いた 218 00:11:35,960 --> 00:11:38,080 ありがとう 校長 219 00:11:38,080 --> 00:11:41,360 あなたの下に戻れて感激だ 220 00:11:42,640 --> 00:11:43,360 そうね 221 00:11:43,360 --> 00:11:45,840 大変な学期だったらしいが 222 00:11:46,600 --> 00:11:50,840 俺がしっかりと 軌道修正するつもりだ 223 00:11:51,800 --> 00:11:54,920 では いつもの掛け声を... 224 00:11:55,400 --> 00:11:59,440 ゴールを決めていくぞ! 225 00:12:00,120 --> 00:12:03,080 今日のゴールは これよ 226 00:12:03,080 --> 00:12:05,960 満面の笑みで 髪も整えてね 227 00:12:06,560 --> 00:12:10,520 エメリーは 目をつぶらないように 228 00:12:10,520 --> 00:12:13,240 あの時は目薬を忘れたの 229 00:12:13,240 --> 00:12:14,800 では撮りますよ 230 00:12:14,800 --> 00:12:16,200 3 2... 231 00:12:16,200 --> 00:12:19,400 アントニーが ペニスを切ろうとしてる 232 00:12:20,160 --> 00:12:22,080 待ちなさい! 233 00:12:22,560 --> 00:12:24,120 行っちゃダメ 234 00:12:24,120 --> 00:12:26,360 ペニスが問題なんだ 235 00:12:26,840 --> 00:12:30,000 バカなことさせて 女に嫌われる 236 00:12:30,000 --> 00:12:32,320 キモいことしか言えない 237 00:12:35,360 --> 00:12:36,520 アントニー! 238 00:12:36,520 --> 00:12:39,880 呪われたペニスを 切り落とす! 239 00:12:39,880 --> 00:12:42,320 誰か彼を押さえて 240 00:12:42,320 --> 00:12:43,640 凶器だ! 241 00:12:43,640 --> 00:12:45,360 本気じゃないよ 242 00:12:45,360 --> 00:12:47,200 ガチでやるぞ 243 00:12:49,240 --> 00:12:51,840 切り落とせ! 切り落とせ! 244 00:12:55,960 --> 00:12:57,320 お見事 245 00:12:59,400 --> 00:13:01,000 本気じゃなかった 246 00:13:01,000 --> 00:13:02,760 でもね アントニー 247 00:13:02,760 --> 00:13:07,840 もっと効果的な 感情表現の方法があるのよ 248 00:13:07,840 --> 00:13:08,760 どんな? 249 00:13:08,760 --> 00:13:11,120 SLTで学んだでしょ 250 00:13:11,120 --> 00:13:15,840 爆発する前に 気持ちを口にすればいいの 251 00:13:15,840 --> 00:13:17,040 始まった 252 00:13:18,240 --> 00:13:19,400 何か? 253 00:13:19,400 --> 00:13:24,560 俺のいない間に ここは 繊細野郎の巣になった 254 00:13:24,560 --> 00:13:27,120 “繊細野郎の巣”って何よ 255 00:13:27,120 --> 00:13:29,200 そうよ ティモシー 256 00:13:29,200 --> 00:13:33,440 ジョジョの性教育クラス(SLT)は 成功してる 257 00:13:33,440 --> 00:13:36,520 そうか これが成功なのか 258 00:13:36,520 --> 00:13:38,480 SLTのせいだと? 259 00:13:38,480 --> 00:13:39,840 復唱しただけだ 260 00:13:39,840 --> 00:13:43,280 男子生徒の退学が 増えてるだろ 261 00:13:43,280 --> 00:13:44,080 そうよ 262 00:13:44,080 --> 00:13:47,000 左右も真ん中も一時停止 263 00:13:47,480 --> 00:13:51,400 若い男は今 自信の危機に直面してる 264 00:13:51,400 --> 00:13:52,360 確かに 265 00:13:52,360 --> 00:13:55,120 男子生徒は肩身が狭い 266 00:13:55,720 --> 00:13:58,520 SLTが助長してるのかも 267 00:13:58,520 --> 00:14:02,680 悪いことは全部 男のせいにされるんだ 268 00:14:02,680 --> 00:14:05,200 男子を責めてはいない 269 00:14:05,200 --> 00:14:09,320 重要なのは 話し合う場を与えることよ 270 00:14:09,320 --> 00:14:10,400 “話し合う” 271 00:14:10,880 --> 00:14:13,720 男と女の表現方法は違う 272 00:14:13,720 --> 00:14:16,080 男は行動で表現する 273 00:14:16,080 --> 00:14:18,400 ノールは こう歌った 274 00:14:18,400 --> 00:14:22,640 “店のカウンターで 男の子が待ってる” 275 00:14:23,560 --> 00:14:26,960 “半日も待ち続けてるが” 276 00:14:26,960 --> 00:14:30,440 “大人たちは 誰も気づいてくれない” 277 00:14:31,200 --> 00:14:35,200 “男の子は押されて 地面に転んだ” 278 00:14:36,360 --> 00:14:39,800 “そして立ち上がり こう言った” 279 00:14:42,480 --> 00:14:44,880 “僕の分は...” 280 00:14:46,240 --> 00:14:46,760 “どこ?” 281 00:14:46,760 --> 00:14:48,560 “彼の分はどこ?” 282 00:14:49,640 --> 00:14:50,720 “不公平だ” 283 00:14:50,720 --> 00:14:51,800 何の話? 284 00:14:51,800 --> 00:14:53,200 “ウンザリだ” 285 00:14:53,200 --> 00:14:55,240 僕にも分けてくれ 286 00:14:55,240 --> 00:14:57,520 見えないのか? 287 00:14:58,200 --> 00:15:00,320 僕は生きたい 288 00:15:00,320 --> 00:15:05,360 でも与えられる以上に 奪われる 289 00:15:05,360 --> 00:15:06,840 この歌 好きよ 290 00:15:06,840 --> 00:15:08,080 真実だ 291 00:15:08,080 --> 00:15:09,800 分かった 聞いて 292 00:15:09,800 --> 00:15:13,920 SLTは完璧じゃないけど 他に策はある? 293 00:15:13,920 --> 00:15:15,080 俺に名案が 294 00:15:15,080 --> 00:15:17,640 よかった ジョジョもね 295 00:15:17,640 --> 00:15:20,320 ティモシー 期待してるわ 296 00:15:20,320 --> 00:15:20,920 了解 297 00:15:20,920 --> 00:15:21,520 よろしく 298 00:15:23,280 --> 00:15:25,480 ペニスは付いてるの? 299 00:15:26,280 --> 00:15:28,840 男子ってアホだよね 300 00:15:28,840 --> 00:15:29,800 ほんとに 301 00:15:31,720 --> 00:15:33,040 ウケたけど 302 00:15:33,520 --> 00:15:34,880 バッグがない 303 00:15:35,720 --> 00:15:38,080 一緒に置いておいたのに 304 00:15:38,080 --> 00:15:41,440 誰かが持っていったんだ 305 00:15:42,080 --> 00:15:45,240 ダレンとクィニーだよ 大丈夫 306 00:15:45,240 --> 00:15:47,360 心配ない 行こう 307 00:15:54,760 --> 00:15:59,480 デニソン刑務所の収監者から 着信です 308 00:16:00,720 --> 00:16:04,400 遅れて悪い クロックスが切らなくて 309 00:16:04,400 --> 00:16:05,760 どの人だっけ? 310 00:16:06,560 --> 00:16:11,120 片方の腕が太くて短い ヤク中だよ 311 00:16:11,840 --> 00:16:13,200 新学期は? 312 00:16:13,200 --> 00:16:16,200 退屈 ダスティが転校した 313 00:16:16,200 --> 00:16:19,320 転入生はホット ペニス切断未遂も 314 00:16:20,760 --> 00:16:23,360 つまり 相変わらずか 315 00:16:24,160 --> 00:16:25,160 まあね 316 00:16:25,160 --> 00:16:26,320 “ホット”? 317 00:16:26,320 --> 00:16:28,640 でもイモ系 好みじゃない 318 00:16:29,720 --> 00:16:32,280 やっと明日 面会に行ける 319 00:16:33,360 --> 00:16:36,320 ああ 待ち切れないよ 320 00:16:38,520 --> 00:16:39,280 会いたい 321 00:16:42,040 --> 00:16:44,080 オトコとおしゃべりか? 322 00:16:44,680 --> 00:16:45,360 誰? 323 00:16:45,360 --> 00:16:46,400 大丈夫 324 00:16:47,280 --> 00:16:48,160 何でもない 325 00:16:50,840 --> 00:16:53,680 散々なスタートだったけど 326 00:16:53,680 --> 00:16:56,920 生徒たちは すぐに忘れるわ 327 00:16:57,800 --> 00:16:59,520 ご苦労さま 328 00:17:00,600 --> 00:17:05,160 正直言ってハートリーの 生徒は容赦がない 329 00:17:05,160 --> 00:17:09,880 どういうわけか 私が教壇に立ってた頃からね 330 00:17:10,440 --> 00:17:14,160 私も最初の1年は 泣いてたけど⸺ 331 00:17:14,160 --> 00:17:17,640 今は殻を身に着けて 強くなった 332 00:17:17,640 --> 00:17:23,720 おかげで愛犬以外とは 親しい関係を保てなくなった 333 00:17:23,720 --> 00:17:28,800 だから転入生の気持ちが 分かる子を紹介する 334 00:17:28,800 --> 00:17:32,000 マラカイ こちらはローワン 335 00:17:32,000 --> 00:17:34,880 では 仲良くやってね 336 00:17:34,880 --> 00:17:35,840 おいで 337 00:17:41,200 --> 00:17:44,680 チェス・クラブと ハハ・クラブだ 338 00:17:45,240 --> 00:17:48,800 駒が盗まれて ペンキ缶を使ってる 339 00:17:48,800 --> 00:17:52,280 ハハ・クラブが 誕生した理由は 340 00:17:52,280 --> 00:17:55,360 カウンセラーが 半年 休んだから 341 00:17:57,080 --> 00:18:02,360 君は何が好きなの? 運動系 オタク系 演劇系? 342 00:18:02,360 --> 00:18:04,320 映画オタクだな 343 00:18:05,240 --> 00:18:09,960 映像クラブがあるよ 地下牢(ろう)の住人たちがいる 344 00:18:11,160 --> 00:18:14,040 いいね 入ろうかな 345 00:18:14,800 --> 00:18:18,160 僕はSLT(スラッツ)があるから 行くよ 346 00:18:18,160 --> 00:18:19,600 尻軽女(スラッツ)? 347 00:18:19,600 --> 00:18:21,720 性教育クラス(スラッツ)のこと 348 00:18:22,320 --> 00:18:23,160 そうか 349 00:18:25,880 --> 00:18:29,160 今夜 バンカーで パーティーがある 350 00:18:29,640 --> 00:18:30,560 来なよ 351 00:18:31,600 --> 00:18:33,360 ああ いいね 352 00:18:34,160 --> 00:18:35,000 またな 353 00:18:37,480 --> 00:18:38,440 それでは 354 00:18:38,960 --> 00:18:43,400 SLTへ ようこそ 初回は穏やかにいく 355 00:18:43,400 --> 00:18:47,200 画材を用意したから 自由に選んで 356 00:18:48,880 --> 00:18:53,360 コンドームや性病の話は? お絵描きかよ 357 00:18:53,360 --> 00:18:57,400 これは自分の感情を 表現する行為よ 358 00:18:57,400 --> 00:18:59,200 好きな色でね 359 00:18:59,200 --> 00:19:02,080 スパイダーは病んでるグレー 360 00:19:02,880 --> 00:19:04,360 俺に気がある? 361 00:19:04,360 --> 00:19:05,640 話しただけ 362 00:19:08,320 --> 00:19:09,880 まったく 363 00:19:11,080 --> 00:19:13,240 やってらんねえ 364 00:19:14,840 --> 00:19:17,040 どんな気分? スパイダー 365 00:19:17,040 --> 00:19:19,480 何かをぶん投げたいね 366 00:19:20,640 --> 00:19:21,560 殴るとか 367 00:19:22,080 --> 00:19:27,880 お絵描きで感情表現するより 授業がクソだと言いたい 368 00:19:27,880 --> 00:19:29,920 芸術は人を傷つけない 369 00:19:29,920 --> 00:19:34,800 ダスティは退学して アントはイカれた 370 00:19:34,800 --> 00:19:38,560 クソ男子トリオは 解散ってこと 371 00:19:38,560 --> 00:19:40,680 男は存在してる 372 00:19:41,400 --> 00:19:45,200 ペニスもXY染色体も この世にある 373 00:19:45,200 --> 00:19:47,400 何でも男のせいかよ 374 00:19:47,880 --> 00:19:49,920 それじゃ お前らは? 375 00:19:50,400 --> 00:19:54,840 クレヨンで どう解決してくれるんだ? 376 00:19:56,360 --> 00:20:00,320 スパイダーが 非モテ怪獣になった 377 00:20:00,320 --> 00:20:03,680 もういい 俺はこのクラスを辞める 378 00:20:03,680 --> 00:20:07,160 アントニーにささげる退会だ 379 00:20:08,160 --> 00:20:11,560 あいつ 失血死しちゃった? 380 00:20:11,560 --> 00:20:13,880 ここにいる男たち 381 00:20:13,880 --> 00:20:15,720 本物の男なら... 382 00:20:17,080 --> 00:20:17,680 ひどい 383 00:20:17,680 --> 00:20:19,040 立て 行くぞ 384 00:20:19,040 --> 00:20:19,840 ちょっと... 385 00:20:19,840 --> 00:20:22,640 何だよ 触ってみろ 386 00:20:24,640 --> 00:20:25,760 クソが 387 00:20:26,800 --> 00:20:28,560 クソSLT 388 00:20:29,160 --> 00:20:32,360 クソSLT! クソSLT! 389 00:20:34,440 --> 00:20:39,360 クソSLT! クソSLT! 390 00:20:39,360 --> 00:20:40,680 それで? 391 00:20:43,080 --> 00:20:44,560 トムに重なれ! 392 00:20:49,720 --> 00:20:51,920 重い どけよ 393 00:20:58,000 --> 00:20:58,520 ねえ 394 00:21:00,320 --> 00:21:01,480 どうも 395 00:21:02,480 --> 00:21:03,320 避けてる? 396 00:21:03,320 --> 00:21:06,760 まさか なんで? 避けてない 397 00:21:06,760 --> 00:21:10,400 休み中に連絡くれなかったね 398 00:21:10,400 --> 00:21:12,520 あなたからもなかった 399 00:21:12,520 --> 00:21:15,000 急(せ)かしたくなくて 400 00:21:15,600 --> 00:21:18,520 焦ることはないんだ 401 00:21:21,840 --> 00:21:23,240 君を思ってた 402 00:21:23,240 --> 00:21:25,600 私もあなたを思ってた 403 00:21:26,640 --> 00:21:32,240 でも今はハーパーのそばに ついててあげたいの 404 00:21:35,120 --> 00:21:35,960 分かった 405 00:21:35,960 --> 00:21:37,040 ほんと? 406 00:21:37,040 --> 00:21:37,760 ああ 407 00:21:38,560 --> 00:21:41,480 ガッカリなんかしてない 408 00:21:43,200 --> 00:21:44,320 君はクールだ 409 00:21:48,240 --> 00:21:49,040 ヤバ 410 00:22:15,320 --> 00:22:17,760 今夜のパーティーに行く? 411 00:22:17,760 --> 00:22:18,880 マラカイ 412 00:22:19,800 --> 00:22:21,120 よかった 413 00:22:21,120 --> 00:22:23,120 ものすごく でも... 414 00:22:24,080 --> 00:22:29,120 それでも今は ハーパーを第一に考えなきゃ 415 00:22:31,120 --> 00:22:31,800 いいよ 416 00:22:31,800 --> 00:22:32,880 エメリー 417 00:22:33,440 --> 00:22:34,120 何も... 418 00:22:34,120 --> 00:22:35,720 バッグが見つかった 419 00:22:42,400 --> 00:22:44,960 1日も持たなかったか 420 00:22:54,080 --> 00:22:56,000 ヤバすぎる 421 00:22:56,520 --> 00:22:59,200 相当なサイコパスだ 422 00:22:59,200 --> 00:23:01,600 死後2日ほど経ってる 423 00:23:01,600 --> 00:23:03,280 「NCIS」始動 424 00:23:05,480 --> 00:23:06,680 やめなよ 425 00:23:08,080 --> 00:23:09,480 埋葬しなきゃ 426 00:23:09,480 --> 00:23:12,400 鳥サイコ野郎は誰よ 427 00:23:13,840 --> 00:23:15,920 ただのイタズラだよ 428 00:23:19,200 --> 00:23:21,200 絶対にチョークだ 429 00:23:21,200 --> 00:23:25,160 いたら気づいてた スパイダーでしょ 430 00:23:25,760 --> 00:23:26,720 見かけた 431 00:23:30,120 --> 00:23:31,240 数週間前だよ? 432 00:23:31,240 --> 00:23:32,080 だから? 433 00:23:32,720 --> 00:23:35,400 バレてたらとっくに来てる 434 00:23:35,400 --> 00:23:39,400 時機をうかがってる? それとも幻覚? 435 00:23:40,400 --> 00:23:42,240 奴じゃないって 436 00:23:43,080 --> 00:23:46,360 スパイダーを問い詰めてやる 437 00:23:46,360 --> 00:23:49,400 楽しそうだけどやることが 438 00:23:49,400 --> 00:23:52,720 {\an8}“親権解放宣言書” 439 00:23:50,960 --> 00:23:52,720 サインするだけ 440 00:23:52,720 --> 00:23:53,200 {\an8}“親権解放宣言書” 441 00:23:55,360 --> 00:23:59,000 サインしたら パパはいなくなる 442 00:24:02,520 --> 00:24:03,440 私は一人だ 443 00:24:03,440 --> 00:24:07,120 私がいるでしょ 一人にさせない 444 00:24:07,120 --> 00:24:08,440 一生じゃない 445 00:24:09,040 --> 00:24:14,040 あんたは医者になって 私は暴走族に入るかも 446 00:24:14,040 --> 00:24:17,000 私も一緒に暴走族に入りたい 447 00:24:19,120 --> 00:24:22,720 本気だよ ずっと一緒にいる 448 00:24:40,920 --> 00:24:42,640 よし パーティーだ 449 00:24:43,920 --> 00:24:44,800 行こう 450 00:24:58,760 --> 00:25:03,840 4人組になったから 話題のリストを作って⸺ 451 00:25:03,840 --> 00:25:08,080 リスト順に 会話してくれると助かる 452 00:25:08,080 --> 00:25:11,760 話題が移る時も 分かるようにお願い 453 00:25:11,760 --> 00:25:17,400 最初の話題はエメリーが ハーパーに過保護な件から 454 00:25:17,400 --> 00:25:19,800 なんか面倒くさそう 455 00:25:19,800 --> 00:25:23,160 順番を決めるのは やりすぎだね 456 00:25:23,160 --> 00:25:24,600 ごめん 忘れて 457 00:25:25,640 --> 00:25:27,720 ここ 臭くない? 458 00:25:28,960 --> 00:25:32,280 私のバッグだ 例の鳥が入ってる 459 00:25:32,280 --> 00:25:35,840 海の近くに埋めてあげたくて 460 00:25:48,440 --> 00:25:50,520 あんたでしょ 鳥サイコ 461 00:25:50,520 --> 00:25:51,680 何だよ 462 00:25:52,280 --> 00:25:57,680 ハーパーが魔女だと 思ってる奴は他にもいるぜ 463 00:25:59,880 --> 00:26:01,840 絶対 あいつが犯人 464 00:26:01,840 --> 00:26:02,440 違うな 465 00:26:03,280 --> 00:26:06,640 あいつは鳥嫌いだ 触れもしない 466 00:26:06,640 --> 00:26:08,200 ウソばっか 467 00:26:08,200 --> 00:26:09,160 本当だ 468 00:26:09,160 --> 00:26:13,120 ガキの頃 カササギに襲われたんだ 469 00:26:13,120 --> 00:26:14,600 首を突つかれた 470 00:26:20,160 --> 00:26:24,720 完全にトラウマになってる 鳥恐怖症だな 471 00:26:24,720 --> 00:26:25,800 よく言うよ 472 00:26:28,640 --> 00:26:30,880 見ろ 農場スタイルだ 473 00:26:30,880 --> 00:26:32,080 田舎風か 474 00:26:32,080 --> 00:26:33,600 ブヒブヒ ダボ! 475 00:26:33,600 --> 00:26:34,480 羊飼い! 476 00:26:37,800 --> 00:26:39,120 来たね 477 00:26:39,120 --> 00:26:41,240 すでに後悔してる 478 00:26:41,920 --> 00:26:44,920 あだ名の数では1位だな 479 00:26:45,520 --> 00:26:48,480 “ダサゴニア”が気に入った 480 00:26:48,480 --> 00:26:51,240 ダボでも着てなかったのに 481 00:26:51,240 --> 00:26:55,920 転校初日のせいか 考え過ぎちゃったんだ 482 00:26:55,920 --> 00:26:58,800 ベストを脱げば問題ない 483 00:26:58,800 --> 00:27:02,600 でも今 脱いだら 負けたみたいだ 484 00:27:02,600 --> 00:27:05,880 何をやっても どうせ言われる 485 00:27:10,440 --> 00:27:11,240 それでいい 486 00:27:13,120 --> 00:27:15,880 無料のベストはどう? 487 00:27:16,840 --> 00:27:22,440 笑われて恥をかき 家畜に詳しそうな人に見える 488 00:27:23,000 --> 00:27:25,480 牛を産んだってウワサは? 489 00:27:25,480 --> 00:27:27,080 ああ まったく 490 00:27:27,560 --> 00:27:31,200 見ろよ 力仕事もしたことない手だ 491 00:27:31,200 --> 00:27:35,360 ほんとだ すごくきれいな手をしてる 492 00:27:38,360 --> 00:27:40,520 そもそも農場にいた? 493 00:27:40,520 --> 00:27:41,440 いや 494 00:27:42,200 --> 00:27:45,360 ダボは まあまあ都会だよ 495 00:27:47,440 --> 00:27:50,480 だけど今は農場キャラだ 496 00:27:50,480 --> 00:27:52,960 前はもっと ひどかった 497 00:27:53,600 --> 00:27:57,720 チビで太めで短髪で “イモ”と呼ばれてた 498 00:27:58,880 --> 00:28:00,840 僕は“鼻くそ”だった 499 00:28:01,600 --> 00:28:03,080 いろいろあって... 500 00:28:03,680 --> 00:28:06,000 話せるのは君だけだ 501 00:28:06,000 --> 00:28:07,720 ああ そうさ 502 00:28:11,440 --> 00:28:13,640 詳しく聞こうか 鼻くそ 503 00:28:20,520 --> 00:28:21,840 チン切り魔 504 00:28:21,840 --> 00:28:23,440 安全バサミか? 505 00:28:27,200 --> 00:28:28,440 大丈夫? 506 00:28:31,160 --> 00:28:35,680 平気だけど 正直言って不安だらけだよ 507 00:28:36,640 --> 00:28:41,400 今朝はごめん エメリーは私をかばったの 508 00:28:42,080 --> 00:28:46,120 なぜ女子は 僕を気味悪がるんだ? 509 00:28:46,120 --> 00:28:47,920 キモいからだよ 510 00:28:47,920 --> 00:28:48,920 キモくない 511 00:28:49,960 --> 00:28:51,440 僕は いい奴だ 512 00:28:51,920 --> 00:28:53,120 何て言うか... 513 00:28:54,400 --> 00:28:58,880 僕が口を開くと なぜか女子は怒り出す 514 00:28:58,880 --> 00:29:01,560 その点は同情しない 515 00:29:02,040 --> 00:29:03,360 少しも? 516 00:29:03,360 --> 00:29:05,080 女子は警戒する 517 00:29:05,080 --> 00:29:09,360 悪い男は大勢いるけど 僕は違うぞ 518 00:29:09,360 --> 00:29:11,240 確実じゃない 519 00:29:11,760 --> 00:29:15,560 ガードを固める女子の苦労が 分かる? 520 00:29:15,560 --> 00:29:17,960 女子の仮装は経験ある 521 00:29:17,960 --> 00:29:23,400 女子と友達になるために 歩み寄ったことは? 522 00:29:24,600 --> 00:29:25,520 あるよ 523 00:29:25,520 --> 00:29:27,320 体目的以外で 524 00:29:31,560 --> 00:29:33,720 まずは そこからだね 525 00:29:39,520 --> 00:29:40,320 ねえ 526 00:29:40,920 --> 00:29:45,000 私が選挙活動で 力を入れてることは 527 00:29:45,000 --> 00:29:50,400 男子じゃない生徒にとって 安全な学校づくりなの 528 00:29:50,400 --> 00:29:51,680 そう 529 00:29:52,600 --> 00:29:58,880 だから あなたが性犯罪者の 肩を持つのはよくないと思う 530 00:29:59,720 --> 00:30:04,360 キャッシュは無罪だよ ハーパーも認めてる 531 00:30:04,360 --> 00:30:06,960 彼女は寛大でいいけど 532 00:30:07,440 --> 00:30:10,200 他の被害者は どう感じる? 533 00:30:10,200 --> 00:30:13,960 人のことより 自分の選挙の心配しな 534 00:30:13,960 --> 00:30:16,160 行こう ケンカはダメ 535 00:30:17,520 --> 00:30:19,320 抜け出したい? 536 00:30:21,680 --> 00:30:24,440 アントの話は絶対にウソ 537 00:30:24,960 --> 00:30:26,760 そんな賢いかな 538 00:30:27,240 --> 00:30:32,960 スパイダーの仕業と分かれば ハーパーも安心する 539 00:30:34,080 --> 00:30:35,200 思いついた! 540 00:30:42,280 --> 00:30:43,280 おい クズ 541 00:30:44,280 --> 00:30:45,680 鳥が苦手? 542 00:30:46,440 --> 00:30:47,440 何だよ 543 00:30:47,960 --> 00:30:49,200 よせ 来るな 544 00:30:51,040 --> 00:30:51,680 首を 545 00:30:51,680 --> 00:30:52,960 やめろ! 546 00:30:52,960 --> 00:30:54,080 首を見て 547 00:30:55,400 --> 00:30:56,120 よせ 548 00:30:56,120 --> 00:30:57,680 傷痕がある 549 00:30:57,680 --> 00:30:59,960 ほらな トラウマなんだ 550 00:31:07,760 --> 00:31:10,000 よく耐えられるね 551 00:31:11,920 --> 00:31:13,840 批判には慣れてる 552 00:31:17,360 --> 00:31:19,440 私も悪者かな? 553 00:31:19,440 --> 00:31:22,200 悪いのはサーシャだよ 554 00:31:22,720 --> 00:31:26,520 キャッシュのこと 少しは責めてる? 555 00:31:30,440 --> 00:31:31,360 全然 556 00:31:31,360 --> 00:31:35,680 でも彼は 他にできることがあったはず 557 00:31:37,360 --> 00:31:39,000 逃がしてくれた 558 00:31:40,240 --> 00:31:43,240 裁判でも そう証言する 559 00:31:45,120 --> 00:31:46,040 裁判か 560 00:31:47,880 --> 00:31:51,000 私の彼は裁判にかけられる 561 00:31:52,840 --> 00:31:55,160 会えなくなったらつらい 562 00:31:56,680 --> 00:31:58,520 面会は明日? 563 00:31:59,200 --> 00:32:01,480 彼のおばあさんと一緒に 564 00:32:02,560 --> 00:32:05,480 彼とは毎日 電話してるけど⸺ 565 00:32:06,800 --> 00:32:08,840 手に触れたら... 566 00:32:12,760 --> 00:32:15,600 “魔女”って言われてたね 567 00:32:17,000 --> 00:32:19,720 みんなに呪いをかけよう 568 00:32:25,000 --> 00:32:25,960 アブラ... 569 00:32:26,920 --> 00:32:27,680 うるさい 570 00:32:28,160 --> 00:32:29,920 アブラカタブラ 571 00:32:29,920 --> 00:32:33,480 皆にチンカスが たまりますように 572 00:32:33,480 --> 00:32:35,840 アブラカタブラ 573 00:32:35,840 --> 00:32:36,720 いいね 574 00:32:36,720 --> 00:32:40,120 皆の足裏に ビンディが付くように 575 00:32:41,200 --> 00:32:42,840 急いで帰ろう 576 00:32:42,840 --> 00:32:44,320 何したの? 577 00:32:44,320 --> 00:32:45,480 話し合い 578 00:32:54,720 --> 00:32:55,640 マジか 579 00:32:55,640 --> 00:32:58,600 絶対にあいつだと思ったの 580 00:32:58,600 --> 00:33:01,320 あきれたけど ありがとう 581 00:33:03,040 --> 00:33:04,040 何これ 582 00:33:06,160 --> 00:33:07,800 絶対 チョークだ 583 00:33:07,800 --> 00:33:09,000 なぜ居場所が... 584 00:33:09,000 --> 00:33:10,720 ストーカーだよ 585 00:33:10,720 --> 00:33:12,200 通報しよう 586 00:33:12,200 --> 00:33:15,440 奴の車を燃やしたと話すの? 587 00:33:17,200 --> 00:33:19,800 巻き込んで本当にごめん 588 00:33:19,800 --> 00:33:22,480 大丈夫 何も起こさせない 589 00:33:22,480 --> 00:33:24,800 でも 何ができる? 590 00:33:24,800 --> 00:33:30,280 私たちはバカなことをして その結果がこれだよ 591 00:33:45,400 --> 00:33:47,800 なんで こんなことに 592 00:33:48,760 --> 00:33:50,760 チョークは危険だよ 593 00:34:27,360 --> 00:34:33,920 “キャッシュ” 594 00:34:35,040 --> 00:34:36,800 何を探すの? 595 00:34:36,800 --> 00:34:40,560 奴が鳥の死骸を置いた証拠 596 00:34:40,560 --> 00:34:44,280 誘拐の件で ハーパーが証言しなくても 597 00:34:44,760 --> 00:34:47,400 ストーカーで逮捕できる 598 00:34:50,280 --> 00:34:51,120 奴の携帯? 599 00:34:51,880 --> 00:34:52,440 クソ 600 00:35:00,719 --> 00:35:01,679 どうも 601 00:35:01,679 --> 00:35:02,800 誰だ 602 00:35:03,400 --> 00:35:04,720 話を聞いて 603 00:35:05,920 --> 00:35:09,680 つまり 俺がお前らの学校へ行き 604 00:35:09,680 --> 00:35:14,880 女のカバンを盗んで その上に鳥の死骸を乗せ 605 00:35:14,880 --> 00:35:20,760 さらに家を特定して 別の鳥の死骸を置いたって? 606 00:35:20,760 --> 00:35:21,960 そのとおり! 607 00:35:21,960 --> 00:35:23,720 それを認めろと? 608 00:35:23,720 --> 00:35:24,400 違う 609 00:35:24,920 --> 00:35:25,880 録音中 610 00:35:26,680 --> 00:35:28,760 アホな奴らだな 611 00:35:29,440 --> 00:35:30,640 なぜ俺が? 612 00:35:31,320 --> 00:35:33,240 動機があるから 613 00:35:33,240 --> 00:35:35,320 俺に? どんな? 614 00:35:36,440 --> 00:35:39,160 俺が裁判前に手を出すと? 615 00:35:39,160 --> 00:35:42,320 仲間が不利になる それでもか? 616 00:35:42,920 --> 00:35:43,600 いいえ 617 00:35:45,800 --> 00:35:46,760 そうだろ? 618 00:35:48,320 --> 00:35:51,240 侵入なんて賢明じゃねえぞ 619 00:35:52,440 --> 00:35:55,280 嗅ぎ回られるのは嫌いだ 620 00:35:56,520 --> 00:36:00,360 ぬれ衣を着せられるのも ムカつく 621 00:36:00,360 --> 00:36:05,120 車を燃やされ 仲間をムショ送りにされてな 622 00:36:05,760 --> 00:36:10,120 今は俺がおとなしくしてて よかったな 623 00:36:11,680 --> 00:36:13,080 今すぐ出てけ 624 00:36:15,880 --> 00:36:16,480 残るか? 625 00:36:18,640 --> 00:36:20,320 お前は待て 626 00:36:23,440 --> 00:36:24,480 来いよ 627 00:36:24,480 --> 00:36:28,880 ビビるなって ここをよく見てみろ 628 00:36:30,200 --> 00:36:31,680 これがキャッシュ 629 00:36:33,200 --> 00:36:34,640 奴の世界だ 630 00:36:36,000 --> 00:36:38,160 お前は奴を知らねえ 631 00:36:39,920 --> 00:36:40,760 知ってる 632 00:36:40,760 --> 00:36:43,480 奴に真実を聞いたか? 633 00:36:43,480 --> 00:36:46,120 来いよ 奴は打ち明けたか? 634 00:36:46,720 --> 00:36:47,960 何の話? 635 00:36:49,160 --> 00:36:50,360 知らねえ? 636 00:36:51,480 --> 00:36:55,840 奴もあの女を ヤル気満々だったんだぜ 637 00:36:57,680 --> 00:36:59,200 でもビビった 638 00:36:59,200 --> 00:37:00,280 ウソだ 639 00:37:00,760 --> 00:37:01,600 そうか? 640 00:37:03,240 --> 00:37:06,440 なぜジェイデンたちを かばったと? 641 00:37:09,480 --> 00:37:12,040 奴は俺をチクらなかった 642 00:37:14,200 --> 00:37:15,680 仲間だからだ 643 00:37:17,120 --> 00:37:18,840 ずっと仲間だった 644 00:37:21,880 --> 00:37:23,160 これからも 645 00:37:25,360 --> 00:37:28,600 お前は 知ってるつもりだが⸺ 646 00:37:31,600 --> 00:37:32,840 何も知らねえ 647 00:37:34,920 --> 00:37:35,840 どうだ? 648 00:37:37,760 --> 00:37:38,720 口で言え 649 00:37:40,560 --> 00:37:41,080 言え! 650 00:37:41,080 --> 00:37:42,120 何も知らない 651 00:37:42,120 --> 00:37:42,840 失せろ 652 00:37:49,840 --> 00:37:53,920 これをゴールまで押して 戻ってこい 653 00:37:54,520 --> 00:37:55,800 行け 654 00:37:55,800 --> 00:37:56,600 なんで? 655 00:37:56,600 --> 00:37:59,120 理由は いろいろある 656 00:37:59,120 --> 00:38:00,640 とにかくやれ 657 00:38:00,640 --> 00:38:02,480 全員だ さあ 658 00:38:04,920 --> 00:38:08,480 ほら アントニー ガッツを見せろ 659 00:38:09,480 --> 00:38:12,080 大腿(だいたい)筋の力を使え 660 00:38:13,120 --> 00:38:15,640 ノールのファンだったとは 661 00:38:15,640 --> 00:38:20,000 違う 1981年の オリジナル版が好きなの 662 00:38:20,000 --> 00:38:25,440 それにティモシーの指摘した 問題は以前からあった 663 00:38:25,440 --> 00:38:31,320 アントニーの親の目もあるし ダスティンの親にも言われた 664 00:38:31,320 --> 00:38:36,080 真剣に対処してると 示さなきゃならない 665 00:38:36,080 --> 00:38:37,840 それが この指導? 666 00:38:37,840 --> 00:38:42,560 そうね そしてSLTも 選択制にする 667 00:38:43,480 --> 00:38:44,000 はい? 668 00:38:44,000 --> 00:38:45,120 にらまないで 669 00:38:45,120 --> 00:38:47,800 選択制にしたら誰も来ない 670 00:38:47,800 --> 00:38:54,120 あなたの指導で成長する 新しい生徒が誕生するわよ 671 00:38:55,160 --> 00:38:57,240 信念を持ちなさい 672 00:38:58,680 --> 00:38:59,920 安心しろ 673 00:39:00,400 --> 00:39:05,080 前学期のような我慢は もうしなくていい 674 00:39:05,720 --> 00:39:11,760 「クンバヤ」を歌いながら 気持ちを語り合うこともない 675 00:39:12,280 --> 00:39:16,120 かつて 俺たち男は キングだった 676 00:39:17,000 --> 00:39:18,600 戦士だった 677 00:39:18,600 --> 00:39:20,240 領主だった 678 00:39:20,800 --> 00:39:25,520 だが今の世界は男を すねた臆病者にした 679 00:39:25,520 --> 00:39:29,480 タイヤも押せないほどの 腰抜けだ 680 00:39:30,680 --> 00:39:32,720 今日から変わるぞ 681 00:39:33,280 --> 00:39:36,000 キングたちよ どこだ? 682 00:39:37,760 --> 00:39:41,000 そこにいるのか? 戦士たち 683 00:39:41,760 --> 00:39:42,800 来い(カム) 領主(ロード)たち 684 00:39:42,800 --> 00:39:45,080 “精子王(カムロード)” 685 00:39:46,800 --> 00:39:50,280 共に内なる獣を解き放て 686 00:39:51,000 --> 00:39:52,360 カムロード 687 00:39:54,160 --> 00:39:55,480 俺たちはカムロード 688 00:39:56,760 --> 00:39:57,960 カムロードだ 689 00:40:00,840 --> 00:40:04,440 カムロード! カムロード! 690 00:40:11,680 --> 00:40:12,280 何て? 691 00:40:12,880 --> 00:40:16,160 “精子王(カムロード)”だそうよ さすがね 692 00:40:25,240 --> 00:40:26,560 ピゴット 面会だ 693 00:40:50,600 --> 00:40:51,920 ねえ 694 00:40:51,920 --> 00:40:53,680 どこ行ってたの? 695 00:40:53,680 --> 00:40:55,680 チョークは違う 696 00:40:55,680 --> 00:40:56,520 はい? 697 00:40:56,520 --> 00:40:58,200 鳥サイコじゃない 698 00:40:58,720 --> 00:41:00,320 どこに行ったの? 699 00:41:00,800 --> 00:41:01,320 奴の家 700 00:41:01,320 --> 00:41:02,360 何してんの 701 00:41:02,360 --> 00:41:06,640 奴は何も知らないし 報復もしなさそう 702 00:41:06,640 --> 00:41:08,680 異常者の家だよ 703 00:41:08,680 --> 00:41:09,760 仲間も誘った 704 00:41:09,760 --> 00:41:12,280 危険だから もうやめて 705 00:41:12,280 --> 00:41:15,000 ボディーガードは もういい 706 00:41:15,000 --> 00:41:17,320 だって私のせいだもの 707 00:41:18,960 --> 00:41:19,600 違う 708 00:41:19,600 --> 00:41:23,920 それに みんなが 私をクズだと思ってる 709 00:41:24,400 --> 00:41:27,200 私も そのとおりだと思う 710 00:41:31,280 --> 00:41:33,080 クズじゃない 711 00:41:34,600 --> 00:41:39,120 私たちはしくじったけど あんたは最高だよ 712 00:41:40,360 --> 00:41:43,560 あんたは激しすぎるの 713 00:41:43,560 --> 00:41:46,840 ハイになったウサギみたい 714 00:41:48,440 --> 00:41:52,080 だから 全力を向けられると怖い 715 00:41:52,880 --> 00:41:56,440 そのパワーを 他のことに注いで 716 00:41:56,440 --> 00:42:00,320 護衛を続けるなら あんたの頭を剃る 717 00:42:07,880 --> 00:42:08,960 似合うと思う 718 00:42:11,400 --> 00:42:14,160 おい ちょっと来い 719 00:42:15,760 --> 00:42:20,480 “カムロード”騒ぎは 普通なら居残りものだぞ 720 00:42:21,480 --> 00:42:23,720 だが俺は叱らない 721 00:42:24,320 --> 00:42:25,080 なぜ? 722 00:42:25,080 --> 00:42:26,640 分かるからだ 723 00:42:28,000 --> 00:42:30,680 社会は男を切り捨ててる 724 00:42:31,280 --> 00:42:35,160 50年間 社長を務めてた知人がいる 725 00:42:35,760 --> 00:42:39,320 起業して 多国籍企業にまで育てた 726 00:42:39,320 --> 00:42:43,720 だが彼は自分の会社を クビになった 727 00:42:43,720 --> 00:42:46,520 ほんのジョーク1つでだ 728 00:42:47,120 --> 00:42:50,240 人生が ジョーク1つで終わった 729 00:42:51,720 --> 00:42:54,880 それが この新しい世界だ 730 00:42:54,880 --> 00:42:58,600 男子どもは お前のために何でもする 731 00:42:58,600 --> 00:43:00,600 それを何と呼ぶ? 732 00:43:01,280 --> 00:43:02,400 マヌケ? 733 00:43:02,400 --> 00:43:04,240 リーダーシップだ 734 00:43:05,480 --> 00:43:08,080 それが備わってる者もいる 735 00:43:08,080 --> 00:43:10,920 スペンサー お前にはある 736 00:43:11,600 --> 00:43:12,560 俺にもな 737 00:43:13,440 --> 00:43:16,040 一緒にデカいことをしよう 738 00:43:16,680 --> 00:43:20,920 まずは手始めに 身近な誤りを正すんだ 739 00:43:21,760 --> 00:43:22,720 やるか? 740 00:43:24,160 --> 00:43:25,400 いいよ 741 00:43:25,400 --> 00:43:28,680 やっぱりお前は頼もしい男だ 742 00:43:29,160 --> 00:43:29,880 ああ 743 00:43:31,680 --> 00:43:32,760 ティモシー 744 00:43:33,320 --> 00:43:36,200 ステイシー どうも 745 00:43:36,200 --> 00:43:39,800 “カムロード(CUMLORD)”を 説明してくれる? 746 00:43:39,800 --> 00:43:44,200 もちろんだ 包括的(C)理解(U)男らしさ(M) 747 00:43:48,760 --> 00:43:50,040 リーダー(L) 748 00:43:52,840 --> 00:43:54,880 先輩(O)リスペクト(R) 749 00:43:55,840 --> 00:43:57,040 野郎(D)? 750 00:43:58,280 --> 00:43:59,520 なるほど 751 00:43:59,520 --> 00:44:04,960 生徒会長になることは 大きな責任を伴います 752 00:44:06,480 --> 00:44:10,440 リーダーシップや 他者への思いやり 753 00:44:11,080 --> 00:44:16,200 生徒たちの幸せは 会長の手に委ねられるのです 754 00:44:18,160 --> 00:44:22,560 今年の立候補者は1人 サーシャだけよ 755 00:44:23,800 --> 00:44:26,680 だから皆さんに勧めたい 756 00:44:27,320 --> 00:44:31,400 勇気を出して ぜひ出馬してちょうだい 757 00:44:31,880 --> 00:44:34,360 では サーシャの演説を 758 00:44:34,360 --> 00:44:35,960 感謝します 校長 759 00:44:35,960 --> 00:44:37,000 待った 760 00:44:39,320 --> 00:44:40,320 出馬する 761 00:44:41,840 --> 00:44:43,440 分かった では... 762 00:44:43,440 --> 00:44:46,200 存在を実感できてるか? 763 00:44:47,040 --> 00:44:49,880 無視され 取り残されてる? 764 00:44:50,640 --> 00:44:51,840 それとも⸺ 765 00:44:51,840 --> 00:44:57,840 排除されることを恐れて 息もできない気分か? 766 00:45:01,040 --> 00:45:02,800 こいつらのせいで 767 00:45:02,800 --> 00:45:07,080 俺は自分が 悪の根源のように感じてきた 768 00:45:07,080 --> 00:45:08,080 無礼よ 769 00:45:08,080 --> 00:45:11,000 周囲はいろいろ言ってくる 770 00:45:11,640 --> 00:45:13,960 だけど これが俺だ 771 00:45:13,960 --> 00:45:17,000 だから今度は俺たちの番 772 00:45:17,480 --> 00:45:20,120 失脚した男たちの復権だ 773 00:45:20,800 --> 00:45:25,840 今こそ俺たちの本当の姿を 堂々と示そう 774 00:45:27,200 --> 00:45:29,320 俺に投票してくれ 775 00:45:29,800 --> 00:45:33,000 真のリーダーを求めるなら! 776 00:45:34,440 --> 00:45:35,360 どうだ! 777 00:45:37,920 --> 00:45:40,040 ありがとう スペンサー 778 00:45:40,640 --> 00:45:43,520 あいつが会長なんて地獄 779 00:45:43,520 --> 00:45:46,840 サーシャが選ばれても 嫌だけど 780 00:45:47,680 --> 00:45:48,600 私も出る 781 00:45:48,600 --> 00:45:49,680 本気? 782 00:45:49,680 --> 00:45:50,320 エメリー 783 00:45:50,320 --> 00:45:53,800 これに私のパワーを注ぐよ 784 00:45:53,800 --> 00:45:55,280 みんなに償える 785 00:45:55,280 --> 00:45:57,440 意外な展開ね 786 00:46:04,360 --> 00:46:06,680 私に投票したくないよね 787 00:46:07,400 --> 00:46:10,560 分かってる 私は皆に迷惑かけた 788 00:46:11,040 --> 00:46:14,320 この前も20人くらいに 迷惑かけたし... 789 00:46:14,920 --> 00:46:18,320 でも だからこそ 適任だと思う 790 00:46:18,880 --> 00:46:21,720 だって皆に償いたいの 791 00:46:21,720 --> 00:46:24,920 そのために 人の5倍は努力する 792 00:46:26,000 --> 00:46:28,160 いい人間だと示す 793 00:46:28,840 --> 00:46:31,200 それに この2人でいいの? 794 00:46:31,200 --> 00:46:34,760 自分のために 出馬しただけじゃん 795 00:46:35,800 --> 00:46:39,040 ということで... 投票して 796 00:46:39,040 --> 00:46:42,480 私はエメリー 学校一のしくじり者 797 00:46:43,080 --> 00:46:44,600 頑張ります! 798 00:46:54,240 --> 00:46:55,360 ありがとう エメリー 799 00:46:55,360 --> 00:47:00,120 ハートリー高校 生徒会長候補の3人に拍手を 800 00:47:09,840 --> 00:47:14,560 ボディーガードを ハーパーに断られちゃった 801 00:47:15,280 --> 00:47:16,440 そっか 802 00:47:16,440 --> 00:47:19,840 だから自分の時間ができたの 803 00:47:19,840 --> 00:47:21,920 選挙に出る時間? 804 00:47:21,920 --> 00:47:24,320 まあね それから⸺ 805 00:47:24,320 --> 00:47:26,840 あなたと過ごす時間も 806 00:47:28,600 --> 00:47:29,280 よかった 807 00:47:29,280 --> 00:47:30,560 私もうれしい 808 00:47:31,080 --> 00:47:32,720 今夜からどう? 809 00:47:33,520 --> 00:47:34,440 いいね 810 00:47:36,240 --> 00:47:37,960 やあ 鼻くそ 811 00:47:37,960 --> 00:47:39,080 やあ イモ 812 00:47:40,200 --> 00:47:41,560 今夜の予定は? 813 00:47:43,480 --> 00:47:48,920 選挙は手伝うけど 副会長を選ばなきゃね 814 00:47:48,920 --> 00:47:50,280 クィニーに 815 00:47:50,760 --> 00:47:51,400 本気? 816 00:47:51,880 --> 00:47:53,480 完璧だと思う 817 00:47:54,160 --> 00:47:56,720 あの2人のアホづら見た? 818 00:47:56,720 --> 00:47:57,840 何これ 819 00:48:01,800 --> 00:48:04,920 {\an8}“お前は主人公じゃない 鳥サイコ” 820 00:48:04,920 --> 00:48:06,080 {\an8}鳥サイコ? 821 00:48:06,680 --> 00:48:07,920 今 来たの? 822 00:48:08,440 --> 00:48:10,280 今度はエメリー? 823 00:48:11,640 --> 00:48:14,760 違う 初めから 私を狙ってたんだ 824 00:48:14,760 --> 00:48:18,600 あんたに貸したバッグには 私の名前が 825 00:48:17,880 --> 00:48:19,720 {\an8}“エメリー” 826 00:48:19,080 --> 00:48:21,320 2度目の鳥も私の家に 827 00:48:23,240 --> 00:48:25,960 犯人は私を陥れようと... 828 00:48:25,960 --> 00:48:27,600 チョークじゃない 829 00:48:27,600 --> 00:48:29,040 いなかった 830 00:48:29,640 --> 00:48:33,320 犯人は さっきの集会にいた人だよ 831 00:48:34,120 --> 00:48:35,760 つまり生徒だ 832 00:48:54,800 --> 00:48:57,480 私を憎んでる生徒? 833 00:49:04,200 --> 00:49:06,920 誰もが主人公でいたい 834 00:49:07,600 --> 00:49:11,920 でも考えたことある? 自分が誰かにとって 835 00:49:12,600 --> 00:49:13,760 悪役だと 836 00:49:19,400 --> 00:49:22,320 マイケル・ジェンキンスと 彼の創造性を偲(しの)んで 837 00:50:12,800 --> 00:50:15,800 日本語字幕 萩原 利恵