1 00:00:11,880 --> 00:00:18,840 {\an8}(11年級舞會) 2 00:00:29,240 --> 00:00:32,080 我們都想當自己故事的英雄 3 00:00:32,800 --> 00:00:34,560 (今晚不留遺憾) 4 00:00:34,560 --> 00:00:36,840 要知道你是不是英雄只有一個方法 5 00:00:38,680 --> 00:00:40,760 不是你多有肌肉 6 00:00:41,720 --> 00:00:43,280 有沒有過人能力 7 00:00:43,840 --> 00:00:46,320 能不能一口氣吃掉十盒穀片 8 00:00:47,560 --> 00:00:48,600 都不是 9 00:00:48,600 --> 00:00:50,680 要知道你是不是英雄的方法 10 00:00:54,120 --> 00:00:56,200 就是面對壞人 11 00:00:56,800 --> 00:00:58,680 艾茉莉和哈波人呢? 12 00:01:01,120 --> 00:01:04,520 有人看到艾茉莉或哈波嗎? 13 00:01:14,240 --> 00:01:18,680 《心碎高中》 14 00:01:20,000 --> 00:01:20,960 {\an8}(兩個月前) 15 00:01:20,960 --> 00:01:22,320 {\an8}寶貝,第二學期 16 00:01:23,240 --> 00:01:25,960 對了,你的開學禮物我準備好了 17 00:01:25,960 --> 00:01:27,240 是爸爸嗎? 18 00:01:27,240 --> 00:01:30,160 現在我就是你的保鑣 19 00:01:30,160 --> 00:01:31,320 你去哪我都要跟 20 00:01:31,320 --> 00:01:33,520 連上大號都甩不掉我 21 00:01:33,520 --> 00:01:36,200 我會是你最貼身的死黨 22 00:01:38,840 --> 00:01:40,040 還有 23 00:01:41,920 --> 00:01:43,000 這個 24 00:01:43,000 --> 00:01:45,440 - 什麼東西? - 辣椒水 25 00:01:46,200 --> 00:01:47,560 你自己做的嗎? 26 00:01:47,560 --> 00:01:51,480 我上網找到作法,順便多做一個 27 00:01:54,440 --> 00:01:57,360 現在我的任務就是拚命保護你 28 00:01:58,360 --> 00:01:59,600 你嚇到我了 29 00:02:00,160 --> 00:02:01,240 這個滿酷的 30 00:02:01,240 --> 00:02:03,320 有沒有覺得自己很厲害? 31 00:02:03,320 --> 00:02:04,920 - 有點 - 猜猜我們是什麼 32 00:02:04,920 --> 00:02:05,840 什麼? 33 00:02:06,400 --> 00:02:07,880 狠妹 34 00:02:09,440 --> 00:02:10,520 快,車來了 35 00:02:12,720 --> 00:02:14,880 (南雪梨) 36 00:02:14,880 --> 00:02:16,240 超爛的 37 00:02:18,280 --> 00:02:19,480 時空背景不一樣 38 00:02:31,360 --> 00:02:32,560 小哈,沒事吧? 39 00:02:34,520 --> 00:02:35,680 快走 40 00:02:38,160 --> 00:02:39,200 好了 41 00:02:39,200 --> 00:02:40,120 轉過去 42 00:02:48,400 --> 00:02:52,160 人家嗨到吐 43 00:02:52,160 --> 00:02:54,080 你們好嗎? 44 00:02:59,160 --> 00:03:01,760 人家好想上學 45 00:03:01,760 --> 00:03:02,760 想學想到慌 46 00:03:02,760 --> 00:03:04,400 你很需要 47 00:03:04,400 --> 00:03:05,800 可以兩個兩個一起走嗎? 48 00:03:06,480 --> 00:03:07,640 很煩嗎? 49 00:03:07,640 --> 00:03:08,600 沒關係 50 00:03:09,080 --> 00:03:09,920 好 51 00:03:15,040 --> 00:03:17,600 - 還好嗎? - 我很好 52 00:03:17,600 --> 00:03:21,120 艾茉莉來之前我只想好三個人並排走 53 00:03:21,120 --> 00:03:24,560 原本只有我和達倫 在那之前只有我自己 54 00:03:24,560 --> 00:03:26,960 看到你我很開心 55 00:03:26,960 --> 00:03:29,360 我知道,謝謝你陪我走 56 00:03:33,000 --> 00:03:34,160 爛賤貨 57 00:03:34,160 --> 00:03:35,560 你害金哥坐牢 58 00:03:35,560 --> 00:03:36,920 有膽就再說 59 00:03:45,360 --> 00:03:46,760 發花痴了 60 00:03:46,760 --> 00:03:49,120 閉嘴啦,我說過不會再暗戀人家 61 00:03:49,120 --> 00:03:50,960 這個學期哈波最重要 62 00:03:50,960 --> 00:03:52,200 最多撐一個星期 63 00:03:52,200 --> 00:03:55,360 我很認真,男生最會破壞我們的友情 64 00:04:05,000 --> 00:04:05,920 一個星期 65 00:04:10,720 --> 00:04:11,600 好狠 66 00:04:12,680 --> 00:04:14,320 她大概沒有看到我 67 00:04:14,320 --> 00:04:15,760 你還在乎嗎? 68 00:04:15,760 --> 00:04:18,160 放假時我們聊過那麼多 69 00:04:18,880 --> 00:04:21,519 那件事,可以不要說出去嗎? 70 00:04:22,079 --> 00:04:24,360 我不想再有麻煩 71 00:04:24,360 --> 00:04:26,720 不想自找麻煩就離艾茉莉遠一點 72 00:04:26,720 --> 00:04:30,120 那女的像厄莉絲,混亂不和都跟著她 73 00:04:30,720 --> 00:04:31,760 厄莉絲是誰? 74 00:04:32,240 --> 00:04:33,640 災難女神 75 00:04:33,640 --> 00:04:35,720 我現在很迷神話 76 00:04:35,720 --> 00:04:36,800 超讚 77 00:04:37,360 --> 00:04:43,840 投給酷兒社會馬克斯主義 氣候鬥士反對亂丟垃圾社團 78 00:04:43,840 --> 00:04:47,960 如果你關心學校餐廳 79 00:04:47,960 --> 00:04:51,400 {\an8}沒有在回收的軟塑膠數量 80 00:04:51,960 --> 00:04:54,320 現在想在家自學會不會太慢? 81 00:04:54,320 --> 00:04:57,000 不知道,不過你穿那樣已經宅到爆了 82 00:04:57,480 --> 00:04:59,240 - 走開 - 我說真的 83 00:04:59,240 --> 00:05:00,920 那件背心很醜 84 00:05:02,920 --> 00:05:04,480 要吃大麻軟糖嗎? 85 00:05:05,280 --> 00:05:06,560 現在才八點 86 00:05:06,560 --> 00:05:10,080 我支持開學前強制使用性別代名詞 87 00:05:10,080 --> 00:05:12,280 - 還支持... - 性別代名詞很弱 88 00:05:13,000 --> 00:05:14,400 男性代名詞才夯 89 00:05:14,400 --> 00:05:16,800 比方說我叫蛛哥 90 00:05:16,800 --> 00:05:20,400 我的男性代名詞是哥、大哥和兄弟 91 00:05:20,400 --> 00:05:23,800 那是故意的偏執行為和仇恨犯罪 92 00:05:23,800 --> 00:05:24,840 好啦 93 00:05:27,560 --> 00:05:30,240 今晚選舉派對在地下室 94 00:05:30,240 --> 00:05:32,040 禁止蜘蛛進場 95 00:05:32,040 --> 00:05:34,920 俗又有力的達斯帝 96 00:05:34,920 --> 00:05:36,400 你穿什麼東西? 97 00:05:36,400 --> 00:05:37,560 這叫流行 98 00:05:37,560 --> 00:05:39,640 現在哈特利高中天菜總得有人當 99 00:05:39,640 --> 00:05:41,760 天菜是你嗎? 100 00:05:41,760 --> 00:05:45,400 我願意填補達斯帝留下的洞 101 00:05:46,200 --> 00:05:47,040 任何洞 102 00:05:47,040 --> 00:05:49,360 她寧願幹趕牛棒,變態 103 00:05:49,360 --> 00:05:51,120 不要緊張,這是好話 104 00:05:51,680 --> 00:05:53,040 連話都不能說 105 00:05:53,040 --> 00:05:55,520 “達斯帝留下的”是什麼意思? 106 00:05:55,520 --> 00:05:56,440 你不知道? 107 00:05:56,440 --> 00:05:58,320 達斯帝轉學了 108 00:05:58,320 --> 00:06:01,840 怎麼有臉回來 你在全校面前讓他臉丟光 109 00:06:01,840 --> 00:06:04,320 你害兩個人被退學 110 00:06:04,320 --> 00:06:06,160 先是金哥,現在是達斯帝 111 00:06:06,760 --> 00:06:08,840 - 下一個要害誰? - 蛛哥,閉嘴 112 00:06:08,840 --> 00:06:10,440 好在你沒有害達斯帝坐牢 113 00:06:10,440 --> 00:06:12,600 蛛哥,叫你閉嘴啦 114 00:06:12,600 --> 00:06:13,760 艾茉莉,不要 115 00:06:18,000 --> 00:06:19,160 是沙拉醬嗎? 116 00:06:23,200 --> 00:06:24,480 他對哈波好壞 117 00:06:24,480 --> 00:06:27,400 人家要用義大利沙拉醬噴他 118 00:06:37,320 --> 00:06:39,080 糟糕,柔伊,對不起 119 00:06:39,080 --> 00:06:43,280 很高興看到你放假回來 都沒有長進,臭圖婊 120 00:06:44,760 --> 00:06:46,280 - 你最壞 - 很爛欸 121 00:06:46,280 --> 00:06:47,320 臭圖婊 122 00:06:47,320 --> 00:06:49,840 可惡,軟糖掉滿地,不到五秒還能吃 123 00:06:51,200 --> 00:06:52,720 軟糖嗑太多了吧 124 00:06:54,800 --> 00:06:57,680 我原本希望一個學期沒有風波 125 00:06:57,680 --> 00:07:01,440 結果聽說你害安東尼沃恩的眼珠 126 00:07:01,440 --> 00:07:02,800 差點被歌劇院模型戳瞎 127 00:07:02,800 --> 00:07:04,280 這個裡面有什麼? 128 00:07:04,280 --> 00:07:06,280 辣椒粉、一點醋... 129 00:07:06,280 --> 00:07:09,680 好香,艾茉莉 事情有驚無險算你運氣好 130 00:07:09,680 --> 00:07:11,200 校長,那些男生嗑嗨 131 00:07:11,200 --> 00:07:14,000 對哈波說很難聽的話,我不想聽 132 00:07:14,000 --> 00:07:16,080 你是說打人 133 00:07:16,080 --> 00:07:18,800 是挺朋友的好方法嗎? 134 00:07:18,800 --> 00:07:19,880 - 對 - 對 135 00:07:20,600 --> 00:07:21,840 這樣好了 136 00:07:22,600 --> 00:07:27,240 我要你們兩個找到更好的方法 來面對爭執 137 00:07:28,040 --> 00:07:29,880 方法要更有創意 138 00:07:29,880 --> 00:07:31,640 不要動手 139 00:07:32,720 --> 00:07:36,240 要像那些美國青春電影那樣尬舞 140 00:07:36,960 --> 00:07:40,120 不要打人,你用尬舞跟他們說 141 00:07:40,120 --> 00:07:42,080 “我不喜歡你的態度” 142 00:07:42,080 --> 00:07:44,040 “離我遠一點” 143 00:07:44,600 --> 00:07:46,840 快起來做一遍,謝謝 144 00:07:46,840 --> 00:07:47,760 做一遍 145 00:07:53,560 --> 00:07:54,720 我不喜歡你的態度 146 00:07:54,720 --> 00:07:55,840 離我遠一點 147 00:07:55,840 --> 00:07:57,840 謝謝,夠了 148 00:07:57,840 --> 00:08:00,360 艾茉莉,明天開始留校查看 149 00:08:00,360 --> 00:08:01,800 哈波,我有話跟你說 150 00:08:01,800 --> 00:08:04,240 - 校長... - 艾茉莉,謝謝,你可以走了 151 00:08:04,800 --> 00:08:07,320 走... 152 00:08:12,960 --> 00:08:14,920 - 哈波,你還好嗎? - 很好 153 00:08:16,160 --> 00:08:18,240 - 住的情況怎麼樣? - 很好 154 00:08:18,800 --> 00:08:21,280 艾茉莉人很好,都借我東西 155 00:08:21,280 --> 00:08:24,160 還沒辦法回到我爸家 156 00:08:24,160 --> 00:08:25,440 跟他聯絡 157 00:08:25,440 --> 00:08:26,720 我在獨立生活 158 00:08:28,200 --> 00:08:29,040 對 159 00:08:29,840 --> 00:08:33,000 我讓其他老師知道你的狀況 160 00:08:33,000 --> 00:08:35,760 如果你不想上課或想來找我... 161 00:08:35,760 --> 00:08:37,760 特案組,好酷 162 00:08:38,400 --> 00:08:41,120 我很好,不想要特別待遇 163 00:08:41,679 --> 00:08:42,559 好了 164 00:08:43,200 --> 00:08:44,400 好吧 165 00:08:45,320 --> 00:08:47,520 要不要去笑一笑拍照? 166 00:08:47,520 --> 00:08:49,120 - 好 - 好 167 00:08:57,640 --> 00:08:58,520 嗨 168 00:08:59,080 --> 00:09:02,080 新達斯帝駕到,快點 169 00:09:02,080 --> 00:09:03,800 千萬不要拒絕 170 00:09:03,800 --> 00:09:05,040 不舒服 171 00:09:05,040 --> 00:09:06,760 好狠 172 00:09:08,600 --> 00:09:09,920 妹子,怎樣? 173 00:09:09,920 --> 00:09:11,240 去死吧,變態 174 00:09:11,240 --> 00:09:13,880 - 你說什麼? - 我說去死吧,變態 175 00:09:15,240 --> 00:09:18,120 - 走開 - 不舒服,去死吧,變態 176 00:09:18,120 --> 00:09:19,880 - 感覺不太舒服 - 噁心 177 00:09:20,960 --> 00:09:21,880 對不起 178 00:09:21,880 --> 00:09:22,800 廢物 179 00:09:22,800 --> 00:09:25,320 - 對不起 - 好噁 180 00:09:25,320 --> 00:09:26,680 安東尼 181 00:09:30,000 --> 00:09:31,200 大家說得對 182 00:09:31,720 --> 00:09:32,760 你知道怎麼做 183 00:09:41,720 --> 00:09:43,680 喬喬,撐住 184 00:09:44,880 --> 00:09:46,200 對,進來 185 00:09:46,680 --> 00:09:48,040 你們知道怎麼站 186 00:09:48,040 --> 00:09:50,160 最矮的站前面,最高的站後面 187 00:09:50,160 --> 00:09:51,600 不是針對個人 188 00:09:51,600 --> 00:09:53,320 完全是為了拍照 189 00:09:53,800 --> 00:09:55,280 快點拍一拍 190 00:09:55,280 --> 00:09:56,600 達斯帝居然走了 191 00:09:57,160 --> 00:09:58,800 聽說他轉學到聖布魯諾高中 192 00:09:58,800 --> 00:10:00,600 他轉學到私立男校? 193 00:10:01,200 --> 00:10:02,400 太好了,我喜歡 194 00:10:06,560 --> 00:10:07,480 謝謝 195 00:10:13,080 --> 00:10:13,960 好 196 00:10:17,840 --> 00:10:18,720 你是新生嗎? 197 00:10:20,520 --> 00:10:22,160 - 對 - 我是艾茉莉 198 00:10:23,600 --> 00:10:24,440 羅溫 199 00:10:25,600 --> 00:10:26,520 背心很好看 200 00:10:29,400 --> 00:10:31,280 歡迎大家回來 201 00:10:31,280 --> 00:10:33,480 歡迎回到你們的第二個家 202 00:10:33,480 --> 00:10:35,800 - 我們很想你們,喬喬,對不對? - 沒錯 203 00:10:35,800 --> 00:10:38,160 看到你們可愛的臉很開心 204 00:10:38,160 --> 00:10:42,560 現在我要介紹一位很特別的新生 205 00:10:42,560 --> 00:10:43,520 到我們的學校 206 00:10:43,520 --> 00:10:44,760 他叫羅溫 207 00:10:44,760 --> 00:10:46,840 從杜波遠道而來 208 00:10:46,840 --> 00:10:49,520 大家熱烈歡迎羅溫 209 00:10:49,520 --> 00:10:50,720 杜波的羅溫 210 00:10:50,720 --> 00:10:52,920 農夫想找老婆 211 00:10:52,920 --> 00:10:54,920 史賓賽,謝謝 212 00:10:54,920 --> 00:10:56,680 好像鄉村歌手摩根沃倫 213 00:10:56,680 --> 00:10:58,200 濃濃鄉村味,農場哥 214 00:10:58,200 --> 00:10:59,680 大家不要再講農場了 215 00:11:02,240 --> 00:11:03,600 對不起,俗背心男 216 00:11:03,600 --> 00:11:05,200 你是睡棚屋還是... 217 00:11:05,200 --> 00:11:08,080 謝謝,攝影師再十分鐘就要走人 218 00:11:10,840 --> 00:11:11,840 嚇死我了 219 00:11:18,240 --> 00:11:21,040 你們一定都記得 220 00:11:21,040 --> 00:11:24,000 體育組長提莫西沃斯先生 221 00:11:24,560 --> 00:11:26,240 掌聲歡迎他回來 222 00:11:27,320 --> 00:11:30,120 - 他跑去哪? - 聽說他參加俄羅斯邪教 223 00:11:30,120 --> 00:11:33,400 聽說他經營成人網站帳號被停職 224 00:11:33,400 --> 00:11:34,840 “沃斯大叔” 225 00:11:34,840 --> 00:11:36,520 - 我有聽過 - 謝謝 226 00:11:36,520 --> 00:11:38,080 伍茲校長,謝謝 227 00:11:38,080 --> 00:11:41,360 很高興回到你身邊 228 00:11:42,600 --> 00:11:43,440 真好 229 00:11:43,440 --> 00:11:45,720 聽說上個學期發生很多事 230 00:11:45,720 --> 00:11:48,280 現在我回來了 231 00:11:48,280 --> 00:11:50,840 很期待讓校務回到正軌 232 00:11:51,800 --> 00:11:54,760 套句我常說的 233 00:11:55,360 --> 00:11:59,440 大家準備好進球得分 234 00:12:00,080 --> 00:12:03,040 你們的目標就是 235 00:12:03,040 --> 00:12:05,240 你們都要露出可愛燦爛的笑容 236 00:12:05,240 --> 00:12:08,320 頭髮乾淨整齊,艾茉莉,麻煩你忍住 237 00:12:08,320 --> 00:12:10,720 不要再閉眼睛... 238 00:12:10,720 --> 00:12:13,240 我只是忘記帶眼藥水一次 239 00:12:13,240 --> 00:12:16,200 大家要拍了,三、二... 240 00:12:16,200 --> 00:12:19,400 安東尼沃恩要在校園剁雞雞 241 00:12:20,160 --> 00:12:22,400 不行... 242 00:12:22,400 --> 00:12:24,120 你們還不能走 243 00:12:24,120 --> 00:12:26,200 我的雞雞只會惹麻煩 244 00:12:26,760 --> 00:12:28,320 害你做蠢事 245 00:12:28,320 --> 00:12:29,920 讓女生討厭我 246 00:12:29,920 --> 00:12:32,320 一張嘴就被罵變態 247 00:12:35,360 --> 00:12:36,520 安東尼沃恩! 248 00:12:36,520 --> 00:12:39,880 我的雞雞是禍根,我要斬草除根 249 00:12:39,880 --> 00:12:42,320 拜託誰把他帶下來 250 00:12:42,320 --> 00:12:43,640 校長,他有凶器 251 00:12:43,640 --> 00:12:45,360 他才不會剁雞雞 252 00:12:45,360 --> 00:12:47,080 我會,真的會 253 00:12:49,240 --> 00:12:51,840 剁掉 254 00:12:55,960 --> 00:12:57,320 提莫西,撲得好 255 00:12:59,320 --> 00:13:01,000 我不是真的要剁 256 00:13:01,000 --> 00:13:02,760 好,安東尼沃恩 257 00:13:02,760 --> 00:13:05,480 表達情緒有更好的方法 258 00:13:05,480 --> 00:13:07,840 不用揚言要去勢 259 00:13:07,840 --> 00:13:08,760 像什麼? 260 00:13:08,760 --> 00:13:11,120 我們在性輔課教過 261 00:13:11,120 --> 00:13:13,800 把感覺說出來會有幫助 262 00:13:13,800 --> 00:13:15,880 才不會用其他方式發洩出來 263 00:13:15,880 --> 00:13:16,920 又來了 264 00:13:18,240 --> 00:13:19,400 有要補充嗎? 265 00:13:19,400 --> 00:13:21,160 我不在十個星期 266 00:13:21,160 --> 00:13:24,560 哈特利高中就變成 覺醒文化雪花世代的惡夢 267 00:13:24,560 --> 00:13:27,160 什麼? “覺醒文化雪花世代的惡夢” 268 00:13:27,160 --> 00:13:28,880 提莫西,不好意思 269 00:13:28,880 --> 00:13:31,960 性輔課非常成功 270 00:13:31,960 --> 00:13:33,280 多虧有喬喬 271 00:13:33,800 --> 00:13:34,680 真的嗎? 272 00:13:34,680 --> 00:13:36,520 這叫非常成功? 273 00:13:36,520 --> 00:13:38,480 你把這件事怪到性輔課? 274 00:13:38,480 --> 00:13:39,840 是你們說的,不是我 275 00:13:39,840 --> 00:13:43,280 現在男性輟學生暴增,對不對? 276 00:13:43,280 --> 00:13:44,200 沒錯 277 00:13:44,200 --> 00:13:46,920 到處都有學生停學 278 00:13:47,440 --> 00:13:51,400 青少年正面臨自信危機 279 00:13:51,400 --> 00:13:52,560 他沒說錯 280 00:13:52,560 --> 00:13:55,120 哈特利高中的男生氣都不敢喘 281 00:13:55,680 --> 00:13:58,520 性輔課可能會讓問題惡化 282 00:13:58,520 --> 00:13:59,440 沒錯 283 00:13:59,440 --> 00:14:01,920 我們只學到世上千錯萬錯 284 00:14:01,920 --> 00:14:03,000 都是我們雞雞的錯 285 00:14:03,000 --> 00:14:05,200 性輔課的對象不是男生 286 00:14:05,200 --> 00:14:09,320 重點是要給這些學生空間 討論他們的感受 287 00:14:09,320 --> 00:14:10,400 討論 288 00:14:10,880 --> 00:14:12,920 男生的溝通方式跟女生不一樣 289 00:14:12,920 --> 00:14:16,080 你很清楚,我們都是用做的 290 00:14:16,080 --> 00:14:18,000 偉大的阿諾說得好 291 00:14:18,480 --> 00:14:22,640 “有個小男生在街角小店的櫃臺排隊 292 00:14:23,560 --> 00:14:26,960 他在那裡排了老半天 293 00:14:26,960 --> 00:14:30,240 大人都沒有看到他 294 00:14:31,200 --> 00:14:32,960 他被推來推去 295 00:14:33,720 --> 00:14:35,200 被推倒在地上 296 00:14:36,360 --> 00:14:39,520 他爬起來說 297 00:14:42,480 --> 00:14:44,880 我... 298 00:14:45,920 --> 00:14:46,760 呢?” 299 00:14:46,760 --> 00:14:48,320 他呢? 300 00:14:49,640 --> 00:14:51,920 -“這不公平” - 你幹麼唱尚儂... 301 00:14:51,920 --> 00:14:53,400 我受夠了 302 00:14:53,400 --> 00:14:55,240 我要我應得的 303 00:14:55,240 --> 00:14:58,120 難道你看不出 304 00:14:58,120 --> 00:15:00,320 我想活下去 305 00:15:00,320 --> 00:15:01,240 可是你... 306 00:15:01,240 --> 00:15:02,240 好了 307 00:15:02,240 --> 00:15:05,560 拿走的比付出還多... 308 00:15:05,560 --> 00:15:06,840 - 我喜歡這首歌 - 好 309 00:15:06,840 --> 00:15:08,080 太真實了 310 00:15:08,080 --> 00:15:09,800 對,聽我說 311 00:15:09,800 --> 00:15:12,520 - 好愛這首歌 - 性輔課是不完美 312 00:15:12,520 --> 00:15:15,120 - 除非你有高見 - 有是有 313 00:15:15,120 --> 00:15:16,440 那就好,對不對? 314 00:15:16,440 --> 00:15:17,600 喬喬,非常好 315 00:15:17,600 --> 00:15:20,320 提莫西,我很期待聽你的高見 316 00:15:20,320 --> 00:15:21,520 - 交給我 - 很好 317 00:15:23,280 --> 00:15:25,280 他的雞雞還在不在? 318 00:15:26,280 --> 00:15:28,920 這個學校的男生都瘋了 319 00:15:28,920 --> 00:15:29,960 對 320 00:15:31,560 --> 00:15:32,720 不過笑笑也不錯 321 00:15:33,520 --> 00:15:34,880 我的包包不見了 322 00:15:35,720 --> 00:15:38,080 好怪,我們的包包都擺在一起的 323 00:15:38,680 --> 00:15:41,240 沒錯,被人拿走了 324 00:15:42,080 --> 00:15:45,240 大概是達倫和奎妮拿走了 我們會找到的 325 00:15:45,240 --> 00:15:47,280 不要擔心,來 326 00:15:54,680 --> 00:15:57,400 您即將接到德尼森懲教中心 327 00:15:57,400 --> 00:15:59,880 受刑人的來電 328 00:16:00,720 --> 00:16:04,360 我知道我說八點 臭克拉克斯巴著電話不放 329 00:16:04,360 --> 00:16:05,760 克拉克斯又是誰? 330 00:16:06,560 --> 00:16:10,840 就是有長短手的那個毒蟲 331 00:16:11,840 --> 00:16:12,880 開學第一天怎麼樣? 332 00:16:13,640 --> 00:16:14,680 無聊 333 00:16:14,680 --> 00:16:16,200 達斯帝轉學了 334 00:16:16,200 --> 00:16:19,240 來了一個新生,阿安想剁掉雞雞 335 00:16:20,680 --> 00:16:23,160 還是老樣子? 336 00:16:24,160 --> 00:16:25,160 - 對 - 等等 337 00:16:25,160 --> 00:16:26,320 新生帥不帥? 338 00:16:26,320 --> 00:16:28,600 帥中帶土味,不是我的菜 339 00:16:29,720 --> 00:16:32,280 明天終於能見到你了 340 00:16:33,360 --> 00:16:36,320 我知道,好想趕快見到你 341 00:16:38,360 --> 00:16:39,280 我想你 342 00:16:41,960 --> 00:16:44,080 大哥,是你小男友啊? 343 00:16:44,640 --> 00:16:45,640 那是誰? 344 00:16:47,200 --> 00:16:48,160 不要理他 345 00:16:50,840 --> 00:16:53,440 新生介紹不是很順利 346 00:16:53,440 --> 00:16:57,280 現在這些學生發洩完,事情就會過去 347 00:16:58,320 --> 00:16:59,440 謝謝 348 00:17:00,520 --> 00:17:01,880 跟你說實話 349 00:17:01,880 --> 00:17:05,080 哈特利高中的學生很野,很狠 350 00:17:05,080 --> 00:17:07,000 一定是水有問題 351 00:17:07,000 --> 00:17:09,880 從我來這裡教書就是那樣 352 00:17:10,400 --> 00:17:13,880 第一年我每天晚上哭到睡著 353 00:17:13,880 --> 00:17:17,599 後來我練就一張厚臉皮,變得更堅強 354 00:17:17,599 --> 00:17:21,640 千萬不能跟任何人的關係太近 355 00:17:21,640 --> 00:17:23,200 除了我的狗 356 00:17:23,200 --> 00:17:28,800 我幫你找一個學伴 新生的心情他最懂 357 00:17:28,800 --> 00:17:32,000 馬拉凱,這是羅溫 羅溫,這是馬拉凱 358 00:17:32,000 --> 00:17:32,920 非常好 359 00:17:33,440 --> 00:17:34,840 希望你們相處愉快 360 00:17:34,840 --> 00:17:35,840 來 361 00:17:41,160 --> 00:17:44,600 那是棋藝社,那是哈哈社 362 00:17:45,240 --> 00:17:48,280 有些學生偷一堆東西,就玩油漆罐 363 00:17:48,280 --> 00:17:50,040 會有哈哈社 364 00:17:50,040 --> 00:17:52,320 是因為輔導老師半年沒有來學校 365 00:17:52,320 --> 00:17:55,040 他們想說暫時這樣也不錯 366 00:17:57,000 --> 00:17:58,360 你喜歡什麼? 367 00:17:58,360 --> 00:18:02,320 喜歡運動、看書還是狗血劇迷? 368 00:18:02,320 --> 00:18:04,200 我比較迷電影 369 00:18:05,200 --> 00:18:07,400 有影音社 370 00:18:08,120 --> 00:18:09,960 他們叫自己地居人 371 00:18:11,320 --> 00:18:13,880 有道理,我會報名 372 00:18:14,800 --> 00:18:18,160 我...我有性輔幫,回頭見 373 00:18:18,160 --> 00:18:19,600 你有一堆妹 374 00:18:19,600 --> 00:18:21,480 是輔導課 375 00:18:22,320 --> 00:18:23,160 好 376 00:18:25,880 --> 00:18:28,720 今晚地下室有派對 377 00:18:29,560 --> 00:18:30,560 你應該來 378 00:18:31,520 --> 00:18:32,880 好,我會去 379 00:18:34,120 --> 00:18:34,960 再見 380 00:18:37,480 --> 00:18:38,440 同學們 381 00:18:38,960 --> 00:18:40,680 歡迎來到性輔課 382 00:18:41,240 --> 00:18:43,400 想說第一堂課能來點輕鬆的 383 00:18:43,400 --> 00:18:45,800 你們看到前面有美術用具 384 00:18:45,800 --> 00:18:47,400 自己挑喜歡的用具 385 00:18:48,880 --> 00:18:52,680 不是要教保險套和性病 386 00:18:52,680 --> 00:18:54,640 - 畫圖幹麼? - 不要看成畫圖 387 00:18:54,640 --> 00:18:57,400 把畫紙當成表達感受的方式 388 00:18:57,400 --> 00:18:59,200 選你喜歡的顏色 389 00:18:59,200 --> 00:19:01,840 老師,蛛哥拿精神病灰 390 00:19:02,880 --> 00:19:04,360 你在撩我嗎? 391 00:19:04,360 --> 00:19:06,200 不是,我只是話多又正 392 00:19:08,840 --> 00:19:09,880 要命 393 00:19:11,080 --> 00:19:13,240 有夠尷尬 394 00:19:14,800 --> 00:19:17,600 蛛哥,你要怎麼表達感受? 395 00:19:17,600 --> 00:19:19,480 不知道,丟東西? 396 00:19:20,600 --> 00:19:21,560 搥東西? 397 00:19:22,080 --> 00:19:25,240 為什麼用畫圖表達自己比較好 398 00:19:25,240 --> 00:19:27,880 不能直接說這堂課爛透了 399 00:19:27,880 --> 00:19:29,960 因為畫圖不會傷害人 400 00:19:29,960 --> 00:19:31,040 沃斯說得對 401 00:19:31,040 --> 00:19:33,600 就是這樣達斯帝才會轉學 402 00:19:33,600 --> 00:19:34,800 阿安才會情緒崩潰 403 00:19:34,800 --> 00:19:37,640 對,渣男三人幫散了 404 00:19:37,640 --> 00:19:39,120 現在你沒人靠了 405 00:19:39,120 --> 00:19:40,640 世上有男人 406 00:19:41,400 --> 00:19:42,560 有雞雞 407 00:19:42,560 --> 00:19:45,200 有XY染色體 408 00:19:45,200 --> 00:19:47,240 責怪男人很容易,對不對? 409 00:19:47,880 --> 00:19:50,200 你有做什麼幫忙解決? 410 00:19:50,200 --> 00:19:52,480 這支蠟筆要怎麼解決? 411 00:19:52,480 --> 00:19:54,840 這支蠟筆要怎麼教好我? 412 00:19:56,360 --> 00:20:00,320 蛛哥變身成名副其實的厭女大男人 413 00:20:00,320 --> 00:20:01,560 夠了,我不玩了 414 00:20:01,560 --> 00:20:03,720 我最後一次走出這間教室 415 00:20:03,720 --> 00:20:06,720 當作向安東尼沃恩致敬 416 00:20:08,440 --> 00:20:10,040 不好意思,他掛了嗎? 417 00:20:10,040 --> 00:20:11,520 他失血過多嗝屁了? 418 00:20:11,520 --> 00:20:13,840 教室裡的男生 419 00:20:13,840 --> 00:20:15,720 是真男人的話 420 00:20:17,080 --> 00:20:19,040 - 不會吧 - 起來,跟我一起走 421 00:20:19,040 --> 00:20:21,040 - 如果你離開... - 你要怎樣? 422 00:20:21,680 --> 00:20:22,640 來,摸啊 423 00:20:24,640 --> 00:20:31,520 去你的性輔幫... 424 00:20:34,440 --> 00:20:39,080 去你的性輔幫... 425 00:20:39,800 --> 00:20:40,680 現在怎樣? 426 00:20:43,040 --> 00:20:44,520 疊湯姆 427 00:20:49,720 --> 00:20:51,280 你好重,下去 428 00:21:00,240 --> 00:21:01,320 叫我啊 429 00:21:02,480 --> 00:21:03,320 你在躲我嗎? 430 00:21:03,320 --> 00:21:06,760 沒有,我...沒有,幹麼要躲?沒有 431 00:21:06,760 --> 00:21:10,400 我以為你放假會傳簡訊什麼的 432 00:21:10,400 --> 00:21:12,520 你也沒消沒息 433 00:21:12,520 --> 00:21:15,000 我只是不想給你壓力 434 00:21:15,560 --> 00:21:18,280 也不是有什麼好急的 435 00:21:21,720 --> 00:21:23,240 我一直在想你的事 436 00:21:23,240 --> 00:21:25,360 我也是 437 00:21:26,560 --> 00:21:29,520 可是現在哈波很需要我 438 00:21:29,520 --> 00:21:32,240 我真的只想專心保護她 439 00:21:35,080 --> 00:21:35,920 我明白 440 00:21:35,920 --> 00:21:37,560 - 真的? - 對 441 00:21:38,480 --> 00:21:41,400 我不會假裝不失望,不過... 442 00:21:43,120 --> 00:21:44,160 你真夠義氣 443 00:21:48,120 --> 00:21:49,040 算我沒說 444 00:22:15,320 --> 00:22:17,760 今晚你要去地下室派對嗎? 445 00:22:17,760 --> 00:22:18,720 馬拉凱... 446 00:22:19,800 --> 00:22:22,400 剛才很棒,真的很棒 447 00:22:22,400 --> 00:22:24,960 可是...我是認真的 448 00:22:24,960 --> 00:22:28,200 現在哈波是我最重要的人 449 00:22:28,200 --> 00:22:29,120 可以嗎? 450 00:22:31,120 --> 00:22:32,320 可以 451 00:22:32,320 --> 00:22:33,360 艾茉莉 452 00:22:33,360 --> 00:22:35,280 - 我們剛才... - 哈波的包包找到了 453 00:22:42,400 --> 00:22:44,560 連一天都撐不過 454 00:22:54,080 --> 00:22:55,880 這太可怕了 455 00:22:56,520 --> 00:22:58,320 哪種神經病會做這種事? 456 00:22:59,280 --> 00:23:01,680 已經出現屍僵,鳥死大概兩天了 457 00:23:01,680 --> 00:23:03,280 重返犯罪現場之哈特利高中 458 00:23:05,480 --> 00:23:06,680 奎妮,不要拍 459 00:23:07,960 --> 00:23:09,480 要好好安葬牠 460 00:23:09,480 --> 00:23:12,400 好,你們哪個豬頭是鳥魔人? 461 00:23:13,840 --> 00:23:16,200 大概只是某個白痴在惡作劇 462 00:23:19,200 --> 00:23:20,920 是雞哥,我知道是他 463 00:23:20,920 --> 00:23:23,920 不是,會有人看到他 我和伍茲警覺超高 464 00:23:23,920 --> 00:23:25,160 一定是蛛哥 465 00:23:25,720 --> 00:23:26,720 我好像看到他 466 00:23:30,040 --> 00:23:32,000 - 可是都過好幾個星期了 - 所以呢? 467 00:23:32,720 --> 00:23:35,400 我想說搞不好他不知道是我們 468 00:23:35,400 --> 00:23:37,120 說不定他在等? 469 00:23:37,120 --> 00:23:39,400 還是我瘋了? 470 00:23:40,360 --> 00:23:41,960 應該不是雞哥 471 00:23:42,920 --> 00:23:46,280 今晚來聚會,我會逼蛛哥自首 472 00:23:46,280 --> 00:23:49,400 聽起來很好玩,可是我有事要做 473 00:23:49,400 --> 00:23:50,880 (獨立聲明書) 474 00:23:50,880 --> 00:23:52,320 簽個名 475 00:23:55,360 --> 00:23:56,720 我簽下去,我爸就... 476 00:23:58,080 --> 00:23:59,000 離開了 477 00:24:02,560 --> 00:24:04,640 - 只剩我 - 哪是只剩你 478 00:24:04,640 --> 00:24:05,800 你還有我 479 00:24:05,800 --> 00:24:07,120 我絕不會放你一個人 480 00:24:07,120 --> 00:24:08,440 不是永遠 481 00:24:09,000 --> 00:24:10,600 我們長大後你會變成 482 00:24:10,600 --> 00:24:14,040 優秀的名人外科醫生 我會加入機車幫 483 00:24:14,040 --> 00:24:16,760 誰要當醫生,我想參加你的機車幫 484 00:24:19,040 --> 00:24:20,360 真的,小哈 485 00:24:21,360 --> 00:24:22,720 我會陪在你身邊 486 00:24:40,920 --> 00:24:42,600 管他的,我們去聚會吧 487 00:24:43,880 --> 00:24:44,800 快點 488 00:24:58,720 --> 00:25:01,480 現在我們有四個人,幫我個忙 489 00:25:01,480 --> 00:25:03,920 我們列出今晚要聊的題目 490 00:25:03,920 --> 00:25:06,720 然後再排一下才知道順序 491 00:25:06,720 --> 00:25:09,560 可以隨時換題目,不過最好還是 492 00:25:09,560 --> 00:25:11,760 聊完一個題目再換下一個 493 00:25:11,760 --> 00:25:13,720 比方說第一個題目可以是 494 00:25:13,720 --> 00:25:15,800 艾茉莉變得太過度保護哈波 495 00:25:15,800 --> 00:25:17,400 這樣會害她交不到男朋友 496 00:25:17,400 --> 00:25:19,800 聽起來有點複雜 497 00:25:19,800 --> 00:25:23,120 你說得對,列聊天表太誇張了 498 00:25:23,120 --> 00:25:24,480 對不起,算我沒說 499 00:25:25,600 --> 00:25:27,560 這個地方好臭 500 00:25:29,360 --> 00:25:31,160 不是這裡臭,是我的包包 501 00:25:31,160 --> 00:25:32,280 裡面有白䴉 502 00:25:32,280 --> 00:25:33,520 我要埋葬牠 503 00:25:33,520 --> 00:25:36,400 最後安息地在海邊也不錯 504 00:25:48,400 --> 00:25:50,520 是你幹的吧?你是鳥魔人 505 00:25:50,520 --> 00:25:51,680 又來了 506 00:25:52,280 --> 00:25:56,240 或者不是只有我覺得哈波是女巫 507 00:25:56,240 --> 00:25:57,960 派對開心玩,臭起司 508 00:25:59,880 --> 00:26:01,800 那個腦殘絕對是鳥魔人 509 00:26:01,800 --> 00:26:04,520 不是,他怕鳥 510 00:26:05,440 --> 00:26:06,640 連摸都不敢摸 511 00:26:07,320 --> 00:26:08,240 少來了 512 00:26:08,240 --> 00:26:09,160 是真的 513 00:26:09,160 --> 00:26:12,520 小時候襲童喜鵲俯衝下來咬過他 514 00:26:13,120 --> 00:26:14,600 咬掉他脖子一塊肉 515 00:26:20,160 --> 00:26:22,360 他現在看到鳥就怕 516 00:26:23,080 --> 00:26:24,720 應該是恐鳥症 517 00:26:24,720 --> 00:26:25,800 最好是 518 00:26:28,640 --> 00:26:31,040 大家看,農場哥來了 519 00:26:31,040 --> 00:26:32,080 鄉巴佬 520 00:26:32,080 --> 00:26:34,480 - 嚄嚄,杜波仔 - 愛羊的人 521 00:26:37,880 --> 00:26:39,040 你來了 522 00:26:39,040 --> 00:26:40,880 現在有點後悔 523 00:26:41,920 --> 00:26:44,880 沒看過有人有這麼多綽號的 524 00:26:45,520 --> 00:26:48,480 我以為我愛“屎塔哥尼亞”這種風格 525 00:26:49,040 --> 00:26:51,240 我在杜波根本不穿這種衣服 526 00:26:51,240 --> 00:26:54,560 只是開學第一天...不知道 527 00:26:54,560 --> 00:26:55,960 是我想太多 528 00:26:55,960 --> 00:26:58,800 只是那件背心,脫掉就好了 529 00:26:58,800 --> 00:27:02,600 但是我現在脫掉就等於認輸了 530 00:27:02,600 --> 00:27:05,720 說實在的 不管你脫不脫他們都會酸你 531 00:27:10,400 --> 00:27:11,800 不穿背心也帥 532 00:27:13,080 --> 00:27:15,880 背心可以送你嗎? 533 00:27:16,800 --> 00:27:19,480 穿起來會引來一堆嘲笑、羞辱 534 00:27:19,480 --> 00:27:22,920 還有莫名其妙讓人覺得 你很會照顧家畜 535 00:27:22,920 --> 00:27:25,480 大家在傳你接生過小牛? 536 00:27:25,480 --> 00:27:26,920 亂說 537 00:27:27,520 --> 00:27:28,720 你看這雙手 538 00:27:28,720 --> 00:27:31,200 從來沒有做過粗活 539 00:27:31,200 --> 00:27:32,120 靠 540 00:27:32,800 --> 00:27:35,200 真的,羅溫,這雙手好細 541 00:27:38,360 --> 00:27:41,040 - 你是農場子弟嗎? - 不是 542 00:27:42,200 --> 00:27:45,160 大家都不知道,杜波其實是城市 543 00:27:47,360 --> 00:27:50,560 就算是屁話,你大概甩不掉農場哥了 544 00:27:50,560 --> 00:27:51,800 這個綽號還好 545 00:27:51,800 --> 00:27:52,960 以前我都被叫薯蛋頭 546 00:27:53,560 --> 00:27:56,240 小時候我又矮又胖,頭髮又少 547 00:27:56,240 --> 00:27:57,640 就像馬鈴薯 548 00:27:58,880 --> 00:28:00,840 以前在學校大家都叫我鼻屎乾 549 00:28:01,600 --> 00:28:03,040 說來話長... 550 00:28:03,640 --> 00:28:06,000 這裡只有你願意跟我說話 551 00:28:06,000 --> 00:28:07,720 你也是 552 00:28:11,440 --> 00:28:13,520 鼻屎乾,說來聽聽 553 00:28:20,520 --> 00:28:21,840 剁雞哥 554 00:28:21,840 --> 00:28:23,120 安全剪刀 555 00:28:27,200 --> 00:28:28,320 還好嗎? 556 00:28:31,080 --> 00:28:32,680 我嘴上說沒事 557 00:28:33,480 --> 00:28:35,560 心裡面卻很有事 558 00:28:36,640 --> 00:28:38,800 早上的事很抱歉 559 00:28:38,800 --> 00:28:41,240 艾茉莉很認真在保護我 560 00:28:42,080 --> 00:28:43,600 為什麼女生都討厭我? 561 00:28:44,360 --> 00:28:46,040 她們覺得我是變態 562 00:28:46,040 --> 00:28:47,920 那就不要當變態 563 00:28:47,920 --> 00:28:48,920 我沒有 564 00:28:49,960 --> 00:28:51,280 我是好人 565 00:28:51,880 --> 00:28:52,960 好像... 566 00:28:54,400 --> 00:28:57,120 每次我一說話就會被女生罵 567 00:28:57,720 --> 00:28:58,880 還罵得很難聽 568 00:28:58,880 --> 00:29:01,520 你不值得可憐 569 00:29:02,040 --> 00:29:03,320 可憐一下也不行? 570 00:29:03,320 --> 00:29:05,080 女生有戒心是有原因的 571 00:29:05,080 --> 00:29:07,400 我懂,我知道外面有壞人 572 00:29:07,400 --> 00:29:09,360 我應該不是壞人 573 00:29:09,360 --> 00:29:11,000 任何人都可以是壞人 574 00:29:11,760 --> 00:29:15,640 知道當女生有多累嗎? 隨時要提高警覺? 575 00:29:15,640 --> 00:29:18,520 有一年萬聖節我扮成飛天小女警 576 00:29:18,520 --> 00:29:20,240 我看你常跟蛛哥混在一起 577 00:29:20,840 --> 00:29:23,360 你有試過跟女生當朋友嗎? 578 00:29:24,600 --> 00:29:25,520 當然有 579 00:29:25,520 --> 00:29:27,000 不只是炮友 580 00:29:31,480 --> 00:29:33,440 你應該從當朋友做起 581 00:29:40,920 --> 00:29:43,240 我只想讓你知道 582 00:29:43,240 --> 00:29:46,720 我把我的競選精力都放在 583 00:29:46,720 --> 00:29:50,400 讓哈特利高中成為 非男學生的安全校園 584 00:29:50,400 --> 00:29:51,680 好棒棒 585 00:29:53,120 --> 00:29:58,880 我只是覺得 你跟被告強暴犯在一起有點不妥 586 00:29:59,720 --> 00:30:01,400 金哥什麼都沒做 587 00:30:02,680 --> 00:30:06,320 - 哈波沒有怪他... - 好在哈波不計較 588 00:30:06,320 --> 00:30:10,200 不過其他倖存者呢,她們會怎麼想? 589 00:30:10,200 --> 00:30:12,440 我給你一個競選策略 590 00:30:12,440 --> 00:30:13,960 不要多管閒事 591 00:30:13,960 --> 00:30:16,080 走啦,不要說了 592 00:30:17,520 --> 00:30:19,320 你想去沒人的地方嗎? 593 00:30:21,600 --> 00:30:24,400 阿安一看就是在幫他兄弟圓謊 594 00:30:24,960 --> 00:30:26,520 阿安不太會說謊 595 00:30:27,280 --> 00:30:28,240 哈波很害怕 596 00:30:28,240 --> 00:30:31,400 如果能證明就是蛛哥做的蠢事 597 00:30:31,400 --> 00:30:32,880 她就不會這麼怕 598 00:30:34,080 --> 00:30:35,120 有了 599 00:30:42,200 --> 00:30:43,280 內褲沾屎的! 600 00:30:44,200 --> 00:30:45,680 聽說你怕鳥 601 00:30:46,400 --> 00:30:47,440 什麼鬼? 602 00:30:47,960 --> 00:30:49,200 幹,快拿走 603 00:30:51,000 --> 00:30:52,960 - 檢查他的脖子 - 不要讓牠碰我 604 00:30:52,960 --> 00:30:54,080 檢查他的脖子 605 00:30:55,880 --> 00:30:57,760 - 不要,拜託 - 他那裡有條疤 606 00:30:57,760 --> 00:30:59,960 就說吧,襲童鳥恐懼症 607 00:31:07,680 --> 00:31:10,280 不知道你是怎麼忍受這些話 608 00:31:11,880 --> 00:31:13,560 大家愛講我,我習慣了 609 00:31:17,360 --> 00:31:19,440 我跟金哥在一起算壞人嗎? 610 00:31:19,440 --> 00:31:21,960 不算,莎夏那樣說很壞 611 00:31:22,720 --> 00:31:26,520 你心裡有怪他嗎? 612 00:31:30,440 --> 00:31:31,360 沒有 613 00:31:31,360 --> 00:31:35,400 可是他不應該悶不吭聲,應該說出來 614 00:31:37,360 --> 00:31:39,000 我沒有被性侵多虧有他 615 00:31:40,240 --> 00:31:43,240 我做筆錄時這樣說,出庭也會照說 616 00:31:45,120 --> 00:31:45,960 出庭 617 00:31:47,800 --> 00:31:50,880 我的男朋友要被庭審 618 00:31:52,720 --> 00:31:55,400 很難想像他可能會被關 619 00:31:56,600 --> 00:31:58,520 明天你可以見他吧? 620 00:31:59,200 --> 00:32:01,200 對,他外婆要帶我去 621 00:32:02,560 --> 00:32:04,400 我們每天都通電話 622 00:32:04,400 --> 00:32:05,480 不過... 623 00:32:06,800 --> 00:32:08,680 可以摸到他的手... 624 00:32:12,760 --> 00:32:15,600 蛛哥說你是女巫 625 00:32:17,000 --> 00:32:18,560 我們來對人下咒 626 00:32:18,560 --> 00:32:19,520 我先 627 00:32:25,000 --> 00:32:25,960 天靈靈... 628 00:32:26,920 --> 00:32:28,080 不要笑啦 629 00:32:28,080 --> 00:32:29,520 天靈靈,地靈靈 630 00:32:30,000 --> 00:32:33,480 你的包皮永遠都有陳年老垢 631 00:32:33,480 --> 00:32:35,880 天靈靈,地靈靈 632 00:32:35,880 --> 00:32:38,720 - 辣喔 - 你會被荊棘 633 00:32:38,720 --> 00:32:39,680 刺滿腳 634 00:32:40,680 --> 00:32:42,880 趕快要走了 635 00:32:42,880 --> 00:32:44,280 你又做了什麼? 636 00:32:44,280 --> 00:32:45,360 很好聊 637 00:32:54,720 --> 00:32:55,640 不是啦 638 00:32:55,640 --> 00:32:56,680 真的 639 00:32:56,680 --> 00:32:58,600 一定是他 640 00:32:58,600 --> 00:33:01,560 你跟奎妮很瘋,謝謝你的努力 641 00:33:02,960 --> 00:33:04,040 真的假的 642 00:33:06,160 --> 00:33:07,760 是雞哥,絕對不會錯 643 00:33:07,760 --> 00:33:10,720 - 他怎麼知道你住哪? - 很明顯他在跟蹤我 644 00:33:10,720 --> 00:33:12,240 那就要報警 645 00:33:12,240 --> 00:33:14,520 我們要先說出我放火燒他的車 646 00:33:14,520 --> 00:33:16,000 警察伯伯會很愛 647 00:33:17,200 --> 00:33:19,800 都是我連累你,對不起 648 00:33:19,800 --> 00:33:22,560 沒關係,我不會讓你出事,好嗎? 649 00:33:22,560 --> 00:33:24,640 沒有別的意思,你打算怎麼做? 650 00:33:24,640 --> 00:33:25,680 我們是小女生 651 00:33:25,680 --> 00:33:28,120 還是做出無敵蠢事的傻女生 652 00:33:28,120 --> 00:33:30,200 現在要面對後果 653 00:33:45,400 --> 00:33:47,480 我們居然會答應你做這種事 654 00:33:48,680 --> 00:33:50,760 這不是在拍《小鬼大間諜》 雞哥很危險 655 00:34:27,360 --> 00:34:33,920 (金哥) 656 00:34:34,920 --> 00:34:36,760 到底要找什麼? 657 00:34:36,760 --> 00:34:38,840 找能證明雞哥一直在跟蹤她 658 00:34:38,840 --> 00:34:40,480 還有弄死鳥的東西 659 00:34:40,480 --> 00:34:43,639 哈波就不用證明她被帶走當晚他在場 660 00:34:43,639 --> 00:34:47,080 可以用跟蹤什麼的理由 讓他直接被抓走 661 00:34:50,199 --> 00:34:51,120 他沒有帶手機 662 00:34:51,120 --> 00:34:52,440 幹 663 00:35:00,719 --> 00:35:02,800 - 哈囉,大哥 - 你誰啊? 664 00:35:03,360 --> 00:35:04,600 我們只想聊一聊 665 00:35:05,400 --> 00:35:07,320 我先弄清楚 666 00:35:07,320 --> 00:35:09,680 你們覺得是我溜進你們學校 667 00:35:09,680 --> 00:35:12,560 偷走她的包包,找到一隻死鳥 668 00:35:12,560 --> 00:35:14,880 把那隻死鳥放在她包包上面 669 00:35:14,880 --> 00:35:16,440 查出她住的地方 670 00:35:16,440 --> 00:35:20,760 找另一隻死鳥 再把那隻死鳥放在她家門前 671 00:35:20,760 --> 00:35:21,960 沒錯 672 00:35:21,960 --> 00:35:23,720 你們想要我承認? 673 00:35:23,720 --> 00:35:25,520 - 沒有 - 錄音中 674 00:35:26,680 --> 00:35:28,480 你們真可悲 675 00:35:29,160 --> 00:35:30,640 我幹麼要做這種鳥事? 676 00:35:31,280 --> 00:35:33,240 你有幾個動機 677 00:35:33,240 --> 00:35:35,320 是嗎?什麼動機? 678 00:35:36,280 --> 00:35:39,160 我們還在等庭審,我會笨到去弄她? 679 00:35:39,160 --> 00:35:41,240 我的小弟們會怎麼想? 680 00:35:41,240 --> 00:35:43,600 - 你們聽得懂嗎? - 不太懂 681 00:35:45,800 --> 00:35:46,800 不太懂? 682 00:35:48,280 --> 00:35:50,880 闖進我家不是很聰明 683 00:35:52,440 --> 00:35:55,280 我討厭別人碰我的東西 684 00:35:56,520 --> 00:36:00,200 更討厭被人抹黑沒有做過的事 685 00:36:00,200 --> 00:36:02,720 你們燒掉我的車 686 00:36:02,720 --> 00:36:04,680 還害我的小弟們被抓去關 687 00:36:05,760 --> 00:36:07,200 算你們命大 688 00:36:07,200 --> 00:36:10,000 現在我不想惹事 689 00:36:11,680 --> 00:36:13,520 你們最好快滾 690 00:36:15,840 --> 00:36:17,040 不滾留下也可以 691 00:36:18,560 --> 00:36:20,040 喂,你不准走 692 00:36:23,440 --> 00:36:25,440 過來 693 00:36:25,440 --> 00:36:26,680 沒關係 694 00:36:26,680 --> 00:36:28,680 看看四周,看一下 695 00:36:30,200 --> 00:36:31,360 這是金哥 696 00:36:33,200 --> 00:36:34,520 這是他的世界 697 00:36:36,000 --> 00:36:38,000 你自以為了解他,才怪 698 00:36:39,800 --> 00:36:40,760 我了解他 699 00:36:40,760 --> 00:36:43,120 是嗎?他有跟你說實話嗎? 700 00:36:43,120 --> 00:36:44,200 有嗎?不要跑 701 00:36:44,200 --> 00:36:46,120 過來,他有沒有說實話? 702 00:36:46,120 --> 00:36:47,680 什麼實話? 703 00:36:49,160 --> 00:36:50,160 你不知道? 704 00:36:51,480 --> 00:36:52,600 他當時也有參與 705 00:36:53,760 --> 00:36:55,640 他當時磨雞霍霍 706 00:36:57,600 --> 00:36:58,800 只是臨陣退縮 707 00:36:59,280 --> 00:37:00,280 才不是 708 00:37:00,760 --> 00:37:01,760 不是嗎? 709 00:37:03,240 --> 00:37:06,640 你想他幹麼只指證傑登和提勒? 710 00:37:09,480 --> 00:37:12,040 他幹麼不把我抖出來? 711 00:37:14,200 --> 00:37:15,440 因為他是我們的人 712 00:37:17,000 --> 00:37:18,440 以前是 713 00:37:21,880 --> 00:37:22,960 以後也是 714 00:37:25,360 --> 00:37:28,280 我說過了,你自以為了解一個人 715 00:37:31,600 --> 00:37:32,680 你什麼都不知道 716 00:37:34,840 --> 00:37:35,760 對嗎? 717 00:37:37,760 --> 00:37:38,600 說出來 718 00:37:40,560 --> 00:37:41,920 - 快說 - 我什麼都不知道 719 00:37:41,920 --> 00:37:42,840 快滾 720 00:37:49,840 --> 00:37:50,680 好 721 00:37:51,240 --> 00:37:53,920 把輪胎滾到球門柱再回來 722 00:37:54,480 --> 00:37:56,600 - 開始 - 為什麼? 723 00:37:56,600 --> 00:37:59,120 原因有很多 724 00:37:59,120 --> 00:38:01,520 蛛哥,做就好,大家過來拿輪胎 725 00:38:01,520 --> 00:38:02,480 快點 726 00:38:04,920 --> 00:38:08,240 安東尼,來 給我看那件寬鬆毛衣底下的料 727 00:38:09,480 --> 00:38:11,880 股四頭肌要用力 728 00:38:13,080 --> 00:38:15,640 原來你是尚儂諾爾的鐵粉 729 00:38:15,640 --> 00:38:17,240 不是尚儂諾爾的版本 730 00:38:17,240 --> 00:38:19,400 是動畫樂團1981年的原唱版 731 00:38:19,400 --> 00:38:22,840 謝謝,還有提莫西說得也有道理 732 00:38:22,840 --> 00:38:24,720 他不是第一個提出這個問題的人 733 00:38:24,720 --> 00:38:27,680 安東尼沃恩的媽媽一直找我麻煩 734 00:38:27,680 --> 00:38:31,880 達斯帝的爸媽帶他離開時 有表達他們的心情 735 00:38:31,880 --> 00:38:35,560 喬喬,我要表現出重視這些關切 736 00:38:35,560 --> 00:38:37,840 讓他們做這種莫名其妙的事 737 00:38:37,840 --> 00:38:42,600 對,還有讓性輔課變成選修課 738 00:38:42,600 --> 00:38:43,680 加油 739 00:38:43,680 --> 00:38:45,120 - 啥? - 別用那種眼神看我 740 00:38:45,120 --> 00:38:47,800 你讓性輔課變成選修課 就沒有人會來上課 741 00:38:47,800 --> 00:38:51,360 我其實覺得反而會有一群新學生 742 00:38:51,360 --> 00:38:54,120 會在你的教導下成長,喬喬 743 00:38:55,160 --> 00:38:56,600 要有點信心 744 00:38:58,680 --> 00:39:01,440 放心,我們不會做上個學期 745 00:39:02,000 --> 00:39:04,800 你們要吞忍的垃圾事 746 00:39:05,680 --> 00:39:09,600 不會圍坐一圈唱黑人靈歌 747 00:39:09,600 --> 00:39:11,760 大聊我們的感受 748 00:39:12,280 --> 00:39:13,800 古早以前 749 00:39:14,560 --> 00:39:16,000 我們男人是君王 750 00:39:17,000 --> 00:39:18,160 我們是戰士 751 00:39:18,680 --> 00:39:20,240 我們是領主 752 00:39:20,880 --> 00:39:22,720 可是這個世界讓男人軟弱 753 00:39:23,280 --> 00:39:24,880 愛討拍又碎念 754 00:39:25,640 --> 00:39:29,480 連輪胎都滾不過操場的弱咖 755 00:39:30,680 --> 00:39:32,440 今天我們要改頭換面 756 00:39:33,280 --> 00:39:35,680 君王起來,你們在哪? 757 00:39:37,760 --> 00:39:38,680 你們在嗎? 758 00:39:39,200 --> 00:39:40,240 戰士起來 759 00:39:41,760 --> 00:39:42,800 領主起來 760 00:39:42,800 --> 00:39:45,160 - 射精王 - 射精王 761 00:39:45,160 --> 00:39:46,240 團結起來 762 00:39:46,800 --> 00:39:50,080 團結起來,釋放你內心的野獸 763 00:39:51,000 --> 00:39:52,040 射精王 764 00:39:54,120 --> 00:39:57,960 我們是射精王 765 00:40:00,840 --> 00:40:07,840 射精王... 766 00:40:11,160 --> 00:40:12,280 他們在說什麼? 767 00:40:12,840 --> 00:40:15,640 他們在說射精王,真好 768 00:40:25,200 --> 00:40:26,480 佩格特,有訪客 769 00:40:52,000 --> 00:40:53,680 你早上跑去哪? 770 00:40:53,680 --> 00:40:55,040 不是雞哥 771 00:40:55,680 --> 00:40:56,520 什麼? 772 00:40:56,520 --> 00:40:58,040 鳥魔人不是雞哥 773 00:40:58,720 --> 00:41:00,120 你早上跑去哪? 774 00:41:00,800 --> 00:41:02,920 - 我們去找雞哥 - 搞什麼 775 00:41:02,920 --> 00:41:05,320 他好像什麼都不知道 776 00:41:05,320 --> 00:41:08,160 - 也沒有想要報復 - 他是神經病 777 00:41:08,160 --> 00:41:11,040 - 我找奎妮和達倫陪我去 - 我看不下去了 778 00:41:11,040 --> 00:41:13,400 不要鬧了,不要再保護我 779 00:41:13,400 --> 00:41:15,000 你難道不懂這會傷害你嗎? 780 00:41:15,000 --> 00:41:17,320 你發生這種事都要怪我 781 00:41:18,960 --> 00:41:21,000 - 不是 - 小哈,不只是你 782 00:41:21,000 --> 00:41:23,800 全校的人都覺得我是爛人 783 00:41:23,800 --> 00:41:27,200 我甩不掉被他們說對的這種感覺 784 00:41:31,280 --> 00:41:32,840 你不是爛人 785 00:41:34,600 --> 00:41:35,840 我們都搞砸了 786 00:41:36,960 --> 00:41:39,120 你是全世界最棒的死黨 787 00:41:40,360 --> 00:41:43,560 小艾,你有滿滿的精力 788 00:41:43,560 --> 00:41:46,840 你像是嗑迷幻藥的勁量電池兔 789 00:41:48,400 --> 00:41:52,080 你把精力都放在我身上是很可怕的 790 00:41:52,880 --> 00:41:56,440 你要把那股精力用在別的地方 791 00:41:56,440 --> 00:41:58,920 不過要是你繼續想保護我 792 00:41:58,920 --> 00:42:00,320 我鐵定會剃光你的頭 793 00:42:07,800 --> 00:42:08,960 我光頭會很美 794 00:42:11,360 --> 00:42:13,640 等等,過來 795 00:42:15,760 --> 00:42:17,880 你剛在操場的射精王哏 796 00:42:17,880 --> 00:42:20,480 換成別的老師可能會叫你留校查看 797 00:42:21,480 --> 00:42:23,720 我不會,知道原因嗎? 798 00:42:24,280 --> 00:42:26,320 - 不知道 - 我懂狀況 799 00:42:28,000 --> 00:42:30,680 社會早就想讓你有自知之明 800 00:42:31,240 --> 00:42:34,920 我老爸自己開公司50年 801 00:42:35,680 --> 00:42:38,880 從創業小公司做到跨國公司 802 00:42:39,400 --> 00:42:40,480 後來他被炒魷魚 803 00:42:41,480 --> 00:42:43,360 被他自己創業的公司開除 804 00:42:43,840 --> 00:42:44,840 知道原因嗎? 805 00:42:45,400 --> 00:42:46,520 因為一個笑話 806 00:42:47,080 --> 00:42:49,920 他的一生就因為一個笑話,毀了 807 00:42:51,720 --> 00:42:54,240 可是這個美麗新世界就是這樣 808 00:42:54,960 --> 00:42:58,600 外面那些男生願意為你赴湯蹈火 809 00:42:58,600 --> 00:43:00,440 知道那叫什麼嗎? 810 00:43:01,320 --> 00:43:02,400 笨 811 00:43:02,400 --> 00:43:04,240 這叫領導能力 812 00:43:05,480 --> 00:43:08,080 領導能力是一種天賦 813 00:43:08,080 --> 00:43:10,680 我告訴你,史賓賽,你有這種能力 814 00:43:11,600 --> 00:43:12,480 我也有 815 00:43:13,480 --> 00:43:16,040 我們齊心就能做大事 816 00:43:16,680 --> 00:43:20,920 可以從改正校園幾件事做起 817 00:43:21,760 --> 00:43:23,280 為同學好,怎麼樣? 818 00:43:24,280 --> 00:43:25,400 好像不錯 819 00:43:25,400 --> 00:43:26,680 - 對 - 好 820 00:43:27,360 --> 00:43:29,560 - 就知道你靠得住 - 對 821 00:43:31,680 --> 00:43:34,040 - 提莫西 - 史黛西 822 00:43:35,120 --> 00:43:36,840 - 很高興見到你 - 我也是 823 00:43:37,880 --> 00:43:40,360 麻煩你跟我解釋一下射精王 824 00:43:40,360 --> 00:43:41,720 好的 825 00:43:41,720 --> 00:43:44,200 是一堂男性特質概述課 826 00:43:48,680 --> 00:43:49,680 主要是講... 827 00:43:52,840 --> 00:43:54,600 德高望重的老... 828 00:43:55,880 --> 00:43:56,880 男人? 829 00:43:58,280 --> 00:43:59,520 好 830 00:43:59,520 --> 00:44:01,800 擔任學生會長 831 00:44:02,720 --> 00:44:04,960 是一份很大的責任 832 00:44:06,400 --> 00:44:07,800 學生會長要有領導能力 833 00:44:08,440 --> 00:44:10,160 關心他人 834 00:44:11,040 --> 00:44:16,200 他們負責本校學生的福祉 835 00:44:18,160 --> 00:44:21,600 今年學生會長候選人只有一個人 836 00:44:21,600 --> 00:44:22,560 莎夏,非常好 837 00:44:23,800 --> 00:44:26,680 我想要鼓勵大家 838 00:44:27,320 --> 00:44:28,880 要鼓起勇氣 839 00:44:28,880 --> 00:44:31,680 願意接受挑戰,做出嘗試 840 00:44:31,680 --> 00:44:34,360 莎夏,請你說明你的政見 841 00:44:34,360 --> 00:44:35,960 謝謝我們尊敬的... 842 00:44:35,960 --> 00:44:37,000 等等 843 00:44:39,320 --> 00:44:40,240 我要競選 844 00:44:41,840 --> 00:44:44,000 史賓賽,非常好,你想要... 845 00:44:44,000 --> 00:44:46,200 你覺不覺得自己被忽略 846 00:44:47,040 --> 00:44:49,880 被當空氣,被拋下 847 00:44:50,640 --> 00:44:51,840 或更慘 848 00:44:51,840 --> 00:44:55,240 你有沒有怕被嗆聲 849 00:44:55,800 --> 00:44:57,400 怕到連呼吸都沒辦法? 850 00:45:01,040 --> 00:45:02,800 像莎夏這種人 851 00:45:02,800 --> 00:45:04,680 讓我覺得這個世界的問題 852 00:45:04,680 --> 00:45:07,040 都是我的錯太久了 853 00:45:07,040 --> 00:45:08,880 - 真沒禮貌 - 我受夠了 854 00:45:08,880 --> 00:45:10,920 大家想怎麼講我隨便 855 00:45:11,640 --> 00:45:13,960 不過你們眼前是最真實的我 856 00:45:13,960 --> 00:45:16,760 所以我主張現在我們 857 00:45:17,480 --> 00:45:20,120 被嗆聲的人應該拿回權力 858 00:45:20,800 --> 00:45:23,480 現在不用為我們的本性 859 00:45:24,000 --> 00:45:25,840 感到抱歉 860 00:45:27,200 --> 00:45:29,320 你們想要真正的領袖 861 00:45:29,800 --> 00:45:33,000 就投給我史賓賽懷特 862 00:45:34,440 --> 00:45:35,360 對 863 00:45:37,920 --> 00:45:40,040 史賓賽,很謝謝你 864 00:45:40,600 --> 00:45:43,040 如果蛛哥當選學生會長,我們都完了 865 00:45:43,600 --> 00:45:46,960 說實在的,莎夏當選也好不到哪去 866 00:45:47,560 --> 00:45:48,600 我也要競選 867 00:45:48,600 --> 00:45:49,680 小艾,搞什麼? 868 00:45:49,680 --> 00:45:51,440 - 艾茉莉 - 小哈,就是現在 869 00:45:51,440 --> 00:45:53,600 我要把精力用在這裡 870 00:45:53,600 --> 00:45:55,040 好好彌補大家 871 00:45:55,040 --> 00:45:56,680 好,真想不到 872 00:46:04,360 --> 00:46:06,680 很多人應該不會想投給我 873 00:46:07,400 --> 00:46:10,480 我明白,我讓很多人失望 874 00:46:11,040 --> 00:46:14,280 連在學期最後一天 我好像也惹到大概20個同學 875 00:46:14,280 --> 00:46:15,640 她可以這樣嗎? 876 00:46:15,640 --> 00:46:18,720 那恰巧讓我成為最理想的候選人 877 00:46:18,720 --> 00:46:20,320 因為我想要更好 878 00:46:20,320 --> 00:46:21,720 我想要彌補大家 879 00:46:21,720 --> 00:46:24,760 我願意比別人多付出五倍的努力 880 00:46:26,000 --> 00:46:28,080 我會證明我可以是好人 881 00:46:28,840 --> 00:46:31,200 還有誰想要這兩個豬頭當學生會長? 882 00:46:31,200 --> 00:46:33,480 他們心裡只有自己,沒有你們 883 00:46:33,480 --> 00:46:34,760 他們只想滿足自我 884 00:46:35,800 --> 00:46:38,560 所以...投給在乎的人吧 885 00:46:39,120 --> 00:46:42,240 艾茉莉瓦迪亞 哈特利高中最大的傻妞 886 00:46:43,000 --> 00:46:44,600 讓我好好彌補大家 887 00:46:54,240 --> 00:46:55,360 艾茉莉,謝謝 888 00:46:55,360 --> 00:47:00,080 各位同學 哈特利高中三位學生會長候選人 889 00:47:09,840 --> 00:47:14,400 嗨,結果哈波不太想要全職保鑣 890 00:47:15,280 --> 00:47:16,280 原來如此 891 00:47:16,280 --> 00:47:19,800 我就比較有空了 892 00:47:19,800 --> 00:47:22,400 你有空就去競選學生會長? 893 00:47:22,400 --> 00:47:23,840 對啦 894 00:47:23,840 --> 00:47:26,600 我也有空可以陪你 895 00:47:28,600 --> 00:47:30,400 - 我喜歡 - 我也是 896 00:47:31,400 --> 00:47:32,720 想不想從今晚開始? 897 00:47:33,520 --> 00:47:34,440 好啊 898 00:47:36,280 --> 00:47:37,520 鼻屎乾 899 00:47:38,040 --> 00:47:39,040 薯蛋頭 900 00:47:40,200 --> 00:47:41,560 你今晚有事嗎? 901 00:47:43,600 --> 00:47:46,480 我們會當你的競選總幹事 902 00:47:46,480 --> 00:47:48,520 不過你要選一個副會長 903 00:47:49,000 --> 00:47:51,280 - 我想找奎妮 - 真的嗎? 904 00:47:51,880 --> 00:47:53,320 你會做得很好 905 00:47:53,920 --> 00:47:56,600 你上臺時那兩個白痴是什麼表情? 906 00:47:56,600 --> 00:47:57,720 什麼東西? 907 00:48:01,720 --> 00:48:03,640 {\an8}“你沒有資格當英雄” 908 00:48:03,640 --> 00:48:06,080 {\an8}鳥魔人? 909 00:48:06,640 --> 00:48:07,920 你收過這種圖嗎? 910 00:48:08,440 --> 00:48:10,080 等等,現在目標換成你? 911 00:48:11,600 --> 00:48:14,760 不是,目標一直都是我 912 00:48:14,760 --> 00:48:17,280 被放白䴉的那個包包是我借你的 913 00:48:17,280 --> 00:48:18,600 上面有我的名字 914 00:48:18,600 --> 00:48:21,040 然後八哥鳥是出現在我家門前 915 00:48:23,240 --> 00:48:25,520 不管是誰做的,他們想弄的人是我 916 00:48:26,040 --> 00:48:27,480 所以真的不是雞哥 917 00:48:27,480 --> 00:48:29,040 我們在禮堂沒有看到他 918 00:48:29,040 --> 00:48:31,600 傳這張圖的人剛才就在禮堂 919 00:48:31,600 --> 00:48:33,320 鳥魔人想傷害艾茉莉 920 00:48:34,120 --> 00:48:35,760 還是這個學校的學生 921 00:48:54,760 --> 00:48:56,760 哈特利高中誰這麼討厭我? 922 00:49:04,200 --> 00:49:06,680 我們都想當自己故事的英雄 923 00:49:07,600 --> 00:49:11,760 可是你有沒有想過有時候別人覺得 924 00:49:12,560 --> 00:49:13,680 你是壞人? 925 00:49:19,400 --> 00:49:20,800 (緬懷麥可詹金斯 其領先時代的) 926 00:49:20,800 --> 00:49:22,360 (遠見與創意指導 感謝你,永別了) 927 00:50:10,800 --> 00:50:15,800 字幕翻譯:李儀