1 00:00:06,043 --> 00:00:08,443 SERIAL NETFLIX 2 00:00:19,043 --> 00:00:20,603 Kukenal Harper dari usia lima. 3 00:00:22,123 --> 00:00:23,163 Apa itu? 4 00:00:23,243 --> 00:00:24,563 Buaya. 5 00:00:26,523 --> 00:00:27,723 Kayak sampah. 6 00:00:28,683 --> 00:00:30,323 Kami bersahabat sejak itu. 7 00:00:32,723 --> 00:00:35,163 - Tak ada yang bisa pisahkan. - Berhenti. 8 00:00:35,243 --> 00:00:37,482 Kami selalu teman setia satu sama lain. 9 00:00:37,563 --> 00:00:38,803 Satu, dua, tiga! 10 00:00:40,763 --> 00:00:43,043 Kami sangat suka asmara 11 00:00:43,123 --> 00:00:45,403 karena tak punya dalam hidup kami. 12 00:00:46,683 --> 00:00:48,283 Kami suka menonton orang. 13 00:00:48,363 --> 00:00:49,683 Namun, tak secara aneh. 14 00:00:49,763 --> 00:00:52,443 "Demi Tuhan, Jessica, kau tahu aku serius." 15 00:00:53,283 --> 00:00:57,083 "Jika kau sentuh dia lagi, kuhajar kau, dasar pengkhianat." 16 00:00:57,163 --> 00:00:59,043 - "Tidak, Sayang…" - "Cium aku." 17 00:00:59,123 --> 00:01:00,683 Mungkin memang aneh. 18 00:01:02,883 --> 00:01:05,123 Kurasa begitu asal mulanya Peta Inses. 19 00:01:05,203 --> 00:01:06,363 SMA HARTLEY PETA INSES 20 00:01:06,443 --> 00:01:09,562 Isinya siapa pasangan di angkatan kami, kegiatannya. 21 00:01:09,642 --> 00:01:10,483 SEKS ORAL SEKS 22 00:01:10,562 --> 00:01:11,643 MAIN JARI PAKAI JEMPOL 23 00:01:11,723 --> 00:01:12,683 MENGINTIP CELUP MULUT 24 00:01:13,483 --> 00:01:15,963 Tak ada yang tahu. Hanya aku dan Harper. 25 00:01:22,643 --> 00:01:24,203 Beberapa yang kami lihat… 26 00:01:32,563 --> 00:01:34,723 Beberapa yang kami dengar. 27 00:01:36,363 --> 00:01:38,283 PAKAI TANGAN 28 00:01:43,123 --> 00:01:45,843 Amerie. Halo? 29 00:01:45,923 --> 00:01:49,243 Beberapa yang kami harapkan terjadi. 30 00:01:51,083 --> 00:01:53,403 Amerie! Berhenti menatap Dusty. 31 00:01:53,483 --> 00:01:54,963 PAKAI LIDAH DITAKDIRKAN 32 00:01:58,083 --> 00:01:59,563 Kau terobsesi. 33 00:01:59,643 --> 00:02:01,043 Ditakdirkan. 34 00:02:02,843 --> 00:02:04,403 Aku tak mengerti. 35 00:02:05,963 --> 00:02:08,523 Kami akan sukses tahun ini. Bersama. 36 00:02:10,523 --> 00:02:15,563 Pertama, kami ada di festival, lalu mendadak, jalang itu merusak semua! 37 00:02:16,123 --> 00:02:19,483 Aku tak butuh kisah hidupmu. Ceritakan saja yang terjadi. 38 00:02:24,203 --> 00:02:25,803 TIGA JAM SEBELUMNYA 39 00:02:35,003 --> 00:02:38,163 Pas di wajah! Lembaran keju di wajah. 40 00:02:38,243 --> 00:02:39,603 Ibu! 41 00:02:41,883 --> 00:02:44,963 Larang dia membuat video TikTok bodoh tentangku. 42 00:02:45,043 --> 00:02:47,683 Tunggu. Apa itu? Ada apa? 43 00:02:47,763 --> 00:02:49,083 Rias wajah, Bu. Astaga. 44 00:02:49,163 --> 00:02:51,643 Rupamu seperti dari keluarga tak bahagia. 45 00:02:51,723 --> 00:02:54,723 Hei. Kau mau orang berpikir kami tak menyayangimu? 46 00:02:55,323 --> 00:02:57,963 Selamat sekolah lagi, Anakku Yang Tampak Sedih! 47 00:02:59,323 --> 00:03:00,483 Hei! 48 00:03:00,563 --> 00:03:01,843 Halo! 49 00:03:02,683 --> 00:03:04,403 - Kalian keren. - Terima kasih. 50 00:03:06,763 --> 00:03:07,643 Di mana Harper? 51 00:03:07,723 --> 00:03:11,043 Entah. Tak ada di luar rumahnya. Tak jawab telepon. 52 00:03:11,123 --> 00:03:14,523 Aneh. Aku tak dengar kabarnya sejak festival pekan lalu. 53 00:03:42,043 --> 00:03:43,123 Mobilmu bagus, Miskin. 54 00:03:47,363 --> 00:03:48,763 - Apa-apaan? - Sialan! 55 00:03:49,403 --> 00:03:51,443 - Jalang! - Pemerkosa! 56 00:04:10,163 --> 00:04:11,363 SMA HARTLEY 57 00:04:19,443 --> 00:04:21,403 Aku lupa betapa aku benci di sini. 58 00:04:21,483 --> 00:04:22,683 Sayang, kita pulang. 59 00:04:22,763 --> 00:04:24,882 Ya, tetapi masih tak ada Harps. 60 00:04:25,803 --> 00:04:27,883 Kau akan bicara kepadanya tahun ini? 61 00:04:27,963 --> 00:04:29,603 Tidak, cuek saja. 62 00:04:29,683 --> 00:04:31,243 Kurang penyihir nomor empat? 63 00:04:31,323 --> 00:04:32,883 Enyahlah, Spider. 64 00:04:33,563 --> 00:04:35,563 Hai, Amerie. Bagaimana liburanmu? 65 00:04:35,643 --> 00:04:36,483 Baik saja. 66 00:04:37,043 --> 00:04:37,883 Bagus. 67 00:04:41,163 --> 00:04:42,603 Dusty bicara kepadaku! 68 00:04:45,083 --> 00:04:48,523 "Dusty bicara kepadaku." Dasar putus asa. Juga tak sopan. 69 00:04:48,603 --> 00:04:49,723 Mungkin tak lihat kita. 70 00:04:49,803 --> 00:04:52,203 Yang benar saja. Lihatlah kita. 71 00:04:52,283 --> 00:04:55,123 Kita ini menawan dan indah. 72 00:04:55,203 --> 00:04:56,443 Tentu saja mereka lihat. 73 00:04:58,083 --> 00:04:59,763 - Tidak! - Dia ada saat musim panas. 74 00:05:01,243 --> 00:05:03,803 - Di mana kantor TU? - Kantor TU… 75 00:05:05,043 --> 00:05:05,883 Siapa itu? 76 00:05:07,683 --> 00:05:08,523 Anak baru. 77 00:05:08,603 --> 00:05:09,843 Tampan. 78 00:05:10,603 --> 00:05:13,123 Dia agak manis. Aku bisa lihat. 79 00:05:16,883 --> 00:05:20,283 Ada peta seks tak jelas di tangga lama. 80 00:05:20,363 --> 00:05:21,963 Namanya Peta Inses! 81 00:05:22,043 --> 00:05:23,283 - Apa? - Apa peta seks? 82 00:05:23,363 --> 00:05:24,323 Astaga. 83 00:05:29,043 --> 00:05:29,963 Sial. 84 00:05:31,323 --> 00:05:32,683 Ayo. Cepat. 85 00:05:37,923 --> 00:05:38,763 Tak mungkin! 86 00:05:40,083 --> 00:05:41,883 Pembuatnya butuh terapi. 87 00:05:41,963 --> 00:05:43,243 LELAKI BERTAHI LALAT 88 00:05:43,323 --> 00:05:44,723 RATU MANI ESTHER R 89 00:05:44,803 --> 00:05:46,163 MASTURBASI PUBLIK 90 00:05:47,923 --> 00:05:48,763 Pakai jari! 91 00:05:51,963 --> 00:05:53,963 Semua yang pernah berpasangan. 92 00:05:54,043 --> 00:05:56,203 Tak bisa jalan tiga hari. Itu benar. 93 00:05:58,723 --> 00:06:00,843 - Ratu mani! - Jenny disumpal! Astaga. 94 00:06:00,923 --> 00:06:02,763 Astaga. Mary Good suka menjerit. 95 00:06:02,843 --> 00:06:04,443 Kita sudah tahu itu. 96 00:06:04,523 --> 00:06:06,523 Astaga, lihat rekor Sasha. 97 00:06:08,403 --> 00:06:10,363 Astaga. Apa? 98 00:06:10,443 --> 00:06:11,443 GRETA ORGASME 4 KALI 99 00:06:12,043 --> 00:06:15,243 Kau menggesek Greta Bathgate? Sebelum atau setelah kita putus? 100 00:06:15,323 --> 00:06:16,323 Aku tak ingat. 101 00:06:16,403 --> 00:06:17,643 Kau tak ingat? 102 00:06:17,723 --> 00:06:20,883 Aku yakin kita sedang jeda, tetapi… Tunggu, Missy. 103 00:06:20,963 --> 00:06:22,323 Aku butuh ruang. 104 00:06:23,043 --> 00:06:23,923 Sial. 105 00:06:24,843 --> 00:06:28,883 Darren mengocokmu? Keren. Kini kau suka lelaki? 106 00:06:28,963 --> 00:06:30,043 Agak nakal, ya? 107 00:06:30,123 --> 00:06:31,443 Kata siapa aku lelaki? 108 00:06:31,523 --> 00:06:32,563 Kenapa tak cerita? 109 00:06:33,123 --> 00:06:34,123 Tak masalah. 110 00:06:37,163 --> 00:06:38,163 Quinni, kebab malas. 111 00:06:39,883 --> 00:06:44,603 Itu tak benar. Spider, apa itu kebab malas? 112 00:06:46,323 --> 00:06:47,603 Ada yang lihat Harper? 113 00:06:51,803 --> 00:06:55,523 Kebanyakan anak dari angkatan kita. Pasti kita kenal. 114 00:06:56,323 --> 00:06:58,803 Mungkin Spider atau salah satu yang bodoh. 115 00:06:59,603 --> 00:07:00,923 Kebanyakan juga bohong. 116 00:07:01,003 --> 00:07:02,163 Yang soal Greta bohong? 117 00:07:03,483 --> 00:07:04,883 Gila, ya? 118 00:07:07,323 --> 00:07:09,323 Astaga, apa itu Harps? 119 00:07:10,123 --> 00:07:12,003 - Ya ampun. Rambutnya. - Dia baik saja? 120 00:07:13,923 --> 00:07:15,163 Menyerahlah, Eleven. 121 00:07:15,243 --> 00:07:18,123 Harper. 122 00:07:18,843 --> 00:07:21,203 Duduk, Amerie. 123 00:07:21,283 --> 00:07:22,643 Ya, memang aneh. 124 00:07:37,043 --> 00:07:38,563 Aku mengikuti perkembangan. 125 00:07:41,243 --> 00:07:44,043 Aku menikmati seks, sama seperti semua orang. 126 00:07:44,963 --> 00:07:46,883 - Aku tak perlu tahu itu. - Ya. 127 00:07:47,363 --> 00:07:51,123 Namun, reputasi adalah segalanya dan peta ini 128 00:07:52,363 --> 00:07:55,003 membahayakan reputasi kalian 129 00:07:55,083 --> 00:07:57,523 dan reputasi sekolah kita. 130 00:07:57,603 --> 00:07:59,323 - Di hari pertama sekolah. - Harper. 131 00:07:59,403 --> 00:08:02,603 Saat ini, kita sedang menghubungi 132 00:08:02,683 --> 00:08:06,243 orang tua semua siswa di peta ini 133 00:08:06,323 --> 00:08:12,403 dan telah menyarankan untuk melarang pesta dan perkumpulan. 134 00:08:13,643 --> 00:08:15,883 Kau tak berhak melakukan itu, Bu. 135 00:08:15,963 --> 00:08:21,323 Hei! Pesta tanpa pengawasan pasti melibatkan alkohol. 136 00:08:21,403 --> 00:08:24,323 Alkohol menyebabkan keputusan buruk. 137 00:08:24,403 --> 00:08:26,883 Sikap mengambil risiko 138 00:08:26,963 --> 00:08:31,203 yang tertera pada peta ini tak bisa diterima. 139 00:08:31,883 --> 00:08:36,003 SMA Hartley adalah lingkungan aman. 140 00:08:36,923 --> 00:08:41,043 Namun, jelas ini adalah bukti bahwa upaya kami tak cukup. 141 00:08:42,163 --> 00:08:44,363 Kami akan temukan pelakunya. 142 00:08:46,842 --> 00:08:48,043 Silakan ke kelas. 143 00:08:49,403 --> 00:08:51,283 Ayo. 144 00:08:51,843 --> 00:08:52,963 Spider. Kau pelakunya? 145 00:08:53,043 --> 00:08:55,763 Harper! 146 00:08:55,843 --> 00:08:58,443 Nn. Wadia. Ikut denganku. 147 00:09:03,763 --> 00:09:06,883 Aku dapat banyak ilmu pagi ini, Amerie. 148 00:09:06,963 --> 00:09:09,963 "Main Jari"? Benar. 149 00:09:10,843 --> 00:09:12,083 "Kenyal"? 150 00:09:13,683 --> 00:09:16,443 Kurasa aku paham "Jilat pintu belakang". 151 00:09:17,563 --> 00:09:18,883 Aku tahu kau pelakunya. 152 00:09:18,963 --> 00:09:23,003 Staf pemeliharaan sering melihatmu di tangga itu. 153 00:09:24,403 --> 00:09:25,603 Siapa lagi terlibat? 154 00:09:26,563 --> 00:09:28,563 Komplotan biasamu, Harper? 155 00:09:30,763 --> 00:09:32,203 Tak ada lagi. 156 00:09:33,763 --> 00:09:36,163 Kau tahu aku habis ditelepon siapa? 157 00:09:37,563 --> 00:09:41,443 The Guardian, Amerie. 158 00:09:42,883 --> 00:09:43,723 Paham? 159 00:09:43,803 --> 00:09:46,203 Apa semua tindakan ini konsensual? 160 00:09:46,843 --> 00:09:47,683 Kurasa ya. 161 00:09:48,243 --> 00:09:50,363 Semua temanmu memakai pelindung? 162 00:09:51,003 --> 00:09:52,163 Aku tak tahu. 163 00:09:52,243 --> 00:09:57,123 Bagaimana bisa kau tahu Alyssa menggesek Nina, 164 00:09:57,203 --> 00:09:59,843 tetapi tak tahu apa mereka pakai kontrasepsi? 165 00:09:59,923 --> 00:10:02,483 Kurasa tak perlu kontrasepsi 166 00:10:02,563 --> 00:10:04,563 untuk menggesek, Bu. 167 00:10:04,643 --> 00:10:07,403 Asumsimu berbahaya, Amerie. 168 00:10:08,283 --> 00:10:10,603 Kami harus apa agar kalian paham? 169 00:10:10,683 --> 00:10:13,123 Kami sudah beri kelas. Beri video. 170 00:10:13,203 --> 00:10:18,323 Sudah undang konsultan polisi. Namun, kini ada peta ini. 171 00:10:19,603 --> 00:10:23,843 Jika ada masalah, sekali saja telat, ketahuan pakai ponsel, 172 00:10:23,923 --> 00:10:27,003 aku akan mengeluarkanmu dari sekolah. Paham? 173 00:10:30,563 --> 00:10:31,683 Kini boleh ke kelas? 174 00:10:31,763 --> 00:10:32,763 Ya, boleh. 175 00:10:32,843 --> 00:10:33,683 - Baik. - Tunggu! 176 00:10:35,843 --> 00:10:39,483 Kau sebut ini Peta Inses. Kuasumsi itu hanya permainan kata 177 00:10:39,563 --> 00:10:40,483 dan bukan… 178 00:10:40,563 --> 00:10:41,763 Permainan kata, Bu. 179 00:10:41,843 --> 00:10:45,843 Baik, bagus. Kini keluarlah dari kantorku sebelum kau kukeluarkan 180 00:10:45,923 --> 00:10:48,323 pada hitungan ketiga. Satu, dua, tiga! 181 00:10:52,123 --> 00:10:52,963 Astaga. 182 00:10:57,363 --> 00:10:59,123 Kenapa tak balas pesanku? 183 00:11:00,003 --> 00:11:01,923 Harp! Kau dari mana saja? 184 00:11:02,003 --> 00:11:07,243 Pertama, rambutmu. Ekstrem, tetapi aku suka. Kedua, Woodsy tahu. 185 00:11:08,563 --> 00:11:11,163 - Aku tak cerita soal kau. - Aku tak khawatir. 186 00:11:11,243 --> 00:11:14,803 Ketiga, Dusty bicara kepadaku, jadi, kami berpacaran… 187 00:11:14,883 --> 00:11:16,003 Aku tak peduli. 188 00:11:16,083 --> 00:11:19,683 Kau ini kenapa? Halo. Kau tak dengar? Aku melindungimu. 189 00:11:19,763 --> 00:11:21,283 Aku tak minta kau lakukan. 190 00:11:21,363 --> 00:11:23,803 - Diamlah. Kau teman karibku. - Tidak lagi. 191 00:11:23,883 --> 00:11:25,563 - Kau bicara apa? - Enyahlah. 192 00:11:27,123 --> 00:11:29,883 - Harper, aku tak mengerti. - Tentu saja tidak. 193 00:11:29,963 --> 00:11:31,203 Kalau begitu, ceritakan. 194 00:11:31,283 --> 00:11:34,203 Kubilang enyahlah. Aku sudah muak denganmu! 195 00:11:34,283 --> 00:11:35,243 Ayo! 196 00:11:36,643 --> 00:11:38,443 Apa-apaan, Harper? Hentikan! 197 00:11:41,243 --> 00:11:42,563 Kenapa kau begini? 198 00:11:45,043 --> 00:11:46,203 Kau ini kenapa? 199 00:12:03,243 --> 00:12:05,283 Jijik. 200 00:12:14,403 --> 00:12:15,363 Aku sayang kau. 201 00:12:15,443 --> 00:12:17,203 Kita akan tetap bersama, ya? 202 00:12:49,563 --> 00:12:52,123 Kenapa dia lakukan itu? Jalang gila. 203 00:12:52,883 --> 00:12:54,803 Ibuku akan membunuhku karena dia. 204 00:13:06,003 --> 00:13:07,003 Sash! 205 00:13:10,603 --> 00:13:11,923 Kau berpihak kepadanya? 206 00:13:12,563 --> 00:13:16,043 Kau bercanda? Semua orang kesal. 207 00:13:16,123 --> 00:13:18,723 Kau buat orang putus. Kau membocorkan semua. 208 00:13:19,403 --> 00:13:21,683 Usahaku dan Missy untuk tetap berteman 209 00:13:21,763 --> 00:13:23,723 setelah putus sekarang hancur. 210 00:13:23,803 --> 00:13:25,443 Kini tak ada artinya, karena… 211 00:13:25,523 --> 00:13:26,803 Harper juga buat peta itu. 212 00:13:28,563 --> 00:13:30,123 Aku sangat kesal 213 00:13:30,203 --> 00:13:32,883 saat orang tak mau tanggung perbuatannya. 214 00:13:34,563 --> 00:13:38,003 Kuharap kau baik saja. Sungguh. 215 00:13:38,603 --> 00:13:40,563 Namun, peta itu keterlaluan. 216 00:13:40,643 --> 00:13:44,363 Kurasa kau harus membenahi dirimu. 217 00:13:44,443 --> 00:13:47,043 Jauh dari kami. 218 00:13:56,523 --> 00:13:58,843 Permisi. Kau tahu arti "Kebab Malas"? 219 00:13:58,923 --> 00:14:01,483 Tidak. Berhenti menanyakan itu. 220 00:14:02,323 --> 00:14:04,763 Baik. Aku masih tak paham apa artinya. 221 00:14:05,763 --> 00:14:07,243 Artinya bibir bawah besar. 222 00:14:09,323 --> 00:14:10,443 Bibir bawah? 223 00:14:14,003 --> 00:14:15,443 Maksudnya labia. 224 00:14:17,883 --> 00:14:21,563 Spider tak pernah lihat. Tak ada yang pernah. 225 00:14:21,643 --> 00:14:25,283 Entah apa isi benaknya. Lelaki normal seperti misteri bagiku. 226 00:14:28,443 --> 00:14:29,883 Kau boleh lihat untukku. 227 00:14:30,763 --> 00:14:31,683 Apa? 228 00:14:31,763 --> 00:14:32,603 Bibir… 229 00:14:34,243 --> 00:14:35,083 bawahku. 230 00:14:35,723 --> 00:14:36,883 Sama sekali tak mau. 231 00:14:36,963 --> 00:14:38,803 Namun, kalau memang besar? 232 00:14:38,883 --> 00:14:40,643 Siapa peduli? Lebih mudah masukkan. 233 00:14:40,723 --> 00:14:44,923 Para siswa berikut ini harap menuju Ruang Kelas 5D: 234 00:14:46,323 --> 00:14:47,923 Amerie Wadia, 235 00:14:49,603 --> 00:14:50,923 Harper McLean, 236 00:14:51,603 --> 00:14:52,923 Sasha So, 237 00:14:53,483 --> 00:14:55,163 Missy Beckett, 238 00:14:56,363 --> 00:14:58,003 Dustin Reid, 239 00:15:00,163 --> 00:15:01,843 Spencer White, 240 00:15:03,163 --> 00:15:05,123 Anthony Vaughn. 241 00:15:05,203 --> 00:15:06,883 Kebanyakan orang berengsek. 242 00:15:06,963 --> 00:15:08,803 Darren Rivers. 243 00:15:08,883 --> 00:15:09,723 Sialan. 244 00:15:09,803 --> 00:15:11,963 - Quinn Gallagher-Jones. - Apa? 245 00:15:14,443 --> 00:15:16,603 Douglas Piggott, 246 00:15:17,363 --> 00:15:19,123 Malakai Mitchell. 247 00:15:21,883 --> 00:15:23,043 Selamat datang. 248 00:15:24,923 --> 00:15:27,323 Ayolah, Missy. 249 00:15:29,163 --> 00:15:31,883 - Hai, Bu! - Turunlah. Terima kasih. 250 00:15:40,843 --> 00:15:45,763 Jalang Peta! 251 00:15:47,163 --> 00:15:48,283 Dia tak menanggapi. 252 00:15:48,363 --> 00:15:49,203 Jalang Peta. 253 00:15:52,923 --> 00:15:53,763 Apa, Keparat? 254 00:15:55,643 --> 00:15:56,843 Salam kenal juga. 255 00:15:58,283 --> 00:16:00,083 Ayolah, Douglas… 256 00:16:00,163 --> 00:16:02,763 Hei, Berandal! 257 00:16:03,523 --> 00:16:05,083 Bagaimana Stereo? 258 00:16:05,923 --> 00:16:06,763 Kawan. 259 00:16:10,523 --> 00:16:12,043 Ke kuburan besok? 260 00:16:12,123 --> 00:16:12,963 Ya. 261 00:16:13,043 --> 00:16:14,323 Pasti seru. 262 00:16:14,403 --> 00:16:15,883 Kuburan apa? 263 00:16:15,963 --> 00:16:17,443 Bukan urusanmu, Bodoh. 264 00:16:17,523 --> 00:16:21,043 Baik. Harap tenang. Terima kasih. 265 00:16:21,123 --> 00:16:25,443 Hai, Semua. Aku Bu Josephine Obah, silakan panggil Jojo. 266 00:16:25,523 --> 00:16:27,723 Seperti "Yo-yo", tetapi pakai J. 267 00:16:30,003 --> 00:16:33,323 Aku guru Inggris, jadi, kenal sebagian dari kalian. 268 00:16:33,403 --> 00:16:36,003 Namun, kalian pasti penasaran kenapa di sini. 269 00:16:37,203 --> 00:16:39,723 Nama kalian tercantum di peta di tangga. 270 00:16:39,803 --> 00:16:41,523 Yang di wilayah terlarang. 271 00:16:42,203 --> 00:16:43,043 Peta apa? 272 00:16:43,803 --> 00:16:46,523 Lucu sekali. Anak-anak, kami tak bodoh. 273 00:16:46,603 --> 00:16:48,763 Kami tahu kalian aktif secara seksual, 274 00:16:48,843 --> 00:16:51,803 tetapi peta ini menunjukkan kurangnya rasa hormat 275 00:16:51,883 --> 00:16:55,043 terhadap satu sama lain dalam hubungan seks. 276 00:16:55,123 --> 00:16:57,003 Jadi, kami mau mengatasi ini. 277 00:16:57,083 --> 00:16:59,763 Ini kelas khusus yang bertujuan memberikan 278 00:16:59,843 --> 00:17:04,163 informasi tentang seks dan keintiman yang jelas dan dapat diakses… 279 00:17:04,243 --> 00:17:07,643 Tutorial pendidikan seksual. 280 00:17:07,723 --> 00:17:10,443 TPS. Jadi, kami PSK? 281 00:17:13,162 --> 00:17:15,843 PSK! 282 00:17:15,923 --> 00:17:17,963 Cukup. Ayolah, Semua. 283 00:17:18,043 --> 00:17:20,882 Kelas ini akan bahas ilmu dasar seks dan… 284 00:17:20,963 --> 00:17:25,803 Karena kalian jelas perlu belajar banyak dalam bidang itu. 285 00:17:25,882 --> 00:17:28,683 Kelasnya dua kali sepekan, kalian atur waktunya. 286 00:17:28,763 --> 00:17:29,603 Apa? 287 00:17:29,683 --> 00:17:30,963 Sampai… 288 00:17:31,043 --> 00:17:34,723 Sampai kami menilai kalian menghormati diri sendiri dan sesama. 289 00:17:34,803 --> 00:17:37,803 Harus selalu hadir, atau akan tercatat di transkrip. 290 00:17:37,883 --> 00:17:39,643 Kami punya riwayat pelanggaran? 291 00:17:39,723 --> 00:17:41,523 Ini penjara seks! 292 00:17:41,603 --> 00:17:42,923 Terima kasih, Jalang Peta. 293 00:17:43,003 --> 00:17:44,203 - Hei! - Jalang Peta. 294 00:17:44,763 --> 00:17:49,443 Maaf, ini hari pertamaku. Kurasa aku tak seharusnya di sini. 295 00:17:49,523 --> 00:17:53,123 Legendaris! Kau masuk peta sebelum mulai sekolah! 296 00:17:53,203 --> 00:17:57,363 - Ayo lakukan latihan jabat tangan. - Itu bukan cara terbaik memulai… 297 00:17:57,443 --> 00:17:59,443 Baik, semuanya berdiri! 298 00:18:00,003 --> 00:18:02,483 Ayo berdiri. 299 00:18:02,563 --> 00:18:06,203 Baik, harap geser semua meja ke samping. 300 00:18:06,283 --> 00:18:10,363 Diangkat, jangan diseret di lantai. 301 00:18:15,083 --> 00:18:19,283 Terima kasih. Sekarang, semuanya mulai berkeliling ruangan. 302 00:18:20,563 --> 00:18:24,723 Ayo. Mulai jalan. 303 00:18:24,803 --> 00:18:26,403 Bagus, tahu cara berjalan. 304 00:18:28,403 --> 00:18:35,083 Sekarang pilih tiga orang lain untuk mulai berjabat tangan. 305 00:18:36,123 --> 00:18:38,723 Mulai jabat… Bagus, kalian tahu caranya. 306 00:18:40,603 --> 00:18:46,323 Jabat tangan. 307 00:18:47,283 --> 00:18:48,203 Lalu… 308 00:18:48,283 --> 00:18:49,403 Keren! 309 00:18:49,483 --> 00:18:50,323 …berhenti. 310 00:18:52,763 --> 00:18:53,643 Spencer, 311 00:18:55,003 --> 00:18:57,443 kau punya kutu kelamin. 312 00:18:58,563 --> 00:18:59,723 Memang benar. 313 00:18:59,803 --> 00:19:02,723 Bukan dalam kehidupan nyata, Darren, terima kasih, 314 00:19:02,803 --> 00:19:04,723 dalam permainan ini saja. 315 00:19:04,803 --> 00:19:06,363 Angkat tangan, Spencer. 316 00:19:07,323 --> 00:19:08,763 Angkat tangan, Spencer. 317 00:19:11,123 --> 00:19:11,963 Sekarang. 318 00:19:13,523 --> 00:19:16,683 Siapa yang berjabat tangan dengan Spencer, angkat tangan. 319 00:19:18,843 --> 00:19:21,443 Siapa berjabat tangan dengan mereka? 320 00:19:22,603 --> 00:19:24,403 Siapa berjabat tangan dengan mereka? 321 00:19:26,003 --> 00:19:27,243 Juga mereka? 322 00:19:28,883 --> 00:19:31,883 Kalian semua kena kutil kelamin. 323 00:19:33,083 --> 00:19:34,403 Kukira kutu? 324 00:19:34,483 --> 00:19:36,483 Benar. Kutu. Terima kasih… 325 00:19:37,043 --> 00:19:37,883 Malakai. 326 00:19:37,963 --> 00:19:42,243 Malakai. Terima kasih. Kalian semua kena kutu kelamin. 327 00:19:43,283 --> 00:19:45,283 Kecuali kau, Amerie. Bagus. 328 00:19:45,363 --> 00:19:48,363 Sekarang, ini menekankan kebutuhan akan apa? 329 00:19:48,443 --> 00:19:50,643 Hindari Spider karena dia menjijikkan. 330 00:19:50,723 --> 00:19:53,723 - Enyahlah! - Bagus, Douglas. Bukan! Kondom. 331 00:19:58,323 --> 00:20:00,043 - Benarkah? Sungguh? - Ya. 332 00:20:00,123 --> 00:20:02,083 Apa? Tidak. 333 00:20:04,563 --> 00:20:08,483 Hei, kita pernah bermesraan? 334 00:20:09,323 --> 00:20:10,163 Tidak. 335 00:20:10,243 --> 00:20:12,363 Kupikir juga tidak, tetapi di sini… 336 00:20:12,443 --> 00:20:14,083 Itu bukan apa-apa, Dusty. 337 00:20:14,763 --> 00:20:18,043 Apa ini… Ada garis emas di antara nama kita? 338 00:20:18,123 --> 00:20:19,923 Garis emas artinya ditakdirkan. 339 00:20:20,003 --> 00:20:22,083 Ya, ditakdirkan bersama. 340 00:20:22,163 --> 00:20:23,523 Kurasa dia menginginkanmu. 341 00:20:27,763 --> 00:20:28,643 Bucin! 342 00:20:30,523 --> 00:20:32,643 Serius, apa maksudnya peta ini? 343 00:20:33,203 --> 00:20:34,763 Apa salahmu? 344 00:20:36,403 --> 00:20:39,243 Mereka mau ajarkan apa soal seks yang kita belum tahu? 345 00:20:52,043 --> 00:20:53,003 Hei. 346 00:20:54,923 --> 00:20:56,083 Kau baik saja? 347 00:20:57,323 --> 00:20:58,523 Enyahlah. 348 00:21:11,883 --> 00:21:14,203 Makan siang di toilet. Aku mengerti. 349 00:21:17,163 --> 00:21:18,603 Bisa saja aku sedang berak! 350 00:21:18,683 --> 00:21:21,323 Makan sambil berak akan mengganggu pencernaan. 351 00:21:21,403 --> 00:21:23,283 Aku senang ada peluang mengobrol. 352 00:21:23,363 --> 00:21:25,203 Mungkin tidak. 353 00:21:27,123 --> 00:21:28,203 Aku tahu perasaanmu. 354 00:21:28,283 --> 00:21:29,803 Aku sangat meragukannya. 355 00:21:29,883 --> 00:21:32,563 Tidak. Aku sungguh paham, saat di Kelas 6, 356 00:21:32,643 --> 00:21:33,803 kutemukan buah gumnut. 357 00:21:33,883 --> 00:21:36,123 Aku girang sekali, "Gumnut raksasa!" 358 00:21:36,203 --> 00:21:39,083 dan kupamerkan karena tak pernah lihat sebagus itu. 359 00:21:39,163 --> 00:21:42,083 Ternyata bukan. Hanya kotoran anjing mengeras. 360 00:21:42,163 --> 00:21:44,723 Aku dijuluki Gumnut Raksasa sepanjang tahun. 361 00:21:45,283 --> 00:21:47,283 Kurasa begitu perasaanmu saat ini. 362 00:21:48,683 --> 00:21:50,403 Maaf, bisa tinggalkan aku? 363 00:21:53,283 --> 00:21:55,523 - Ini alasanmu yang ke-13? - Apa? 364 00:21:56,083 --> 00:21:59,203 Apa kau akan bunuh diri? 365 00:21:59,283 --> 00:22:00,323 Tidak. 366 00:22:00,403 --> 00:22:01,483 Baik. 367 00:22:05,203 --> 00:22:06,283 Kau mau apa? 368 00:22:06,363 --> 00:22:08,443 Aku perlu seseorang melihat vaginaku. 369 00:22:09,243 --> 00:22:12,283 Tidak. 370 00:22:13,123 --> 00:22:16,523 Sebenarnya ini salahmu, jadi, tolong periksa 371 00:22:16,603 --> 00:22:19,763 dan katakan apa kebabku normal. Amerie! 372 00:22:21,843 --> 00:22:24,123 Aku suka saat gadis beracun jadi kapok. 373 00:22:24,203 --> 00:22:26,403 Jangan bilang begitu, jahat sekali. 374 00:22:26,483 --> 00:22:28,523 Dia yang menaruh labiamu di peta. 375 00:22:28,603 --> 00:22:32,363 Aku tahu. Namun, Spider yang umbar. Dia yang berengsek, bukan Amerie. 376 00:22:32,483 --> 00:22:36,163 Aku sayang kau, tetapi Amerie tak pernah mengakui keberadaan kita. 377 00:22:36,243 --> 00:22:39,043 Lantas? Kau tak pernah merasa seperti buangan? 378 00:22:39,803 --> 00:22:41,763 Ayo, ada kelas matematika. 379 00:22:45,003 --> 00:22:47,963 Ini seharusnya silabus baru, tetapi ini… 380 00:22:48,043 --> 00:22:49,923 Kuno, heteronormatif… 381 00:22:50,003 --> 00:22:51,923 Ya, hanya itu yang ada. 382 00:22:52,003 --> 00:22:55,403 Stacy, kita harus jelas dan jujur soal seks, kalau tidak… 383 00:22:55,483 --> 00:22:57,843 Jangan sampai kita terkesan mendorongnya. 384 00:22:57,923 --> 00:22:59,683 Mereka sudah mempraktikkannya. 385 00:23:01,483 --> 00:23:02,403 Ya, tetapi… 386 00:23:04,323 --> 00:23:07,723 Kita SMA peringkat terendah di distrik ini. 387 00:23:07,803 --> 00:23:12,083 Jika angka pendaftaran kita tak naik tahun depan, pendanaan kita dikurangi. 388 00:23:12,163 --> 00:23:17,363 Aku paham. Sungguh. Namun, jujur saja kurasa ini tak akan memperbaikinya. 389 00:23:17,963 --> 00:23:20,803 Tolonglah. Tak bisa coba saja? 390 00:23:21,723 --> 00:23:22,803 Jojo? 391 00:23:23,723 --> 00:23:26,203 Cobalah, Jojo. 392 00:23:27,723 --> 00:23:29,643 Cobalah, Jojo 393 00:23:30,843 --> 00:23:33,123 Kau tak akan pernah tahu, Jojo 394 00:23:33,203 --> 00:23:36,643 Sampai kau coba, Jojo 395 00:23:39,603 --> 00:23:40,763 Ya. 396 00:23:40,843 --> 00:23:42,003 Hei, Amerie. 397 00:23:43,523 --> 00:23:44,763 Amerie? Hei! 398 00:23:46,003 --> 00:23:47,123 Hari yang berat? 399 00:23:48,083 --> 00:23:52,963 Jangan bocorkan, tetapi menurutku petamu lumayan indah. Bahkan puitis. 400 00:23:53,043 --> 00:23:56,283 Konstelasi koneksi di antara kalian semua. 401 00:23:56,763 --> 00:23:57,603 Terima kasih. 402 00:23:58,083 --> 00:24:00,283 Ingat saja, masa SMA… 403 00:24:01,323 --> 00:24:03,443 Ya, kebanyakan tak enak. 404 00:24:03,523 --> 00:24:06,563 Namun, hanya sekali seumur hidup. Kau akan baik saja. 405 00:24:06,643 --> 00:24:08,003 Semoga kau tahu itu. 406 00:24:09,603 --> 00:24:11,003 Kau mau bolos sekolah? 407 00:24:11,083 --> 00:24:12,643 Tidak. Ya. 408 00:24:13,243 --> 00:24:14,083 Dah. 409 00:24:17,963 --> 00:24:19,563 - Tunggu, Amerie! - Enyahlah! 410 00:24:19,643 --> 00:24:22,923 Tidak, aku hanya mau bilang… Jalang Peta Gila! 411 00:24:52,963 --> 00:24:54,563 TASHA KEMBAR WILSON 412 00:25:01,843 --> 00:25:02,843 KATA KUNCI 413 00:25:13,003 --> 00:25:14,963 Terima kasih sudah mampir. 414 00:25:15,043 --> 00:25:17,323 Aku harus pergi berlatih, sampai nanti. 415 00:26:05,243 --> 00:26:09,723 Ini memalukan. Kedua orang tuaku pialang saham, 416 00:26:09,803 --> 00:26:12,563 tetapi aku ingin punya uang sendiri, 417 00:26:12,643 --> 00:26:14,643 sedikit mempelajari ketajaman bisnis 418 00:26:14,723 --> 00:26:17,083 dari orang yang ahli, seperti dirimu. 419 00:26:17,163 --> 00:26:18,283 Begitu? 420 00:26:19,283 --> 00:26:22,283 Kudengar rumor ada larangan mempekerjakan siswa 421 00:26:22,363 --> 00:26:24,243 dari SMA Hartley saat ini? 422 00:26:24,323 --> 00:26:27,243 Sekolah itu aib. Sudah menonton berita hari ini? 423 00:26:27,323 --> 00:26:30,563 Ya. Menjijikkan. 424 00:26:30,643 --> 00:26:33,843 Aku suka kau, Darren. Kau bisa mulai masa percobaan. 425 00:26:33,923 --> 00:26:34,883 Kalau besok? 426 00:26:34,963 --> 00:26:37,083 Kau serius? Keren. 427 00:26:38,203 --> 00:26:40,923 Maksudku, itu terdengar bagus. 428 00:26:49,963 --> 00:26:52,483 Poinnya saja. Nanti aku yang urus klub buku. 429 00:26:52,563 --> 00:26:54,843 Hei, Sayang. Bagaimana di sekolah? 430 00:26:54,923 --> 00:26:55,763 Dapat pencerahan. 431 00:26:55,843 --> 00:26:57,923 - Kau di rumah malam ini, ya? - Kenapa? 432 00:26:58,403 --> 00:27:01,723 Tidak, teman-temanku akan datang untuk menonton pertandingan. 433 00:27:01,803 --> 00:27:04,483 Baik, dan kau mau aku tak ada? 434 00:27:05,323 --> 00:27:07,003 Putramu selalu berasumsi buruk. 435 00:27:07,083 --> 00:27:08,643 Dia. 436 00:27:10,683 --> 00:27:14,403 Dia! Dia selalu berasumsi buruk. 437 00:27:14,483 --> 00:27:17,283 Begini lagi. Inilah maksudku. 438 00:27:17,363 --> 00:27:20,323 Aku tak bisa minta teman-temanku paham konsep macam ini. 439 00:27:20,403 --> 00:27:21,563 Konsep macam apa? 440 00:27:21,643 --> 00:27:23,003 Masalah bahasa. 441 00:27:23,083 --> 00:27:27,563 "Dia." Bukan lelaki atau putra. Tak masuk akal. Identitasmu satu, bukan? 442 00:27:27,643 --> 00:27:29,603 Lagi pula, melanggar tata bahasa. 443 00:27:29,683 --> 00:27:33,363 Untungnya bagimu, Bobby, aku fokus di makin tak masuk akal. 444 00:27:33,443 --> 00:27:34,523 Aku tak… Apa? 445 00:27:34,603 --> 00:27:36,603 Perubahan terjadi dengan melanggar aturan 446 00:27:36,683 --> 00:27:39,323 dan aku boleh mengubah diriku kapan saja. 447 00:27:39,403 --> 00:27:41,283 Apa ini sungguh penting? 448 00:27:42,083 --> 00:27:46,403 Ada anak-anak sekarat di Etiopia saat ini juga. 449 00:27:46,483 --> 00:27:48,883 - Kau dengar katanya? - Jangan libatkan aku. 450 00:27:48,963 --> 00:27:53,003 Astaga, Ibu. Demi Tuhan, kau terhipnotis penisnya yang merah muda. 451 00:27:53,723 --> 00:27:55,563 Memangnya ayahmu lebih baik? 452 00:27:56,363 --> 00:27:58,883 Itu dia. Menginaplah di rumahnya malam ini. 453 00:27:58,963 --> 00:28:00,283 Tidak. 454 00:28:00,363 --> 00:28:02,403 Masalahnya selesai, Sayang. 455 00:28:02,963 --> 00:28:05,363 Jadi, aku yang harus pergi? 456 00:28:05,443 --> 00:28:08,363 Kau mau menonton bola dengan bapak-bapak bodoh ini? 457 00:28:12,083 --> 00:28:13,603 Nikmati roti lapis ayammu. 458 00:28:13,683 --> 00:28:16,243 - Darren. Sayang… - Aku sayang kau. Nikmatilah! 459 00:28:16,323 --> 00:28:18,363 Biarkan pergi. Lelaki itu baik saja. 460 00:28:23,323 --> 00:28:25,043 - Halo, Am. - Hei, Justin. 461 00:28:25,123 --> 00:28:26,643 Apa kabar? 462 00:28:27,203 --> 00:28:30,523 Aku baik. Apa Harper di rumah? 463 00:28:31,603 --> 00:28:33,403 Tidak, tak bertemu di sekolah? 464 00:28:33,483 --> 00:28:34,323 Ya. 465 00:28:35,243 --> 00:28:37,803 Namun, kami… 466 00:28:40,043 --> 00:28:41,683 saling memukul. 467 00:28:42,603 --> 00:28:43,523 Lagi? 468 00:28:46,283 --> 00:28:48,803 Masuk akal. Merkurius sedang mundur, jadi… 469 00:28:50,643 --> 00:28:52,763 Jangan cemas. Pasti berbaikan. Selalu. 470 00:28:52,843 --> 00:28:54,643 Ya, tentu. 471 00:28:57,123 --> 00:28:58,203 Jadi, dia di sini? 472 00:28:58,283 --> 00:28:59,603 Aku tak tahu dia di mana. 473 00:29:04,963 --> 00:29:09,123 Baik, terima kasih, J-Dog. 474 00:29:09,203 --> 00:29:10,163 Baik. 475 00:29:10,243 --> 00:29:12,323 - Sampai nanti. - Dah. Santai saja. 476 00:29:13,563 --> 00:29:14,403 Akan kucoba. 477 00:29:26,843 --> 00:29:27,683 Makan malam siap. 478 00:29:27,763 --> 00:29:28,723 Bagus. 479 00:29:28,803 --> 00:29:30,363 YESUS MENCINTAIKU! 480 00:29:30,443 --> 00:29:32,163 - Biar kumulai. - Silakan. 481 00:29:34,203 --> 00:29:38,323 Hari ini aku bersyukur bisa mengenal Harper lebih lama lagi. 482 00:29:40,483 --> 00:29:42,963 Aku bersyukur laporan SPT-ku sudah dikirim. 483 00:29:45,323 --> 00:29:46,163 Entahlah. 484 00:29:46,883 --> 00:29:48,963 Ayo, Sayang. Satu hal saja? 485 00:29:50,643 --> 00:29:54,443 Aku bersyukur atas antibiotik karena kena infeksi saluran kemih. 486 00:29:55,923 --> 00:29:57,043 Aku boleh minta itu? 487 00:29:57,123 --> 00:29:58,763 - Tidak. - Tidak, tak bisa. 488 00:30:00,963 --> 00:30:02,003 Tangan kanan. 489 00:30:02,963 --> 00:30:04,483 Itu tangan Iblis. 490 00:30:07,723 --> 00:30:08,723 Terima kasih. 491 00:30:50,483 --> 00:30:51,683 Sialan. 492 00:31:01,363 --> 00:31:02,803 Sudah terlalu lama 493 00:31:02,883 --> 00:31:06,443 banyak sekolah mengandalkan pornografi sebagai pendidik standar. 494 00:31:06,523 --> 00:31:08,963 Jelas, ini yang terjadi di SMA Hartley, 495 00:31:09,043 --> 00:31:11,883 salah satu dari banyak SMA yang butuh kurikulum baru. 496 00:31:12,443 --> 00:31:15,243 Kau dari mana saja? Aku berusaha menghubungimu! 497 00:31:15,723 --> 00:31:17,643 Sekolahmu masuk berita! 498 00:31:17,723 --> 00:31:19,163 - Lantas. - Lantas? 499 00:31:19,243 --> 00:31:23,283 Kau buat peta menyinggung, berkelahi, merusak properti sekolah dua kali, 500 00:31:23,363 --> 00:31:24,283 bolos sekolah… 501 00:31:24,363 --> 00:31:26,523 Aku tak bisa tinggal. Kau tak paham. 502 00:31:26,603 --> 00:31:28,443 Aku paham. Kita perlu bahas seks. 503 00:31:28,523 --> 00:31:31,323 - Kita harus bahas seks sekarang juga. - Tidak. 504 00:31:31,403 --> 00:31:33,243 - Kau dihukum! - Kita tak begitu! 505 00:31:33,323 --> 00:31:35,723 Kita akan lakukan! 506 00:31:47,323 --> 00:31:48,163 Hei, Tampan. 507 00:31:48,683 --> 00:31:49,683 Di mana seragamku? 508 00:31:54,283 --> 00:31:55,643 Aku boleh menginap? 509 00:31:56,683 --> 00:31:58,563 Tamu dilarang menginap. 510 00:31:59,123 --> 00:32:00,483 Pekan lalu tak masalah. 511 00:32:01,043 --> 00:32:03,563 Itu sebelum kau kabur dan mencuri barangku. 512 00:32:07,803 --> 00:32:09,443 Di mana kucing hoki itu? 513 00:32:10,883 --> 00:32:11,723 Apa itu? 514 00:32:17,043 --> 00:32:18,683 Sebaiknya kau pergi. 515 00:32:19,443 --> 00:32:21,723 Tak masalah, Jacob. 516 00:32:21,803 --> 00:32:25,723 Lagi pula, kamarmu bau mani dan kentut. 517 00:32:25,803 --> 00:32:26,643 Apa? 518 00:32:28,363 --> 00:32:29,243 Apa? 519 00:32:29,323 --> 00:32:32,203 KEBAB MALAS LABIA VAGINA 520 00:32:35,923 --> 00:32:37,683 LABIA VAGINA 521 00:33:15,043 --> 00:33:17,443 Ikuti langkah ini untuk tampilan baru. 522 00:33:17,523 --> 00:33:18,843 Pertama, ubah tampilanmu. 523 00:33:19,883 --> 00:33:22,723 Hati-hati saat mencoba ganti tampilan secara drastis. 524 00:33:22,803 --> 00:33:25,523 Begitu dilakukan, kadang tak bisa mundur. 525 00:33:36,323 --> 00:33:38,563 Cucian pakaian perlu dijemur. 526 00:33:38,643 --> 00:33:41,083 Kau mau tidur-tiduran sepanjang Sabtu ini? 527 00:33:44,123 --> 00:33:45,323 Kau potong poni sendiri? 528 00:33:46,083 --> 00:33:47,523 Gagal total? 529 00:33:48,923 --> 00:33:50,603 Tidak? Tak mau? Baik. 530 00:34:06,163 --> 00:34:07,843 Burgernya enak. 531 00:34:07,923 --> 00:34:09,923 Kau bahkan belum sentuh kentangmu. 532 00:34:10,003 --> 00:34:10,843 Aku tak lapar. 533 00:34:11,643 --> 00:34:13,003 Kukira ini akan menghiburmu. 534 00:34:13,083 --> 00:34:15,363 Kuminta sekali lagi untuk sekolah di rumah. 535 00:34:16,043 --> 00:34:19,403 Kutolak sekali lagi. Lebih baik terima kentangnya. 536 00:34:19,483 --> 00:34:22,843 Hanya itu tawaranku. Aku segera kembali. Obrolan ini bagus. 537 00:34:25,963 --> 00:34:29,323 Saus asam manis ekstra untuk wanita asam manis ekstra. 538 00:34:29,403 --> 00:34:31,323 - Nikmati harimu. - Terima kasih. 539 00:34:35,083 --> 00:34:37,363 Jangan, Berandal. Tak ada gratisan. 540 00:34:37,443 --> 00:34:38,282 Ini milikku. 541 00:34:38,363 --> 00:34:40,123 - Kau kurir? - Ya. 542 00:34:40,682 --> 00:34:44,163 Ini kedok bagus. Jadwal transaksiku hari Kamis. 543 00:34:44,242 --> 00:34:46,563 Diskon ketamin tiap beli kombo keluarga. 544 00:34:48,323 --> 00:34:49,923 Kau serius? 545 00:34:50,003 --> 00:34:50,843 Tidak. 546 00:34:51,403 --> 00:34:53,643 Baik, si berandal punya selera humor. 547 00:34:55,282 --> 00:34:57,363 Jika ditanya, aku siswa Brunos, ya? 548 00:34:59,923 --> 00:35:02,883 - Kau ke kuburan malam ini? - Ya. 549 00:35:03,643 --> 00:35:05,323 Baik. Sampai jumpa di sana. 550 00:35:05,403 --> 00:35:06,283 Sampai jumpa. 551 00:35:15,043 --> 00:35:17,963 Lihat ponimu, Jalang Peta. 552 00:35:18,043 --> 00:35:21,843 Jangan poninya, poninya 553 00:35:21,923 --> 00:35:24,963 Wah 554 00:35:25,043 --> 00:35:28,563 - Permisi. Bisa pesan? - Astaga, ini menyedihkan. 555 00:35:30,243 --> 00:35:32,203 Aku akan datang. 556 00:35:33,563 --> 00:35:34,843 Apa kabar, Dora? 557 00:35:40,923 --> 00:35:42,563 Mau kuperbaiki ponimu? 558 00:35:46,323 --> 00:35:47,203 Kumohon. 559 00:35:51,043 --> 00:35:53,923 Parah, ya? Tak bisa diperbaiki? 560 00:35:54,963 --> 00:35:57,443 Aku pernah cukur alisku dan tumbuh kembali. 561 00:35:58,043 --> 00:35:59,283 Ya, sedikit mendingan. 562 00:36:01,083 --> 00:36:03,723 Jauh mendingan, terima kasih. 563 00:36:04,363 --> 00:36:05,923 Kenapa Harper meninjumu? 564 00:36:08,683 --> 00:36:09,803 Aku sungguh tak tahu. 565 00:36:09,883 --> 00:36:11,363 Kau pasti berbuat sesuatu. 566 00:36:11,963 --> 00:36:16,683 Kami ke festival musik pekan lalu. Setelah itu, dia hilang tanpa kabar. 567 00:36:20,803 --> 00:36:23,603 Ini lagu VIP klasik! 568 00:36:25,243 --> 00:36:27,243 Persetan, aku mau minum lagi. 569 00:36:29,043 --> 00:36:30,323 Kalian bertengkar? 570 00:36:31,123 --> 00:36:34,403 Ya, tetapi tak ingat soal apa. Kami selalu bertengkar. 571 00:36:34,483 --> 00:36:36,003 Kapan ulang tahun Harper? 572 00:36:36,083 --> 00:36:37,163 Tanggal 21 November. 573 00:36:37,923 --> 00:36:39,123 Skorpio. Putuskan kontak. 574 00:36:39,963 --> 00:36:40,803 Kalau kau? 575 00:36:41,523 --> 00:36:42,363 Aku Virgo. 576 00:36:42,443 --> 00:36:44,603 Aku Akuarius. Quinni Libra. 577 00:36:44,683 --> 00:36:45,883 Apa kita cocok? 578 00:36:46,443 --> 00:36:48,723 Tak semua non-heteroseksual ahli astrologi. 579 00:36:48,803 --> 00:36:49,683 Maaf. 580 00:36:49,763 --> 00:36:52,563 Bercanda, kami ahli. Aku perlu waktu kelahiranmu 581 00:36:52,643 --> 00:36:55,643 karena kalau bulanmu Leo, aku tak mau main-main denganmu. 582 00:36:58,203 --> 00:36:59,203 Kau merasa sedih? 583 00:37:00,283 --> 00:37:02,523 - Ya. - Paling sedih soal apa? 584 00:37:02,603 --> 00:37:05,363 Karena tak populer lagi, Harper tak mau berteman, 585 00:37:05,443 --> 00:37:06,803 semua tahu kau pelakunya, 586 00:37:06,883 --> 00:37:08,403 atau kita di penjara seks? 587 00:37:08,483 --> 00:37:10,323 - Atau… - Quinni… 588 00:37:14,363 --> 00:37:15,683 Coba terapi jeritan. 589 00:37:16,403 --> 00:37:17,243 Terapi jeritan. 590 00:37:17,323 --> 00:37:20,483 - Teriakkan rasa frustrasimu ke bulan. - Tidak. 591 00:37:20,563 --> 00:37:23,523 Ya! Harus. Pernah membantuku. Ayo lakukan. 592 00:37:23,603 --> 00:37:25,643 Baik, mari lakukan. 593 00:37:31,123 --> 00:37:33,403 Teman karibku mencampakkanku! 594 00:37:35,763 --> 00:37:38,443 - Astaga, rasanya memuaskan. - Sudah kubilang. 595 00:37:45,883 --> 00:37:48,003 Aku buangan! 596 00:37:51,883 --> 00:37:54,883 Aku punya vagina kebab malas! 597 00:37:55,483 --> 00:37:59,603 Benar. Maaf soal itu. Seharusnya tak kutuliskan di peta. 598 00:37:59,683 --> 00:38:00,643 Spider bohong. 599 00:38:00,723 --> 00:38:03,483 Tak masalah. Aku tak kesal lagi. 600 00:38:03,563 --> 00:38:05,483 Hanya mau tahu apa labiaku kebesaran. 601 00:38:06,043 --> 00:38:07,083 Mustahil kebesaran. 602 00:38:07,163 --> 00:38:09,403 Menurut risetku begitu. 603 00:38:10,043 --> 00:38:11,883 Aku tetap mau periksa, kalau mau. 604 00:38:13,443 --> 00:38:15,283 Tidak, tak usah. 605 00:38:15,363 --> 00:38:17,083 Dahulu kukira kau berengsek. 606 00:38:17,163 --> 00:38:20,203 Namun, ada bagusnya kau mengalami kejatuhan. 607 00:38:20,283 --> 00:38:23,483 Akan kumaksimalkan. Aku jelas akan pindah sekolah. 608 00:38:23,563 --> 00:38:24,883 Tidak, jangan mundur. 609 00:38:25,643 --> 00:38:26,643 Semua membenciku. 610 00:38:26,723 --> 00:38:28,003 Kami tak membencimu. 611 00:38:28,923 --> 00:38:30,603 Di mana kuburan yang dimaksud? 612 00:38:30,683 --> 00:38:33,003 Tempat menongkrong saat orang tua di rumah. 613 00:38:33,083 --> 00:38:34,123 Ayo ke sana. 614 00:38:35,403 --> 00:38:36,403 Tidak. 615 00:38:36,483 --> 00:38:38,803 Kenapa tidak? Datang dan akui salahmu. 616 00:38:38,883 --> 00:38:42,363 Ayolah, kedua alismu utuh, ponimu sudah bagus. 617 00:38:42,443 --> 00:38:43,763 Butuh apa lagi? 618 00:38:46,523 --> 00:38:49,563 Ayo bersukaria! 619 00:39:00,763 --> 00:39:03,283 Baik, sebenarnya ada banyak orang di sini. 620 00:39:03,363 --> 00:39:04,203 Sudah kubilang! 621 00:39:04,283 --> 00:39:07,083 - Pasti seru. - Ingat saja kata kami. 622 00:39:07,163 --> 00:39:11,403 Akui saja. Baik, aku tak pernah datang seperti ini. 623 00:39:14,923 --> 00:39:16,243 Kita harus pergi. 624 00:39:16,323 --> 00:39:18,443 - Tidak. - Hei, Keparat. 625 00:39:19,643 --> 00:39:21,843 Sebenarnya, namaku Malakai. 626 00:39:22,443 --> 00:39:23,283 Amerie. 627 00:39:23,883 --> 00:39:26,163 Ya. Sulit untuk tak tahu. 628 00:39:28,803 --> 00:39:31,083 Rasanya semua orang menatapku. 629 00:39:31,163 --> 00:39:34,963 Tidak! Mereka menatapku. Kau bicara apa? 630 00:39:45,443 --> 00:39:46,763 Ayo, kemari. 631 00:40:17,043 --> 00:40:18,363 Baik, aku akan melabraknya. 632 00:40:19,483 --> 00:40:20,363 Hei, Labia! 633 00:40:20,443 --> 00:40:21,283 Hei, Spider. 634 00:40:25,883 --> 00:40:27,043 Apa ini? 635 00:40:28,083 --> 00:40:29,243 Tak suka vagina? 636 00:40:30,323 --> 00:40:31,963 Tidak, aku suka. 637 00:40:32,963 --> 00:40:37,843 Kau jelas tak tahu banyak soal vagina karena kalau lihat di sini… 638 00:40:37,923 --> 00:40:41,443 Kebanyakan vagina punya labia yang sangat besar, sebagian 639 00:40:41,523 --> 00:40:44,603 bahkan miring, kuasumsi itu asal "kebab malas", 640 00:40:44,683 --> 00:40:46,123 tetapi ini sangat normal. 641 00:40:46,203 --> 00:40:48,603 Tak mungkin tahu, tak diajar di sekolah. 642 00:40:48,683 --> 00:40:53,483 - Sebenarnya sangat… - Aku lihat banyak vagina. Terima kasih. 643 00:40:55,123 --> 00:40:56,083 Baik. 644 00:40:56,163 --> 00:40:59,963 Kukira karena kau berbohong soal sudah melihat punyaku, 645 00:41:00,043 --> 00:41:02,203 kau berbohong soal lihat yang lain. 646 00:41:06,203 --> 00:41:08,683 Tentu saja kita tak pernah berhubungan seks. 647 00:41:10,403 --> 00:41:12,243 Untuk apa kutiduri orang gila? 648 00:41:13,923 --> 00:41:14,923 Astaga! 649 00:41:16,923 --> 00:41:18,123 Quinni! 650 00:41:18,203 --> 00:41:20,923 Astaga, tadi hebat sekali. 651 00:41:21,003 --> 00:41:23,243 Aku tak pernah lihat dia terpancing begitu. 652 00:41:24,443 --> 00:41:25,403 Terima kasih, Sasha. 653 00:41:44,763 --> 00:41:45,763 Berandal. 654 00:41:48,483 --> 00:41:49,483 Aku punya pekerjaan. 655 00:41:52,003 --> 00:41:53,683 Kenapa kau masih sekolah? 656 00:41:55,603 --> 00:41:56,443 Kau mengulang. 657 00:41:56,523 --> 00:41:57,363 Ya. 658 00:41:58,363 --> 00:41:59,363 Karena tak lulus. 659 00:42:00,723 --> 00:42:02,203 - Ya. - Kau 18 tahun. 660 00:42:03,563 --> 00:42:04,723 Lalu? 661 00:42:04,803 --> 00:42:06,563 Dan… Astaga. 662 00:42:07,403 --> 00:42:08,843 Kenapa tak putus sekolah? 663 00:42:09,643 --> 00:42:12,483 Kau jelas sudah punya penghasilan. 664 00:42:16,843 --> 00:42:17,803 Aku punya alasan. 665 00:42:40,723 --> 00:42:42,683 - Hei. - Hei. 666 00:42:44,283 --> 00:42:45,483 Kau sedang apa? 667 00:42:46,003 --> 00:42:48,723 Hanya sedang mencerna, kau tahu? 668 00:42:48,803 --> 00:42:49,883 Aku paham. 669 00:42:50,483 --> 00:42:54,443 Aku berpikir belakangan ini, saat sudah mencapai usia 50 670 00:42:54,523 --> 00:42:57,843 dan planet ini sudah hancur, apa gunanya? 671 00:42:59,363 --> 00:43:00,203 Gunanya hidup? 672 00:43:00,883 --> 00:43:01,923 Ya. 673 00:43:03,603 --> 00:43:07,483 Aku punya harapan. Generasi kita akan memperbaikinya. 674 00:43:12,763 --> 00:43:14,123 Pada akhirnya. 675 00:43:16,603 --> 00:43:19,003 Namun, aku juga penganut nihilisme. Jadi… 676 00:43:19,083 --> 00:43:20,043 Kau tak begitu. 677 00:43:24,483 --> 00:43:27,323 Kenapa kita di peta itu bersama? 678 00:43:30,763 --> 00:43:32,523 Dusty, bukan apa-apa, sungguh. 679 00:43:33,003 --> 00:43:34,963 Baik, sebenarnya ada maksudnya. 680 00:43:35,043 --> 00:43:39,003 Dahulu aku menyukaimu, tetapi sudah lama, saat masih bayi. 681 00:43:39,083 --> 00:43:43,283 Bukan bayi, karena… Kau tahu. Emas itu maksudnya "ditakdirkan". 682 00:43:43,363 --> 00:43:46,043 Paham maksudku soal seperti bayi? Siapa yang begitu? 683 00:43:46,123 --> 00:43:48,563 Aku yang begitu. Bodoh sekali. 684 00:43:48,643 --> 00:43:50,203 Sungguh tak ada artinya. 685 00:43:59,723 --> 00:44:00,683 Bodoh. 686 00:44:01,483 --> 00:44:05,003 Kau jauh lebih menarik setelah kini merusak segalanya. 687 00:44:17,363 --> 00:44:18,363 Astaga. 688 00:44:47,523 --> 00:44:48,563 Boleh kita bicara? 689 00:44:48,643 --> 00:44:51,403 Astaga. Biarkan aku selesai. 690 00:44:54,643 --> 00:44:57,643 Bicara saja sampai aku mulai lagi. 691 00:45:01,323 --> 00:45:03,123 Kenapa kau tak mau berteman lagi? 692 00:45:03,203 --> 00:45:05,763 Setelah semua yang kita lewati? Ini menyiksaku. 693 00:45:09,683 --> 00:45:12,963 Aku hanya mau perbaiki. Tolong beri tahu caranya. 694 00:45:16,683 --> 00:45:19,043 - Kenapa rambutmu? - Kupotong. 695 00:45:19,123 --> 00:45:20,523 - Sendiri? - Ya. 696 00:45:20,603 --> 00:45:23,523 Jangan tonton tutorial YouTube. Kau tak pernah dengar. 697 00:45:23,603 --> 00:45:25,043 Kau tak pernah bicara. 698 00:45:27,763 --> 00:45:30,603 Apa yang terjadi? Kita baik saja sampai festival. 699 00:45:40,603 --> 00:45:42,723 - Aku ke rumahmu dan kau… - Kenapa? 700 00:45:42,803 --> 00:45:44,243 Kau tak bicara denganku… 701 00:45:44,323 --> 00:45:47,243 Jadi, kau mengintai rumahku dan mengusik ayahku? 702 00:45:47,323 --> 00:45:49,043 Aku tak mengusik ayahmu. 703 00:45:49,123 --> 00:45:52,323 Tindakanmu itu memang khas dirimu yang gila. 704 00:45:52,403 --> 00:45:54,403 Kau yang gila. Kau rusak hidupku. 705 00:45:54,483 --> 00:45:55,763 Merusak hidupmu? 706 00:45:56,803 --> 00:45:59,643 Semua omong kosong ini, Amerie, 707 00:45:59,723 --> 00:46:03,843 peta itu, cinta monyetmu yang bodoh terhadap Dusty, 708 00:46:03,923 --> 00:46:07,123 kau tak paham betapa tak pentingnya itu semua? 709 00:46:09,003 --> 00:46:10,123 Kau hanya bocah. 710 00:46:10,203 --> 00:46:12,283 Itu bukan alasan untuk mencampakkanku. 711 00:46:14,803 --> 00:46:16,523 Apa yang terjadi kepadamu? 712 00:46:17,723 --> 00:46:18,563 Harper. 713 00:46:20,403 --> 00:46:21,643 Hanya mau lanjutkan hidup. 714 00:46:24,523 --> 00:46:27,083 Dan aku tak mau kau dalam hidupku lagi. 715 00:46:45,963 --> 00:46:46,963 Tunggu. 716 00:46:47,043 --> 00:46:48,363 Sudah saatnya pulang? 717 00:46:48,443 --> 00:46:50,123 - Kau tak usah ikut. - Harus. 718 00:46:54,803 --> 00:46:56,403 Ayo kita pergi. 719 00:46:57,283 --> 00:46:58,603 Malam ini memang aneh. 720 00:46:59,803 --> 00:47:01,443 Tak akan kubiarkan dia menang. 721 00:47:01,523 --> 00:47:03,323 Aku akan kembali ke sekolah. 722 00:47:03,403 --> 00:47:04,963 Lalu aku akan menguasainya. 723 00:47:05,043 --> 00:47:06,043 - Sumpah. - Sumpah. 724 00:47:40,283 --> 00:47:41,123 Hei! 725 00:47:44,643 --> 00:47:46,483 Kau ini sedang apa? 726 00:47:47,163 --> 00:47:48,163 Hei, Ayah. 727 00:47:58,243 --> 00:48:00,323 Teman-teman! Polisi! 728 00:48:07,443 --> 00:48:09,243 Kita buang sampah sembarangan. 729 00:48:09,323 --> 00:48:10,883 Bukan masalah saat ini! 730 00:48:12,603 --> 00:48:13,443 Kembali! 731 00:48:14,003 --> 00:48:14,883 Lari! 732 00:48:16,283 --> 00:48:17,683 - Berpencar! - Tunggu! 733 00:48:33,203 --> 00:48:34,163 Kau baik saja? 734 00:48:34,243 --> 00:48:37,963 Ya, lenganku hanya tergores. Aku akan baik saja. 735 00:48:39,643 --> 00:48:40,723 Ayo. 736 00:49:27,203 --> 00:49:33,323 DUSTY MENIDURI HARPER 737 00:50:24,323 --> 00:50:29,323 Terjemahan subtitle oleh Lady Helen