1 00:00:09,080 --> 00:00:10,800 (哈特利高中留言板) 2 00:00:10,800 --> 00:00:14,040 (新貼文 艾茉莉瓦迪亞毀掉我的人生) 3 00:00:14,040 --> 00:00:15,440 (開啟留言區,成立) 4 00:00:15,800 --> 00:00:17,600 (使用者名稱:鳥魔人) 5 00:00:18,760 --> 00:00:21,239 {\an8}那個女的從六年級霸凌我到八年級 6 00:00:21,239 --> 00:00:24,440 {\an8}我聽紅髮艾德,她就拿籃球丟我的臉 7 00:00:24,440 --> 00:00:27,120 {\an8}九年級露營她抓大蝦放進我的睡袋 8 00:00:27,120 --> 00:00:29,240 {\an8}- 我只喜歡《你的樣子》 - 哈囉,親愛的 9 00:00:29,240 --> 00:00:32,000 我收到五千泰達幣獎勵 10 00:00:32,480 --> 00:00:33,480 我不知道... 11 00:00:33,480 --> 00:00:35,280 {\an8}她撞壞我的模型 12 00:00:35,280 --> 00:00:36,960 {\an8}她撞壞我女朋友的模型 13 00:00:36,960 --> 00:00:39,400 我離開哈特利高中就是因為她 14 00:00:39,400 --> 00:00:40,800 她利用我的身體 15 00:00:40,800 --> 00:00:43,000 - 臭圖婊 - 她假裝喜歡我兩年 16 00:00:43,000 --> 00:00:44,720 她罵我是自以為是的醜老太婆 17 00:00:44,720 --> 00:00:47,280 {\an8}- 她說我像咕嚕 - 艾茉莉想淹死我... 18 00:00:47,280 --> 00:00:50,160 {\an8}- 罵我小白臉 - 害我小妹妹吃布 19 00:00:50,160 --> 00:00:52,400 美術課她把熱熔膠 倒進我的牙套固定器 20 00:00:52,400 --> 00:00:54,280 是我變成喜歡男生的原因... 21 00:00:54,280 --> 00:00:56,280 {\an8}用飲水機沖我的臉 22 00:00:56,280 --> 00:01:02,040 {\an8}艾茉莉很機車 23 00:01:02,040 --> 00:01:05,520 (哈特利高中留言板) 24 00:01:07,960 --> 00:01:12,960 昨晚有人自稱是鳥魔人開始放話 25 00:01:12,960 --> 00:01:15,280 已經有47則留言 26 00:01:15,280 --> 00:01:16,320 現在50則了 27 00:01:16,320 --> 00:01:17,960 有些說不定是假的 28 00:01:18,680 --> 00:01:20,840 沒有人會講別人跟狗狗指交 29 00:01:20,840 --> 00:01:24,160 競選學生會長的重點 是要證明我是好人 30 00:01:24,160 --> 00:01:25,560 現在連機會都沒有 31 00:01:25,560 --> 00:01:28,560 {\an8}所以我們才要趕快查出鳥魔人的身分 32 00:01:28,560 --> 00:01:29,920 {\an8}你看這個留言區 33 00:01:29,920 --> 00:01:33,200 鳥魔人可能就在 這50個討厭我的人當中 34 00:01:33,200 --> 00:01:35,680 我是你的副會長,我的責任就是確保 35 00:01:35,680 --> 00:01:38,240 我們的競選順利達陣 36 00:01:40,440 --> 00:01:45,160 我要正式展開調查 揭發這個魔人的真面目 37 00:01:47,520 --> 00:01:48,920 什麼?她開心就好 38 00:01:51,680 --> 00:01:52,920 (不明來電) 39 00:01:54,000 --> 00:01:55,360 一直躲他也不是辦法 40 00:01:55,360 --> 00:01:57,320 我忘不掉雞哥說的話 41 00:01:57,320 --> 00:01:59,680 - 你才要跟他說清楚 - 要說什麼? 42 00:01:59,680 --> 00:02:02,200 他有做,我們就玩完了 43 00:02:02,200 --> 00:02:05,160 他沒有做,我這樣指責他 搞不好也走不下去 44 00:02:05,160 --> 00:02:07,880 你就整個不跟他講半句話 45 00:02:10,400 --> 00:02:11,360 怎樣? 46 00:02:21,400 --> 00:02:23,880 不要緊張,大哥,又不會捅你 47 00:02:23,880 --> 00:02:25,640 有人交代不准碰你 48 00:02:26,160 --> 00:02:27,960 雞哥想跟你聊聊 49 00:02:28,520 --> 00:02:30,680 是喔?聊什麼? 50 00:02:30,680 --> 00:02:31,960 誰曉得? 51 00:02:31,960 --> 00:02:34,120 雞哥叫你把他放進你的訪客名單 52 00:02:34,120 --> 00:02:36,320 你會被問幾個問題 53 00:02:36,320 --> 00:02:37,920 大哥,自己看著辦吧 54 00:02:38,600 --> 00:02:40,000 不要亂講話 55 00:02:43,200 --> 00:02:47,200 《心碎高中》 56 00:02:47,200 --> 00:02:50,600 後來車停在加油站,那時我拔腿就跑 57 00:02:50,600 --> 00:02:54,040 你其實沒有叫他們放你走 58 00:02:54,680 --> 00:02:55,600 沒有 59 00:02:57,000 --> 00:02:58,480 在那之前,我想是沒有 60 00:02:58,480 --> 00:02:59,840 你想還是你知道? 61 00:02:59,840 --> 00:03:01,800 我有說他們開錯路 62 00:03:01,800 --> 00:03:05,240 這跟要求放你走不一樣吧? 63 00:03:05,240 --> 00:03:06,720 跟那有什麼關係? 64 00:03:06,720 --> 00:03:09,280 哈波,我們知道這不好受 65 00:03:09,840 --> 00:03:12,000 不過他們會問你這些問題 66 00:03:12,000 --> 00:03:15,400 你的態度要讓人有同感很重要 67 00:03:17,200 --> 00:03:19,040 你的說詞不能反覆 68 00:03:19,040 --> 00:03:22,280 不管是預審、庭審還是上訴 69 00:03:23,480 --> 00:03:24,400 上訴? 70 00:03:24,400 --> 00:03:26,880 這種案件會優先審理 71 00:03:26,880 --> 00:03:29,560 可是最快也要半年 72 00:03:29,560 --> 00:03:31,400 我們都想要盡快結束 73 00:03:32,240 --> 00:03:35,280 我們換個簡單一點的問題好了 74 00:03:36,040 --> 00:03:36,920 你要... 75 00:03:36,920 --> 00:03:38,080 好乖 76 00:03:41,360 --> 00:03:43,800 討厭 77 00:03:52,840 --> 00:03:53,720 好 78 00:03:54,560 --> 00:03:57,320 很高興看到大家 79 00:03:57,840 --> 00:03:59,960 我原本有點擔心沒有人會來 80 00:03:59,960 --> 00:04:02,200 也很高興看到幾張新面孔 81 00:04:02,200 --> 00:04:03,600 老師,這還是你的性輔幫 82 00:04:03,600 --> 00:04:06,000 還以為你會忙著競選 83 00:04:06,000 --> 00:04:07,760 沒有時間來上性教育 84 00:04:09,040 --> 00:04:09,960 你還好嗎? 85 00:04:09,960 --> 00:04:12,000 我希望這堂課改為選修課 86 00:04:12,000 --> 00:04:15,040 我們可以更有建設性,更健康地討論 87 00:04:15,040 --> 00:04:17,040 性別和性...請說 88 00:04:17,600 --> 00:04:19,400 現在只有我們女生 89 00:04:19,400 --> 00:04:21,360 我在想我們可以討論 90 00:04:21,360 --> 00:04:24,800 為什麼直男不會把菊花洗乾淨 91 00:04:25,760 --> 00:04:28,840 達倫,很高興你留下來 92 00:04:29,080 --> 00:04:32,640 我想要給你讚 鼓勵其他比較正常的學生來上課 93 00:04:32,640 --> 00:04:36,160 就不像是在同溫層取暖 94 00:04:37,880 --> 00:04:38,840 謝謝 95 00:04:38,840 --> 00:04:40,520 麻煩管好你的表妹 96 00:04:41,080 --> 00:04:43,640 是不是種族歧視? 不是黑人都有親戚關係 97 00:04:43,640 --> 00:04:45,440 不是,她真的是我表妹 98 00:04:47,840 --> 00:04:49,800 從盤古開天以來 99 00:04:49,800 --> 00:04:52,680 宰殺和屠宰野獸 100 00:04:52,680 --> 00:04:54,800 一直被當作一種神聖儀式 101 00:04:55,600 --> 00:04:57,720 也是男人稱兄道弟聯絡感情的好方式 102 00:04:58,400 --> 00:05:01,160 獵人是人類演化主要的推手 103 00:05:02,480 --> 00:05:04,760 讓我們的祖先有兩腳行走的能力 104 00:05:05,880 --> 00:05:08,440 腦容量變大,還會使用工具 105 00:05:08,440 --> 00:05:12,000 真男人離開洞穴,出去把事情做好 106 00:05:12,000 --> 00:05:13,200 沒錯 107 00:05:15,080 --> 00:05:17,080 你夠男人可以把事情做好嗎? 108 00:05:17,840 --> 00:05:18,760 是 109 00:05:19,760 --> 00:05:23,120 農場哥!把到馬子啦 110 00:05:23,120 --> 00:05:26,200 最好先請人家吃晚飯再上她 111 00:05:26,720 --> 00:05:28,120 那個男的很愛糗你 112 00:05:28,120 --> 00:05:30,360 他跟普通的白痴沒有兩樣 113 00:05:30,360 --> 00:05:33,040 糗人不是男人歡迎同伴的方式 114 00:05:33,040 --> 00:05:34,600 要是他想參加呢? 115 00:05:34,600 --> 00:05:37,400 是啊,我們需要多招募幾個精王 116 00:05:39,200 --> 00:05:40,440 喂,過來 117 00:05:40,440 --> 00:05:43,440 不要那麼孤僻,來看我們的烤豬 118 00:05:45,080 --> 00:05:46,840 快給他拍手 119 00:05:49,080 --> 00:05:50,440 你在這裡可以放心 120 00:05:51,480 --> 00:05:52,480 要吃嗎? 121 00:05:57,160 --> 00:05:58,200 羅溫 122 00:05:59,240 --> 00:06:00,800 要不要加入射精王? 123 00:06:02,320 --> 00:06:03,360 什麼意思? 124 00:06:03,360 --> 00:06:06,480 就是找到當男人的位置 125 00:06:07,320 --> 00:06:10,160 不要理那些廢話,專心在真的東西 126 00:06:10,160 --> 00:06:12,200 - 真東西 - 前面是怎樣? 127 00:06:12,720 --> 00:06:16,080 不好意思 我們有預約在足球場上價值觀接力 128 00:06:16,080 --> 00:06:18,840 足球場很大,容得下兩班的人 129 00:06:18,840 --> 00:06:20,920 可是沃斯老師,我們在做課堂活動 130 00:06:20,920 --> 00:06:23,160 不應該聞到屍體的味道 131 00:06:23,160 --> 00:06:26,840 歐巴老師,這是足球場,不是藝術區 132 00:06:26,840 --> 00:06:29,560 我們沒有記錯的話 這也不是農夫市場 133 00:06:29,560 --> 00:06:31,560 走開啦,這是精王的領地 134 00:06:31,560 --> 00:06:33,720 - 我是性輔幫的候選人 - 啥時的事? 135 00:06:33,720 --> 00:06:35,680 我強烈要求公平使用公共空間 136 00:06:35,680 --> 00:06:39,960 我是酷兒社會馬克斯主義氣候鬥士 反對亂丟垃圾社團的候選人 137 00:06:39,960 --> 00:06:42,720 我也想要補充,這是素食仇恨 138 00:06:42,720 --> 00:06:44,920 更不用說公然侵害 139 00:06:44,920 --> 00:06:47,440 哈特利高中猶太和穆斯林學生的權利 140 00:06:48,200 --> 00:06:49,480 那可以說是清真食物嗎? 141 00:06:49,480 --> 00:06:50,920 烤豬算清真食物嗎? 142 00:06:50,920 --> 00:06:53,040 把那隻烤豬抬走 143 00:06:53,040 --> 00:06:55,560 先把這隻母豬抬走算了 144 00:06:55,560 --> 00:06:56,840 你說什麼? 145 00:06:59,640 --> 00:07:03,560 這就是你的政治正確玻璃心團體 146 00:07:03,560 --> 00:07:07,840 假借性別平等的名義 霸占運動場最好的例子 147 00:07:07,840 --> 00:07:10,880 你是說運動場是男人的地方? 148 00:07:10,880 --> 00:07:13,200 是你說的,我可沒有說 149 00:07:13,920 --> 00:07:18,000 我只想要帶這些青少年回到原始生活 150 00:07:18,000 --> 00:07:20,040 足球場上有隻死豬 151 00:07:20,040 --> 00:07:22,400 歐巴老師,你有意見的話 152 00:07:22,960 --> 00:07:24,680 就去跟伍茲校長告狀 153 00:07:24,680 --> 00:07:27,040 沃斯老師,謝謝你提醒,我會的 154 00:07:28,400 --> 00:07:29,360 艾茉莉 155 00:07:30,320 --> 00:07:32,320 她最好聽到雙方的說法 156 00:07:32,320 --> 00:07:34,720 快弄份三明治過來 157 00:07:35,960 --> 00:07:37,320 現在你是射精王? 158 00:07:37,840 --> 00:07:39,200 好像是 159 00:07:39,200 --> 00:07:40,920 你知道蛛哥很爛吧? 160 00:07:40,920 --> 00:07:42,800 再爛也沒有影音社爛 161 00:07:43,280 --> 00:07:44,400 那些人怪怪的 162 00:07:45,560 --> 00:07:46,960 而且這隻烤豬很香 163 00:07:47,480 --> 00:07:48,800 真的很香 164 00:07:51,760 --> 00:07:55,640 如果是留言區的事 資訊人員請育嬰假 165 00:07:55,640 --> 00:07:58,320 我已經跟網路業者 166 00:07:58,320 --> 00:08:00,640 - 講一小時電話... - 要吃火腿三明治嗎? 167 00:08:00,640 --> 00:08:02,280 - 是自己做的 - 那是賄賂 168 00:08:02,280 --> 00:08:04,040 - 艾茉莉 - 根本就是分贓 169 00:08:04,040 --> 00:08:06,280 這是我跟男同學自己做的美食 170 00:08:06,280 --> 00:08:08,120 是他們戶外活動課的一部分 171 00:08:08,120 --> 00:08:11,280 謝謝你的好意,我剛好很餓 172 00:08:11,800 --> 00:08:13,320 {\an8}(聖狗貞德) 173 00:08:13,320 --> 00:08:14,440 真好吃 174 00:08:14,440 --> 00:08:16,360 - 祕方是什麼? - 小精香 175 00:08:16,360 --> 00:08:19,280 不要再講精液這個話題好不好 176 00:08:19,280 --> 00:08:22,120 - 射精王 - 謝謝,安東尼總是這麼熱心 177 00:08:22,120 --> 00:08:23,200 有什麼問題? 178 00:08:23,200 --> 00:08:25,720 我覺得沃斯老師跟他的青年隊 179 00:08:25,720 --> 00:08:28,360 想要霸占校園的運動場地 180 00:08:28,360 --> 00:08:30,800 沒有人看女子運動又不能怪我 181 00:08:30,800 --> 00:08:32,120 才不是 182 00:08:32,120 --> 00:08:34,960 男生比較有運動細胞,好嗎? 這是基本常識 183 00:08:34,960 --> 00:08:36,720 不是,那是性別歧視 184 00:08:36,720 --> 00:08:39,480 杜絕性別歧視是我的競選政見重點 185 00:08:39,480 --> 00:08:42,600 她們想要用足球場 發表無聊的政治觀點 186 00:08:42,600 --> 00:08:46,880 我不知道烤豬跟教育課程有什麼關係 187 00:08:46,880 --> 00:08:48,919 - 說得好 - 給一個人一條魚 188 00:08:48,919 --> 00:08:50,480 他隔天就會挨餓 189 00:08:50,480 --> 00:08:53,120 - 不過教一個人捕魚... - 是豬 190 00:08:53,120 --> 00:08:55,520 如果男生覺得他們這麼有運動細胞 191 00:08:55,520 --> 00:08:56,800 就來場男女對抗賽啊 192 00:08:56,800 --> 00:08:59,480 踢一場足球 贏的人就可以挑運動場地 193 00:08:59,480 --> 00:09:00,920 好啊,誰怕誰 194 00:09:00,920 --> 00:09:04,080 準備睜大眼睛看好 真正的運動員怎麼運用身體 195 00:09:04,080 --> 00:09:06,440 把那隻豬抬走,我們場上見 196 00:09:06,440 --> 00:09:07,600 明天中午 197 00:09:08,080 --> 00:09:08,920 不准給我拖延 198 00:09:08,920 --> 00:09:12,880 好,出去... 199 00:09:12,880 --> 00:09:15,960 - 烤豬肉還剩很多 - 提莫西,謝謝 200 00:09:19,240 --> 00:09:20,080 好吃 201 00:09:23,360 --> 00:09:24,360 {\an8}好好吃 202 00:09:24,360 --> 00:09:26,960 (她的歉意是真心的 投給艾茉莉,投票創造改變) 203 00:09:26,960 --> 00:09:30,280 - 有貼直嗎?我看不出來 - 我想要找人做競選徽章 204 00:09:30,280 --> 00:09:31,800 還有人戴徽章嗎? 205 00:09:32,280 --> 00:09:34,560 我很樂意把你的臉 別在我身上任何地方 206 00:09:35,200 --> 00:09:36,120 任何地方? 207 00:09:36,120 --> 00:09:38,000 你不行拿性輔幫當平臺 208 00:09:38,000 --> 00:09:39,960 為何不行?我是臭圖婊 209 00:09:39,960 --> 00:09:41,760 有我才有性輔幫 210 00:09:41,760 --> 00:09:44,560 你想要獨占功勞,我們都有出力 211 00:09:44,560 --> 00:09:46,720 大家抖出你的惡行惡狀 212 00:09:46,720 --> 00:09:50,080 還有鳥魔人留言 你還覺得你有機會勝選 213 00:09:50,080 --> 00:09:51,960 - 就是腦袋有洞 - 什麼留言? 214 00:09:51,960 --> 00:09:53,280 不要聽她亂講 215 00:09:53,280 --> 00:09:54,880 57則留言 216 00:09:55,360 --> 00:09:58,440 開什麼玩笑,你是政治毒藥 217 00:09:58,440 --> 00:10:00,240 你真的覺得大家會投給 218 00:10:00,240 --> 00:10:03,880 在家居賣場的展示馬桶大便的人? 219 00:10:05,120 --> 00:10:06,200 你會分散選票 220 00:10:06,200 --> 00:10:09,640 我們兩個都競選的話 蛛哥躺著也會當選 221 00:10:09,640 --> 00:10:12,680 莎夏,我會好好想一想,很謝謝你 222 00:10:13,280 --> 00:10:14,960 那個鳥魔人留言沒有說錯 223 00:10:14,960 --> 00:10:16,600 你真是很自私 224 00:10:20,240 --> 00:10:22,920 那你跟艾茉莉復合了? 225 00:10:23,480 --> 00:10:26,320 我才不信他們貼的那些東西 226 00:10:26,320 --> 00:10:27,840 我不是說那個 227 00:10:27,840 --> 00:10:30,680 我們聊過的那件事呢? 228 00:10:30,680 --> 00:10:32,480 你打算裝作沒事嗎? 229 00:10:36,520 --> 00:10:38,160 - 對,差不多 - 很好 230 00:10:38,840 --> 00:10:39,760 還真健康 231 00:10:40,440 --> 00:10:43,160 留言增加到68則,我是怪物 232 00:10:43,160 --> 00:10:46,440 你只是沒有人緣 233 00:10:46,440 --> 00:10:49,200 好消息是如果回頭追溯資料到七年級 234 00:10:49,200 --> 00:10:52,200 就可以清楚列出嫌疑人名單 235 00:10:53,160 --> 00:10:55,040 要從哪開始查? 236 00:10:56,040 --> 00:10:58,160 高田茉琳是誰啊? 237 00:10:58,160 --> 00:11:00,000 她出院的時候你拿雞蛋丟人家 238 00:11:00,000 --> 00:11:01,280 我好壞 239 00:11:01,280 --> 00:11:02,920 她只是割盲腸而已 240 00:11:02,920 --> 00:11:04,480 有什麼好大驚小怪 241 00:11:04,480 --> 00:11:06,560 我們要系統性查一遍名單 242 00:11:06,560 --> 00:11:09,480 找出誰最有可能瘋傳照片 243 00:11:09,480 --> 00:11:12,480 我打算今晚去盤問第一個嫌疑人 244 00:11:12,480 --> 00:11:13,880 誰想要跟我去? 245 00:11:15,400 --> 00:11:18,080 隨便你,愈快查出鳥魔人的身分 246 00:11:18,080 --> 00:11:20,640 你的競選活動才能愈快開始 247 00:11:20,640 --> 00:11:21,680 小艾,不要緊張 248 00:11:21,680 --> 00:11:23,840 馬拉凱知道你是好人 249 00:11:23,840 --> 00:11:25,800 留言滿天飛,他怎麼可能信我? 250 00:11:25,800 --> 00:11:28,200 我只要不去想那些負面聲浪 251 00:11:28,200 --> 00:11:31,400 讓他知道我其實很可愛 252 00:11:32,040 --> 00:11:33,880 讓他欲罷不能的小可愛 253 00:11:35,360 --> 00:11:36,440 好浪漫 254 00:11:36,440 --> 00:11:38,800 好啦,就把他鎖在房間 255 00:11:38,800 --> 00:11:40,840 鎖到他接受你是好人? 256 00:11:44,640 --> 00:11:45,600 我愛你 257 00:11:47,120 --> 00:11:49,200 歡迎來到密室逃脫 258 00:11:49,200 --> 00:11:53,080 這場驚險冒險 有刺激的九彎十八拐等著你 259 00:11:53,560 --> 00:11:55,720 糟糕,哈妮杜小姐的玩具店 260 00:11:55,720 --> 00:11:58,240 最近發生很多離奇的怪事 261 00:11:58,800 --> 00:12:00,960 你們是我們信任的靈異偵探 262 00:12:00,960 --> 00:12:03,640 特地來這裡解開謎案 263 00:12:03,640 --> 00:12:06,520 法律規定要填 這張公共意外責任同意書 264 00:12:06,520 --> 00:12:09,000 填好再交回來 265 00:12:10,240 --> 00:12:13,320 說不定瓦迪亞和米契偵探也能解開 266 00:12:13,320 --> 00:12:15,080 誰在講你壞話的謎團 267 00:12:15,080 --> 00:12:17,520 可以不要講那件事嗎? 268 00:12:19,840 --> 00:12:21,240 是羅溫 269 00:12:22,680 --> 00:12:25,680 是農場哥 他沒有穿皮革套褲都認不出來 270 00:12:26,280 --> 00:12:29,040 機車的人才會那樣說,我不會 271 00:12:29,040 --> 00:12:30,720 叫他一起來玩吧 272 00:12:31,280 --> 00:12:34,200 現在從射精幫把他救出來還不算太晚 273 00:12:34,200 --> 00:12:35,240 好啊 274 00:12:36,840 --> 00:12:39,160 羅溫,過來 275 00:12:39,160 --> 00:12:42,200 還以為你要為明天的比賽 跟射精王一起練球 276 00:12:42,200 --> 00:12:44,800 沒有,我要打工,才剛下班 277 00:12:44,800 --> 00:12:45,720 太好了 278 00:12:45,720 --> 00:12:49,080 我跟馬拉凱要進去玩 要不要一起來? 279 00:12:49,080 --> 00:12:50,040 不用了 280 00:12:50,600 --> 00:12:52,920 - 我很爛 - 沒關係,我會幫你 281 00:12:52,920 --> 00:12:54,080 會很好玩的 282 00:12:58,520 --> 00:13:00,280 逃脫大師胡迪尼出現了 283 00:13:00,760 --> 00:13:02,600 還以為你翹辮子了 284 00:13:03,080 --> 00:13:04,320 我還活蹦亂跳的 285 00:13:04,320 --> 00:13:07,880 所以你不接道格的電話是有別的原因 286 00:13:08,880 --> 00:13:11,560 道格在蹲苦牢,很需要大家關心 287 00:13:11,560 --> 00:13:15,320 不需要囉哩囉嗦的三八 一看到好貨色就甩掉他 288 00:13:15,320 --> 00:13:16,440 不是那樣的 289 00:13:16,920 --> 00:13:18,200 達倫,那是怎樣? 290 00:13:18,200 --> 00:13:19,240 請你解釋一下 291 00:13:19,720 --> 00:13:23,800 我沒有記錯的話 你跟我孫子說過你愛他 292 00:13:23,800 --> 00:13:26,560 他最需要你的時候你就消失不見 293 00:13:27,120 --> 00:13:28,280 對不起,只是... 294 00:13:29,760 --> 00:13:30,760 最近發生很多事 295 00:13:31,600 --> 00:13:33,800 不知道你在對我哭個什麼勁 296 00:13:33,800 --> 00:13:36,760 也許你...可以告訴他 297 00:13:42,960 --> 00:13:45,080 不管你對道格有什麼感覺 298 00:13:45,680 --> 00:13:47,080 都不關我的事 299 00:13:48,520 --> 00:13:50,680 可是你至少應該給他一個解釋 300 00:13:52,080 --> 00:13:54,880 不要讓那個可憐的孩子 被甩得不明不白 301 00:13:59,960 --> 00:14:00,840 可以搭便車嗎? 302 00:14:02,760 --> 00:14:04,880 你聽過“禍水妞”這個詞嗎? 303 00:14:13,920 --> 00:14:14,760 {\an8}5塊98 304 00:14:14,760 --> 00:14:18,200 好,那跟恐怖娃娃腳上的數字一樣 305 00:14:18,200 --> 00:14:21,480 現在把那個密碼輸入收銀機 306 00:14:25,480 --> 00:14:26,720 拿到鑰匙了 307 00:14:26,720 --> 00:14:28,040 - 對 - 好耶 308 00:14:28,040 --> 00:14:29,440 有人看到鎖嗎? 309 00:14:30,000 --> 00:14:31,760 娃娃屋後面呢? 310 00:14:33,240 --> 00:14:35,440 我很確定娃娃屋釘死在牆上 311 00:14:35,440 --> 00:14:36,880 - 找到了 - 漂亮 312 00:14:36,880 --> 00:14:38,040 看合不合 313 00:14:38,840 --> 00:14:41,920 麻煩你去另一個房間拿地圖 說不定會用到 314 00:14:41,920 --> 00:14:43,080 有曲柄... 315 00:14:44,080 --> 00:14:45,040 要轉是不是? 316 00:14:47,160 --> 00:14:48,200 過來 317 00:14:48,680 --> 00:14:51,000 我喜歡我們像這樣一起玩 318 00:14:51,600 --> 00:14:52,440 你們呢? 319 00:14:54,240 --> 00:14:57,000 開門 320 00:14:57,000 --> 00:14:58,040 門鎖住了 321 00:14:58,920 --> 00:15:00,360 再轉一下曲柄 322 00:15:03,600 --> 00:15:05,080 二號房間 323 00:15:05,080 --> 00:15:07,960 你們分散的話就要找到暗門密碼 324 00:15:07,960 --> 00:15:11,000 重新打開暗門,繼續這場遊戲 325 00:15:11,000 --> 00:15:12,480 有沒有提示? 326 00:15:12,480 --> 00:15:14,600 密碼不在娃娃屋後面 327 00:15:53,520 --> 00:15:54,880 其實你穿這樣滿好看的 328 00:15:54,880 --> 00:15:58,080 襯衫好像是我的,整身都是我的衣服 329 00:15:58,560 --> 00:15:59,520 應該是吧 330 00:16:04,160 --> 00:16:05,520 你原本可以接我的電話 331 00:16:06,440 --> 00:16:08,160 我知道,對不起 332 00:16:08,160 --> 00:16:10,760 你現在忙著現實生活的事吧 333 00:16:12,120 --> 00:16:14,080 你就是我的現實生活 334 00:16:22,760 --> 00:16:25,440 你跑去哪? 335 00:16:27,440 --> 00:16:30,360 - 我需要時間想一想 - 想什麼? 336 00:16:31,560 --> 00:16:34,440 想...這件事 337 00:16:35,040 --> 00:16:36,160 你被抓來關的原因 338 00:16:36,960 --> 00:16:39,880 達倫,我沒有騙你,我不知道... 339 00:16:39,880 --> 00:16:41,720 我知道你說過的話,只是... 340 00:16:44,400 --> 00:16:47,840 我還不是很了解真正的你 341 00:16:47,840 --> 00:16:48,760 我很想知道 342 00:16:48,760 --> 00:16:50,400 你還想知道什麼? 343 00:16:51,320 --> 00:16:53,360 那天晚上的事我都跟你說了 344 00:16:54,080 --> 00:16:54,920 是嗎? 345 00:16:57,120 --> 00:16:57,960 沒有隱瞞? 346 00:16:57,960 --> 00:17:01,040 - 你可以跟我說實話 - 我在說實話 347 00:17:01,040 --> 00:17:03,080 你幹麼突然覺得我在騙你? 348 00:17:03,080 --> 00:17:04,320 我只是... 349 00:17:05,600 --> 00:17:07,040 我要知道你沒有... 350 00:17:07,040 --> 00:17:09,079 沒有什麼?我有沒有做嗎? 351 00:17:13,560 --> 00:17:17,359 你覺得我會像他們一樣侵犯哈波 352 00:17:17,359 --> 00:17:18,920 不知道你幹麼還來 353 00:17:20,160 --> 00:17:21,560 請你不要生氣 354 00:17:22,839 --> 00:17:23,720 我愛你 355 00:17:23,720 --> 00:17:26,560 你把我想成那種人,怎麼可能愛我? 356 00:17:36,280 --> 00:17:37,280 我們玩完了 357 00:17:52,160 --> 00:17:54,280 有個娃娃剛才好像對我眨眼睛 358 00:17:55,600 --> 00:17:57,640 你很會玩密室逃脫嘛 359 00:17:58,640 --> 00:17:59,480 有嗎? 360 00:17:59,960 --> 00:18:02,200 我好像害我們被困在裡面 361 00:18:02,200 --> 00:18:04,200 我是說在被困住之前 362 00:18:06,840 --> 00:18:09,560 我跟一個男生交往過一陣子 他很喜歡玩 363 00:18:09,560 --> 00:18:11,680 我有學到幾招吧 364 00:18:13,000 --> 00:18:14,520 是喔 365 00:18:14,520 --> 00:18:17,600 你...你喜歡男生 366 00:18:18,320 --> 00:18:19,280 不只是男生 367 00:18:21,000 --> 00:18:24,000 你不會覺得怪怪的吧? 我離開杜波就不去想了 368 00:18:24,000 --> 00:18:26,480 完全不會,怎麼可能 369 00:18:28,920 --> 00:18:32,080 我其實跟一個男生玩過一次3P 370 00:18:32,720 --> 00:18:33,880 很娘... 371 00:18:35,880 --> 00:18:39,200 先生,佩服佩服 372 00:18:42,720 --> 00:18:45,440 我好像找到幸運匕首 373 00:18:46,360 --> 00:18:48,120 不過搞不好只是一支怪筆 374 00:18:50,920 --> 00:18:52,280 對不起 375 00:18:52,280 --> 00:18:54,480 沒有想到會那麼難玩 376 00:18:55,280 --> 00:18:57,080 - 很好玩 - 對,我們很厲害 377 00:18:58,480 --> 00:19:00,200 要不要去吃東西? 378 00:19:00,960 --> 00:19:02,960 好啊,你想不想去吃東西? 379 00:19:02,960 --> 00:19:06,200 我好累,想說我們兩個去吃一吃就好 380 00:19:06,920 --> 00:19:08,760 反正我也要走了 381 00:19:09,360 --> 00:19:11,480 謝謝你們陪我玩 382 00:19:12,400 --> 00:19:13,920 明天球場上見 383 00:19:17,000 --> 00:19:19,200 - 好耶,我來叫車 - 好 384 00:19:46,800 --> 00:19:48,680 沒有人逼你去做 385 00:19:50,400 --> 00:19:51,800 不管你做出什麼決定 386 00:19:52,480 --> 00:19:54,000 我們都會繼續過日子 387 00:19:55,160 --> 00:19:57,400 不過不要這麼快放棄道格 388 00:19:59,160 --> 00:20:01,080 我想是因為... 389 00:20:02,400 --> 00:20:05,320 我們其實認識的時間不久 390 00:20:06,000 --> 00:20:07,200 這樣想就好多了 391 00:20:08,920 --> 00:20:11,400 現在結束了... 392 00:20:17,480 --> 00:20:20,000 知不知道我們怎麼會養阿魯嗎? 393 00:20:20,000 --> 00:20:20,960 那隻鴨子? 394 00:20:22,040 --> 00:20:23,640 道格的舅舅有個... 395 00:20:23,640 --> 00:20:25,880 他們說是農場 396 00:20:25,880 --> 00:20:28,400 可是我覺得他們在那裡製毒 397 00:20:29,280 --> 00:20:31,360 養一堆動物當掩護 398 00:20:31,360 --> 00:20:33,400 雞、馬、豬都有養 399 00:20:33,400 --> 00:20:34,400 那裡臭翻天 400 00:20:35,440 --> 00:20:39,160 有一天我們去那裡,道格當時很小 401 00:20:39,800 --> 00:20:42,120 看到旁邊有一群小鴨 402 00:20:42,960 --> 00:20:44,920 他的表哥正要浸死牠們 403 00:20:44,920 --> 00:20:47,040 道格就很安靜 404 00:20:47,040 --> 00:20:49,680 默默走到我旁邊,眼裡含著淚水 405 00:20:49,680 --> 00:20:52,040 他問我可不可以把小鴨都帶回去養 406 00:20:53,280 --> 00:20:56,240 我叫他不要傻了,我們住在國宅 407 00:20:57,440 --> 00:20:59,800 他的小手牽著我的手說 408 00:20:59,800 --> 00:21:02,960 “外婆,可不可以救一隻就好” 409 00:21:05,240 --> 00:21:06,480 雖然他老做傻事 410 00:21:07,520 --> 00:21:11,800 那個孩子不忍心看到另一個生命痛苦 411 00:21:13,040 --> 00:21:14,680 那是我認識的他 412 00:21:18,000 --> 00:21:18,840 總之呢 413 00:21:19,360 --> 00:21:21,520 我們就這樣養了一隻鴨子 414 00:21:31,160 --> 00:21:32,120 這本好看嗎? 415 00:21:32,600 --> 00:21:33,520 還沒有看 416 00:21:35,000 --> 00:21:36,520 過來坐下 417 00:21:38,680 --> 00:21:41,040 我想要伸展一下 418 00:21:41,040 --> 00:21:43,200 那個密室超窄的 419 00:21:43,200 --> 00:21:45,000 我可以幫你按摩 420 00:21:45,000 --> 00:21:48,040 沒關係,我想要放鬆筋膜 421 00:21:48,040 --> 00:21:50,240 你有沒有小球,像網球那種? 422 00:21:50,240 --> 00:21:54,840 沒有,但是我可以幫你按摩蛋蛋 讓你暫時忘掉痠痛 423 00:21:58,720 --> 00:22:00,200 我在等你 424 00:22:02,880 --> 00:22:05,120 被你的弟弟妹妹聽到怎麼辦? 425 00:22:05,120 --> 00:22:06,600 這是一種學習經驗 426 00:22:07,560 --> 00:22:08,480 好噁心 427 00:22:11,200 --> 00:22:12,200 {\an8}(法律扶助網) 428 00:22:12,200 --> 00:22:13,280 {\an8}我沒有辦法 429 00:22:13,280 --> 00:22:15,080 {\an8}(法律服務管道,一般資訊) 430 00:22:15,080 --> 00:22:18,680 (執業律師名單、刑事律師名單) 431 00:22:22,120 --> 00:22:23,720 這個留言區好扯 432 00:22:23,720 --> 00:22:26,240 艾茉莉真的殺掉別人的小鳥? 433 00:22:26,240 --> 00:22:29,080 不要看手機,做點有意義的事 434 00:22:33,680 --> 00:22:35,200 法律扶助是什麼? 435 00:22:35,760 --> 00:22:39,000 請不起律師的窮人家就要法律扶助 436 00:22:39,000 --> 00:22:40,840 你又不是窮人家 437 00:22:41,520 --> 00:22:44,760 - 艾茉莉,你有什麼毛病? - 你老是... 438 00:22:44,760 --> 00:22:46,040 他們在吵什麼? 439 00:22:48,200 --> 00:22:51,120 他們要做愛愛的事怎麼辦? 440 00:22:51,120 --> 00:22:52,160 所以才要你戴耳機 441 00:22:52,160 --> 00:22:55,280 你整天都怪怪的,一看就知道有事 442 00:22:55,280 --> 00:22:57,720 你看到鳥魔人留言就覺得我很機車 443 00:22:57,720 --> 00:23:01,320 艾茉莉,我說過我不在乎那種事 444 00:23:01,320 --> 00:23:05,000 我有別的事,跟你鬧的事無關 445 00:23:05,000 --> 00:23:07,480 什麼事? 446 00:23:09,720 --> 00:23:12,800 你不在乎,那幹麼不理我? 447 00:23:14,960 --> 00:23:16,320 看吧,我就知道你在乎 448 00:23:16,320 --> 00:23:18,200 你老是這個樣子 449 00:23:18,200 --> 00:23:20,040 沒有的事就愛小題大做 450 00:23:20,040 --> 00:23:22,640 我只想要聊聊天,沒有壓力 451 00:23:22,640 --> 00:23:24,760 哪有壓力,壓力在哪? 452 00:23:24,760 --> 00:23:26,800 - 我們這叫什麼? - 你是大白痴 453 00:23:28,240 --> 00:23:31,080 說實話,我...現在不想跟你吵 454 00:23:31,080 --> 00:23:33,160 搞什麼? 455 00:23:35,480 --> 00:23:40,760 我說我會丟,現在就拿去丟 456 00:23:41,560 --> 00:23:42,840 白痴 457 00:23:43,800 --> 00:23:45,840 莎夏,不要走那麼快 458 00:23:47,680 --> 00:23:48,920 你來幹麼? 459 00:23:49,680 --> 00:23:53,480 昨天晚上8點20分 460 00:23:53,480 --> 00:23:54,920 你有合理的不在場證明嗎? 461 00:23:55,480 --> 00:23:57,120 - 什麼? - 昨天晚上你在哪? 462 00:23:58,760 --> 00:24:01,680 對了,我有錄音,照規矩來 463 00:24:01,680 --> 00:24:02,840 錄音中 464 00:24:02,840 --> 00:24:06,280 我在電影院,那跟你沒有關係 465 00:24:06,280 --> 00:24:08,480 有人可以證明嗎? 466 00:24:08,480 --> 00:24:09,920 你不可以進來 467 00:24:10,840 --> 00:24:12,840 - 看什麼電影? -《奶牛陰謀》 468 00:24:13,480 --> 00:24:16,880 看完我再也不跟吃起司的人說話 469 00:24:16,880 --> 00:24:19,200 - 看幾點的? - 7點45分 470 00:24:20,800 --> 00:24:22,040 你還好嗎? 471 00:24:26,200 --> 00:24:27,200 我會再找你 472 00:24:27,840 --> 00:24:28,760 好喔 473 00:24:43,560 --> 00:24:46,360 {\an8}(我的性輔課時代) 474 00:24:46,360 --> 00:24:48,760 {\an8}(做愛不澳足) 475 00:24:48,760 --> 00:24:50,360 {\an8}精王們,這場比賽很重要 476 00:24:50,360 --> 00:24:51,280 {\an8}(射精王) 477 00:24:51,280 --> 00:24:53,520 {\an8}今天不只是要贏球 478 00:24:53,520 --> 00:24:54,480 {\an8}知道嗎? 479 00:24:54,480 --> 00:24:57,960 {\an8}- 今天贏球是象徵... - 男生勝利 480 00:24:57,960 --> 00:24:59,440 {\an8}對,男生勝利 481 00:24:59,440 --> 00:25:01,960 {\an8}要讓性輔幫慘電你們嗎? 482 00:25:01,960 --> 00:25:02,880 {\an8}不要 483 00:25:02,880 --> 00:25:06,600 對,今天要捍衛我們男人的地位 484 00:25:06,600 --> 00:25:07,920 - 對 - 對嗎? 485 00:25:07,920 --> 00:25:12,040 今天贏球就是朝勝選邁進一步 486 00:25:12,840 --> 00:25:15,200 這樣我才能讓大家聽到我們的聲音 487 00:25:15,200 --> 00:25:18,080 我們就可以率性做自己 488 00:25:18,640 --> 00:25:23,360 要讓這幾個呆瓜 搶走我們基本的校權嗎? 489 00:25:23,360 --> 00:25:27,040 我們跟那些豬頭一樣有權 使用運動設施 490 00:25:27,040 --> 00:25:30,240 男生可以優先使用運動場地 就因為他們有雞雞 491 00:25:30,240 --> 00:25:32,640 - 是什麼屁話 - 跨性別恐懼 492 00:25:32,640 --> 00:25:34,840 - 我們要容忍嗎? - 不要 493 00:25:34,840 --> 00:25:37,240 - 我說我們要容忍嗎? - 不要 494 00:25:37,240 --> 00:25:39,720 好,那就上場給他們好看 495 00:25:42,800 --> 00:25:45,840 要聊聊昨天的事嗎? 496 00:25:45,840 --> 00:25:47,240 沒有什麼好說的 497 00:25:47,240 --> 00:25:49,240 我不知道我們在吵什麼 498 00:25:49,240 --> 00:25:50,640 可以跟我說嗎? 499 00:25:50,640 --> 00:25:52,960 難道每天都要聊心事嗎? 500 00:25:52,960 --> 00:25:55,720 你的口氣跟那群射精王蠢蛋沒有兩樣 501 00:25:55,720 --> 00:25:57,360 說不定他們不是真的蠢 502 00:25:57,360 --> 00:25:59,400 你這麼喜歡他們就加入他們 503 00:25:59,400 --> 00:26:01,200 - 搞不好我會 - 你應該去 504 00:26:02,480 --> 00:26:03,360 好啊 505 00:26:04,560 --> 00:26:05,440 我去 506 00:26:07,680 --> 00:26:09,120 把球傳給他 507 00:26:10,560 --> 00:26:11,680 怎麼了? 508 00:26:18,320 --> 00:26:19,680 他不可以那樣 509 00:26:20,440 --> 00:26:21,520 漂亮,歡迎加入球隊 510 00:26:23,280 --> 00:26:24,520 你看 511 00:26:24,520 --> 00:26:26,320 我全身抹滿豬油 512 00:26:28,400 --> 00:26:29,760 沒有人會鏟我的球 513 00:26:30,800 --> 00:26:32,400 規定不可以撞人,豬頭 514 00:26:37,800 --> 00:26:38,800 男生加油 515 00:26:38,800 --> 00:26:40,760 馬拉凱退出,我可以踢中場 516 00:26:41,280 --> 00:26:42,480 其實小哈... 517 00:26:43,560 --> 00:26:45,320 你不用勉強上場 518 00:26:45,320 --> 00:26:47,120 - 什麼? - 你確定要上場? 519 00:26:47,120 --> 00:26:48,080 對,怎麼了? 520 00:26:48,080 --> 00:26:52,480 男生衝過來可能會讓你想起不好的事 521 00:26:53,800 --> 00:26:54,920 沒關係,我要上場 522 00:26:54,920 --> 00:26:57,560 有也是那群笨蛋應該怕我 523 00:27:02,760 --> 00:27:04,720 (射精鎮的精王 不是所有男人都這樣) 524 00:27:16,200 --> 00:27:17,360 射精王萬歲 525 00:27:20,320 --> 00:27:21,440 哈波 526 00:27:21,680 --> 00:27:23,680 不要碰她,她會讓你被抓去關 527 00:27:24,480 --> 00:27:25,640 哈波是浪女 528 00:27:28,360 --> 00:27:29,920 {\an8}(射精王22分,性輔幫14分) 529 00:27:35,080 --> 00:27:36,400 非常好 530 00:27:38,120 --> 00:27:43,160 - 艾茉莉瓦迪亞,加油 - 盯死他,艾茉莉 531 00:27:43,280 --> 00:27:44,200 加油 532 00:27:45,000 --> 00:27:45,840 {\an8}他說 533 00:27:45,840 --> 00:27:49,240 男性特質概述課 534 00:27:49,240 --> 00:27:52,000 主要是講愛 535 00:27:52,000 --> 00:27:52,920 好像是 536 00:27:52,920 --> 00:27:54,680 還是在講學習? 537 00:27:54,680 --> 00:27:56,440 這整件事都是亂來 538 00:27:59,000 --> 00:28:01,560 這真的是解決衝突的好方式嗎? 539 00:28:03,040 --> 00:28:04,200 搞什麼? 540 00:28:04,760 --> 00:28:06,880 - 她在哭嗎? - 愛哭包,滾出場 541 00:28:08,520 --> 00:28:10,400 {\an8}(射精王加油、性輔幫硬起來) 542 00:28:18,200 --> 00:28:19,640 蛛哥,加油 543 00:28:19,640 --> 00:28:21,760 用心踢,我要看到努力 544 00:28:31,440 --> 00:28:33,320 那個賤貨哈波人人騎 545 00:28:33,320 --> 00:28:35,120 浪女,滾開 546 00:28:35,120 --> 00:28:36,320 瘋婆子 547 00:28:36,320 --> 00:28:37,600 去他的 548 00:28:46,360 --> 00:28:47,240 把她拉走 549 00:28:47,240 --> 00:28:48,680 幫我拿著 550 00:28:54,880 --> 00:28:57,280 謝謝,休息五分鐘,好嗎? 551 00:28:59,800 --> 00:29:00,960 發什麼神經 552 00:29:04,280 --> 00:29:06,320 不用休息,我很好 553 00:29:06,320 --> 00:29:09,160 好,那告訴我你幹麼想要 554 00:29:09,160 --> 00:29:11,520 徒手打死安東尼沃恩? 555 00:29:13,200 --> 00:29:14,920 哈波,怎麼了? 556 00:29:16,640 --> 00:29:20,000 你站在那邊告訴我你很好 557 00:29:20,000 --> 00:29:24,120 可是我剛看到場上那個女生 情緒相當激動 558 00:29:24,120 --> 00:29:26,520 - 所以呢? - 所以... 559 00:29:27,080 --> 00:29:29,800 我想要幫助那個女生,她不願意接受 560 00:29:29,800 --> 00:29:31,400 你真的想要幫我? 561 00:29:33,040 --> 00:29:36,040 就不要讓大家覺得我是玻璃心 562 00:29:36,040 --> 00:29:38,640 給我一點錢,我才能買像樣的衣服 563 00:29:38,640 --> 00:29:41,960 穿去出庭 才不會看起來像可憐的受害者 564 00:29:42,760 --> 00:29:47,960 還是給我車子 去律師辦公室就不用換兩班公車 565 00:29:48,440 --> 00:29:51,800 還是幫我找不會講我冷漠的律師 566 00:29:52,560 --> 00:29:57,120 還是幫我找住的地方 才不用占用艾茉莉的家 567 00:29:57,800 --> 00:29:58,960 怎麼樣? 568 00:30:17,280 --> 00:30:19,800 莎夏在說謊 《奶牛陰謀》是2017年推出 569 00:30:19,800 --> 00:30:22,200 沒有戲院放映,她在隱瞞事情 570 00:30:22,200 --> 00:30:24,480 你的垃圾袋有什麼寶藏? 571 00:30:25,720 --> 00:30:28,800 那家有人在用痔瘡膏用很凶 572 00:30:28,800 --> 00:30:30,240 好東西,給我 573 00:30:31,600 --> 00:30:33,600 莎夏,謝啦 574 00:30:35,480 --> 00:30:37,080 性輔幫,加油 575 00:30:41,120 --> 00:30:42,800 {\an8}(射精王62分,性輔幫58分) 576 00:30:42,800 --> 00:30:45,280 精王們加油,時間剩下30秒 577 00:30:45,280 --> 00:30:47,680 - 豁出去踢 - 加油啊 578 00:30:47,680 --> 00:30:48,880 這裡... 579 00:31:08,400 --> 00:31:09,720 快踢球 580 00:31:09,720 --> 00:31:12,480 - 米希,快啊 - 米希,加油 581 00:31:19,960 --> 00:31:21,080 太好了 582 00:31:27,720 --> 00:31:29,720 (射精王最會射、性輔幫撩起來) 583 00:31:44,040 --> 00:31:44,960 非常好 584 00:31:46,720 --> 00:31:48,960 不是,我們應該占領淋浴間 585 00:31:48,960 --> 00:31:51,480 讓他們在廁所洗蛋蛋 586 00:31:51,480 --> 00:31:53,360 你有沒有看到他們的表情? 587 00:31:53,360 --> 00:31:54,880 - 呆精王 - 就是啊 588 00:31:55,440 --> 00:31:58,880 很高興透過體育活動解決這次衝突 589 00:31:58,880 --> 00:32:02,040 不過校園還有很多安全空間可以... 590 00:32:05,080 --> 00:32:06,240 柔伊,有什麼要補充? 591 00:32:06,240 --> 00:32:08,600 這裡是安全空間嗎? 592 00:32:09,640 --> 00:32:10,520 希望如此 593 00:32:10,520 --> 00:32:13,120 還是只是鼓勵青少年愛愛的空間? 594 00:32:13,120 --> 00:32:14,240 我不會那樣說 595 00:32:15,680 --> 00:32:17,080 老師,不好意思 596 00:32:17,080 --> 00:32:20,160 我覺得柔伊跟她的禁慾姐妹 走錯教室了 597 00:32:21,080 --> 00:32:22,360 我們的性態度都很正面 598 00:32:22,360 --> 00:32:24,280 我也是 599 00:32:24,280 --> 00:32:27,600 無意義的愛愛一定會讓你覺得很空虛 600 00:32:27,600 --> 00:32:29,760 - 那是你的看法 - 沒錯 601 00:32:30,400 --> 00:32:34,440 我沒有開機...56天了 602 00:32:34,440 --> 00:32:36,280 感覺好棒 603 00:32:36,280 --> 00:32:38,000 沒有自摸,沒有愛愛 604 00:32:38,000 --> 00:32:40,320 - 那是什麼? - 這在抖音很紅 605 00:32:40,320 --> 00:32:44,360 禁慾會讓腦袋變得更清晰 提升體力... 606 00:32:44,360 --> 00:32:46,880 我看過抖音影片說 性高潮其實可以增加 607 00:32:46,880 --> 00:32:48,800 免疫系統和心血管的健康 608 00:32:48,800 --> 00:32:51,240 請大家不要再看抖音影片自己當醫生 609 00:32:51,240 --> 00:32:52,360 那就太好了 610 00:32:52,360 --> 00:32:55,400 我變得更快樂,自我價值感也更強烈 611 00:32:55,880 --> 00:32:59,000 我有穩定交往的男朋友 菲利斯,他在12年級 612 00:32:59,000 --> 00:33:01,400 他要看我青春的肉體 613 00:33:01,400 --> 00:33:03,680 要等到我確定他愛我赤裸的靈魂 614 00:33:03,680 --> 00:33:05,160 拜託 615 00:33:07,160 --> 00:33:11,880 所以我不會遇到那種不幸的狀況 616 00:33:11,880 --> 00:33:14,240 不像某些女生 617 00:33:14,240 --> 00:33:16,200 - 柔伊,閉嘴啦 - 說話給我小心點 618 00:33:16,200 --> 00:33:17,560 讓她說下去 619 00:33:17,560 --> 00:33:19,680 我只是說說,如果你表現出來 620 00:33:19,680 --> 00:33:22,160 是那種愛玩3P的女生 621 00:33:22,160 --> 00:33:25,440 完全沒有自我價值感 愛亂搞別人的男朋友... 622 00:33:25,440 --> 00:33:26,560 然後怎樣? 623 00:33:26,560 --> 00:33:28,400 好,夠了 624 00:33:32,520 --> 00:33:33,720 再見 625 00:33:34,520 --> 00:33:35,840 我都幫自己人說話 626 00:33:35,840 --> 00:33:37,840 可是你現在讓我很難做 627 00:33:37,840 --> 00:33:40,120 不是黑人都有血緣關係吧 628 00:33:40,120 --> 00:33:43,000 對,司康食譜快點還給我媽 629 00:33:43,000 --> 00:33:45,280 幹麼每次都要提到這件事? 630 00:33:45,280 --> 00:33:47,200 你明知道是家傳食譜 631 00:33:50,200 --> 00:33:51,080 你還好嗎? 632 00:33:51,720 --> 00:33:53,600 - 媽? - 我是哈波 633 00:33:53,600 --> 00:33:55,320 你敢來踢我的蛋蛋 634 00:33:55,320 --> 00:33:56,720 我會大叫護士 635 00:33:57,200 --> 00:33:58,200 不要說了 636 00:34:05,480 --> 00:34:07,640 對不起,抓你的頭撞地 637 00:34:08,600 --> 00:34:09,520 沒關係 638 00:34:10,720 --> 00:34:12,920 身邊的人講話都怕刺到我 639 00:34:12,920 --> 00:34:16,120 好像我是什麼怪人 我只想要過正常生活 640 00:34:16,880 --> 00:34:18,360 像去派對 641 00:34:18,360 --> 00:34:22,679 抽電子菸,到草叢吐 還有跟不對的人打炮 642 00:34:22,679 --> 00:34:28,040 我...有點暴走吧 643 00:34:29,760 --> 00:34:31,520 沒錯 644 00:34:36,880 --> 00:34:40,120 如果你在想我怎麼這麼油亮 645 00:34:40,120 --> 00:34:41,400 只是豬油而已 646 00:34:42,840 --> 00:34:45,040 其實我在想 647 00:34:45,040 --> 00:34:46,960 你全身抹油滿帥的 648 00:35:12,120 --> 00:35:14,800 - 這樣不太好 - 怎麼說? 649 00:35:15,760 --> 00:35:17,520 - 你好像有點... - 有點怎樣? 650 00:35:19,720 --> 00:35:20,760 不穩定 651 00:35:24,440 --> 00:35:26,680 對不起,那樣說可能不太恰當 652 00:35:27,640 --> 00:35:30,440 你現在可能不太清楚自己要什麼? 653 00:35:34,080 --> 00:35:36,320 哈波,我很想要 654 00:35:37,400 --> 00:35:38,280 真的 655 00:35:40,040 --> 00:35:41,080 只是... 656 00:35:42,920 --> 00:35:45,120 我覺得你不是真的想要 657 00:35:48,640 --> 00:35:51,360 我記得喬喬說過 658 00:35:52,680 --> 00:35:54,760 碰到你情我願的時候 659 00:35:54,760 --> 00:35:57,560 一定要考慮到整個情況 660 00:35:58,240 --> 00:36:00,680 不單只是對方說出的話 661 00:36:02,000 --> 00:36:02,920 阿安,不錯喔 662 00:36:04,680 --> 00:36:06,880 看看你難得一次當好人 663 00:36:21,320 --> 00:36:22,960 現在足球場歸性輔幫管 664 00:36:22,960 --> 00:36:24,600 我看在那裡打盹好了 665 00:36:24,600 --> 00:36:27,120 很高興知道你這麼會利用東西 666 00:36:28,400 --> 00:36:29,320 快滾 667 00:36:32,120 --> 00:36:33,360 你... 668 00:36:34,480 --> 00:36:36,800 今天在場上表現得很好 669 00:36:38,280 --> 00:36:39,200 真的 670 00:36:39,720 --> 00:36:40,600 好 671 00:36:47,360 --> 00:36:49,160 豬頭,再見,快走 672 00:36:59,000 --> 00:37:01,680 我不知道發生什麼事 可是我應該知道 673 00:37:01,680 --> 00:37:03,680 你到底想不想要跟我在一起? 674 00:37:06,040 --> 00:37:07,680 這個問題很簡單 675 00:37:08,200 --> 00:37:09,040 我... 676 00:37:09,880 --> 00:37:12,320 艾茉莉,我很在乎你 677 00:37:12,320 --> 00:37:13,520 真的,只是... 678 00:37:14,480 --> 00:37:16,800 還有其他的事 679 00:37:16,800 --> 00:37:19,000 好像每件事...都不對 680 00:37:19,760 --> 00:37:20,760 拜託你不要走 681 00:37:21,360 --> 00:37:22,200 我... 682 00:37:23,280 --> 00:37:26,000 我們慢慢來好不好? 683 00:37:27,000 --> 00:37:29,280 就順其自然 684 00:37:30,000 --> 00:37:32,280 暫時退回朋友的位置 685 00:37:33,640 --> 00:37:34,480 可以嗎? 686 00:37:37,360 --> 00:37:38,440 可以 687 00:37:38,440 --> 00:37:40,560 - 好 - 好嗎?謝謝 688 00:37:40,560 --> 00:37:41,960 我就知道你會懂 689 00:37:51,560 --> 00:37:53,760 這個東西你有沒有印象? 690 00:37:54,560 --> 00:37:57,160 嚇死我了,你想要怎樣? 691 00:37:57,160 --> 00:37:58,520 回答問題就好 692 00:38:00,120 --> 00:38:00,960 這是收據 693 00:38:00,960 --> 00:38:04,600 沒錯,我上網用翻譯軟體查過 694 00:38:05,200 --> 00:38:07,920 這是幸運鴨的收據 695 00:38:07,920 --> 00:38:11,600 幸運鴨是馬魯布拉的一間網咖 696 00:38:11,600 --> 00:38:13,680 發布公共留言的完美地點 697 00:38:13,680 --> 00:38:15,760 IP位址沒有辦法追蹤 698 00:38:16,560 --> 00:38:19,360 不得不佩服你的狡猾 不過狐狸尾巴露出來了 699 00:38:20,360 --> 00:38:21,800 就是為了這件事? 700 00:38:21,800 --> 00:38:23,600 你覺得是我開始留言的? 701 00:38:23,600 --> 00:38:24,600 你有動機 702 00:38:25,240 --> 00:38:28,000 - 艾茉莉是你的競爭對手 - 對,可是我不是神經病 703 00:38:28,000 --> 00:38:29,680 還有網路翻譯軟體都亂翻 704 00:38:30,440 --> 00:38:32,360 這上面寫好運鴨 705 00:38:32,840 --> 00:38:34,920 好運鴨 706 00:38:34,920 --> 00:38:36,760 是馬特拉維爾的一間餐廳 707 00:38:36,760 --> 00:38:39,960 這句是指蒜蓉醬蒸青菜 708 00:38:42,600 --> 00:38:44,120 我犯什麼罪? 709 00:38:44,120 --> 00:38:45,240 吃一頓飯? 710 00:38:45,840 --> 00:38:48,320 鮮美多汁的中國菜? 711 00:38:49,480 --> 00:38:52,360 可是你幹麼要騙我說你在電影院? 712 00:38:54,520 --> 00:38:55,680 好運鴨 713 00:38:57,480 --> 00:38:59,840 - 你不是吃素嗎? - 我是 714 00:39:00,480 --> 00:39:05,400 奎妮,你吃過那隻鴨 才知道什麼叫鴨肉 715 00:39:05,400 --> 00:39:07,280 還有我一年只去一次 716 00:39:07,280 --> 00:39:08,640 你不是鳥魔人 717 00:39:09,200 --> 00:39:10,520 你只是雙面人 718 00:39:10,520 --> 00:39:12,160 拜託不要說出去 719 00:39:19,880 --> 00:39:22,680 我剛才把莎夏劃掉,她不是鳥魔人 720 00:39:23,800 --> 00:39:24,800 是喔,很好 721 00:39:24,800 --> 00:39:27,760 就是說我的紅色名單只剩下七個人 722 00:39:27,760 --> 00:39:29,640 我的紅色名單都是頭號嫌疑人 723 00:39:32,600 --> 00:39:33,440 怎麼了? 724 00:39:34,840 --> 00:39:38,800 “有時候人要浴火才能重生” 725 00:39:40,520 --> 00:39:41,920 什麼意思? 726 00:39:42,520 --> 00:39:44,800 意思是鳥魔人還沒有放過我 727 00:39:48,080 --> 00:39:49,520 我決定要原諒你 728 00:39:53,080 --> 00:39:56,480 以前有人像你這樣出賣我們 早就沒命了 729 00:40:00,400 --> 00:40:01,560 媽的,我懂 730 00:40:02,160 --> 00:40:04,200 捅出婁子,情緒很激動 731 00:40:04,200 --> 00:40:05,280 你搞砸了 732 00:40:09,000 --> 00:40:10,160 小子,話說回來 733 00:40:12,400 --> 00:40:14,760 你跟我一起經歷過太多事 734 00:40:14,760 --> 00:40:16,280 不能讓這事影響我們的關係 735 00:40:19,000 --> 00:40:20,000 我們是家人 736 00:40:21,720 --> 00:40:23,600 金哥,別人才不鳥你 737 00:40:24,720 --> 00:40:27,000 你以為他們會罩你 可是一有事就跑光光 738 00:40:29,320 --> 00:40:30,280 我跟你 739 00:40:32,640 --> 00:40:34,040 我們是共患難的兄弟 740 00:40:41,080 --> 00:40:43,000 小子,快笑一個 741 00:40:45,880 --> 00:40:49,040 等這件事結束,我會等著迎接你回家 742 00:40:58,160 --> 00:41:01,360 如果我撤告,你覺得有人會生氣嗎? 743 00:41:03,360 --> 00:41:05,760 反正怎樣都會有人生氣 744 00:41:08,560 --> 00:41:10,640 小哈,這是你的人生,不是別人的 745 00:41:10,640 --> 00:41:13,160 不用向任何人解釋 746 00:41:13,160 --> 00:41:14,960 誰管別人怎麼想? 747 00:41:14,960 --> 00:41:16,440 我只關心你的想法 748 00:41:16,440 --> 00:41:19,400 很好,因為你是我的英雄 749 00:41:21,120 --> 00:41:21,960 所以 750 00:41:23,120 --> 00:41:24,040 你想要怎樣? 751 00:41:27,480 --> 00:41:28,320 我... 752 00:41:29,640 --> 00:41:32,080 想要忘掉這件事,好好過我的生活 753 00:41:32,080 --> 00:41:33,680 我想要撤告 754 00:41:34,560 --> 00:41:36,520 很好 755 00:41:40,480 --> 00:41:41,880 討厭,這是大事 756 00:41:42,600 --> 00:41:43,520 很大條 757 00:41:44,120 --> 00:41:46,600 對現在來說太大了 你跟馬拉凱怎麼了? 758 00:41:46,600 --> 00:41:50,080 不要談那件無聊的事 你不用聽我說個沒完 759 00:41:50,680 --> 00:41:52,720 發生那麼多事後 760 00:41:53,920 --> 00:41:57,240 我只想要再聊聊青少年的蠢事 761 00:41:58,640 --> 00:42:01,680 說吧,每個無聊的小細節都要說 762 00:42:02,720 --> 00:42:04,360 - 你確定要聽? - 對 763 00:42:04,360 --> 00:42:05,840 愈平常愈好 764 00:42:06,720 --> 00:42:08,200 好吧,那... 765 00:42:31,360 --> 00:42:32,800 你來幹麼? 766 00:42:33,880 --> 00:42:35,280 我只是... 767 00:42:35,280 --> 00:42:36,320 我很想... 768 00:42:36,320 --> 00:42:38,440 我想要買木材 769 00:42:41,680 --> 00:42:44,320 你來對地方了 770 00:42:46,400 --> 00:42:49,160 這裡有結構用木材 771 00:42:49,880 --> 00:42:51,920 輕木、桃花心木 772 00:42:52,800 --> 00:42:55,720 房屋構架最常用的是松木 773 00:42:56,280 --> 00:42:58,320 你是不是要找那種木材? 774 00:43:00,760 --> 00:43:02,720 可是我覺得你好像沒有在聽 775 00:43:05,280 --> 00:43:06,120 我... 776 00:43:06,640 --> 00:43:08,800 不知道我來幹麼 777 00:43:08,800 --> 00:43:09,720 我只是... 778 00:43:11,120 --> 00:43:14,000 我想要見你 779 00:43:17,680 --> 00:43:20,120 我在這裡 780 00:43:20,120 --> 00:43:21,840 對,沒錯 781 00:43:25,280 --> 00:43:29,000 (哈維咖啡館餐車 1945年開業) 782 00:43:42,600 --> 00:43:44,680 (外婆:打給我,有消息) 783 00:43:48,800 --> 00:43:50,800 好,道德上來說 784 00:43:50,800 --> 00:43:53,200 我沒有辦法給你錢、房子或車子 785 00:43:53,200 --> 00:43:55,280 可是我會教你怎麼靠自己生活 786 00:43:55,280 --> 00:43:56,200 什麼? 787 00:43:56,200 --> 00:43:58,520 最近有人跟我說過這句話 788 00:43:58,520 --> 00:44:01,680 好,上高速公路的時候 789 00:44:01,680 --> 00:44:03,200 油門不要踩太用力 790 00:44:03,880 --> 00:44:05,720 我已經被違規記兩點 791 00:44:08,960 --> 00:44:12,200 你滿意自己的決定嗎? 792 00:44:13,600 --> 00:44:14,760 很滿意 793 00:44:16,200 --> 00:44:17,680 你快樂才是最重要的 794 00:44:18,320 --> 00:44:22,200 我知道大家都很想要我出庭 795 00:44:24,160 --> 00:44:26,520 可是我想要我的人生更有意義 796 00:44:26,520 --> 00:44:30,160 對,這個重大決定只有你可以下 797 00:44:33,040 --> 00:44:36,720 好了哈波,不要給我燒胎,謝謝 798 00:44:40,160 --> 00:44:41,040 有我在旁邊 799 00:44:41,720 --> 00:44:42,720 好,對 800 00:44:42,720 --> 00:44:44,240 做得很好,非常好 801 00:44:44,240 --> 00:44:45,800 做得...好 802 00:44:47,320 --> 00:44:50,320 (自動門,請注意) 803 00:46:36,480 --> 00:46:41,480 字幕翻譯:李儀