1 00:00:38,160 --> 00:00:40,760 Trener mówił, jakie mają być te dziury? 2 00:00:40,760 --> 00:00:42,400 Tobie wystarczy maleńka. 3 00:00:42,400 --> 00:00:45,320 Na twojego mikrofiutka, Spider? 4 00:00:46,720 --> 00:00:48,960 Panowie, przyłóżcie się. 5 00:00:49,520 --> 00:00:52,560 Moja matka więcej robiła w ogrodzie w domu opieki. 6 00:00:52,560 --> 00:00:53,760 Pokój jej duszy. 7 00:00:54,640 --> 00:00:57,320 Bez urazy, ale co właściwie robimy? 8 00:00:57,320 --> 00:00:58,920 Poza łamaniem praw dziecka. 9 00:00:58,920 --> 00:01:01,760 Kopiemy sobie groby? Nie leży mi to. 10 00:01:01,760 --> 00:01:02,680 Ty! 11 00:01:02,680 --> 00:01:05,400 Jesteś cipa? Nie? To kop. 12 00:01:05,960 --> 00:01:08,040 Zebrałem was tu, 13 00:01:08,040 --> 00:01:10,960 żeby pogadać o bólu. 14 00:01:10,960 --> 00:01:12,360 Wiemy, jak to jest. 15 00:01:13,280 --> 00:01:14,920 Przywykliśmy do siły, 16 00:01:15,400 --> 00:01:17,920 zgrywania twardzieli, 17 00:01:17,920 --> 00:01:19,200 ale wiem, jak jest. 18 00:01:20,440 --> 00:01:21,720 Mamy uczucia. 19 00:01:22,920 --> 00:01:25,040 I to jakie. 20 00:01:25,600 --> 00:01:29,440 W tej dziurze nikt was nie oceni. 21 00:01:29,440 --> 00:01:31,720 Cokolwiek was dręczy, 22 00:01:32,480 --> 00:01:34,080 cokolwiek boli, 23 00:01:34,080 --> 00:01:37,400 czegokolwiek się boicie, 24 00:01:37,400 --> 00:01:39,080 zapiszcie na kartce. 25 00:01:39,080 --> 00:01:41,880 Bo dziś, panowie, 26 00:01:41,880 --> 00:01:44,440 - pogrzebiecie uczucia! - Grzebią uczucia. 27 00:01:44,440 --> 00:01:47,040 Dosłownie. 28 00:01:48,800 --> 00:01:52,480 SZKOŁA ZŁAMANYCH SERC 29 00:02:05,960 --> 00:02:06,840 Dzieńdoberek. 30 00:02:07,680 --> 00:02:08,760 - Dobry. - Dobry. 31 00:02:09,840 --> 00:02:11,920 To dla pani. 32 00:02:11,920 --> 00:02:14,320 Zgadywałem, co pani lubi. 33 00:02:14,320 --> 00:02:15,560 To miłe, dziękuję. 34 00:02:15,560 --> 00:02:17,600 - Do usług. - Niepotrzebnie. 35 00:02:20,800 --> 00:02:23,280 Zwykle o tej porze nie śpię, 36 00:02:23,280 --> 00:02:25,320 bo jeszcze się nie położyłem. 37 00:02:28,600 --> 00:02:30,920 Z pewnością rozumiesz, 38 00:02:30,920 --> 00:02:35,120 że nie wypadało nam się spotkać w szkole. 39 00:02:36,080 --> 00:02:37,560 Wycofano zarzuty. 40 00:02:37,560 --> 00:02:38,480 Wiem. 41 00:02:39,600 --> 00:02:40,680 Wiem, Douglas. 42 00:02:41,160 --> 00:02:42,960 Rozważyłam twoją prośbę. 43 00:02:42,960 --> 00:02:45,440 Nie przyjmę cię z powrotem. 44 00:02:46,160 --> 00:02:48,360 Muszę dbać o innych uczniów, 45 00:02:48,360 --> 00:02:51,840 o to, by wszyscy czuli się bezpiecznie. 46 00:02:52,960 --> 00:02:54,600 Są inne rozwiązania. 47 00:02:55,440 --> 00:03:00,000 Zawodówki, szkolenia, kursy online. 48 00:03:00,600 --> 00:03:02,920 Wszystko ci wyślę. 49 00:03:02,920 --> 00:03:05,480 Nie trzeba. 50 00:03:05,480 --> 00:03:07,360 Proszę się nie przejmować. 51 00:03:08,360 --> 00:03:09,240 Dziękuję. 52 00:03:11,160 --> 00:03:12,640 Dziękuję za pani czas. 53 00:03:14,200 --> 00:03:16,760 Dziękuję za kawę. 54 00:03:16,760 --> 00:03:17,680 Jasne. 55 00:03:26,240 --> 00:03:27,640 Co powiedział? 56 00:03:27,640 --> 00:03:29,360 „Na luzaku”. 57 00:03:29,360 --> 00:03:31,440 - Czyli że co? - Nie wiem. 58 00:03:31,440 --> 00:03:32,920 Oral, ale nie za rękę? 59 00:03:33,600 --> 00:03:37,120 Ma jakiś problem, ale nie wiem jaki. 60 00:03:38,200 --> 00:03:39,520 Co napisałeś? 61 00:03:41,680 --> 00:03:42,640 Jeszcze nic. 62 00:03:43,720 --> 00:03:44,560 A ty? 63 00:03:45,520 --> 00:03:48,160 O kolesiu, który był u mnie w pracy. 64 00:03:48,720 --> 00:03:50,200 Przegadaliśmy całą noc, 65 00:03:50,200 --> 00:03:52,400 a on teraz mnie zbywa. 66 00:03:53,720 --> 00:03:55,760 Żartuję, stary. Wyluzuj. 67 00:03:56,960 --> 00:03:58,600 Sorki. Tak jakoś... 68 00:04:00,560 --> 00:04:01,920 Pogubiłem się. 69 00:04:03,680 --> 00:04:05,760 Może ma jakieś osobiste problemy. 70 00:04:05,760 --> 00:04:08,440 - Jakie? - Jezu, nie wiem. 71 00:04:08,440 --> 00:04:10,680 Nie czytam w myślach. 72 00:04:10,680 --> 00:04:12,120 Chce luźnego związku? 73 00:04:12,680 --> 00:04:13,840 Wiesz, jak jest. 74 00:04:14,360 --> 00:04:16,600 Osiem na dziesięć nie wypali. 75 00:04:16,600 --> 00:04:17,520 A dwa? 76 00:04:17,520 --> 00:04:19,120 Skończą się tragicznie. 77 00:04:19,960 --> 00:04:22,320 Po prostu przeczekam, 78 00:04:22,320 --> 00:04:24,360 aż zechce ze mną być. 79 00:04:26,880 --> 00:04:28,680 Odkładamy długopisy. 80 00:04:29,160 --> 00:04:31,840 Nie jesteśmy archeologami. 81 00:04:31,840 --> 00:04:33,960 Nie ma co kopać za głęboko. 82 00:04:34,600 --> 00:04:37,880 Czas na zawsze pożegnać te uczucia. 83 00:04:41,840 --> 00:04:43,080 Od razu mi lżej. 84 00:04:43,080 --> 00:04:45,320 Mnie też. Albo zgłodniałem. 85 00:04:47,000 --> 00:04:48,040 Brawo, chłopcy. 86 00:04:50,000 --> 00:04:50,840 Przestańcie. 87 00:04:51,480 --> 00:04:54,160 Dobra robota. 88 00:04:55,000 --> 00:04:57,480 - Malakai! - Bez spiny. 89 00:04:58,800 --> 00:05:00,920 Chyba się dobrze bawiliście. 90 00:05:01,560 --> 00:05:02,920 Ano. 91 00:05:06,240 --> 00:05:07,640 I to jak. 92 00:05:09,280 --> 00:05:11,240 Muszę lecieć. 93 00:05:11,240 --> 00:05:13,880 No to do później. 94 00:05:13,880 --> 00:05:15,760 - Jasne. - Na luzaku. Albo nie. 95 00:05:16,400 --> 00:05:17,240 No. 96 00:05:23,240 --> 00:05:24,320 To... 97 00:05:26,120 --> 00:05:28,000 To jakiś taniec? 98 00:05:31,480 --> 00:05:35,160 Zapomnij o nim i skup się na kampanii. 99 00:06:05,160 --> 00:06:07,960 Przez chwilę myślałom, że znów jestem u mamy. 100 00:06:08,760 --> 00:06:11,840 - Tu jest wygodniej. - Dlatego mi pomogłoś uciec? 101 00:06:11,840 --> 00:06:15,480 Żeby uciec od mamy i Bobby'ego, póki Rivers jest w trasie? 102 00:06:15,480 --> 00:06:18,560 W trasie za własny hajs z książką za własny hajs. 103 00:06:19,200 --> 00:06:22,200 Nie dodawaj mu, wystarczy. 104 00:06:23,080 --> 00:06:25,680 No i to nie ucieczka. 105 00:06:25,680 --> 00:06:27,840 Raczej robiłom za ubera. 106 00:06:32,200 --> 00:06:35,800 Przepraszam za ten brak zaufania. 107 00:06:36,760 --> 00:06:38,680 To było jakieś szaleństwo. 108 00:06:46,720 --> 00:06:47,720 Wróciłoś. 109 00:06:50,840 --> 00:06:52,680 Tylko to się liczy. 110 00:06:55,160 --> 00:06:56,720 Byłeś gdzieś? 111 00:06:58,080 --> 00:07:00,160 Tak. Mam coś dla ciebie. 112 00:07:01,280 --> 00:07:02,640 Mój aniołek. 113 00:07:06,880 --> 00:07:08,200 Co dziś robisz? 114 00:07:08,200 --> 00:07:09,560 Nic. 115 00:07:09,560 --> 00:07:14,360 Muszę sobie coś ogarnąć. 116 00:07:14,360 --> 00:07:16,600 Zazdro. Masz tyle wolnego czasu. 117 00:07:16,600 --> 00:07:17,960 Czyżby? 118 00:07:18,600 --> 00:07:21,560 To lepiej się na coś przydaj. 119 00:07:21,560 --> 00:07:24,280 Trzeba się w końcu zająć ogrodem, 120 00:07:24,280 --> 00:07:26,200 a krzaki przed domem 121 00:07:26,840 --> 00:07:28,120 przerosły moje. 122 00:07:28,120 --> 00:07:29,400 Jezu, babciu. 123 00:07:29,400 --> 00:07:33,120 Albo to, albo pójdziesz do tej nadętej dyrektorki 124 00:07:33,120 --> 00:07:35,000 w sprawie powrotu do szkoły. 125 00:07:35,000 --> 00:07:36,040 Nie. 126 00:07:36,760 --> 00:07:38,320 Choćby mi płacili. 127 00:07:38,320 --> 00:07:40,400 To wstyd, że w ogóle tam byłem. 128 00:07:40,400 --> 00:07:41,720 No to coś wymyśl, 129 00:07:41,720 --> 00:07:44,720 żebyś mi się tu nie kręcił jak smród po gaciach. 130 00:07:45,240 --> 00:07:46,560 Chcę prywatności. 131 00:07:46,560 --> 00:07:47,920 Za kwadransik? 132 00:07:47,920 --> 00:07:50,800 Postawiłem trzy dyszki na dobrego konia. 133 00:07:51,400 --> 00:07:53,000 Obstawiaj dalej, 134 00:07:53,000 --> 00:07:55,040 a zapomnisz i o mnie, 135 00:07:55,040 --> 00:07:56,440 i o koniach. 136 00:07:57,000 --> 00:07:59,240 Nie pakuj się w kłopoty. 137 00:07:59,240 --> 00:08:00,520 Jasne? 138 00:08:04,040 --> 00:08:07,520 Nie ma cię trzy sekundy, a ta już mieszka z facetem. 139 00:08:07,520 --> 00:08:09,320 Chryste. 140 00:08:10,000 --> 00:08:11,600 Kuźwa, spóźnię się. 141 00:08:24,440 --> 00:08:26,800 No to dziś zostajemy sami. 142 00:08:30,640 --> 00:08:33,520 Witajcie. Przed nami kolejny dzień w raju. 143 00:08:33,520 --> 00:08:36,200 Mówi Zoe Clark, mam dla was wyniki sondaży. 144 00:08:36,720 --> 00:08:39,520 Bez niespodzianek. Na samym dole Amerie Wadia 145 00:08:39,520 --> 00:08:41,440 {\an8}i jej puszczalska partia. 146 00:08:41,440 --> 00:08:45,480 {\an8}Spencer White i jego genitalia siedzą sobie wygodnie pośrodku. 147 00:08:45,480 --> 00:08:49,600 {\an8}Sasha So i jej alfabet są na szczycie 148 00:08:49,600 --> 00:08:51,360 {\an8}ze sporą przewagą. 149 00:08:51,360 --> 00:08:53,600 {\an8}Walka nie jest wyrównana, 150 00:08:53,600 --> 00:08:57,200 ale dzisiejsza zbiórka może wszystko zmienić. 151 00:08:58,120 --> 00:08:59,880 Trzymajcie się. 152 00:09:00,640 --> 00:09:02,560 Bardzo ciężko pracuje. 153 00:09:03,040 --> 00:09:04,000 Dobrze wiedzieć. 154 00:09:04,000 --> 00:09:05,680 Jak nikt inny. 155 00:09:07,080 --> 00:09:09,240 Nie obija się, choćby za to płacono. 156 00:09:09,960 --> 00:09:13,560 Chyba że taką ma pracę. 157 00:09:16,200 --> 00:09:18,880 Zrobi wszystko, czego zechcecie. 158 00:09:18,880 --> 00:09:21,400 Nie w tym sensie wszystko. 159 00:09:23,720 --> 00:09:28,480 Pracuje u mnie od 2005 roku. 160 00:09:29,920 --> 00:09:32,000 Znaczy 2015. 161 00:09:34,960 --> 00:09:35,840 Dziękuję. 162 00:09:37,600 --> 00:09:38,440 Na razie. 163 00:09:38,960 --> 00:09:42,120 W 2015 byliśmy dziećmi. 164 00:09:42,120 --> 00:09:44,880 Wybacz, telefony mnie stresują. 165 00:09:44,880 --> 00:09:46,600 Dzięki za pomoc. 166 00:09:46,600 --> 00:09:48,800 Możesz mnie dalej podawać. 167 00:09:53,080 --> 00:09:54,160 Harry's. 168 00:09:55,920 --> 00:09:56,760 Halo? 169 00:09:57,880 --> 00:09:59,400 Tak, to ja. 170 00:10:01,680 --> 00:10:05,560 To zapewne dobra rada. 171 00:10:11,080 --> 00:10:12,840 Dziękuję za wszystko. 172 00:10:17,840 --> 00:10:18,840 Przykro mi. 173 00:10:18,840 --> 00:10:21,200 Udało się. Przyjęli mnie na okres próbny! 174 00:10:26,200 --> 00:10:27,680 Podejrzewam Anta. 175 00:10:28,280 --> 00:10:29,320 Serio? 176 00:10:29,960 --> 00:10:31,680 Skoro to nie Sasha i Spider, 177 00:10:31,680 --> 00:10:33,560 podejrzanych jest zbyt wielu, 178 00:10:33,560 --> 00:10:35,320 wracam do pierwszej listy. 179 00:10:35,320 --> 00:10:36,400 Z Antem na czele. 180 00:10:36,400 --> 00:10:39,920 Im szybciej znajdziemy tego świra, tym lepiej. 181 00:10:39,920 --> 00:10:42,480 Już mam dość tych ataków. 182 00:10:42,480 --> 00:10:44,680 Sama bym się ze sobą nie pokazywała. 183 00:10:44,680 --> 00:10:46,800 Co z tym dziwnym liścikiem? 184 00:10:46,800 --> 00:10:47,720 Odcisków brak. 185 00:10:47,720 --> 00:10:50,880 Zwykły długopis, brak odciśniętego pisma. 186 00:10:50,880 --> 00:10:53,800 Ktoś chciał cię przestraszyć. 187 00:10:53,800 --> 00:10:55,640 Ale popełnił kluczowy błąd. 188 00:10:55,640 --> 00:10:57,200 Mamy próbkę jego pisma, 189 00:10:57,200 --> 00:10:59,160 więc w końcu go dopadniemy. 190 00:10:59,160 --> 00:11:01,680 Jesteś genialna. 191 00:11:01,680 --> 00:11:06,320 Jak znajdziesz świra, będę ci chyba musiała oddać pierworodnego. 192 00:11:07,120 --> 00:11:08,720 Nie trzeba. 193 00:11:08,720 --> 00:11:11,840 Całą noc badałam zależności 194 00:11:11,840 --> 00:11:14,800 między grupami demograficznymi a próbkami pisma. 195 00:11:14,800 --> 00:11:16,680 Okazało się, że to bzdura. 196 00:11:16,680 --> 00:11:18,400 Nie da się określić płci. 197 00:11:18,400 --> 00:11:20,440 Ale wiem, czego szukać. 198 00:11:20,440 --> 00:11:22,520 Gdy zdobędę jeszcze kilka próbek, 199 00:11:22,520 --> 00:11:23,920 zacznę wykluczać. 200 00:11:23,920 --> 00:11:26,320 Ant nie tknął długopisu od lat. 201 00:11:26,320 --> 00:11:28,400 Ciężko być dobrym detektywem. 202 00:11:28,400 --> 00:11:30,400 Nieortodoksyjne metody rządzą. 203 00:11:32,040 --> 00:11:35,360 Te zboczone staruchy się nie oprą. 204 00:11:37,800 --> 00:11:39,480 To nie faceci. 205 00:11:41,800 --> 00:11:45,880 Zbiórka charytatywna stowarzyszenia kobiet ze wschodniego Sydney 206 00:11:45,880 --> 00:11:47,800 to doroczna tradycja. 207 00:11:47,800 --> 00:11:49,080 Wasze tematy. 208 00:11:49,080 --> 00:11:52,440 Kobiety te sponsorują kampanie 209 00:11:52,440 --> 00:11:55,720 przewodniczących uboższych szkół, 210 00:11:55,720 --> 00:11:58,320 aby wesprzeć przyszłych liderów. 211 00:11:58,320 --> 00:11:59,600 Tematy. 212 00:11:59,600 --> 00:12:01,880 Czyli networking i nepotyzm. 213 00:12:01,880 --> 00:12:03,320 Tak, dziękuję. 214 00:12:03,320 --> 00:12:08,480 Rok temu każdy kandydat zgromadził 1000 dolarów. 215 00:12:08,480 --> 00:12:13,040 Jak dotąd co roku zwycięża kandydat, 216 00:12:13,040 --> 00:12:15,200 który zebrał najwięcej. 217 00:12:15,200 --> 00:12:17,160 Będą nam dawać pieniądze? 218 00:12:17,160 --> 00:12:19,360 Wysłuchają waszych obietnic, 219 00:12:19,360 --> 00:12:21,840 a jeśli uznają je za wartościowe, 220 00:12:21,840 --> 00:12:25,600 wesprą waszą kampanię. 221 00:12:25,600 --> 00:12:26,720 To jak? 222 00:12:30,760 --> 00:12:31,760 Proszę pani. 223 00:12:31,760 --> 00:12:32,800 Uważajcie, lale. 224 00:12:34,360 --> 00:12:36,480 Te milfy zostawią ślady jak ślimaki. 225 00:12:36,480 --> 00:12:38,520 Nie poślizgnijcie się. 226 00:12:38,520 --> 00:12:41,560 Jesteś dzikusem i żaden dezodorant tego nie zmieni. 227 00:12:42,120 --> 00:12:43,520 To może tak. 228 00:12:43,520 --> 00:12:45,880 Jeśli uzbieracie więcej niż ja, 229 00:12:45,880 --> 00:12:47,960 - wycofam się. - Stoi. 230 00:12:47,960 --> 00:12:49,000 A jak wygram? 231 00:12:49,000 --> 00:12:51,040 Possiesz mi, bo nie przegram. 232 00:12:52,480 --> 00:12:53,440 Stoi. 233 00:12:55,200 --> 00:12:57,720 Na co ja się zgodziłam? 234 00:12:59,520 --> 00:13:00,840 Nie przegraj. 235 00:13:12,960 --> 00:13:14,920 Dzięki za spotkanie. 236 00:13:14,920 --> 00:13:16,000 Luz. 237 00:13:18,560 --> 00:13:21,800 Sorki, że nie zadzwoniłem po tym, jak... 238 00:13:21,800 --> 00:13:25,440 Po tym, jak wpadłeś mi do pracy i całą noc mnie nakręcałeś? 239 00:13:25,440 --> 00:13:26,360 No. 240 00:13:27,280 --> 00:13:29,960 Przeginka, nawet jak na mnie. 241 00:13:31,840 --> 00:13:34,840 To dla mnie nowość. Nie mam nic przeciwko, ale... 242 00:13:34,840 --> 00:13:36,400 Ja też nie. 243 00:13:39,160 --> 00:13:43,280 Zobaczymy, co z tego wyjdzie? 244 00:13:48,360 --> 00:13:52,200 Tylko że ja i Amerie... 245 00:13:52,840 --> 00:13:54,120 Nie jesteśmy parą, 246 00:13:54,720 --> 00:13:58,160 ale nieparą też nie. 247 00:14:03,280 --> 00:14:04,120 Jasne. 248 00:14:05,400 --> 00:14:07,040 Czyli w tym rzecz. 249 00:14:09,240 --> 00:14:10,120 Spoko. 250 00:14:12,240 --> 00:14:14,600 Nie chcę się wtrącać. 251 00:14:14,600 --> 00:14:16,360 Jasne, czaję. 252 00:14:16,360 --> 00:14:19,840 Ciągle próbuję zrozumieć sam siebie. 253 00:14:19,840 --> 00:14:21,000 Potrzebujesz czasu. 254 00:14:25,120 --> 00:14:27,120 Spoko, rozumiem. 255 00:14:29,120 --> 00:14:30,720 No to do później. 256 00:14:32,160 --> 00:14:33,240 Jasne. 257 00:14:37,720 --> 00:14:38,560 Szlag. 258 00:14:41,800 --> 00:14:43,600 Stoisz w miejscu? 259 00:14:43,600 --> 00:14:45,800 Dawne życie jest utrapieniem? 260 00:14:45,800 --> 00:14:48,800 Pragniesz być lepszą wersją siebie, 261 00:14:48,800 --> 00:14:50,480 która da ci radość 262 00:14:50,480 --> 00:14:52,760 i pozwoli czerpać z życia garściami? 263 00:14:52,760 --> 00:14:56,520 Tylko ty możesz to osiągnąć. Zacznij już dziś. 264 00:14:56,520 --> 00:14:59,040 Tak, do ciebie mówię. 265 00:14:59,040 --> 00:15:00,720 Wiem, co myślisz. 266 00:15:00,720 --> 00:15:02,640 „Od czego w ogóle zacząć?” 267 00:15:02,640 --> 00:15:06,480 Jak wyglądasz, tak się czujesz. 268 00:15:07,120 --> 00:15:10,320 Pożegnaj się z rozczarowaniem. Ze wstydem. 269 00:15:10,320 --> 00:15:13,600 Przywitaj swoje nowe ja. 270 00:15:13,600 --> 00:15:15,600 Przejmij ster, zacznij od nowa. 271 00:15:15,600 --> 00:15:19,640 Możesz zacząć wszystko od zera. 272 00:15:19,640 --> 00:15:23,200 Zapomnij o tym, co wiesz, za kogo się masz. 273 00:15:23,200 --> 00:15:26,880 Spal za sobą mosty i patrz tylko w przód. 274 00:15:32,760 --> 00:15:34,040 Grind Master. 275 00:15:34,600 --> 00:15:38,440 Wszechstronne urządzenie do ćwiczeń opracowane przez ekspertów 276 00:15:38,440 --> 00:15:40,800 - będzie twoje za jedyne... - Morda. 277 00:16:02,080 --> 00:16:03,360 No nie. 278 00:16:06,680 --> 00:16:07,640 To co? 279 00:16:12,960 --> 00:16:13,800 A chuj z tym. 280 00:16:28,720 --> 00:16:30,240 Spoczywaj w czyśćcu. 281 00:16:31,640 --> 00:16:32,480 No dobrze. 282 00:16:34,360 --> 00:16:37,000 Missy, guma. Stąd słyszę. 283 00:16:38,840 --> 00:16:42,840 Dobrze. Zachowujcie się swobodnie, 284 00:16:43,760 --> 00:16:45,680 ale nie bądźcie sobą. 285 00:16:46,800 --> 00:16:47,720 Zaczynamy. 286 00:16:52,760 --> 00:16:53,680 Nieźle. 287 00:16:54,480 --> 00:16:55,360 Japa. 288 00:17:07,680 --> 00:17:08,840 Co my tu mamy? 289 00:17:10,280 --> 00:17:12,960 Mają kanapeczki bez skórki. 290 00:17:12,960 --> 00:17:14,000 Jakieś rady? 291 00:17:14,480 --> 00:17:17,280 Przegrywam, kasa by się przydała. 292 00:17:17,280 --> 00:17:21,760 Na pewno wiesz, jak użyć swojego uroku. 293 00:17:22,319 --> 00:17:23,880 - A teraz śmigaj. - No... 294 00:17:23,880 --> 00:17:25,880 Sio. 295 00:17:32,680 --> 00:17:33,840 Nieźle dobrane. 296 00:17:34,600 --> 00:17:35,600 Dziękuję. 297 00:17:36,840 --> 00:17:38,920 Nazywam się Amerie, a moim... 298 00:17:38,920 --> 00:17:41,000 Muszę ci przerwać. 299 00:17:41,000 --> 00:17:42,240 Jestem absolwentką, 300 00:17:42,240 --> 00:17:45,200 mam gdzieś połamane mydelniczki. 301 00:17:45,840 --> 00:17:47,080 Dawaj ploty. 302 00:17:48,360 --> 00:17:49,400 Śmiało, mów. 303 00:17:50,560 --> 00:17:53,040 Organizuje to pani od ośmiu lat. 304 00:17:53,040 --> 00:17:56,040 Czyli odkąd pani miała ile, 20 lat? Czy 21? 305 00:17:56,760 --> 00:17:59,680 Przestań, mam córkę w twoim wieku. 306 00:17:59,680 --> 00:18:00,920 Jak on to robi? 307 00:18:00,920 --> 00:18:04,120 Jak tylko się odzywam, one się wyłączają. 308 00:18:04,120 --> 00:18:07,080 Chłopaki pewnie się ustawiają w kolejce. 309 00:18:07,080 --> 00:18:09,280 Jak coś, proszę wołać, załatwię to. 310 00:18:09,280 --> 00:18:10,760 Mój mąż nas pilnuje. 311 00:18:10,760 --> 00:18:11,760 Mężatka? 312 00:18:11,760 --> 00:18:14,280 Prosto w serce. 313 00:18:15,840 --> 00:18:16,680 Pieprzyć to. 314 00:18:16,680 --> 00:18:18,760 Chce grać nieczysto? Też umiem. 315 00:18:21,320 --> 00:18:23,240 Dobrze się pani bawi? 316 00:18:23,240 --> 00:18:26,320 Spencer umie prawić komplementy. 317 00:18:26,840 --> 00:18:28,520 Na tym się zna. 318 00:18:28,520 --> 00:18:31,480 Co mówiłeś wcześniej? Że milfy zostawią co? 319 00:18:32,520 --> 00:18:34,600 Ślady jak ślimaki? 320 00:18:37,560 --> 00:18:38,920 Przynieść mopa? 321 00:18:39,480 --> 00:18:42,520 Przepraszam, muszę iść. 322 00:18:45,120 --> 00:18:45,960 Poniżej pasa. 323 00:18:45,960 --> 00:18:48,200 Bo nisko upadłeś. 324 00:19:02,920 --> 00:19:07,160 {\an8}CA$H OGARNĘ SIĘ. JUTRO. 325 00:19:45,360 --> 00:19:48,480 Nie mogę go spytać, bo nie jesteśmy oficjalnie parą. 326 00:19:49,160 --> 00:19:52,320 Może to przez ten trójkąt. Nudzi się przy mnie. 327 00:19:52,320 --> 00:19:53,920 Nie wiem... 328 00:19:53,920 --> 00:19:56,280 Z tobą i inną dziewczyną? 329 00:19:56,280 --> 00:19:59,240 Z moją przyjaciółką i jej facetem. 330 00:19:59,840 --> 00:20:01,560 A na randkę zaprosił Ronalda. 331 00:20:01,560 --> 00:20:03,920 - Rowana. - Na randkę. 332 00:20:04,800 --> 00:20:08,160 Spędził z nim w zamknięciu parę godzin. 333 00:20:08,160 --> 00:20:11,280 A potem mieliście się bzykać, ale nie wyszło. 334 00:20:12,280 --> 00:20:13,640 Co pani sugeruje? 335 00:20:14,520 --> 00:20:17,560 Malakai może być gejem. 336 00:20:18,760 --> 00:20:20,440 Nie. 337 00:20:21,040 --> 00:20:23,040 Żaden z niego gej. 338 00:20:23,040 --> 00:20:25,760 Wiedziałabym. Spaliśmy ze sobą. 339 00:20:35,720 --> 00:20:37,800 {\an8}5 $ – TACO ALBO HOT DOG 340 00:20:55,120 --> 00:20:56,320 Co wybierasz? 341 00:21:12,040 --> 00:21:13,720 Kretyn! 342 00:21:15,960 --> 00:21:20,000 To jakiś nowy rytuał Kutasów czy coś jest nie tak? 343 00:21:23,360 --> 00:21:25,400 O co biega? 344 00:21:26,360 --> 00:21:27,200 Wszystko gra. 345 00:21:27,200 --> 00:21:30,280 Nie o to pytam. Trzęsiesz się jak fretka na kwasie. 346 00:21:31,600 --> 00:21:32,440 Co jest? 347 00:21:34,600 --> 00:21:37,880 Macie jakiś kodeks, nie? 348 00:21:37,880 --> 00:21:42,080 Że nie wolno wydać, że ktoś jest queer? 349 00:21:42,080 --> 00:21:44,920 W sensie kodeks porządnych ludzi? 350 00:21:44,920 --> 00:21:45,840 Mamy. 351 00:21:46,880 --> 00:21:47,720 A co? 352 00:21:51,000 --> 00:21:53,560 Bo chyba... 353 00:21:55,880 --> 00:21:57,840 podoba mi się Rowan. 354 00:21:57,840 --> 00:21:59,360 Boziu, wiedziałom. 355 00:21:59,360 --> 00:22:02,800 Myślałom, że po tym trójkącie to z ciebie raczej jebaka, 356 00:22:03,360 --> 00:22:06,960 ale ciebie kręcą dożynki. 357 00:22:07,520 --> 00:22:11,080 Przerwij, zanim zacznę o końskiej pale, bo to ciacho... 358 00:22:11,080 --> 00:22:13,800 - Daruj. - Wybacz, już. 359 00:22:13,800 --> 00:22:17,160 Będę cię wspierało, jesteś piękny, ważny, 360 00:22:17,160 --> 00:22:18,440 bla, bla, bla. 361 00:22:18,440 --> 00:22:20,800 Teraz każdy jest queer. 362 00:22:22,280 --> 00:22:25,240 Wiem, że to niczego nie ułatwia, 363 00:22:25,240 --> 00:22:28,120 ale jestem z ciebie dumne. 364 00:22:29,640 --> 00:22:30,640 Serio. 365 00:22:33,480 --> 00:22:34,480 Tylko że ja... 366 00:22:36,520 --> 00:22:38,480 nie jestem gejem. 367 00:22:39,120 --> 00:22:40,280 Chyba. 368 00:22:41,160 --> 00:22:45,240 Zależy mi na Amerie, a w łóżku... 369 00:22:45,240 --> 00:22:46,600 - Sorki. - Wystarczy. 370 00:22:46,600 --> 00:22:48,360 Czyli jesteś... 371 00:22:49,080 --> 00:22:50,160 Zagubiony? 372 00:22:52,400 --> 00:22:55,280 W pułapce. Sfrustrowany. 373 00:22:55,280 --> 00:22:57,520 Chciałom spytać, czy dominujesz. 374 00:22:57,520 --> 00:23:01,520 Już myślałem, że wreszcie to sobie poukładaliśmy. 375 00:23:03,040 --> 00:23:03,920 I... 376 00:23:06,280 --> 00:23:07,720 Nie chcę jej skrzywdzić. 377 00:23:09,480 --> 00:23:12,160 Nie możesz się ukrywać, by chronić innych. 378 00:23:14,320 --> 00:23:17,520 Dlatego poprosiłeś o luźny związek. 379 00:23:19,680 --> 00:23:22,280 Pozmieniało się, 380 00:23:22,280 --> 00:23:24,920 spoko, takie życie. 381 00:23:24,920 --> 00:23:27,720 Ale jeśli dalej będziesz udawał, 382 00:23:29,160 --> 00:23:31,240 Amerie uzna, że jej odbiło. 383 00:23:31,240 --> 00:23:34,400 W tym roku nie zamierzam pozwolić 384 00:23:34,400 --> 00:23:36,040 na gaslighting psiapsi. 385 00:23:37,920 --> 00:23:39,520 A jak mnie znienawidzi? 386 00:23:41,640 --> 00:23:45,000 Skoro ukrywasz przed nią coś tak ważnego, 387 00:23:46,160 --> 00:23:47,480 co jej pokazujesz? 388 00:23:54,960 --> 00:23:58,040 NAWET Z KURWY ZROBISZ KANARKA 389 00:24:03,640 --> 00:24:05,160 Tak jest, Danny. 390 00:24:06,280 --> 00:24:07,400 Szlag. Sorki. 391 00:24:08,720 --> 00:24:12,240 Hej. Co tam? 392 00:24:13,280 --> 00:24:16,000 Nie uwierzysz, ile dram się dzieje 393 00:24:16,000 --> 00:24:18,840 w szkolnych korytarzach. 394 00:24:18,840 --> 00:24:20,000 A co u ciebie? 395 00:24:20,000 --> 00:24:21,480 Dobrze. 396 00:24:21,480 --> 00:24:24,720 Życie sobie układam. Co się dzieje w szkole? 397 00:24:24,720 --> 00:24:26,560 Sęk w tym, co się nie dzieje. 398 00:24:26,560 --> 00:24:28,040 A co się nie dzieje? 399 00:24:28,040 --> 00:24:29,280 Nie jest mi łatwo, 400 00:24:29,920 --> 00:24:33,480 bo na razie nie mogę wyjawić. Ale zaufaj mi, 401 00:24:33,480 --> 00:24:34,640 jest grubo. 402 00:24:36,720 --> 00:24:38,440 No to wracam do Guantanamo. 403 00:24:38,440 --> 00:24:41,520 Nie baw się za dobrze beze mnie. Kocham, pa. 404 00:24:42,280 --> 00:24:45,160 Ja ciebie też, pa. Też nie baw się za dobrze. 405 00:24:47,880 --> 00:24:49,640 W obliczu braku zabezpieczenia 406 00:24:49,640 --> 00:24:54,200 pozostają słowa, a te nierówności nie naprawią. 407 00:24:54,200 --> 00:24:57,520 Młodzież teraz jest taka świadoma politycznie. 408 00:24:57,520 --> 00:24:58,560 Wspaniale. 409 00:24:59,440 --> 00:25:01,040 Panie wybaczą, 410 00:25:01,040 --> 00:25:03,880 ale czy ktoś tu żuje gumę? 411 00:25:03,880 --> 00:25:05,960 Zaatakowano króla Karola. 412 00:25:05,960 --> 00:25:07,880 Cały oblepiony. 413 00:25:07,880 --> 00:25:09,680 Nie do wiary. 414 00:25:10,160 --> 00:25:12,720 Za moich czasów szanowano rodzinę królewską. 415 00:25:12,720 --> 00:25:15,600 Karol działa na rzecz środowiska. 416 00:25:15,600 --> 00:25:17,360 I pomocy humanitarnej. 417 00:25:17,360 --> 00:25:19,160 I kolonizacji. 418 00:25:19,160 --> 00:25:21,160 Wie pani co? 419 00:25:21,160 --> 00:25:25,600 Cała ta rodzina to banda kazirodczych, łasych na podatki imperialistów. 420 00:25:25,600 --> 00:25:28,880 To zbrodnia, że jeszcze ich nie obalono. 421 00:25:28,880 --> 00:25:30,720 - Nie masz plakietki. - Sorry. 422 00:25:31,400 --> 00:25:32,360 Serio? 423 00:25:37,920 --> 00:25:40,080 Nie zdrobnieniem. Formalnie. 424 00:25:47,160 --> 00:25:48,720 Nikt nie ma plakietek, 425 00:25:48,720 --> 00:25:51,080 wyrzucę to. Dzięki. 426 00:25:55,120 --> 00:25:56,120 Nie pasuje. 427 00:25:58,280 --> 00:25:59,680 Literówka w imieniu? 428 00:25:59,680 --> 00:26:00,920 Tak, wiem. 429 00:26:01,520 --> 00:26:06,200 Jednak koszt wprowadzenia programu zero waste w stołówce 430 00:26:06,200 --> 00:26:08,320 niknie w obliczu korzyści. 431 00:26:08,320 --> 00:26:09,920 Dziesięć minut, dziękuję. 432 00:26:10,680 --> 00:26:12,800 Muszę przerwać, kończymy. 433 00:26:12,800 --> 00:26:15,400 Widzę, że rozmowa była owocna. Brawo. 434 00:26:15,400 --> 00:26:17,640 A jeśli byłam tylko eksperymentem? 435 00:26:17,640 --> 00:26:20,200 Albo gorzej, tylko go ograniczam. 436 00:26:20,200 --> 00:26:22,600 Wykluczam społeczność LGBT? 437 00:26:22,600 --> 00:26:24,680 Musisz go sama spytać. 438 00:26:24,680 --> 00:26:25,600 Boże. 439 00:26:26,080 --> 00:26:27,800 Cały dzień gadałam o nim, 440 00:26:27,800 --> 00:26:30,040 a teraz stracę i jego, i wygraną. 441 00:26:30,040 --> 00:26:32,400 Nie. Będziesz świetną przewodniczącą. 442 00:26:32,400 --> 00:26:34,560 - Wesprze mnie pani? - Chciałabym. 443 00:26:34,560 --> 00:26:36,280 Tylko że jestem spłukana. 444 00:26:36,280 --> 00:26:39,440 Wpadłam z Sue na szampana. 445 00:26:40,560 --> 00:26:42,000 Bo zadzwonię do Drazica. 446 00:26:42,000 --> 00:26:44,280 Mówiłam ci, że do mnie dzwonił? 447 00:26:44,280 --> 00:26:47,840 ...rozmowy o męskości w bezpiecznym środowisku. 448 00:26:47,840 --> 00:26:49,240 Bezpiecznym? 449 00:26:49,800 --> 00:26:53,320 Mówi uczeń, który fałszywie oskarżył nauczycielkę. 450 00:26:53,320 --> 00:26:55,080 Prawie ją zwolnili. 451 00:26:55,080 --> 00:26:56,200 O rety. 452 00:26:57,880 --> 00:27:01,320 Masz rację, Missy. Dziękuję. 453 00:27:01,320 --> 00:27:03,400 Słuszna uwaga. 454 00:27:03,400 --> 00:27:05,320 Przyznaję, 455 00:27:05,320 --> 00:27:06,600 że przesadziłem, 456 00:27:06,600 --> 00:27:11,920 skrzywdziłem biedną, niewinną nauczycielkę. 457 00:27:11,920 --> 00:27:17,120 Jako ktoś, kto dokonał w życiu wielu złych wyborów, 458 00:27:18,520 --> 00:27:22,600 pragnę odpowiedzialności za błędy własne i innych chłopców. 459 00:27:23,520 --> 00:27:25,720 Chcę być lepszym mężczyzną. 460 00:27:25,720 --> 00:27:26,920 - Tak. - O tak. 461 00:27:26,920 --> 00:27:30,560 To główny cel mojej kampanii. 462 00:27:30,560 --> 00:27:33,480 Pomóc chłopcom stać się mężczyznami, 463 00:27:33,960 --> 00:27:36,080 by nie powtarzali błędów. 464 00:27:36,920 --> 00:27:41,040 Możemy tego dokonać z waszą pomocą. 465 00:27:42,400 --> 00:27:43,960 Nie mamy innego wyjścia. 466 00:27:44,640 --> 00:27:45,960 Musimy stać się lepsi. 467 00:27:49,160 --> 00:27:51,680 Dziękuję. 468 00:27:55,320 --> 00:27:57,040 Siemka, ile uzbierałaś? 469 00:27:57,040 --> 00:27:59,640 - Co robiłaś z Malakaiem i Dustym? - Co? 470 00:27:59,640 --> 00:28:00,840 No w trójkącie. 471 00:28:00,840 --> 00:28:03,960 Jak to było, na zmianę czy... 472 00:28:05,640 --> 00:28:06,520 No... 473 00:28:07,080 --> 00:28:11,640 Chyba każdy na każdego. A co? 474 00:28:11,640 --> 00:28:12,880 Wyobrażałam sobie... 475 00:28:12,880 --> 00:28:16,120 Nie w tym sensie, ale myślałam, że obaj brali ciebie. 476 00:28:16,120 --> 00:28:20,080 Nie. Sami ze sobą też się zabawiali. 477 00:28:20,560 --> 00:28:22,080 Było sexy. 478 00:28:22,920 --> 00:28:23,760 Sorki. 479 00:28:24,600 --> 00:28:26,080 Malakai może być gejem. 480 00:28:27,960 --> 00:28:29,800 Albo bi, pan, zwał, jak zwał. 481 00:28:29,800 --> 00:28:32,480 Muszę go o to spytać. 482 00:28:32,480 --> 00:28:35,680 A co z luzem i przestrzenią? 483 00:28:35,680 --> 00:28:37,640 Spytam go na luzie. 484 00:28:40,120 --> 00:28:42,120 Możemy pogadać? 485 00:28:42,120 --> 00:28:45,840 No. W sumie to nie, muszę lecieć. 486 00:28:45,840 --> 00:28:46,920 Pójdę z tobą. 487 00:28:46,920 --> 00:28:49,080 Nie, pogadamy później. 488 00:28:49,080 --> 00:28:51,720 Spoko, też mam sprawy na głowie. 489 00:28:51,720 --> 00:28:53,120 Z kampanią. Quinni! 490 00:28:53,120 --> 00:28:55,760 Nie musisz zgrywać spoko laski, 491 00:28:55,760 --> 00:28:57,960 która bawi się w FWB i ONS. 492 00:28:57,960 --> 00:29:01,160 W dupę se wsadź te rady. Czy też zamknięta na kłódkę? 493 00:29:01,160 --> 00:29:02,480 Jak ona śmie... 494 00:29:04,520 --> 00:29:06,800 - W porządku? - Pewnie. 495 00:29:07,360 --> 00:29:09,160 Dostałaś tę robotę? 496 00:29:09,640 --> 00:29:12,600 Tak. To ja już pójdę. 497 00:29:13,160 --> 00:29:15,400 Ja też. Na pewno wszystko gra? 498 00:29:15,400 --> 00:29:16,920 Jest wspaniale. 499 00:29:16,920 --> 00:29:18,080 Miłej roboty. 500 00:29:19,880 --> 00:29:20,720 Dobra. 501 00:29:20,720 --> 00:29:22,600 - No. - Lećcie, motylki. 502 00:29:23,840 --> 00:29:26,720 - Co mamy do roboty? - Do dziury z uczuciami! 503 00:29:26,720 --> 00:29:27,640 Robi się. 504 00:29:33,640 --> 00:29:35,840 Ca$hciu. 505 00:29:37,920 --> 00:29:40,080 Ca$huniu. 506 00:29:47,640 --> 00:29:48,720 Jesteś na chacie? 507 00:29:59,000 --> 00:30:00,320 W końcu cię dorwę. 508 00:30:19,360 --> 00:30:21,360 - Jest Darren? - Umiesz czytać? 509 00:30:21,360 --> 00:30:24,120 ZAKAZ WSTĘPU DLA DRESIARZY 510 00:30:24,120 --> 00:30:25,880 Nie jest już dresiarzem. 511 00:30:26,720 --> 00:30:27,960 A kim? 512 00:30:32,160 --> 00:30:33,880 Mówiłom, że kończę o 22. 513 00:30:33,880 --> 00:30:36,280 Wiem, pomyślałem, że zaczekam. 514 00:30:39,520 --> 00:30:41,840 - Trzeba było mówić. - Czemu? 515 00:30:46,960 --> 00:30:49,120 No co? Okres próbny. 516 00:31:07,720 --> 00:31:09,640 Bez sensu. To nie jego. 517 00:31:09,640 --> 00:31:12,760 Co? Wiesz, ile osób dziś skreślę z listy? 518 00:31:12,760 --> 00:31:14,960 Takie zdobywanie dowodów jest słabe, 519 00:31:14,960 --> 00:31:17,320 ale ja tylko eliminuję podejrzanych. 520 00:31:17,320 --> 00:31:19,080 Wiedziałam, że się nie uda. 521 00:31:24,920 --> 00:31:27,760 ZAPOMNIJ O AMERIE 522 00:31:36,640 --> 00:31:37,960 Quinni, idziemy. 523 00:31:37,960 --> 00:31:40,320 - Muszę skatalogować... - Idziemy. 524 00:31:41,200 --> 00:31:43,240 Musimy ukryć dowody. 525 00:31:43,240 --> 00:31:45,360 Sherlocka Holmesa nie czytałaś? 526 00:31:49,400 --> 00:31:50,920 To kartka Malakaia? 527 00:31:50,920 --> 00:31:52,120 A jak myślisz? 528 00:31:56,040 --> 00:31:57,360 Co napisał? 529 00:31:58,760 --> 00:32:01,120 Amerie, wracaj! 530 00:32:20,000 --> 00:32:21,000 Jak się masz? 531 00:32:22,280 --> 00:32:23,240 Dobrze. 532 00:32:27,160 --> 00:32:28,040 Dzięki. 533 00:32:29,200 --> 00:32:31,560 Za wycofanie zarzutów. 534 00:32:32,720 --> 00:32:33,800 Nie dla ciebie. 535 00:32:36,840 --> 00:32:38,520 Nadal go widujesz? 536 00:32:39,080 --> 00:32:40,080 Kurwa, nie. 537 00:32:43,080 --> 00:32:45,400 Takiego typa ciężko spławić. 538 00:32:49,240 --> 00:32:50,240 Harper. 539 00:32:52,400 --> 00:32:55,000 Bardzo mi przykro. 540 00:32:56,080 --> 00:32:57,720 Byłem tchórzem. Wybacz. 541 00:32:57,720 --> 00:33:00,960 Powinienem był ich powstrzymać. 542 00:33:00,960 --> 00:33:03,000 Wybić okna w aucie. 543 00:33:05,000 --> 00:33:07,120 Przepraszam. Jestem zjebem. 544 00:33:07,120 --> 00:33:08,200 Przestań. 545 00:33:12,440 --> 00:33:13,520 Nie winię cię. 546 00:33:14,760 --> 00:33:16,120 Nigdy nie winiłam. 547 00:33:16,840 --> 00:33:17,680 Ale... 548 00:33:19,120 --> 00:33:21,440 Ale nie będę cię pocieszać. 549 00:33:23,240 --> 00:33:24,440 Bo to było do bani. 550 00:33:26,960 --> 00:33:29,520 Do dupy w chuj. 551 00:33:39,560 --> 00:33:41,360 Kiedy wrócisz do szkoły? 552 00:33:42,240 --> 00:33:43,440 Nie wrócę. 553 00:33:43,440 --> 00:33:44,440 Czemu? 554 00:33:44,960 --> 00:33:47,480 To kiepski pomysł. 555 00:33:47,480 --> 00:33:49,160 Kto tak twierdzi? 556 00:33:54,040 --> 00:33:54,960 Posłuchaj. 557 00:33:55,760 --> 00:33:59,040 Darren nie wie, ale pytałem już dyrę. 558 00:33:59,040 --> 00:34:00,880 Nie zgodziła się. 559 00:34:00,880 --> 00:34:02,240 Pieprzenie. 560 00:34:02,240 --> 00:34:04,480 Nie, jest luz. 561 00:34:04,480 --> 00:34:07,280 Bezpieczne miejsce i tak dalej. 562 00:34:07,280 --> 00:34:08,200 Ca$h. 563 00:34:08,200 --> 00:34:11,640 No i teraz szukam roboty. 564 00:34:13,320 --> 00:34:15,000 Nie szukacie kogoś? 565 00:34:15,000 --> 00:34:17,800 Darren, to twoje stringi pływają w oleju? 566 00:34:17,800 --> 00:34:19,000 To wypadek. 567 00:34:19,000 --> 00:34:22,199 - Piąty raz w tym miesiącu! - Jest fajnie. 568 00:34:22,199 --> 00:34:25,159 Darren miało dziś trzy skargi. 569 00:34:25,159 --> 00:34:28,000 Całe Darren. 570 00:34:30,159 --> 00:34:31,920 Nie płacą jakoś super, 571 00:34:33,400 --> 00:34:35,400 ale stary mi wiele nie zostawił. 572 00:34:37,760 --> 00:34:40,719 Chcę uzbierać i coś wynająć. 573 00:34:43,600 --> 00:34:45,000 Masakra. 574 00:34:47,159 --> 00:34:49,199 Życie tak szybko się zmienia. 575 00:34:51,080 --> 00:34:52,080 No. 576 00:34:52,880 --> 00:34:57,199 W jednej chwili kończysz liceum, 577 00:34:57,199 --> 00:35:00,719 a w drugiej kończysz jako śmieć. 578 00:35:00,719 --> 00:35:02,360 Nie jesteś śmieciem. 579 00:35:04,240 --> 00:35:06,120 To czemu to noszę? 580 00:35:38,320 --> 00:35:39,680 Wiesz, że tego chcesz. 581 00:35:43,320 --> 00:35:44,680 Pragnę twoich soków. 582 00:36:03,080 --> 00:36:04,120 Co, do chuja? 583 00:36:08,880 --> 00:36:10,640 No nieźle. 584 00:36:10,640 --> 00:36:13,720 Jak na pierwsze parkowanie równoległe. 585 00:36:13,720 --> 00:36:16,520 - Tylko siedem razy zawracałam. - Nieważnie. 586 00:36:16,520 --> 00:36:18,800 No dobra, wkoło komina. 587 00:36:19,920 --> 00:36:20,800 Stój! 588 00:36:21,920 --> 00:36:24,360 Co mówiłam o lusterkach? 589 00:36:24,360 --> 00:36:26,760 Mogłaś w kogoś wjechać. 590 00:36:26,760 --> 00:36:28,320 W te wszystkie auta? 591 00:36:28,800 --> 00:36:30,520 Nauka jazdy 592 00:36:30,520 --> 00:36:32,600 - to nauka nawyków. - Nawyków. 593 00:36:32,600 --> 00:36:34,040 - Dziękuję. - No. 594 00:36:37,480 --> 00:36:38,840 Dlaczego to pani robi? 595 00:36:40,000 --> 00:36:44,120 Jeśli dzięki mnie na drogach pojawi się jeden dobry kierowca 596 00:36:44,120 --> 00:36:46,680 zamiast kolejnego zawalidrogi, 597 00:36:46,680 --> 00:36:48,280 to mnie w to graj. 598 00:36:48,280 --> 00:36:49,880 Ale dlaczego ja? 599 00:36:50,840 --> 00:36:52,480 Mogła pani się wylegiwać, 600 00:36:52,480 --> 00:36:54,280 a uczy mnie pani ruszać, 601 00:36:54,280 --> 00:36:56,440 choć jak już, to kupię automat. 602 00:36:57,000 --> 00:37:00,040 Może cię zaskoczę, ale zależy mi na was. 603 00:37:00,040 --> 00:37:01,360 Nie mogę spać, 604 00:37:01,360 --> 00:37:04,640 bo się boję, że któremuś z was coś się stanie. 605 00:37:04,640 --> 00:37:05,880 A co z Ca$hem? 606 00:37:08,360 --> 00:37:12,840 Nie powinnam rozmawiać z tobą o sprawach innych uczniów. 607 00:37:12,840 --> 00:37:14,600 Popełnił parę błędów, 608 00:37:14,600 --> 00:37:18,400 ale jak go pani porzuci, popełni kolejne. 609 00:37:22,640 --> 00:37:26,240 Wkoło komina. 610 00:37:29,240 --> 00:37:31,360 Brawo, tam mogło być dziecko. 611 00:37:31,360 --> 00:37:32,720 Ocaliłaś człowieka. 612 00:37:33,720 --> 00:37:34,600 Nieźle. 613 00:37:36,080 --> 00:37:37,880 Sprawdziłam próbki pisma. 614 00:37:37,880 --> 00:37:40,440 Nie pasują, Ptasi Świr to nie Kutas. 615 00:37:40,440 --> 00:37:42,920 Wiem, że jestem blisko, czuję to. 616 00:37:42,920 --> 00:37:44,200 Cała aż drżę. 617 00:37:44,200 --> 00:37:49,600 Chcecie powiedzieć coś o wstydzie i fantazji? 618 00:37:51,480 --> 00:37:53,520 A jeśli to nam się nie podoba? 619 00:37:53,520 --> 00:37:54,680 To normalne. 620 00:37:54,680 --> 00:37:57,680 Uczucia nie zawsze oddają to, kim chcemy być. 621 00:37:57,680 --> 00:38:02,440 Czasem mam mokre sny z dinozaurem Dorotką. 622 00:38:03,160 --> 00:38:06,360 Ależ bym ją rim, cim, cim. 623 00:38:06,360 --> 00:38:09,480 Świetny przykład. 624 00:38:09,480 --> 00:38:12,600 Wiele osób ma fetysze, które innych brzydzą. 625 00:38:12,600 --> 00:38:16,600 A jeśli coś na początku jest fantazją, 626 00:38:17,280 --> 00:38:20,280 a potem zaczynamy o tym ciągle myśleć 627 00:38:20,280 --> 00:38:23,480 i chcemy tego spróbować naprawdę, 628 00:38:23,480 --> 00:38:26,400 bo czujemy się, jakby to już się stało? 629 00:38:26,400 --> 00:38:28,760 Potem to staje się obsesją, 630 00:38:28,760 --> 00:38:32,480 a potem czymś, o czym nie chcę już nigdy pomyśleć. 631 00:38:34,440 --> 00:38:36,360 Boże, nie przestawaj. 632 00:38:36,360 --> 00:38:37,280 Rozumiem. 633 00:38:37,280 --> 00:38:39,920 Mózg to dziwny twór, myśli mogą przytłaczać. 634 00:38:39,920 --> 00:38:42,480 Ale sama myśl nie oznacza, 635 00:38:42,480 --> 00:38:44,080 że trzeba ją zrealizować. 636 00:38:44,080 --> 00:38:47,840 Czasem jednak warto dotrzeć do przyczyn wstydu. 637 00:38:47,840 --> 00:38:50,200 Realizacja fantazji może pomóc, 638 00:38:50,200 --> 00:38:53,000 byle bez przymusu, łamania prawa i krzywdy. 639 00:39:07,440 --> 00:39:08,440 Młody! 640 00:39:09,680 --> 00:39:12,040 Co tam, ziomek? Unikasz mnie? 641 00:39:12,040 --> 00:39:15,480 Raczej kłopotów. Znasz babcię. 642 00:39:16,560 --> 00:39:17,520 No znam. 643 00:39:21,960 --> 00:39:26,840 Ale jak tracę tu ziomków, to mi biznes nie idzie. 644 00:39:27,400 --> 00:39:29,720 Czas wrócić na swoje miejsce. 645 00:39:29,720 --> 00:39:31,760 Jest chujoza. 646 00:39:31,760 --> 00:39:34,760 Mam u nich dług, a ty u mnie. 647 00:39:35,640 --> 00:39:37,280 Michaelu Cooper, zostaw go. 648 00:39:37,280 --> 00:39:40,840 Tyle lat minęło, a ty dalej nie masz ciekawszych zajęć? 649 00:39:40,840 --> 00:39:42,040 Nie nazywam się tak. 650 00:39:42,040 --> 00:39:43,560 Nie? Przepraszam. 651 00:39:43,560 --> 00:39:44,560 Suka! 652 00:39:46,680 --> 00:39:48,120 Sio, tchórzu. 653 00:39:52,040 --> 00:39:54,760 A więc tak spędzasz wolny czas. 654 00:39:57,400 --> 00:39:59,120 Pogadamy? 655 00:39:59,920 --> 00:40:02,240 Dzięki hojnej dotacji 656 00:40:02,240 --> 00:40:04,920 Spencer White obejmuje prowadzenie. 657 00:40:04,920 --> 00:40:07,440 {\an8}Sasha So jest tuż za nim 658 00:40:07,440 --> 00:40:10,520 {\an8}ze skromną dotacją. 659 00:40:10,520 --> 00:40:11,600 {\an8}Uśmiech. Tak. 660 00:40:11,600 --> 00:40:16,280 {\an8}Partia PUS Amerie Wadii uzbierała zatrważające 50 centów, 661 00:40:16,280 --> 00:40:19,000 {\an8}które Amerie znalazła na chodniku. 662 00:40:19,760 --> 00:40:23,520 {\an8}Ponoć wydała je na słodycze. 663 00:40:23,520 --> 00:40:25,120 Bez obaw. 664 00:40:25,120 --> 00:40:27,720 Załatwię wam kutasowe koszulki. 665 00:40:27,720 --> 00:40:29,240 - Uśmiech. - Dla każdego. 666 00:40:29,760 --> 00:40:31,360 Nawet dla przegranych. 667 00:40:31,360 --> 00:40:32,480 Ale krindż. 668 00:40:32,480 --> 00:40:34,440 A teraz sam Spi... Spencer. 669 00:40:34,440 --> 00:40:35,640 Mówi Zoe Clark. 670 00:40:35,640 --> 00:40:38,160 Dzięki za uwagę, trzymajcie się. 671 00:40:40,280 --> 00:40:41,120 No. 672 00:40:42,680 --> 00:40:45,360 - To co z zakładem? - Jeb się. 673 00:40:45,840 --> 00:40:48,160 - Powiedz, gdzie i kiedy. - W snach. 674 00:40:48,160 --> 00:40:49,320 Też chętnie. 675 00:40:50,120 --> 00:40:52,600 A wy co się obijacie? 676 00:40:52,600 --> 00:40:55,600 - Nie macie zajęć? - Patrz! 677 00:40:59,120 --> 00:41:00,960 Co ty tu robisz? 678 00:41:00,960 --> 00:41:03,600 Zaraz mam chemię, więc... 679 00:41:11,320 --> 00:41:12,560 Czyja to sprawka? 680 00:41:13,960 --> 00:41:15,080 Kto to zrobił? 681 00:41:16,560 --> 00:41:17,720 Sorki. 682 00:41:19,600 --> 00:41:20,560 Ptasi Świr. 683 00:41:21,440 --> 00:41:24,760 „Nabawiłem się infekcji, goląc jaja”. 684 00:41:24,760 --> 00:41:26,440 Ściągać portki. 685 00:41:27,360 --> 00:41:28,640 Nie rób tego. 686 00:41:28,640 --> 00:41:31,640 „Mama sprawdziła mi historię przeglądarki”. 687 00:41:31,640 --> 00:41:32,640 Cały Ant. 688 00:41:33,600 --> 00:41:34,880 Grubo. 689 00:41:34,880 --> 00:41:37,920 Dobra, mówić. Czyja to sprawka? 690 00:41:38,480 --> 00:41:40,920 „Zdradził mnie mój fiut”. Ale beka. 691 00:41:40,920 --> 00:41:42,280 To pewnie PUS. 692 00:41:42,280 --> 00:41:44,560 - Weź. - Słabo nawet na was. 693 00:41:44,560 --> 00:41:47,960 Sami zakopaliście sekrety w miejscu dostępnym publicznie. 694 00:41:47,960 --> 00:41:50,160 Nikomu nie można już ufać. 695 00:41:54,000 --> 00:41:56,120 No proszę. 696 00:41:56,800 --> 00:41:59,000 {\an8}Czyja to wina? 697 00:42:00,640 --> 00:42:02,680 O nie. To nie ja, przysięgam. 698 00:42:02,680 --> 00:42:04,360 Wyjaśnij to. 699 00:42:04,360 --> 00:42:07,760 Miałabym zostawić zdjęcie siebie dokonującej zbrodni? 700 00:42:07,760 --> 00:42:09,880 Czyli się przyznajesz. To ty. 701 00:42:09,880 --> 00:42:11,640 Nie rozumiecie. 702 00:42:11,640 --> 00:42:13,480 Odłożyłyśmy sekrety. 703 00:42:13,480 --> 00:42:15,400 To robota Ptasiego Świra. 704 00:42:15,400 --> 00:42:17,800 To wina Archeozdziry. 705 00:42:17,800 --> 00:42:20,000 - Tak, Archeozdzira! - Tak! 706 00:42:20,000 --> 00:42:23,400 Archeozdzira! 707 00:42:23,400 --> 00:42:26,320 - Dość tego, do szkoły. - Dalej. 708 00:42:27,600 --> 00:42:30,080 - Sio. - Do szkoły. 709 00:42:30,080 --> 00:42:31,600 Oto sprawczyni. 710 00:42:32,760 --> 00:42:35,120 Amerie Wadia, jak zwykle. 711 00:42:38,640 --> 00:42:40,680 Twoje zajęcia działają. 712 00:42:41,360 --> 00:42:42,920 Szacunek. 713 00:42:43,600 --> 00:42:44,600 Dzięki. 714 00:42:45,760 --> 00:42:47,040 Nie nagrywać mi tego. 715 00:42:48,120 --> 00:42:50,040 Malakai, czekaj! To nie ja. 716 00:42:50,040 --> 00:42:51,480 Wykopałam je, 717 00:42:51,480 --> 00:42:54,520 ale nie zostawiłam ich na widoku. 718 00:42:54,520 --> 00:42:57,800 Nie odzywałeś się, musiałam wiedzieć, o co chodzi. 719 00:43:02,160 --> 00:43:03,360 Jesteś gejem? 720 00:43:03,360 --> 00:43:05,400 Dlatego chcesz o mnie zapomnieć? 721 00:43:05,400 --> 00:43:07,080 Ja pierdolę. 722 00:43:08,000 --> 00:43:11,720 Chcę tylko poukładać sobie w głowie na spokojnie. 723 00:43:12,480 --> 00:43:14,840 Podobam ci się czy to było na pokaz? 724 00:43:14,840 --> 00:43:17,200 Z mojej strony nic się nie zmieniło. 725 00:43:17,200 --> 00:43:18,280 Chcę tylko, 726 00:43:18,280 --> 00:43:19,840 żebyś ze mną rozmawiał. 727 00:43:19,840 --> 00:43:22,000 Gdybym chciał, porozmawiałbym. 728 00:43:22,000 --> 00:43:23,880 Przyszło ci to do głowy? 729 00:43:25,240 --> 00:43:27,880 Wiem, powinnam zaczekać. 730 00:43:27,880 --> 00:43:29,880 Ale kim to czyni mnie? 731 00:43:29,880 --> 00:43:31,000 Ciągle ty i ty. 732 00:43:31,000 --> 00:43:34,560 Zawsze musisz być pępkiem świata, co? 733 00:43:34,560 --> 00:43:37,440 Nie jestem gejem. Jestem bi. 734 00:43:37,440 --> 00:43:41,680 Nasz związek nie był udawany. 735 00:43:41,680 --> 00:43:42,840 A teraz zapomnij. 736 00:43:42,840 --> 00:43:44,440 - Malakai... - Nie mogę. 737 00:43:44,440 --> 00:43:45,880 Dłużej nie dam rady. 738 00:43:47,800 --> 00:43:50,840 Amerie. 739 00:43:52,280 --> 00:43:54,280 Do mojego gabinetu. 740 00:44:00,400 --> 00:44:02,560 Nie wierzę, że Ptasi Świr tam był. 741 00:44:02,560 --> 00:44:04,960 Zauważyłabym, gdybym się nie wkręciła. 742 00:44:04,960 --> 00:44:06,240 Przeraża mnie to. 743 00:44:07,120 --> 00:44:11,600 Myślicie, że tylko czeka w krzakach, aż Amerie coś spieprzy? 744 00:44:13,200 --> 00:44:14,440 Jak poszło? 745 00:44:15,280 --> 00:44:17,920 Dostałam dwa tygodnie szlabanu na kampanię. 746 00:44:17,920 --> 00:44:18,880 Co gorsza, 747 00:44:18,880 --> 00:44:22,720 muszę napisać listy z przeprosinami do Kutasów. 748 00:44:23,320 --> 00:44:24,800 Mogę umierać. 749 00:44:26,960 --> 00:44:28,400 To Malakai i Rowan. 750 00:44:28,400 --> 00:44:30,440 Razem. Pewnie się pogodzili. 751 00:44:30,440 --> 00:44:32,240 Myślałam, że się nie lubią, 752 00:44:32,240 --> 00:44:34,920 bo ostatnio nawet na siebie nie patrzyli. 753 00:44:34,920 --> 00:44:36,160 Myliłam się. 754 00:44:36,160 --> 00:44:39,280 Jak się ktoś nie lubi, to nie idzie tak blisko. 755 00:44:39,280 --> 00:44:41,280 To niefajne, jak przy ruchu ręką 756 00:44:41,280 --> 00:44:44,120 dotyka się dłoni drugiej osoby, chyba że... 757 00:44:45,080 --> 00:44:47,440 Chyba że pragną siebie nawzajem. 758 00:44:47,920 --> 00:44:48,880 Masakra. 759 00:44:51,480 --> 00:44:52,840 O kurde, sorry. 760 00:44:54,880 --> 00:44:55,880 Am? 761 00:45:01,600 --> 00:45:04,200 Ptasi Świr zniszczył mi kampanię, 762 00:45:05,600 --> 00:45:07,920 związek z Malakaiem 763 00:45:09,040 --> 00:45:11,200 i życie. 764 00:45:12,560 --> 00:45:14,680 Znajdziemy go. 765 00:45:14,680 --> 00:45:19,640 Pożałuje, że sam się tam nie zakopał. 766 00:45:21,000 --> 00:45:25,360 To już wojna! 767 00:45:31,240 --> 00:45:32,240 Jesteś pewien? 768 00:45:34,640 --> 00:45:35,640 Tak. 769 00:45:36,760 --> 00:45:38,400 Skończyłem z Amerie. 770 00:45:40,720 --> 00:45:41,800 Na 100%? 771 00:45:45,280 --> 00:45:46,360 Na 1000%. 772 00:46:15,880 --> 00:46:16,880 Mogę? 773 00:46:17,720 --> 00:46:18,720 Tak. 774 00:47:21,800 --> 00:47:26,800 Napisy: Konrad Szabowicz