1 00:00:38,160 --> 00:00:40,760 얼마나 큰 구멍이 필요하시대? 2 00:00:40,760 --> 00:00:42,400 넌 요만하면 되지? 3 00:00:42,400 --> 00:00:45,320 너한테 딱이겠는데, 스파이더 4 00:00:46,720 --> 00:00:48,960 녀석들아, 힘 좀 써봐라 5 00:00:49,520 --> 00:00:52,560 우리 어머니는 요양원 정원 가꾸길 좋아하셨지 6 00:00:52,560 --> 00:00:53,760 하늘에서 평안하시길 7 00:00:54,640 --> 00:00:57,320 선생님, 불만은 없지만 이게 뭐죠? 8 00:00:57,320 --> 00:00:58,920 미성년 노동 착취 아닌가요? 9 00:00:58,920 --> 00:01:01,760 우리 무덤이에요? 그런 거 별론데 10 00:01:01,760 --> 00:01:02,680 야! 11 00:01:02,680 --> 00:01:05,400 계집애처럼 징징대지 말고 삽질해 12 00:01:05,960 --> 00:01:08,040 너희를 여기로 불러서 13 00:01:08,040 --> 00:01:10,960 고통에 관해 얘기 나누고 싶었다 14 00:01:10,960 --> 00:01:12,360 다들 잘 알겠지만 15 00:01:13,280 --> 00:01:14,920 우린 강한 척하는 데 익숙하다 16 00:01:15,400 --> 00:01:17,920 고통을 모르는 양 센 척해야 했지 17 00:01:17,920 --> 00:01:19,200 하지만 내가 아는데 18 00:01:20,440 --> 00:01:21,720 남자도 감정을 느껴 19 00:01:22,920 --> 00:01:25,040 아주 강하게 느끼지 20 00:01:25,600 --> 00:01:29,440 이건 편견 없는 구덩이다 21 00:01:29,440 --> 00:01:31,720 고민이 있는데 22 00:01:32,480 --> 00:01:34,080 너무 힘들고 23 00:01:34,080 --> 00:01:37,400 입 밖에 꺼내기조차 힘들다면 24 00:01:37,400 --> 00:01:39,080 종이에 써라 25 00:01:39,080 --> 00:01:41,880 왜냐하면 오늘 우린 26 00:01:41,880 --> 00:01:44,440 - 감정을 묻을 거니까! - '감정을 묻을 거니까' 27 00:01:44,440 --> 00:01:47,040 말 그대로 감정을 묻으려나 봐 28 00:01:48,800 --> 00:01:52,480 "하트브레이크 하이" 29 00:02:05,960 --> 00:02:06,840 좋은 아침 30 00:02:07,680 --> 00:02:08,760 - 안녕하세요 - 그래 31 00:02:09,840 --> 00:02:11,920 이거 드세요 32 00:02:11,920 --> 00:02:14,320 뭘 좋아하실지 몰라서요 33 00:02:14,320 --> 00:02:15,560 고마워라 34 00:02:15,560 --> 00:02:17,600 - 뭘요 - 이럴 필요 없는데 35 00:02:20,800 --> 00:02:23,280 보통 이 시간에 깨어있으면 36 00:02:23,280 --> 00:02:25,320 밤새워 놀았다는 뜻이죠 37 00:02:28,600 --> 00:02:30,920 너도 알겠지만 38 00:02:30,920 --> 00:02:35,120 우리가 학교에서 마주치는 일은 없겠구나 39 00:02:36,080 --> 00:02:37,560 고소가 취하됐는데요 40 00:02:37,560 --> 00:02:38,480 알아 41 00:02:39,600 --> 00:02:40,680 알지, 더글러스 42 00:02:41,160 --> 00:02:42,960 네 부탁을 고려해 봤지만 43 00:02:42,960 --> 00:02:45,440 다시 받아줄 순 없어, 미안하다 44 00:02:46,160 --> 00:02:48,360 나한텐 학생을 돌볼 의무가 있고 45 00:02:48,360 --> 00:02:51,840 하틀리는 모두에게 안전한 공간이어야 해 46 00:02:52,960 --> 00:02:54,600 다른 방법도 있잖니 47 00:02:55,440 --> 00:03:00,000 직업 학교나 검정고시 온라인 수업 등 48 00:03:00,600 --> 00:03:02,920 정보라면 얼마든지 보내줄게 49 00:03:02,920 --> 00:03:05,480 아뇨, 괜찮아요 50 00:03:05,480 --> 00:03:07,360 신경 쓰지 마세요 51 00:03:08,360 --> 00:03:09,240 감사해요 52 00:03:11,160 --> 00:03:12,640 시간 내주셔서요 53 00:03:14,200 --> 00:03:16,760 커피 잘 마실게 54 00:03:16,760 --> 00:03:17,680 네 55 00:03:26,240 --> 00:03:27,640 걔가 정확히 뭐래? 56 00:03:27,640 --> 00:03:29,360 '관계를 정의하지 말자' 57 00:03:29,360 --> 00:03:31,440 - 그게 뭔 말이야? - 몰라 58 00:03:31,440 --> 00:03:32,920 오럴은 하되 손은 잡지 말자? 59 00:03:33,600 --> 00:03:37,120 분명 문제가 있는데 뭔지 모르겠어 60 00:03:38,200 --> 00:03:39,520 뭐라고 썼어? 61 00:03:41,680 --> 00:03:42,640 아직 안 썼어 62 00:03:43,720 --> 00:03:44,560 넌? 63 00:03:45,520 --> 00:03:48,160 알바 하는데 누가 찾아와서 64 00:03:48,720 --> 00:03:50,200 밤새 얘기하고 재밌었는데 65 00:03:50,200 --> 00:03:52,400 갑자기 이상하게 군다고 썼어 66 00:03:53,720 --> 00:03:55,760 말라카이, 농담이야 67 00:03:56,960 --> 00:03:58,600 그래, 미안 68 00:04:00,560 --> 00:04:01,920 내가 정신이 없어서 69 00:04:03,680 --> 00:04:05,760 개인적인 문제가 있나 봐 70 00:04:05,760 --> 00:04:08,440 - 예를 들면? - 난들 아니 71 00:04:08,440 --> 00:04:10,680 독심술이라도 있는 줄 알아? 72 00:04:10,680 --> 00:04:12,120 썸만 타잔 얘기네 73 00:04:12,680 --> 00:04:13,840 너도 알겠지만 74 00:04:14,360 --> 00:04:16,600 썸의 80%는 안 좋게 끝나 75 00:04:16,600 --> 00:04:17,520 20%는? 76 00:04:17,520 --> 00:04:19,120 끔찍하게 끝나지 77 00:04:19,960 --> 00:04:22,320 이 고비만 참고 기다려 주면 78 00:04:22,320 --> 00:04:24,360 나에 대한 확신이 서지 않을까? 79 00:04:26,880 --> 00:04:28,680 이제 펜 내려놔라 80 00:04:29,160 --> 00:04:31,840 우린 고고학자가 아니니까 81 00:04:31,840 --> 00:04:33,960 너무 깊게 파고들진 말자고 82 00:04:34,600 --> 00:04:37,880 이제 이 감정들에게 작별 인사를 할 시간이다 83 00:04:41,840 --> 00:04:43,080 마음이 한결 가볍네 84 00:04:43,080 --> 00:04:45,320 나도, 아니면 그냥 배고픈 건가? 85 00:04:47,000 --> 00:04:48,040 그렇지 86 00:04:50,000 --> 00:04:50,840 그만해 87 00:04:51,480 --> 00:04:54,160 그렇지, 잘한다 88 00:04:55,000 --> 00:04:57,480 - 말라카이! - 쿨하게 굴어 89 00:04:58,800 --> 00:05:00,920 재밌어 보인다, 재밌어? 90 00:05:01,560 --> 00:05:02,920 응 91 00:05:06,240 --> 00:05:07,640 엄청 재밌지 92 00:05:09,280 --> 00:05:11,240 가봐야 해서 93 00:05:11,240 --> 00:05:13,880 그래, 나중에 봐 94 00:05:13,880 --> 00:05:15,760 - 응 - 가볍게 보든지, 맘대로 해 95 00:05:16,400 --> 00:05:17,240 그래 96 00:05:23,240 --> 00:05:24,320 방금 그거 97 00:05:26,120 --> 00:05:28,000 털기 춤이니? 98 00:05:31,480 --> 00:05:35,160 쟤는 잠시 잊고 선거에 집중하자, 알겠지? 99 00:06:05,160 --> 00:06:07,960 순간 엄마네인 줄 알았어 100 00:06:08,760 --> 00:06:11,840 - 네 침대가 훨씬 편하다 - 그래서 날 구해줬구나? 101 00:06:11,840 --> 00:06:15,480 아빠가 책 홍보하러 간 사이 엄마네서 지내기 싫어서? 102 00:06:15,480 --> 00:06:18,560 자기 돈으로 출판하고 홍보하는데, 뭐 103 00:06:19,200 --> 00:06:22,200 이미 붕 떠 있으니 더 띄워주지 마 104 00:06:23,080 --> 00:06:25,680 그리고 구해줬다니 너무 거창하다 105 00:06:25,680 --> 00:06:27,840 좋게 말하면 셔틀이지 106 00:06:32,200 --> 00:06:35,800 널 믿지 않는단 인상을 남겨서 미안해 107 00:06:36,760 --> 00:06:38,680 잠깐 정신이 어떻게 됐나 봐 108 00:06:46,720 --> 00:06:47,720 이렇게 돌아왔잖아 109 00:06:50,840 --> 00:06:52,680 그게 중요하지 110 00:06:55,160 --> 00:06:56,720 어디 다녀왔어? 111 00:06:58,080 --> 00:07:00,160 응, 이거 사다 주려고 112 00:07:01,280 --> 00:07:02,640 천사가 따로 없네 113 00:07:06,880 --> 00:07:08,200 오늘 계획이 뭐야? 114 00:07:08,200 --> 00:07:09,560 별거 없어 115 00:07:09,560 --> 00:07:14,360 이제 어떻게 살지 고민해야겠지 116 00:07:14,360 --> 00:07:16,600 부럽다, 완전 자유네 117 00:07:16,600 --> 00:07:17,960 그러냐? 118 00:07:18,600 --> 00:07:21,560 그럼 집안일을 도우면 되겠네 119 00:07:21,560 --> 00:07:24,280 정원은 난장판이고 120 00:07:24,280 --> 00:07:26,200 현관에 수풀은 121 00:07:26,840 --> 00:07:28,120 내 거기보다 무성하다 122 00:07:28,120 --> 00:07:29,400 할머니, 좀! 123 00:07:29,400 --> 00:07:33,120 그게 싫으면 그 밥맛없는 교장이랑 124 00:07:33,120 --> 00:07:35,000 복학이나 의논하든가 125 00:07:35,000 --> 00:07:36,040 됐어요 126 00:07:36,760 --> 00:07:38,320 돈 줘도 안 가요 127 00:07:38,320 --> 00:07:40,400 거기 다녔단 사실 자체가 쪽팔려요 128 00:07:40,400 --> 00:07:41,720 뭐든 생각해 봐라 129 00:07:41,720 --> 00:07:44,720 종일 집에서 뒹굴게 놔둘 순 없으니까 130 00:07:45,240 --> 00:07:46,560 나도 사생활이 있거든 131 00:07:46,560 --> 00:07:47,920 15분 뒤에 나가도 돼? 132 00:07:47,920 --> 00:07:50,800 미스 베티에게 30달러 걸었는데 아무래도 예감이 좋아 133 00:07:51,400 --> 00:07:53,000 계속 이런 식이면 134 00:07:53,000 --> 00:07:55,040 말이고 섹스고 135 00:07:55,040 --> 00:07:56,440 국물도 없을 줄 알아 136 00:07:57,000 --> 00:07:59,240 오늘은 사고 치지 마라 137 00:07:59,240 --> 00:08:00,520 알았니, 더기? 138 00:08:04,040 --> 00:08:07,520 집을 잠깐 비웠는데 벌써 동거를 시작하셨네 139 00:08:07,520 --> 00:08:09,320 이런 미친! 140 00:08:10,000 --> 00:08:11,600 어머, 학교 늦었다 141 00:08:24,440 --> 00:08:26,800 너랑 나뿐이구나 142 00:08:30,640 --> 00:08:33,520 좋은 아침, 하틀리 낙원에서의 새 하루가 밝았어요 143 00:08:33,520 --> 00:08:36,200 저, 조이 클라크가 선거 진행 상황을 알려드리죠 144 00:08:36,720 --> 00:08:39,520 예상대로 아머리 와디아 측은 145 00:08:39,520 --> 00:08:41,440 {\an8}부진한 성적을 보이네요 146 00:08:41,440 --> 00:08:45,480 {\an8}스펜서 화이트가 2위를 탄탄히 지키고 있고 147 00:08:45,480 --> 00:08:49,600 {\an8}사샤 소와 친퀴어 어쩌고 정당은 148 00:08:49,600 --> 00:08:51,360 {\an8}넉넉한 차이로 선두를 달립니다 149 00:08:51,360 --> 00:08:53,600 {\an8}세 후보의 경쟁이 치열한 가운데 150 00:08:53,600 --> 00:08:57,200 오늘 자선기금 모금 행사가 반전을 가져올 수 있겠군요 151 00:08:58,120 --> 00:08:59,880 멋진 하루 보내요, 하틀리 152 00:09:00,640 --> 00:09:02,560 굉장히 성실합니다 153 00:09:03,040 --> 00:09:04,000 다행이네요 154 00:09:04,000 --> 00:09:05,680 그렇게 성실한 직원이 없죠 155 00:09:07,080 --> 00:09:09,240 돈 준다 해도 게으름 안 부릴걸요 156 00:09:09,960 --> 00:09:13,560 게으름이 업무라면 모를까 157 00:09:16,200 --> 00:09:18,880 네, 돈만 주면 뭐든 해요 158 00:09:18,880 --> 00:09:21,400 아뇨, 그런 뜻이 아니라 159 00:09:23,720 --> 00:09:28,480 네, 2005년부터 일했죠 160 00:09:29,920 --> 00:09:32,000 아니, 2015년요 161 00:09:34,960 --> 00:09:35,840 고맙습니다 162 00:09:37,600 --> 00:09:38,440 들어가세요 163 00:09:38,960 --> 00:09:42,120 앤트, 2015년에 우리 꼬마였거든? 164 00:09:42,120 --> 00:09:44,880 미안, 통화만 하면 당황해서 165 00:09:44,880 --> 00:09:46,600 어쨌든 고맙다 166 00:09:46,600 --> 00:09:48,800 네가 원하면 계속 보증 서줄게 167 00:09:53,080 --> 00:09:54,160 해리스 카페야 168 00:09:55,920 --> 00:09:56,760 여보세요? 169 00:09:57,880 --> 00:09:59,400 네, 저예요 170 00:10:01,680 --> 00:10:05,560 좋은 의견이네요 171 00:10:11,080 --> 00:10:12,840 고려해 주셔서 감사해요 172 00:10:17,840 --> 00:10:18,840 어쩌냐 173 00:10:18,840 --> 00:10:21,200 붙었어, 시험 근무 하러 오래! 174 00:10:26,200 --> 00:10:27,680 이제 앤트가 주력 용의자야 175 00:10:28,280 --> 00:10:29,320 앤트? 176 00:10:29,960 --> 00:10:31,680 사샤랑 스파이더를 제하니 177 00:10:31,680 --> 00:10:33,560 용의자 범위가 너무 커져서 178 00:10:33,560 --> 00:10:35,320 원래 목록으로 돌아갔지 179 00:10:35,320 --> 00:10:36,400 맨 위가 앤트야 180 00:10:36,400 --> 00:10:39,920 그래, 조류 사이코를 빨리 찾을수록 유리해 181 00:10:39,920 --> 00:10:42,480 욕먹는 데도 한계가 있지 182 00:10:42,480 --> 00:10:44,680 나라도 나랑 공개적으로 사귀기 싫겠다 183 00:10:44,680 --> 00:10:46,800 그 소름 끼치는 쪽지엔 별거 없어? 184 00:10:46,800 --> 00:10:47,720 지문은 없고 185 00:10:47,720 --> 00:10:50,880 흔한 볼펜을 사용했어 눌린 글씨 자국도 없지 186 00:10:50,880 --> 00:10:53,800 대놓고 널 겁주려 했지만 187 00:10:53,800 --> 00:10:55,640 치명적인 사실을 간과했어 188 00:10:55,640 --> 00:10:57,200 이제 글씨를 확보했으니 189 00:10:57,200 --> 00:10:59,160 놈을 잡는 건 시간문제야 190 00:10:59,160 --> 00:11:01,680 넌 천재야, 퀴니 191 00:11:01,680 --> 00:11:06,320 사이코만 잡아주면 내 첫애를 너에게 바칠게 192 00:11:07,120 --> 00:11:08,720 마음만 받을게 193 00:11:08,720 --> 00:11:11,840 어쨌든 어제 밤을 새워서 인구학 분류와 194 00:11:11,840 --> 00:11:14,800 손 글씨의 상관관계를 분석했는데 195 00:11:14,800 --> 00:11:16,680 아무 관련이 없더라 196 00:11:16,680 --> 00:11:18,400 성별이랑도 관련이 없지 197 00:11:18,400 --> 00:11:20,440 그래도 뭐가 필요한지는 깨달았어 198 00:11:20,440 --> 00:11:22,520 손 글씨 몇 개만 더 모으면 199 00:11:22,520 --> 00:11:23,920 용의자를 추릴 수 있다고 200 00:11:23,920 --> 00:11:26,320 앤트는 6학년 이후로 펜을 든 적이 없는데 201 00:11:26,320 --> 00:11:28,400 훌륭한 형사가 되려면 202 00:11:28,400 --> 00:11:30,400 대의를 위해 편법도 써야지 203 00:11:32,040 --> 00:11:35,360 음흉한 아저씨들이 이걸 마다할까? 204 00:11:37,800 --> 00:11:39,480 아저씨들은 없는데 205 00:11:41,800 --> 00:11:45,880 시드니 내외 동부 여성회 투자 유치회는 206 00:11:45,880 --> 00:11:47,800 연례행사다 207 00:11:47,800 --> 00:11:49,080 토의 주제야 208 00:11:49,080 --> 00:11:52,440 이 여성분들은 기부를 통해 209 00:11:52,440 --> 00:11:55,720 저소득층 학교의 학생회장 후보를 지원해서 210 00:11:55,720 --> 00:11:58,320 차세대 리더를 양성하려 한다 211 00:11:58,320 --> 00:11:59,600 주제 받으렴 212 00:11:59,600 --> 00:12:01,880 연줄이랑 빽이네요 213 00:12:01,880 --> 00:12:03,320 그래, 고맙다, 사샤 214 00:12:03,320 --> 00:12:08,480 작년엔 각 후보가 1,000달러 이상을 모금했고 215 00:12:08,480 --> 00:12:13,040 대체로 가장 많은 금액을 모은 후보가 216 00:12:13,040 --> 00:12:15,200 당선되곤 하지 217 00:12:15,200 --> 00:12:17,160 우리한테 돈을 그냥 준다고요? 218 00:12:17,160 --> 00:12:19,360 너희 공약을 듣고 219 00:12:19,360 --> 00:12:21,840 의미가 있다 싶으면 220 00:12:21,840 --> 00:12:25,600 선거 활동비를 지원해 주실 거야 221 00:12:25,600 --> 00:12:26,720 이제 가볼까? 222 00:12:30,760 --> 00:12:31,760 야, 미시 223 00:12:31,760 --> 00:12:32,800 조심해라 224 00:12:34,360 --> 00:12:36,480 누님들이 날 보고 침을 질질 흘리실 테니 225 00:12:36,480 --> 00:12:38,520 미끄러지지 않도록 226 00:12:38,520 --> 00:12:41,560 너 완전 구려 네 구린내는 답도 없어 227 00:12:42,120 --> 00:12:43,520 이러면 어때? 228 00:12:43,520 --> 00:12:45,880 나보다 기금을 많이 모으면 229 00:12:45,880 --> 00:12:47,960 - 내가 선거에서 빠질게 - 좋아 230 00:12:47,960 --> 00:12:49,000 내가 이기면? 231 00:12:49,000 --> 00:12:51,040 내 거시기나 빨아 우린 지지 않으니까 232 00:12:52,480 --> 00:12:53,440 좋아 233 00:12:55,200 --> 00:12:57,720 잠깐, 내가 지금 뭐랬어? 234 00:12:59,520 --> 00:13:00,840 지지 말자 235 00:13:11,440 --> 00:13:12,880 - 안녕 - 안녕 236 00:13:12,880 --> 00:13:14,920 와줘서 고마워 237 00:13:14,920 --> 00:13:16,000 뭘 238 00:13:18,560 --> 00:13:21,800 그러고 나서 연락 안 해서 미안 239 00:13:21,800 --> 00:13:25,440 일하는데 찾아와서 밤새 끼 부리고 나서? 240 00:13:25,440 --> 00:13:26,360 응 241 00:13:27,280 --> 00:13:29,960 내가 봐도 최악이야 242 00:13:31,840 --> 00:13:34,840 이런 건 처음이거든 거부감은 없어 243 00:13:34,840 --> 00:13:36,400 나도 거부감 없어 244 00:13:39,160 --> 00:13:43,280 혹시 우리 사이가 어떻게 될지 궁금해? 245 00:13:48,360 --> 00:13:52,200 확실히 말해둘게, 나랑 아머리는 246 00:13:52,840 --> 00:13:54,120 사귀는 건 아닌데 247 00:13:54,720 --> 00:13:58,160 사귀지 않는 것도 아냐 248 00:14:03,280 --> 00:14:04,120 그래 249 00:14:05,400 --> 00:14:07,040 걔 때문이구나 250 00:14:09,240 --> 00:14:10,120 알았어 251 00:14:12,240 --> 00:14:14,600 나도 삼각관계는 싫거든 252 00:14:14,600 --> 00:14:16,360 그렇겠지 253 00:14:16,360 --> 00:14:19,840 나도 이 감정이 뭔지 알아가고 싶은데... 254 00:14:19,840 --> 00:14:21,000 아직 준비가 안 됐구나 255 00:14:25,120 --> 00:14:27,120 괜찮아, 이해해 256 00:14:29,120 --> 00:14:30,720 나중에 보자 257 00:14:32,160 --> 00:14:33,240 응 258 00:14:37,720 --> 00:14:38,560 젠장 259 00:14:41,800 --> 00:14:43,600 막막하세요? 260 00:14:43,600 --> 00:14:45,800 과거가 발목을 잡나요? 261 00:14:45,800 --> 00:14:48,800 더 나은 모습이었으면 하죠? 262 00:14:48,800 --> 00:14:50,480 세상에 나가서 263 00:14:50,480 --> 00:14:52,760 꿈을 이룰 생각에 들뜨고 싶고요 264 00:14:52,760 --> 00:14:56,520 답은 내면에 있어요 오늘부터 시작합시다 265 00:14:56,520 --> 00:14:59,040 네, 당신 말이에요 266 00:14:59,040 --> 00:15:00,720 무슨 생각인지 알아요 267 00:15:00,720 --> 00:15:02,640 '어떻게 시작하죠?' 268 00:15:02,640 --> 00:15:06,480 생각을 실천하면 현실이 됩니다 269 00:15:07,120 --> 00:15:10,320 실망감이나 수치심과 작별하고 270 00:15:10,320 --> 00:15:11,240 "축" 271 00:15:11,240 --> 00:15:13,600 새로운 나를 발견하세요 272 00:15:13,600 --> 00:15:15,600 주도권을 잡고 새 삶을 삽시다 273 00:15:15,600 --> 00:15:19,640 새롭게 시작할 능력이 있잖아요 274 00:15:19,640 --> 00:15:23,200 예전 모습은 물론 과거의 모든 걸 잊고 275 00:15:23,200 --> 00:15:26,880 다가올 미래에만 집중하세요 276 00:15:32,760 --> 00:15:34,040 그라인드 마스터 277 00:15:34,600 --> 00:15:38,440 최고의 과학자들이 고안한 이 몸매 관리기가 278 00:15:38,440 --> 00:15:40,800 - 여러분의... - 닥쳐 279 00:16:02,080 --> 00:16:03,360 대박 280 00:16:06,680 --> 00:16:07,640 어쩔까? 281 00:16:12,960 --> 00:16:13,800 모르겠다 282 00:16:28,720 --> 00:16:30,240 지옥에서 편히 쉬어요 283 00:16:31,640 --> 00:16:32,480 좋아 284 00:16:34,360 --> 00:16:37,000 미시, 껌 뱉어라 여기서도 들리거든 285 00:16:38,840 --> 00:16:42,840 다들 자연스럽게 행동하되 286 00:16:43,760 --> 00:16:45,680 평소처럼 굴진 마라 287 00:16:46,800 --> 00:16:47,720 가자 288 00:16:52,760 --> 00:16:53,680 잘한다 289 00:16:54,480 --> 00:16:55,360 닥쳐 290 00:17:07,680 --> 00:17:08,840 이게 뭐람? 291 00:17:10,280 --> 00:17:12,960 샌드위치 좀 봐 귀퉁이를 다 잘랐잖아 292 00:17:12,960 --> 00:17:14,000 꿀팁 없나요? 293 00:17:14,480 --> 00:17:17,280 제가 꼴찌라서 예산이 생기면 정말 좋겠어요 294 00:17:17,280 --> 00:17:21,760 아머리, 평소처럼 매력을 발산해 봐 295 00:17:22,319 --> 00:17:23,880 - 가서 사람들과 어울리렴 - 그게... 296 00:17:23,880 --> 00:17:25,880 가 297 00:17:32,680 --> 00:17:33,840 옷이 멋진데요 298 00:17:34,600 --> 00:17:35,600 감사해요 299 00:17:36,840 --> 00:17:38,920 저는 아머리고 공약은... 300 00:17:38,920 --> 00:17:41,000 거기까지 해요 301 00:17:41,000 --> 00:17:42,240 하틀리 졸업생이라 302 00:17:42,240 --> 00:17:45,200 비누통 교체하는 얘기보다는 303 00:17:45,840 --> 00:17:47,080 교내 가십이 궁금해요 304 00:17:48,360 --> 00:17:49,400 어서 털어놔요 305 00:17:50,560 --> 00:17:53,040 8년째 행사를 주관하셨다니 306 00:17:53,040 --> 00:17:56,040 그럼 시작하셨을 때 20살, 21살? 307 00:17:56,760 --> 00:17:59,680 그만해요, 그쪽만 한 딸이 있어요 308 00:17:59,680 --> 00:18:00,920 쟤 어쩌고 있니? 309 00:18:00,920 --> 00:18:04,120 내가 입만 열면 다들 동태 눈깔이 돼 310 00:18:04,120 --> 00:18:07,080 상사병 걸린 남자애들이 집 앞에 한 트럭이겠어요 311 00:18:07,080 --> 00:18:09,280 치워드릴 수 있으니 연락하세요 312 00:18:09,280 --> 00:18:10,760 남편이 주로 처리해요 313 00:18:10,760 --> 00:18:11,760 결혼하셨어요? 314 00:18:11,760 --> 00:18:14,280 심장에 비수를 꽂으시네요 315 00:18:15,840 --> 00:18:16,680 안 되겠어 316 00:18:16,680 --> 00:18:18,760 이렇게 나오면 나도 방법이 있지 317 00:18:21,320 --> 00:18:23,240 스펜서랑 즐거우신가요? 318 00:18:23,240 --> 00:18:26,320 여자 맘을 설레게 하는 건 확실하군요 319 00:18:26,840 --> 00:18:28,520 얘 특기죠 320 00:18:28,520 --> 00:18:31,480 아까 뭐라고 했지, 스파이더? 321 00:18:32,520 --> 00:18:34,600 침을 질질 흘리게 해주겠다고? 322 00:18:37,560 --> 00:18:38,920 대걸레 갖다줄까? 323 00:18:39,480 --> 00:18:42,520 실례해요, 저쪽에서 찾네요 324 00:18:45,120 --> 00:18:45,960 치사하긴 325 00:18:45,960 --> 00:18:48,200 치사한 놈한테는 제격이지 326 00:18:58,240 --> 00:19:02,000 {\an8}"분노" 327 00:19:02,920 --> 00:19:07,160 {\an8}"'내일은 정신 차려야지' 캐시" 328 00:19:45,360 --> 00:19:48,480 가볍게 만나는 사이라 물어볼 수도 없어요 329 00:19:49,160 --> 00:19:52,320 스리섬 때문인가 봐요 저 하나로는 330 00:19:52,320 --> 00:19:53,920 재미없나 봐요 331 00:19:53,920 --> 00:19:56,280 다른 여자애랑 셋이서요? 332 00:19:56,280 --> 00:19:59,240 제 베프랑 걔 남친요 333 00:19:59,840 --> 00:20:01,560 최근 데이트엔 로널드를 데려왔고요? 334 00:20:01,560 --> 00:20:03,920 - 로언요 - 로언이 데이트에 나타나서는 335 00:20:04,800 --> 00:20:08,160 말라카이랑 방에 몇 시간 동안 갇혀있었고 336 00:20:08,160 --> 00:20:11,280 학생은 말라카이랑 섹스하려다 실패했다고요? 337 00:20:12,280 --> 00:20:13,640 무슨 말씀이 하고 싶으세요? 338 00:20:14,520 --> 00:20:17,560 말라카이는 게이 아닐까요? 339 00:20:18,760 --> 00:20:20,440 아니에요 340 00:20:21,040 --> 00:20:23,040 말라카이는 절대 아니에요 341 00:20:23,040 --> 00:20:25,760 같이 잔 사인데 그러면 알았겠죠 342 00:20:35,720 --> 00:20:37,800 {\an8}"타코나 핫도그 5달러" 343 00:20:55,120 --> 00:20:56,320 뭐로 할래? 344 00:21:12,040 --> 00:21:13,720 이 등신아! 345 00:21:15,960 --> 00:21:20,000 귀좆의 새로운 구호니 상태가 안 좋은 거니? 346 00:21:23,360 --> 00:21:25,400 그래, 무슨 일이야? 347 00:21:26,360 --> 00:21:27,200 아무 문제 없어 348 00:21:27,200 --> 00:21:30,280 문제 있냐고 안 물어봤어 똥 마려운 개처럼 왜 그래? 349 00:21:31,600 --> 00:21:32,440 무슨 일이냐고 350 00:21:34,600 --> 00:21:37,880 그런 무언의 규칙 알지? 351 00:21:37,880 --> 00:21:42,080 퀴어한테 억지로 실토시키지 않는 거 352 00:21:42,080 --> 00:21:44,920 기본적인 인간의 도리 말이니? 353 00:21:44,920 --> 00:21:45,840 그래 354 00:21:46,880 --> 00:21:47,720 왜? 355 00:21:51,000 --> 00:21:53,560 아무래도 나... 356 00:21:55,880 --> 00:21:57,840 로언을 좋아하나 봐 357 00:21:57,840 --> 00:21:59,360 젠장, 이럴 줄 알았어! 358 00:21:59,360 --> 00:22:02,800 미안, 스리섬 때문에 발랑 까졌다고 생각했는데 359 00:22:03,360 --> 00:22:06,960 사실은 시골 취향인가 보네 360 00:22:07,520 --> 00:22:11,080 나 좀 말려봐 말 거시기 농담 꺼내기 전에 361 00:22:11,080 --> 00:22:13,800 - 대런, 제발 - 미안, 알았어 362 00:22:13,800 --> 00:22:17,160 네 여정을 응원할게 넌 정상이고 아름답고 363 00:22:17,160 --> 00:22:18,440 어쩌고저쩌고 364 00:22:18,440 --> 00:22:20,800 지금은 퀴어 아닌 사람이 없어 365 00:22:22,280 --> 00:22:25,240 그렇다고 쉽진 않겠지만 366 00:22:25,240 --> 00:22:28,120 네가 자랑스러워 367 00:22:29,640 --> 00:22:30,640 진심이야 368 00:22:33,480 --> 00:22:34,480 그게... 369 00:22:36,520 --> 00:22:38,480 나 게이 아니야 370 00:22:39,120 --> 00:22:40,280 아마 아닐걸 371 00:22:41,160 --> 00:22:45,240 아머리를 많이 아끼거든 섹스도 정말... 372 00:22:45,240 --> 00:22:46,600 - 미안 - 거기까지 373 00:22:46,600 --> 00:22:48,360 그러니까 넌... 374 00:22:49,080 --> 00:22:50,160 혼란스러워 375 00:22:52,400 --> 00:22:55,280 막막하고 답답해 376 00:22:55,280 --> 00:22:57,520 공수 물어보려던 건데 계속해 377 00:22:57,520 --> 00:23:01,520 이제야 아머리랑 잘되고 있는데 378 00:23:03,040 --> 00:23:03,920 그냥... 379 00:23:06,280 --> 00:23:07,720 상처 주기 싫어 380 00:23:09,480 --> 00:23:12,160 상처 주기 싫어서 너 자신을 숨기려고? 381 00:23:14,320 --> 00:23:17,520 그래서 가볍게 만나자고 했구나? 382 00:23:19,680 --> 00:23:22,280 상황이 바뀌었고 383 00:23:22,280 --> 00:23:24,920 그래도 괜찮아 인생은 그런 거니까 384 00:23:24,920 --> 00:23:27,720 하지만 아무 일 없는 척하면 385 00:23:29,160 --> 00:23:31,240 아머리는 자기가 미쳤다고 생각할 테고 386 00:23:31,240 --> 00:23:34,400 절친이 자괴감에 빠져 허우적대는 꼴은 387 00:23:34,400 --> 00:23:36,040 보고 싶지 않아 388 00:23:37,920 --> 00:23:39,520 나한테 정떨어지면? 389 00:23:41,640 --> 00:23:45,000 이렇게 중요한 일을 걔한테 숨기잖아 390 00:23:46,160 --> 00:23:47,480 이게 무슨 뜻 같아? 391 00:23:54,960 --> 00:23:58,040 "인간쓰레기도 개선의 여지가 있다" 392 00:24:03,640 --> 00:24:05,160 그렇죠, 대니 393 00:24:06,280 --> 00:24:07,400 잠깐만요 394 00:24:08,720 --> 00:24:12,240 응, 무슨 일이야? 395 00:24:13,280 --> 00:24:16,000 하틀리에 어떤 막장 드라마가 396 00:24:16,000 --> 00:24:18,840 일어나고 있는지 못 믿을걸 397 00:24:18,840 --> 00:24:20,000 오늘 어땠어? 398 00:24:20,000 --> 00:24:21,480 좋았어, 그냥 399 00:24:21,480 --> 00:24:24,720 이것저것 좀 했지 학교엔 무슨 일인데? 400 00:24:24,720 --> 00:24:26,560 콕 집어서 말할 수 없을 정도야 401 00:24:26,560 --> 00:24:28,040 콕 집어봐 402 00:24:28,040 --> 00:24:29,280 정말 미치겠어 403 00:24:29,920 --> 00:24:33,480 사생활 보호 때문에 말은 못 하지만 404 00:24:33,480 --> 00:24:34,640 진짜 장난 아냐 405 00:24:36,720 --> 00:24:38,440 감옥으로 돌아갈 시간이야 406 00:24:38,440 --> 00:24:41,520 나 없이 너무 재밌게 놀지 마 사랑해 407 00:24:42,280 --> 00:24:45,160 나도 사랑해 나 없이 너무 재밌게 놀지 마 408 00:24:47,880 --> 00:24:49,640 경제적인 지원 없이는 409 00:24:49,640 --> 00:24:54,200 말뿐인데 말로는 경제적 불평등이 해결 안 돼요 410 00:24:54,200 --> 00:24:57,520 요즘 젊은 친구들은 정치적으로 깨어있다니까요 411 00:24:57,520 --> 00:24:58,560 정말 기뻐요 412 00:24:59,440 --> 00:25:01,040 방해해서 죄송하지만 413 00:25:01,040 --> 00:25:03,880 껌 씹는 사람 보셨나요? 414 00:25:03,880 --> 00:25:05,960 찰스 왕이 테러당했어요 415 00:25:05,960 --> 00:25:07,880 자화상이 껌 범벅이죠 416 00:25:07,880 --> 00:25:09,680 세상에 417 00:25:10,160 --> 00:25:12,720 우리 때는 왕족을 존경했어요 418 00:25:12,720 --> 00:25:15,600 찰스 왕은 환경주의자잖아요 419 00:25:15,600 --> 00:25:17,360 네, 인도주의자고요 420 00:25:17,360 --> 00:25:19,160 네, 식민주의자기도 하죠 421 00:25:19,160 --> 00:25:21,160 그거 아세요? 422 00:25:21,160 --> 00:25:25,600 왕족은 근친상간이 낳은 제국주의자이자 혈세 흡혈귀예요 423 00:25:25,600 --> 00:25:28,880 군주제의 유지 자체가 전쟁 범죄라고요 424 00:25:28,880 --> 00:25:30,720 - 이름표 달아야지 - 미안 425 00:25:31,400 --> 00:25:32,360 진짜로? 426 00:25:37,920 --> 00:25:40,080 성까지 다 써, 공식 행사잖아 427 00:25:47,160 --> 00:25:48,720 아무도 이름표 안 다니까 428 00:25:48,720 --> 00:25:51,080 내가 버려줄게, 고맙다 429 00:25:55,120 --> 00:25:56,120 불일치 430 00:25:58,280 --> 00:25:59,680 자기 이름 철자를 틀렸네 431 00:25:59,680 --> 00:26:00,920 알죠 432 00:26:01,520 --> 00:26:06,200 하지만 교내 식당을 폐기물이 없도록 만들면 433 00:26:06,200 --> 00:26:08,320 장기적으론 이익이에요 434 00:26:08,320 --> 00:26:09,920 10분이다, 사샤 435 00:26:10,680 --> 00:26:12,800 죄송하지만 마무리하시죠 436 00:26:12,800 --> 00:26:15,400 건설적인 대화를 나누셨나 봐요 437 00:26:15,400 --> 00:26:17,640 제가 실험용 쥐라면요? 438 00:26:17,640 --> 00:26:20,200 더 최악은 제가 걔 앞길을 막는 거예요 439 00:26:20,200 --> 00:26:22,600 제 존재가 퀴어를 말살하나요? 440 00:26:22,600 --> 00:26:24,680 직접 물어봐야 알겠죠 441 00:26:24,680 --> 00:26:25,600 맙소사 442 00:26:26,080 --> 00:26:27,800 종일 말라카이 얘기만 했는데 443 00:26:27,800 --> 00:26:30,040 걔도, 선거도 잃게 생겼어요 444 00:26:30,040 --> 00:26:32,400 아니에요, 학생은 훌륭한 학생회장이 될 거예요 445 00:26:32,400 --> 00:26:34,560 - 지원해 주시게요? - 그러고 싶어요 446 00:26:34,560 --> 00:26:36,280 하지만 돈이 없어요 447 00:26:36,280 --> 00:26:39,440 공짜 샴페인 마시려고 친구 따라온 거예요 448 00:26:40,560 --> 00:26:42,000 드라직한테 전화하면 말려줘 449 00:26:42,000 --> 00:26:44,280 드라직이 먼저 연락했다고 얘기했나? 450 00:26:44,280 --> 00:26:47,840 안전한 환경에서 남성성에 의문을 제기합니다 451 00:26:47,840 --> 00:26:49,240 '안전한 환경'? 452 00:26:49,800 --> 00:26:53,320 네가 선생님에 대해 허위 진술을 해서 453 00:26:53,320 --> 00:26:55,080 해고당할 뻔하셨잖아 454 00:26:55,080 --> 00:26:56,200 어머! 455 00:26:57,880 --> 00:27:01,320 맞아요, 미시, 고마워요 456 00:27:01,320 --> 00:27:03,400 언급해 줘서 고맙습니다 457 00:27:03,400 --> 00:27:05,320 인정할게요 458 00:27:05,320 --> 00:27:06,600 전 망나니였어요 459 00:27:06,600 --> 00:27:11,920 무고한 선생님께 피해를 입혔죠 460 00:27:11,920 --> 00:27:17,120 실수를 많이 저지른 사람으로서 461 00:27:18,520 --> 00:27:22,600 저와 남자애들에게 책임을 묻고 싶어요 462 00:27:23,520 --> 00:27:25,720 더 나은 남자가 되고 싶다고요 463 00:27:25,720 --> 00:27:26,920 - 네 - 그래요 464 00:27:26,920 --> 00:27:30,560 제가 선거에 나가는 이유기도 해요 465 00:27:30,560 --> 00:27:33,480 이 청년들이 진정한 남자가 되도록 도와서 466 00:27:33,960 --> 00:27:36,080 저 같은 실수를 저지르지 않게 하려고요 467 00:27:36,920 --> 00:27:41,040 가능한 일이지만 여러분의 도움이 필요해요 468 00:27:42,400 --> 00:27:43,960 다른 길은 없죠 469 00:27:44,640 --> 00:27:45,960 우린 나아가야 합니다 470 00:27:49,160 --> 00:27:51,680 감사해요 471 00:27:55,320 --> 00:27:57,040 야, 얼마 모았어? 472 00:27:57,040 --> 00:27:59,640 - 말라카이, 더스티랑 뭐 했어? - 뭐? 473 00:27:59,640 --> 00:28:00,840 스리섬 말이야 474 00:28:00,840 --> 00:28:03,960 정확히 어떻게 했어? 차례대로 했니 아니면... 475 00:28:05,640 --> 00:28:06,520 그게 476 00:28:07,080 --> 00:28:11,640 다 같이 덤볐을걸, 왜? 477 00:28:11,640 --> 00:28:12,880 내가 생각한 그림은... 478 00:28:12,880 --> 00:28:16,120 상상한 건 아니지만 남자애들이 양쪽 끝에 있었거든 479 00:28:16,120 --> 00:28:20,080 아니, 자기들끼리도 했어 480 00:28:20,560 --> 00:28:22,080 꽤 섹시하더라 481 00:28:22,920 --> 00:28:23,760 미안 482 00:28:24,600 --> 00:28:26,080 말라카이 게이인가 봐 483 00:28:27,960 --> 00:28:29,800 양성애자든 범성애자든 484 00:28:29,800 --> 00:28:32,480 최대한 빨리 알아내야 해 직접 물어봐야겠어 485 00:28:32,480 --> 00:28:35,680 쿨하게 굴고 거리를 둔다며 486 00:28:35,680 --> 00:28:37,640 쿨하게 물어보지, 뭐 487 00:28:40,120 --> 00:28:42,120 저기, 얘기 좀 해 488 00:28:42,120 --> 00:28:45,840 그래, 아니, 지금 바빠서 489 00:28:45,840 --> 00:28:46,920 가면서 얘기하자 490 00:28:46,920 --> 00:28:49,080 아니, 나중에 봐 491 00:28:49,080 --> 00:28:51,720 그래, 사실 나도 바빠 492 00:28:51,720 --> 00:28:53,120 선거 때문에, 퀴니! 493 00:28:53,120 --> 00:28:55,760 있지, 쿨한 척하거나 494 00:28:55,760 --> 00:28:57,960 가벼운 잠자리 즐기는 척 안 해도 돼 495 00:28:57,960 --> 00:29:01,160 네 똥 굵다! 왜, 똥구멍도 영업 중지니? 496 00:29:01,160 --> 00:29:02,480 남의 항문을 왜... 497 00:29:04,520 --> 00:29:06,800 - 괜찮니? - 완전 498 00:29:07,360 --> 00:29:09,160 해리스에서 시험 근무 한다고? 499 00:29:09,640 --> 00:29:12,600 응, 가봐야겠다 500 00:29:13,160 --> 00:29:15,400 나도, 진짜 괜찮아? 501 00:29:15,400 --> 00:29:16,920 완전 좋아 502 00:29:16,920 --> 00:29:18,080 재밌게 일해 503 00:29:19,880 --> 00:29:20,720 그래 504 00:29:20,720 --> 00:29:22,600 - 알았어 - 훨훨 날아가렴 505 00:29:23,840 --> 00:29:26,720 - 이제 뭐 할까? - 감정 무덤으로 가자! 506 00:29:26,720 --> 00:29:27,640 그래 507 00:29:33,640 --> 00:29:35,840 캐시 508 00:29:37,920 --> 00:29:40,080 캐시야 509 00:29:47,640 --> 00:29:48,720 집에 있냐? 510 00:29:59,000 --> 00:30:00,320 평생 피해 다닐 순 없을걸 511 00:30:10,320 --> 00:30:16,920 "해리스" 512 00:30:19,360 --> 00:30:21,360 - 대런 있어요? - 까막눈이냐? 513 00:30:21,360 --> 00:30:24,120 "깡패 금지" 514 00:30:24,120 --> 00:30:25,880 이제 깡패 아니에요 515 00:30:26,720 --> 00:30:27,960 그럼 뭔데? 516 00:30:32,160 --> 00:30:33,880 10시에 끝난다니까 517 00:30:33,880 --> 00:30:36,280 알아, 여기서 기다리려고 518 00:30:39,520 --> 00:30:41,840 - 온다고 말하지 - 왜? 519 00:30:46,960 --> 00:30:49,120 뭘 봐? 시험 근무 중이야 520 00:31:07,720 --> 00:31:09,640 헛수고야, 죄다 다른 애들 거잖아 521 00:31:09,640 --> 00:31:12,760 헛수고라니, 용의자를 몇 명이나 제거했는데 522 00:31:12,760 --> 00:31:14,960 영장 없이 증거를 수집하면 안 되지만 523 00:31:14,960 --> 00:31:17,320 체포가 아니라 그 반대에 쓸 거니까, 뭐 524 00:31:17,320 --> 00:31:19,080 멍청한 짓인 줄 알았어 525 00:31:24,920 --> 00:31:27,760 "아머리 잊기" 526 00:31:36,640 --> 00:31:37,960 퀴니, 가자 527 00:31:37,960 --> 00:31:40,320 - 이걸 수집해야... - 가자고! 528 00:31:41,200 --> 00:31:43,240 증거를 인멸해야지! 529 00:31:43,240 --> 00:31:45,360 '셜록 홈스' 안 봤니? 530 00:31:49,400 --> 00:31:50,920 말라카이 쪽지야? 531 00:31:50,920 --> 00:31:52,120 아님 뭐겠어? 532 00:31:56,040 --> 00:31:57,360 뭐라는데? 533 00:31:58,760 --> 00:32:01,120 아머리, 이리 와! 534 00:32:20,000 --> 00:32:21,000 잘 지냈어? 535 00:32:22,280 --> 00:32:23,240 응 536 00:32:27,160 --> 00:32:28,040 고마워 537 00:32:29,200 --> 00:32:31,560 고소 취하했잖아 538 00:32:32,720 --> 00:32:33,800 너 좋으라고 한 거 아냐 539 00:32:36,840 --> 00:32:38,520 아직도 걔랑 어울리냐? 540 00:32:39,080 --> 00:32:40,080 아니 541 00:32:43,080 --> 00:32:45,400 잘라내기 힘든 타입 같던데 542 00:32:49,240 --> 00:32:50,240 하퍼, 난... 543 00:32:52,400 --> 00:32:55,000 그날 밤 일은 정말 미안해 544 00:32:56,080 --> 00:32:57,720 겁쟁이라서 미안해 545 00:32:57,720 --> 00:33:00,960 차에 못 태우게 해야 했는데 546 00:33:00,960 --> 00:33:03,000 창문이라도 열어줄걸 547 00:33:05,000 --> 00:33:07,120 정말 미안해 머리가 어떻게 됐나 봐 548 00:33:07,120 --> 00:33:08,200 그러지 마 549 00:33:12,440 --> 00:33:13,520 네 탓 안 해 550 00:33:14,760 --> 00:33:16,120 한 번도 안 했어 551 00:33:16,840 --> 00:33:17,680 하지만 552 00:33:19,120 --> 00:33:21,440 네 죄책감 덜어줄 생각은 없어 553 00:33:23,240 --> 00:33:24,440 거지 같았거든 554 00:33:26,960 --> 00:33:29,520 정말 더럽게 거지 같았지 555 00:33:39,560 --> 00:33:41,360 학교는 언제 돌아와? 556 00:33:42,240 --> 00:33:43,440 안 가 557 00:33:43,440 --> 00:33:44,440 왜? 558 00:33:44,960 --> 00:33:47,480 좋을 거 없으니까 559 00:33:47,480 --> 00:33:49,160 누가 그래? 560 00:33:54,040 --> 00:33:54,960 저기 561 00:33:55,760 --> 00:33:59,040 대런한텐 비밀인데 교장한테 이미 물어봤어 562 00:33:59,040 --> 00:34:00,880 가도 되냐니까 안 된다더라 563 00:34:00,880 --> 00:34:02,240 개소리네 564 00:34:02,240 --> 00:34:04,480 아냐, 괜찮아 565 00:34:04,480 --> 00:34:07,280 안전한 환경을 조성해야지 566 00:34:07,280 --> 00:34:08,200 캐시 567 00:34:08,200 --> 00:34:11,640 그래서 일을 찾는 중이야 568 00:34:13,320 --> 00:34:15,000 여기 자리 하나 남냐? 569 00:34:15,000 --> 00:34:17,800 대런, 끈 팬티 튀겼니? 570 00:34:17,800 --> 00:34:19,000 실수예요 571 00:34:19,000 --> 00:34:22,199 - 이번 달만 5번째야! - 좋은 생각이다 572 00:34:22,199 --> 00:34:25,159 오늘 저녁만 대런 때문에 손님 셋이 열 받았어 573 00:34:25,159 --> 00:34:28,000 그래, 대런답네 574 00:34:30,159 --> 00:34:31,920 보수는 구리지만 575 00:34:33,400 --> 00:34:35,400 아빠가 남긴 게 별로 없어서 576 00:34:37,760 --> 00:34:40,719 독립할 자금을 모으려고 577 00:34:43,600 --> 00:34:45,000 웃기지 않아? 578 00:34:47,159 --> 00:34:49,199 인생이 순식간에 뒤바뀌다니 579 00:34:51,080 --> 00:34:52,080 그러게 580 00:34:52,880 --> 00:34:57,199 얼마 전까진 고등학교 졸업반이었는데 581 00:34:57,199 --> 00:35:00,719 정신 차려 보니 인간쓰레기가 돼있네 582 00:35:00,719 --> 00:35:02,360 네가 무슨 인간쓰레기야 583 00:35:04,240 --> 00:35:06,120 내 옷차림 봐 584 00:35:38,320 --> 00:35:39,680 너도 원하잖아 585 00:35:43,320 --> 00:35:44,680 젖게 해줄게 586 00:36:03,080 --> 00:36:04,120 미친? 587 00:36:08,880 --> 00:36:10,640 좋아 588 00:36:10,640 --> 00:36:13,720 첫 평행 주차치곤 최악은 아니야 589 00:36:13,720 --> 00:36:16,520 - 7번 시도했는데요 - 그건 중요하지 않아 590 00:36:16,520 --> 00:36:18,800 자, 한 바퀴 돌아보자 591 00:36:19,920 --> 00:36:20,800 멈춰! 592 00:36:21,920 --> 00:36:24,360 고개 빼고 확인하라고 했지? 593 00:36:24,360 --> 00:36:26,760 다가오는 차를 받았을 수도 있다고 594 00:36:26,760 --> 00:36:28,320 다가오는 차가 너무 많네요 595 00:36:28,800 --> 00:36:30,520 운전의 기본은 596 00:36:30,520 --> 00:36:32,600 - 안전의 습관화다 - '안전의 습관화다' 597 00:36:32,600 --> 00:36:34,040 - 그래 - 네 598 00:36:37,480 --> 00:36:38,840 대체 왜 이러세요? 599 00:36:40,000 --> 00:36:44,120 도로에서 무면허처럼 운전하는 사람을 600 00:36:44,120 --> 00:36:46,680 한 명이라도 줄일 수 있다면 601 00:36:46,680 --> 00:36:48,280 아주 행복할 테니까 602 00:36:48,280 --> 00:36:49,880 아뇨, 왜 저냐고요 603 00:36:50,840 --> 00:36:52,480 침대에서 주무실 시간에 604 00:36:52,480 --> 00:36:54,280 수동 몰 일도 없는 애한테 605 00:36:54,280 --> 00:36:56,440 경사로 시동 넣기를 가르치시잖아요 606 00:36:57,000 --> 00:37:00,040 믿기 어렵겠지만 너희를 아낀단다 607 00:37:00,040 --> 00:37:01,360 자다가도 벌떡 일어나지 608 00:37:01,360 --> 00:37:04,640 내 품에 있을 때 너희가 낙오할까 봐 609 00:37:04,640 --> 00:37:05,880 캐시는요? 610 00:37:08,360 --> 00:37:12,840 다른 학생을 언급하는 건 적절하지 않다고 보는데 611 00:37:12,840 --> 00:37:14,600 멍청한 실수를 저질렀지만 612 00:37:14,600 --> 00:37:18,400 그냥 내버려 두시면 계속 실수를 저지르겠죠 613 00:37:22,640 --> 00:37:26,240 알았다, 한 바퀴 하자고 614 00:37:29,240 --> 00:37:31,360 잘했어, 밑에 애가 깔렸을 수도 있는데 615 00:37:31,360 --> 00:37:32,720 생명을 구했구나 616 00:37:33,720 --> 00:37:34,600 잘했다 617 00:37:36,080 --> 00:37:37,880 쪽지를 모두 확인했는데 618 00:37:37,880 --> 00:37:40,440 하나도 일치하지 않았어 조류 사이코는 귀좆이 아니야 619 00:37:40,440 --> 00:37:42,920 점점 가까워지고 있어 온 세포에서 느껴져 620 00:37:42,920 --> 00:37:44,200 간질간질해! 621 00:37:44,200 --> 00:37:49,600 성적 판타지와 수치심에 대해 공유하고 싶은 얘기 있니? 622 00:37:51,480 --> 00:37:53,520 제 감정이 싫다면요? 623 00:37:53,520 --> 00:37:54,680 그건 정상이야 624 00:37:54,680 --> 00:37:57,680 감정은 항상 우리의 이성을 반영하지 않아 625 00:37:57,680 --> 00:38:02,440 맞아요, 가끔 공룡 도로시랑 섹스하는 꿈을 꿔요 626 00:38:03,160 --> 00:38:06,360 도로시랑 뒹굴고 짝짜꿍하고 싶다니까요 627 00:38:06,360 --> 00:38:09,480 아주 좋은 예야 628 00:38:09,480 --> 00:38:12,600 나한텐 판타지일지라도 타인에겐 극혐일 수 있지 629 00:38:12,600 --> 00:38:16,600 그럼 어떤 판타지가 생겼는데 630 00:38:17,280 --> 00:38:20,280 종일 그 생각밖에 안 나다가 631 00:38:20,280 --> 00:38:23,480 실제로 시도하고 싶어지면요? 632 00:38:23,480 --> 00:38:26,400 이미 일어난 느낌이고 633 00:38:26,400 --> 00:38:28,760 머릿속에서 떨칠 수가 없는데 634 00:38:28,760 --> 00:38:32,480 다신 생각하고 싶지 않죠 635 00:38:34,440 --> 00:38:36,360 어머, 거기서 멈추게? 636 00:38:36,360 --> 00:38:37,280 이해해 637 00:38:37,280 --> 00:38:39,920 우리 뇌는 참 이상해 생각이 우릴 압도하기도 하지 638 00:38:39,920 --> 00:38:42,480 하지만 뭘 생각했다고 해서 639 00:38:42,480 --> 00:38:44,080 꼭 행동으로 옮길 필요는 없어 640 00:38:44,080 --> 00:38:47,840 하지만 수치심이 왜 생기는지 고민해 볼 필요는 있지 641 00:38:47,840 --> 00:38:50,200 판타지를 실현하면 오히려 좋을 수도 있어 642 00:38:50,200 --> 00:38:53,000 불법적 행위나 폭력 없이 서로 동의한다면 643 00:39:07,440 --> 00:39:08,440 이게 누구야? 644 00:39:09,680 --> 00:39:12,040 뭐야, 나 피하냐? 645 00:39:12,040 --> 00:39:15,480 그냥 몸조심하는 거야 할머니 어떠신지 알잖아 646 00:39:16,560 --> 00:39:17,520 알지 647 00:39:21,960 --> 00:39:26,840 근데 네가 없으니 장사에 지장이 있어서 말이지! 648 00:39:27,400 --> 00:39:29,720 네 자리로 돌아올 시간이야 649 00:39:29,720 --> 00:39:31,760 지금 비상이라고 650 00:39:31,760 --> 00:39:34,760 내가 빚졌으니 네가 갚아야지 651 00:39:35,640 --> 00:39:37,280 그만해, 마이클 쿠퍼! 652 00:39:37,280 --> 00:39:40,840 몇 년이 지나도록 할 일이 그렇게 없니? 653 00:39:40,840 --> 00:39:42,040 내 이름 아니거든요! 654 00:39:42,040 --> 00:39:43,560 그래? 미안해라 655 00:39:43,560 --> 00:39:44,560 쌍년! 656 00:39:46,680 --> 00:39:48,120 꺼져, 닭대가리 657 00:39:52,040 --> 00:39:54,760 남는 시간에 이러고 있었니? 658 00:39:57,400 --> 00:39:59,120 가서 얘기 좀 할까? 659 00:39:59,920 --> 00:40:02,240 선거 활동비의 상당한 유입으로 660 00:40:02,240 --> 00:40:04,920 스펜서 화이트가 선두에 올랐고 661 00:40:04,920 --> 00:40:07,440 {\an8}사샤 소는 여성회에서 소소한 금액을 기부받아 662 00:40:07,440 --> 00:40:10,520 {\an8}그 뒤를 바짝 쫓고 있습니다 663 00:40:10,520 --> 00:40:11,600 {\an8}웃어라, 그렇지 664 00:40:11,600 --> 00:40:16,280 {\an8}아머리 와디아의 '성교해' 정당은 50센트 상당을 모금했는데 665 00:40:16,280 --> 00:40:19,000 {\an8}운동장에서 주웠다고 하네요 666 00:40:19,760 --> 00:40:23,520 {\an8}그 돈으로 매점에서 젤리를 사 먹었다는 정보가 입수됐죠 667 00:40:23,520 --> 00:40:25,120 걱정 마 668 00:40:25,120 --> 00:40:27,720 '귀좆' 티셔츠 제작해서 뿌릴게 669 00:40:27,720 --> 00:40:29,240 - 웃어 - 인당 하나씩이야 670 00:40:29,760 --> 00:40:31,360 낙선해도 받아가 671 00:40:31,360 --> 00:40:32,480 손발이 오그라드네 672 00:40:32,480 --> 00:40:34,440 이제 스파이... 스펜서만 따로 찍자 673 00:40:34,440 --> 00:40:35,640 조이 클라크였습니다 674 00:40:35,640 --> 00:40:38,160 청취 감사합니다 멋진 하루 보내요, 하틀리 675 00:40:40,280 --> 00:40:41,120 그래 676 00:40:42,680 --> 00:40:45,360 - 내기 안 잊었지? - 꺼져 677 00:40:45,840 --> 00:40:48,160 - 시간이랑 장소를 말해 - 꿈 깨라 678 00:40:48,160 --> 00:40:49,320 그럼 꿈에서 보자 679 00:40:50,120 --> 00:40:52,600 시간을 이렇게들 낭비하지? 680 00:40:52,600 --> 00:40:55,600 - 수업 시간 아니니? - 저기 봐! 681 00:40:59,120 --> 00:41:00,960 여기서 뭐 해? 682 00:41:00,960 --> 00:41:03,600 다음 수업이 화학이거든 683 00:41:11,320 --> 00:41:12,560 누구 짓이냐? 684 00:41:13,960 --> 00:41:15,080 누구냐고! 685 00:41:16,560 --> 00:41:17,720 실례할게 686 00:41:19,600 --> 00:41:20,560 조류 사이코다 687 00:41:21,440 --> 00:41:24,760 '불알 면도하다가 감염됐어' 688 00:41:24,760 --> 00:41:26,440 얘들아, 바지 벗어봐 689 00:41:27,360 --> 00:41:28,640 야, 벗지 마 690 00:41:28,640 --> 00:41:31,640 '엄마가 인터넷 기록 보더니 나랑 눈을 안 마주쳐' 691 00:41:31,640 --> 00:41:32,640 앤트겠네 692 00:41:33,600 --> 00:41:34,880 심오해라 693 00:41:34,880 --> 00:41:37,920 뭐야, 누가 했어? 694 00:41:38,480 --> 00:41:40,920 '거시기가 날 배반했어' 웃겨 죽겠네 695 00:41:40,920 --> 00:41:42,280 너랑 '성교해' 애들 짓이지? 696 00:41:42,280 --> 00:41:44,560 - 뭐래? - 치사한 건 알았지만 심하네 697 00:41:44,560 --> 00:41:47,960 공공장소에 비밀 묻은 게 멍청하단 생각은 안 들고? 698 00:41:47,960 --> 00:41:50,160 세상에 믿을 게 없어 699 00:41:54,000 --> 00:41:56,120 대박 사건 700 00:41:56,800 --> 00:41:59,000 {\an8}누구 짓인지 봐 701 00:42:00,640 --> 00:42:02,680 아니, 맹세코 나 아니야 702 00:42:02,680 --> 00:42:04,360 그럼 이건 뭐지? 703 00:42:04,360 --> 00:42:07,760 범죄를 저지르는 사진을 왜 범죄 현장에 남기겠어? 704 00:42:07,760 --> 00:42:09,880 범죄를 인정했네 705 00:42:09,880 --> 00:42:11,640 너흰 이해 못 해 706 00:42:11,640 --> 00:42:13,480 우린 쪽지를 다시 묻었어 707 00:42:13,480 --> 00:42:15,400 이건 조류 사이코 짓이야 708 00:42:15,400 --> 00:42:17,800 '무덤녀' 짓이야 709 00:42:17,800 --> 00:42:20,000 - 그래, 무덤녀 - 무덤녀! 710 00:42:20,000 --> 00:42:23,400 무덤녀! 711 00:42:23,400 --> 00:42:26,320 - 그만해라, 수업 들어가 - 그만하렴 712 00:42:27,600 --> 00:42:30,080 - 어서 가 - 수업 들어가 713 00:42:30,080 --> 00:42:31,600 범인을 찾았어요 714 00:42:32,760 --> 00:42:35,120 이번에도 아머리 짓이에요 715 00:42:38,640 --> 00:42:40,680 수업이 슬슬 효과를 보이네요 716 00:42:41,360 --> 00:42:42,920 아주 존경스러워요 717 00:42:43,600 --> 00:42:44,600 고마워요 718 00:42:45,760 --> 00:42:47,040 찍지 마 719 00:42:48,120 --> 00:42:50,040 말라카이, 잠깐만, 나 아니야 720 00:42:50,040 --> 00:42:51,480 쪽지를 읽긴 했는데 721 00:42:51,480 --> 00:42:54,520 애들 보라고 전시하진 않았어 722 00:42:54,520 --> 00:42:57,800 네가 말을 안 하니까 그렇게라도 알아내야 했다고 723 00:43:02,160 --> 00:43:03,360 너 게이야? 724 00:43:03,360 --> 00:43:05,400 그래서 날 잊으려는 거야? 725 00:43:05,400 --> 00:43:07,080 진짜 미치겠네 726 00:43:08,000 --> 00:43:11,720 생각할 시간이 필요하다고, 알았어? 727 00:43:12,480 --> 00:43:14,840 날 좋아하긴 했어 아니면 다 쇼였니? 728 00:43:14,840 --> 00:43:17,200 널 향한 내 맘은 그대로라고 729 00:43:17,200 --> 00:43:18,280 정말이지 730 00:43:18,280 --> 00:43:19,840 나한테 말해줬으면 좋겠다 731 00:43:19,840 --> 00:43:22,000 너한테 말하고 싶었으면 했겠지 732 00:43:22,000 --> 00:43:23,880 그 생각은 안 해봤어? 733 00:43:25,240 --> 00:43:27,880 그래, 네가 준비될 때까지 기다려야겠지 734 00:43:27,880 --> 00:43:29,880 하지만 네가 게이라면 난 뭐야? 735 00:43:29,880 --> 00:43:31,000 '나'! 736 00:43:31,000 --> 00:43:34,560 넌 항상 너밖에 모르지? 737 00:43:34,560 --> 00:43:37,440 나 게이 아냐, 양성애자지 738 00:43:37,440 --> 00:43:41,680 우리 관계는 진짜였지만 이젠 아니야 739 00:43:41,680 --> 00:43:42,840 없던 거로 해 740 00:43:42,840 --> 00:43:44,440 - 말라카이 - 아니 741 00:43:44,440 --> 00:43:45,880 더는 못 하겠어 742 00:43:47,800 --> 00:43:50,840 아머리 743 00:43:52,280 --> 00:43:54,280 교장실로 당장 따라와 744 00:44:00,400 --> 00:44:02,560 조류 사이코가 현장에 있었다니 745 00:44:02,560 --> 00:44:04,960 쪽지에 정신이 팔려서 눈치 못 챘어 746 00:44:04,960 --> 00:44:06,240 소름 끼친다 747 00:44:07,120 --> 00:44:11,600 수풀 뒤에 숨어서 아머리가 땅 파길 기다린 거야? 748 00:44:13,200 --> 00:44:14,440 어떻게 됐어? 749 00:44:15,280 --> 00:44:17,920 선거 활동을 2주간 중단하래 750 00:44:17,920 --> 00:44:18,880 더 최악은 751 00:44:18,880 --> 00:44:22,720 귀좆 애들한테 손으로 사과문을 써야 해 752 00:44:23,320 --> 00:44:24,800 내 인생은 끝났어 753 00:44:26,960 --> 00:44:28,400 말라카이랑 로언이다 754 00:44:28,400 --> 00:44:30,440 나란히 걸으니 보기 좋네 화해했나 봐 755 00:44:30,440 --> 00:44:32,240 서로 싫어하는 줄 알았어 756 00:44:32,240 --> 00:44:34,920 요즘 서로 눈을 안 마주치더라고 757 00:44:34,920 --> 00:44:36,160 내가 틀렸지 뭐야 758 00:44:36,160 --> 00:44:39,280 싫어하는 사람이랑 저렇게 나란히 안 걷잖아 759 00:44:39,280 --> 00:44:41,280 불편하기도 하지 760 00:44:41,280 --> 00:44:44,120 손이라도 스치면 굉장히 야릇하잖아 761 00:44:45,080 --> 00:44:47,440 서로에게 끌리면 모를까! 762 00:44:47,920 --> 00:44:48,880 미치겠다 763 00:44:51,480 --> 00:44:52,840 어머, 미안해 764 00:44:54,880 --> 00:44:55,880 아머리? 765 00:45:01,600 --> 00:45:04,200 조류 사이코가 내 선거 활동이랑 766 00:45:05,600 --> 00:45:07,920 말라카이와 관계를 망치고 767 00:45:09,040 --> 00:45:11,200 내 인생을 조졌어 768 00:45:12,560 --> 00:45:14,680 이 사이코를 찾아서 769 00:45:14,680 --> 00:45:19,640 무덤에 진작 묻혔길 싹싹 빌게 만들어 주겠어 770 00:45:21,000 --> 00:45:25,360 이건 전쟁이야! 771 00:45:31,240 --> 00:45:32,240 확실해? 772 00:45:34,640 --> 00:45:35,640 응 773 00:45:36,760 --> 00:45:38,400 아머리랑은 끝났어 774 00:45:40,720 --> 00:45:41,800 100%? 775 00:45:45,280 --> 00:45:46,360 1,000% 776 00:46:15,880 --> 00:46:16,880 괜찮지? 777 00:46:17,720 --> 00:46:18,720 응 778 00:47:21,800 --> 00:47:26,800 자막: 조지영