1 00:00:07,680 --> 00:00:10,400 [Dance-Popmusik: "Break The Rules" von Charli XCX] 2 00:00:16,200 --> 00:00:18,960 WILLKOMMEN BEI DEN SCHOOLIES-ABSCHLUSSFEIERN 3 00:00:22,120 --> 00:00:23,080 [Dosen klappern] 4 00:00:24,800 --> 00:00:28,480 -Wettrennen zum Wasser? -Aber so was von. Na los! 5 00:00:28,560 --> 00:00:30,840 [alle johlen und lachen] 6 00:00:30,920 --> 00:00:33,040 ["Break The Rules" spielt dominant] 7 00:00:38,040 --> 00:00:40,040 [kreischen und schreien] 8 00:00:43,520 --> 00:00:44,400 [Klingel ertönt] 9 00:00:58,040 --> 00:01:00,680 [Sasha kichert und lacht dann herzhaft] 10 00:01:04,240 --> 00:01:05,880 [Johlen und Lachen dauern an] 11 00:01:09,720 --> 00:01:11,080 ["Break The Rules" endet] 12 00:01:11,160 --> 00:01:12,200 [Mädels kreischen] 13 00:01:12,280 --> 00:01:16,240 Hey! Willkommen in der Hangover-Zentrale. Na, dann mal rein. Cool. 14 00:01:16,320 --> 00:01:17,800 -[Missy] Wahnsinn. -Wirklich schön. 15 00:01:17,880 --> 00:01:19,160 -[Handy klingelt] -[Ant stöhnt] 16 00:01:19,240 --> 00:01:20,440 [Malakai] Der Wahnsinn! 17 00:01:20,520 --> 00:01:22,040 ["Tubular Bells"-Klingelton] 18 00:01:22,120 --> 00:01:24,560 -[Missy] Hör auf. -[Spider] Ja, cool. Dieser Ausblick! 19 00:01:24,640 --> 00:01:26,720 Du musst dich deinen Dämonen irgendwann stellen. 20 00:01:26,800 --> 00:01:29,480 -[seufzt] Ja, kann sein. -[Amerie] Alter, was 'n geiler Ausblick! 21 00:01:29,560 --> 00:01:32,200 Oder ich fliehe zum weit entferntesten Ort von Australien. 22 00:01:32,280 --> 00:01:35,280 -Das wäre Spanien. -Perfekt. Ich spreche Spanisch. 23 00:01:35,360 --> 00:01:37,000 No hablo español. 24 00:01:37,080 --> 00:01:39,160 Ok, also Amerie und ich sind oben. 25 00:01:39,240 --> 00:01:41,480 En-suite-Zimmer. Ja. Wirklich nett. 26 00:01:41,560 --> 00:01:42,880 Wie überraschend. 27 00:01:42,960 --> 00:01:44,320 Was? Ich war hier zuerst. 28 00:01:44,840 --> 00:01:46,320 Und das wird auch so bleiben. 29 00:01:46,400 --> 00:01:48,560 Oh, jap. Meins ist das nächstbeste Zimmer. 30 00:01:48,640 --> 00:01:52,440 So toll, dass ich mit dir penne, Queen. Am heult ja gerne mal im Schlaf. 31 00:01:52,520 --> 00:01:55,400 [Amerie] Hey, das war nur ein Mal! Ich hab geträumt, ich wär 'n Werwolf. 32 00:01:55,480 --> 00:01:56,480 Ja, natürlich. 33 00:01:57,360 --> 00:01:58,680 Wer will Drinks? 34 00:01:58,760 --> 00:02:00,720 Seb ist echt pissig, dass ich hier bin, 35 00:02:00,800 --> 00:02:03,880 aber das ist so viel besser, als im Penthouse seines Dads abzuhängen. 36 00:02:04,680 --> 00:02:06,120 Aber er hat 'nen Whirlpool. 37 00:02:07,480 --> 00:02:09,840 Ist auch egal. Warum machst du nicht mit, Babe? 38 00:02:11,200 --> 00:02:13,360 Weil ich glaube, Sasha ist es gewesen. 39 00:02:14,280 --> 00:02:15,240 [Noah] Äh… 40 00:02:16,480 --> 00:02:19,080 [Harper] Missy, lass uns 'ne Bootsparty machen, bitte. Na los. 41 00:02:19,160 --> 00:02:20,400 [Missy] Klar! 42 00:02:21,000 --> 00:02:23,200 Ca$h! Mach mir bitte auch einen! 43 00:02:23,280 --> 00:02:26,400 [Disco-Musik: "I'm Too Sexy" von Right Said Fred] 44 00:02:32,320 --> 00:02:34,920 -[Sasha und Harper kichern] -[Song spielt leise weiter] 45 00:02:35,000 --> 00:02:36,520 -Whoo! -[Auslöser klickt] 46 00:02:36,600 --> 00:02:39,240 -["Tubular Bells"-Klingelton] -Scheiße! Das ist sie! Geh ran! 47 00:02:39,320 --> 00:02:40,600 [Sasha und Missy] Uh! 48 00:02:40,680 --> 00:02:42,120 -[Ant keucht] -[Malakai] Geh ran! 49 00:02:42,200 --> 00:02:43,520 [Sasha] Was machst du denn da? 50 00:02:43,600 --> 00:02:45,960 Mum denkt, dass ich in 'nem christlichen Sommercamp bin. 51 00:02:46,040 --> 00:02:47,760 [schnieft] Wirk ich heilig und so 'n Scheiß? 52 00:02:47,840 --> 00:02:50,040 Nein, eher als hättest du Verstopfung, oder so. 53 00:02:50,120 --> 00:02:51,280 -Oh! -[Handy piept] 54 00:02:51,360 --> 00:02:52,360 [Mutter] Hallo, Anthony. 55 00:02:52,440 --> 00:02:56,360 ♪ Unser Vater, betet für uns Sünder Jetzt und ich der Stunde unseres Todes ♪ 56 00:02:56,440 --> 00:02:57,600 ♪ Amen ♪ 57 00:02:57,680 --> 00:02:59,960 -[Mädels] ♪ Amen ♪ -[Mutter] Ich wollte mich ja melden. 58 00:03:00,040 --> 00:03:02,480 Wie war der Jesus-und-Josef-Tischler-Workshop? 59 00:03:02,560 --> 00:03:03,640 Läuft es gut im Camp? 60 00:03:04,240 --> 00:03:07,120 Ja, einfach Abhängen mit Gott und so was. Ist echt gut. 61 00:03:07,200 --> 00:03:08,440 Uh-huh. 62 00:03:08,520 --> 00:03:11,000 -Und wer war das da hinter dir? -Oh, das? Das… 63 00:03:11,080 --> 00:03:13,800 Das ist, äh, Pastor Daniel. Ja. 64 00:03:13,880 --> 00:03:15,520 [Spider] Yo, Ant! Beweg deinen Arsch! 65 00:03:15,600 --> 00:03:18,000 Äh… ich bin gleich beim Gottesdienst. Sekunde! 66 00:03:18,080 --> 00:03:18,960 Was ist da los? 67 00:03:19,040 --> 00:03:21,640 Ah, ich muss los, Mum. Ähm… ich bete für dich, ja? 68 00:03:21,720 --> 00:03:23,240 -Ant, leg jetzt nicht auf! -Bis dann. 69 00:03:23,320 --> 00:03:25,320 ["I'm Too Sexy" spielt weiter] 70 00:03:25,960 --> 00:03:27,120 Gut? 71 00:03:28,000 --> 00:03:29,520 [Ant bibbert laut] 72 00:03:30,400 --> 00:03:32,400 [unheimliche Musik] 73 00:03:35,720 --> 00:03:40,000 Also, soweit ich verstehe, hast du… die von 'nem Kind geklaut. 74 00:03:40,080 --> 00:03:43,240 Das ist doch Irrsinn, oder? Sasha war das niemals, richtig? 75 00:03:43,320 --> 00:03:46,960 -[Mädels lachen und johlen im Hintergrund] -Ja, das ist wirklich Irrsinn. 76 00:03:47,040 --> 00:03:49,600 Aber warum hat sie die Maske? Die ist handgemacht. 77 00:03:49,680 --> 00:03:51,440 Ich konnte nichts in der Art online finden. 78 00:03:51,520 --> 00:03:54,040 Das heißt, es ist wohl ein Einzelstück, und das heißt, 79 00:03:54,120 --> 00:03:56,240 sie ist auf der Überwachungskamera, nicht Liam. 80 00:03:56,320 --> 00:03:58,760 Ich denke, du bist da ein bisschen voreilig mit deiner… 81 00:03:58,840 --> 00:04:00,360 Bitte, Noah, hilf mir. 82 00:04:00,840 --> 00:04:02,640 Es könnte viele geben. 83 00:04:02,720 --> 00:04:04,880 Nur, weil du sie online nicht findest, heißt das nichts. 84 00:04:04,960 --> 00:04:07,640 Das ist das Hauptbeweisstück in der Untersuchung gegen Liam. 85 00:04:07,720 --> 00:04:11,280 Ok. Lass uns sagen, Sasha war es. 86 00:04:11,360 --> 00:04:13,400 -[Amerie seufzt tief] -Wieso? 87 00:04:13,480 --> 00:04:14,800 Wieso sollte sie das tun? 88 00:04:14,880 --> 00:04:17,040 [weiter Lachen und Gerede im Hintergrund] 89 00:04:17,120 --> 00:04:18,480 Vielleicht, weil… 90 00:04:18,560 --> 00:04:20,800 Vielleicht folgte sie einem kleinen Streuner, 91 00:04:20,880 --> 00:04:23,120 ist gestolpert und hat es aus Versehen eingeschaltet. 92 00:04:23,200 --> 00:04:26,040 -Tut mir leid, ist das dein Ernst? -Bitte, wir brainstormen! 93 00:04:26,640 --> 00:04:28,080 [seufzt tief] 94 00:04:30,160 --> 00:04:31,040 Ok, du versuchst, 95 00:04:31,120 --> 00:04:33,160 Sasha mit dem Ganzen in Verbindung zu bringen, 96 00:04:33,240 --> 00:04:34,160 anstelle von Liam, 97 00:04:34,240 --> 00:04:36,320 der seinen Stiefvater hasst und ihm wehtun wollte. 98 00:04:36,400 --> 00:04:37,560 Ihm schon wehgetan hat. 99 00:04:39,800 --> 00:04:43,560 Ok, was hast du jetzt vor? Willst du sie etwa damit konfrontieren? 100 00:04:43,640 --> 00:04:45,160 Ihr einfach die Maske zeigen? 101 00:04:45,960 --> 00:04:47,160 [Noah schnauft leise] 102 00:04:47,240 --> 00:04:49,720 Das ruiniert uns dann allen den Schulausflug. 103 00:04:51,760 --> 00:04:54,160 Du hast recht. Du hast absolut recht. 104 00:04:54,240 --> 00:04:56,240 Also, ich denke, du bist gestresst. 105 00:04:57,240 --> 00:04:59,520 Die Ergebnisse stehen bald fest. 106 00:04:59,600 --> 00:05:01,040 Die Schule ist bald vorbei. 107 00:05:02,280 --> 00:05:04,760 Ich glaube, dein Kopf ist grade überfordert oder so was. 108 00:05:05,320 --> 00:05:06,760 Wäre nicht das erste Mal. 109 00:05:09,480 --> 00:05:11,440 Du planst doch nichts Verrücktes, oder? 110 00:05:11,960 --> 00:05:14,760 Ich muss nicht mit auf das Boot, um auf dich aufzupassen? 111 00:05:16,360 --> 00:05:18,720 Nein. Nein, ich benehme mich schon. 112 00:05:18,800 --> 00:05:22,400 [lacht leise] Huh! Weil… Manchmal hast du echt diesen Blick drauf. 113 00:05:23,000 --> 00:05:24,120 [Noah lacht leise] 114 00:05:25,560 --> 00:05:26,480 Ok. 115 00:05:26,560 --> 00:05:28,440 Jetzt pack das weg. Das ist gruselig. 116 00:05:36,120 --> 00:05:39,720 [flotte Dance-Punkmusik: "Dance" von ESG] 117 00:05:39,800 --> 00:05:41,760 [Mann] Haltet eure Tickets bereit! 118 00:05:42,680 --> 00:05:45,200 [Sasha] Ich freu mich so. Meine Zehen sind schon taub. 119 00:05:45,280 --> 00:05:47,040 [Quinni] Das Boot ist echt cool, huh? 120 00:05:47,120 --> 00:05:50,320 Ich weiß, du hast gesagt, ich soll nicht über "Maz mit 'nem T" sprechen, aber… 121 00:05:50,400 --> 00:05:51,640 Nein. Mir geht's gut. 122 00:05:52,400 --> 00:05:53,240 Ich weiß. 123 00:05:53,320 --> 00:05:54,720 [Stimmengewirr] 124 00:05:54,800 --> 00:05:56,920 Vielleicht willst du weinen oder gegen was schlagen. 125 00:05:57,000 --> 00:06:00,240 Oder du machst 'ne Schrei-Therapie. Ich weiß, dass heute Vollmond ist. 126 00:06:00,880 --> 00:06:02,480 Nein, schon ok. 127 00:06:03,560 --> 00:06:05,560 Ich mach dieses neue Ding, 128 00:06:05,640 --> 00:06:10,000 bei dem ich mir alle Emotionen ganz tief in den Po schiebe. 129 00:06:10,880 --> 00:06:11,880 Funktioniert gut. 130 00:06:11,960 --> 00:06:13,560 [Sasha] Wie seh ich denn jetzt aus? 131 00:06:13,640 --> 00:06:14,520 Quinni… 132 00:06:14,600 --> 00:06:15,560 [Ca$h] Gefällt mir. 133 00:06:15,640 --> 00:06:18,720 Du bist ein Edelstein, eine Blume, 134 00:06:18,800 --> 00:06:21,160 eine frisch geöffnete Box mit Streusel-Donuts. 135 00:06:21,240 --> 00:06:23,360 Du wirst irgendwann jemand ganz Wundervolles finden. 136 00:06:23,440 --> 00:06:25,600 Ja, da wartet jemand Tolles auf dem Boot. 137 00:06:26,280 --> 00:06:29,120 Auf dem Boot! Ich treff jemand ganz Tolles auf dem Boot! 138 00:06:29,200 --> 00:06:32,880 Ja, na klar, ich liebe diesen Plan. Wir finden dir ein Boot-Babe. 139 00:06:33,600 --> 00:06:35,840 -Die nicht. -Ich krieg das auch allein hin. 140 00:06:35,920 --> 00:06:37,080 [pulsierende Elektromusik] 141 00:06:37,160 --> 00:06:40,200 [Malakai] Und, äh… Noah kommt nicht mit aufs Boot? 142 00:06:40,280 --> 00:06:41,120 Huh? 143 00:06:41,600 --> 00:06:43,400 Äh… Wo ist Noah? 144 00:06:43,480 --> 00:06:47,080 Oh, bei so einem Whirlpool-Ding von Seb, zu dem wir nicht eingeladen sind. 145 00:06:47,160 --> 00:06:50,800 -["Tubular Bells"-Klingelton] -Oh! Nein! Ok, Leute, Leute, Leute! 146 00:06:50,880 --> 00:06:52,280 Erinnert ihr euch an die Probe? 147 00:06:52,360 --> 00:06:54,400 -Wir haben das geprobt. -[Quinni] Stellt euch auf. 148 00:06:54,480 --> 00:06:55,800 -[Mutter] Anthony! -Vater und… 149 00:06:55,880 --> 00:06:59,800 [alle] Unser Vater, der du bist im Himmel Geheiligt sei dein Name… 150 00:06:59,880 --> 00:07:01,840 -Anthony! -Oh… Hey, Mum. 151 00:07:02,520 --> 00:07:05,880 -Ja, wir machen unsere Nachtgebete. -Und warum höre ich da Musik? 152 00:07:05,960 --> 00:07:08,000 [Elektromusik dröhnt vom Boot] 153 00:07:08,080 --> 00:07:10,640 -Oh, da, ähm… -[Sasha kichert] 154 00:07:10,720 --> 00:07:14,400 …macht einer, äh… 'n DJ-Ding für Jesus. Ja. Ich… 155 00:07:14,480 --> 00:07:17,160 Anthony, ich will Pastor Daniel sprechen. Sofort! 156 00:07:17,240 --> 00:07:19,440 -Dieser Ant-Mum Scheiß ist Wahnsinn. -[Missy kichert] 157 00:07:19,520 --> 00:07:22,520 Ok, geht alle auf die Knie. Mund aufmachen. 158 00:07:22,600 --> 00:07:24,760 Ich hab uns das Blut Christi geschmuggelt, 159 00:07:24,840 --> 00:07:26,440 auch bekannt als Tequila. 160 00:07:26,520 --> 00:07:28,320 -Ah. -Ah! 161 00:07:28,400 --> 00:07:29,680 Ah, ah, ah, ah! 162 00:07:30,360 --> 00:07:31,280 [Ca$h] Whoo! 163 00:07:32,000 --> 00:07:33,040 [Ant] Woah! 164 00:07:33,960 --> 00:07:35,520 -[alle johlen] -[Sasha jauchzt] 165 00:07:35,600 --> 00:07:38,640 -[Techno-Musik spielt laut im Partyraum] -[Gäste johlen] 166 00:07:40,720 --> 00:07:42,720 [Gäste johlen anhaltend] 167 00:07:43,400 --> 00:07:47,040 -[Quinni und Amerie lachen] -[Sasha kreischt und lacht] 168 00:07:47,120 --> 00:07:49,440 ["Turn Down For What" von DJ Snake & Lil Jon dauert an] 169 00:07:49,520 --> 00:07:50,440 [brüllt] Und los! 170 00:07:54,600 --> 00:07:57,200 -[Techno-Musik dominiert] -[Geräusche unhörbar] 171 00:08:04,760 --> 00:08:05,960 [weiter unhörbar] 172 00:08:07,040 --> 00:08:10,040 [Dance-Musik: "Don't Call Me Baby" von Madison Avenue] 173 00:08:10,800 --> 00:08:13,840 -[Geräusche kehren zurück] -[Partygäste johlen] 174 00:08:13,920 --> 00:08:15,120 [beide schlürfen] 175 00:08:15,200 --> 00:08:17,000 -[Spider] So läuft das nicht. -[Missy] Na klar. 176 00:08:17,080 --> 00:08:19,400 -Das ist doch unfair. -Kein Drei-Runden-Scheiß diesmal. 177 00:08:19,480 --> 00:08:22,640 Du verlierst beim Daumenwrestling, du schläfst auf dem Boden. Das war's. 178 00:08:22,720 --> 00:08:25,200 -[Menge johlt] -Das ist gegen die Regeln. 179 00:08:26,320 --> 00:08:27,480 [Spider] Oi! 180 00:08:28,360 --> 00:08:29,320 [Zoe lacht leise] 181 00:08:30,640 --> 00:08:31,840 Wo ist Felix? 182 00:08:32,560 --> 00:08:35,520 In unserem Hotelzimmer, auf einem Bett voller Rosenblüten. 183 00:08:35,600 --> 00:08:37,000 Und ich bin abgehauen. [lacht] 184 00:08:37,080 --> 00:08:38,840 -[Spider] Ah. -[Missy] Oh. 185 00:08:38,920 --> 00:08:39,880 Brutal. 186 00:08:41,440 --> 00:08:44,640 -Warte… Wolltet ihr zwei etwa… -Was, wenn ich nicht gut bin? 187 00:08:45,160 --> 00:08:48,640 Also, was, wenn ich was Peinliches mache, und er ist dann total abgetörnt? 188 00:08:48,720 --> 00:08:52,480 Manchmal kommt ein Ständer in den schrägsten Situationen auf. 189 00:08:52,560 --> 00:08:54,800 ["Don't Call Me Baby" dauert an] 190 00:08:54,880 --> 00:08:56,720 [Gäste johlen und schreien] 191 00:09:07,520 --> 00:09:10,280 [Dance-Musik: "Sublime (House Mix)" von Shakaya] 192 00:09:11,120 --> 00:09:13,720 -Du musst das echt nicht machen. -Doch, muss ich. Also, sch! 193 00:09:15,080 --> 00:09:16,240 [Gäste kreischen] 194 00:09:16,320 --> 00:09:19,680 Uh, uh, Boot-Babe, ganz allein. Los, red mit ihr. 195 00:09:19,760 --> 00:09:21,720 Schnell, Quinni. Los, los, los! 196 00:09:22,480 --> 00:09:23,360 [Darren schlürft] 197 00:09:26,480 --> 00:09:27,360 Hi! Na, wie geht's? 198 00:09:27,440 --> 00:09:30,840 -Ich bin Quinni. Tolles Shirt hast du da. -Ich… [würgt] …seekrank. 199 00:09:30,920 --> 00:09:32,920 [würgt, übergibt sich] 200 00:09:33,000 --> 00:09:34,160 Oh Scheiße! 201 00:09:36,400 --> 00:09:39,640 -[Boot-Babe hustet und würgt] -[Darren] Oh! 202 00:09:39,720 --> 00:09:40,840 Alles wird gut. 203 00:09:42,320 --> 00:09:44,760 Kleinen Eisberg gestreift, Babe. Nächste. 204 00:09:46,400 --> 00:09:50,680 Ich mein… Was, wenn alles schiefgeht, also während dem… Sex? 205 00:09:51,840 --> 00:09:54,320 -Bist du horny? -Jap. Ja. 206 00:09:54,400 --> 00:09:56,400 Und du liebst ihn? 207 00:09:57,800 --> 00:09:58,960 Ja, wirklich sehr. 208 00:09:59,040 --> 00:10:01,200 Und du fühlst dich bei ihm sicher, richtig? 209 00:10:01,280 --> 00:10:03,440 Definitiv. Aber… 210 00:10:03,520 --> 00:10:05,920 [Dance-Musik dauert an] 211 00:10:06,920 --> 00:10:11,240 Was, wenn es das ist, was er wollte. Also, nur das? 212 00:10:11,920 --> 00:10:13,760 Und dann verlässt er mich? 213 00:10:13,840 --> 00:10:15,760 Das würde ich nicht überstehen. 214 00:10:15,840 --> 00:10:16,720 Nein. 215 00:10:17,200 --> 00:10:21,400 Felix lebt doch mit deiner schei… schönen Einzigartigkeit. 216 00:10:22,000 --> 00:10:22,960 Seit Jahren. 217 00:10:24,840 --> 00:10:28,480 Ginge es ihm nur um Sex, wäre er schon vor Ewigkeiten geflohen. 218 00:10:31,560 --> 00:10:32,920 Ich will nicht verletzt werden. 219 00:10:33,880 --> 00:10:35,120 Das kann passieren. 220 00:10:35,200 --> 00:10:38,880 Aber selbst wenn's passiert, ist es das trotzdem wert. 221 00:10:40,600 --> 00:10:42,440 Das ist das Leben und so 'n Scheiß. 222 00:10:42,960 --> 00:10:43,920 [seufzt] 223 00:10:45,200 --> 00:10:46,040 Ja. 224 00:10:46,920 --> 00:10:49,440 Ok, ja. Ich… Ich hab jetzt Sex. 225 00:10:49,520 --> 00:10:50,400 Ja. 226 00:10:50,480 --> 00:10:51,680 [Spider] Mhm. 227 00:10:51,760 --> 00:10:53,000 Danke euch. 228 00:10:54,800 --> 00:10:55,880 Hol ihn dir, Girl! 229 00:10:55,960 --> 00:10:57,840 [Zoe ruf freudig] Ich komme, Felix! 230 00:10:59,440 --> 00:11:01,320 Äh… Kannst du mir mal erklären, 231 00:11:01,400 --> 00:11:04,560 warum meine Cousine von dir Liebesratschläge will? 232 00:11:04,640 --> 00:11:06,360 [lacht] Oh, na ja… 233 00:11:06,440 --> 00:11:08,520 Ich denke, sie hat, äh… gemerkt, 234 00:11:08,600 --> 00:11:11,160 wie brillant ich meine Beziehung gemanagt hab, 235 00:11:11,240 --> 00:11:13,600 und dann anschließend meine Trennung. 236 00:11:13,680 --> 00:11:15,240 Sie lernt gerne vom Meister. 237 00:11:16,280 --> 00:11:17,200 Ja. 238 00:11:17,280 --> 00:11:19,440 [Dance-Musik pulsiert weiter] 239 00:11:19,520 --> 00:11:22,160 Wann fängst du eigentlich an, mich zu hassen? Ich mein… 240 00:11:22,240 --> 00:11:23,200 Ich weiß nicht. 241 00:11:23,280 --> 00:11:24,840 [Menge johlt] 242 00:11:24,920 --> 00:11:26,400 Könnte ich niemals. 243 00:11:28,800 --> 00:11:31,600 [Dance-Musik: "Illusion (Honey Dijon Remix" von Dua Lipa] 244 00:11:31,680 --> 00:11:32,840 [Gäste grölen] 245 00:11:41,000 --> 00:11:41,880 Alles gut? 246 00:11:43,760 --> 00:11:45,480 -[gedämpftes Audio] -Amerie? 247 00:11:45,560 --> 00:11:46,840 Hey! 248 00:11:47,680 --> 00:11:49,720 Ja. Ja. Gut. 249 00:11:51,120 --> 00:11:52,200 ["Illusion" endet] 250 00:11:52,280 --> 00:11:55,160 [grooviger House-Track: "Take It" von Dona Dolla] 251 00:12:08,040 --> 00:12:11,040 [Unterhaltungen unhörbar] 252 00:12:15,640 --> 00:12:16,920 [Darren] Sie sieht nett aus. 253 00:12:18,040 --> 00:12:21,520 Kleine Qualle, ich liebe dich, aber das mach ich jetzt lieber allein. 254 00:12:21,600 --> 00:12:23,440 -Huh? -Ok, lass uns… 255 00:12:23,520 --> 00:12:26,040 Na komm, wir holen dir 'n Drink. Willst du was zu trinken? 256 00:12:26,120 --> 00:12:28,280 -Danke. -[Ca$h] Komm mit, Liebes. Hier lang. 257 00:12:29,760 --> 00:12:32,400 [Darren] Was soll das denn? Ich muss doch Quinni helfen. 258 00:12:32,480 --> 00:12:34,440 [Ca$h] Quinni schafft das auch allein, ja? 259 00:12:35,120 --> 00:12:39,000 Ich will nur, dass alles gut wird. Das… ist meine letzte Chance. 260 00:12:39,080 --> 00:12:41,440 Wovon redest du? Was für 'ne letzte Chance? 261 00:12:41,520 --> 00:12:44,640 Ich werde nicht hier sein, wenn Amerie wieder 'ne dumme Idee hat 262 00:12:44,720 --> 00:12:46,640 oder Harper sich 'n Gesichts-Tattoo stechen lässt, 263 00:12:46,720 --> 00:12:48,600 oder wer auch immer das nächste Pärchen wird. 264 00:12:48,680 --> 00:12:50,760 -Keine Ahnung, Spider und Ant? -[lacht] 265 00:12:51,440 --> 00:12:53,920 Und ich bin nicht hier, wenn Quinni endlich die Person findet, 266 00:12:54,000 --> 00:12:55,520 die sie wirklich verdient hat. 267 00:12:55,600 --> 00:12:58,720 Du ziehst doch nicht auf den Mond. [lacht] Ok? 268 00:12:59,240 --> 00:13:02,520 Ich erzähl dir alles, und du redest weiter mit Quinni und den anderen. 269 00:13:02,600 --> 00:13:03,720 Es wird anders. 270 00:13:04,680 --> 00:13:05,840 Ok, Schule nervt, 271 00:13:05,920 --> 00:13:08,960 aber… wenigstens seh ich eure doofen Gesichter jeden Tag, 272 00:13:09,040 --> 00:13:11,160 und ich denke, ich realisiere jetzt zum erste Mal, 273 00:13:11,240 --> 00:13:12,840 dass ich das echt vermissen werde. 274 00:13:12,920 --> 00:13:13,880 [Darren schlürft] 275 00:13:13,960 --> 00:13:17,920 [House-Musik: "Freaks (Dimitri Vegas & Like Mike Remix)" Timmy Trumpet & Savage] 276 00:13:36,120 --> 00:13:37,440 Hi! Ich bin Quinni! 277 00:13:37,520 --> 00:13:38,600 Ich bin Pippa! 278 00:13:38,680 --> 00:13:40,720 -Cool. Woher kommst du? -Brisbane. 279 00:13:40,800 --> 00:13:42,440 -Ich komm aus Sydney. -Cool. 280 00:13:42,520 --> 00:13:44,320 Cool. Ähm, worauf stehst du so? 281 00:13:44,400 --> 00:13:46,720 Äh, keine Ahnung. Worauf stehst du so? 282 00:13:46,800 --> 00:13:49,480 -Ich mag Frösche. -Ah! Ich liebe Frösche! 283 00:13:49,560 --> 00:13:51,160 Oh mein Gott! Ich liebe Frösche so sehr. 284 00:13:51,240 --> 00:13:52,800 -Ich liebe sie auch! -Oh mein Gott! 285 00:13:52,880 --> 00:13:54,960 -Kann ich dich kurz küssen? -Ok. 286 00:13:58,440 --> 00:14:01,560 -Was ist denn dein Lieblingsfrosch? -Äh… Kermit. 287 00:14:01,640 --> 00:14:02,880 [lacht herzhaft] 288 00:14:02,960 --> 00:14:04,360 Und welcher jetzt wirklich? 289 00:14:05,240 --> 00:14:06,240 Keine Ahnung. 290 00:14:06,320 --> 00:14:08,720 Frösche sind eigentlich richtig eklig, ehrlich gesagt. 291 00:14:08,800 --> 00:14:11,200 Ich hab das nur gesagt, weil ich mit dir rummachen wollte. 292 00:14:11,280 --> 00:14:12,600 [kichert] LOL. 293 00:14:16,160 --> 00:14:17,440 ["Freaks" spielt weiter] 294 00:14:29,520 --> 00:14:30,880 [stöhnt unhörbar] 295 00:14:31,800 --> 00:14:32,680 [Darren schlürft] 296 00:14:32,760 --> 00:14:35,560 [Ant] Oi, Mum! Ich bin bei der Abschlussfahrt. 297 00:14:35,640 --> 00:14:37,880 -Und wir sind auf 'nem Boot. -Bei der Abschlussfahrt? 298 00:14:37,960 --> 00:14:41,960 Und… ich werd kein Tischler werden so wie Jesus. 299 00:14:42,040 --> 00:14:45,360 Ich will Klempner werden so wie Super Mario! 300 00:14:45,440 --> 00:14:47,560 Und ich bin jetzt erwachsen, 301 00:14:47,640 --> 00:14:50,240 und ich kann machen, was zur Hölle ich will. 302 00:14:50,320 --> 00:14:51,640 -Ok? -Das seh ich anders! 303 00:14:51,720 --> 00:14:53,760 Wenn du nicht sofort von diesem Boot runterkommst, 304 00:14:53,840 --> 00:14:55,000 werd ich dich enterben! 305 00:14:55,080 --> 00:14:56,080 No hablo español. 306 00:14:56,160 --> 00:14:57,520 [Wasser platscht] 307 00:14:58,160 --> 00:14:59,680 [fiept] So, Darren. 308 00:14:59,760 --> 00:15:01,600 [japst unsicher] 309 00:15:01,680 --> 00:15:03,600 Jetzt stell ich mich meinen Dämonen. 310 00:15:03,680 --> 00:15:06,560 -Das hast du mir gesagt. Weißt du noch? -Ich weiß es noch. 311 00:15:06,640 --> 00:15:08,640 [atmet zittrig] Huh, woah. 312 00:15:08,720 --> 00:15:10,520 [Ant beatboxt] 313 00:15:12,040 --> 00:15:15,200 Manchmal weiß ich nicht, ob Ant mir zuhört oder sich nur vorstellt, 314 00:15:15,280 --> 00:15:17,040 mein Gesicht wäre ein gigantischer Fuß. 315 00:15:17,120 --> 00:15:18,640 [Ca$h] Er hört zu, ok? 316 00:15:18,720 --> 00:15:19,680 [Kusslaut] 317 00:15:19,760 --> 00:15:20,600 Das tun alle. 318 00:15:20,680 --> 00:15:22,280 Vieles wird sich verändern, 319 00:15:22,360 --> 00:15:24,600 aber niemand wird dich je vergessen, Darren. 320 00:15:25,960 --> 00:15:27,320 Das wär auch nicht möglich. 321 00:15:33,800 --> 00:15:34,800 Komm her. 322 00:15:34,880 --> 00:15:38,320 [Trance-Musik: "Eat Your Man" von Dom Dolla & Nelly Furtado] 323 00:15:59,160 --> 00:16:02,160 [Trance-Musik wird leiser und unterlegt mit unheimlichen Klängen] 324 00:16:10,000 --> 00:16:11,200 [redet nicht hörbar] 325 00:16:20,440 --> 00:16:23,600 -[Trance-Musik spielt gedämpft] -[unheimliche Klänge ebben ab] 326 00:16:23,680 --> 00:16:25,680 [Stimmengewirr] 327 00:16:29,200 --> 00:16:30,160 Geschafft. 328 00:16:31,000 --> 00:16:31,880 Ja? 329 00:16:36,160 --> 00:16:37,600 Du hast, was du wolltest? 330 00:16:38,640 --> 00:16:39,520 Was? 331 00:16:40,280 --> 00:16:41,720 Ob du hast, was du wolltest? 332 00:16:43,480 --> 00:16:45,400 Und was soll das bitte sein? 333 00:16:46,880 --> 00:16:48,560 Das versuch ich rauszufinden. 334 00:16:50,480 --> 00:16:52,960 Ich schätze, was ich versuchen will zu verstehen, ist, 335 00:16:53,040 --> 00:16:54,760 warum du uns alle so sehr hasst. 336 00:16:55,920 --> 00:16:58,240 -Ich hasse euch nicht. -Wir sind alle geflogen. 337 00:16:58,320 --> 00:16:59,640 Malakai wurde verletzt. 338 00:16:59,720 --> 00:17:02,360 -Unsere Eltern drehen voll durch. -Ja, ist mir klar. 339 00:17:05,120 --> 00:17:06,680 Was willst du eigentlich sagen? 340 00:17:07,960 --> 00:17:11,200 -[wieder unheimliche Klänge] -Wir bauen alle mal Scheiße. 341 00:17:11,280 --> 00:17:14,280 Jeder Einzelne von uns macht mal furchtbare Dinge, 342 00:17:14,360 --> 00:17:16,200 mit denen wir dann leben müssen. 343 00:17:17,080 --> 00:17:18,760 Und eins hab ich gelernt. 344 00:17:19,360 --> 00:17:22,160 Es kann echt helfen, mit jemandem darüber zu reden. 345 00:17:22,240 --> 00:17:24,360 [unheimliche Klänge schwellen an] 346 00:17:27,440 --> 00:17:30,160 -[Klänge stoppen abrupt] -[kichert, jauchzt] 347 00:17:30,240 --> 00:17:31,200 Oh mein Gott. 348 00:17:31,280 --> 00:17:35,400 Was auch immer du genommen hast, die Dinger sind stark. [lacht] 349 00:17:35,480 --> 00:17:37,040 [Schülerin] Äh… Ah. Hallo? 350 00:17:38,920 --> 00:17:42,400 [unheimliche Techno-Musik: "Incorruptible Essence" von Scalameriya] 351 00:17:45,360 --> 00:17:46,280 [schluckt] 352 00:17:49,520 --> 00:17:51,720 [hyperventiliert panisch] 353 00:17:53,640 --> 00:17:55,280 [pustet hektisch] 354 00:17:55,360 --> 00:17:58,200 ["Incorruptible Essence" spielt pulsierend weiter] 355 00:17:59,280 --> 00:18:00,480 [Geräusche gedämpft] 356 00:18:02,320 --> 00:18:04,520 [gedämpfte Gesprächsfetzen] 357 00:18:07,360 --> 00:18:08,240 Hey! 358 00:18:08,320 --> 00:18:09,200 Quinni? 359 00:18:09,680 --> 00:18:10,640 Sasha? Hey. 360 00:18:10,720 --> 00:18:11,720 [hallend] Alles ok? 361 00:18:14,640 --> 00:18:16,680 -[Geräuschfetzen] -[Musik bricht ab] 362 00:18:16,760 --> 00:18:19,000 [Ant] Noch 60 Minuten bis zur Operation Kopf-Job. 363 00:18:19,080 --> 00:18:20,320 [Spider] Sasha wurde gesichtet. 364 00:18:20,400 --> 00:18:22,160 -[Darren] Rückzug. -[Quinni] Versteckt euch. 365 00:18:22,240 --> 00:18:24,280 [Missy] Wenn sie uns das jetzt versaut, ich schwör… 366 00:18:24,360 --> 00:18:25,440 [Harper] Sie versaut alles. 367 00:18:25,520 --> 00:18:28,520 [Amerie] Wer sagt ihr, dass wir sie bei der Abschlussfahrt nicht haben wollen? 368 00:18:28,600 --> 00:18:31,720 -[Spider] Wir setzen sie aus. -[Kevin] Sashy! Guck mal, hier! 369 00:18:31,800 --> 00:18:33,120 Kevin, ich hab dir gesagt, 370 00:18:33,200 --> 00:18:35,840 du sollst nicht dein ganzes Geld für so was ausgeben. 371 00:18:35,920 --> 00:18:37,560 Komm her, wir gehen nach Hause. 372 00:18:38,800 --> 00:18:42,160 -[unheimliche Techno-Musik spielt weiter] -[düstere Geräuschfetzen] 373 00:18:45,760 --> 00:18:46,840 [Musik bricht ab] 374 00:18:46,920 --> 00:18:48,320 [Liam] Na los. 375 00:18:48,400 --> 00:18:51,320 -[geheimnisvolle Musik] -Bis zum nächsten Mal. Los, raus mit euch. 376 00:18:52,040 --> 00:18:53,600 Ja. Dann bis morgen, Leute. 377 00:18:59,720 --> 00:19:00,680 [Liam seufzt] 378 00:19:02,480 --> 00:19:05,360 -[Ant] Mit dir ist alles so unlustig. -[Harper] Du bist so 'ne Spaßbremse. 379 00:19:05,440 --> 00:19:09,160 -[Spider] Oh mein Gott, du Langweilerin. -[Amerie] Du hast kein Leben, Versagerin. 380 00:19:09,240 --> 00:19:11,280 [unheimliche Techno-Musik spielt weiter] 381 00:19:16,840 --> 00:19:18,400 [Geräuschfetzen] 382 00:19:18,480 --> 00:19:19,520 [Musik bricht ab] 383 00:19:21,320 --> 00:19:23,320 [Malakai] Halt das mal. Halten. Halt es! 384 00:19:23,960 --> 00:19:25,240 [Ant] Oh, Bruno. 385 00:19:25,320 --> 00:19:27,200 [Amerie] Schneller, los! 386 00:19:27,280 --> 00:19:28,760 Nimm das, Seb! 387 00:19:29,480 --> 00:19:31,760 [unheimliche Techno-Musik spielt weiter] 388 00:19:38,760 --> 00:19:41,120 [unheimliche Klänge im Vordergrund] 389 00:19:43,240 --> 00:19:44,840 [dramatischer Klangeffekt] 390 00:19:48,720 --> 00:19:49,920 [Darren] Ah… 391 00:19:50,400 --> 00:19:51,640 [Missy] Oh mein Gott. 392 00:19:51,720 --> 00:19:54,320 -[Ant] Was ist das? -[Quinni] Hey, was ist hier los? 393 00:19:54,400 --> 00:19:57,680 -[Malakai] Am, was soll denn das? -[Quinni] Ich bin echt verwirrt. 394 00:19:59,160 --> 00:20:01,280 [Musik schwillt dramatisch an] 395 00:20:02,560 --> 00:20:05,040 [Musik erreicht Höhepunkt und wird dann leiser] 396 00:20:05,120 --> 00:20:07,720 -Sasha. Komm wieder her! -[Ant] Wow, was geht hier ab? 397 00:20:07,800 --> 00:20:09,400 -[Malakai] …was hier los ist? -Sasha! 398 00:20:09,480 --> 00:20:10,800 -[Spider] Oi! -[Harper] Amerie! 399 00:20:10,880 --> 00:20:13,080 -[Ant] Wo gehen wir hin? -[Malakai] Warte. Was ist los? 400 00:20:13,160 --> 00:20:15,800 -[schluchzend] Bitte, tu's nicht. -[Musik pulsiert dramatisch] 401 00:20:15,880 --> 00:20:18,600 -Wieso hast du's getan? -Was ist denn los? 402 00:20:18,680 --> 00:20:20,800 -Warum hast du die? -Wieso hast du es eingeschaltet? 403 00:20:20,880 --> 00:20:22,160 [brüllt] Ich war's nicht! 404 00:20:22,240 --> 00:20:24,360 -Hör auf zu lügen! -Oh mein Gott! Das reicht! 405 00:20:24,440 --> 00:20:27,160 -Lass sie in Ruhe. Hör auf jetzt! -[Sasha schluchzt] 406 00:20:27,240 --> 00:20:29,880 Sash! Du warst das doch nicht, oder? 407 00:20:29,960 --> 00:20:32,080 [dramatische Musik dauert an] 408 00:20:32,160 --> 00:20:33,920 Sasha. Komm schon, sag's mir. 409 00:20:35,800 --> 00:20:36,960 Sasha, sag was! 410 00:20:37,040 --> 00:20:39,440 -[Musik schwillt an] -[Böller krachen] 411 00:20:39,520 --> 00:20:41,800 [Missy] Du hättest bei Brunos deine Klappe halten sollen. 412 00:20:41,880 --> 00:20:44,280 -[Spider] …Aufmerksamkeit. -[Harper] …nicht mit dir abhängen. 413 00:20:44,360 --> 00:20:48,200 -[Malakai] Wir verarschen dich alle. -[Amerie] Deswegen hasst dich jeder! 414 00:20:50,080 --> 00:20:51,800 [Musik bleibt dramatisch] 415 00:20:51,880 --> 00:20:52,880 [Ant] Was zur Hölle… 416 00:20:52,960 --> 00:20:54,960 [Spider] Was ist los? Was ist passiert? 417 00:20:55,040 --> 00:20:56,280 [Amerie] Keine Ahnung. 418 00:20:56,360 --> 00:20:57,840 [Harper] Lass uns abhauen! 419 00:20:57,920 --> 00:21:00,040 -[Spider] Malakai, komm da weg! -[Amerie] Oh Gott! 420 00:21:01,880 --> 00:21:02,920 [Missy] Oh Scheiße! 421 00:21:04,120 --> 00:21:05,280 [Spider] Los, kommt! 422 00:21:05,360 --> 00:21:08,200 [Amerie] Los, lauft! Rennt! Rennt weg! 423 00:21:08,280 --> 00:21:09,280 [Quinni] Oh Gott! 424 00:21:09,360 --> 00:21:11,360 [alle schreien durcheinander] 425 00:21:16,280 --> 00:21:18,720 [Musik schwillt an und bricht dann ab] 426 00:21:19,600 --> 00:21:22,280 [schluchzend] Es tut mir leid. 427 00:21:24,840 --> 00:21:26,200 -Was? -[Ca$h] Nein, das ist… 428 00:21:26,280 --> 00:21:29,160 -Mein Dad verpasste meinen Abschluss. -Die ganze Zeit über wusstest du das? 429 00:21:29,240 --> 00:21:31,440 -Was stimmt mit dir nicht? -Wir wären im Knast gelandet! 430 00:21:31,520 --> 00:21:33,360 -Wie konntest du nur? -…mein Zeugnis bekomme! 431 00:21:33,440 --> 00:21:35,080 Du verdammte Bitch! 432 00:21:35,160 --> 00:21:36,520 [heult] 433 00:21:37,160 --> 00:21:38,560 [schluchzt] 434 00:21:38,640 --> 00:21:40,120 -[Knacken] -[Sasha schreit] 435 00:21:40,200 --> 00:21:41,280 -Nein! -[Missy] Sasha! 436 00:21:41,360 --> 00:21:42,480 [Spider] Oh Gott! 437 00:21:42,560 --> 00:21:44,000 -[Amerie] Sasha! -[Quinni] Sash! 438 00:21:44,080 --> 00:21:46,280 -Ich kann nichts erkennen! -Sie kann nicht schwimmen. 439 00:21:46,360 --> 00:21:48,760 -[Malakai] Sieht sie irgendjemand? -Seht ihr Luftblasen? 440 00:21:48,840 --> 00:21:50,960 [Missy] Wir müssen sie finden! Sie ertrinkt sonst. 441 00:21:51,040 --> 00:21:53,920 -Nein, das tust du nicht. Tu es nicht, Am! -[Spider] Wir finden sie. 442 00:21:54,000 --> 00:21:56,640 -[Missy] Amerie! -[Malakai] Am, nein! Nicht doch! 443 00:21:56,720 --> 00:21:57,600 Oh mein Gott! 444 00:21:57,680 --> 00:21:59,040 -[Spider] Oh Scheiße. -Fuck! 445 00:21:59,120 --> 00:22:01,360 -[Ca$h] Gibt's hier noch einen davon? -Ich hol sie… 446 00:22:01,440 --> 00:22:03,560 -[Spider] Nein, nein, nein, nein! -[Ca$h] Malakai! 447 00:22:03,640 --> 00:22:04,480 Hey, hey! 448 00:22:05,920 --> 00:22:08,280 -Nein! Stopp, stopp, stopp! -[Missy schluchzt] 449 00:22:08,360 --> 00:22:09,440 [Malakai] Sasha! 450 00:22:09,520 --> 00:22:10,600 Sasha! 451 00:22:11,240 --> 00:22:13,240 [dumpfe, spannungsvolle Musik] 452 00:22:19,120 --> 00:22:20,840 -Sasha! -Seht ihr sie? 453 00:22:20,920 --> 00:22:23,160 -Da, da, da, da, da! -[Malakai] Wo? 454 00:22:23,240 --> 00:22:24,160 [Missy] Da! 455 00:22:25,240 --> 00:22:27,240 [Musik wird dramatisch und schwillt an] 456 00:22:30,200 --> 00:22:32,240 [Musik erreicht Höhepunkt und ebbt ab] 457 00:22:32,320 --> 00:22:34,120 -[alle stöhnen] -[Malakai hustet] 458 00:22:34,200 --> 00:22:35,120 Hilfe! 459 00:22:36,200 --> 00:22:38,200 [alle stöhnen und keuchen] 460 00:22:39,840 --> 00:22:41,160 [Musik verklingt] 461 00:22:46,960 --> 00:22:48,960 [Vögel zwitschern] 462 00:22:58,840 --> 00:23:00,520 Wieso hast du's getan, Sash? 463 00:23:06,800 --> 00:23:11,040 I… Ich hab diesen… "Nicht Sasha"-Gruppen-Chat gesehen. 464 00:23:12,000 --> 00:23:13,160 Und als mir klar wurde, 465 00:23:13,240 --> 00:23:15,480 dass ihr mich mit voller Absicht ausschließt, 466 00:23:16,360 --> 00:23:19,600 da hat das in meinem Hirn so einen Schalter umgelegt. 467 00:23:22,360 --> 00:23:25,160 Und damit wurden all meine Befürchtungen wahr. 468 00:23:26,000 --> 00:23:27,000 [seufzt leise] 469 00:23:27,880 --> 00:23:31,160 Dass ich etwas grundsätzlich Abschreckendes an mir habe. 470 00:23:34,720 --> 00:23:37,080 In der Sekunde, in der ich diesen Knopf gedrückt hab, 471 00:23:37,160 --> 00:23:39,960 wusste ich, dass sich das nicht wieder zurücknehmen lässt. 472 00:23:40,040 --> 00:23:41,440 [leise, emotionale Musik] 473 00:23:41,520 --> 00:23:43,720 Ich wollte doch nicht, dass einer verletzt wird. 474 00:23:43,800 --> 00:23:45,080 Wieso hast du nichts gesagt? 475 00:23:45,160 --> 00:23:46,240 [seufzt leise] 476 00:23:46,800 --> 00:23:48,480 Das wollt ich doch tun. 477 00:23:48,560 --> 00:23:51,000 Erst hatte ich zu viel Angst, was zu sagen, 478 00:23:51,600 --> 00:23:53,960 aber dann hab ich mich überwunden, und… 479 00:23:55,360 --> 00:23:57,920 Und dann habt ihr mich alle im Bowlo umarmt. 480 00:23:58,640 --> 00:24:02,240 Es war einfach zu viel. 481 00:24:02,320 --> 00:24:04,240 Ich konnte euch nicht schon wieder verlieren. 482 00:24:07,080 --> 00:24:10,880 Es tut mir so leid, wirklich. Bitte glaubt mir. Es tut mir so leid. 483 00:24:16,080 --> 00:24:17,320 Bitte zeigt mich nicht an. 484 00:24:18,080 --> 00:24:19,400 Ist das dein Ernst jetzt? 485 00:24:20,200 --> 00:24:22,360 Nein, ich kann nicht ins Gefängnis gehen. 486 00:24:23,080 --> 00:24:27,040 Ich kann nicht. Ich war 18. Ich werde als Erwachsene verurteilt. 487 00:24:28,040 --> 00:24:30,760 Es tut mir so leid, es tut mir leid. Ich kann nicht. 488 00:24:32,880 --> 00:24:35,920 [schnaubt] Das ist komplette Scheiße, dass sie sich so was traut. 489 00:24:36,000 --> 00:24:37,080 Ist es? 490 00:24:38,880 --> 00:24:40,200 Nein, wir alle waren das. 491 00:24:40,280 --> 00:24:43,520 Ja, aber sie hat es eingeschaltet und lügt uns die ganze Zeit an. 492 00:24:44,320 --> 00:24:47,280 Wir alle taten in dieser Nacht Dinge, und nun sind wir hier. 493 00:24:47,360 --> 00:24:49,720 Also, ich hätte nie irgendwas erzählt. 494 00:24:50,840 --> 00:24:52,360 Wir waren echt scheiße zu ihr. 495 00:24:54,040 --> 00:24:56,200 Wir haben sie voll geghostet. 496 00:24:58,480 --> 00:25:01,280 Ok, tut mir leid. Liam ist im Knast. 497 00:25:01,360 --> 00:25:03,440 Und wir wissen jetzt, er ist unschuldig. 498 00:25:04,040 --> 00:25:05,760 [emotionale Musik dauert an] 499 00:25:11,480 --> 00:25:12,400 [Musik verklingt] 500 00:25:12,480 --> 00:25:14,880 -[Seevögel krächzen] -[Brandung rauscht] 501 00:25:14,960 --> 00:25:16,680 [Kinder rufen unverständlich] 502 00:25:22,680 --> 00:25:23,720 [Malakai stöhnt] 503 00:25:25,240 --> 00:25:26,320 [stöhnt laut] 504 00:25:28,440 --> 00:25:29,280 Oh mein Gott, 505 00:25:29,360 --> 00:25:32,040 wie geht's eigentlich deinen Knochen nach dem ganzen Geschwimme? 506 00:25:32,120 --> 00:25:33,680 -Du meinst meine Schulter? -[lacht] 507 00:25:33,760 --> 00:25:36,560 -Ja, nein, alles gut. Danke. -[lacht, gluckst] 508 00:25:38,200 --> 00:25:42,400 Äh, Mum hat mir jetzt übrigens das Go für den Flug nach Genf gegeben. 509 00:25:43,280 --> 00:25:44,360 Also… 510 00:25:45,240 --> 00:25:47,240 Oh. Sehr gut. 511 00:25:49,200 --> 00:25:50,200 Wann willst du weg? 512 00:25:52,000 --> 00:25:53,520 Äh, ich denk, ich bleib hier. 513 00:25:55,120 --> 00:25:57,880 -Ja. -Ich dachte, du bist viel lieber da. 514 00:25:58,880 --> 00:26:00,400 -Hier ist doch nur Chaos. -Hm. 515 00:26:00,480 --> 00:26:02,400 Richtig, aber, äh… 516 00:26:04,760 --> 00:26:07,480 Ich denk, ich bin auch etwas chaotisch, ähm… 517 00:26:07,560 --> 00:26:09,320 Vielleicht gehör ich ja hierher. 518 00:26:11,280 --> 00:26:14,800 -Und was zur Hölle willst du hier tun? -[lacht] Ich hab keine Ahnung. 519 00:26:14,880 --> 00:26:16,080 An die Uni gehen? 520 00:26:16,880 --> 00:26:18,560 Mir 'n Job suchen? Ich… 521 00:26:19,960 --> 00:26:22,320 Was ist mit dir? Was wirst du machen? 522 00:26:24,440 --> 00:26:28,680 Tja, ich hab erfahren, dass ich an der SMU genommen wurde. 523 00:26:28,760 --> 00:26:29,960 Das ist fantastisch. 524 00:26:30,040 --> 00:26:32,200 -Danke. -Genau das wolltest du doch, oder? 525 00:26:32,280 --> 00:26:33,720 Ja, meine erste Wahl, also… 526 00:26:33,800 --> 00:26:34,840 [Malakai lacht] 527 00:26:36,560 --> 00:26:38,440 Aber ich werde drauf verzichten. 528 00:26:38,960 --> 00:26:42,160 Ich werde zu den Cops gehen und sagen, dass ich den Knopf gedrückt habe. 529 00:26:42,240 --> 00:26:43,800 Dann wird Liam entlastet. 530 00:26:43,880 --> 00:26:45,760 -Du verarschst mich doch, oder? -Nein. 531 00:26:49,480 --> 00:26:50,880 Ja, aber das geht nicht. 532 00:26:51,960 --> 00:26:54,120 Nein, du kannst nicht dafür bestraft werden. 533 00:26:54,200 --> 00:26:56,960 Nichts davon wäre passiert ohne meine "Nicht Sasha"-Gruppe. 534 00:26:57,040 --> 00:26:58,320 -Ja… -Und… 535 00:26:58,400 --> 00:27:02,000 Dieser Rache-Streich mit Brunos und das Stehlen der Büste und… 536 00:27:02,080 --> 00:27:03,600 na ja, der Jahrmarkt-Scheiß. 537 00:27:03,680 --> 00:27:05,720 Ich hab das begonnen, also das… 538 00:27:05,800 --> 00:27:08,000 Ich weiß nicht. …fühlt sich richtig an, es zu beenden. 539 00:27:08,080 --> 00:27:10,480 Nein, du könntest dann vorbestraft sein, Am. 540 00:27:10,560 --> 00:27:11,960 Nein, nicht zwangsläufig. 541 00:27:12,040 --> 00:27:17,000 Na ja… möglich. Aber ich bin noch 17, nicht wie Sasha. 542 00:27:17,080 --> 00:27:19,120 Und… ich hab keine Vorstrafen. 543 00:27:19,880 --> 00:27:22,400 Es ist kein versuchter Mord oder Körperverletzung, 544 00:27:22,480 --> 00:27:23,720 wie es bei Liam wäre. 545 00:27:24,200 --> 00:27:26,280 Also, du hast dich informiert, ja? 546 00:27:26,360 --> 00:27:27,200 Ja. 547 00:27:27,920 --> 00:27:29,920 [sentimentale Musik] 548 00:27:30,000 --> 00:27:32,440 [schnaubt] Das ist wirklich riskant. 549 00:27:32,520 --> 00:27:33,480 Jap. 550 00:27:35,120 --> 00:27:36,080 Ah… 551 00:27:36,720 --> 00:27:39,840 Kann ich irgendwas sagen, um dir das auszureden, oder… 552 00:27:39,920 --> 00:27:40,760 Nein. 553 00:27:43,400 --> 00:27:44,360 [lacht leise] 554 00:27:45,120 --> 00:27:47,560 Du bist verdammt noch mal verrückt, Amerie Wadia. 555 00:27:47,640 --> 00:27:50,960 -[lacht leise] Zu verrückt? -Äh, ja, vielleicht, tatsächlich. 556 00:27:52,800 --> 00:27:53,640 Tja. 557 00:27:54,680 --> 00:27:56,680 [emotionale Musik dauert an] 558 00:28:05,960 --> 00:28:07,320 [Musik verklingt] 559 00:28:07,400 --> 00:28:10,280 -[Noah] Nein, das ist Wahnsinn. -Wie sonst soll ich das wieder hinkriegen? 560 00:28:10,360 --> 00:28:12,640 -Lass Sasha das doch ausbaden. -Sie weigert sich aber. 561 00:28:12,720 --> 00:28:14,880 -Und wir können sie nicht dazu zwingen. -Doch, könnt ihr. 562 00:28:14,960 --> 00:28:17,160 Pff… Wir wollen aber nicht. 563 00:28:17,240 --> 00:28:20,960 Cool. Dann macht einfach gar nichts. Ihr müsst ja nichts machen. 564 00:28:21,040 --> 00:28:23,760 Das sollte ich also tun. Nichts sagen. 565 00:28:24,720 --> 00:28:25,720 Wow. 566 00:28:26,640 --> 00:28:28,240 Du denkst, du machst da 'ne noble Sache. 567 00:28:28,320 --> 00:28:30,480 -Aber das hier ist real, Amerie. -Ist mir völlig klar… 568 00:28:30,560 --> 00:28:32,880 Es geht nicht nur um dich. Wir haben alles, was wir wollten. 569 00:28:32,960 --> 00:28:35,480 Alles entwickelt sich bestens und du wirfst das einfach weg? 570 00:28:35,560 --> 00:28:37,920 Unsere Zukunft? Die Uni? Für was? Sasha? 571 00:28:38,000 --> 00:28:41,240 -Und 'n Kerl, der schon vorbestraft ist? -Er ist unschuldig, Noah. 572 00:28:42,880 --> 00:28:44,760 -Wie wird das aussehen? -Für wen? 573 00:28:44,840 --> 00:28:46,240 [Reißverschluss surrt] 574 00:28:46,880 --> 00:28:47,760 Für einfach alle. 575 00:28:48,760 --> 00:28:52,200 Ok? Was sag ich den Leuten, wenn ich auf der Uni bin und du dann… 576 00:28:55,640 --> 00:28:57,160 [atmet schwer] 577 00:28:58,520 --> 00:28:59,920 Ich hab dich für schlauer gehalten. 578 00:29:03,080 --> 00:29:05,680 Nein. Bin dieselbe dumme Bitch. 579 00:29:07,040 --> 00:29:09,720 Das wird dann alles verändern. Für uns. 580 00:29:10,320 --> 00:29:11,320 Ah… 581 00:29:15,320 --> 00:29:16,600 Ja, du hast recht. 582 00:29:19,120 --> 00:29:21,800 Ich denke nicht, dass das funktionieren wird, Noah. 583 00:29:27,400 --> 00:29:28,520 Amerie… 584 00:29:28,600 --> 00:29:30,600 [leise, geheimnisvolle Musik] 585 00:29:32,800 --> 00:29:35,120 [leiser, unverständlicher Funkverkehr] 586 00:29:41,280 --> 00:29:42,400 Kann ich Ihnen helfen? 587 00:29:43,000 --> 00:29:46,040 Äh… ja. Ich hab jemanden ins Koma gebracht. 588 00:29:48,480 --> 00:29:50,600 -Soll das ein Witz sein? -Nein. 589 00:29:50,680 --> 00:29:53,760 Und warum kam vor einer halben Stunde schon jemand zu mir 590 00:29:53,840 --> 00:29:56,120 und hat mir exakt dieselbe Geschichte erzählt? 591 00:29:56,640 --> 00:29:58,880 [Musik wird sentimental] 592 00:30:17,680 --> 00:30:19,120 [Musik bleibt sentimental] 593 00:30:19,200 --> 00:30:21,840 Weißt du noch, in der Siebten, als wir ein verschimmeltes Sandwich 594 00:30:21,920 --> 00:30:23,400 auf Sandra Fonsecka geworfen haben 595 00:30:23,480 --> 00:30:26,440 -und richtig Stress hatten? -Oh! [lacht] Oh mein Gott! 596 00:30:27,400 --> 00:30:31,280 Ja, es explodierte auf ihr wie ein schimmliges Feuerwerk. 597 00:30:31,360 --> 00:30:33,240 [beide lachen leise] 598 00:30:33,320 --> 00:30:34,320 Bescheuert. 599 00:30:36,400 --> 00:30:39,520 Ehrlich gesagt, fühlt sich das 'n bisschen wie damals an. 600 00:30:40,360 --> 00:30:43,040 Wir mussten vor Woodsys Büro eine Ewigkeit warten, 601 00:30:43,120 --> 00:30:46,080 und dann fing ich an zu weinen, weil ich solche Angst davor hatte, 602 00:30:46,160 --> 00:30:47,680 was alles passieren könnte. 603 00:30:47,760 --> 00:30:48,720 Hm. 604 00:30:49,920 --> 00:30:52,120 Du hast die ganze Zeit meine Hand gehalten. 605 00:30:58,520 --> 00:30:59,920 Du hast mir auch gefehlt. 606 00:31:06,880 --> 00:31:08,120 [Kommissar] Miss So? 607 00:31:10,480 --> 00:31:11,800 Hier lang, bitte. 608 00:31:15,880 --> 00:31:17,280 [flüstert] Du schaffst das. 609 00:31:28,480 --> 00:31:30,800 [durchdringender, schriller Ton] 610 00:31:32,160 --> 00:31:33,720 [Musik verklingt] 611 00:31:35,840 --> 00:31:37,000 [Fahrzeug nähert sich] 612 00:31:38,280 --> 00:31:40,960 [emotionale, bedrückende Musik] 613 00:31:59,560 --> 00:32:00,600 [seufzt] 614 00:32:01,920 --> 00:32:02,960 [löst Handbremse] 615 00:32:03,040 --> 00:32:05,880 [chillige Popmusik: "Something for Somebody" von Mallrat] 616 00:32:09,120 --> 00:32:10,400 [Darren] Bleibt oder kann weg? 617 00:32:13,280 --> 00:32:14,160 Weg? 618 00:32:15,200 --> 00:32:16,240 [Quinni lacht] 619 00:32:19,600 --> 00:32:21,320 Oh, bleibt auf jeden Fall. 620 00:32:21,400 --> 00:32:22,600 [Darren lacht leise] 621 00:32:25,400 --> 00:32:27,440 Ich wünschte, ich könnte dich mitnehmen. 622 00:32:28,720 --> 00:32:30,200 Hey. [lacht] 623 00:32:32,600 --> 00:32:34,840 Wir wollten doch nicht emotional werden, kleine Qualle. 624 00:32:36,840 --> 00:32:37,920 Du hast recht. 625 00:32:38,800 --> 00:32:40,880 Du hast recht. [räuspert sich] 626 00:32:50,320 --> 00:32:52,080 Bleibt oder kann weg? 627 00:33:00,120 --> 00:33:04,720 SCHREIB WEITER TAZ 628 00:33:19,040 --> 00:33:21,320 [Musik wird fröhlich und optimistisch] 629 00:33:36,760 --> 00:33:38,840 [märchenhafte Klänge] 630 00:33:46,040 --> 00:33:47,920 [lacht herzhaft] 631 00:33:55,160 --> 00:33:56,800 [Musik verklingt] 632 00:33:56,880 --> 00:33:59,680 Vielleicht würde ich sterben, während du weg bist, weißt du? 633 00:33:59,760 --> 00:34:02,360 Himmel, Nan. [stöhnt leise] 634 00:34:02,440 --> 00:34:04,400 [Nan] Vielleicht sterbe ich ja morgen. 635 00:34:04,480 --> 00:34:06,200 Wenn du fährst, und ich kratz ab, 636 00:34:06,280 --> 00:34:09,240 werde ich nie bereuen, dich aus dem Nest geschubst zu haben. 637 00:34:09,320 --> 00:34:12,440 Aber wenn du nur wegen mir bleibst, bereue ich das bis ins Grab. 638 00:34:12,520 --> 00:34:13,880 Es ist nicht nur das. 639 00:34:16,280 --> 00:34:20,040 Mh, ich… Ich war noch nie… in Übersee. 640 00:34:21,200 --> 00:34:23,640 Ok? Ich verlass ja kaum mal den Staat. 641 00:34:23,720 --> 00:34:25,600 All das ist wirklich… 642 00:34:27,600 --> 00:34:28,480 [seufzt] 643 00:34:29,440 --> 00:34:31,400 Ich find, das ist was für andere, nicht für mich. 644 00:34:31,480 --> 00:34:34,160 Sag mir nicht, du hast Angst vor 'nem blöden Flieger. 645 00:34:34,240 --> 00:34:35,520 Nee. 646 00:34:36,400 --> 00:34:37,400 Nein. 647 00:34:38,240 --> 00:34:39,200 Vielleicht. 648 00:34:40,520 --> 00:34:43,080 Ich weiß nicht. Ich war noch nie in einem, wirklich. 649 00:34:43,160 --> 00:34:44,440 Glaube mir, Jungchen, 650 00:34:44,520 --> 00:34:47,480 nichts ist gefährlicher, als das, was du durchgemacht hast. 651 00:34:47,560 --> 00:34:49,600 Du warst im Knast, du warst in 'ner Gang. 652 00:34:49,680 --> 00:34:51,600 -Du kennst mich nackig. -Mh, mhm. 653 00:34:51,680 --> 00:34:52,560 Hm. 654 00:34:53,480 --> 00:34:56,360 Nur weil du in eine kleine Welt geboren wurdest, 655 00:34:56,440 --> 00:34:59,160 heißt das nicht, du verdienst keine größere. 656 00:34:59,240 --> 00:35:01,440 [sentimentale Musik] 657 00:35:01,520 --> 00:35:02,360 Na ja. 658 00:35:03,960 --> 00:35:06,080 Ich kann mir eh kein Ticket leisten, also… 659 00:35:06,160 --> 00:35:08,840 Ich sammel doch nicht seit 30 Jahren Flugmeilen 660 00:35:08,920 --> 00:35:10,840 für nichts und wieder nichts. Also… 661 00:35:11,760 --> 00:35:12,600 [Nan] Hm. 662 00:35:14,000 --> 00:35:15,480 [Ca$h] Ich werd die Flure vermissen. 663 00:35:15,560 --> 00:35:17,800 [Amerie] Ich werd die mobile Bibliothek vermissen. 664 00:35:17,880 --> 00:35:18,880 [Harper] So 'n Blödsinn. 665 00:35:18,960 --> 00:35:22,080 -[Missy] …bin gespannt, was jetzt kommt. -[Jojo seufzt] 666 00:35:24,120 --> 00:35:25,920 In meinen vielen Jahren als Lehrerin 667 00:35:26,000 --> 00:35:28,640 hatte ich niemals eine Gruppe von Schüler*innen, 668 00:35:28,720 --> 00:35:30,480 die mich so wahnsinnig gemacht haben. 669 00:35:30,560 --> 00:35:31,920 [alle lachen leise] 670 00:35:32,000 --> 00:35:34,320 Und denen ich so viele Nierensteine verdanke. 671 00:35:34,400 --> 00:35:36,080 Ich hatte einen Stressausschlag. 672 00:35:36,160 --> 00:35:38,160 Ja, und Jojo hatte Stressausschlag. 673 00:35:38,240 --> 00:35:39,360 [Musik verklingt] 674 00:35:39,440 --> 00:35:41,840 Aber hey, wir haben das diskutiert und… 675 00:35:42,480 --> 00:35:45,120 Nach allem, was wir gemeinsam durchgestanden haben, 676 00:35:45,640 --> 00:35:48,360 da fühlt es sich nicht richtig an, die Zeitkapsel zu schließen, 677 00:35:48,440 --> 00:35:49,760 ohne eure Sachen reinzutun. 678 00:35:49,840 --> 00:35:54,480 Wir begrüßen euch bei eurer inoffiziellen Abschlusszeremonie. 679 00:35:54,560 --> 00:35:56,640 -[Spider] Whoo-hoo. -[Missy lacht] 680 00:35:56,720 --> 00:36:00,160 Und es ist meine letzte Chance, euch ein paar Weisheiten mitzugeben, 681 00:36:00,240 --> 00:36:02,080 bevor ihr hinaus in die Welt geht. 682 00:36:02,160 --> 00:36:03,640 Also, fangen wir an. Kommt schon. 683 00:36:03,720 --> 00:36:06,240 Kommt zusammen, näher. Nicht schüchtern sein. 684 00:36:06,320 --> 00:36:07,520 [Woodsy räuspert sich] 685 00:36:13,040 --> 00:36:17,800 Wie meine Tūpuna wahine, meine Großmutter, immer sagte: 686 00:36:18,880 --> 00:36:20,120 Sei kein Arsch. 687 00:36:20,200 --> 00:36:21,280 [alle lachen leise] 688 00:36:21,360 --> 00:36:22,920 [sanfte, melancholische Musik] 689 00:36:23,680 --> 00:36:24,920 Ehrlichkeit schmerzt. 690 00:36:26,360 --> 00:36:28,360 Aber Lügen vergiften. 691 00:36:30,240 --> 00:36:33,800 Wenn du jemandem eine zweite Chance gibst, gibst du dir selbst eine. 692 00:36:33,880 --> 00:36:36,320 Wenn du etwas willst, was du noch nie hattest, 693 00:36:36,400 --> 00:36:39,160 dann musst du etwas tun, was du noch nie getan hast. 694 00:36:40,240 --> 00:36:43,800 Und lass nie die Menschen, die du liebst, vergessen, 695 00:36:43,880 --> 00:36:45,200 dass du sie liebst. 696 00:36:46,520 --> 00:36:48,560 Sag es ihnen jeden Tag. 697 00:36:50,160 --> 00:36:51,320 Gut. 698 00:36:53,600 --> 00:36:54,960 [Musik verklingt] 699 00:36:55,040 --> 00:36:57,600 Gut, ich, ähm… Ich fang mal an. [seufzt leise] 700 00:36:59,920 --> 00:37:01,280 -Oh, Jojo! -[Malakai] Woah! 701 00:37:01,360 --> 00:37:03,000 -[Mädels kichern] -[Woodsy] Wow. 702 00:37:03,080 --> 00:37:04,000 Leb wohl. 703 00:37:10,480 --> 00:37:13,280 [emotionale, sphärische Musik: "Outro" von M83] 704 00:37:53,440 --> 00:37:54,840 [Jungs lachen] 705 00:37:59,360 --> 00:38:01,680 GLOBALES FRAUENPROJEKT 706 00:38:19,520 --> 00:38:21,520 ["Outro" spielt dominant] 707 00:38:25,920 --> 00:38:26,880 [Anhänger klappert] 708 00:38:37,880 --> 00:38:41,160 -Ich habe eine letzte Weisheit für euch. -["Outro" wird leiser] 709 00:38:42,160 --> 00:38:43,200 [seufzt schwer] 710 00:38:44,040 --> 00:38:46,160 Ihr geht jetzt in die Welt hinaus. 711 00:38:46,880 --> 00:38:48,160 Ihr seid erwachsen. 712 00:38:49,400 --> 00:38:50,680 Es ist so weit. 713 00:38:52,320 --> 00:38:53,160 Ok? 714 00:38:54,760 --> 00:38:56,440 Keine Ausreden mehr. 715 00:38:56,520 --> 00:38:58,920 Ihr seid für euch selbst verantwortlich. 716 00:39:03,280 --> 00:39:04,920 Also, zeigt, was ihr könnt. 717 00:39:05,760 --> 00:39:07,880 -Danke, Woodsy. -[lacht freudig] Ok. 718 00:39:07,960 --> 00:39:09,240 [alle lachen] 719 00:39:09,320 --> 00:39:11,320 ["Outro" spielt triumphal] 720 00:39:17,480 --> 00:39:18,720 [Jojo] Sind wir Sluts"? 721 00:39:18,800 --> 00:39:20,800 [alle lachen ausgelassen] 722 00:39:21,320 --> 00:39:24,760 [alle skandieren] Sluts! Sluts! Sluts! Sluts! Sluts! Sluts! 723 00:39:24,840 --> 00:39:27,280 Sluts! Sluts! Sluts! 724 00:39:27,360 --> 00:39:30,240 -[Musik spielt dominant] -[Unterhaltungen nicht hörbar] 725 00:39:44,800 --> 00:39:47,560 -[Geräusche kehren zurück] -[Amerie und Harper lachen] 726 00:39:48,960 --> 00:39:50,960 ["Outro" verklingt langsam] 727 00:40:05,080 --> 00:40:06,080 [Harper lacht leise] 728 00:40:06,160 --> 00:40:07,840 Schon komisch, weißt du. 729 00:40:07,920 --> 00:40:11,400 Auf dem Polizeirevier war ich irgendwie… erleichtert. 730 00:40:13,400 --> 00:40:15,400 Mir wurde klar, dass ich gar nicht mehr weiß, 731 00:40:15,480 --> 00:40:17,040 ob ich das alles noch will. 732 00:40:17,520 --> 00:40:20,280 Also, will ich an die Uni oder will ich das nur machen, 733 00:40:20,360 --> 00:40:22,840 weil man das eben nach der Highschool so macht? 734 00:40:23,600 --> 00:40:25,320 Und was hast du jetzt vor? 735 00:40:25,400 --> 00:40:28,560 Ich hab keine verdammte Ahnung. Ist das nicht verrückt? 736 00:40:28,640 --> 00:40:29,840 [Harper lacht sanft] 737 00:40:29,920 --> 00:40:31,040 Oh mein Gott. 738 00:40:31,560 --> 00:40:33,840 Echt jetzt, sollte ich das nicht mal rausgefunden haben? 739 00:40:34,960 --> 00:40:38,080 Nein. [lacht] Ich auch nicht. 740 00:40:45,160 --> 00:40:46,080 Warte. 741 00:40:47,720 --> 00:40:48,800 [sanfte Musik] 742 00:41:00,520 --> 00:41:02,720 VORBESTIMMT 743 00:41:06,480 --> 00:41:07,480 Ich komme mit dir. 744 00:41:09,440 --> 00:41:10,480 Was? 745 00:41:13,360 --> 00:41:15,880 -Stopp. Meinst du das jetzt ernst? -Ja, na sicher. 746 00:41:15,960 --> 00:41:18,560 -[Harper] Meinst du das ernst? -[beide johlen und jauchzen] 747 00:41:19,440 --> 00:41:20,640 [Amerie stöhnt] 748 00:41:25,040 --> 00:41:26,120 [keuchend] Ok. 749 00:41:27,560 --> 00:41:28,440 [Amerie stöhnt] 750 00:41:28,520 --> 00:41:31,080 -[Motor springt an] -[Amerie keucht] Puh. 751 00:41:31,160 --> 00:41:33,120 -Alles klar. -[Harper] Gut, anschnallen. 752 00:41:35,480 --> 00:41:38,520 -Okidoki. -Wolf Creek, nimm dich in Acht, Babe. 753 00:41:38,600 --> 00:41:40,560 -Ja, genau. Wir… -Warte, stopp mal kurz. 754 00:41:40,640 --> 00:41:42,000 -[Bremsen quietschen] -Was? 755 00:41:42,520 --> 00:41:45,800 -Ich hab meine Zahnbürste vergessen. -[seufzt] Oh mein Gott. 756 00:41:45,880 --> 00:41:48,720 Wir holen dir 'ne neue in 'ner Drogerie, Stinkie. 757 00:41:50,240 --> 00:41:51,080 Ok. 758 00:41:52,800 --> 00:41:53,920 [Amerie seufzt tief] 759 00:41:54,000 --> 00:41:55,680 [beide lachen] 760 00:41:55,760 --> 00:41:57,160 -Oh Mann. -Warte, stopp! 761 00:41:57,240 --> 00:41:58,400 -[Quietschen] -[beide] Ah! 762 00:41:58,480 --> 00:42:00,160 -[Amerie japst] -Sorry. Sorry. 763 00:42:01,320 --> 00:42:04,520 -[Harper] Oh mein Gott. -Sorry. Tut mir echt leid. Ich hab, ähm… 764 00:42:04,600 --> 00:42:07,080 Ich war nicht, äh, sicher, ob ich es noch schaffe. 765 00:42:07,800 --> 00:42:11,040 I… Ich kann dich doch nicht gehen lassen, ohne Lebewohl zu sagen. 766 00:42:14,360 --> 00:42:17,520 Äh, also, äh… Mach's gut. Leb wohl, Am. 767 00:42:20,920 --> 00:42:21,840 Ja. 768 00:42:21,920 --> 00:42:24,600 Äh… Du auch, Harps. Sorry, ähm. Bis dann. 769 00:42:28,120 --> 00:42:32,240 [lacht leise] Ich lass euch mal fahren. Fahrt vorsichtig. Augen auf die Straße. 770 00:42:32,320 --> 00:42:34,800 Und so weiter. Na ja… Tja. 771 00:42:36,280 --> 00:42:37,320 Ok. Bis dann. 772 00:42:37,400 --> 00:42:38,840 [singender Ton] Bis dann. 773 00:42:39,880 --> 00:42:41,480 [seufzt] Ja. 774 00:42:41,560 --> 00:42:44,880 [Indie-Popmusik: "Love Lost" von The Temper Trap] 775 00:42:54,280 --> 00:42:55,720 [schnauft] Hey, Harps. 776 00:42:55,800 --> 00:42:57,440 -Ja. Ja, schon klar. -[Bremsen quietschen] 777 00:42:58,240 --> 00:43:00,480 ["Love Lost" spielt dominant] 778 00:43:23,280 --> 00:43:25,520 [Song wird leiser] 779 00:43:25,600 --> 00:43:29,080 Ich weiß, war echt heftig für uns, aber deswegen will ich es nur noch mehr. 780 00:43:29,160 --> 00:43:30,360 Genau. 781 00:43:33,400 --> 00:43:34,680 Ich liebe dich, Malakai. 782 00:43:35,480 --> 00:43:36,920 Ich liebe dich, Amerie. 783 00:43:42,360 --> 00:43:45,920 Wenn ich zurückkomme, bist du besser hier, klar? [lacht] 784 00:43:46,000 --> 00:43:47,720 Ich gehe nirgendwohin, Am. 785 00:44:08,400 --> 00:44:09,960 -[singend] Bis dann! -Bis bald! 786 00:44:10,560 --> 00:44:12,120 -["Love Lost" verklingt] -[lacht] 787 00:44:12,200 --> 00:44:13,120 [Amerie] Ja! 788 00:44:13,960 --> 00:44:15,560 Ja, das ist mein Mädchen. 789 00:44:15,640 --> 00:44:18,000 -[beide lachen] -["Love Lost" endet] 790 00:44:18,080 --> 00:44:21,240 [sentimentale Popmusik: "Straight Lines" von Silverchair] 791 00:44:28,120 --> 00:44:29,720 [unverständlich] 792 00:44:40,840 --> 00:44:43,600 [alle johlen und lachen] 793 00:44:43,680 --> 00:44:46,000 [Jai] Ich wusste es! Ich bin so stolz auf dich, Sis. 794 00:44:46,560 --> 00:44:48,520 -Ich bin stolz auf dich. -[Missy lacht] 795 00:44:56,960 --> 00:44:58,360 Du schaffst das schon. 796 00:45:02,720 --> 00:45:03,720 Puh! 797 00:45:26,440 --> 00:45:27,840 GEMEINNÜTZIGE ARBEIT 798 00:45:38,160 --> 00:45:39,160 [Mädchen] Hey. 799 00:45:43,680 --> 00:45:46,000 [alle schreien] 800 00:45:46,080 --> 00:45:50,000 Ja! Ok, legen wir los. Hände, Hände, Hände. Drei, zwei, eins! 801 00:45:50,080 --> 00:45:51,400 [alle] Ja! 802 00:45:53,320 --> 00:45:54,720 Los, los, los, los, los! 803 00:45:57,960 --> 00:45:59,960 ["Straight Lines" spielt dominant] 804 00:46:01,320 --> 00:46:02,520 Wir können fahren. 805 00:46:05,920 --> 00:46:08,720 LIEBE DICH, DARREN 806 00:46:25,040 --> 00:46:26,400 [unhörbar] 807 00:46:33,240 --> 00:46:35,800 ["Straight Lines" verklingt langsam] 808 00:46:43,120 --> 00:46:45,440 Ok, Wand-Bitch. Wo wollen wir lang? 809 00:46:50,200 --> 00:46:51,600 Fahr einfach los, Baby. 810 00:46:52,600 --> 00:46:54,920 [sentimentale Popmusik: "Horses" von Mallrat] 811 00:47:19,920 --> 00:47:21,560 [unhörbar] 812 00:47:25,680 --> 00:47:26,840 [lacht herzhaft] 813 00:47:28,480 --> 00:47:29,600 [Quinni] Oh Scheiße. 814 00:47:29,680 --> 00:47:31,200 [lacht] Hey, Quinni. 815 00:47:33,400 --> 00:47:35,600 [beide johlen und kreischen] 816 00:47:37,440 --> 00:47:38,680 [unverständlich] 817 00:47:44,560 --> 00:47:46,720 -Oh! Hey. [japst] -[Ant knurrt] 818 00:47:47,880 --> 00:47:50,240 -Was geht, was geht, was geht? -[Missy] Quatschkopf! 819 00:47:50,320 --> 00:47:51,480 [Amerie] Hey! 820 00:47:52,520 --> 00:47:54,000 [lacht freudig] 821 00:47:57,840 --> 00:47:59,880 [beide] Wir lieben dich, Hartley. 822 00:47:59,960 --> 00:48:01,160 Bye, Hartley. 823 00:48:01,240 --> 00:48:02,400 Bye, Hartley. 824 00:48:02,480 --> 00:48:05,360 Bye, Hartley. Wir werden dich nicht vermissen. 825 00:48:05,440 --> 00:48:06,280 Bye, Hartley. 826 00:48:06,360 --> 00:48:07,440 Bye, Hartley. 827 00:48:07,520 --> 00:48:08,880 Bye, Hartley High. 828 00:48:09,960 --> 00:48:12,760 Bye, Hartley. War echt schön mit dir. 829 00:48:24,040 --> 00:48:25,200 ["Horses" verklingt]