1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 ::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:00:15,520 --> 00:00:19,320 نمی‌تونم تصور کنم چی بهت گذشته ولی سعی می‌کنم که درکت کنم 3 00:00:19,880 --> 00:00:21,320 پس آماده‌ای حرف بزنی؟ 4 00:00:28,720 --> 00:00:34,360 ♪ سردی توی چشمات ♪ 5 00:00:34,440 --> 00:00:38,160 ♪ حدس می‌زنم که هیچوقت نمیای ♪ 6 00:00:38,240 --> 00:00:40,960 ♪ و هیچوقت قرار نیست دوباره اون حس رو داشته باشیم ♪ 7 00:00:46,360 --> 00:00:49,680 هی هارپز، سکه‌ای چیزی داری؟ 8 00:00:49,760 --> 00:00:50,600 چطور؟ 9 00:00:50,680 --> 00:00:54,440 کارت بانکیم انقضاش تموم شده، اون احمقا یادشون رفته یه جدیدشو برام بفرستن 10 00:00:55,040 --> 00:00:56,360 فقط واسه شیره 11 00:00:58,000 --> 00:00:59,000 باشه 12 00:01:01,600 --> 00:01:04,000 او، ممنون 13 00:01:05,720 --> 00:01:06,720 خوب بود 14 00:01:06,800 --> 00:01:09,519 داستی داشت بهم نگاه می‌کرد ...قسم می‌خورم 15 00:01:09,599 --> 00:01:11,040 فکر کنم خونه‌م دوباره تسخیر شده 16 00:01:11,120 --> 00:01:13,560 مگه تطهیرش نکرده بودی؟ 17 00:01:13,640 --> 00:01:15,600 خب آره ولی فکر کنم جواب نداده 18 00:01:15,680 --> 00:01:17,600 به جن‌گیری نیاز داری، می‌خوای من انجامش بدم؟ 19 00:01:17,680 --> 00:01:19,840 نه تو احتمالا روح‌های بیشتری احضار می‌کنی 20 00:01:19,920 --> 00:01:20,920 درسته 21 00:01:22,080 --> 00:01:23,960 پس، امشب می‌تونم خونه‌ی شما بمونم؟ 22 00:01:24,040 --> 00:01:26,600 اینکه می‌پرسی باعث می‌شه بهم بر بخوره 23 00:01:28,080 --> 00:01:32,400 اینم ایشی کوچولوی من، ایشی ایشی 24 00:01:34,840 --> 00:01:36,720 یعالمه آگ‌درای عه می‌خواین چیکار کنین؟ 25 00:01:37,280 --> 00:01:38,440 می‌کنم تو پاچم رفیق 26 00:01:40,080 --> 00:01:41,960 چیه؟ جیب طبیعیه دیگه 27 00:01:43,840 --> 00:01:46,000 عالیه، خب هرکاری دلت می‌خواد بکن 28 00:01:46,080 --> 00:01:50,480 نه فهمیدم سگ‌ها نمی‌تونن از روی ضدافتاب بو بکشن 29 00:01:50,560 --> 00:01:53,640 مواد و کصخلا، که اینطور خب خوش بگذره بهتون 30 00:01:54,360 --> 00:01:55,240 باشه مرسی 31 00:01:55,320 --> 00:01:57,200 می‌ریم تو یا نه؟ 32 00:01:57,840 --> 00:01:59,240 بریم- فعلا- 33 00:01:59,320 --> 00:02:00,160 بای 34 00:02:00,240 --> 00:02:01,080 خدافظ 35 00:02:01,160 --> 00:02:02,560 مراقب خودتون باشین 36 00:02:08,120 --> 00:02:09,800 باید با هم باشیم دیگه، نه؟ 37 00:02:09,880 --> 00:02:10,960 معلومه 38 00:02:12,760 --> 00:02:15,919 ♪ ولی اون همیشه از عشق من پشیمون میشه ♪ 39 00:02:16,200 --> 00:02:20,240 ♪ آره اون همیشه از عشق من پشیمون میشه ♪ 40 00:02:44,640 --> 00:02:46,480 آماده‌ای؟ 41 00:02:58,840 --> 00:03:01,520 بجنب!- دارم سعیمو می‌کنم- 42 00:03:01,600 --> 00:03:04,920 بکش کنار- وای دارم می‌میرم- 43 00:03:16,320 --> 00:03:17,520 خودشه 44 00:03:19,120 --> 00:03:22,480 بجنب زودتر 45 00:03:25,560 --> 00:03:27,360 به سلامتی بیزنی- به سلامتی- 46 00:03:28,840 --> 00:03:31,760 هی، نمی‌دونستم شما اسکلا هم اینجایین 47 00:03:31,840 --> 00:03:32,680 کافیه؟ 48 00:03:32,760 --> 00:03:34,440 آره یکی می‌خوای؟ 49 00:03:35,000 --> 00:03:36,040 حالا که انقدر اصرار داری 50 00:03:36,120 --> 00:03:37,480 احتمالا بهشون تجاوز کرده 51 00:03:37,560 --> 00:03:38,720 کصشر نگو 52 00:03:38,800 --> 00:03:40,960 به تو یا اون موهای داغون اعتماد ندارم 53 00:03:41,080 --> 00:03:43,720 خدای من، پیشگو، هارپز !ما موفق شدیم 54 00:03:46,280 --> 00:03:47,600 تمومش کن باشه؟ 55 00:03:48,360 --> 00:03:50,840 چی؟- مشخصه ازش خوشت میاد- 56 00:03:52,200 --> 00:03:53,200 نخیرم 57 00:03:54,520 --> 00:03:55,840 امری فوق‌العاده‌ست 58 00:03:55,920 --> 00:03:57,640 خب یعنی چی؟ 59 00:03:58,520 --> 00:03:59,840 اون از سرت زیادیه 60 00:04:11,720 --> 00:04:13,120 خیلی ممنون واقعا 61 00:04:16,480 --> 00:04:18,880 من چندتا عاشق دارم، این یکی هم بهش می‌گن شوالیه پلیس‌ها 62 00:04:18,960 --> 00:04:20,560 مثل همون شوالیه با زره درخشان می‌مونه 63 00:04:20,640 --> 00:04:22,839 فکر کنم قراره بازم با داستی بریزم روهم 64 00:04:22,920 --> 00:04:24,160 عالیه 65 00:04:24,240 --> 00:04:26,399 می‌خوای یکی ازین چیپس‌ها بگیری؟ 66 00:04:26,480 --> 00:04:27,640 نه نوبت توئه 67 00:04:28,400 --> 00:04:31,200 نه ممنون- دیگه حساب کردم- 68 00:04:31,280 --> 00:04:33,720 وقت پیشگوییه، بچ 69 00:04:36,200 --> 00:04:38,520 برج، یه مشکل پیش میاد 70 00:04:38,600 --> 00:04:39,720 هممم 71 00:04:40,960 --> 00:04:44,000 زاهد، تو تنها می‌مونی 72 00:04:47,160 --> 00:04:50,080 اوه، سه شمشیر 73 00:04:50,160 --> 00:04:55,440 می‌بینی، قلبت داره با سه تا شمشیر زخمی میشه 74 00:04:56,000 --> 00:04:58,520 که غم، فقدان و دلشکستگی‌ان 75 00:04:59,200 --> 00:05:01,400 در واقع قراره از دست دادن و خیانت رو تجربه کنی 76 00:05:01,480 --> 00:05:02,840 پس همه‌چی گل و بلبله؟ 77 00:05:02,920 --> 00:05:03,840 هممم 78 00:05:08,120 --> 00:05:11,800 یه چیز اهریمنی بهت چسبیده می‌دونی 79 00:05:12,720 --> 00:05:14,880 هر جا که می‌ری دنبالت می‌کنه 80 00:05:14,960 --> 00:05:17,680 متاسفم که اینو می‌گم ولی قراره زمان تلخی رو سپری کنی 81 00:05:18,240 --> 00:05:20,560 آها، می‌دونی چیه؟ 82 00:05:21,200 --> 00:05:23,920 من می‌تونم کمک کنم، واقعا می‌تونم 83 00:05:25,360 --> 00:05:27,120 تاروت چرت و پرت محضه 84 00:05:33,200 --> 00:05:34,360 هی واسه تو چی اومد؟ 85 00:05:34,400 --> 00:05:37,040 یه چیز قلب‌دار، قراره عاشق بشم و ازین حرفا 86 00:05:37,800 --> 00:05:39,000 داشتم به کارت خودم نگاه می‌کردم 87 00:05:39,080 --> 00:05:41,120 و ظاهرا درباره اینه که خودت رو باید دوست داشته باشی 88 00:05:41,200 --> 00:05:42,776 که خیلی جالبه 89 00:05:42,800 --> 00:05:45,840 به اعتماد به نفس ربط داره؟ یا برم یه ویبراتور بخرم؟ 90 00:05:46,400 --> 00:05:48,080 کی داره بهت پیام میده؟ 91 00:05:50,480 --> 00:05:52,160 اوه، هیشکی 92 00:05:52,240 --> 00:05:54,040 ای آدم مرموز، می‌گم کیه؟ 93 00:05:55,960 --> 00:05:56,960 بریم 94 00:05:58,800 --> 00:06:01,080 اوی، حالت خوبه؟ 95 00:06:02,440 --> 00:06:03,600 آره عالیم 96 00:06:04,720 --> 00:06:05,920 عاشقتم لعنتی 97 00:06:06,000 --> 00:06:07,080 منم دوست دارم 98 00:06:10,240 --> 00:06:11,240 اووه 99 00:06:19,320 --> 00:06:21,600 شبیه این جاهای خفنه 100 00:06:22,680 --> 00:06:23,680 بریم 101 00:06:24,280 --> 00:06:25,280 فعلا 102 00:06:26,280 --> 00:06:27,440 زمان خیلی خوبیه 103 00:06:27,520 --> 00:06:30,320 فکر کنم دیگه باید مصرف آگ‌درای رو تموم کنیم 104 00:06:30,400 --> 00:06:32,040 چی؟ پس همه اینا رو خودم انجام بدم؟ 105 00:06:32,120 --> 00:06:34,160 نیاز نیست خودت انجام بدی 106 00:06:34,240 --> 00:06:36,720 بیخیال تو بودی که اونارو خریدی 107 00:06:36,800 --> 00:06:38,760 خب نظرم رو عوض کردم 108 00:06:38,840 --> 00:06:40,840 رسما گند می‌زنی به حال خوب آدم 109 00:06:41,880 --> 00:06:43,160 مشکلت چیه؟ 110 00:06:43,240 --> 00:06:45,760 رسما صد دلارو ریختی دور 111 00:06:47,360 --> 00:06:49,240 کحا می‌ری؟- می‌رم یه نوشیدنی بخرم- 112 00:06:49,320 --> 00:06:51,760 !امری، امری 113 00:06:51,840 --> 00:06:53,680 !امری 114 00:07:05,760 --> 00:07:07,080 ♪ اسمم رو شستم ♪ 115 00:07:07,160 --> 00:07:09,360 ♪ ولی گناهم پابرجا موند ♪ 116 00:07:09,440 --> 00:07:13,160 ♪ مثل یه بچه که تو‌ بارون مونده با خارهای رزی که تو بدنش فرو رفته ♪ 117 00:07:28,080 --> 00:07:30,280 ♪ اگه تو دستت فشارش بدی ♪ 118 00:07:30,360 --> 00:07:34,080 ♪ فشارش بده، قرمز و‌ سفید و گوجه می‌زنن بیرون ♪ 119 00:07:34,160 --> 00:07:37,760 ♪ اگه چیزی رو می‌خوای و واقعا بهش نیاز داری ♪ 120 00:07:37,840 --> 00:07:41,320 ♪ تکونش بده تکونش بده ♪ 121 00:07:41,400 --> 00:07:43,600 ♪ باید اون ترکیب رو هم بزنی ♪ 122 00:07:43,680 --> 00:07:47,040 ♪ غلیظش کن، بریزش همه‌جا ♪ 123 00:07:47,120 --> 00:07:49,240 ♪ حالا قاشق رو لیس بزن ♪ 124 00:07:49,320 --> 00:07:52,600 ♪ اگه چیزی رو می‌خوای و واقعا بهش نیاز داری ♪ 125 00:07:52,680 --> 00:07:55,840 ♪ تکونش بده تکونش بده ♪ 126 00:08:01,120 --> 00:08:04,720 ♪ می‌دونی داری کجا می‌ری؟ ♪ 127 00:08:04,800 --> 00:08:08,480 ♪ می‌دونی کی داری می‌ری؟ ♪ 128 00:08:08,560 --> 00:08:12,240 ♪ می‌دونی داری کجا می‌ری؟ ♪ 129 00:08:12,320 --> 00:08:16,080 ♪ می‌دونی کِی می‌خوای بری؟ ♪ 130 00:08:16,160 --> 00:08:17,280 ♪ اوووه ♪ 131 00:08:27,360 --> 00:08:33,600 ♪ اگه بدونی، دنبالت میام ♪ 132 00:08:35,000 --> 00:08:41,640 ♪ اگه می‌دونستم، اووه هرجایی می‌رفتم ♪ 133 00:08:58,880 --> 00:09:00,600 هی، اینم از این 134 00:09:01,240 --> 00:09:03,080 بیدار شو زیبای خفته 135 00:09:03,160 --> 00:09:04,560 سلام 136 00:09:04,640 --> 00:09:06,000 بیدار شو 137 00:09:07,080 --> 00:09:08,080 خوش برگشتی 138 00:09:11,720 --> 00:09:13,560 هی بجنب دارم ضعف می‌کنم 139 00:09:19,640 --> 00:09:22,280 چه خبرا داداش؟ 140 00:09:23,920 --> 00:09:25,200 می‌خواین منو تا خونه برسونین؟ 141 00:09:26,920 --> 00:09:29,160 آره همینکارو می‌کنیم عشقم 142 00:09:30,080 --> 00:09:31,640 دور می‌زنم 143 00:09:37,120 --> 00:09:38,120 ای خدا 144 00:09:41,920 --> 00:09:44,240 شما زیادی هیجان زده‌این 145 00:09:45,960 --> 00:09:47,920 فکر کنم داری اشتباهی می‌ری 146 00:09:55,040 --> 00:09:58,840 بیخیال خوشگله لبخند بزن وقتی می‌خندی خوشگل‌تری 147 00:09:58,920 --> 00:10:00,600 بخند برامون دیگه 148 00:10:58,360 --> 00:10:59,560 لگ چخبرا؟ 149 00:11:02,840 --> 00:11:04,680 اینارم بگیر 150 00:11:09,360 --> 00:11:10,840 هر کدوم پنج دلار؟ 151 00:11:49,240 --> 00:11:51,160 !اوی 152 00:11:51,240 --> 00:11:52,480 لعنتی 153 00:11:53,680 --> 00:11:56,520 اوی، داری چه غلطی می‌کنی؟ 154 00:11:56,600 --> 00:11:57,760 اوی، برگرد اینجا 155 00:12:10,400 --> 00:12:12,640 !لعنتی اون کجاست، تف 156 00:12:28,520 --> 00:12:29,520 بیا اینجا، بیا 157 00:12:51,520 --> 00:12:52,520 فاک 158 00:12:59,240 --> 00:13:00,320 اون کجاست؟ 159 00:13:00,840 --> 00:13:02,200 بازم بگرد، برو برو 160 00:13:03,680 --> 00:13:05,640 همین الان پیداش کن 161 00:13:07,320 --> 00:13:09,480 بجنب بدو‌ بدو بدو 162 00:14:27,120 --> 00:14:28,720 امری، ام 163 00:14:28,800 --> 00:14:30,120 هیس 164 00:14:30,240 --> 00:14:31,240 خدایا 165 00:14:36,120 --> 00:14:38,240 لطفا، ام، بذار بیام تو 166 00:14:38,320 --> 00:14:40,120 کیه؟- هیس- 167 00:15:07,440 --> 00:15:09,000 من براش کلی تلاش کردم 168 00:15:12,160 --> 00:15:13,160 می‌تونی امتحان کنی 169 00:15:16,000 --> 00:15:17,000 می‌تونی امتحان کنی لعنتی 170 00:15:18,560 --> 00:15:19,840 !میتونی امتحان کنی لعنتی 171 00:15:26,760 --> 00:15:27,760 بابا؟ 172 00:15:35,480 --> 00:15:38,720 بیرون خونه یه گرگه 173 00:15:38,800 --> 00:15:42,640 همینجوری داره دور خونه می‌چرخه و می‌چرخه 174 00:15:42,720 --> 00:15:45,960 و می‌خواد بیاد تو و همه‌چیزمو ازم بگیره 175 00:15:46,040 --> 00:15:47,600 و می‌خواد بیاد داخل 176 00:15:47,680 --> 00:15:48,960 و شیرمو بگیره 177 00:15:50,520 --> 00:15:54,120 من اینارم قایم می‌کنم امکان نیست بذارم اینا رو بگیره 178 00:15:54,200 --> 00:15:56,800 این سخته از چیزی که فکر می‌کنی سخت تره، نیست؟ 179 00:15:56,880 --> 00:15:59,280 نگاهش کن- چرا، بابا؟- 180 00:16:03,600 --> 00:16:04,920 تو کی هستی؟ 181 00:16:05,560 --> 00:16:06,760 ها؟ 182 00:16:07,200 --> 00:16:08,320 منم 183 00:16:09,000 --> 00:16:10,800 کی؟- داکی- 184 00:16:10,880 --> 00:16:12,960 چی؟ اون دیگه کدوم خریه؟ 185 00:16:13,040 --> 00:16:14,560 دخترت 186 00:16:14,640 --> 00:16:18,320 می‌بینی، من فکر می‌کنم تو گرگه‌ای 187 00:16:19,840 --> 00:16:21,840 تو گرگی 188 00:16:21,920 --> 00:16:23,520 !تو همون گرگ لعنتی‌ای 189 00:16:24,040 --> 00:16:26,440 !از خونه من گمشو بیرون 190 00:16:26,520 --> 00:16:28,680 !از خونه من گمشو بیرون، گرگ کثیف 191 00:16:28,760 --> 00:16:30,520 !برو بیرون 192 00:16:30,600 --> 00:16:33,040 !از خونه من گمشو بیرون، گرگ کثیف 193 00:16:33,120 --> 00:16:37,280 !از خونه من گمشو بیرون، گرگ کثیف 194 00:16:37,360 --> 00:16:40,440 !بیا بیرون و باهام روبه‌رو شو! اگه مردی بیا بیرون 195 00:16:40,520 --> 00:16:42,320 !از خونه من گمشو بیرون 196 00:16:49,120 --> 00:16:51,720 !بیا مقابله کن! بیا بیرون و باهام بجنگ 197 00:16:51,800 --> 00:16:53,760 !بیا! بجنگ 198 00:16:56,320 --> 00:16:57,320 !بیا بیرون 199 00:16:59,440 --> 00:17:00,720 !بیا و باهام رو‌به‌رو شو 200 00:17:19,200 --> 00:17:20,359 عزیزم؟ 201 00:17:20,440 --> 00:17:23,520 هارپر؟ من مامور آمبولانسم 202 00:17:24,720 --> 00:17:26,760 همسایه‌تون بهمون گفت ممکنه اینجا باشی 203 00:17:41,680 --> 00:17:44,440 دوست یا خانواده‌ای داری که بتونی باهاشون بمونی؟ 204 00:17:45,160 --> 00:17:46,240 نه 205 00:17:46,320 --> 00:17:47,320 نه؟ 206 00:17:48,280 --> 00:17:50,640 باشه، اشکالی نداره 207 00:17:51,200 --> 00:17:54,600 خب، هارپر، پدرت فعلا نا‌خواسته تو بیمارستان بستری میشه 208 00:17:55,160 --> 00:17:56,160 پس تا وقتی اونجاست 209 00:17:56,240 --> 00:17:59,000 برات یک مرکز مراقبت اجتماعی پیدا می‌کنم 210 00:18:01,320 --> 00:18:02,320 باشه 211 00:18:02,360 --> 00:18:05,880 الان چطوره بری یک کیف کوچیک برای خودت ببنیدی، باشه؟ 212 00:18:24,760 --> 00:18:29,720 ♪ عزیزم، اگر بذاری بمونم ♪ 213 00:18:29,800 --> 00:18:33,040 ♪ اخلاقمو بهتر می‌کنم ♪ 214 00:18:35,960 --> 00:18:38,520 ♪ لطفا فکر نکن ♪ 215 00:18:39,920 --> 00:18:44,120 ♪ که عشقو ازت گدایی می‌کنم ♪ 216 00:18:44,200 --> 00:18:47,920 ♪ عزیزم بذار بمونم ♪ 217 00:18:48,800 --> 00:18:52,280 ♪ وقتی که همه دنیا از بین رفته ♪ 218 00:18:53,520 --> 00:18:58,280 ♪ قول می‌دم اخلاقمو درست کنم♪ 219 00:18:58,360 --> 00:19:02,000 ♪ هیچ وقت اشتباهاتتو اصلاح نمی‌کنم♪ 220 00:19:03,440 --> 00:19:08,040 ♪ این چیزیه که می‌خوای؟ ♪ ♪ این چیزیه که می‌خوای؟ ♪ 221 00:19:08,120 --> 00:19:10,520 ♪ مثل بقیه پسرا ♪ 222 00:19:10,600 --> 00:19:12,600 ♪ ها، اه، اه، اه ♪ 223 00:19:12,680 --> 00:19:15,200 ♪ کسی که بتونی جلوش خودنمایی کنی ♪ 224 00:19:15,280 --> 00:19:17,600 ♪ کسی که بتونی جلوش خودنمایی کنی ♪ 225 00:19:17,680 --> 00:19:21,800 ♪ مثل بقیه بازیچه‌ها ♪ 226 00:20:00,920 --> 00:20:05,720 ♪ عزیزم، اگر بذاری بمونم ♪ 227 00:20:05,800 --> 00:20:09,360 ♪ اخلاقمو بهتر می‌کنم ♪ 228 00:20:11,680 --> 00:20:14,320 ♪ لطفا فکر نکن ♪ 229 00:20:15,880 --> 00:20:19,560 ♪ که عشقو ازت گدایی می‌کنم ♪ 230 00:20:25,520 --> 00:20:26,760 من خیلی متاسفم 231 00:20:29,080 --> 00:20:30,080 اشکالی نداره 232 00:20:32,120 --> 00:20:36,400 پس فکر کنم اینکه کوبیدی تو صورتم خیلی هم عادلانه بنظر می‌رسه 233 00:20:37,120 --> 00:20:38,800 و همه‌ی چیزای دیگه هم همینطور 234 00:20:41,680 --> 00:20:43,640 من سعی نداشتم تورو تنبیه کنم 235 00:20:44,760 --> 00:20:45,760 اصلا همچین قصدی نداشتم 236 00:20:48,200 --> 00:20:50,480 خب، درواقع اینکه زدم تو صورتت با قصد و غرض بود 237 00:20:50,560 --> 00:20:53,240 ...ولی بقیه‌ی چیزا 238 00:20:58,400 --> 00:20:59,400 نمی‌دونم 239 00:21:02,560 --> 00:21:05,320 از...اون شب 240 00:21:06,720 --> 00:21:11,240 انگار که کنترل همه‌چیز از دستم خارج شده بود 241 00:21:12,400 --> 00:21:15,360 ...و گند می‌زدم تو همه‌چیز 242 00:21:16,160 --> 00:21:19,040 و هرچی بیشتر گند می‌زدم بیشتر گند می‌زدم 243 00:21:20,160 --> 00:21:21,640 نمی‌دونم می‌فهمی چی میگم 244 00:21:21,720 --> 00:21:23,360 کاملا می‌فهمم 245 00:21:27,320 --> 00:21:28,320 خیلی‌خب 246 00:21:28,360 --> 00:21:33,560 پلیسا راجع به پدرت فهمیدن ولی اشی‌ها چطور؟ 247 00:21:34,440 --> 00:21:35,320 باید بدونن 248 00:21:35,400 --> 00:21:37,880 چیکار می‌خوان بکنن؟ من مست بودم 249 00:21:37,960 --> 00:21:40,760 من زیادی مست کردم، و انتخابای احمقانه کردم برای همین تو اون ماشین بودم 250 00:21:40,840 --> 00:21:43,240 این چیزیه که اونا قراره بگن- تقصیر تو نیست- 251 00:21:43,320 --> 00:21:44,840 مهم نیست 252 00:21:44,920 --> 00:21:48,320 ...اون پسرا، اونا میفتن دنبالم 253 00:21:49,440 --> 00:21:50,880 کش رو تنبیه می‌کنن 254 00:21:50,960 --> 00:21:53,320 اون تنها دلیلیه که من از اون ماشین بیرون اومدم 255 00:21:58,960 --> 00:22:00,560 چرا نمی‌ذاشتی بیام تو، ام؟ 256 00:22:03,800 --> 00:22:04,800 چیه؟ 257 00:22:08,400 --> 00:22:11,520 اسپایدر، تو اتاق من بود 258 00:22:12,120 --> 00:22:13,000 وایسا ببینم 259 00:22:13,080 --> 00:22:16,480 خب، من بعد از دعوامون خیلی ناراحت بودم و حسابی مست کردم 260 00:22:16,560 --> 00:22:19,360 تو یکی دیگه از اجراها بهش برخوردم 261 00:22:19,440 --> 00:22:21,520 و به طرز عجیبی خیلی باهام مهربون بود 262 00:22:21,600 --> 00:22:25,400 و خب، باهم رفتیم خونه- !اَیی- 263 00:22:25,480 --> 00:22:28,400 می‌بینی، می‌دونستم هیچ وقت نمی‌ذاری از یادم بره 264 00:22:29,120 --> 00:22:32,000 پس چرا اون تا الان همه‌جا جار نزده؟ 265 00:22:32,080 --> 00:22:34,880 چون درواقع نتونست، نمی‌تونست راست کنه 266 00:22:37,720 --> 00:22:38,800 ...پسر 267 00:22:39,760 --> 00:22:41,480 این خیلی چیزا رو توضیح می‌ده 268 00:22:42,040 --> 00:22:44,280 آره، اون مست بود، پس به‌هرحال اتفاقیه که افتاده 269 00:22:44,360 --> 00:22:46,520 ولی اون خیلی عوضی رفتار کرد 270 00:22:46,600 --> 00:22:47,760 اسپایدر؟ نه 271 00:22:49,600 --> 00:22:54,240 رفیق، یجورایی مثل بیلیارد بازی کردن با یه مار بود 272 00:22:54,320 --> 00:22:55,760 شست خمیری؟ 273 00:22:56,400 --> 00:22:57,800 دیکی که کاملا مسته، رفیق 274 00:23:04,760 --> 00:23:07,560 همین الان یه تماس از بیمارستان داشتم 275 00:23:07,640 --> 00:23:08,720 پدرت بهوش اومده 276 00:23:09,520 --> 00:23:10,920 سراغ تورو می‌گیره 277 00:23:13,160 --> 00:23:15,640 بزن بریم خونه 278 00:23:17,520 --> 00:23:19,800 خب، هنوز برای دیدنش آماده نیستم 279 00:23:28,760 --> 00:23:30,800 از تزریق کلسترولتون لذت ببرید- دیوث- 280 00:23:32,200 --> 00:23:34,120 چه اتفاقی برای لبخند به‌مشتری افتاده؟ 281 00:23:35,400 --> 00:23:36,400 استراحتت کی ئه؟ 282 00:23:47,120 --> 00:23:49,120 ببین، می‌دونم بعضی وقتا اوضاع سخته 283 00:23:49,200 --> 00:23:50,880 ...و من همیشه هم در دسترس نبودم 284 00:23:50,960 --> 00:23:52,800 الکی نمی‌خواد تظاهر کنی که برام‌ وقت‌ می‌ذاری 285 00:23:52,880 --> 00:23:54,000 نه، من واقعا برات وقت‌ می‌ذارم 286 00:23:54,840 --> 00:23:57,320 چه دوست داشته باشی چه نداشته باشی 287 00:23:59,440 --> 00:24:01,640 من می‌بینم که درد می‌کشی و راستشو بخوای 288 00:24:01,720 --> 00:24:04,080 دارن ناراحت هزار برابر از دارن سرخوش بدتره 289 00:24:04,720 --> 00:24:06,640 فقط بهم بگو چه خبره، لطفا 290 00:24:07,880 --> 00:24:11,080 من به کش گفتم باهاش دوست می‌شم ولی اون چیزی نبود که می‌خواستم 291 00:24:11,160 --> 00:24:12,400 و قبل از اینکه چیزی بگی 292 00:24:12,480 --> 00:24:14,960 می‌دونم ازش خوشت نمیاد ولی برام مهم نیست 293 00:24:15,040 --> 00:24:16,680 اون کسی که تو فکر می‌کنی نیست 294 00:24:17,320 --> 00:24:21,000 باشه، خیلی‌خب، سعی می‌کنم احساسات شخصیم رو از قضیه جدا کنم و بهت راهکار بدم 295 00:24:24,680 --> 00:24:26,320 خب؟- خب که چی؟- 296 00:24:27,200 --> 00:24:28,400 راهکارت چیه؟ 297 00:24:28,480 --> 00:24:29,480 دارم فکر می‌کنم 298 00:24:31,520 --> 00:24:33,920 ...ببین، عشق 299 00:24:34,720 --> 00:24:37,520 همش درمورد زمانبندیه 300 00:24:37,600 --> 00:24:39,480 ...این ضایع‌ترین چیز بابابزرگی‌ای بود که تاحالا 301 00:24:39,560 --> 00:24:41,040 ببخشید، من به این باور ندارم 302 00:24:41,120 --> 00:24:42,560 باشه، به چی باور داری؟ 303 00:24:49,080 --> 00:24:51,280 فکر می‌کنم آدم سختی برای دوست داشته شدنم 304 00:24:52,840 --> 00:24:56,200 این درست نیست چرا همچین فکر می‌کنی؟ 305 00:25:00,960 --> 00:25:04,440 می‌دونی، وقتی همسن تو بودم منم همین فکرو راجع به خودم می‌کردم 306 00:25:04,920 --> 00:25:08,040 من نژاد پرست، جنسیت زده، و هموفوبیک بودم 307 00:25:08,120 --> 00:25:11,720 چون توی سرم این بود، که اگر من بهشون ضربه بزنم، دیگه سراغم نمیان 308 00:25:12,440 --> 00:25:14,120 ولی در هر حال کسی که باید سراغم اومد 309 00:25:16,320 --> 00:25:17,320 ...ولی الان 310 00:25:19,680 --> 00:25:26,040 من روبه‌روی پسر همجنسگرا، سیاه پوست نان باینریم نشستم و این فوق‌العاده‌ست 311 00:25:27,320 --> 00:25:31,880 منو نگاه کن، تو فوق‌العاده‌ای 312 00:25:34,880 --> 00:25:37,760 تو باید اجازه بدی مردم بشناسنت و بفهمن چقدر زیبایی، دارن 313 00:25:40,080 --> 00:25:42,000 من خیلی دوستش دارم، بابا 314 00:25:42,080 --> 00:25:44,440 خیلی‌خب، تاحالا ابرازش کردی؟ 315 00:25:44,520 --> 00:25:46,560 جدی جدی بهش گفتی؟ 316 00:25:46,640 --> 00:25:47,640 احتمالا نه 317 00:25:48,400 --> 00:25:49,720 باشه، وقتی عاشقی 318 00:25:49,800 --> 00:25:51,920 بعضی وقتا باید دیوونه‌بازی دراری 319 00:25:53,240 --> 00:25:54,800 بخاطر همینه که من گیر تو افتادم 320 00:25:58,640 --> 00:25:59,680 وقت استراحت تموم شده جوجه 321 00:26:01,400 --> 00:26:03,960 وایسا...اون پدرته؟ 322 00:26:04,040 --> 00:26:05,120 اون رئیسته؟ 323 00:26:06,400 --> 00:26:07,400 آره 324 00:26:07,480 --> 00:26:09,760 ها، منطقیه 325 00:26:09,840 --> 00:26:10,920 ها 326 00:26:13,000 --> 00:26:16,240 داستانش طولانیه مال وقتی که ما هارتلی می‌رفتیم 327 00:26:16,320 --> 00:26:17,320 ..امم 328 00:26:18,080 --> 00:26:19,280 می‌بخشین 329 00:26:57,440 --> 00:26:58,840 همش تقصیر منه 330 00:26:59,560 --> 00:27:02,240 هی، منظورت چیه؟ 331 00:27:03,400 --> 00:27:05,960 بیا اینجا ببینم منظورت چیه، هی؟ 332 00:27:06,040 --> 00:27:09,280 من دوبار تو بدترین شرایط وقتی بهم نیاز داشت تنهاش گذاشتم 333 00:27:10,760 --> 00:27:15,160 نه، تقصیر تو نیست، بیا اینجا 334 00:27:25,440 --> 00:27:27,640 اون بهترین دوست منه 335 00:27:27,720 --> 00:27:30,000 !می‌دونم، شیش 336 00:27:31,440 --> 00:27:32,800 مقصر تو نیستی 337 00:27:33,680 --> 00:27:36,280 تو راجع به جاستین چیزی نمی‌دونستی، مگه نه؟ 338 00:27:36,360 --> 00:27:39,280 جاستین به خوبی قایمش کرد، اونم همینطور- همم، دقیقا- 339 00:27:41,000 --> 00:27:45,560 اون به پدر خودش چاقو زد انقدر ترسیده و بی‌پناه بود 340 00:27:45,640 --> 00:27:47,440 اون نمی‌تونه برگرده اونجا، لطفا 341 00:27:47,520 --> 00:27:49,360 برنمی‌گرده، باشه؟ 342 00:27:50,640 --> 00:27:52,760 ما یه راه‌حل پیدا می‌کنیم 343 00:27:57,040 --> 00:27:58,480 دلم می‌خواد همشون زجر بکشن 344 00:27:59,320 --> 00:28:02,040 اون و همه اون عوضیا که با اون ماشین بردنش 345 00:28:02,560 --> 00:28:03,560 ...من می‌خوام 346 00:28:03,960 --> 00:28:07,800 می‌خوام آسیب ببینن می‌خوام مثل اون بترسن 347 00:28:08,320 --> 00:28:10,600 هممم- نمی‌تونن راحت ازش در برن- 348 00:28:12,400 --> 00:28:13,800 من نمی‌تونم چیزی بگم 349 00:28:15,920 --> 00:28:18,360 و می‌گی اون، چندتا مردی که توی ماشین بودن رو می‌شناسی؟ 350 00:28:18,440 --> 00:28:20,760 ،فقط از اون روز یا قبلاً هم دیده بودیشون؟ 351 00:28:21,320 --> 00:28:24,280 ،با یکیشون می‌رفتم مدرسه بقیه‌شونو فقط از این ور اون ور می‌شناختم 352 00:28:24,360 --> 00:28:25,600 اسماشون رو می‌دونی؟ 353 00:28:27,280 --> 00:28:30,040 احتمال اینکه اگه اسمشونو ببرم برن زندان چقدره؟ 354 00:28:31,640 --> 00:28:35,520 خب، هارپر، چیزی که ما توی تحقیقات‌مون دنبالشیم 355 00:28:35,600 --> 00:28:38,440 شواهد مرتبطه که از ادعای‌ تو حمایت می‌کنه 356 00:28:38,520 --> 00:28:40,640 چالشمون اینه که احتمالاً قراره بگن که 357 00:28:40,720 --> 00:28:42,720 ،اونا توی خونه ولت کردن ...تو هم ترسیدی و فرار کردی 358 00:28:42,800 --> 00:28:44,560 چه زهرماری؟ می‌خواستن بهش حمله کنن 359 00:28:44,640 --> 00:28:46,680 چیزی که می‌خوام بگم اینه که، بدون باقی شواهد 360 00:28:46,760 --> 00:28:49,600 جدا از گفته‌های تو وظیفه‌ی ما سخت‌تر می‌شه 361 00:28:50,880 --> 00:28:53,080 فقط می‌خوام انتظاراتت رو مدیریت کنم 362 00:28:53,720 --> 00:28:55,240 باشه، فکر کنم کارم تمومه 363 00:28:55,800 --> 00:28:56,800 نه، هارپز، بیخیال 364 00:28:56,880 --> 00:28:58,760 نه، بهت گفتم اتفاقی نمیفته 365 00:29:08,520 --> 00:29:11,040 می‌دونستی اونا به جوجو اتهام زدن؟ 366 00:29:11,600 --> 00:29:12,600 یه حدسایی زدم 367 00:29:13,080 --> 00:29:14,960 پس چرا گفتی تو بودی؟ 368 00:29:15,040 --> 00:29:20,840 ،چون تو یه چیزایی واسه از دست دادن داشتی ولی من چیزی واسه از دست دادن نداشتم 369 00:29:24,080 --> 00:29:25,080 لعنت بهشون 370 00:29:31,000 --> 00:29:34,920 مثل حیوونای بی جنسیت می‌مونن فکر کنم این روند واقعا جذابه 371 00:29:36,440 --> 00:29:37,760 پس، برمی‌گردی؟ 372 00:29:38,480 --> 00:29:39,480 آره 373 00:29:40,400 --> 00:29:41,880 به ظاهر اتفاقات زیادی افتاده 374 00:29:41,960 --> 00:29:43,920 باورم نمی‌شه بعد از کارایی که کردن بازم اومدن مدرسه 375 00:29:45,000 --> 00:29:46,680 اونا احتمالا خدمات اجتماعی سختی می‌گیرن 376 00:29:46,760 --> 00:29:49,160 ولی احتمالا همه‌مون تعلیق بشیم 377 00:29:49,240 --> 00:29:50,720 ما توی سطل بازیافت شاشیدیم 378 00:29:50,800 --> 00:29:53,200 چیزهای بدتری توی پرونده‌اش انتظارشو می‌کشه 379 00:29:53,280 --> 00:29:55,400 شما دو نفر تنها توی اس‌ال‌تی می‌مونین 380 00:29:55,480 --> 00:29:57,840 برای اعتراض کوچولوی ما کتک نمی‌خورین 381 00:29:57,920 --> 00:30:00,240 راستش رو بگم ناراحت شدم 382 00:30:07,560 --> 00:30:08,760 ...آم 383 00:30:09,600 --> 00:30:12,760 پس حدس می‌زنم من متأسفم یا هر چی 384 00:30:20,840 --> 00:30:22,360 ،خوبه که قفل در رو باز کردی 385 00:30:22,440 --> 00:30:24,360 ولی اجازه دادی سوار اون ماشین بشن 386 00:30:24,440 --> 00:30:27,000 می‌دونم- چرا جلوشون رو نگرفتی، کش؟- 387 00:30:27,080 --> 00:30:28,080 ...وقتی دیدمشون 388 00:30:29,000 --> 00:30:31,320 وقتی خودشون رو انداختن داخل، من خشکم زده بود 389 00:30:32,200 --> 00:30:36,320 ،و می‌دونم اگه سعی می‌کردم کاری بکنم 390 00:30:36,400 --> 00:30:39,360 فقط به بدترین شکل ممکن کتکم می‌زدن بعدش ولم می‌کردن همونجا 391 00:30:39,440 --> 00:30:41,600 و بعدش اونوقت نمی‌تونستم کاری بکنم 392 00:30:42,720 --> 00:30:45,280 اونجایی گند زدن تو کارشون که زدن به چاک 393 00:30:45,360 --> 00:30:46,680 سیستم‌شون ریده 394 00:30:46,760 --> 00:30:50,280 این حرفاشون علیه هارپره چون واضحه که مدرکی ندارن 395 00:30:51,560 --> 00:30:52,920 قبلا هم انجامش دادن؟ 396 00:30:53,000 --> 00:30:54,120 نه، هیچوقت 397 00:30:55,080 --> 00:30:56,320 بازم انجامش می‌دن 398 00:31:03,920 --> 00:31:08,320 حقیقتی که تو هنوز باهاشون می‌گردی، کش خیلی مزخرفه 399 00:31:09,440 --> 00:31:12,280 لطفا از دارِن دور بمون، لطفاً 400 00:31:33,760 --> 00:31:35,760 به عنوان مدرس، قراره درس بدیم 401 00:31:37,520 --> 00:31:40,680 ولی قراره یاد هم بگیریم 402 00:31:41,240 --> 00:31:45,680 و من طی هفته‌ی گذشته 403 00:31:45,760 --> 00:31:47,080 خیلی چیز‌های ارزشمندی از همه‌ی شما یاد گرفتم 404 00:31:49,960 --> 00:31:51,080 من خرابم 405 00:31:51,680 --> 00:31:53,200 چی؟- بله- 406 00:31:54,320 --> 00:31:55,320 تو خرابی 407 00:31:57,720 --> 00:31:58,920 ما همه خرابیم 408 00:32:00,000 --> 00:32:04,440 خب، یه فیلم از اعتراض کوچولوتون دست به دست شده 409 00:32:04,520 --> 00:32:08,520 و برای اولین‌بار مطبوعات برای مدرسه‌مون یه نفعی داشته 410 00:32:08,600 --> 00:32:11,120 روزنامه گاردین نوشته 411 00:32:12,240 --> 00:32:13,600 ،حال همه‌ی بچه‌ها خوبه" 412 00:32:13,680 --> 00:32:19,000 اعتراض دانش‌آموزان دبیرستان هارتلی به" "استعفای معلم مورد علاقه‌‌شون 413 00:32:19,080 --> 00:32:24,760 حتی یه عکس کوچیک از جوآن و از بارک توش بود که خیلی دوست داشتنیه 414 00:32:25,240 --> 00:32:26,720 پس تو دردسر نمیفتیم؟ 415 00:32:26,800 --> 00:32:29,680 نه، خب، بله، این کار رو برای دریافت صورتحساب نظافت انجام می‌دین 416 00:32:29,760 --> 00:32:32,320 اما نافرمانی مدنی‌تون 417 00:32:32,920 --> 00:32:35,320 قلب استرالیا رو تسخیر کرده 418 00:32:35,400 --> 00:32:36,720 پس خسته نباشید 419 00:32:36,800 --> 00:32:41,120 باشه، خیلی عالیه ولی خانم اوباه هنوز با برگشتن موافقت نکردن، خانم 420 00:32:41,200 --> 00:32:42,920 خب، نمی‌تونیم همچین چیزی بگیم، دارِن 421 00:32:58,920 --> 00:33:01,160 هی، ببخشید، من اینجام- گفتی اونجا صبر می‌کنی تا- 422 00:33:01,240 --> 00:33:02,440 من در رو باز کنم 423 00:33:02,520 --> 00:33:03,800 باید پرونده‌هامو بر می‌داشتم 424 00:33:03,880 --> 00:33:05,040 گند زدی تو کل اون لحظه 425 00:33:05,120 --> 00:33:06,360 می‌دونم، ببخشید 426 00:33:08,920 --> 00:33:10,360 هی، من برگشتم 427 00:33:22,600 --> 00:33:25,000 صبر کن، این یعنی ما باید به انجام اس‌ال‌تی ادامه بدیم؟ 428 00:33:25,080 --> 00:33:26,400 بله، آنتونی 429 00:33:26,480 --> 00:33:30,280 برنامه انقدر موفق بوده که برای ترم بعد هم انجامش می‌دیم 430 00:33:30,360 --> 00:33:33,760 و شاید تا پایان سال هیجان‌انگیز نیست، آنتونی؟ 431 00:33:35,520 --> 00:33:36,520 باشه 432 00:33:37,440 --> 00:33:40,680 خب، قبلاً خیلی کارا کردیم 433 00:33:41,760 --> 00:33:46,680 رضایت، بیماری‌های مقاربتی، برهنگی لذت و رابطه 434 00:33:46,760 --> 00:33:49,320 ...چجوری به معلم‌تون تهمت بزنین 435 00:33:50,000 --> 00:33:52,000 شوخی بود 436 00:33:52,080 --> 00:33:53,680 دیگه انجامش ندین 437 00:33:53,760 --> 00:33:56,960 می‌دونین، می‌تونم همه‌تون ،رو بخاطر اتفاقاتی که افتاده، مجازات کنم 438 00:33:57,040 --> 00:33:59,360 یا می‌تونیم یه ورق تازه شروع کنیم 439 00:33:59,440 --> 00:34:03,960 ،می‌دونم ممکنه از این کلاس متنفر بشین ولی مهمه 440 00:34:04,040 --> 00:34:06,040 امیدوارم یه روزی همه‌تون ببینیدش 441 00:34:07,440 --> 00:34:10,520 همینطور، همه‌تون موظفین از همدیگه مراقبت کنین 442 00:34:11,120 --> 00:34:13,239 ،ممکنه امسال بدترین سال عمرتون باشه 443 00:34:13,320 --> 00:34:15,280 ولی ممکنه بهترینش هم بشه 444 00:34:17,040 --> 00:34:20,280 ...و از دستیارهای دوست داشتنیم 445 00:34:20,360 --> 00:34:24,520 داستی، اسپایدر و اَنت کمک می‌خوام تا وسایل رو جمع کنن و برای کلاس بعدی آماده بشن 446 00:34:24,600 --> 00:34:26,360 وایسا، وایسا، پس من از بند آزاد شدم؟ 447 00:34:27,080 --> 00:34:31,600 دختر، احتمالاً بهتر باشه که تو و من توی یه کلاس تنها نشیم 448 00:34:32,199 --> 00:34:35,400 دیگه هیچوقت، باشه 449 00:34:36,520 --> 00:34:38,080 بجنبین بچه‌ها، زود باشید 450 00:34:38,159 --> 00:34:40,520 همینجوریشم زمان زیادی از دست دادین 451 00:34:40,600 --> 00:34:42,736 تو دو تا اضافه بردار، بیا فقط دو تا بیشتر، آره 452 00:34:42,760 --> 00:34:43,760 ببخشید، خانم 453 00:34:43,840 --> 00:34:45,400 آره، دو تا بیشتر- ممنونم- 454 00:34:46,639 --> 00:34:48,639 عالیه، آفرین آفرین 455 00:34:49,920 --> 00:34:50,920 امری 456 00:34:51,360 --> 00:34:52,239 چیه؟ 457 00:34:52,320 --> 00:34:53,360 ...آم 458 00:34:54,040 --> 00:34:56,280 می‌شه بریم یه جایی حرف بزنیم؟- نه- 459 00:34:57,360 --> 00:35:01,840 خیلی‌خب، راستش من‌ نمی‌تونم به چیزی که اتفاق افتاده، فکر نکنم 460 00:35:02,600 --> 00:35:03,800 می‌خواستم بگم متأسفم 461 00:35:03,880 --> 00:35:05,680 این هارپره که مدیون عذر خواهیه 462 00:35:06,240 --> 00:35:08,960 آره، آم راست می‌گی 463 00:35:09,040 --> 00:35:12,440 و چی؟ از ما می‌خوای بگیم دوباره تو پسر خوبه‌ای؟ 464 00:35:12,520 --> 00:35:13,560 نه 465 00:35:13,640 --> 00:35:15,120 از ما چی می‌خوای پس؟ 466 00:35:15,200 --> 00:35:18,120 من فقط...می‌دونم که گند زدم 467 00:35:19,480 --> 00:35:22,840 و می‌دونم که خیلی کارا باید روی خودم انجام بدم 468 00:35:23,600 --> 00:35:25,080 پس سعی می‌کنم الان انجامش بدم 469 00:35:26,600 --> 00:35:29,480 تو چطور، اسپنسر؟ چیزی هست بخوای بهمون بگی؟ 470 00:35:32,920 --> 00:35:34,040 نه 471 00:35:37,040 --> 00:35:39,720 این چیزی رو درست نمی‌کنه- آره، می‌دونم- 472 00:35:43,960 --> 00:35:45,200 تو رد شدی 473 00:35:49,560 --> 00:35:50,560 خدافظ 474 00:35:57,360 --> 00:35:59,200 اینکه انقدر جیگره اذیت‌کننده‌ست، نه؟ 475 00:35:59,280 --> 00:36:00,360 آره، آره 476 00:36:00,440 --> 00:36:03,160 ♪ از اینکه بخشی از این باشم افتخار می‌کنم ♪ 477 00:36:04,720 --> 00:36:08,280 ♪ واقعا سپاسگزارم ♪ 478 00:36:08,360 --> 00:36:11,160 ♪ خیلی حس برکت می‌کنم ♪ 479 00:36:15,520 --> 00:36:17,160 فهمیدم قدرت ویژه‌ت چیه 480 00:36:18,600 --> 00:36:19,600 آره؟ 481 00:36:20,200 --> 00:36:21,320 نامرئی بودن 482 00:36:22,680 --> 00:36:25,160 تو قدرت اینو داری یک ثانیه توی کلاس باشی ...و بعدش 483 00:36:26,040 --> 00:36:27,800 و بعد تو هوا غیب شی 484 00:36:30,960 --> 00:36:32,280 دنبالت می‌گشتم 485 00:36:36,280 --> 00:36:37,360 ...آم 486 00:36:39,240 --> 00:36:43,680 می‌دونم این آخرا بهترین آدم نبودم 487 00:36:44,200 --> 00:36:46,600 اون موشی بودم که ذره ذره کت رو از بین می‌بره 488 00:36:48,720 --> 00:36:52,960 ،ولی بهش که فکر می‌کنم می‌بینم و می‌دونم ما از پسِ این کار بر میایم 489 00:36:54,840 --> 00:36:56,400 تو فکر می‌کنی که فرار کردم ولی اینطور نیست 490 00:36:56,480 --> 00:36:57,600 اینجوری نیست 491 00:36:57,680 --> 00:36:58,680 آره، همین جوریه 492 00:36:59,320 --> 00:37:02,480 می‌دونم فکر می‌کنی باید...تنها باشی 493 00:37:02,560 --> 00:37:06,000 یا اینکه کسی نیست که عاشقت باشه ،واسه اونی که هستی 494 00:37:06,480 --> 00:37:08,480 یا چیزی که می‌خوای یا چیزی که نمی‌خوای 495 00:37:10,360 --> 00:37:11,360 ولی من هستم 496 00:37:14,360 --> 00:37:15,520 من می‌خوامش 497 00:37:16,880 --> 00:37:20,360 من تو رو از هر چیزی بیشتر می‌خوام 498 00:37:23,080 --> 00:37:24,080 من پایه‌ام 499 00:37:32,720 --> 00:37:33,720 ...من و تو 500 00:37:36,560 --> 00:37:38,840 ما فقط باید از اینکه وقت جفتمون رو تلف کنیم دست برداریم 501 00:37:41,760 --> 00:37:43,440 پس اینجوریه؟ حتی نمیخوای تلاش کنی؟ 502 00:37:48,280 --> 00:37:49,280 نمی‌تونم 503 00:37:50,080 --> 00:37:51,160 ...نمی‌شه فقط تلاش کنیم 504 00:37:55,240 --> 00:37:59,080 ♪ نمی‌دونم چجوری به دوست داشتنت ادامه بدم ♪ 505 00:37:59,160 --> 00:38:02,560 ♪ حالا که خیلی خوب می‌شناسمت♪ 506 00:38:02,640 --> 00:38:05,520 ♪ نمی‌دونم چجوری به دوست داشتنت ادامه بدم ♪ 507 00:38:06,520 --> 00:38:09,920 ♪ حالا که خیلی خوب می‌شناسمت ♪ 508 00:38:10,000 --> 00:38:13,160 ♪ نمی‌دونم چجوری به دوست داشتنت ادامه بدم ♪ 509 00:38:44,400 --> 00:38:46,440 دوباره وارد روز شانس می‌شیم؟ 510 00:38:47,320 --> 00:38:50,080 اون تقریباً سه سال غذاعه 511 00:38:50,160 --> 00:38:53,840 نه، فقط فکر کردم می‌تونیم از یه منبع پشتیبان از همه‌چیز و اینا استفاده کنیم 512 00:38:54,400 --> 00:38:56,400 بعلاوه روزی یه قوطی لوبیا پخته رو تحمل می‌کنی 513 00:38:56,480 --> 00:38:57,480 ای عوضیِ گوزو 514 00:38:57,560 --> 00:38:58,960 من رو منظم نگه دار 515 00:38:59,040 --> 00:39:02,080 آره، خب، یه قرص نان اضافه توی فریزر هست 516 00:39:02,160 --> 00:39:05,800 و میدونی که لازم نیست همه چی رو فریز کنی، درسته؟ 517 00:39:05,880 --> 00:39:08,200 فقط وقت‌کشی می‌کنی 518 00:39:08,920 --> 00:39:10,200 من عروسک خیمه شب بازی نیستم 519 00:39:13,480 --> 00:39:15,120 تو همیشه مراقب من هستی 520 00:39:16,480 --> 00:39:18,360 داگی، کی قراره ازتو مراقبت کنه؟ 521 00:39:23,280 --> 00:39:25,120 مادربزرگ، فکر می‌کنم تو از همه ما بیشتر زندگی کنی 522 00:39:28,400 --> 00:39:30,720 منم مثل تو قوی‌ام 523 00:39:33,400 --> 00:39:36,400 ...پس می‌خوام ازت بپرسم 524 00:39:36,480 --> 00:39:37,880 با من ازدواج می‌کنی؟ 525 00:39:38,760 --> 00:39:41,680 باهات ازدواج می‌کنم 526 00:39:41,760 --> 00:39:43,480 منم باهات ازدواج می‌کنم 527 00:39:43,560 --> 00:39:45,800 قبول می‌کنم- اون خیلی عجیبه- 528 00:39:48,200 --> 00:39:49,120 یه جورایی هاته 529 00:39:49,200 --> 00:39:50,200 عاشقتم 530 00:40:11,920 --> 00:40:13,960 ...بی‌مصرف، این چیزیه که- اون اینجاست- 531 00:40:14,040 --> 00:40:15,880 چطوری رفیق؟ 532 00:40:17,680 --> 00:40:18,680 اوی 533 00:40:20,080 --> 00:40:23,560 اینو از دست می‌دی...موش کوچولو خودت ببر 534 00:40:24,200 --> 00:40:25,720 اوه، ها؟ 535 00:40:26,440 --> 00:40:27,880 اون ترجیح می‌ده تخماشو از دست بده 536 00:40:36,880 --> 00:40:38,440 اره، اونو بگیر- تمومه- 537 00:40:38,520 --> 00:40:39,640 بگیرش- بلندش کن- 538 00:40:39,720 --> 00:40:43,280 نگهش دار- گرفتمش، نگهش دار، برو- 539 00:40:45,960 --> 00:40:47,040 فهمیدم، خاموشه 540 00:40:47,120 --> 00:40:50,520 کجاست؟ بیا، بیا، بیا 541 00:40:52,680 --> 00:40:53,680 اوکی 542 00:40:58,520 --> 00:41:00,440 کش، داری چیکار می‌کنی رفیق؟ 543 00:41:00,520 --> 00:41:02,320 اوه، دارم دستشویی می‌کنم، رفیق 544 00:41:04,160 --> 00:41:05,200 خوبه 545 00:41:25,160 --> 00:41:26,720 تو منو می‌ترسونی- اوی- 546 00:41:26,800 --> 00:41:28,280 می‌خواستم سوپرایزت کنم 547 00:41:33,400 --> 00:41:35,720 دنیای جیدن، قسمت اول 548 00:41:36,280 --> 00:41:38,680 جشنواره پاکسازی هرزه‌های مست 549 00:41:38,760 --> 00:41:41,840 سلام سلام- روز بخیر، چطوری؟- 550 00:41:41,920 --> 00:41:46,240 اوه، ببین چه خوشگله رفیق 551 00:41:46,320 --> 00:41:49,040 هی، کش- به چی فکر می‌کنی، کشی؟- 552 00:41:49,120 --> 00:41:51,240 اوی، کش بجنب رفیق 553 00:41:51,320 --> 00:41:52,800 به چی فکر می‌کنی، داداش؟ 554 00:41:54,360 --> 00:41:55,200 ....تو 555 00:42:09,320 --> 00:42:13,000 بازوهای زنان توانمند، عضلانی و مصممه 556 00:42:13,080 --> 00:42:15,960 با این وجود، قدرت ترکیبی اونارو میطلبه 557 00:42:16,040 --> 00:42:17,680 تا سر قربانیشونو جدا کنن 558 00:42:17,760 --> 00:42:20,080 و ما شیفته‌ی اینیم 559 00:42:20,160 --> 00:42:22,920 این عکس خواهرانه 560 00:42:23,000 --> 00:42:25,720 از دو زن در حال انجام یه کار فوق‌العاده 561 00:42:25,800 --> 00:42:28,400 من فکر می‌کنم جنتیلسکی با این اثر احتمالا 562 00:42:28,480 --> 00:42:30,760 تحت‌تاثیر داستان خودش قرار گرفته 563 00:42:30,840 --> 00:42:36,160 اون پس از اینکه توسط معلمش مورد تعرض قرار گرفت، جودیت قاتل هولوفرنس رو نقاشی کرد 564 00:42:36,240 --> 00:42:40,960 آرتمیسیا با تنها سلاحی که داشت انتقام گرفت، یه قلم‌مو 565 00:42:41,040 --> 00:42:42,920 و اون انقلابی رو آغاز کرد 566 00:42:43,000 --> 00:42:45,840 که هنوز بعد از ۴۰۰ سال احساس می‌شه 567 00:42:45,920 --> 00:42:49,640 صدا دادن به خشم زنانی که که ساکت شدن 568 00:42:53,120 --> 00:42:55,000 ملکای- بله- 569 00:42:55,960 --> 00:42:57,720 هارپر- اینجا- 570 00:42:58,360 --> 00:42:59,880 دارن- اینجا- 571 00:43:00,640 --> 00:43:01,800 کش؟ 572 00:43:10,920 --> 00:43:14,000 هرگونه اطلاعاتی که می‌تونید در مورد محل حضور اون به ما بدید 573 00:43:14,080 --> 00:43:17,280 بهتون گفتم اون اینجا نیس 574 00:43:17,360 --> 00:43:19,416 ما باید چند تا سوال ازش بپرسیم 575 00:43:19,440 --> 00:43:20,320 واضح نیست؟ 576 00:43:20,400 --> 00:43:22,480 یه جورایی باورکردنش سخته 577 00:43:22,560 --> 00:43:23,920 فرار کن، پسر 578 00:43:24,760 --> 00:43:25,640 اوی 579 00:43:33,520 --> 00:43:36,120 ♪ داستان سگ‌های سیاه با بندهای طلایی ♪ 580 00:43:37,280 --> 00:43:40,240 همه‌ی دوستان من درد می‌کشن ♪ ♪ اما من با رقصیدن و خندیدن فراموش می‌کنم 581 00:43:40,320 --> 00:43:43,440 زخم‌هایی درون کفش‌های ماست، اما♪ ♪ فقط با تکون دادن و دست زدن فراموش می‌کنم 582 00:43:43,520 --> 00:43:46,200 ببین چطور با رنگین کمون پوشونده می‌شم ♪ ♪ وقتی که در سیاهی محو می‌شم 583 00:43:46,280 --> 00:43:49,800 ببین، خودمو به پلاستیک تبدیل کردم ♪ ♪ نمی‌دونم چطور به حالت اول برگردونم 584 00:43:49,880 --> 00:43:53,360 ♪ می‌خوام شماره یک تو باشم ♪ 585 00:43:53,440 --> 00:43:56,280 ♪ تو منو تو اوج نگه می‌داری ♪ 586 00:43:58,280 --> 00:44:01,000 بیاین باهم جمله‌ی زیر رو کامل کنیم 587 00:44:01,080 --> 00:44:03,120 بدون جواب اشتباه، باشه؟ 588 00:44:03,200 --> 00:44:06,080 "برخی افراد ممکنه انتخاب کنن" "...رابطه جنسی نداشته باشن چون 589 00:44:06,160 --> 00:44:07,456 اونا زشتن 590 00:44:07,480 --> 00:44:09,840 توروخدا، یکی غیر از اسپنسر 591 00:44:11,880 --> 00:44:13,160 اوی، اون کشه 592 00:44:16,200 --> 00:44:18,200 من نگفتم می‌تونین از جاتون بلند شین 593 00:44:18,720 --> 00:44:19,800 ...همه، لطفا بشینن 594 00:44:22,560 --> 00:44:23,720 خب، دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدنه 595 00:44:24,680 --> 00:44:26,000 چی کار کردی؟ 596 00:44:29,400 --> 00:44:31,560 دوست دارم، دارن 597 00:44:33,360 --> 00:44:35,000 من تورو از سال هشتم دوست دارم 598 00:44:35,800 --> 00:44:39,520 و تنها چیز خوب درباره اومدن هرروز به این خراب شده 599 00:44:39,600 --> 00:44:41,080 دیدن صورت توعه 600 00:44:42,960 --> 00:44:43,960 جدی می‌گی؟ 601 00:44:45,760 --> 00:44:48,760 وای! دارن می‌خواد بچه کش رو داشته باشه 602 00:44:48,840 --> 00:44:51,080 خفه شو، اسپایدر 603 00:44:52,960 --> 00:44:54,440 منم دوست دارم 604 00:44:55,800 --> 00:44:59,320 ♪ دلم برای بوسه‌های توت‌فرنگیت تنگ شده ♪ 605 00:44:59,400 --> 00:45:03,800 چون هیچی به اون شیرینی نیست ♪ ♪ مزه‌اش هنوزم منو دیوونه می‌کنه 606 00:45:03,880 --> 00:45:06,440 اوه، مای گاد- اوکیه، دارن- 607 00:45:09,040 --> 00:45:11,640 عاشقتم، عاشقتم دارن 608 00:45:13,320 --> 00:45:15,040 اوکی، دارم می‌رم، دارم می‌رم، باشه؟ 609 00:45:18,680 --> 00:45:19,520 احمق 610 00:45:19,600 --> 00:45:24,040 ♪ من آرزوی بوسه‌های توت‌فرنگیمو می‌کردم ♪ 611 00:45:24,120 --> 00:45:28,200 ♪ می‌تونستن از من به تو، از طریق باد پرواز کنن ♪ 612 00:45:28,280 --> 00:45:29,280 متوجه نمی‌شم 613 00:45:30,000 --> 00:45:32,760 چوکم با اونا تو ماشین بود، چرا اون تو زندان نیس؟ 614 00:45:32,840 --> 00:45:36,080 اونا ولش کردن چون تو فیلم نبود 615 00:45:37,080 --> 00:45:39,920 جیدن فقط از منو کش و اون مردک دیگه تیلر فیلم گرفته 616 00:45:40,640 --> 00:45:42,840 اون احتمالا یه وکیل خوبم‌ گرفته، داگ 617 00:45:42,920 --> 00:45:44,280 امیدوارم چوک بمیره 618 00:45:44,360 --> 00:45:45,560 و امیدوارم وقتی میمیره 619 00:45:45,640 --> 00:45:48,480 به یه چیز بسیار مزخرف تناسخ پیدا کنه 620 00:45:48,560 --> 00:45:49,960 یه پرنده ماینر 621 00:45:50,040 --> 00:45:51,680 کرم روده- عفونت گوش- 622 00:45:51,760 --> 00:45:53,400 یکی از اون حشراتی که بوی بد میده 623 00:45:54,520 --> 00:45:55,640 حشرات بدبو؟ 624 00:45:55,720 --> 00:45:56,760 آره، همونا 625 00:46:01,440 --> 00:46:02,960 امیدوارم کش زود بیرون بیاد 626 00:46:06,000 --> 00:46:08,600 درسته، باید خودمونو تمیز کنیم 627 00:46:11,400 --> 00:46:13,240 اوه من دیگه توی هیچ مثلث عشقی شرکت نمی‌کنم 628 00:46:14,520 --> 00:46:15,520 چیه؟ خیلی زوده؟ 629 00:46:15,560 --> 00:46:17,640 توی اقیانوس، احمق 630 00:46:17,720 --> 00:46:19,600 الان حدود سه درجه‌اس 631 00:46:19,680 --> 00:46:22,000 بجنبین، سریع باشین 632 00:46:22,560 --> 00:46:23,560 اوکی 633 00:46:24,840 --> 00:46:26,320 همگی، بزنین بریم 634 00:46:29,240 --> 00:46:30,960 ...آماده؟ سه 635 00:46:31,040 --> 00:46:32,280 دو- دو- 636 00:46:32,360 --> 00:46:33,360 یک- یک- 637 00:46:40,760 --> 00:46:42,240 ♪ فقط بدون من تو رو می‌خوام ♪ 638 00:46:42,320 --> 00:46:44,520 ♪ من سقوط و اشتباهمونو می‌پذیرم ♪ 639 00:46:44,600 --> 00:46:47,800 من تموم عشقمو بهت خواهم داد ♪ ♪ چون قبل اینکه ترکت کنم اصلا اینکارو نکردم 640 00:46:47,880 --> 00:46:51,800 ♪ عزیزم، فقط بدون من می‌خوام برگردی ♪ 641 00:46:53,440 --> 00:46:56,560 ♪ فقط بدون می‌خوام برگردی ♪ 642 00:46:57,680 --> 00:47:01,080 اوه، لعنتی، جورابامو تو ساحل جا گذاشتم، نه؟ 643 00:47:03,920 --> 00:47:04,960 بگیرشون 644 00:47:05,040 --> 00:47:06,560 جورابای کثیف تورو نمی‌خوام 645 00:47:06,640 --> 00:47:08,040 تو عاشق جورابای منی، یادته؟ 646 00:47:10,160 --> 00:47:11,160 درسته 647 00:47:13,440 --> 00:47:14,440 ممنون 648 00:47:21,040 --> 00:47:22,280 منم می‌خوام این طرفی برم 649 00:47:22,360 --> 00:47:23,560 اوکی 650 00:47:24,040 --> 00:47:25,040 می‌بینمت 651 00:47:37,400 --> 00:47:38,640 به به 652 00:47:38,720 --> 00:47:39,840 بگیر 653 00:47:43,120 --> 00:47:44,120 اوممم 654 00:47:45,920 --> 00:47:47,320 هی، می‌تونم از مال تو بردارم؟ 655 00:47:47,400 --> 00:47:48,480 مثل همه 656 00:47:48,560 --> 00:47:50,080 آره ولی به نظر اون بهتره 657 00:47:50,160 --> 00:47:52,680 چون من اونارو نگه می‌دارم 658 00:47:53,840 --> 00:47:54,880 فاک- چیه؟- 659 00:47:58,160 --> 00:47:59,600 این ماشین چوکه 660 00:48:08,760 --> 00:48:10,160 منو گرفتی، آره 661 00:48:10,240 --> 00:48:11,600 همه‌شون تو زندانن 662 00:48:11,680 --> 00:48:14,480 هر کدوم از اونا به راحتی چند سال حبس می‌گیرن 663 00:48:14,560 --> 00:48:15,800 یه پرواز مکرره 664 00:48:15,880 --> 00:48:18,240 ...آره- اوکی، بجنب، بریم- 665 00:48:18,320 --> 00:48:19,520 هارپر، بجنب 666 00:48:20,200 --> 00:48:21,680 چیکار داری می‌کنی؟ عجله کن 667 00:48:22,160 --> 00:48:23,000 نه 668 00:48:23,080 --> 00:48:25,160 آره، همه رو دونه دونه خودم انجام می‌دم 669 00:48:25,240 --> 00:48:28,280 باشه، اوکیه، حالا که صحبت از این شد باید برم دستشویی 670 00:48:29,520 --> 00:48:31,160 هارپر! هارپر 671 00:48:32,040 --> 00:48:32,880 !هارپر 672 00:48:46,480 --> 00:48:51,200 ♪ همیشه دور و برم پر از سر و صداست ♪ 673 00:48:51,280 --> 00:48:57,760 ♪اما نه به اندازه‌ی صدایی که می‌گه ♪ 674 00:48:57,840 --> 00:49:01,600 ♪ بزار اتفاق بیفته، بزار اتفاق بیفته ♪ 675 00:49:01,680 --> 00:49:03,640 ♪ حس خیلی خوبی خواهد داشت ♪ 676 00:49:03,720 --> 00:49:08,160 ♪ بزار اتفاق بیفته، بزار اتفاق بیفته ♪ 677 00:49:16,040 --> 00:49:17,120 بجنب، هارپر 678 00:49:17,200 --> 00:49:18,200 صبر کن 679 00:49:18,560 --> 00:49:19,480 هارپر 680 00:49:19,560 --> 00:49:23,400 ♪ رو شونه‌هام فرود اومد ♪ 681 00:49:23,480 --> 00:49:29,800 ♪ می‌تونم صدای زنگ هشدارو بشنوم، باید صبح باشه ♪ 682 00:49:35,960 --> 00:49:41,560 ♪ درمورد گردباردی شنیدم که درحال اومده ♪ 683 00:49:41,640 --> 00:49:46,880 ♪ از بین می‌ره، همه‌چیز محدود نیست ♪ 684 00:49:46,960 --> 00:49:51,360 ♪ و وقتی این اتفاق بیفته، وقتی اتفاق بیفته ♪ 685 00:49:51,440 --> 00:49:53,360 ♪ من تحملش نمی‌کنم ♪ 686 00:49:53,440 --> 00:49:55,360 ♪ ...پس بزار اتفاق بیفته ♪ 687 00:49:55,440 --> 00:49:58,920 ...بیا دیگه، چه هارپر، بجنب 688 00:50:08,480 --> 00:50:09,880 یه ماشین داره آتیش می‌گیره 689 00:50:10,440 --> 00:50:12,080 وات د فاککک 690 00:50:13,760 --> 00:50:14,760 !فاک