1 00:00:09,080 --> 00:00:10,800 "하틀리고교 게시판" 2 00:00:10,800 --> 00:00:14,040 "새 글 아머리 와디아가 내 인생 망침" 3 00:00:14,040 --> 00:00:15,440 "댓글 활성화: 예" 4 00:00:15,800 --> 00:00:17,600 "아이디: 조류 사이코" 5 00:00:18,760 --> 00:00:21,239 {\an8}6학년부터 8학년까지 걔가 괴롭혔어 6 00:00:21,239 --> 00:00:24,440 {\an8}에드 시런 노래 듣는다고 얼굴에 농구공을 던지더라 7 00:00:24,440 --> 00:00:27,120 {\an8}9학년 캠프 때 내 침낭에 새우를 넣었어 8 00:00:27,120 --> 00:00:29,240 {\an8}- '셰이프 오브 유'만 들었는데 - 안녕하세요 9 00:00:29,240 --> 00:00:32,000 5,000달러를 전자 화폐로 받았는데 10 00:00:32,480 --> 00:00:33,480 대체 어떻게... 11 00:00:33,480 --> 00:00:35,280 {\an8}내 모형을 부쉈어 12 00:00:35,280 --> 00:00:36,960 {\an8}여친의 모형을 부쉈어 13 00:00:36,960 --> 00:00:39,400 걔 때문에 하틀리를 떠났지 14 00:00:39,400 --> 00:00:40,800 내 몸만 탐닉했거든 15 00:00:40,800 --> 00:00:43,000 - 망할 지도녀! - 2년간 어장 관리 당했어 16 00:00:43,000 --> 00:00:44,720 나한테 꼰대 할망구래 17 00:00:44,720 --> 00:00:47,280 {\an8}- 골룸 같다고 놀렸어 - 물에 처박고... 18 00:00:47,280 --> 00:00:50,160 {\an8}- 마요네즈 면상이래 - Y 존에 똥침 놨어 19 00:00:50,160 --> 00:00:52,400 미술 시간에 실리콘을 내 교정기에다 처발랐어 20 00:00:52,400 --> 00:00:54,280 걔 때문에 이젠 여자가 싫어 21 00:00:54,280 --> 00:00:56,280 {\an8}식수대에서 물고문을... 22 00:00:56,280 --> 00:01:02,040 {\an8}아머리는 쓰레기야 23 00:01:02,040 --> 00:01:05,520 "하틀리고교 게시판" 24 00:01:07,960 --> 00:01:12,960 자칭 '조류 사이코'가 어젯밤 글을 썼더라고 25 00:01:12,960 --> 00:01:15,280 댓글이 벌써 47개야 26 00:01:15,280 --> 00:01:16,320 50갠데 27 00:01:16,320 --> 00:01:17,960 일부는 가짜겠지 28 00:01:18,680 --> 00:01:20,840 반려견한테 손장난했다고 놀린 적 없잖아 29 00:01:20,840 --> 00:01:24,160 새사람으로 거듭나려고 선거에 출마했는데 30 00:01:24,160 --> 00:01:25,560 이젠 다 틀렸어 31 00:01:25,560 --> 00:01:28,560 {\an8}그러니까 조류 사이코가 누군지 빨리 알아내야지 32 00:01:28,560 --> 00:01:29,920 {\an8}댓글로 보아하니 33 00:01:29,920 --> 00:01:33,200 날 혐오하는 50명 중 하나겠네 34 00:01:33,200 --> 00:01:35,680 부학생회장 후보로서 35 00:01:35,680 --> 00:01:38,240 선거 운동에 문제없도록 처리할게 36 00:01:40,440 --> 00:01:45,160 공식 수사에 착수해서 사이코의 정체를 밝히겠어 37 00:01:47,520 --> 00:01:48,920 쟤만 좋으면 됐지 38 00:01:51,680 --> 00:01:52,920 "발신자 정보 없음" 39 00:01:54,000 --> 00:01:55,360 계속 피할 순 없어 40 00:01:55,360 --> 00:01:57,320 축이 한 말이 계속 머릿속에 맴돌아 41 00:01:57,320 --> 00:01:59,680 - 그러니까 얘기를 해봐야지 - 무슨 얘기? 42 00:01:59,680 --> 00:02:02,200 그게 사실이면 우린 끝이라고? 43 00:02:02,200 --> 00:02:05,160 사실도 아닌데 추궁하면 어차피 끝이겠지 44 00:02:05,160 --> 00:02:07,880 그래서 아예 대화를 안 하시겠다? 45 00:02:10,400 --> 00:02:11,360 어쩌라고? 46 00:02:21,400 --> 00:02:23,880 쫄긴, 안 덮쳐 47 00:02:23,880 --> 00:02:25,640 너 건드리지 말라더라 48 00:02:26,160 --> 00:02:27,960 축이 얘기 좀 하재 49 00:02:28,520 --> 00:02:30,680 그래? 무슨 얘기? 50 00:02:30,680 --> 00:02:31,960 우리가 어떻게 알아? 51 00:02:31,960 --> 00:02:34,120 면회자 명단에 축을 올리래 52 00:02:34,120 --> 00:02:36,320 물어볼 게 있다던데 53 00:02:36,320 --> 00:02:37,920 이제 알아서 해 54 00:02:38,600 --> 00:02:40,000 신세 망치지 마라 55 00:02:43,200 --> 00:02:47,200 "하트브레이크 하이" 56 00:02:47,200 --> 00:02:50,600 그러다 주유소에 섰고 그때 도망쳤어요 57 00:02:50,600 --> 00:02:54,040 내려달라고 한 적은 없군요 58 00:02:54,680 --> 00:02:55,600 아뇨 59 00:02:57,000 --> 00:02:58,480 그 전에 했을걸요 60 00:02:58,480 --> 00:02:59,840 확실해요? 61 00:02:59,840 --> 00:03:01,800 길 잘못 들었다고 말했어요 62 00:03:01,800 --> 00:03:05,240 그건 내려달란 말이 아니잖아요 63 00:03:05,240 --> 00:03:06,720 그게 왜 중요하죠? 64 00:03:06,720 --> 00:03:09,280 하퍼, 힘들겠지만 65 00:03:09,840 --> 00:03:12,000 상대측은 이런 질문을 던져요 66 00:03:12,000 --> 00:03:15,400 대답하면서 동정심을 유발하는 게 중요하죠 67 00:03:17,200 --> 00:03:19,040 진술은 일관돼야 해요 68 00:03:19,040 --> 00:03:22,280 예비 심리와 공판, 항소심에서요 69 00:03:23,480 --> 00:03:24,400 항소심요? 70 00:03:24,400 --> 00:03:26,880 이런 유의 사건은 우선적으로 회부되지만 71 00:03:26,880 --> 00:03:29,560 최소 6개월은 걸려요 72 00:03:29,560 --> 00:03:31,400 우리 맘 같지 않죠 73 00:03:32,240 --> 00:03:35,280 좀 더 단순한 얘기로 넘어갈까요? 74 00:03:36,040 --> 00:03:36,920 저희는... 75 00:03:36,920 --> 00:03:38,080 잘했어 76 00:03:41,360 --> 00:03:43,800 망할 77 00:03:52,840 --> 00:03:53,720 그래 78 00:03:54,560 --> 00:03:57,320 다들 얼굴 보니 너무 좋다 79 00:03:57,840 --> 00:03:59,960 아무도 안 올 줄 알았거든 80 00:03:59,960 --> 00:04:02,200 새로운 학생도 보이네 81 00:04:02,200 --> 00:04:03,600 여전히 선생님 제자죠 82 00:04:03,600 --> 00:04:06,000 선거 운동 때문에 바빠서 83 00:04:06,000 --> 00:04:07,760 성교육은 뒷전일 줄 알았는데 84 00:04:09,040 --> 00:04:09,960 괜찮아? 85 00:04:09,960 --> 00:04:12,000 선택 과목으로 전환했으니 86 00:04:12,000 --> 00:04:15,040 더 건설적이고 영양가 있는 87 00:04:15,040 --> 00:04:17,040 성교육을... 뭐지? 88 00:04:17,600 --> 00:04:19,400 이제 여자들뿐이니까 89 00:04:19,400 --> 00:04:21,360 이성애자 남성이 90 00:04:21,360 --> 00:04:24,800 왜 똥구멍을 제대로 못 닦는지 함께 얘기해 보고 싶어요 91 00:04:25,760 --> 00:04:28,840 네가 남아서 어찌나 기쁜지 모른다 92 00:04:29,080 --> 00:04:32,640 섹스에 덜 미친 애들을 데려와서 93 00:04:32,640 --> 00:04:36,160 수업 분위기를 바꿔보면 어떨까요? 94 00:04:37,880 --> 00:04:38,840 고맙다 95 00:04:38,840 --> 00:04:40,520 네 사촌 좀 치워라 96 00:04:41,080 --> 00:04:43,640 인종 차별하니? 피부 검다고 다 친척이야? 97 00:04:43,640 --> 00:04:45,440 쟤 내 사촌 맞아 98 00:04:47,840 --> 00:04:49,800 인류가 탄생한 이후 99 00:04:49,800 --> 00:04:52,680 야생 동물 도축은 100 00:04:52,680 --> 00:04:54,800 신성한 의식으로 간주되어 왔다 101 00:04:55,600 --> 00:04:57,720 남성 유대를 다지는 강력한 수단이기도 하지 102 00:04:58,400 --> 00:05:01,160 사냥은 인간 진화에 큰 공헌을 했다 103 00:05:02,480 --> 00:05:04,760 우리 선조에게 직립 보행과 104 00:05:05,880 --> 00:05:08,440 뇌의 진화, 도구를 선사했지 105 00:05:08,440 --> 00:05:12,000 진정한 남자는 동굴을 떠나 마땅히 할 일을 했다 106 00:05:12,000 --> 00:05:13,200 그렇고말고 107 00:05:15,080 --> 00:05:17,080 자네들은 그만큼 용감한가? 108 00:05:17,840 --> 00:05:18,760 네 109 00:05:19,760 --> 00:05:23,120 어이, 농부! 네 댄스파티 짝꿍 찾았어 110 00:05:23,120 --> 00:05:26,200 손으로 쑤셔대기 전에 저녁부터 대접해야 할걸 111 00:05:26,720 --> 00:05:28,120 형한테 감정 있나 봐 112 00:05:28,120 --> 00:05:30,360 그냥 입이 더러운 애야 113 00:05:30,360 --> 00:05:33,040 그런 식으로 형제를 환영하면 쓰나? 114 00:05:33,040 --> 00:05:34,600 우리 식구가 될 수도 있는데 115 00:05:34,600 --> 00:05:37,400 맞네요, 인원은 많을수록 좋죠 116 00:05:39,200 --> 00:05:40,440 어이, 이리 와봐 117 00:05:40,440 --> 00:05:43,440 빼지 말고 와서 돼지 구경해 118 00:05:45,080 --> 00:05:46,840 자, 박수 쳐줘라 119 00:05:49,080 --> 00:05:50,440 여긴 안전해 120 00:05:51,480 --> 00:05:52,480 먹어볼래? 121 00:05:57,160 --> 00:05:58,200 로언 122 00:05:59,240 --> 00:06:00,800 귀좆이 될래? 123 00:06:02,320 --> 00:06:03,360 무슨 뜻이야? 124 00:06:03,360 --> 00:06:06,480 남자를 위한 클럽이야 125 00:06:07,320 --> 00:06:10,160 가식은 집어던지고 본능에 충실한 곳 126 00:06:10,160 --> 00:06:12,200 - 본능 - 저게 뭐야? 127 00:06:12,720 --> 00:06:16,080 죄송하지만 저희가 이 공간을 예약했는데요 128 00:06:16,080 --> 00:06:18,840 공간이라면 남아도는데요 129 00:06:18,840 --> 00:06:20,920 그렇지만 죽은 동물 냄새 맡으며 130 00:06:20,920 --> 00:06:23,160 특별 활동을 할 순 없죠 131 00:06:23,160 --> 00:06:26,840 여긴 풋볼장이에요 전시장이 아니라고요 132 00:06:26,840 --> 00:06:29,560 마을 장터도 아니잖아요 133 00:06:29,560 --> 00:06:31,560 꺼져, 여긴 귀좆 구역이야 134 00:06:31,560 --> 00:06:33,720 - '성교해' 대표 후보로서 - 언제부터? 135 00:06:33,720 --> 00:06:35,680 평등한 이용권을 요구합니다 136 00:06:35,680 --> 00:06:39,960 '친퀴어, 사회주의, 마르크스주의 기후 및 투기 염려 정당' 후보로서 137 00:06:39,960 --> 00:06:42,720 이건 채식 혐오 행위라고 덧붙이고 싶군요 138 00:06:42,720 --> 00:06:44,920 유대교, 이슬람교 학생의 권리를 139 00:06:44,920 --> 00:06:47,440 대놓고 짓밟는 행위고요 140 00:06:48,200 --> 00:06:49,480 할랄 고기도 아니지? 141 00:06:49,480 --> 00:06:50,920 돼지도 할랄이 가능해? 142 00:06:50,920 --> 00:06:53,040 돼지 당장 치워! 143 00:06:53,040 --> 00:06:55,560 이 암퇘지부터 치우면 어때? 144 00:06:55,560 --> 00:06:56,840 방금 뭐라고 지껄였어? 145 00:06:59,640 --> 00:07:03,560 정의에 목매는 선생님네 애들이 146 00:07:03,560 --> 00:07:07,840 성 평등을 내세우며 운동장을 침범하고 있어요 147 00:07:07,840 --> 00:07:10,880 운동장이 남자애들 소유인가요? 148 00:07:10,880 --> 00:07:13,200 잘 아네요 149 00:07:13,920 --> 00:07:18,000 난 그저 이 청년들에게 기본을 가르치는 거예요 150 00:07:18,000 --> 00:07:20,040 운동장에 죽은 돼지가 있는데요 151 00:07:20,040 --> 00:07:22,400 불만 있어요, 오바 선생님? 152 00:07:22,960 --> 00:07:24,680 그럼 교장 선생님께 말해요 153 00:07:24,680 --> 00:07:27,040 고마워요, 그럴게요 154 00:07:28,400 --> 00:07:29,360 아머리 155 00:07:30,320 --> 00:07:32,320 양쪽 얘기를 들으시는 편이 좋겠어 156 00:07:32,320 --> 00:07:34,720 샌드위치 들고 빨리 따라와 157 00:07:35,960 --> 00:07:37,320 너도 귀좆이야? 158 00:07:37,840 --> 00:07:39,200 그런가 봐 159 00:07:39,200 --> 00:07:40,920 스파이더 머저린 거 알지? 160 00:07:40,920 --> 00:07:42,800 영화 클럽보단 낫겠지 161 00:07:43,280 --> 00:07:44,400 걔들 진짜 이상하더라 162 00:07:45,560 --> 00:07:46,960 뭐, 돼지도 꽤 맛있고 163 00:07:47,480 --> 00:07:48,800 냄새가 좋긴 하네 164 00:07:51,760 --> 00:07:55,640 게시판 댓글 얘기라면 IT 직원이 육아 휴직 중이라 165 00:07:55,640 --> 00:07:58,320 지금 한 시간째 전화통 붙들고 166 00:07:58,320 --> 00:08:00,640 - 인터넷 회사... - 햄샌드위치 드실래요? 167 00:08:00,640 --> 00:08:02,280 - 수제예요 - 뇌물이에요 168 00:08:02,280 --> 00:08:04,040 - 아머리 - 돼지로 꼬시잖아요! 169 00:08:04,040 --> 00:08:06,280 야외 활동의 일환으로 170 00:08:06,280 --> 00:08:08,120 남자애들이랑 만들었어요 171 00:08:08,120 --> 00:08:11,280 고마워요, 마침 배고팠는데 172 00:08:11,800 --> 00:08:13,320 {\an8}"멍멍이 백작 존" 173 00:08:13,320 --> 00:08:14,440 맛있네요 174 00:08:14,440 --> 00:08:16,360 - 비결이 뭔가요? - 귀한 양념요 175 00:08:16,360 --> 00:08:19,280 그놈의 귀 소리 그만 듣고 싶네요 176 00:08:19,280 --> 00:08:22,120 - 귀좆 짱! - 앤서니, 항상 고맙다 177 00:08:22,120 --> 00:08:23,200 문제가 뭐예요? 178 00:08:23,200 --> 00:08:25,720 보스 선생님과 남자애들이 179 00:08:25,720 --> 00:08:28,360 운동장을 독점하고 있어요 180 00:08:28,360 --> 00:08:30,800 여성 스포츠가 인기 없는 게 내 탓인가요? 181 00:08:30,800 --> 00:08:32,120 인기 없다니요 182 00:08:32,120 --> 00:08:34,960 상식적으로 남자가 운동에 더 강하잖아요 183 00:08:34,960 --> 00:08:36,720 아뇨, 편견이에요 184 00:08:36,720 --> 00:08:39,480 이런 편견을 근절하는 게 제 캠페인 과제예요 185 00:08:39,480 --> 00:08:42,600 신성한 풋볼장을 정치에 끌어들이고 있어요 186 00:08:42,600 --> 00:08:46,880 통돼지 구이는 교육이랑 무슨 상관이 있고요? 187 00:08:46,880 --> 00:08:48,919 - 일리 있어요 - 남자에게 생선을 주면 188 00:08:48,919 --> 00:08:50,480 다음 날 배를 곯겠지만 189 00:08:50,480 --> 00:08:53,120 - 낚시를 가르치면... - 돼지잖아요 190 00:08:53,120 --> 00:08:55,520 남자들이 그렇게 운동을 잘하면 191 00:08:55,520 --> 00:08:56,800 우리랑 한 판 뜨면 어때요? 192 00:08:56,800 --> 00:08:59,480 풋볼 경기를 해서 이긴 쪽이 운동장을 차지하죠 193 00:08:59,480 --> 00:09:00,920 좋아, 덤벼 194 00:09:00,920 --> 00:09:04,080 진짜 운동선수가 어떤지 보고 배워 195 00:09:04,080 --> 00:09:06,440 망할 돼지 치우고 경기장에서 보자 196 00:09:06,440 --> 00:09:07,600 내일 12시야 197 00:09:08,080 --> 00:09:08,920 정각! 198 00:09:08,920 --> 00:09:12,880 좋아요, 나가요 199 00:09:12,880 --> 00:09:15,960 - 더 먹고 싶으면 말해요 - 고마워요, 티머시 200 00:09:19,240 --> 00:09:20,080 맛있네 201 00:09:23,360 --> 00:09:24,360 {\an8}꿀맛이다 202 00:09:24,360 --> 00:09:26,960 "진심으로 사죄합니다 변화와 아머리에게 한 표를" 203 00:09:26,960 --> 00:09:30,280 - 삐뚤지 않아? - 배지도 만들고 싶은데 204 00:09:30,280 --> 00:09:31,800 애들이 배지를 좋아하려나? 205 00:09:32,280 --> 00:09:34,560 네 얼굴이라면 어디든지 꽂아도 좋아 206 00:09:35,200 --> 00:09:36,120 어디든지? 207 00:09:36,120 --> 00:09:38,000 '성교해'를 네 선거에 이용할 수 없어 208 00:09:38,000 --> 00:09:39,960 어째서? 나 지도녀잖아 209 00:09:39,960 --> 00:09:41,760 '성교해'의 창조자랄까 210 00:09:41,760 --> 00:09:44,560 우리랑 함께 이룬 걸 독차지하겠다는 거네 211 00:09:44,560 --> 00:09:46,720 조류 사이코 댓글 보고도 212 00:09:46,720 --> 00:09:50,080 아직 승산이 있다고 생각하니? 213 00:09:50,080 --> 00:09:51,960 - 제정신이 아니구나 - 무슨 댓글? 214 00:09:51,960 --> 00:09:53,280 아무것도 아냐 215 00:09:53,280 --> 00:09:54,880 댓글 57개? 216 00:09:55,360 --> 00:09:58,440 장난해? 넌 정치판에 독이야 217 00:09:58,440 --> 00:10:00,240 똥오줌 못 가리고 싸질러 놓고 218 00:10:00,240 --> 00:10:03,880 너한테 투표하길 바란다고? 219 00:10:05,120 --> 00:10:06,200 너 때문에 표가 갈려 220 00:10:06,200 --> 00:10:09,640 우리가 둘 다 출마하면 스파이더가 당선된다고 221 00:10:09,640 --> 00:10:12,680 생각해 볼 문제네, 고맙다, 사샤 222 00:10:13,280 --> 00:10:14,960 조류 사이코 댓글이 맞아! 223 00:10:14,960 --> 00:10:16,600 넌 이기적인 년이야! 224 00:10:20,240 --> 00:10:22,920 그래서 아머리랑 다시 만나? 225 00:10:23,480 --> 00:10:26,320 인터넷에 떠도는 얘기 안 믿어 226 00:10:26,320 --> 00:10:27,840 그 말이 아니잖아 227 00:10:27,840 --> 00:10:30,680 우리가 나눴던 얘기는 228 00:10:30,680 --> 00:10:32,480 그냥 없던 거로 하게? 229 00:10:36,520 --> 00:10:38,160 - 응, 그러려고 - 잘한다 230 00:10:38,840 --> 00:10:39,760 완전 바람직해 231 00:10:40,440 --> 00:10:43,160 댓글이 이제 68개야, 난 괴물이야 232 00:10:43,160 --> 00:10:46,440 모두에게 공평하게 재수 없을 뿐이지 233 00:10:46,440 --> 00:10:49,200 좋은 소식이야 7학년까지 거슬러 올라가면 234 00:10:49,200 --> 00:10:52,200 용의자 목록이 쫙 나와 235 00:10:53,160 --> 00:10:55,040 누구부터 시작하지? 236 00:10:56,040 --> 00:10:58,160 모린 타카다가 누구야? 237 00:10:58,160 --> 00:11:00,000 막 퇴원했는데 네가 달걀 던졌어 238 00:11:00,000 --> 00:11:01,280 어머나 239 00:11:01,280 --> 00:11:02,920 겨우 맹장 떼고는 240 00:11:02,920 --> 00:11:04,480 어찌나 유난을 떨던지 241 00:11:04,480 --> 00:11:06,560 목록을 체계적으로 분석해서 242 00:11:06,560 --> 00:11:09,480 사진을 퍼트린 용의자를 찾자 243 00:11:09,480 --> 00:11:12,480 오늘 밤, 첫 용의자를 취조하려고 244 00:11:12,480 --> 00:11:13,880 누가 같이 갈래? 245 00:11:15,400 --> 00:11:18,080 맘대로 해, 조류 사이코만 잡으면 246 00:11:18,080 --> 00:11:20,640 선거 운동은 착착 진행될 거야 247 00:11:20,640 --> 00:11:21,680 걱정 마 248 00:11:21,680 --> 00:11:23,840 말라카이는 네가 좋은 애란 거 알아 249 00:11:23,840 --> 00:11:25,800 이 꼴을 보고도? 250 00:11:25,800 --> 00:11:28,200 부정적인 소리를 싹 차단하고 251 00:11:28,200 --> 00:11:31,400 내가 얼마나 참한 애인지 보여줘야겠어 252 00:11:32,040 --> 00:11:33,880 참하지만 섹시한 애 253 00:11:35,360 --> 00:11:36,440 로맨틱하네 254 00:11:36,440 --> 00:11:38,800 그래서 걔가 인정할 때까지 255 00:11:38,800 --> 00:11:40,840 방에 감금이라도 하게? 256 00:11:44,640 --> 00:11:45,600 너밖에 없다 257 00:11:47,120 --> 00:11:49,200 '미스티파이 방 탈출'에 잘 왔어요 258 00:11:49,200 --> 00:11:53,080 짜릿하고 놀라운 반전이 여러분을 기다립니다 259 00:11:53,560 --> 00:11:55,720 저런, 허니 두의 장난감 가게가 260 00:11:55,720 --> 00:11:58,240 미스터리로 넘쳐흐르네요 261 00:11:58,800 --> 00:12:00,960 여러분은 초자연 현상 탐정으로 262 00:12:00,960 --> 00:12:03,640 미스터리의 해답을 찾으러 왔어요 263 00:12:03,640 --> 00:12:06,520 여기 공공 책임 보험 계약서를 작성해서 264 00:12:06,520 --> 00:12:09,000 데스크로 제출해 주세요 265 00:12:10,240 --> 00:12:13,320 와디아랑 미첼 탐정이 널 씹고 다니는 놈의 266 00:12:13,320 --> 00:12:15,080 미스터리를 풀어줄지도 267 00:12:15,080 --> 00:12:17,520 그 얘기는 그만하면 안 될까? 268 00:12:19,840 --> 00:12:21,240 어, 로언이다 269 00:12:22,680 --> 00:12:25,680 농부? 가죽 바지 벗으니 못 알아보겠네 270 00:12:26,280 --> 00:12:29,040 머저리라면 이렇게 말했겠지 난 아니야 271 00:12:29,040 --> 00:12:30,720 같이 놀자고 할까? 272 00:12:31,280 --> 00:12:34,200 귀좆파에 물들기 전에 구해줘야지 273 00:12:34,200 --> 00:12:35,240 좋은 생각이야 274 00:12:36,840 --> 00:12:39,160 로언! 여기야 275 00:12:39,160 --> 00:12:42,200 귀좆 애들이랑 내일 경기 대비 안 해? 276 00:12:42,200 --> 00:12:44,800 어, 지금까지 알바 했어 277 00:12:44,800 --> 00:12:45,720 잘됐다 278 00:12:45,720 --> 00:12:49,080 우리랑 같이 방 탈출 할래? 279 00:12:49,080 --> 00:12:50,040 난 됐어 280 00:12:50,600 --> 00:12:52,920 - 방해만 될걸 - 걱정 마, 도와줄게 281 00:12:52,920 --> 00:12:54,080 엄청 재밌을 거야 282 00:12:58,520 --> 00:13:00,280 이게 누구셔? 283 00:13:00,760 --> 00:13:02,600 죽은 줄 알았다 284 00:13:03,080 --> 00:13:04,320 멀쩡히 살아있죠 285 00:13:04,320 --> 00:13:07,880 그럼 왜 더기 전화를 피하니? 286 00:13:08,880 --> 00:13:11,560 그런 끔찍한 곳에선 정신적 지지가 필요해 287 00:13:11,560 --> 00:13:15,320 더 나은 사람이 나타나면 쪼르르 달려가는 애 말고 288 00:13:15,320 --> 00:13:16,440 그런 게 아니에요 289 00:13:16,920 --> 00:13:18,200 그럼 뭐니, 대런? 290 00:13:18,200 --> 00:13:19,240 설명해 봐 291 00:13:19,720 --> 00:13:23,800 저번에 듣기로는 손주한테 사랑한다고 했다던데 292 00:13:23,800 --> 00:13:26,560 그래 놓고 널 필요로 하니까 그냥 사라져? 293 00:13:27,120 --> 00:13:28,280 죄송해요, 그게... 294 00:13:29,760 --> 00:13:30,760 일이 많았어요 295 00:13:31,600 --> 00:13:33,800 나한테 징징댈 거 없다 296 00:13:33,800 --> 00:13:36,760 그럼 대신 전해주세요 297 00:13:42,960 --> 00:13:45,080 더기한테 무슨 감정을 느끼든 298 00:13:45,680 --> 00:13:47,080 내 알 바 아니다 299 00:13:48,520 --> 00:13:50,680 그래도 직접 설명은 해야지 300 00:13:52,080 --> 00:13:54,880 뭘 잘못했는지 곱씹게 놔두진 말라고 301 00:13:59,960 --> 00:14:00,840 태워다 주실래요? 302 00:14:02,760 --> 00:14:04,880 원조 교제로 잡혀가라고? 303 00:14:13,920 --> 00:14:14,760 {\an8}5달러 98센트 304 00:14:14,760 --> 00:14:18,200 좋아, 인형 발에 쓰인 숫자랑 일치하네 305 00:14:18,200 --> 00:14:21,480 금전 등록기에 입력해 봐 306 00:14:25,480 --> 00:14:26,720 키를 찾았어! 307 00:14:26,720 --> 00:14:28,040 - 좋아! - 잘했어 308 00:14:28,040 --> 00:14:29,440 자물쇠 본 사람? 309 00:14:30,000 --> 00:14:31,760 인형의 집 뒤는 봤어? 310 00:14:33,240 --> 00:14:35,440 아마 못으로 박혀 있을걸 311 00:14:35,440 --> 00:14:36,880 - 찾았다 - 잘했어 312 00:14:36,880 --> 00:14:38,040 맞는지 보자 313 00:14:38,840 --> 00:14:41,920 옆방에서 지도 가져올래? 필요할지도 몰라 314 00:14:41,920 --> 00:14:43,080 손잡이가... 315 00:14:44,080 --> 00:14:45,040 맞아? 316 00:14:47,160 --> 00:14:48,200 이쪽이야 317 00:14:48,680 --> 00:14:51,000 이렇게 같이 노니까 너무 좋다 318 00:14:51,600 --> 00:14:52,440 안 그래? 319 00:14:54,240 --> 00:14:57,000 야, 열어줘! 320 00:14:57,000 --> 00:14:58,040 잠겼어 321 00:14:58,920 --> 00:15:00,360 손잡이를 다시 돌려봐 322 00:15:03,600 --> 00:15:05,080 2번 방 323 00:15:05,080 --> 00:15:07,960 일행과 갈라졌다면 비밀번호를 찾아서 324 00:15:07,960 --> 00:15:11,000 문을 열고 게임을 이어나가세요 325 00:15:11,000 --> 00:15:12,480 힌트 없어요? 326 00:15:12,480 --> 00:15:14,600 인형의 집 뒤엔 아무것도 없어요 327 00:15:53,520 --> 00:15:54,880 잘 어울린다 328 00:15:54,880 --> 00:15:58,080 내 옷이랑 액세서리 아니야? 329 00:15:58,560 --> 00:15:59,520 그럴걸 330 00:16:04,160 --> 00:16:05,520 전화 좀 받지 331 00:16:06,440 --> 00:16:08,160 알아, 미안 332 00:16:08,160 --> 00:16:10,760 일상으로 돌아갔으니 이것저것 바쁘겠지 333 00:16:12,120 --> 00:16:14,080 너도 내 일상의 일부야 334 00:16:22,760 --> 00:16:25,440 그래서 그동안 뭐 했어? 335 00:16:27,440 --> 00:16:30,360 - 생각할 시간이 필요했어 - 무슨 생각? 336 00:16:31,560 --> 00:16:34,440 그냥 다 337 00:16:35,040 --> 00:16:36,160 네가 왜 여기 있는지 338 00:16:36,960 --> 00:16:39,880 얘기했잖아, 뭘 더... 339 00:16:39,880 --> 00:16:41,720 알아, 그냥... 340 00:16:44,400 --> 00:16:47,840 아직 이해 안 가는 부분이 많은데 341 00:16:47,840 --> 00:16:48,760 이해하고 싶어 342 00:16:48,760 --> 00:16:50,400 뭐가 이해 안 가는데? 343 00:16:51,320 --> 00:16:53,360 그날 밤 일이라면 다 얘기했잖아 344 00:16:54,080 --> 00:16:54,920 그래? 345 00:16:57,120 --> 00:16:57,960 전부? 346 00:16:57,960 --> 00:17:01,040 - 나한텐 털어놔도 돼 - 털어놨잖아 347 00:17:01,040 --> 00:17:03,080 갑자기 왜 거짓말이라고 생각해? 348 00:17:03,080 --> 00:17:04,320 그게... 349 00:17:05,600 --> 00:17:07,040 혹시 너도... 350 00:17:07,040 --> 00:17:09,079 나도 한통속이었냐고? 351 00:17:13,560 --> 00:17:17,359 내가 하퍼한테 그런 짓을 할 수 있다고 믿으면서 352 00:17:17,359 --> 00:17:18,920 여긴 왜 왔는지 모르겠다 353 00:17:20,160 --> 00:17:21,560 제발 화내지 마 354 00:17:22,839 --> 00:17:23,720 사랑해 355 00:17:23,720 --> 00:17:26,560 그런 인간을 어떻게 사랑할 수 있어? 356 00:17:36,280 --> 00:17:37,280 면회 끝났어요 357 00:17:52,160 --> 00:17:54,280 방금 인형이 나한테 윙크했어 358 00:17:55,600 --> 00:17:57,640 방 탈출 좀 하는데? 359 00:17:58,640 --> 00:17:59,480 내가? 360 00:17:59,960 --> 00:18:02,200 나 때문에 갇히지 않았나 361 00:18:02,200 --> 00:18:04,200 갇히기 전까지 말이야 362 00:18:06,840 --> 00:18:09,560 잠깐 만났던 남친이 방 탈출 좋아했거든 363 00:18:09,560 --> 00:18:11,680 걔한테 좀 배웠지 364 00:18:13,000 --> 00:18:14,520 그렇구나 365 00:18:14,520 --> 00:18:17,600 남자 좋아하는구나? 366 00:18:18,320 --> 00:18:19,280 아무 남자는 아니고 367 00:18:21,000 --> 00:18:24,000 어색하게 굴지 않겠지? 여긴 더보도 아니잖아 368 00:18:24,000 --> 00:18:26,480 아니, 전혀 아니야 369 00:18:28,920 --> 00:18:32,080 나도 남자랑 스리섬 한 적 있어 370 00:18:32,720 --> 00:18:33,880 뭐, 게이나 다름없지 371 00:18:35,880 --> 00:18:39,200 아주 대단한 일 하셨네 372 00:18:42,720 --> 00:18:45,440 얘들아, 이게 행운의 검인가 봐! 373 00:18:46,360 --> 00:18:48,120 이상하게 생긴 펜일지도 374 00:18:50,920 --> 00:18:52,280 미안해 375 00:18:52,280 --> 00:18:54,480 이렇게 재미없을 줄 누가 알았니 376 00:18:55,280 --> 00:18:57,080 - 재밌었어 - 응, 최고였어 377 00:18:58,480 --> 00:19:00,200 이제 뭐 좀 먹으러 갈까? 378 00:19:00,960 --> 00:19:02,960 그래, 같이 먹으러 갈래? 379 00:19:02,960 --> 00:19:06,200 사실 좀 피곤하네 그냥 집에 갈까 봐 380 00:19:06,920 --> 00:19:08,760 응, 난 어차피 가야 해 381 00:19:09,360 --> 00:19:11,480 깜짝 초대 고맙다 382 00:19:12,400 --> 00:19:13,920 내일 경기장에서 봐 383 00:19:17,000 --> 00:19:19,200 앗싸, 택시 부를게 384 00:19:46,800 --> 00:19:48,680 아무도 강요하지 않아 385 00:19:50,400 --> 00:19:51,800 네가 무슨 결정을 내리든 386 00:19:52,480 --> 00:19:54,000 우린 우리대로 잘 살 거다 387 00:19:55,160 --> 00:19:57,400 하지만 더기를 너무 쉽게 포기하진 마 388 00:19:59,160 --> 00:20:01,080 사실 389 00:20:02,400 --> 00:20:05,320 저희 알고 지낸 지 별로 안 됐어요 390 00:20:06,000 --> 00:20:07,200 상황이 좀 그랬죠 391 00:20:08,920 --> 00:20:11,400 이제 다 끝났으니... 392 00:20:17,480 --> 00:20:20,000 우리가 어쩌다 다루드를 기르게 됐게? 393 00:20:20,000 --> 00:20:20,960 오리요? 394 00:20:22,040 --> 00:20:23,640 더기 삼촌이 말이다 395 00:20:23,640 --> 00:20:25,880 '농장'이라고 부르긴 했지만 396 00:20:25,880 --> 00:20:28,400 거기서 마약을 제조했던 거 같아 397 00:20:29,280 --> 00:20:31,360 그걸 감추려고 온갖 동물을 길렀지 398 00:20:31,360 --> 00:20:33,400 닭에 말, 돼지까지 399 00:20:33,400 --> 00:20:34,400 냄새가 고약했어 400 00:20:35,440 --> 00:20:39,160 더기가 어릴 때 거길 같이 갔는데 401 00:20:39,800 --> 00:20:42,120 새끼 오리가 많았지 402 00:20:42,960 --> 00:20:44,920 걔 사촌이 그것들을 익사시키려 하자 403 00:20:44,920 --> 00:20:47,040 더기가 갑자기 조용해지더니 404 00:20:47,040 --> 00:20:49,680 눈물이 그렁그렁한 채로 다가와서는 405 00:20:49,680 --> 00:20:52,040 우리가 데려가면 안 되냐고 묻더구나 406 00:20:53,280 --> 00:20:56,240 임대 주택 살면서 무슨 소리냐고 꾸짖었더니 407 00:20:57,440 --> 00:20:59,800 고사리 같은 손을 내 손에 포개며 말했지 408 00:20:59,800 --> 00:21:02,960 '한 마리만이라도요' 409 00:21:05,240 --> 00:21:06,480 멍청한 짓은 많이 했지만 410 00:21:07,520 --> 00:21:11,800 고통받는 생명은 외면하지 못하는 애야 411 00:21:13,040 --> 00:21:14,680 더기는 그런 아이야 412 00:21:18,000 --> 00:21:18,840 어쨌든 413 00:21:19,360 --> 00:21:21,520 그렇게 애완 오리가 생겼지 414 00:21:31,160 --> 00:21:32,120 이 책 재밌어? 415 00:21:32,600 --> 00:21:33,520 아직 안 읽었어 416 00:21:35,000 --> 00:21:36,520 와서 앉아 417 00:21:38,680 --> 00:21:41,040 스트레칭 좀 하게 418 00:21:41,040 --> 00:21:43,200 거기 공간이 너무 좁더라 419 00:21:43,200 --> 00:21:45,000 내가 주물러줘? 420 00:21:45,000 --> 00:21:48,040 아니, 마사지 볼이 낫겠다 421 00:21:48,040 --> 00:21:50,240 테니스공 같은 거 있어? 422 00:21:50,240 --> 00:21:54,840 아니, 아니면 쌍방울 주물러줘? 423 00:21:58,720 --> 00:22:00,200 대답 기다리잖아 424 00:22:02,880 --> 00:22:05,120 동생들 들으면? 425 00:22:05,120 --> 00:22:06,600 살아있는 성교육이지 426 00:22:07,560 --> 00:22:08,480 소름 끼친다 427 00:22:11,200 --> 00:22:12,200 {\an8}"법률 구조 기금" 428 00:22:12,200 --> 00:22:13,280 {\an8}미치겠네 429 00:22:13,280 --> 00:22:15,080 {\an8}"무료 법률 서비스" 430 00:22:15,080 --> 00:22:18,680 "법률 자문 형사 재판 자문" 431 00:22:22,120 --> 00:22:23,720 댓글 장난 아니다 432 00:22:23,720 --> 00:22:26,240 언니가 정말 앵무새를 죽였을까? 433 00:22:26,240 --> 00:22:29,080 핸드폰 내려놓고 생산적인 일을 해 434 00:22:33,680 --> 00:22:35,200 '법률 구조 기금'이 뭐야? 435 00:22:35,760 --> 00:22:39,000 루저에 거지라서 변호사 살 돈 없을 때 신청하는 거 436 00:22:39,000 --> 00:22:40,840 언니가 왜 루저에 거지야? 437 00:22:41,520 --> 00:22:44,760 - 왜 그러는데, 아머리? - 넌 항상... 438 00:22:44,760 --> 00:22:46,040 무슨 소리야? 439 00:22:48,200 --> 00:22:51,120 둘이 곧 섹스하면 어떡해? 440 00:22:51,120 --> 00:22:52,160 내 말이 441 00:22:52,160 --> 00:22:55,280 온종일 이상하게 굴잖아 무슨 일인데? 442 00:22:55,280 --> 00:22:57,720 조류 사이코 글 때문에 내가 쌍년이라고 생각하지? 443 00:22:57,720 --> 00:23:01,320 그런 거 신경 안 쓴다고 이미 말했잖아 444 00:23:01,320 --> 00:23:05,000 세상이 다 네 위주로 돌아가진 않거든 445 00:23:05,000 --> 00:23:07,480 그럼 뭔데? 446 00:23:09,720 --> 00:23:12,800 신경 안 쓴다면서 왜 날 밀어내? 447 00:23:14,960 --> 00:23:16,320 이거 봐, 신경 쓰네 448 00:23:16,320 --> 00:23:18,200 정말 너답다 449 00:23:18,200 --> 00:23:20,040 작은 일로 호들갑 떨잖아 450 00:23:20,040 --> 00:23:22,640 스트레스 안 받고 놀고 싶었을 뿐인데 451 00:23:22,640 --> 00:23:24,760 무슨 스트레스? 452 00:23:24,760 --> 00:23:26,800 - 지금 이건 뭔데? - 몰라, 바보 교육? 453 00:23:28,240 --> 00:23:31,080 지금은 도저히 안 되겠다 454 00:23:31,080 --> 00:23:33,160 뭐래? 455 00:23:35,480 --> 00:23:40,760 내가 한다고 해서 하잖아! 456 00:23:41,560 --> 00:23:42,840 짜증 나 457 00:23:43,800 --> 00:23:45,840 사샤, 거기 멈춰 458 00:23:47,680 --> 00:23:48,920 여기서 뭐 해? 459 00:23:49,680 --> 00:23:53,480 어젯밤 8시 20분 경에 460 00:23:53,480 --> 00:23:54,920 확실한 알리바이 있나? 461 00:23:55,480 --> 00:23:57,120 - 뭐? - 어젯밤 뭐 했어? 462 00:23:58,760 --> 00:24:01,680 이거 녹음할 거야, 그냥 절차지 463 00:24:01,680 --> 00:24:02,840 녹음합니다 464 00:24:02,840 --> 00:24:06,280 영화 봤어, 네 알 바 아니지만 465 00:24:06,280 --> 00:24:08,480 증명해 줄 사람 있어? 466 00:24:08,480 --> 00:24:09,920 어딜 들어오려고 해? 467 00:24:10,840 --> 00:24:12,840 - 무슨 영환데? - '카우스피라시' 468 00:24:13,480 --> 00:24:16,880 치즈 먹는 사람이랑 이제 말도 안 섞으려고 469 00:24:16,880 --> 00:24:19,200 - 몇 시 영화? - 7시 45분 470 00:24:20,800 --> 00:24:22,040 너 괜찮아? 471 00:24:26,200 --> 00:24:27,200 곧 연락하지 472 00:24:27,840 --> 00:24:28,760 그래 473 00:24:43,560 --> 00:24:46,360 {\an8}"지금은 '성교해' 시대" 474 00:24:46,360 --> 00:24:48,760 {\an8}"풋볼 말고 사랑을 하자" 475 00:24:48,760 --> 00:24:50,360 {\an8}이건 진짜 경기야 476 00:24:50,360 --> 00:24:51,280 {\an8}"귀좆" 477 00:24:51,280 --> 00:24:53,520 {\an8}오늘 공은 그냥 공이 아니야 478 00:24:53,520 --> 00:24:54,480 {\an8}알겠어? 479 00:24:54,480 --> 00:24:57,960 {\an8}- 이 공이 상징하는 건... - 우리 불알! 480 00:24:57,960 --> 00:24:59,440 {\an8}그래, 우리 불알이지! 481 00:24:59,440 --> 00:25:01,960 {\an8}저 걸레들이 불알을 걷어차게 놔둘래? 482 00:25:01,960 --> 00:25:02,880 {\an8}아니! 483 00:25:02,880 --> 00:25:06,600 오늘 경기는 우리 남성성을 지키는 자리야 484 00:25:06,600 --> 00:25:07,920 - 그래! - 알겠어? 485 00:25:07,920 --> 00:25:12,040 오늘 승리하면 당선에 한 발짝 가까워지지 486 00:25:12,840 --> 00:25:15,200 우리 목소리를 세상에 들려주고 487 00:25:15,200 --> 00:25:18,080 우리 본연의 모습을 찾을 수 있다고! 488 00:25:18,640 --> 00:25:23,360 저 머저리들한테 우리 기본권을 빼앗길래? 489 00:25:23,360 --> 00:25:27,040 우리도 운동 시설을 이용할 권리가 있어 490 00:25:27,040 --> 00:25:30,240 거시기 달린 남자라서 운동장을 독차지하겠다니 491 00:25:30,240 --> 00:25:32,640 - 웬 개소리야? - 성전환자는 예외 492 00:25:32,640 --> 00:25:34,840 - 저걸 보고만 있을래? - 아니 493 00:25:34,840 --> 00:25:37,240 - 보고만 있을 거냐고? - 아니! 494 00:25:37,240 --> 00:25:39,720 좋아, 가서 본때를 보여주자 495 00:25:42,800 --> 00:25:45,840 잠깐, 어제 일 얘기 안 할 거야? 496 00:25:45,840 --> 00:25:47,240 할 말 없어 497 00:25:47,240 --> 00:25:49,240 우리가 왜 싸웠는지도 모르겠어 498 00:25:49,240 --> 00:25:50,640 얘기 좀 해봐 499 00:25:50,640 --> 00:25:52,960 감정을 꼭 매일 털어놔야 해? 500 00:25:52,960 --> 00:25:55,720 귀좆 머저리들이랑 똑같은 소리 하네 501 00:25:55,720 --> 00:25:57,360 쟤들이 옳을지도 모르지 502 00:25:57,360 --> 00:25:59,400 그렇게 좋으면 저쪽 팀으로 가 503 00:25:59,400 --> 00:26:01,200 - 그럴까 봐 - 그러든지 504 00:26:02,480 --> 00:26:03,360 있잖아 505 00:26:04,560 --> 00:26:05,440 좋은 생각이다 506 00:26:07,680 --> 00:26:09,120 쟤한테 패스해 507 00:26:10,560 --> 00:26:11,680 무슨 일이야? 508 00:26:18,320 --> 00:26:19,680 저런 법이 어디 있어? 509 00:26:20,440 --> 00:26:21,520 좋아, 환영한다 510 00:26:21,520 --> 00:26:22,440 야 511 00:26:23,280 --> 00:26:24,520 이거 봐 512 00:26:24,520 --> 00:26:26,320 돼지기름 발랐어 513 00:26:28,400 --> 00:26:29,760 나한테 절대 태클 안 할걸 514 00:26:30,800 --> 00:26:32,400 비접촉 경기야, 병신아 515 00:26:37,800 --> 00:26:38,800 얘들아, 가자 516 00:26:38,800 --> 00:26:40,760 말라카이가 나갔으니 내가 중간을 맡을게 517 00:26:41,280 --> 00:26:42,480 있잖아, 하퍼 518 00:26:43,560 --> 00:26:45,320 넌 이번에 쉬지 그래? 519 00:26:45,320 --> 00:26:47,120 - 뭐? - 정말 뛰게? 520 00:26:47,120 --> 00:26:48,080 응, 왜? 521 00:26:48,080 --> 00:26:52,480 남자가 달려들면 트라우마가 떠오르지 않을까? 522 00:26:53,800 --> 00:26:54,920 아니 523 00:26:54,920 --> 00:26:57,560 겁낼 놈들은 저 자식들이야 524 00:27:02,760 --> 00:27:04,720 "좆촌의 귀좆 남자는 다 동물이냐?" 525 00:27:16,200 --> 00:27:17,360 귀좆 짱! 526 00:27:20,320 --> 00:27:21,440 하퍼 527 00:27:21,680 --> 00:27:23,680 쟤 건드리면 감옥 간다 528 00:27:24,480 --> 00:27:25,640 하퍼, 저 걸레 529 00:27:28,360 --> 00:27:29,920 {\an8}"귀좆 22 성교해 14" 530 00:27:35,080 --> 00:27:36,400 정정당당하게 531 00:27:38,120 --> 00:27:43,160 - 아머리, 파이팅! - 마크해! 532 00:27:43,280 --> 00:27:44,200 잘하자 533 00:27:45,000 --> 00:27:45,840 {\an8}티머시 말로는 534 00:27:45,840 --> 00:27:49,240 '귀'중한 남성성을 이해하고 535 00:27:49,240 --> 00:27:52,000 사랑을 '좆'는다나? 536 00:27:52,000 --> 00:27:52,920 아니 537 00:27:52,920 --> 00:27:54,680 교육을 '좆'는댔나? 538 00:27:54,680 --> 00:27:56,440 이 상황 자체가 어이없어요 539 00:27:59,000 --> 00:28:01,560 이게 갈등을 해결하는 적절한 방법 맞아요? 540 00:28:03,040 --> 00:28:04,200 무슨 짓이야? 541 00:28:04,760 --> 00:28:06,880 - 우냐? - 일어나, 계집애 542 00:28:08,520 --> 00:28:10,400 {\an8}"귀좆, 파이팅! 성교해, 아자!" 543 00:28:18,200 --> 00:28:19,640 힘내, 스파이더 544 00:28:19,640 --> 00:28:21,760 던져! 더 열심히 뛰어 545 00:28:31,440 --> 00:28:33,320 하퍼 년은 걸레야 546 00:28:33,320 --> 00:28:35,120 꺼져, 걸레! 547 00:28:35,120 --> 00:28:36,320 미친년 548 00:28:36,320 --> 00:28:37,600 더는 못 참아 549 00:28:44,720 --> 00:28:45,560 야! 550 00:28:46,360 --> 00:28:47,240 쟤 좀 말려 551 00:28:47,240 --> 00:28:48,680 들어봐요 552 00:28:54,880 --> 00:28:57,280 그만, 5분만 쉬자 553 00:28:59,800 --> 00:29:00,960 완전 사이코 아냐? 554 00:29:04,280 --> 00:29:06,320 저 안 쉬어도 돼요 555 00:29:06,320 --> 00:29:09,160 그래? 그럼 말해봐 556 00:29:09,160 --> 00:29:11,520 왜 앤서니한테 죽자고 달려들었니? 557 00:29:13,200 --> 00:29:14,920 대체 왜 그래, 하퍼? 558 00:29:16,640 --> 00:29:20,000 나한텐 괜찮다고 하면서 559 00:29:20,000 --> 00:29:24,120 운동장에서는 분노 조절이 전혀 안 되던데 560 00:29:24,120 --> 00:29:26,520 - 그래서요? - 그래서 561 00:29:27,080 --> 00:29:29,800 내가 돕고 싶은데 도움을 거부하잖아 562 00:29:29,800 --> 00:29:31,400 절 돕고 싶어요? 563 00:29:33,040 --> 00:29:36,040 애들한테 절 유리처럼 취급하지 말라고 해주세요 564 00:29:36,040 --> 00:29:38,640 돈 좀 주세요, 멀쩡한 옷 사 입고 565 00:29:38,640 --> 00:29:41,960 사람다운 몰골로 재판에 참석하게요 566 00:29:42,760 --> 00:29:47,960 아니면 자동차요, 변호사 사무실에 버스 두 번 갈아타고 다니거든요 567 00:29:48,440 --> 00:29:51,800 비호감이라고 핀잔주지 않는 변호사를 구해주시든지 568 00:29:52,560 --> 00:29:57,120 집 좀 사주세요 아머리네 얹혀살지 않게요 569 00:29:57,800 --> 00:29:58,960 어때요? 570 00:30:17,280 --> 00:30:19,800 사샤가 거짓말했어 '카우스피라시'는 2017년 개봉이라 571 00:30:19,800 --> 00:30:22,200 지금은 상영 안 해 뭔가 숨기고 있다고 572 00:30:22,200 --> 00:30:24,480 쓰레기봉투엔 뭐가 들었는데? 573 00:30:25,720 --> 00:30:28,800 걔네 집 누군가가 치질 로션을 많이 쓰네 574 00:30:28,800 --> 00:30:30,240 세상에, 이리 내 575 00:30:31,600 --> 00:30:33,600 고맙다, 사샤 576 00:30:35,480 --> 00:30:37,080 성교해, 파이팅! 577 00:30:41,120 --> 00:30:42,800 {\an8}"귀좆 62 성교해 58" 578 00:30:42,800 --> 00:30:45,280 힘내라, 귀좆, 30초 남았다 579 00:30:45,280 --> 00:30:47,680 - 최선을 다해 - 어서 580 00:30:47,680 --> 00:30:48,880 위로! 581 00:31:08,400 --> 00:31:09,720 기회야! 582 00:31:09,720 --> 00:31:12,480 - 미시! - 가자, 미시! 583 00:31:19,960 --> 00:31:21,080 그렇지! 584 00:31:27,720 --> 00:31:29,720 "달려라, 귀좆 일어나, 성교해!" 585 00:31:44,040 --> 00:31:44,960 고생했어요 586 00:31:46,720 --> 00:31:48,960 우리가 샤워실을 차지해야지 587 00:31:48,960 --> 00:31:51,480 쌍방울은 화장실에서 닦으라 해 588 00:31:51,480 --> 00:31:53,360 걔들 얼굴 봤어? 589 00:31:53,360 --> 00:31:54,880 - 병신들 - 내 말이! 590 00:31:55,440 --> 00:31:58,880 물리적인 수단으로 갈등이 해소되었지만 591 00:31:58,880 --> 00:32:02,040 교내에는 다른 안전한 공간도 많으니... 592 00:32:05,080 --> 00:32:06,240 할 말 있니, 조이? 593 00:32:06,240 --> 00:32:08,600 여기도 안전한 공간인가요? 594 00:32:09,640 --> 00:32:10,520 그랬으면 하는데 595 00:32:10,520 --> 00:32:13,120 청소년에게 섹스를 권하는 공간 아니고요? 596 00:32:13,120 --> 00:32:14,240 그렇지 않아 597 00:32:15,680 --> 00:32:17,080 죄송하지만 598 00:32:17,080 --> 00:32:20,160 조이랑 금욕주의자 친구들이 수업을 잘못 들어왔나 봐요 599 00:32:21,080 --> 00:32:22,360 우린 섹스에 찬성이야 600 00:32:22,360 --> 00:32:24,280 나도 찬성이야 601 00:32:24,280 --> 00:32:27,600 의미 없이 섹스하면 기분 더럽다는 데 찬성 602 00:32:27,600 --> 00:32:29,760 - 너나 잘해 - 나야 잘하지 603 00:32:30,400 --> 00:32:34,440 어디 보자, 금욕 56일째 604 00:32:34,440 --> 00:32:36,280 기분이 엄청 좋지 605 00:32:36,280 --> 00:32:38,000 자위도 섹스도 안 했어 606 00:32:38,000 --> 00:32:40,320 - 저게 뭐야? - 틱톡에서 난리야 607 00:32:40,320 --> 00:32:44,360 금욕은 정신을 맑게 하고 에너지를... 608 00:32:44,360 --> 00:32:46,880 틱톡에서 봤는데 오르가슴이 609 00:32:46,880 --> 00:32:48,800 면역 체계랑 심혈관 건강에 좋대 610 00:32:48,800 --> 00:32:51,240 다들 틱톡에서 건강 꿀팁은 611 00:32:51,240 --> 00:32:52,360 그만 보렴 612 00:32:52,360 --> 00:32:55,400 기분도 좋아지고 자존감도 올라갔어 613 00:32:55,880 --> 00:32:59,000 진지한 연애도 해 펠릭스라고 12학년인데 614 00:32:59,000 --> 00:33:01,400 벌거벗은 몸을 보여주기 전에 615 00:33:01,400 --> 00:33:03,680 벌거벗은 내 영혼을 사랑하는지부터 확인하려고 616 00:33:03,680 --> 00:33:05,160 작작 해라 617 00:33:07,160 --> 00:33:11,880 내가 이렇게 하니까 다른 여자애들처럼 618 00:33:11,880 --> 00:33:14,240 불운한 상황에 휘말리지 않는 거야 619 00:33:14,240 --> 00:33:16,200 - 꺼져, 조이 - 말조심해 620 00:33:16,200 --> 00:33:17,560 계속하라 그래 621 00:33:17,560 --> 00:33:19,680 내 말은, 네가 광고하고 다녔잖아 622 00:33:19,680 --> 00:33:22,160 스리섬도 여러 번 해봤고 623 00:33:22,160 --> 00:33:25,440 자존감 제로에 남의 남자나 건드리는... 624 00:33:25,440 --> 00:33:26,560 그래서 뭐? 625 00:33:26,560 --> 00:33:28,400 됐어, 거기까지 해 626 00:33:32,520 --> 00:33:33,720 안녕 627 00:33:34,520 --> 00:33:35,840 가족끼리 똘똘 뭉쳐야 하는데 628 00:33:35,840 --> 00:33:37,840 네가 참 어렵게 만든다 629 00:33:37,840 --> 00:33:40,120 껍데기만 가족인가 보네 630 00:33:40,120 --> 00:33:43,000 그래, 엄마가 스콘 조리법 돌려 달래 631 00:33:43,000 --> 00:33:45,280 왜 맨날 그 얘기야? 632 00:33:45,280 --> 00:33:47,200 대대로 내려온 조리법이잖아! 633 00:33:50,200 --> 00:33:51,080 괜찮아? 634 00:33:51,720 --> 00:33:53,600 - 엄마? - 하퍼야 635 00:33:53,600 --> 00:33:55,320 불알 까러 왔다면 636 00:33:55,320 --> 00:33:56,720 소리 지를 거야 637 00:33:57,200 --> 00:33:58,200 닥쳐 638 00:34:05,480 --> 00:34:07,640 땅에 처박아서 미안 639 00:34:08,600 --> 00:34:09,520 괜찮아 640 00:34:10,720 --> 00:34:12,920 내가 괴물이라도 되는 양 641 00:34:12,920 --> 00:34:16,120 다들 내 눈치만 보길래 평범해지고 싶었어 642 00:34:16,880 --> 00:34:18,360 파티에도 가고 643 00:34:18,360 --> 00:34:22,679 담배도 피우고 풀숲에 토하고 자면 안 되는 애랑 자고 644 00:34:22,679 --> 00:34:28,040 그러다가 좀 오버했나 봐 645 00:34:29,760 --> 00:34:31,520 이해해 646 00:34:36,880 --> 00:34:40,120 혹시 왜 이렇게 번들거리는지 궁금하다면 647 00:34:40,120 --> 00:34:41,400 이거 그냥 돼지기름이야 648 00:34:42,840 --> 00:34:45,040 사실 649 00:34:45,040 --> 00:34:46,960 윤기가 흐르니 섹시하다고 생각했어 650 00:35:12,120 --> 00:35:14,800 - 이러면 안 될 거 같아 - 왜? 651 00:35:15,760 --> 00:35:17,520 - 네가 좀... - 좀 뭐? 652 00:35:19,720 --> 00:35:20,760 불안해 보여 653 00:35:24,440 --> 00:35:26,680 미안, 단어를 잘못 골랐어 654 00:35:27,640 --> 00:35:30,440 네 마음이 딴 데 가있는 거 같아 655 00:35:34,080 --> 00:35:36,320 나야 하고 싶지, 하퍼 656 00:35:37,400 --> 00:35:38,280 진짜야 657 00:35:40,040 --> 00:35:41,080 그냥 658 00:35:42,920 --> 00:35:45,120 네가 진짜 하고 싶은지 모르겠어 659 00:35:48,640 --> 00:35:51,360 조조가 했던 말이 생각나 660 00:35:52,680 --> 00:35:54,760 동의를 구할 때는 661 00:35:54,760 --> 00:35:57,560 상대가 처한 상황도 고려해야 한다고 662 00:35:58,240 --> 00:36:00,680 상대의 말만 곧이곧대로 받아들이지 말라고 663 00:36:02,000 --> 00:36:02,920 앤트 664 00:36:04,680 --> 00:36:06,880 좋은 남자가 다 됐네 665 00:36:21,320 --> 00:36:22,960 '성교해'가 경기장을 접수했으니 666 00:36:22,960 --> 00:36:24,600 가서 낮잠이나 잘까 봐 667 00:36:24,600 --> 00:36:27,120 경기장을 알차게 쓴다니 다행이네 668 00:36:28,400 --> 00:36:29,320 꺼져 669 00:36:32,120 --> 00:36:33,360 야, 너 말이야 670 00:36:34,480 --> 00:36:36,800 아까 되게 잘하더라 671 00:36:38,280 --> 00:36:39,200 진심이야 672 00:36:39,720 --> 00:36:40,600 그래 673 00:36:47,360 --> 00:36:49,160 가라, 돌대가리, 어서 꺼져 674 00:36:59,000 --> 00:37:01,680 대체 왜 그래? 나한텐 말해줘야지 675 00:37:01,680 --> 00:37:03,680 나랑 계속 사귈래, 말래? 676 00:37:06,040 --> 00:37:07,680 어려운 질문도 아니잖아 677 00:37:08,200 --> 00:37:09,040 그게... 678 00:37:09,880 --> 00:37:12,320 널 굉장히 아껴, 아머리 679 00:37:12,320 --> 00:37:13,520 그런데... 680 00:37:14,480 --> 00:37:16,800 너무 많은 일이 벌어졌고 681 00:37:16,800 --> 00:37:19,000 제대로 되는 게 하나도 없어 682 00:37:19,760 --> 00:37:20,760 잠깐만 683 00:37:21,360 --> 00:37:22,200 그게... 684 00:37:23,280 --> 00:37:26,000 우리 속도를 조금 늦추면 어때? 685 00:37:27,000 --> 00:37:29,280 가볍게 만나보는 거야 686 00:37:30,000 --> 00:37:32,280 당분간 관계를 정의하지 않고 말이야 687 00:37:33,640 --> 00:37:34,480 어때? 688 00:37:37,360 --> 00:37:38,440 그래 689 00:37:38,440 --> 00:37:40,560 - 좋아 - 정말? 고마워 690 00:37:40,560 --> 00:37:41,960 네가 이해할 줄 알았어 691 00:37:51,560 --> 00:37:53,760 이게 뭔지 알아? 692 00:37:54,560 --> 00:37:57,160 놀라서 지릴 뻔했잖아, 뭐야? 693 00:37:57,160 --> 00:37:58,520 대답이나 해 694 00:38:00,120 --> 00:38:00,960 영수증이네 695 00:38:00,960 --> 00:38:04,600 그래, 구글 번역기로 돌려봤지 696 00:38:05,200 --> 00:38:07,920 '행운의 오리'라는 곳이더라 697 00:38:07,920 --> 00:38:11,600 마러브라에 있는 게임방이던데 698 00:38:11,600 --> 00:38:13,680 추적되지 않는 IP로 게시판에 699 00:38:13,680 --> 00:38:15,760 글 올리기 딱 좋은 장소지 700 00:38:16,560 --> 00:38:19,360 머리는 잘 썼지만 이제 다 끝났어 701 00:38:20,360 --> 00:38:21,800 그 얘기야? 702 00:38:21,800 --> 00:38:23,600 내가 글을 썼다고? 703 00:38:23,600 --> 00:38:24,600 동기가 있으니까 704 00:38:25,240 --> 00:38:28,000 - 아머리랑 경쟁하잖아 - 내가 무슨 사이코니? 705 00:38:28,000 --> 00:38:29,680 그리고 구글 번역기 엄청 구리거든 706 00:38:30,440 --> 00:38:32,360 이건 '행운을 빌어, 오리'야 707 00:38:32,840 --> 00:38:34,920 '행운을 빌어, 오리' 708 00:38:34,920 --> 00:38:36,760 마트라빌의 식당이지 709 00:38:36,760 --> 00:38:39,960 여기 이건 '마늘 소스와 찐 야채'야 710 00:38:42,600 --> 00:38:44,120 그래서 내 죄가 뭔데? 711 00:38:44,120 --> 00:38:45,240 밥 먹은 거? 712 00:38:45,840 --> 00:38:48,320 중국 음식 먹은 죄? 713 00:38:49,480 --> 00:38:52,360 그럼 영화관 갔다고 왜 거짓말했어? 714 00:38:54,520 --> 00:38:55,680 '행운을 빌어, 오리'? 715 00:38:57,480 --> 00:38:59,840 - 너 채식주의자라며? - 맞아 716 00:39:00,480 --> 00:39:05,400 너도 여기 오리 요리를 먹어봐야 해, 퀴니 717 00:39:05,400 --> 00:39:07,280 나 일 년에 딱 한 번씩만 가 718 00:39:07,280 --> 00:39:08,640 조류 사이코가 아니라 719 00:39:09,200 --> 00:39:10,520 그냥 위선자였어 720 00:39:10,520 --> 00:39:12,160 제발 비밀로 해줘 721 00:39:19,880 --> 00:39:22,680 사샤는 방금 용의 선상에서 제외됐어 722 00:39:23,800 --> 00:39:24,800 그래, 잘됐네 723 00:39:24,800 --> 00:39:27,760 이제 빨강 장부에 7명만 남았단 뜻이지 724 00:39:27,760 --> 00:39:29,640 빨강은 유력 용의자야 725 00:39:32,600 --> 00:39:33,440 왜? 726 00:39:34,840 --> 00:39:38,800 '때로는 다시 태어나려면 불 속을 걸어야 한다' 727 00:39:40,520 --> 00:39:41,920 무슨 뜻이야? 728 00:39:42,520 --> 00:39:44,800 조류 사이코가 나한테 감정이 안 풀렸단 얘기지 729 00:39:48,080 --> 00:39:49,520 용서하기로 했다 730 00:39:53,080 --> 00:39:56,480 다른 놈이 밀고했으면 이미 처단했을 거야 731 00:40:00,400 --> 00:40:01,560 이해해 732 00:40:02,160 --> 00:40:04,200 일이 틀어지고 감정이 격해져서 733 00:40:04,200 --> 00:40:05,280 조진 거지 734 00:40:09,000 --> 00:40:10,160 하지만 중요한 사실은 735 00:40:12,400 --> 00:40:14,760 우린 너무 많은 일을 함께 겪어서 736 00:40:14,760 --> 00:40:16,280 이딴 일로는 끄떡없단 거야 737 00:40:19,000 --> 00:40:20,000 우린 가족이니까 738 00:40:21,720 --> 00:40:23,600 다른 사람은 너 신경도 안 써 739 00:40:24,720 --> 00:40:27,000 신경 쓰는 거 같지만 다들 떠나지 740 00:40:29,320 --> 00:40:30,280 너랑 난 741 00:40:32,640 --> 00:40:34,040 서로의 곁을 지키잖아 742 00:40:41,080 --> 00:40:43,000 이제 웃어봐 743 00:40:45,880 --> 00:40:49,040 일이 다 마무리되면 집에서 널 기다리고 있을게 744 00:40:58,160 --> 00:41:01,360 내가 고소를 취하하면 사람들이 화낼까? 745 00:41:03,360 --> 00:41:05,760 사람들은 어차피 항상 화나있잖아 746 00:41:08,560 --> 00:41:10,640 이건 네 인생이야 747 00:41:10,640 --> 00:41:13,160 네 선택을 누구에게도 설명할 필요 없어 748 00:41:13,160 --> 00:41:14,960 남들 생각이 뭐가 중요해? 749 00:41:14,960 --> 00:41:16,440 네 생각만큼은 중요해 750 00:41:16,440 --> 00:41:19,400 다행이네, 나한테 넌 영웅이거든 751 00:41:21,120 --> 00:41:21,960 그러니까 752 00:41:23,120 --> 00:41:24,040 넌 어떻게 하고 싶은데? 753 00:41:27,480 --> 00:41:28,320 난 754 00:41:29,640 --> 00:41:32,080 모두 잊고 새 출발 하고 싶어 755 00:41:32,080 --> 00:41:33,680 고소를 취하할래 756 00:41:34,560 --> 00:41:36,520 그래, 됐네 757 00:41:40,480 --> 00:41:41,880 미친, 대박이네 758 00:41:42,600 --> 00:41:43,520 초대박이지 759 00:41:44,120 --> 00:41:46,600 너무 대박이라 감당 안 된다 말라카이랑은 무슨 일이야? 760 00:41:46,600 --> 00:41:50,080 아니, 그딴 지루한 얘기 듣고 싶지 않을걸 761 00:41:50,680 --> 00:41:52,720 이런 상황에선 762 00:41:53,920 --> 00:41:57,240 바보 같은 십 대처럼 그냥 수다나 떨고 싶어 763 00:41:58,640 --> 00:42:01,680 그러니 말해봐 아주 사소한 디테일까지 764 00:42:02,720 --> 00:42:04,360 - 정말? - 응 765 00:42:04,360 --> 00:42:05,840 사소할수록 좋아 766 00:42:06,720 --> 00:42:08,200 그렇다면야... 767 00:42:28,800 --> 00:42:29,920 - 안녕 - 안녕 768 00:42:31,360 --> 00:42:32,800 여기서 뭐 해? 769 00:42:33,880 --> 00:42:35,280 그냥... 770 00:42:35,280 --> 00:42:36,320 그게... 771 00:42:36,320 --> 00:42:38,440 목재가 필요해서 772 00:42:41,680 --> 00:42:44,320 잘 찾아왔네 773 00:42:46,400 --> 00:42:49,160 이쪽은 건축용 목재야 774 00:42:49,880 --> 00:42:51,920 발사, 마호가니도 있고 775 00:42:52,800 --> 00:42:55,720 소나무는 골조 세울 때 많이들 써 776 00:42:56,280 --> 00:42:58,320 그런 거 찾아? 777 00:43:00,760 --> 00:43:02,720 관심 없는 눈친데 778 00:43:05,280 --> 00:43:06,120 그게... 779 00:43:06,640 --> 00:43:08,800 왜 왔는지 모르겠어 780 00:43:08,800 --> 00:43:09,720 그냥 781 00:43:11,120 --> 00:43:14,000 네가 보고 싶었나 봐 782 00:43:17,680 --> 00:43:20,120 뭐, 나 여기 있어 783 00:43:20,120 --> 00:43:21,840 그러게 784 00:43:42,600 --> 00:43:44,680 "할머니 할 말 있으니 전화 다오" 785 00:43:48,800 --> 00:43:50,800 그래, 윤리적으로 786 00:43:50,800 --> 00:43:53,200 너한테 돈이나 집 차를 줄 수는 없어 787 00:43:53,200 --> 00:43:55,280 하지만 낚시를 알려줄게 788 00:43:55,280 --> 00:43:56,200 네? 789 00:43:56,200 --> 00:43:58,520 최근 누구한테 들은 게 있어서 790 00:43:58,520 --> 00:44:01,680 고속도로 진입하면 791 00:44:01,680 --> 00:44:03,200 너무 세게 밟지 마라 792 00:44:03,880 --> 00:44:05,720 이미 벌점 두 번 받았거든 793 00:44:08,960 --> 00:44:12,200 네 결정에 만족은 하니? 794 00:44:13,600 --> 00:44:14,760 네, 만족해요 795 00:44:16,200 --> 00:44:17,680 그게 제일 중요하지 796 00:44:18,320 --> 00:44:22,200 법정에 간다고 다들 기대했던 거 알지만 797 00:44:24,160 --> 00:44:26,520 다른 데 집중하고 싶어요 798 00:44:26,520 --> 00:44:30,160 그래, 큰 결심 했구나 너라면 문제없을 거야 799 00:44:33,040 --> 00:44:36,720 좋아, 공회전은 안 된다 800 00:44:40,160 --> 00:44:41,040 잘해 보자 801 00:44:41,720 --> 00:44:42,720 그래, 알았어 802 00:44:42,720 --> 00:44:44,240 잘한다, 그렇지 803 00:44:44,240 --> 00:44:45,800 잘... 그래 804 00:46:36,480 --> 00:46:41,480 자막: 조지영