1 00:00:08,000 --> 00:00:08,920 (支持艾茉莉) 2 00:00:09,000 --> 00:00:11,360 不可否認,現在的局勢很動蕩不安 3 00:00:11,440 --> 00:00:14,280 我們有時會覺得 這個世界變得天翻地覆 4 00:00:14,360 --> 00:00:16,520 我們都只是在求學的顛簸路途上 5 00:00:16,600 --> 00:00:19,480 與彼此爭奪資源 6 00:00:20,160 --> 00:00:21,920 但我們可以改變現況 7 00:00:22,440 --> 00:00:25,120 你的一票能影響我們學校的未來 8 00:00:25,200 --> 00:00:27,160 以及整個年輕世代 9 00:00:27,240 --> 00:00:30,080 你希望你的未來是什麼樣子? 這個樣子嗎? 10 00:00:30,160 --> 00:00:31,960 (偽君子、塑膠汙染者、被撻伐) 11 00:00:32,040 --> 00:00:34,280 (哈特利高中新聞 性變態!猥褻者!) 12 00:00:34,760 --> 00:00:35,600 (有問題混蛋) 13 00:00:35,680 --> 00:00:36,960 還是這樣? 14 00:00:37,040 --> 00:00:38,040 (社會的威脅) 15 00:00:38,120 --> 00:00:38,960 (射精王) 16 00:00:39,040 --> 00:00:39,880 (被撻伐) 17 00:00:40,640 --> 00:00:42,360 但我想做得更好 18 00:00:42,840 --> 00:00:46,240 所以支持艾茉莉瓦迪亞和性輔幫 19 00:00:46,320 --> 00:00:48,040 就代表支持對的人 20 00:00:48,120 --> 00:00:51,000 來吧,哈特利,讓我補償你 21 00:00:53,880 --> 00:00:55,360 讓我補償你 22 00:00:57,120 --> 00:00:58,520 讓我補償你 23 00:01:00,400 --> 00:01:01,520 讓我補償… 24 00:01:10,960 --> 00:01:15,320 《心碎高中》 25 00:01:17,280 --> 00:01:19,680 天啊,我們家太讚了 26 00:01:19,760 --> 00:01:20,920 對,羅傑超棒的 27 00:01:22,160 --> 00:01:24,640 沒錯,明天辦喬遷派對 記得告訴大家 28 00:01:26,720 --> 00:01:27,880 這裡太完美了 29 00:01:29,240 --> 00:01:30,400 -真的嗎? -真的 30 00:01:30,960 --> 00:01:34,640 等等,小艾 幫我找找這股臭味是從哪傳出來的 31 00:01:34,720 --> 00:01:36,640 拜託不要是人的屍體 32 00:01:36,720 --> 00:01:38,080 你有跟奎妮聯絡嗎? 33 00:01:38,160 --> 00:01:41,480 我傳了一則很長的訊息給她 她只回了我一個海馬表情符號 34 00:01:41,560 --> 00:01:43,280 我不知道該怎麼辦 35 00:01:43,360 --> 00:01:45,360 她最近的舉止很奇怪,但… 36 00:01:46,720 --> 00:01:48,840 等等,我好像快找到了 37 00:01:50,680 --> 00:01:54,160 這是熟食肉片嗎? 38 00:01:55,840 --> 00:01:57,680 這沒讓我怦然心動 39 00:01:59,360 --> 00:02:00,360 我有房子了! 40 00:02:00,440 --> 00:02:03,640 我他媽有房子了! 我要讓別人寄信來這裡之類的 41 00:02:04,520 --> 00:02:06,200 好耶! 42 00:02:10,720 --> 00:02:11,560 來 43 00:02:15,680 --> 00:02:17,920 我很喜歡,我真的很喜歡 44 00:02:37,080 --> 00:02:39,480 天啊,對不起,這樣不行嗎? 45 00:02:39,560 --> 00:02:41,520 我還以為我們找到了我們的方式 46 00:02:41,600 --> 00:02:43,680 對,沒錯,算是吧,我只是… 47 00:02:45,560 --> 00:02:51,440 我也不知道 但這不是我隨時都會想做的事 48 00:02:52,520 --> 00:02:53,640 -好 -可以嗎? 49 00:02:53,720 --> 00:02:54,880 當然可以 50 00:02:56,320 --> 00:02:59,240 我們得想想明天晚上的喬遷派對 51 00:02:59,320 --> 00:03:01,320 要做什麼事 52 00:03:04,320 --> 00:03:06,920 對了,我沒辦法幫忙 53 00:03:07,000 --> 00:03:10,480 我已經答應了 要去外婆家幫羅傑做一些事 54 00:03:10,560 --> 00:03:11,880 我覺得自己欠他人情 55 00:03:11,960 --> 00:03:12,800 好 56 00:03:13,320 --> 00:03:14,800 但是我當然 57 00:03:16,000 --> 00:03:18,280 會趕回來參加派對 58 00:03:21,840 --> 00:03:23,280 好,你覺得呢? 59 00:03:23,360 --> 00:03:26,960 床…床要擺在這裡 60 00:03:27,040 --> 00:03:29,560 還是擺在那裡? 61 00:03:31,680 --> 00:03:33,120 我也不知道,還是… 62 00:03:33,200 --> 00:03:34,560 就那邊 63 00:03:46,280 --> 00:03:47,400 如何? 64 00:03:47,960 --> 00:03:50,040 還可以,大概七分吧 65 00:03:50,720 --> 00:03:53,960 少來了,我聽起來不像是七分 66 00:04:01,240 --> 00:04:02,760 很抱歉我們不能… 67 00:04:03,880 --> 00:04:05,440 就是做愛之類的 68 00:04:06,320 --> 00:04:08,080 我像是需要被雞雞插的人嗎? 69 00:04:08,800 --> 00:04:10,320 天啊,男生為什麼總覺得 70 00:04:10,400 --> 00:04:12,640 陰莖沒插入陰道就不算做愛? 71 00:04:12,720 --> 00:04:14,440 你上性輔課時都沒認真聽嗎? 72 00:04:15,840 --> 00:04:16,920 我想也是 73 00:04:17,000 --> 00:04:18,960 聽著,我非常樂在其中 74 00:04:19,040 --> 00:04:22,079 如果你沒有滿足你的需要 才會構成問題 75 00:04:22,160 --> 00:04:23,320 沒有,我很滿足 76 00:04:23,399 --> 00:04:25,800 這樣很棒 77 00:04:27,079 --> 00:04:30,480 因為我們也可以做其他事 78 00:04:30,560 --> 00:04:33,080 就是一些跟雞雞無關的事 79 00:04:34,560 --> 00:04:35,440 例如呢? 80 00:04:35,520 --> 00:04:36,960 我也不知道,例如… 81 00:04:37,800 --> 00:04:41,640 我可以把你綁起來 或是拿東西插你屁眼 82 00:04:43,040 --> 00:04:44,320 你懂的 83 00:04:47,520 --> 00:04:48,960 我可以跳舞給你看 84 00:04:50,040 --> 00:04:51,080 膝上舞嗎? 85 00:04:51,160 --> 00:04:54,280 對,我會一些很厲害的舞步 86 00:04:55,120 --> 00:04:56,160 那就快讓我看看 87 00:04:56,240 --> 00:04:58,760 (妹子!全年無休!) 88 00:05:19,400 --> 00:05:21,760 還可以,大概七分吧 89 00:05:23,000 --> 00:05:24,720 抱歉,當然是十分滿分 90 00:05:24,800 --> 00:05:26,360 -那當然 -十分滿分 91 00:05:57,320 --> 00:05:59,560 不行,別他媽笑我 92 00:05:59,640 --> 00:06:01,560 不行,別笑我! 93 00:06:01,640 --> 00:06:02,920 對不起 94 00:06:03,000 --> 00:06:04,560 -對不起 -我會…閉嘴 95 00:06:04,640 --> 00:06:06,040 我要他媽殺了你 96 00:06:06,120 --> 00:06:07,320 對不起 97 00:06:07,400 --> 00:06:08,800 那你現在也得放屁 98 00:06:08,880 --> 00:06:09,920 -什麼?不要 -沒錯 99 00:06:10,000 --> 00:06:12,080 只有這樣才能了結這件事 100 00:06:12,160 --> 00:06:13,920 我又不能沒屁硬放 101 00:06:14,000 --> 00:06:15,480 我的天啊,快他媽放放看! 102 00:06:24,120 --> 00:06:26,520 這什麼爛屁?太可悲了! 103 00:06:30,320 --> 00:06:32,040 怎麼了?怎麼回事? 104 00:06:33,720 --> 00:06:36,360 天啊,我硬了 105 00:06:40,160 --> 00:06:43,640 我的天啊,你這變態,太荒唐了! 106 00:06:43,720 --> 00:06:44,560 我知道 107 00:06:47,680 --> 00:06:48,600 你想嗎? 108 00:07:19,200 --> 00:07:20,080 來 109 00:07:22,240 --> 00:07:24,120 得紀念一下你的重要時刻 110 00:07:24,200 --> 00:07:25,160 少來 111 00:07:32,880 --> 00:07:34,160 真可愛 112 00:07:37,120 --> 00:07:38,240 最好還是刪掉 113 00:07:40,080 --> 00:07:41,160 以防萬一 114 00:07:42,000 --> 00:07:44,080 天啊,你敢想像 被別人發現會怎樣嗎? 115 00:07:44,160 --> 00:07:46,320 我和首席射精王爭議大王搞上了 116 00:07:47,520 --> 00:07:48,360 是啊 117 00:07:49,360 --> 00:07:50,240 沒錯 118 00:07:50,320 --> 00:07:51,360 我該走了 119 00:07:52,440 --> 00:07:54,000 我答應我媽要準備晚餐 120 00:07:54,600 --> 00:07:57,400 但我下次想放屁時會傳訊息給你 121 00:07:58,000 --> 00:07:58,960 變態 122 00:08:17,760 --> 00:08:19,720 早安,哈特利高中 123 00:08:19,800 --> 00:08:22,360 距離選舉只剩一週了 124 00:08:22,440 --> 00:08:25,400 最新的午餐時間民調結果出現了劇變 125 00:08:25,480 --> 00:08:29,760 艾茉莉瓦迪亞和她的性輔幫 支持度大幅增加 126 00:08:29,840 --> 00:08:32,400 看來她的競選影片效果很好 127 00:08:33,200 --> 00:08:34,560 做得好 128 00:08:34,640 --> 00:08:36,800 但你得小心被報復 129 00:08:36,880 --> 00:08:40,480 就我的經驗而言 那種男人不太喜歡被嘲笑 130 00:08:41,159 --> 00:08:45,000 史賓賽懷特仍然位居第一 但差距仍持續縮小 131 00:08:45,080 --> 00:08:46,320 這場選戰根本不公平 132 00:08:46,400 --> 00:08:49,560 他得要很努力才能挽回大家的支持 133 00:08:49,640 --> 00:08:53,040 蘇莎夏及其政黨則是摔了一大跤 134 00:08:53,120 --> 00:08:56,280 因為她的爭議畫面在週末遭到公開 135 00:08:56,360 --> 00:08:57,200 真差勁 136 00:08:57,280 --> 00:08:59,160 那影片太下流了 137 00:08:59,680 --> 00:09:02,200 你明明知道我的杯子 都是生物可分解杯 138 00:09:02,280 --> 00:09:04,320 而且我在那場派對上喝得很醉 139 00:09:04,400 --> 00:09:06,480 我根本不知道自己在幹麼 140 00:09:06,560 --> 00:09:08,320 我只是報導事實而已 141 00:09:08,400 --> 00:09:11,440 但你報導的那些事實會讓蛛哥勝選 142 00:09:11,520 --> 00:09:14,120 -那樣的話… -你的手上會沾滿精液 143 00:09:14,200 --> 00:09:15,080 我的天啊 144 00:09:16,160 --> 00:09:18,560 我很喜歡一大早就聞到醜聞的味道 145 00:09:19,280 --> 00:09:22,080 天啊,小艾 你的影片效果好像真的很好 146 00:09:22,160 --> 00:09:23,000 是啊 147 00:09:24,160 --> 00:09:25,240 我欠羅溫很大的人情 148 00:09:29,720 --> 00:09:30,960 瑞士? 149 00:09:32,440 --> 00:09:35,120 這上面寫說 日內瓦的最低氣溫可達零下十度 150 00:09:35,200 --> 00:09:37,840 而且他們的代表料理是小牛肝 151 00:09:39,280 --> 00:09:41,440 你該不是真的打算要去吧? 152 00:09:41,520 --> 00:09:42,720 或許會蠻酷的 153 00:09:43,480 --> 00:09:45,640 那邊有一些國際學校可以滑雪 154 00:09:45,720 --> 00:09:47,760 還有學不同語言之類的 155 00:09:48,480 --> 00:09:49,360 說實話 156 00:09:50,960 --> 00:09:54,320 我現在其實已經想不太到 自己該留在這裡的原因了 157 00:09:54,400 --> 00:09:56,760 -去你媽的 -除了你之外 158 00:09:59,120 --> 00:10:00,880 你媽不能找其他在這裡的工作嗎? 159 00:10:00,960 --> 00:10:03,240 不,我希望她去,那份工作… 160 00:10:04,000 --> 00:10:05,680 對她來說很不得了,只是… 161 00:10:06,160 --> 00:10:08,560 我爸在這裡還有一年的合約 162 00:10:08,640 --> 00:10:10,800 所以他們說我可以自己選擇 163 00:10:10,880 --> 00:10:14,240 我可以跟他一起留下來 也可以跟我媽離開 164 00:10:14,320 --> 00:10:16,560 你什麼時候需要做出決定? 165 00:10:18,160 --> 00:10:19,920 我媽大概一週後就要走了 166 00:10:21,000 --> 00:10:22,480 正好就是舞會當天 167 00:10:23,360 --> 00:10:25,880 真不敢相信你竟然認真考慮要離開 168 00:10:26,440 --> 00:10:28,080 羅溫甩了我 169 00:10:28,160 --> 00:10:30,320 艾茉莉也受夠我了 170 00:10:30,400 --> 00:10:31,360 反正我… 171 00:10:31,440 --> 00:10:33,760 不知道,我覺得自己搞砸了一切 172 00:10:35,160 --> 00:10:37,720 或許新的開始對我來說會比較好 173 00:10:37,800 --> 00:10:40,480 聽著,我知道你最近過得很不容易 174 00:10:40,560 --> 00:10:44,920 但你至少也該試著留下來 解決自己的問題 175 00:10:45,000 --> 00:10:47,720 否則你會永遠不知道 自己是因為真的想離開才離開 176 00:10:47,800 --> 00:10:50,360 還是因為想像懦夫一樣逃避才離開 177 00:10:52,720 --> 00:10:54,680 是啊,或許你說得對 178 00:10:55,560 --> 00:10:56,560 我說的都對 179 00:10:58,040 --> 00:11:01,360 有了,這上面有寫瑞士人都是小孬孬 180 00:11:01,440 --> 00:11:03,280 -所以你或許會很融入 -幹 181 00:11:03,760 --> 00:11:04,960 別說了 182 00:11:09,240 --> 00:11:11,280 你真的是天才 183 00:11:11,360 --> 00:11:13,320 大家都在討論我們的影片 184 00:11:13,400 --> 00:11:15,560 這能扭轉我的競選頹勢 185 00:11:16,560 --> 00:11:19,120 那些點子都是你的 我只是負責剪出來而已 186 00:11:20,080 --> 00:11:21,080 你在幹麼? 187 00:11:21,160 --> 00:11:23,480 我在拍入學申請資料要用的參考照片 188 00:11:24,200 --> 00:11:25,040 真酷 189 00:11:35,240 --> 00:11:38,680 所以…你放學後要幹麼? 190 00:11:38,760 --> 00:11:42,200 因為有一間很酷的小戲院 會播各種老電影 191 00:11:42,280 --> 00:11:46,200 他們今晚要播一部關於鳥的黑白電影 192 00:11:47,520 --> 00:11:50,360 《鳥》嗎?希區考克那部嗎? 193 00:11:50,440 --> 00:11:53,440 對,就是那部,所以…你有興趣嗎? 194 00:11:56,240 --> 00:11:58,640 -這… -還是沒興趣?是不是因為馬拉凱? 195 00:11:58,720 --> 00:12:00,400 什麼是不是因為馬拉凱? 196 00:12:03,880 --> 00:12:06,360 我只是在說,我想做點什麼 197 00:12:06,440 --> 00:12:09,400 感謝羅溫幫我製作競選影片 198 00:12:09,480 --> 00:12:10,680 -我有看到 -對 199 00:12:11,280 --> 00:12:14,400 很酷,非常棒,很幽默,所以… 200 00:12:16,880 --> 00:12:20,080 我希望你不會因為我而拒絕 201 00:12:20,160 --> 00:12:22,040 我會來找你們 202 00:12:22,120 --> 00:12:25,280 是因為我不希望 我們之間的關係很尷尬 203 00:12:25,360 --> 00:12:26,720 或是你們兩個之間的關係 204 00:12:27,200 --> 00:12:30,400 如果我害你們沒辦法當朋友 205 00:12:30,480 --> 00:12:32,120 或什麼的就太糟了,所以… 206 00:12:32,640 --> 00:12:35,080 我只是希望我們都可以處得好 207 00:12:35,960 --> 00:12:37,360 如果有可能的話 208 00:12:37,440 --> 00:12:40,600 好,我認為絕對有可能 209 00:12:40,680 --> 00:12:41,880 當然,羅溫呢? 210 00:12:42,360 --> 00:12:44,600 好,我覺得很棒 211 00:12:46,000 --> 00:12:49,160 兩位,就這麼搞定了,過去… 212 00:12:50,680 --> 00:12:51,520 聽到沒有? 213 00:12:52,040 --> 00:12:53,240 已經正式丟進垃圾桶了 214 00:12:53,320 --> 00:12:56,560 我們三位傳奇人物之間一點都不尷尬 215 00:12:57,760 --> 00:12:58,720 對 216 00:12:58,800 --> 00:13:00,560 我愛你們,不是那種愛 217 00:13:00,640 --> 00:13:02,240 好,我可能… 218 00:13:02,320 --> 00:13:05,920 我們就今晚在 哈波的喬遷派對上見嗎? 219 00:13:06,000 --> 00:13:07,920 沒問題,到時候見,兄弟 220 00:13:08,560 --> 00:13:09,400 好 221 00:13:10,400 --> 00:13:11,360 好好保重 222 00:13:12,480 --> 00:13:14,000 好了,我們正式把話說開了 223 00:13:14,920 --> 00:13:18,720 所以你想先去看電影 再去參加派對嗎? 224 00:13:20,480 --> 00:13:23,680 當然,有何不可? 225 00:13:24,240 --> 00:13:25,960 太好了,那… 226 00:13:26,560 --> 00:13:29,400 那我們就放學後見了 227 00:13:29,480 --> 00:13:30,840 我們也可能會上課時見 228 00:13:30,920 --> 00:13:32,640 隨便,都可以 229 00:13:32,720 --> 00:13:34,360 那就…好,再見 230 00:13:47,520 --> 00:13:48,880 米希快跑! 231 00:13:48,960 --> 00:13:51,240 不要站在原地,外野手快去接球! 232 00:13:52,960 --> 00:13:55,280 你應該看過艾茉莉的影片了吧? 233 00:13:55,360 --> 00:13:57,000 -當然有 -當然有 234 00:13:57,080 --> 00:13:59,760 這抹黑招數太下流了 235 00:13:59,840 --> 00:14:01,000 那是深偽影片 236 00:14:01,680 --> 00:14:03,800 八成是喬喬搞的鬼 237 00:14:03,880 --> 00:14:05,240 我腦海裡能聽到她的聲音 238 00:14:05,320 --> 00:14:07,960 “你們看,我們打破玻璃天花板了” 239 00:14:08,040 --> 00:14:11,280 真是可笑,下雨時她該怎麼辦? 240 00:14:11,360 --> 00:14:14,280 而且已經開始下小雨了,這是肯定的 241 00:14:14,760 --> 00:14:16,320 開始下改變之雨了 242 00:14:16,400 --> 00:14:18,480 我們就是推動改變的人 243 00:14:18,560 --> 00:14:20,000 她在上面那裡 244 00:14:20,080 --> 00:14:23,280 試圖貶低我們想達成的目標 245 00:14:29,240 --> 00:14:32,000 我們想達成的目標究竟是什麼? 246 00:14:32,880 --> 00:14:34,800 我們要邀請大家覺醒 247 00:14:35,680 --> 00:14:38,320 意識到在他們所處的這個世界中 248 00:14:38,400 --> 00:14:43,240 男人講個無傷大雅的笑話 人生就可能會毀於一旦 249 00:14:44,040 --> 00:14:45,840 -下星期就是辯論會了 -是 250 00:14:45,920 --> 00:14:48,320 你如果在辯論時獲勝,我們就能勝選 251 00:14:48,400 --> 00:14:50,360 精王們就能繼續享福了 252 00:14:50,440 --> 00:14:53,640 但你可別誤會了,這是戰爭,史賓賽 253 00:14:55,440 --> 00:14:56,480 舉起球棒! 254 00:14:58,560 --> 00:15:00,400 手眼協調,珍妮 255 00:15:00,480 --> 00:15:02,840 這是樂樂棒球 不是火箭科學,珍妮! 256 00:15:02,920 --> 00:15:04,480 閉嘴,瑞維斯 257 00:15:07,480 --> 00:15:08,360 你好 258 00:15:10,720 --> 00:15:13,840 我在找我朋友奎妮 她已經失聯三天了 259 00:15:13,920 --> 00:15:16,360 -你有看到她嗎? -抱歉,我當時不想回訊息 260 00:15:19,000 --> 00:15:19,880 沒關係 261 00:15:20,680 --> 00:15:23,240 我很期待能讓你們看到我的新家 262 00:15:23,320 --> 00:15:25,400 我把我的房間安排為安靜區 263 00:15:25,480 --> 00:15:28,240 所以你如果有需要的話 我們可以在那裡抱抱一整晚 264 00:15:28,320 --> 00:15:31,120 謝了,我還不確定能不能去 我不知道我到時候想不想去 265 00:15:34,280 --> 00:15:36,520 我現在覺得這個對話變得很沒意思 266 00:15:36,600 --> 00:15:37,440 再見 267 00:15:39,680 --> 00:15:41,040 怎麼回事? 268 00:15:43,000 --> 00:15:46,840 我也不知道 但我今天一整天都很不順利 269 00:15:55,000 --> 00:15:57,320 (達倫:你幫羅傑還順利嗎?) 270 00:15:57,400 --> 00:16:00,080 (金哥:很順利) 271 00:16:40,040 --> 00:16:42,880 你站在外面幹麼?我家就是你家 272 00:16:45,520 --> 00:16:47,960 你今天話還真多,要進來嗎? 273 00:16:48,040 --> 00:16:48,880 不了 274 00:16:50,320 --> 00:16:51,520 我想直接出發 275 00:16:52,080 --> 00:16:53,400 好,沒問題 276 00:16:54,600 --> 00:16:55,520 就這麼辦 277 00:16:57,000 --> 00:16:58,320 傑登跟提勒呢? 278 00:16:58,400 --> 00:17:00,040 今天只有我們兩個,兄弟 279 00:17:01,600 --> 00:17:02,840 就像之前那樣 280 00:17:02,920 --> 00:17:05,360 這是最後一次,好嗎?你答應過我了 281 00:17:06,200 --> 00:17:08,320 放輕鬆,小子,我知道自己說過什麼 282 00:17:09,079 --> 00:17:10,800 你只要再幫我一次忙就能退出 283 00:17:10,880 --> 00:17:11,920 你先請 284 00:17:23,920 --> 00:17:27,319 現在沒人 你要讓大家在你家塗鴉嗎? 285 00:17:27,400 --> 00:17:28,480 有一面藝術牆 286 00:17:28,560 --> 00:17:30,960 來參加派對的人都可以簽名 287 00:17:31,800 --> 00:17:34,040 如果我能找到彩色筆的話 288 00:17:34,120 --> 00:17:36,760 對了,我準備了喬遷禮物 289 00:17:37,440 --> 00:17:39,160 要送給你 290 00:17:41,480 --> 00:17:44,280 是我在木工課上做的 我本來要拿來放毒品 291 00:17:44,360 --> 00:17:47,240 但我想到你可以拿來收你的蠢戒指 292 00:17:47,320 --> 00:17:48,400 之類的 293 00:17:49,200 --> 00:17:52,040 謝謝你,好窩心,我很喜歡 294 00:17:58,080 --> 00:18:00,000 所以你住進新家的 295 00:18:01,320 --> 00:18:02,400 第一晚還好嗎? 296 00:18:02,480 --> 00:18:04,160 蠻棒的,因為是… 297 00:18:06,480 --> 00:18:09,440 是我在搬出我爸家之後 298 00:18:09,520 --> 00:18:11,360 第一次自己一個人睡,所以… 299 00:18:11,880 --> 00:18:13,080 真酷 300 00:18:13,560 --> 00:18:16,120 你住那裡覺得安全嗎? 301 00:18:16,200 --> 00:18:18,120 因為還有金哥之類的 302 00:18:18,200 --> 00:18:20,720 阿安,你是在擔心我嗎? 303 00:18:22,800 --> 00:18:26,480 不會,謝謝關心,但我真的沒事 304 00:18:26,560 --> 00:18:29,440 金哥已經跟那些小混混絕交了 305 00:18:29,520 --> 00:18:31,640 他真的把那些事處理好了 306 00:18:33,360 --> 00:18:34,440 我很以他為榮 307 00:18:36,080 --> 00:18:37,160 成功了! 308 00:18:38,640 --> 00:18:39,560 不然這樣好了 309 00:18:39,640 --> 00:18:41,920 你把動畫做完之後播給我看 310 00:18:42,000 --> 00:18:46,720 我就把我非常精采的 四年級才藝表演影片播給你看 311 00:18:47,280 --> 00:18:48,920 我的表演也很有個人色彩 312 00:18:50,160 --> 00:18:51,400 好,這樣蠻公平的 313 00:18:53,680 --> 00:18:56,200 -等等,不是這邊嗎? -我知道一條捷徑 314 00:18:57,040 --> 00:18:57,880 好吧 315 00:19:03,320 --> 00:19:05,640 天啊,不可能 316 00:19:05,720 --> 00:19:08,840 我跟哈波小學時很常來這裡 317 00:19:08,920 --> 00:19:10,320 -天啊,真的嗎? -對 318 00:19:11,360 --> 00:19:13,720 哈波之前就住在這條路上 319 00:19:13,800 --> 00:19:16,080 天啊,我已經好久沒來了 320 00:19:21,520 --> 00:19:23,320 天啊,太誇張了 321 00:19:23,840 --> 00:19:26,280 我們之前都會暗戀年長的滑板男孩 322 00:19:26,360 --> 00:19:28,400 所以我們放學後就會來這邊玩 323 00:19:28,480 --> 00:19:30,600 想討他們歡心,那些小混蛋 324 00:19:33,640 --> 00:19:34,720 我的天啊 325 00:19:36,080 --> 00:19:37,280 還在這裡! 326 00:19:38,320 --> 00:19:39,960 我要拍起來給哈波看 327 00:19:40,480 --> 00:19:41,640 (艾茉莉加哈波) 328 00:19:41,720 --> 00:19:42,840 我的天啊 329 00:19:46,280 --> 00:19:49,440 天啊,這裡發生過好多事 330 00:19:51,280 --> 00:19:53,840 之前有個女生,她叫凱西摩根 331 00:19:53,920 --> 00:19:56,680 她在跟哈波暗戀的其中一個人交往 332 00:19:56,760 --> 00:19:58,760 她很討厭我們經常待在旁邊 333 00:19:58,840 --> 00:20:01,760 所以她有一天 就把我們的毛衣丟進小便斗 334 00:20:01,840 --> 00:20:03,640 然後叫所有男生尿在上面 335 00:20:04,440 --> 00:20:06,760 -真噁心 -就是說啊 336 00:20:06,840 --> 00:20:09,400 不,她做出這種事真的太差勁了 337 00:20:11,160 --> 00:20:13,080 希望她有得到報應 338 00:20:14,000 --> 00:20:16,960 沒有啦,大家當時都會做那種蠢事 339 00:20:17,040 --> 00:20:18,000 就只是小孩在胡鬧 340 00:20:19,080 --> 00:20:21,240 但“小孩在胡鬧”又是什麼意思? 341 00:20:22,040 --> 00:20:24,800 從小孩的行為就能看出 他們將來會成為什麼樣的人 342 00:20:26,000 --> 00:20:29,600 沒錯,但有時候大家會自己學乖 343 00:20:29,680 --> 00:20:32,280 變成熟或變穩重之類的 344 00:20:34,720 --> 00:20:35,920 我的經驗並不是這樣 345 00:20:38,040 --> 00:20:40,400 人要得到教訓才會改變 346 00:20:42,040 --> 00:20:43,520 你自己在宿營時也說過 347 00:20:43,600 --> 00:20:46,000 你一直重複犯同樣的錯 348 00:20:50,720 --> 00:20:54,040 希望凱西摩根 現在已經不會尿在別人的衣服上了 349 00:20:54,120 --> 00:20:55,560 不然會很奇怪 350 00:20:59,600 --> 00:21:01,080 我好像該走了 351 00:21:01,160 --> 00:21:02,920 什麼?真的嗎? 352 00:21:03,000 --> 00:21:05,120 那電影呢? 353 00:21:05,200 --> 00:21:06,360 改天吧 354 00:21:07,680 --> 00:21:11,040 好,那我們晚點見嗎? 355 00:21:11,120 --> 00:21:12,080 好,晚點見 356 00:21:17,200 --> 00:21:21,440 我不懂,他在那之前明明還對我很好 357 00:21:21,520 --> 00:21:23,000 他們就是這樣騙人的 358 00:21:23,080 --> 00:21:25,280 他們前一秒才剛說 “我會晚一點回家” 359 00:21:25,360 --> 00:21:26,560 結果下一秒 360 00:21:26,640 --> 00:21:28,800 就完全不接電話了 361 00:21:32,440 --> 00:21:33,640 是金哥嗎? 362 00:21:34,440 --> 00:21:35,320 不是 363 00:21:35,400 --> 00:21:40,560 是我爸跟我說 他安全抵達奧古斯塔港了 364 00:21:41,400 --> 00:21:42,240 真棒 365 00:21:43,920 --> 00:21:45,720 你們覺得我該擔心嗎? 366 00:21:45,800 --> 00:21:48,200 我傳了五則訊息給金哥,他都沒回 367 00:21:48,960 --> 00:21:52,880 他可能只是在聽羅傑講故事之類的 所以才走不開 368 00:21:53,760 --> 00:21:54,680 是啊 369 00:21:55,680 --> 00:21:56,640 是啊 370 00:22:24,520 --> 00:22:25,440 你是認真的嗎? 371 00:22:26,000 --> 00:22:28,800 不是 我開三小時的車是開爽的,快上船 372 00:22:32,240 --> 00:22:35,240 (金哥:我愛你,達倫) 373 00:22:35,320 --> 00:22:37,680 -動作快! -好,我馬上來,天啊 374 00:22:37,760 --> 00:22:39,720 (尚未送達) 375 00:22:45,240 --> 00:22:46,160 你坐這邊 376 00:23:36,720 --> 00:23:37,760 快,把東西拉起來 377 00:24:20,760 --> 00:24:22,880 你以為我會把你推下船嗎? 378 00:24:29,400 --> 00:24:30,760 我們能快點離開這裡嗎? 379 00:24:31,840 --> 00:24:33,240 好,兄弟,沒問題 380 00:24:49,000 --> 00:24:51,120 -出了什麼問題? -我也他媽不知道 381 00:24:51,200 --> 00:24:52,320 你是認真的嗎? 382 00:24:53,800 --> 00:24:55,320 按下按鈕…天啊 383 00:24:55,400 --> 00:24:56,960 快點發動,拜託 384 00:24:58,920 --> 00:25:00,880 你是認真的嗎?怎麼回事? 385 00:25:00,960 --> 00:25:02,560 -你是認真的嗎? -你試試看 386 00:25:02,640 --> 00:25:04,320 -你在開玩笑嗎? -你自己試試看 387 00:25:05,040 --> 00:25:05,960 天啊 388 00:25:08,680 --> 00:25:11,080 -你會把東西弄壞 -不可能! 389 00:25:11,160 --> 00:25:12,000 讓開 390 00:25:15,000 --> 00:25:15,880 媽的 391 00:25:18,480 --> 00:25:19,720 我的天啊 392 00:25:19,800 --> 00:25:21,040 兄弟,冷靜點 393 00:25:21,120 --> 00:25:23,640 你覺得我想帶兩萬澳元的搖頭丸 被困在這裡嗎? 394 00:25:23,720 --> 00:25:25,560 -我們該怎麼辦? -我不知道 395 00:25:27,480 --> 00:25:29,400 漁船應該馬上就會出現了 396 00:25:30,480 --> 00:25:31,880 我們就等人來拖船吧 397 00:26:05,760 --> 00:26:07,600 至少蠻有創意的 398 00:26:09,160 --> 00:26:12,120 他如果沒來,那是他的損失 399 00:26:12,200 --> 00:26:14,200 別因為這樣就悶悶不樂,好嗎? 400 00:26:14,760 --> 00:26:16,840 我只是想知道發生了什麼事 401 00:26:17,400 --> 00:26:18,280 哈波 402 00:26:20,760 --> 00:26:23,800 我沒事,你去玩吧 403 00:26:24,480 --> 00:26:26,440 -愛你 -愛你 404 00:26:36,400 --> 00:26:38,480 “馬拉凱到此一遊”是很經典的選擇 405 00:26:41,720 --> 00:26:44,240 我以為你在想該寫什麼 406 00:26:45,080 --> 00:26:48,280 或是在思考 你怎麼會跟這群蠢蛋混在一起 407 00:26:49,120 --> 00:26:52,160 我其實是在思考這些蠢蛋沒那麼糟 408 00:26:52,960 --> 00:26:55,120 也對,確實還可以 409 00:26:59,360 --> 00:27:01,880 謝謝你今天稍早說了那些話 410 00:27:03,280 --> 00:27:06,640 雖然我們沒能繼續走下去 411 00:27:06,720 --> 00:27:08,880 如果我們不能當朋友,那就太糟了 412 00:27:10,280 --> 00:27:13,320 我們得一起撐過這學期剩下的時光 413 00:27:14,200 --> 00:27:16,120 是啊,應該吧 414 00:27:18,640 --> 00:27:20,680 那你就快點下筆吧,班克西 415 00:27:28,160 --> 00:27:31,400 (馬拉凱到此一遊) 416 00:27:31,480 --> 00:27:32,400 真棒 417 00:27:49,480 --> 00:27:50,680 你一直在躲我 418 00:27:52,000 --> 00:27:52,840 我沒有 419 00:27:53,880 --> 00:27:55,600 我只是想給你個機會想念我 420 00:27:58,160 --> 00:27:59,160 你成功了 421 00:28:05,120 --> 00:28:06,520 你在幹麼? 422 00:28:07,360 --> 00:28:08,200 我… 423 00:28:09,960 --> 00:28:11,760 不要在這裡啦 424 00:28:13,320 --> 00:28:14,840 待會樓下見,好嗎? 425 00:28:17,720 --> 00:28:21,920 你竟然站在飲料旁逼女生跟你說話 426 00:28:24,200 --> 00:28:25,080 太可笑了 427 00:28:49,600 --> 00:28:51,840 天啊,你來了 428 00:28:53,520 --> 00:28:55,040 謝天謝地,因為金哥失聯了 429 00:28:55,120 --> 00:28:57,960 他沒接電話 我又聯絡不上他外婆,但… 430 00:28:59,120 --> 00:29:01,600 -我很高興你來了 -我也是 431 00:29:01,680 --> 00:29:03,320 我打算要喝得超醉 432 00:29:03,400 --> 00:29:05,720 我應該會喝到比以往都還醉 433 00:29:06,480 --> 00:29:07,320 天啊 434 00:29:08,720 --> 00:29:11,000 你覺得這樣好嗎? 435 00:29:11,080 --> 00:29:14,440 我通常會覺得不好 因為我會怕造成別人困擾 436 00:29:14,520 --> 00:29:16,000 但我現在不管了 437 00:29:16,080 --> 00:29:17,920 無論如何,我要去跳舞了 438 00:29:18,000 --> 00:29:19,160 奎妮,等等… 439 00:29:21,880 --> 00:29:25,960 我現在很需要我的水母 440 00:29:31,560 --> 00:29:34,200 或許你得找個 健康一點的調適方式,再見 441 00:29:54,840 --> 00:29:55,880 你要嗎? 442 00:30:10,000 --> 00:30:11,280 你可以他媽閉嘴嗎? 443 00:30:12,640 --> 00:30:13,840 天啊,好吧 444 00:30:14,520 --> 00:30:16,080 冷靜點,你在不爽什麼? 445 00:30:17,080 --> 00:30:17,920 我… 446 00:30:20,040 --> 00:30:22,360 好,很好,我在不爽 447 00:30:22,440 --> 00:30:25,520 我在不爽的是 我原本只是要幫你做一件小事 448 00:30:25,600 --> 00:30:28,960 結果卻被困在鳥不生蛋的地方 我有地方要去 449 00:30:29,520 --> 00:30:31,800 怎樣?我害你的約會之夜泡湯了嗎? 450 00:30:32,360 --> 00:30:34,160 他媽的狂歡節,是嗎? 451 00:30:34,640 --> 00:30:37,960 看來你得改天再被你的玻璃男友幹… 452 00:30:38,040 --> 00:30:40,320 我不准你提起他們 453 00:30:40,400 --> 00:30:42,120 我他媽不准 454 00:30:43,120 --> 00:30:44,080 這才是你 455 00:30:46,040 --> 00:30:47,160 這才是我的小金 456 00:30:48,560 --> 00:30:50,160 我還以為你不見了呢,兄弟 457 00:31:06,760 --> 00:31:08,840 幹! 458 00:31:13,120 --> 00:31:14,920 我應該要為此殺了你才對 459 00:31:17,440 --> 00:31:18,840 幸好我人很好 460 00:31:25,320 --> 00:31:27,360 聽著,我們可以不要再鬧了嗎? 461 00:31:30,040 --> 00:31:31,120 你是我們的一分子 462 00:31:33,000 --> 00:31:36,080 所以你別再鬧了 我們就回到之前那樣吧 463 00:31:37,000 --> 00:31:38,520 你不懂,我辦不到 464 00:31:38,600 --> 00:31:40,040 你當然辦得到 465 00:31:42,240 --> 00:31:45,400 你也知道當初要不是因為我 你現在根本不會在這裡 466 00:31:47,160 --> 00:31:49,520 在你外婆知道你的存在之前 467 00:31:49,600 --> 00:31:51,840 照顧你的人是我 468 00:31:52,800 --> 00:31:56,120 是我想辦法讓你離開那個團體之家的 469 00:31:56,200 --> 00:31:58,840 還記得那些小混蛋 之前都是怎麼叫你的嗎? 470 00:31:59,680 --> 00:32:01,280 道…格拉斯 471 00:32:01,360 --> 00:32:04,640 他們之前一直煩你 直到我他媽幫你取了名字! 472 00:32:12,760 --> 00:32:15,680 還記得你的每張表單上 都會寫的那句話嗎? 473 00:32:17,400 --> 00:32:18,560 “毒癮者 474 00:32:20,360 --> 00:32:21,360 和自殘者之子” 475 00:32:24,680 --> 00:32:25,960 毒殘子 476 00:32:30,080 --> 00:32:31,080 金哥 477 00:32:34,600 --> 00:32:36,320 所以我才會罩你,兄弟 478 00:32:39,680 --> 00:32:40,880 因為我能感同身受 479 00:32:46,320 --> 00:32:49,360 但你現在被新的小世界接納了 480 00:32:49,440 --> 00:32:51,720 被你新的朋友接納了 481 00:32:51,800 --> 00:32:53,280 我們突然就變成了人渣 482 00:32:54,960 --> 00:32:58,240 你背棄了長久以來都在罩你的人 483 00:32:58,320 --> 00:32:59,960 還跟警察供出我們的事 484 00:33:02,920 --> 00:33:06,000 我雖然做過一些壞事 但我絕對不會做這種事 485 00:33:09,560 --> 00:33:11,360 -你毀了一切 -不對 486 00:33:14,280 --> 00:33:16,600 是你毀了一切 487 00:33:18,920 --> 00:33:22,960 你在把哈波帶上那輛車的時候 就毀了一切 488 00:33:23,040 --> 00:33:25,520 我們只是在鬧著玩,拜託 489 00:33:25,600 --> 00:33:28,240 -本來就不會發生任何事 -少騙我! 490 00:33:35,440 --> 00:33:39,200 我不是被其他世界接納 491 00:33:39,760 --> 00:33:41,640 我只是看清了我們這世界的真面目 492 00:33:41,720 --> 00:33:43,200 而且令我作嘔 493 00:33:43,920 --> 00:33:45,480 我現在真正知道 494 00:33:46,800 --> 00:33:49,480 家庭是什麼感覺了 495 00:33:50,720 --> 00:33:52,120 無論我們之前那樣算什麼 496 00:33:53,440 --> 00:33:54,520 那絕對不是家庭 497 00:33:56,000 --> 00:33:57,320 你希望我回去嗎? 498 00:33:59,120 --> 00:34:00,520 我寧願他媽掛點 499 00:34:16,560 --> 00:34:17,440 好喔 500 00:34:29,760 --> 00:34:30,760 你看看 501 00:34:32,639 --> 00:34:34,920 看來我只需要用愛對待它就行了 502 00:34:56,239 --> 00:34:59,360 這就是所謂性革命的缺點 503 00:34:59,440 --> 00:35:02,400 女人天生就會把 情感跟性愛連結在一起 504 00:35:02,480 --> 00:35:03,880 因為這樣會促成懷孕 505 00:35:03,960 --> 00:35:07,480 所以隨性性愛其實會壓抑我們 506 00:35:07,560 --> 00:35:09,800 只跟想永遠在一起的對象上床的 生物本能 507 00:35:09,880 --> 00:35:12,280 所以我可以回答你的問題 508 00:35:12,360 --> 00:35:15,040 不會,我跟菲利斯今晚不會上床 509 00:35:15,120 --> 00:35:16,360 對吧,菲利斯? 510 00:35:21,840 --> 00:35:25,400 你說的這番話讓我很傻眼 511 00:35:25,480 --> 00:35:26,480 我先失陪一下 512 00:35:27,800 --> 00:35:30,000 我本來還不確定你會不會來 513 00:35:31,920 --> 00:35:34,120 -我們可以找個地方談談嗎? -好 514 00:35:46,560 --> 00:35:49,760 抱歉,你沒有做錯任何事 515 00:35:51,480 --> 00:35:54,040 只是我們聊到了 對我而言很敏感的話題 516 00:35:54,840 --> 00:35:55,840 是,我有發現 517 00:35:59,000 --> 00:36:01,440 我弟弟在一段時間前出了事 518 00:36:03,120 --> 00:36:06,600 -有個小孩做了件很糟的事… -你不一定要說 519 00:36:06,680 --> 00:36:07,680 沒關係 520 00:36:10,720 --> 00:36:11,640 只是… 521 00:36:13,160 --> 00:36:15,600 那個人一直都沒有負起責任 522 00:36:15,680 --> 00:36:17,840 之後還一直做同樣的事 523 00:36:17,920 --> 00:36:19,400 又沒承擔任何後果,所以… 524 00:36:22,360 --> 00:36:24,760 你說小孩子不懂事的時候 525 00:36:27,680 --> 00:36:31,560 我也不知道,我莫名就被刺激到了 526 00:36:33,840 --> 00:36:35,720 但我當時不該有那樣的反應 527 00:36:37,000 --> 00:36:38,760 不對,你說得沒錯 528 00:36:38,840 --> 00:36:42,080 大家都該為自己做的事負起責任 529 00:36:43,360 --> 00:36:46,680 如果鳥魔人沒有一直提起我做的壞事 530 00:36:46,760 --> 00:36:49,000 或許我也不會意識到自己做了那些事 531 00:36:50,400 --> 00:36:53,200 雖然很煩,但這或許正是我需要的 532 00:37:46,840 --> 00:37:47,680 幹! 533 00:37:54,560 --> 00:37:55,640 你怎麼了? 534 00:37:56,920 --> 00:37:59,160 -為情所困,隨便啦 -我能理解 535 00:37:59,240 --> 00:38:02,480 我正試著向一個女生證明 536 00:38:03,120 --> 00:38:06,120 我可以跟她當朋友 又不想跟她發生關係 537 00:38:06,200 --> 00:38:08,600 我一開始做得到 有她這個朋友真的很棒 538 00:38:08,680 --> 00:38:10,080 但我現在什麼都不能說 539 00:38:10,160 --> 00:38:12,560 否則她會覺得我本來就想跟她上床 540 00:38:12,640 --> 00:38:14,920 -真慘 -看來沃斯說得沒錯 541 00:38:15,880 --> 00:38:17,880 “不能讓女生把我們搞得心煩意亂” 542 00:38:20,200 --> 00:38:21,760 但如果這是狗屁呢? 543 00:38:21,840 --> 00:38:24,720 我們可以把一切都攤在陽光下 說出自己的想法 544 00:38:24,800 --> 00:38:27,520 親口說出來嗎? 545 00:38:27,600 --> 00:38:29,560 對,沒錯,有何不可? 546 00:38:29,640 --> 00:38:30,720 他媽有何不可? 547 00:38:30,800 --> 00:38:33,080 我們為什麼不直接 跟她們說自己想要什麼? 548 00:38:33,160 --> 00:38:35,440 靠,沒錯,就像激進的誠實,兄弟 549 00:38:35,520 --> 00:38:38,960 對,兄弟,就像激進的誠實 550 00:38:42,480 --> 00:38:43,680 好,我決定就這麼辦 551 00:38:43,760 --> 00:38:45,080 好 552 00:38:45,160 --> 00:38:46,040 謝了,兄弟 553 00:38:46,520 --> 00:38:47,520 我以你為榮 554 00:38:49,480 --> 00:38:51,280 激進的誠實 555 00:39:05,000 --> 00:39:05,840 米希 556 00:39:17,760 --> 00:39:18,600 米希 557 00:39:20,280 --> 00:39:22,400 我的天啊 558 00:39:25,200 --> 00:39:26,840 你是想害我大便失禁嗎? 559 00:39:26,920 --> 00:39:28,960 我聽說那種事會讓你勃起 560 00:39:36,920 --> 00:39:40,320 等等,我有事想跟你談 561 00:39:44,960 --> 00:39:49,320 我整晚都好想親你 在學校也一整天都想親你 562 00:39:49,400 --> 00:39:50,840 那就快點親我 563 00:39:50,920 --> 00:39:51,960 不是,我… 564 00:39:53,080 --> 00:39:54,880 我想要隨時都能親你 565 00:39:55,960 --> 00:39:57,320 不只是我們獨處的時候 566 00:39:57,400 --> 00:40:00,000 不只是我們得躲躲藏藏的時候 567 00:40:01,960 --> 00:40:03,280 靠,蛛哥 568 00:40:03,360 --> 00:40:06,080 聽著,我知道我是個混蛋 569 00:40:06,160 --> 00:40:09,720 我也知道大家都覺得 我是很有爭議的蠢蛋 570 00:40:10,480 --> 00:40:12,880 但是我想變得更好 571 00:40:15,600 --> 00:40:17,680 你讓我想變得更好 572 00:40:19,200 --> 00:40:21,280 你是在背電影臺詞嗎? 573 00:40:26,280 --> 00:40:29,120 聽著,我如果能變得不一樣之類的… 574 00:40:29,840 --> 00:40:30,840 但是你辦不到 575 00:40:30,920 --> 00:40:32,920 人是沒辦法輕易改變自己的 576 00:40:35,000 --> 00:40:36,000 但我如果辦得到 577 00:40:38,880 --> 00:40:40,840 你能想像自己跟像我這樣的人 578 00:40:43,640 --> 00:40:44,520 在一起嗎? 579 00:40:48,880 --> 00:40:50,560 說實話,我不確定 580 00:40:54,520 --> 00:40:57,360 但也不是絕對不可能嗎? 581 00:41:01,640 --> 00:41:03,680 我要親眼看到才會相信 582 00:41:07,680 --> 00:41:08,960 這我還能接受 583 00:41:23,200 --> 00:41:26,520 那個…這樣真不錯 584 00:41:31,000 --> 00:41:33,360 你覺得我們該跟馬拉凱說什麼嗎? 585 00:41:36,600 --> 00:41:37,560 看狀況 586 00:41:38,560 --> 00:41:40,640 你希望這種事再度發生嗎? 587 00:41:41,520 --> 00:41:43,920 是,應該是 588 00:41:48,000 --> 00:41:49,320 我叫的優步來了 589 00:41:51,000 --> 00:41:51,960 週一見 590 00:41:53,800 --> 00:41:54,760 週一見 591 00:41:58,560 --> 00:41:59,920 大家再見,再見! 592 00:42:01,840 --> 00:42:03,920 -再見,寶貝 -你要走了嗎? 593 00:42:04,000 --> 00:42:04,880 -再見 -再見 594 00:42:05,600 --> 00:42:06,640 -愛你 -愛你 595 00:42:18,000 --> 00:42:19,560 你最好快點進去 596 00:42:19,640 --> 00:42:21,320 我們沒事了嗎?我們扯平了嗎? 597 00:42:21,400 --> 00:42:22,360 我說到做到 598 00:42:25,080 --> 00:42:27,280 我不會再聯絡你了,你可以退出了 599 00:42:33,480 --> 00:42:35,160 你其實也可以退出 600 00:42:36,480 --> 00:42:37,480 如果你想要的話 601 00:42:41,360 --> 00:42:42,760 不了 602 00:42:44,240 --> 00:42:45,160 我不行,兄弟 603 00:42:46,720 --> 00:42:47,720 我永遠都會是這樣 604 00:43:04,440 --> 00:43:06,040 哈波,我們可以談談嗎? 605 00:43:06,120 --> 00:43:07,400 好,兄弟,怎麼了? 606 00:43:08,040 --> 00:43:09,000 我只是… 607 00:43:11,200 --> 00:43:13,320 有沒有搞錯?他是跟雞哥在一起? 608 00:43:17,960 --> 00:43:19,560 達倫,我能解釋! 609 00:43:20,880 --> 00:43:23,040 哈波,我…我可以解釋,好嗎? 610 00:43:23,120 --> 00:43:24,400 我可以解釋這一切 611 00:43:25,040 --> 00:43:25,880 達倫! 612 00:43:57,760 --> 00:43:58,720 達倫! 613 00:44:01,120 --> 00:44:02,560 達倫,聽著 614 00:44:03,280 --> 00:44:04,200 達倫 615 00:44:04,680 --> 00:44:05,600 達倫,對不起 616 00:44:05,680 --> 00:44:07,360 我現在真的不想聽 617 00:44:07,440 --> 00:44:08,960 你不懂,我非這麼做不可 618 00:44:09,040 --> 00:44:10,240 但我都已經處理好了 619 00:44:12,800 --> 00:44:16,120 我這麼做是為了我們! 620 00:44:27,000 --> 00:44:29,760 (忘掉艾茉莉) 621 00:45:13,680 --> 00:45:14,680 雅各,你還醒著嗎? 622 00:45:17,400 --> 00:45:18,240 幹 623 00:45:22,440 --> 00:45:23,280 達倫 624 00:45:25,040 --> 00:45:25,880 達斯帝 625 00:45:26,480 --> 00:45:28,600 我是來… 626 00:45:28,680 --> 00:45:30,240 對,他去… 627 00:45:31,360 --> 00:45:32,520 他去參加戶外狂歡派對 628 00:45:36,280 --> 00:45:37,480 你想進來嗎? 629 00:45:59,840 --> 00:46:00,680 幹麼? 630 00:46:07,240 --> 00:46:08,240 雅絲敏 631 00:46:08,320 --> 00:46:10,520 沒事的,過來 632 00:46:11,520 --> 00:46:12,360 有我在 633 00:46:13,200 --> 00:46:14,800 你狀況還好嗎? 634 00:46:14,880 --> 00:46:16,320 好噁心 635 00:46:16,400 --> 00:46:18,640 這真的每個月都會發生一次嗎? 636 00:46:18,720 --> 00:46:21,400 對,每個月都會 637 00:46:32,800 --> 00:46:34,360 (距離上次來經已過48天) 638 00:46:34,440 --> 00:46:35,800 不… 639 00:47:43,040 --> 00:47:48,040 字幕翻譯:高健銘