1
00:00:38,160 --> 00:00:40,760
Trener mówił, jakie mają być te dziury?
2
00:00:40,760 --> 00:00:42,400
Tobie wystarczy maleńka.
3
00:00:42,400 --> 00:00:45,320
Na twojego mikrofiutka, Spider?
4
00:00:46,720 --> 00:00:48,960
Panowie, przyłóżcie się.
5
00:00:49,520 --> 00:00:52,560
Moja matka więcej robiła
w ogrodzie w domu opieki.
6
00:00:52,560 --> 00:00:53,760
Pokój jej duszy.
7
00:00:54,640 --> 00:00:57,320
Bez urazy, ale co właściwie robimy?
8
00:00:57,320 --> 00:00:58,920
Poza łamaniem praw dziecka.
9
00:00:58,920 --> 00:01:01,760
Kopiemy sobie groby? Nie leży mi to.
10
00:01:01,760 --> 00:01:02,680
Ty!
11
00:01:02,680 --> 00:01:05,400
Jesteś cipa? Nie? To kop.
12
00:01:05,960 --> 00:01:08,040
Zebrałem was tu,
13
00:01:08,040 --> 00:01:10,960
żeby pogadać o bólu.
14
00:01:10,960 --> 00:01:12,360
Wiemy, jak to jest.
15
00:01:13,280 --> 00:01:14,920
Przywykliśmy do siły,
16
00:01:15,400 --> 00:01:17,920
zgrywania twardzieli,
17
00:01:17,920 --> 00:01:19,200
ale wiem, jak jest.
18
00:01:20,440 --> 00:01:21,720
Mamy uczucia.
19
00:01:22,920 --> 00:01:25,040
I to jakie.
20
00:01:25,600 --> 00:01:29,440
W tej dziurze nikt was nie oceni.
21
00:01:29,440 --> 00:01:31,720
Cokolwiek was dręczy,
22
00:01:32,480 --> 00:01:34,080
cokolwiek boli,
23
00:01:34,080 --> 00:01:37,400
czegokolwiek się boicie,
24
00:01:37,400 --> 00:01:39,080
zapiszcie na kartce.
25
00:01:39,080 --> 00:01:41,880
Bo dziś, panowie,
26
00:01:41,880 --> 00:01:44,440
- pogrzebiecie uczucia!
- Grzebią uczucia.
27
00:01:44,440 --> 00:01:47,040
Dosłownie.
28
00:01:48,800 --> 00:01:52,480
SZKOŁA ZŁAMANYCH SERC
29
00:02:05,960 --> 00:02:06,840
Dzieńdoberek.
30
00:02:07,680 --> 00:02:08,760
- Dobry.
- Dobry.
31
00:02:09,840 --> 00:02:11,920
To dla pani.
32
00:02:11,920 --> 00:02:14,320
Zgadywałem, co pani lubi.
33
00:02:14,320 --> 00:02:15,560
To miłe, dziękuję.
34
00:02:15,560 --> 00:02:17,600
- Do usług.
- Niepotrzebnie.
35
00:02:20,800 --> 00:02:23,280
Zwykle o tej porze nie śpię,
36
00:02:23,280 --> 00:02:25,320
bo jeszcze się nie położyłem.
37
00:02:28,600 --> 00:02:30,920
Z pewnością rozumiesz,
38
00:02:30,920 --> 00:02:35,120
że nie wypadało nam się spotkać w szkole.
39
00:02:36,080 --> 00:02:37,560
Wycofano zarzuty.
40
00:02:37,560 --> 00:02:38,480
Wiem.
41
00:02:39,600 --> 00:02:40,680
Wiem, Douglas.
42
00:02:41,160 --> 00:02:42,960
Rozważyłam twoją prośbę.
43
00:02:42,960 --> 00:02:45,440
Nie przyjmę cię z powrotem.
44
00:02:46,160 --> 00:02:48,360
Muszę dbać o innych uczniów,
45
00:02:48,360 --> 00:02:51,840
o to, by wszyscy czuli się bezpiecznie.
46
00:02:52,960 --> 00:02:54,600
Są inne rozwiązania.
47
00:02:55,440 --> 00:03:00,000
Zawodówki, szkolenia, kursy online.
48
00:03:00,600 --> 00:03:02,920
Wszystko ci wyślę.
49
00:03:02,920 --> 00:03:05,480
Nie trzeba.
50
00:03:05,480 --> 00:03:07,360
Proszę się nie przejmować.
51
00:03:08,360 --> 00:03:09,240
Dziękuję.
52
00:03:11,160 --> 00:03:12,640
Dziękuję za pani czas.
53
00:03:14,200 --> 00:03:16,760
Dziękuję za kawę.
54
00:03:16,760 --> 00:03:17,680
Jasne.
55
00:03:26,240 --> 00:03:27,640
Co powiedział?
56
00:03:27,640 --> 00:03:29,360
„Na luzaku”.
57
00:03:29,360 --> 00:03:31,440
- Czyli że co?
- Nie wiem.
58
00:03:31,440 --> 00:03:32,920
Oral, ale nie za rękę?
59
00:03:33,600 --> 00:03:37,120
Ma jakiś problem, ale nie wiem jaki.
60
00:03:38,200 --> 00:03:39,520
Co napisałeś?
61
00:03:41,680 --> 00:03:42,640
Jeszcze nic.
62
00:03:43,720 --> 00:03:44,560
A ty?
63
00:03:45,520 --> 00:03:48,160
O kolesiu, który był u mnie w pracy.
64
00:03:48,720 --> 00:03:50,200
Przegadaliśmy całą noc,
65
00:03:50,200 --> 00:03:52,400
a on teraz mnie zbywa.
66
00:03:53,720 --> 00:03:55,760
Żartuję, stary. Wyluzuj.
67
00:03:56,960 --> 00:03:58,600
Sorki. Tak jakoś...
68
00:04:00,560 --> 00:04:01,920
Pogubiłem się.
69
00:04:03,680 --> 00:04:05,760
Może ma jakieś osobiste problemy.
70
00:04:05,760 --> 00:04:08,440
- Jakie?
- Jezu, nie wiem.
71
00:04:08,440 --> 00:04:10,680
Nie czytam w myślach.
72
00:04:10,680 --> 00:04:12,120
Chce luźnego związku?
73
00:04:12,680 --> 00:04:13,840
Wiesz, jak jest.
74
00:04:14,360 --> 00:04:16,600
Osiem na dziesięć nie wypali.
75
00:04:16,600 --> 00:04:17,520
A dwa?
76
00:04:17,520 --> 00:04:19,120
Skończą się tragicznie.
77
00:04:19,960 --> 00:04:22,320
Po prostu przeczekam,
78
00:04:22,320 --> 00:04:24,360
aż zechce ze mną być.
79
00:04:26,880 --> 00:04:28,680
Odkładamy długopisy.
80
00:04:29,160 --> 00:04:31,840
Nie jesteśmy archeologami.
81
00:04:31,840 --> 00:04:33,960
Nie ma co kopać za głęboko.
82
00:04:34,600 --> 00:04:37,880
Czas na zawsze pożegnać te uczucia.
83
00:04:41,840 --> 00:04:43,080
Od razu mi lżej.
84
00:04:43,080 --> 00:04:45,320
Mnie też. Albo zgłodniałem.
85
00:04:47,000 --> 00:04:48,040
Brawo, chłopcy.
86
00:04:50,000 --> 00:04:50,840
Przestańcie.
87
00:04:51,480 --> 00:04:54,160
Dobra robota.
88
00:04:55,000 --> 00:04:57,480
- Malakai!
- Bez spiny.
89
00:04:58,800 --> 00:05:00,920
Chyba się dobrze bawiliście.
90
00:05:01,560 --> 00:05:02,920
Ano.
91
00:05:06,240 --> 00:05:07,640
I to jak.
92
00:05:09,280 --> 00:05:11,240
Muszę lecieć.
93
00:05:11,240 --> 00:05:13,880
No to do później.
94
00:05:13,880 --> 00:05:15,760
- Jasne.
- Na luzaku. Albo nie.
95
00:05:16,400 --> 00:05:17,240
No.
96
00:05:23,240 --> 00:05:24,320
To...
97
00:05:26,120 --> 00:05:28,000
To jakiś taniec?
98
00:05:31,480 --> 00:05:35,160
Zapomnij o nim i skup się na kampanii.
99
00:06:05,160 --> 00:06:07,960
Przez chwilę myślałom,
że znów jestem u mamy.
100
00:06:08,760 --> 00:06:11,840
- Tu jest wygodniej.
- Dlatego mi pomogłoś uciec?
101
00:06:11,840 --> 00:06:15,480
Żeby uciec od mamy i Bobby'ego,
póki Rivers jest w trasie?
102
00:06:15,480 --> 00:06:18,560
W trasie za własny hajs
z książką za własny hajs.
103
00:06:19,200 --> 00:06:22,200
Nie dodawaj mu, wystarczy.
104
00:06:23,080 --> 00:06:25,680
No i to nie ucieczka.
105
00:06:25,680 --> 00:06:27,840
Raczej robiłom za ubera.
106
00:06:32,200 --> 00:06:35,800
Przepraszam za ten brak zaufania.
107
00:06:36,760 --> 00:06:38,680
To było jakieś szaleństwo.
108
00:06:46,720 --> 00:06:47,720
Wróciłoś.
109
00:06:50,840 --> 00:06:52,680
Tylko to się liczy.
110
00:06:55,160 --> 00:06:56,720
Byłeś gdzieś?
111
00:06:58,080 --> 00:07:00,160
Tak. Mam coś dla ciebie.
112
00:07:01,280 --> 00:07:02,640
Mój aniołek.
113
00:07:06,880 --> 00:07:08,200
Co dziś robisz?
114
00:07:08,200 --> 00:07:09,560
Nic.
115
00:07:09,560 --> 00:07:14,360
Muszę sobie coś ogarnąć.
116
00:07:14,360 --> 00:07:16,600
Zazdro. Masz tyle wolnego czasu.
117
00:07:16,600 --> 00:07:17,960
Czyżby?
118
00:07:18,600 --> 00:07:21,560
To lepiej się na coś przydaj.
119
00:07:21,560 --> 00:07:24,280
Trzeba się w końcu zająć ogrodem,
120
00:07:24,280 --> 00:07:26,200
a krzaki przed domem
121
00:07:26,840 --> 00:07:28,120
przerosły moje.
122
00:07:28,120 --> 00:07:29,400
Jezu, babciu.
123
00:07:29,400 --> 00:07:33,120
Albo to, albo pójdziesz
do tej nadętej dyrektorki
124
00:07:33,120 --> 00:07:35,000
w sprawie powrotu do szkoły.
125
00:07:35,000 --> 00:07:36,040
Nie.
126
00:07:36,760 --> 00:07:38,320
Choćby mi płacili.
127
00:07:38,320 --> 00:07:40,400
To wstyd, że w ogóle tam byłem.
128
00:07:40,400 --> 00:07:41,720
No to coś wymyśl,
129
00:07:41,720 --> 00:07:44,720
żebyś mi się tu nie kręcił
jak smród po gaciach.
130
00:07:45,240 --> 00:07:46,560
Chcę prywatności.
131
00:07:46,560 --> 00:07:47,920
Za kwadransik?
132
00:07:47,920 --> 00:07:50,800
Postawiłem trzy dyszki na dobrego konia.
133
00:07:51,400 --> 00:07:53,000
Obstawiaj dalej,
134
00:07:53,000 --> 00:07:55,040
a zapomnisz i o mnie,
135
00:07:55,040 --> 00:07:56,440
i o koniach.
136
00:07:57,000 --> 00:07:59,240
Nie pakuj się w kłopoty.
137
00:07:59,240 --> 00:08:00,520
Jasne?
138
00:08:04,040 --> 00:08:07,520
Nie ma cię trzy sekundy,
a ta już mieszka z facetem.
139
00:08:07,520 --> 00:08:09,320
Chryste.
140
00:08:10,000 --> 00:08:11,600
Kuźwa, spóźnię się.
141
00:08:24,440 --> 00:08:26,800
No to dziś zostajemy sami.
142
00:08:30,640 --> 00:08:33,520
Witajcie. Przed nami kolejny dzień w raju.
143
00:08:33,520 --> 00:08:36,200
Mówi Zoe Clark,
mam dla was wyniki sondaży.
144
00:08:36,720 --> 00:08:39,520
Bez niespodzianek.
Na samym dole Amerie Wadia
145
00:08:39,520 --> 00:08:41,440
{\an8}i jej puszczalska partia.
146
00:08:41,440 --> 00:08:45,480
{\an8}Spencer White i jego genitalia
siedzą sobie wygodnie pośrodku.
147
00:08:45,480 --> 00:08:49,600
{\an8}Sasha So i jej alfabet są na szczycie
148
00:08:49,600 --> 00:08:51,360
{\an8}ze sporą przewagą.
149
00:08:51,360 --> 00:08:53,600
{\an8}Walka nie jest wyrównana,
150
00:08:53,600 --> 00:08:57,200
ale dzisiejsza zbiórka
może wszystko zmienić.
151
00:08:58,120 --> 00:08:59,880
Trzymajcie się.
152
00:09:00,640 --> 00:09:02,560
Bardzo ciężko pracuje.
153
00:09:03,040 --> 00:09:04,000
Dobrze wiedzieć.
154
00:09:04,000 --> 00:09:05,680
Jak nikt inny.
155
00:09:07,080 --> 00:09:09,240
Nie obija się, choćby za to płacono.
156
00:09:09,960 --> 00:09:13,560
Chyba że taką ma pracę.
157
00:09:16,200 --> 00:09:18,880
Zrobi wszystko, czego zechcecie.
158
00:09:18,880 --> 00:09:21,400
Nie w tym sensie wszystko.
159
00:09:23,720 --> 00:09:28,480
Pracuje u mnie od 2005 roku.
160
00:09:29,920 --> 00:09:32,000
Znaczy 2015.
161
00:09:34,960 --> 00:09:35,840
Dziękuję.
162
00:09:37,600 --> 00:09:38,440
Na razie.
163
00:09:38,960 --> 00:09:42,120
W 2015 byliśmy dziećmi.
164
00:09:42,120 --> 00:09:44,880
Wybacz, telefony mnie stresują.
165
00:09:44,880 --> 00:09:46,600
Dzięki za pomoc.
166
00:09:46,600 --> 00:09:48,800
Możesz mnie dalej podawać.
167
00:09:53,080 --> 00:09:54,160
Harry's.
168
00:09:55,920 --> 00:09:56,760
Halo?
169
00:09:57,880 --> 00:09:59,400
Tak, to ja.
170
00:10:01,680 --> 00:10:05,560
To zapewne dobra rada.
171
00:10:11,080 --> 00:10:12,840
Dziękuję za wszystko.
172
00:10:17,840 --> 00:10:18,840
Przykro mi.
173
00:10:18,840 --> 00:10:21,200
Udało się. Przyjęli mnie na okres próbny!
174
00:10:26,200 --> 00:10:27,680
Podejrzewam Anta.
175
00:10:28,280 --> 00:10:29,320
Serio?
176
00:10:29,960 --> 00:10:31,680
Skoro to nie Sasha i Spider,
177
00:10:31,680 --> 00:10:33,560
podejrzanych jest zbyt wielu,
178
00:10:33,560 --> 00:10:35,320
wracam do pierwszej listy.
179
00:10:35,320 --> 00:10:36,400
Z Antem na czele.
180
00:10:36,400 --> 00:10:39,920
Im szybciej znajdziemy tego świra,
tym lepiej.
181
00:10:39,920 --> 00:10:42,480
Już mam dość tych ataków.
182
00:10:42,480 --> 00:10:44,680
Sama bym się ze sobą nie pokazywała.
183
00:10:44,680 --> 00:10:46,800
Co z tym dziwnym liścikiem?
184
00:10:46,800 --> 00:10:47,720
Odcisków brak.
185
00:10:47,720 --> 00:10:50,880
Zwykły długopis, brak odciśniętego pisma.
186
00:10:50,880 --> 00:10:53,800
Ktoś chciał cię przestraszyć.
187
00:10:53,800 --> 00:10:55,640
Ale popełnił kluczowy błąd.
188
00:10:55,640 --> 00:10:57,200
Mamy próbkę jego pisma,
189
00:10:57,200 --> 00:10:59,160
więc w końcu go dopadniemy.
190
00:10:59,160 --> 00:11:01,680
Jesteś genialna.
191
00:11:01,680 --> 00:11:06,320
Jak znajdziesz świra,
będę ci chyba musiała oddać pierworodnego.
192
00:11:07,120 --> 00:11:08,720
Nie trzeba.
193
00:11:08,720 --> 00:11:11,840
Całą noc badałam zależności
194
00:11:11,840 --> 00:11:14,800
między grupami demograficznymi
a próbkami pisma.
195
00:11:14,800 --> 00:11:16,680
Okazało się, że to bzdura.
196
00:11:16,680 --> 00:11:18,400
Nie da się określić płci.
197
00:11:18,400 --> 00:11:20,440
Ale wiem, czego szukać.
198
00:11:20,440 --> 00:11:22,520
Gdy zdobędę jeszcze kilka próbek,
199
00:11:22,520 --> 00:11:23,920
zacznę wykluczać.
200
00:11:23,920 --> 00:11:26,320
Ant nie tknął długopisu od lat.
201
00:11:26,320 --> 00:11:28,400
Ciężko być dobrym detektywem.
202
00:11:28,400 --> 00:11:30,400
Nieortodoksyjne metody rządzą.
203
00:11:32,040 --> 00:11:35,360
Te zboczone staruchy się nie oprą.
204
00:11:37,800 --> 00:11:39,480
To nie faceci.
205
00:11:41,800 --> 00:11:45,880
Zbiórka charytatywna stowarzyszenia kobiet
ze wschodniego Sydney
206
00:11:45,880 --> 00:11:47,800
to doroczna tradycja.
207
00:11:47,800 --> 00:11:49,080
Wasze tematy.
208
00:11:49,080 --> 00:11:52,440
Kobiety te sponsorują kampanie
209
00:11:52,440 --> 00:11:55,720
przewodniczących uboższych szkół,
210
00:11:55,720 --> 00:11:58,320
aby wesprzeć przyszłych liderów.
211
00:11:58,320 --> 00:11:59,600
Tematy.
212
00:11:59,600 --> 00:12:01,880
Czyli networking i nepotyzm.
213
00:12:01,880 --> 00:12:03,320
Tak, dziękuję.
214
00:12:03,320 --> 00:12:08,480
Rok temu każdy kandydat
zgromadził 1000 dolarów.
215
00:12:08,480 --> 00:12:13,040
Jak dotąd co roku zwycięża kandydat,
216
00:12:13,040 --> 00:12:15,200
który zebrał najwięcej.
217
00:12:15,200 --> 00:12:17,160
Będą nam dawać pieniądze?
218
00:12:17,160 --> 00:12:19,360
Wysłuchają waszych obietnic,
219
00:12:19,360 --> 00:12:21,840
a jeśli uznają je za wartościowe,
220
00:12:21,840 --> 00:12:25,600
wesprą waszą kampanię.
221
00:12:25,600 --> 00:12:26,720
To jak?
222
00:12:30,760 --> 00:12:31,760
Proszę pani.
223
00:12:31,760 --> 00:12:32,800
Uważajcie, lale.
224
00:12:34,360 --> 00:12:36,480
Te milfy zostawią ślady jak ślimaki.
225
00:12:36,480 --> 00:12:38,520
Nie poślizgnijcie się.
226
00:12:38,520 --> 00:12:41,560
Jesteś dzikusem
i żaden dezodorant tego nie zmieni.
227
00:12:42,120 --> 00:12:43,520
To może tak.
228
00:12:43,520 --> 00:12:45,880
Jeśli uzbieracie więcej niż ja,
229
00:12:45,880 --> 00:12:47,960
- wycofam się.
- Stoi.
230
00:12:47,960 --> 00:12:49,000
A jak wygram?
231
00:12:49,000 --> 00:12:51,040
Possiesz mi, bo nie przegram.
232
00:12:52,480 --> 00:12:53,440
Stoi.
233
00:12:55,200 --> 00:12:57,720
Na co ja się zgodziłam?
234
00:12:59,520 --> 00:13:00,840
Nie przegraj.
235
00:13:12,960 --> 00:13:14,920
Dzięki za spotkanie.
236
00:13:14,920 --> 00:13:16,000
Luz.
237
00:13:18,560 --> 00:13:21,800
Sorki, że nie zadzwoniłem po tym, jak...
238
00:13:21,800 --> 00:13:25,440
Po tym, jak wpadłeś mi do pracy
i całą noc mnie nakręcałeś?
239
00:13:25,440 --> 00:13:26,360
No.
240
00:13:27,280 --> 00:13:29,960
Przeginka, nawet jak na mnie.
241
00:13:31,840 --> 00:13:34,840
To dla mnie nowość.
Nie mam nic przeciwko, ale...
242
00:13:34,840 --> 00:13:36,400
Ja też nie.
243
00:13:39,160 --> 00:13:43,280
Zobaczymy, co z tego wyjdzie?
244
00:13:48,360 --> 00:13:52,200
Tylko że ja i Amerie...
245
00:13:52,840 --> 00:13:54,120
Nie jesteśmy parą,
246
00:13:54,720 --> 00:13:58,160
ale nieparą też nie.
247
00:14:03,280 --> 00:14:04,120
Jasne.
248
00:14:05,400 --> 00:14:07,040
Czyli w tym rzecz.
249
00:14:09,240 --> 00:14:10,120
Spoko.
250
00:14:12,240 --> 00:14:14,600
Nie chcę się wtrącać.
251
00:14:14,600 --> 00:14:16,360
Jasne, czaję.
252
00:14:16,360 --> 00:14:19,840
Ciągle próbuję zrozumieć sam siebie.
253
00:14:19,840 --> 00:14:21,000
Potrzebujesz czasu.
254
00:14:25,120 --> 00:14:27,120
Spoko, rozumiem.
255
00:14:29,120 --> 00:14:30,720
No to do później.
256
00:14:32,160 --> 00:14:33,240
Jasne.
257
00:14:37,720 --> 00:14:38,560
Szlag.
258
00:14:41,800 --> 00:14:43,600
Stoisz w miejscu?
259
00:14:43,600 --> 00:14:45,800
Dawne życie jest utrapieniem?
260
00:14:45,800 --> 00:14:48,800
Pragniesz być lepszą wersją siebie,
261
00:14:48,800 --> 00:14:50,480
która da ci radość
262
00:14:50,480 --> 00:14:52,760
i pozwoli czerpać z życia garściami?
263
00:14:52,760 --> 00:14:56,520
Tylko ty możesz to osiągnąć.
Zacznij już dziś.
264
00:14:56,520 --> 00:14:59,040
Tak, do ciebie mówię.
265
00:14:59,040 --> 00:15:00,720
Wiem, co myślisz.
266
00:15:00,720 --> 00:15:02,640
„Od czego w ogóle zacząć?”
267
00:15:02,640 --> 00:15:06,480
Jak wyglądasz, tak się czujesz.
268
00:15:07,120 --> 00:15:10,320
Pożegnaj się z rozczarowaniem. Ze wstydem.
269
00:15:10,320 --> 00:15:13,600
Przywitaj swoje nowe ja.
270
00:15:13,600 --> 00:15:15,600
Przejmij ster, zacznij od nowa.
271
00:15:15,600 --> 00:15:19,640
Możesz zacząć wszystko od zera.
272
00:15:19,640 --> 00:15:23,200
Zapomnij o tym, co wiesz,
za kogo się masz.
273
00:15:23,200 --> 00:15:26,880
Spal za sobą mosty i patrz tylko w przód.
274
00:15:32,760 --> 00:15:34,040
Grind Master.
275
00:15:34,600 --> 00:15:38,440
Wszechstronne urządzenie do ćwiczeń
opracowane przez ekspertów
276
00:15:38,440 --> 00:15:40,800
- będzie twoje za jedyne...
- Morda.
277
00:16:02,080 --> 00:16:03,360
No nie.
278
00:16:06,680 --> 00:16:07,640
To co?
279
00:16:12,960 --> 00:16:13,800
A chuj z tym.
280
00:16:28,720 --> 00:16:30,240
Spoczywaj w czyśćcu.
281
00:16:31,640 --> 00:16:32,480
No dobrze.
282
00:16:34,360 --> 00:16:37,000
Missy, guma. Stąd słyszę.
283
00:16:38,840 --> 00:16:42,840
Dobrze. Zachowujcie się swobodnie,
284
00:16:43,760 --> 00:16:45,680
ale nie bądźcie sobą.
285
00:16:46,800 --> 00:16:47,720
Zaczynamy.
286
00:16:52,760 --> 00:16:53,680
Nieźle.
287
00:16:54,480 --> 00:16:55,360
Japa.
288
00:17:07,680 --> 00:17:08,840
Co my tu mamy?
289
00:17:10,280 --> 00:17:12,960
Mają kanapeczki bez skórki.
290
00:17:12,960 --> 00:17:14,000
Jakieś rady?
291
00:17:14,480 --> 00:17:17,280
Przegrywam, kasa by się przydała.
292
00:17:17,280 --> 00:17:21,760
Na pewno wiesz, jak użyć swojego uroku.
293
00:17:22,319 --> 00:17:23,880
- A teraz śmigaj.
- No...
294
00:17:23,880 --> 00:17:25,880
Sio.
295
00:17:32,680 --> 00:17:33,840
Nieźle dobrane.
296
00:17:34,600 --> 00:17:35,600
Dziękuję.
297
00:17:36,840 --> 00:17:38,920
Nazywam się Amerie, a moim...
298
00:17:38,920 --> 00:17:41,000
Muszę ci przerwać.
299
00:17:41,000 --> 00:17:42,240
Jestem absolwentką,
300
00:17:42,240 --> 00:17:45,200
mam gdzieś połamane mydelniczki.
301
00:17:45,840 --> 00:17:47,080
Dawaj ploty.
302
00:17:48,360 --> 00:17:49,400
Śmiało, mów.
303
00:17:50,560 --> 00:17:53,040
Organizuje to pani od ośmiu lat.
304
00:17:53,040 --> 00:17:56,040
Czyli odkąd pani miała ile,
20 lat? Czy 21?
305
00:17:56,760 --> 00:17:59,680
Przestań, mam córkę w twoim wieku.
306
00:17:59,680 --> 00:18:00,920
Jak on to robi?
307
00:18:00,920 --> 00:18:04,120
Jak tylko się odzywam, one się wyłączają.
308
00:18:04,120 --> 00:18:07,080
Chłopaki pewnie się ustawiają w kolejce.
309
00:18:07,080 --> 00:18:09,280
Jak coś, proszę wołać, załatwię to.
310
00:18:09,280 --> 00:18:10,760
Mój mąż nas pilnuje.
311
00:18:10,760 --> 00:18:11,760
Mężatka?
312
00:18:11,760 --> 00:18:14,280
Prosto w serce.
313
00:18:15,840 --> 00:18:16,680
Pieprzyć to.
314
00:18:16,680 --> 00:18:18,760
Chce grać nieczysto? Też umiem.
315
00:18:21,320 --> 00:18:23,240
Dobrze się pani bawi?
316
00:18:23,240 --> 00:18:26,320
Spencer umie prawić komplementy.
317
00:18:26,840 --> 00:18:28,520
Na tym się zna.
318
00:18:28,520 --> 00:18:31,480
Co mówiłeś wcześniej?
Że milfy zostawią co?
319
00:18:32,520 --> 00:18:34,600
Ślady jak ślimaki?
320
00:18:37,560 --> 00:18:38,920
Przynieść mopa?
321
00:18:39,480 --> 00:18:42,520
Przepraszam, muszę iść.
322
00:18:45,120 --> 00:18:45,960
Poniżej pasa.
323
00:18:45,960 --> 00:18:48,200
Bo nisko upadłeś.
324
00:19:02,920 --> 00:19:07,160
{\an8}CA$H
OGARNĘ SIĘ. JUTRO.
325
00:19:45,360 --> 00:19:48,480
Nie mogę go spytać,
bo nie jesteśmy oficjalnie parą.
326
00:19:49,160 --> 00:19:52,320
Może to przez ten trójkąt.
Nudzi się przy mnie.
327
00:19:52,320 --> 00:19:53,920
Nie wiem...
328
00:19:53,920 --> 00:19:56,280
Z tobą i inną dziewczyną?
329
00:19:56,280 --> 00:19:59,240
Z moją przyjaciółką i jej facetem.
330
00:19:59,840 --> 00:20:01,560
A na randkę zaprosił Ronalda.
331
00:20:01,560 --> 00:20:03,920
- Rowana.
- Na randkę.
332
00:20:04,800 --> 00:20:08,160
Spędził z nim w zamknięciu parę godzin.
333
00:20:08,160 --> 00:20:11,280
A potem mieliście się bzykać,
ale nie wyszło.
334
00:20:12,280 --> 00:20:13,640
Co pani sugeruje?
335
00:20:14,520 --> 00:20:17,560
Malakai może być gejem.
336
00:20:18,760 --> 00:20:20,440
Nie.
337
00:20:21,040 --> 00:20:23,040
Żaden z niego gej.
338
00:20:23,040 --> 00:20:25,760
Wiedziałabym. Spaliśmy ze sobą.
339
00:20:35,720 --> 00:20:37,800
{\an8}5 $ – TACO ALBO HOT DOG
340
00:20:55,120 --> 00:20:56,320
Co wybierasz?
341
00:21:12,040 --> 00:21:13,720
Kretyn!
342
00:21:15,960 --> 00:21:20,000
To jakiś nowy rytuał Kutasów
czy coś jest nie tak?
343
00:21:23,360 --> 00:21:25,400
O co biega?
344
00:21:26,360 --> 00:21:27,200
Wszystko gra.
345
00:21:27,200 --> 00:21:30,280
Nie o to pytam.
Trzęsiesz się jak fretka na kwasie.
346
00:21:31,600 --> 00:21:32,440
Co jest?
347
00:21:34,600 --> 00:21:37,880
Macie jakiś kodeks, nie?
348
00:21:37,880 --> 00:21:42,080
Że nie wolno wydać, że ktoś jest queer?
349
00:21:42,080 --> 00:21:44,920
W sensie kodeks porządnych ludzi?
350
00:21:44,920 --> 00:21:45,840
Mamy.
351
00:21:46,880 --> 00:21:47,720
A co?
352
00:21:51,000 --> 00:21:53,560
Bo chyba...
353
00:21:55,880 --> 00:21:57,840
podoba mi się Rowan.
354
00:21:57,840 --> 00:21:59,360
Boziu, wiedziałom.
355
00:21:59,360 --> 00:22:02,800
Myślałom, że po tym trójkącie
to z ciebie raczej jebaka,
356
00:22:03,360 --> 00:22:06,960
ale ciebie kręcą dożynki.
357
00:22:07,520 --> 00:22:11,080
Przerwij, zanim zacznę o końskiej pale,
bo to ciacho...
358
00:22:11,080 --> 00:22:13,800
- Daruj.
- Wybacz, już.
359
00:22:13,800 --> 00:22:17,160
Będę cię wspierało, jesteś piękny, ważny,
360
00:22:17,160 --> 00:22:18,440
bla, bla, bla.
361
00:22:18,440 --> 00:22:20,800
Teraz każdy jest queer.
362
00:22:22,280 --> 00:22:25,240
Wiem, że to niczego nie ułatwia,
363
00:22:25,240 --> 00:22:28,120
ale jestem z ciebie dumne.
364
00:22:29,640 --> 00:22:30,640
Serio.
365
00:22:33,480 --> 00:22:34,480
Tylko że ja...
366
00:22:36,520 --> 00:22:38,480
nie jestem gejem.
367
00:22:39,120 --> 00:22:40,280
Chyba.
368
00:22:41,160 --> 00:22:45,240
Zależy mi na Amerie, a w łóżku...
369
00:22:45,240 --> 00:22:46,600
- Sorki.
- Wystarczy.
370
00:22:46,600 --> 00:22:48,360
Czyli jesteś...
371
00:22:49,080 --> 00:22:50,160
Zagubiony?
372
00:22:52,400 --> 00:22:55,280
W pułapce. Sfrustrowany.
373
00:22:55,280 --> 00:22:57,520
Chciałom spytać, czy dominujesz.
374
00:22:57,520 --> 00:23:01,520
Już myślałem,
że wreszcie to sobie poukładaliśmy.
375
00:23:03,040 --> 00:23:03,920
I...
376
00:23:06,280 --> 00:23:07,720
Nie chcę jej skrzywdzić.
377
00:23:09,480 --> 00:23:12,160
Nie możesz się ukrywać, by chronić innych.
378
00:23:14,320 --> 00:23:17,520
Dlatego poprosiłeś o luźny związek.
379
00:23:19,680 --> 00:23:22,280
Pozmieniało się,
380
00:23:22,280 --> 00:23:24,920
spoko, takie życie.
381
00:23:24,920 --> 00:23:27,720
Ale jeśli dalej będziesz udawał,
382
00:23:29,160 --> 00:23:31,240
Amerie uzna, że jej odbiło.
383
00:23:31,240 --> 00:23:34,400
W tym roku nie zamierzam pozwolić
384
00:23:34,400 --> 00:23:36,040
na gaslighting psiapsi.
385
00:23:37,920 --> 00:23:39,520
A jak mnie znienawidzi?
386
00:23:41,640 --> 00:23:45,000
Skoro ukrywasz przed nią coś tak ważnego,
387
00:23:46,160 --> 00:23:47,480
co jej pokazujesz?
388
00:23:54,960 --> 00:23:58,040
NAWET Z KURWY ZROBISZ KANARKA
389
00:24:03,640 --> 00:24:05,160
Tak jest, Danny.
390
00:24:06,280 --> 00:24:07,400
Szlag. Sorki.
391
00:24:08,720 --> 00:24:12,240
Hej. Co tam?
392
00:24:13,280 --> 00:24:16,000
Nie uwierzysz, ile dram się dzieje
393
00:24:16,000 --> 00:24:18,840
w szkolnych korytarzach.
394
00:24:18,840 --> 00:24:20,000
A co u ciebie?
395
00:24:20,000 --> 00:24:21,480
Dobrze.
396
00:24:21,480 --> 00:24:24,720
Życie sobie układam.
Co się dzieje w szkole?
397
00:24:24,720 --> 00:24:26,560
Sęk w tym, co się nie dzieje.
398
00:24:26,560 --> 00:24:28,040
A co się nie dzieje?
399
00:24:28,040 --> 00:24:29,280
Nie jest mi łatwo,
400
00:24:29,920 --> 00:24:33,480
bo na razie nie mogę wyjawić.
Ale zaufaj mi,
401
00:24:33,480 --> 00:24:34,640
jest grubo.
402
00:24:36,720 --> 00:24:38,440
No to wracam do Guantanamo.
403
00:24:38,440 --> 00:24:41,520
Nie baw się za dobrze beze mnie.
Kocham, pa.
404
00:24:42,280 --> 00:24:45,160
Ja ciebie też, pa.
Też nie baw się za dobrze.
405
00:24:47,880 --> 00:24:49,640
W obliczu braku zabezpieczenia
406
00:24:49,640 --> 00:24:54,200
pozostają słowa,
a te nierówności nie naprawią.
407
00:24:54,200 --> 00:24:57,520
Młodzież teraz jest
taka świadoma politycznie.
408
00:24:57,520 --> 00:24:58,560
Wspaniale.
409
00:24:59,440 --> 00:25:01,040
Panie wybaczą,
410
00:25:01,040 --> 00:25:03,880
ale czy ktoś tu żuje gumę?
411
00:25:03,880 --> 00:25:05,960
Zaatakowano króla Karola.
412
00:25:05,960 --> 00:25:07,880
Cały oblepiony.
413
00:25:07,880 --> 00:25:09,680
Nie do wiary.
414
00:25:10,160 --> 00:25:12,720
Za moich czasów
szanowano rodzinę królewską.
415
00:25:12,720 --> 00:25:15,600
Karol działa na rzecz środowiska.
416
00:25:15,600 --> 00:25:17,360
I pomocy humanitarnej.
417
00:25:17,360 --> 00:25:19,160
I kolonizacji.
418
00:25:19,160 --> 00:25:21,160
Wie pani co?
419
00:25:21,160 --> 00:25:25,600
Cała ta rodzina to banda kazirodczych,
łasych na podatki imperialistów.
420
00:25:25,600 --> 00:25:28,880
To zbrodnia, że jeszcze ich nie obalono.
421
00:25:28,880 --> 00:25:30,720
- Nie masz plakietki.
- Sorry.
422
00:25:31,400 --> 00:25:32,360
Serio?
423
00:25:37,920 --> 00:25:40,080
Nie zdrobnieniem. Formalnie.
424
00:25:47,160 --> 00:25:48,720
Nikt nie ma plakietek,
425
00:25:48,720 --> 00:25:51,080
wyrzucę to. Dzięki.
426
00:25:55,120 --> 00:25:56,120
Nie pasuje.
427
00:25:58,280 --> 00:25:59,680
Literówka w imieniu?
428
00:25:59,680 --> 00:26:00,920
Tak, wiem.
429
00:26:01,520 --> 00:26:06,200
Jednak koszt wprowadzenia
programu zero waste w stołówce
430
00:26:06,200 --> 00:26:08,320
niknie w obliczu korzyści.
431
00:26:08,320 --> 00:26:09,920
Dziesięć minut, dziękuję.
432
00:26:10,680 --> 00:26:12,800
Muszę przerwać, kończymy.
433
00:26:12,800 --> 00:26:15,400
Widzę, że rozmowa była owocna. Brawo.
434
00:26:15,400 --> 00:26:17,640
A jeśli byłam tylko eksperymentem?
435
00:26:17,640 --> 00:26:20,200
Albo gorzej, tylko go ograniczam.
436
00:26:20,200 --> 00:26:22,600
Wykluczam społeczność LGBT?
437
00:26:22,600 --> 00:26:24,680
Musisz go sama spytać.
438
00:26:24,680 --> 00:26:25,600
Boże.
439
00:26:26,080 --> 00:26:27,800
Cały dzień gadałam o nim,
440
00:26:27,800 --> 00:26:30,040
a teraz stracę i jego, i wygraną.
441
00:26:30,040 --> 00:26:32,400
Nie. Będziesz świetną przewodniczącą.
442
00:26:32,400 --> 00:26:34,560
- Wesprze mnie pani?
- Chciałabym.
443
00:26:34,560 --> 00:26:36,280
Tylko że jestem spłukana.
444
00:26:36,280 --> 00:26:39,440
Wpadłam z Sue na szampana.
445
00:26:40,560 --> 00:26:42,000
Bo zadzwonię do Drazica.
446
00:26:42,000 --> 00:26:44,280
Mówiłam ci, że do mnie dzwonił?
447
00:26:44,280 --> 00:26:47,840
...rozmowy o męskości
w bezpiecznym środowisku.
448
00:26:47,840 --> 00:26:49,240
Bezpiecznym?
449
00:26:49,800 --> 00:26:53,320
Mówi uczeń,
który fałszywie oskarżył nauczycielkę.
450
00:26:53,320 --> 00:26:55,080
Prawie ją zwolnili.
451
00:26:55,080 --> 00:26:56,200
O rety.
452
00:26:57,880 --> 00:27:01,320
Masz rację, Missy. Dziękuję.
453
00:27:01,320 --> 00:27:03,400
Słuszna uwaga.
454
00:27:03,400 --> 00:27:05,320
Przyznaję,
455
00:27:05,320 --> 00:27:06,600
że przesadziłem,
456
00:27:06,600 --> 00:27:11,920
skrzywdziłem biedną,
niewinną nauczycielkę.
457
00:27:11,920 --> 00:27:17,120
Jako ktoś,
kto dokonał w życiu wielu złych wyborów,
458
00:27:18,520 --> 00:27:22,600
pragnę odpowiedzialności za błędy własne
i innych chłopców.
459
00:27:23,520 --> 00:27:25,720
Chcę być lepszym mężczyzną.
460
00:27:25,720 --> 00:27:26,920
- Tak.
- O tak.
461
00:27:26,920 --> 00:27:30,560
To główny cel mojej kampanii.
462
00:27:30,560 --> 00:27:33,480
Pomóc chłopcom stać się mężczyznami,
463
00:27:33,960 --> 00:27:36,080
by nie powtarzali błędów.
464
00:27:36,920 --> 00:27:41,040
Możemy tego dokonać z waszą pomocą.
465
00:27:42,400 --> 00:27:43,960
Nie mamy innego wyjścia.
466
00:27:44,640 --> 00:27:45,960
Musimy stać się lepsi.
467
00:27:49,160 --> 00:27:51,680
Dziękuję.
468
00:27:55,320 --> 00:27:57,040
Siemka, ile uzbierałaś?
469
00:27:57,040 --> 00:27:59,640
- Co robiłaś z Malakaiem i Dustym?
- Co?
470
00:27:59,640 --> 00:28:00,840
No w trójkącie.
471
00:28:00,840 --> 00:28:03,960
Jak to było, na zmianę czy...
472
00:28:05,640 --> 00:28:06,520
No...
473
00:28:07,080 --> 00:28:11,640
Chyba każdy na każdego. A co?
474
00:28:11,640 --> 00:28:12,880
Wyobrażałam sobie...
475
00:28:12,880 --> 00:28:16,120
Nie w tym sensie,
ale myślałam, że obaj brali ciebie.
476
00:28:16,120 --> 00:28:20,080
Nie. Sami ze sobą też się zabawiali.
477
00:28:20,560 --> 00:28:22,080
Było sexy.
478
00:28:22,920 --> 00:28:23,760
Sorki.
479
00:28:24,600 --> 00:28:26,080
Malakai może być gejem.
480
00:28:27,960 --> 00:28:29,800
Albo bi, pan, zwał, jak zwał.
481
00:28:29,800 --> 00:28:32,480
Muszę go o to spytać.
482
00:28:32,480 --> 00:28:35,680
A co z luzem i przestrzenią?
483
00:28:35,680 --> 00:28:37,640
Spytam go na luzie.
484
00:28:40,120 --> 00:28:42,120
Możemy pogadać?
485
00:28:42,120 --> 00:28:45,840
No. W sumie to nie, muszę lecieć.
486
00:28:45,840 --> 00:28:46,920
Pójdę z tobą.
487
00:28:46,920 --> 00:28:49,080
Nie, pogadamy później.
488
00:28:49,080 --> 00:28:51,720
Spoko, też mam sprawy na głowie.
489
00:28:51,720 --> 00:28:53,120
Z kampanią. Quinni!
490
00:28:53,120 --> 00:28:55,760
Nie musisz zgrywać spoko laski,
491
00:28:55,760 --> 00:28:57,960
która bawi się w FWB i ONS.
492
00:28:57,960 --> 00:29:01,160
W dupę se wsadź te rady.
Czy też zamknięta na kłódkę?
493
00:29:01,160 --> 00:29:02,480
Jak ona śmie...
494
00:29:04,520 --> 00:29:06,800
- W porządku?
- Pewnie.
495
00:29:07,360 --> 00:29:09,160
Dostałaś tę robotę?
496
00:29:09,640 --> 00:29:12,600
Tak. To ja już pójdę.
497
00:29:13,160 --> 00:29:15,400
Ja też. Na pewno wszystko gra?
498
00:29:15,400 --> 00:29:16,920
Jest wspaniale.
499
00:29:16,920 --> 00:29:18,080
Miłej roboty.
500
00:29:19,880 --> 00:29:20,720
Dobra.
501
00:29:20,720 --> 00:29:22,600
- No.
- Lećcie, motylki.
502
00:29:23,840 --> 00:29:26,720
- Co mamy do roboty?
- Do dziury z uczuciami!
503
00:29:26,720 --> 00:29:27,640
Robi się.
504
00:29:33,640 --> 00:29:35,840
Ca$hciu.
505
00:29:37,920 --> 00:29:40,080
Ca$huniu.
506
00:29:47,640 --> 00:29:48,720
Jesteś na chacie?
507
00:29:59,000 --> 00:30:00,320
W końcu cię dorwę.
508
00:30:19,360 --> 00:30:21,360
- Jest Darren?
- Umiesz czytać?
509
00:30:21,360 --> 00:30:24,120
ZAKAZ WSTĘPU DLA DRESIARZY
510
00:30:24,120 --> 00:30:25,880
Nie jest już dresiarzem.
511
00:30:26,720 --> 00:30:27,960
A kim?
512
00:30:32,160 --> 00:30:33,880
Mówiłom, że kończę o 22.
513
00:30:33,880 --> 00:30:36,280
Wiem, pomyślałem, że zaczekam.
514
00:30:39,520 --> 00:30:41,840
- Trzeba było mówić.
- Czemu?
515
00:30:46,960 --> 00:30:49,120
No co? Okres próbny.
516
00:31:07,720 --> 00:31:09,640
Bez sensu. To nie jego.
517
00:31:09,640 --> 00:31:12,760
Co? Wiesz, ile osób dziś skreślę z listy?
518
00:31:12,760 --> 00:31:14,960
Takie zdobywanie dowodów jest słabe,
519
00:31:14,960 --> 00:31:17,320
ale ja tylko eliminuję podejrzanych.
520
00:31:17,320 --> 00:31:19,080
Wiedziałam, że się nie uda.
521
00:31:24,920 --> 00:31:27,760
ZAPOMNIJ O AMERIE
522
00:31:36,640 --> 00:31:37,960
Quinni, idziemy.
523
00:31:37,960 --> 00:31:40,320
- Muszę skatalogować...
- Idziemy.
524
00:31:41,200 --> 00:31:43,240
Musimy ukryć dowody.
525
00:31:43,240 --> 00:31:45,360
Sherlocka Holmesa nie czytałaś?
526
00:31:49,400 --> 00:31:50,920
To kartka Malakaia?
527
00:31:50,920 --> 00:31:52,120
A jak myślisz?
528
00:31:56,040 --> 00:31:57,360
Co napisał?
529
00:31:58,760 --> 00:32:01,120
Amerie, wracaj!
530
00:32:20,000 --> 00:32:21,000
Jak się masz?
531
00:32:22,280 --> 00:32:23,240
Dobrze.
532
00:32:27,160 --> 00:32:28,040
Dzięki.
533
00:32:29,200 --> 00:32:31,560
Za wycofanie zarzutów.
534
00:32:32,720 --> 00:32:33,800
Nie dla ciebie.
535
00:32:36,840 --> 00:32:38,520
Nadal go widujesz?
536
00:32:39,080 --> 00:32:40,080
Kurwa, nie.
537
00:32:43,080 --> 00:32:45,400
Takiego typa ciężko spławić.
538
00:32:49,240 --> 00:32:50,240
Harper.
539
00:32:52,400 --> 00:32:55,000
Bardzo mi przykro.
540
00:32:56,080 --> 00:32:57,720
Byłem tchórzem. Wybacz.
541
00:32:57,720 --> 00:33:00,960
Powinienem był ich powstrzymać.
542
00:33:00,960 --> 00:33:03,000
Wybić okna w aucie.
543
00:33:05,000 --> 00:33:07,120
Przepraszam. Jestem zjebem.
544
00:33:07,120 --> 00:33:08,200
Przestań.
545
00:33:12,440 --> 00:33:13,520
Nie winię cię.
546
00:33:14,760 --> 00:33:16,120
Nigdy nie winiłam.
547
00:33:16,840 --> 00:33:17,680
Ale...
548
00:33:19,120 --> 00:33:21,440
Ale nie będę cię pocieszać.
549
00:33:23,240 --> 00:33:24,440
Bo to było do bani.
550
00:33:26,960 --> 00:33:29,520
Do dupy w chuj.
551
00:33:39,560 --> 00:33:41,360
Kiedy wrócisz do szkoły?
552
00:33:42,240 --> 00:33:43,440
Nie wrócę.
553
00:33:43,440 --> 00:33:44,440
Czemu?
554
00:33:44,960 --> 00:33:47,480
To kiepski pomysł.
555
00:33:47,480 --> 00:33:49,160
Kto tak twierdzi?
556
00:33:54,040 --> 00:33:54,960
Posłuchaj.
557
00:33:55,760 --> 00:33:59,040
Darren nie wie, ale pytałem już dyrę.
558
00:33:59,040 --> 00:34:00,880
Nie zgodziła się.
559
00:34:00,880 --> 00:34:02,240
Pieprzenie.
560
00:34:02,240 --> 00:34:04,480
Nie, jest luz.
561
00:34:04,480 --> 00:34:07,280
Bezpieczne miejsce i tak dalej.
562
00:34:07,280 --> 00:34:08,200
Ca$h.
563
00:34:08,200 --> 00:34:11,640
No i teraz szukam roboty.
564
00:34:13,320 --> 00:34:15,000
Nie szukacie kogoś?
565
00:34:15,000 --> 00:34:17,800
Darren, to twoje stringi pływają w oleju?
566
00:34:17,800 --> 00:34:19,000
To wypadek.
567
00:34:19,000 --> 00:34:22,199
- Piąty raz w tym miesiącu!
- Jest fajnie.
568
00:34:22,199 --> 00:34:25,159
Darren miało dziś trzy skargi.
569
00:34:25,159 --> 00:34:28,000
Całe Darren.
570
00:34:30,159 --> 00:34:31,920
Nie płacą jakoś super,
571
00:34:33,400 --> 00:34:35,400
ale stary mi wiele nie zostawił.
572
00:34:37,760 --> 00:34:40,719
Chcę uzbierać i coś wynająć.
573
00:34:43,600 --> 00:34:45,000
Masakra.
574
00:34:47,159 --> 00:34:49,199
Życie tak szybko się zmienia.
575
00:34:51,080 --> 00:34:52,080
No.
576
00:34:52,880 --> 00:34:57,199
W jednej chwili kończysz liceum,
577
00:34:57,199 --> 00:35:00,719
a w drugiej kończysz jako śmieć.
578
00:35:00,719 --> 00:35:02,360
Nie jesteś śmieciem.
579
00:35:04,240 --> 00:35:06,120
To czemu to noszę?
580
00:35:38,320 --> 00:35:39,680
Wiesz, że tego chcesz.
581
00:35:43,320 --> 00:35:44,680
Pragnę twoich soków.
582
00:36:03,080 --> 00:36:04,120
Co, do chuja?
583
00:36:08,880 --> 00:36:10,640
No nieźle.
584
00:36:10,640 --> 00:36:13,720
Jak na pierwsze parkowanie równoległe.
585
00:36:13,720 --> 00:36:16,520
- Tylko siedem razy zawracałam.
- Nieważnie.
586
00:36:16,520 --> 00:36:18,800
No dobra, wkoło komina.
587
00:36:19,920 --> 00:36:20,800
Stój!
588
00:36:21,920 --> 00:36:24,360
Co mówiłam o lusterkach?
589
00:36:24,360 --> 00:36:26,760
Mogłaś w kogoś wjechać.
590
00:36:26,760 --> 00:36:28,320
W te wszystkie auta?
591
00:36:28,800 --> 00:36:30,520
Nauka jazdy
592
00:36:30,520 --> 00:36:32,600
- to nauka nawyków.
- Nawyków.
593
00:36:32,600 --> 00:36:34,040
- Dziękuję.
- No.
594
00:36:37,480 --> 00:36:38,840
Dlaczego to pani robi?
595
00:36:40,000 --> 00:36:44,120
Jeśli dzięki mnie na drogach
pojawi się jeden dobry kierowca
596
00:36:44,120 --> 00:36:46,680
zamiast kolejnego zawalidrogi,
597
00:36:46,680 --> 00:36:48,280
to mnie w to graj.
598
00:36:48,280 --> 00:36:49,880
Ale dlaczego ja?
599
00:36:50,840 --> 00:36:52,480
Mogła pani się wylegiwać,
600
00:36:52,480 --> 00:36:54,280
a uczy mnie pani ruszać,
601
00:36:54,280 --> 00:36:56,440
choć jak już, to kupię automat.
602
00:36:57,000 --> 00:37:00,040
Może cię zaskoczę, ale zależy mi na was.
603
00:37:00,040 --> 00:37:01,360
Nie mogę spać,
604
00:37:01,360 --> 00:37:04,640
bo się boję,
że któremuś z was coś się stanie.
605
00:37:04,640 --> 00:37:05,880
A co z Ca$hem?
606
00:37:08,360 --> 00:37:12,840
Nie powinnam rozmawiać z tobą
o sprawach innych uczniów.
607
00:37:12,840 --> 00:37:14,600
Popełnił parę błędów,
608
00:37:14,600 --> 00:37:18,400
ale jak go pani porzuci, popełni kolejne.
609
00:37:22,640 --> 00:37:26,240
Wkoło komina.
610
00:37:29,240 --> 00:37:31,360
Brawo, tam mogło być dziecko.
611
00:37:31,360 --> 00:37:32,720
Ocaliłaś człowieka.
612
00:37:33,720 --> 00:37:34,600
Nieźle.
613
00:37:36,080 --> 00:37:37,880
Sprawdziłam próbki pisma.
614
00:37:37,880 --> 00:37:40,440
Nie pasują, Ptasi Świr to nie Kutas.
615
00:37:40,440 --> 00:37:42,920
Wiem, że jestem blisko, czuję to.
616
00:37:42,920 --> 00:37:44,200
Cała aż drżę.
617
00:37:44,200 --> 00:37:49,600
Chcecie powiedzieć coś
o wstydzie i fantazji?
618
00:37:51,480 --> 00:37:53,520
A jeśli to nam się nie podoba?
619
00:37:53,520 --> 00:37:54,680
To normalne.
620
00:37:54,680 --> 00:37:57,680
Uczucia nie zawsze oddają to,
kim chcemy być.
621
00:37:57,680 --> 00:38:02,440
Czasem mam mokre sny z dinozaurem Dorotką.
622
00:38:03,160 --> 00:38:06,360
Ależ bym ją rim, cim, cim.
623
00:38:06,360 --> 00:38:09,480
Świetny przykład.
624
00:38:09,480 --> 00:38:12,600
Wiele osób ma fetysze,
które innych brzydzą.
625
00:38:12,600 --> 00:38:16,600
A jeśli coś na początku jest fantazją,
626
00:38:17,280 --> 00:38:20,280
a potem zaczynamy o tym ciągle myśleć
627
00:38:20,280 --> 00:38:23,480
i chcemy tego spróbować naprawdę,
628
00:38:23,480 --> 00:38:26,400
bo czujemy się, jakby to już się stało?
629
00:38:26,400 --> 00:38:28,760
Potem to staje się obsesją,
630
00:38:28,760 --> 00:38:32,480
a potem czymś,
o czym nie chcę już nigdy pomyśleć.
631
00:38:34,440 --> 00:38:36,360
Boże, nie przestawaj.
632
00:38:36,360 --> 00:38:37,280
Rozumiem.
633
00:38:37,280 --> 00:38:39,920
Mózg to dziwny twór,
myśli mogą przytłaczać.
634
00:38:39,920 --> 00:38:42,480
Ale sama myśl nie oznacza,
635
00:38:42,480 --> 00:38:44,080
że trzeba ją zrealizować.
636
00:38:44,080 --> 00:38:47,840
Czasem jednak warto dotrzeć
do przyczyn wstydu.
637
00:38:47,840 --> 00:38:50,200
Realizacja fantazji może pomóc,
638
00:38:50,200 --> 00:38:53,000
byle bez przymusu,
łamania prawa i krzywdy.
639
00:39:07,440 --> 00:39:08,440
Młody!
640
00:39:09,680 --> 00:39:12,040
Co tam, ziomek? Unikasz mnie?
641
00:39:12,040 --> 00:39:15,480
Raczej kłopotów. Znasz babcię.
642
00:39:16,560 --> 00:39:17,520
No znam.
643
00:39:21,960 --> 00:39:26,840
Ale jak tracę tu ziomków,
to mi biznes nie idzie.
644
00:39:27,400 --> 00:39:29,720
Czas wrócić na swoje miejsce.
645
00:39:29,720 --> 00:39:31,760
Jest chujoza.
646
00:39:31,760 --> 00:39:34,760
Mam u nich dług, a ty u mnie.
647
00:39:35,640 --> 00:39:37,280
Michaelu Cooper, zostaw go.
648
00:39:37,280 --> 00:39:40,840
Tyle lat minęło,
a ty dalej nie masz ciekawszych zajęć?
649
00:39:40,840 --> 00:39:42,040
Nie nazywam się tak.
650
00:39:42,040 --> 00:39:43,560
Nie? Przepraszam.
651
00:39:43,560 --> 00:39:44,560
Suka!
652
00:39:46,680 --> 00:39:48,120
Sio, tchórzu.
653
00:39:52,040 --> 00:39:54,760
A więc tak spędzasz wolny czas.
654
00:39:57,400 --> 00:39:59,120
Pogadamy?
655
00:39:59,920 --> 00:40:02,240
Dzięki hojnej dotacji
656
00:40:02,240 --> 00:40:04,920
Spencer White obejmuje prowadzenie.
657
00:40:04,920 --> 00:40:07,440
{\an8}Sasha So jest tuż za nim
658
00:40:07,440 --> 00:40:10,520
{\an8}ze skromną dotacją.
659
00:40:10,520 --> 00:40:11,600
{\an8}Uśmiech. Tak.
660
00:40:11,600 --> 00:40:16,280
{\an8}Partia PUS Amerie Wadii
uzbierała zatrważające 50 centów,
661
00:40:16,280 --> 00:40:19,000
{\an8}które Amerie znalazła na chodniku.
662
00:40:19,760 --> 00:40:23,520
{\an8}Ponoć wydała je na słodycze.
663
00:40:23,520 --> 00:40:25,120
Bez obaw.
664
00:40:25,120 --> 00:40:27,720
Załatwię wam kutasowe koszulki.
665
00:40:27,720 --> 00:40:29,240
- Uśmiech.
- Dla każdego.
666
00:40:29,760 --> 00:40:31,360
Nawet dla przegranych.
667
00:40:31,360 --> 00:40:32,480
Ale krindż.
668
00:40:32,480 --> 00:40:34,440
A teraz sam Spi... Spencer.
669
00:40:34,440 --> 00:40:35,640
Mówi Zoe Clark.
670
00:40:35,640 --> 00:40:38,160
Dzięki za uwagę, trzymajcie się.
671
00:40:40,280 --> 00:40:41,120
No.
672
00:40:42,680 --> 00:40:45,360
- To co z zakładem?
- Jeb się.
673
00:40:45,840 --> 00:40:48,160
- Powiedz, gdzie i kiedy.
- W snach.
674
00:40:48,160 --> 00:40:49,320
Też chętnie.
675
00:40:50,120 --> 00:40:52,600
A wy co się obijacie?
676
00:40:52,600 --> 00:40:55,600
- Nie macie zajęć?
- Patrz!
677
00:40:59,120 --> 00:41:00,960
Co ty tu robisz?
678
00:41:00,960 --> 00:41:03,600
Zaraz mam chemię, więc...
679
00:41:11,320 --> 00:41:12,560
Czyja to sprawka?
680
00:41:13,960 --> 00:41:15,080
Kto to zrobił?
681
00:41:16,560 --> 00:41:17,720
Sorki.
682
00:41:19,600 --> 00:41:20,560
Ptasi Świr.
683
00:41:21,440 --> 00:41:24,760
„Nabawiłem się infekcji, goląc jaja”.
684
00:41:24,760 --> 00:41:26,440
Ściągać portki.
685
00:41:27,360 --> 00:41:28,640
Nie rób tego.
686
00:41:28,640 --> 00:41:31,640
„Mama sprawdziła mi
historię przeglądarki”.
687
00:41:31,640 --> 00:41:32,640
Cały Ant.
688
00:41:33,600 --> 00:41:34,880
Grubo.
689
00:41:34,880 --> 00:41:37,920
Dobra, mówić. Czyja to sprawka?
690
00:41:38,480 --> 00:41:40,920
„Zdradził mnie mój fiut”. Ale beka.
691
00:41:40,920 --> 00:41:42,280
To pewnie PUS.
692
00:41:42,280 --> 00:41:44,560
- Weź.
- Słabo nawet na was.
693
00:41:44,560 --> 00:41:47,960
Sami zakopaliście sekrety
w miejscu dostępnym publicznie.
694
00:41:47,960 --> 00:41:50,160
Nikomu nie można już ufać.
695
00:41:54,000 --> 00:41:56,120
No proszę.
696
00:41:56,800 --> 00:41:59,000
{\an8}Czyja to wina?
697
00:42:00,640 --> 00:42:02,680
O nie. To nie ja, przysięgam.
698
00:42:02,680 --> 00:42:04,360
Wyjaśnij to.
699
00:42:04,360 --> 00:42:07,760
Miałabym zostawić zdjęcie
siebie dokonującej zbrodni?
700
00:42:07,760 --> 00:42:09,880
Czyli się przyznajesz. To ty.
701
00:42:09,880 --> 00:42:11,640
Nie rozumiecie.
702
00:42:11,640 --> 00:42:13,480
Odłożyłyśmy sekrety.
703
00:42:13,480 --> 00:42:15,400
To robota Ptasiego Świra.
704
00:42:15,400 --> 00:42:17,800
To wina Archeozdziry.
705
00:42:17,800 --> 00:42:20,000
- Tak, Archeozdzira!
- Tak!
706
00:42:20,000 --> 00:42:23,400
Archeozdzira!
707
00:42:23,400 --> 00:42:26,320
- Dość tego, do szkoły.
- Dalej.
708
00:42:27,600 --> 00:42:30,080
- Sio.
- Do szkoły.
709
00:42:30,080 --> 00:42:31,600
Oto sprawczyni.
710
00:42:32,760 --> 00:42:35,120
Amerie Wadia, jak zwykle.
711
00:42:38,640 --> 00:42:40,680
Twoje zajęcia działają.
712
00:42:41,360 --> 00:42:42,920
Szacunek.
713
00:42:43,600 --> 00:42:44,600
Dzięki.
714
00:42:45,760 --> 00:42:47,040
Nie nagrywać mi tego.
715
00:42:48,120 --> 00:42:50,040
Malakai, czekaj! To nie ja.
716
00:42:50,040 --> 00:42:51,480
Wykopałam je,
717
00:42:51,480 --> 00:42:54,520
ale nie zostawiłam ich na widoku.
718
00:42:54,520 --> 00:42:57,800
Nie odzywałeś się,
musiałam wiedzieć, o co chodzi.
719
00:43:02,160 --> 00:43:03,360
Jesteś gejem?
720
00:43:03,360 --> 00:43:05,400
Dlatego chcesz o mnie zapomnieć?
721
00:43:05,400 --> 00:43:07,080
Ja pierdolę.
722
00:43:08,000 --> 00:43:11,720
Chcę tylko poukładać sobie w głowie
na spokojnie.
723
00:43:12,480 --> 00:43:14,840
Podobam ci się czy to było na pokaz?
724
00:43:14,840 --> 00:43:17,200
Z mojej strony nic się nie zmieniło.
725
00:43:17,200 --> 00:43:18,280
Chcę tylko,
726
00:43:18,280 --> 00:43:19,840
żebyś ze mną rozmawiał.
727
00:43:19,840 --> 00:43:22,000
Gdybym chciał, porozmawiałbym.
728
00:43:22,000 --> 00:43:23,880
Przyszło ci to do głowy?
729
00:43:25,240 --> 00:43:27,880
Wiem, powinnam zaczekać.
730
00:43:27,880 --> 00:43:29,880
Ale kim to czyni mnie?
731
00:43:29,880 --> 00:43:31,000
Ciągle ty i ty.
732
00:43:31,000 --> 00:43:34,560
Zawsze musisz być pępkiem świata, co?
733
00:43:34,560 --> 00:43:37,440
Nie jestem gejem. Jestem bi.
734
00:43:37,440 --> 00:43:41,680
Nasz związek nie był udawany.
735
00:43:41,680 --> 00:43:42,840
A teraz zapomnij.
736
00:43:42,840 --> 00:43:44,440
- Malakai...
- Nie mogę.
737
00:43:44,440 --> 00:43:45,880
Dłużej nie dam rady.
738
00:43:47,800 --> 00:43:50,840
Amerie.
739
00:43:52,280 --> 00:43:54,280
Do mojego gabinetu.
740
00:44:00,400 --> 00:44:02,560
Nie wierzę, że Ptasi Świr tam był.
741
00:44:02,560 --> 00:44:04,960
Zauważyłabym, gdybym się nie wkręciła.
742
00:44:04,960 --> 00:44:06,240
Przeraża mnie to.
743
00:44:07,120 --> 00:44:11,600
Myślicie, że tylko czeka w krzakach,
aż Amerie coś spieprzy?
744
00:44:13,200 --> 00:44:14,440
Jak poszło?
745
00:44:15,280 --> 00:44:17,920
Dostałam dwa tygodnie szlabanu
na kampanię.
746
00:44:17,920 --> 00:44:18,880
Co gorsza,
747
00:44:18,880 --> 00:44:22,720
muszę napisać listy
z przeprosinami do Kutasów.
748
00:44:23,320 --> 00:44:24,800
Mogę umierać.
749
00:44:26,960 --> 00:44:28,400
To Malakai i Rowan.
750
00:44:28,400 --> 00:44:30,440
Razem. Pewnie się pogodzili.
751
00:44:30,440 --> 00:44:32,240
Myślałam, że się nie lubią,
752
00:44:32,240 --> 00:44:34,920
bo ostatnio nawet na siebie nie patrzyli.
753
00:44:34,920 --> 00:44:36,160
Myliłam się.
754
00:44:36,160 --> 00:44:39,280
Jak się ktoś nie lubi,
to nie idzie tak blisko.
755
00:44:39,280 --> 00:44:41,280
To niefajne, jak przy ruchu ręką
756
00:44:41,280 --> 00:44:44,120
dotyka się dłoni drugiej osoby, chyba że...
757
00:44:45,080 --> 00:44:47,440
Chyba że pragną siebie nawzajem.
758
00:44:47,920 --> 00:44:48,880
Masakra.
759
00:44:51,480 --> 00:44:52,840
O kurde, sorry.
760
00:44:54,880 --> 00:44:55,880
Am?
761
00:45:01,600 --> 00:45:04,200
Ptasi Świr zniszczył mi kampanię,
762
00:45:05,600 --> 00:45:07,920
związek z Malakaiem
763
00:45:09,040 --> 00:45:11,200
i życie.
764
00:45:12,560 --> 00:45:14,680
Znajdziemy go.
765
00:45:14,680 --> 00:45:19,640
Pożałuje, że sam się tam nie zakopał.
766
00:45:21,000 --> 00:45:25,360
To już wojna!
767
00:45:31,240 --> 00:45:32,240
Jesteś pewien?
768
00:45:34,640 --> 00:45:35,640
Tak.
769
00:45:36,760 --> 00:45:38,400
Skończyłem z Amerie.
770
00:45:40,720 --> 00:45:41,800
Na 100%?
771
00:45:45,280 --> 00:45:46,360
Na 1000%.
772
00:46:15,880 --> 00:46:16,880
Mogę?
773
00:46:17,720 --> 00:46:18,720
Tak.
774
00:47:21,800 --> 00:47:26,800
Napisy: Konrad Szabowicz