1
00:00:06,043 --> 00:00:08,443
SERIAL NETFLIX
2
00:00:19,043 --> 00:00:20,603
Kukenal Harper dari usia lima.
3
00:00:22,123 --> 00:00:23,163
Apa itu?
4
00:00:23,243 --> 00:00:24,563
Buaya.
5
00:00:26,523 --> 00:00:27,723
Kayak sampah.
6
00:00:28,683 --> 00:00:30,323
Kami bersahabat sejak itu.
7
00:00:32,723 --> 00:00:35,163
- Tak ada yang bisa pisahkan.
- Berhenti.
8
00:00:35,243 --> 00:00:37,482
Kami selalu teman setia satu sama lain.
9
00:00:37,563 --> 00:00:38,803
Satu, dua, tiga!
10
00:00:40,763 --> 00:00:43,043
Kami sangat suka asmara
11
00:00:43,123 --> 00:00:45,403
karena tak punya dalam hidup kami.
12
00:00:46,683 --> 00:00:48,283
Kami suka menonton orang.
13
00:00:48,363 --> 00:00:49,683
Namun, tak secara aneh.
14
00:00:49,763 --> 00:00:52,443
"Demi Tuhan, Jessica,
kau tahu aku serius."
15
00:00:53,283 --> 00:00:57,083
"Jika kau sentuh dia lagi,
kuhajar kau, dasar pengkhianat."
16
00:00:57,163 --> 00:00:59,043
- "Tidak, Sayang…"
- "Cium aku."
17
00:00:59,123 --> 00:01:00,683
Mungkin memang aneh.
18
00:01:02,883 --> 00:01:05,123
Kurasa begitu asal mulanya Peta Inses.
19
00:01:05,203 --> 00:01:06,363
SMA HARTLEY
PETA INSES
20
00:01:06,443 --> 00:01:09,562
Isinya siapa pasangan
di angkatan kami, kegiatannya.
21
00:01:09,642 --> 00:01:10,483
SEKS ORAL
SEKS
22
00:01:10,562 --> 00:01:11,643
MAIN JARI
PAKAI JEMPOL
23
00:01:11,723 --> 00:01:12,683
MENGINTIP
CELUP MULUT
24
00:01:13,483 --> 00:01:15,963
Tak ada yang tahu. Hanya aku dan Harper.
25
00:01:22,643 --> 00:01:24,203
Beberapa yang kami lihat…
26
00:01:32,563 --> 00:01:34,723
Beberapa yang kami dengar.
27
00:01:36,363 --> 00:01:38,283
PAKAI TANGAN
28
00:01:43,123 --> 00:01:45,843
Amerie. Halo?
29
00:01:45,923 --> 00:01:49,243
Beberapa yang kami harapkan terjadi.
30
00:01:51,083 --> 00:01:53,403
Amerie! Berhenti menatap Dusty.
31
00:01:53,483 --> 00:01:54,963
PAKAI LIDAH
DITAKDIRKAN
32
00:01:58,083 --> 00:01:59,563
Kau terobsesi.
33
00:01:59,643 --> 00:02:01,043
Ditakdirkan.
34
00:02:02,843 --> 00:02:04,403
Aku tak mengerti.
35
00:02:05,963 --> 00:02:08,523
Kami akan sukses tahun ini. Bersama.
36
00:02:10,523 --> 00:02:15,563
Pertama, kami ada di festival,
lalu mendadak, jalang itu merusak semua!
37
00:02:16,123 --> 00:02:19,483
Aku tak butuh kisah hidupmu.
Ceritakan saja yang terjadi.
38
00:02:24,203 --> 00:02:25,803
TIGA JAM SEBELUMNYA
39
00:02:35,003 --> 00:02:38,163
Pas di wajah! Lembaran keju di wajah.
40
00:02:38,243 --> 00:02:39,603
Ibu!
41
00:02:41,883 --> 00:02:44,963
Larang dia membuat
video TikTok bodoh tentangku.
42
00:02:45,043 --> 00:02:47,683
Tunggu. Apa itu? Ada apa?
43
00:02:47,763 --> 00:02:49,083
Rias wajah, Bu. Astaga.
44
00:02:49,163 --> 00:02:51,643
Rupamu seperti dari keluarga tak bahagia.
45
00:02:51,723 --> 00:02:54,723
Hei. Kau mau orang berpikir
kami tak menyayangimu?
46
00:02:55,323 --> 00:02:57,963
Selamat sekolah lagi,
Anakku Yang Tampak Sedih!
47
00:02:59,323 --> 00:03:00,483
Hei!
48
00:03:00,563 --> 00:03:01,843
Halo!
49
00:03:02,683 --> 00:03:04,403
- Kalian keren.
- Terima kasih.
50
00:03:06,763 --> 00:03:07,643
Di mana Harper?
51
00:03:07,723 --> 00:03:11,043
Entah. Tak ada di luar rumahnya.
Tak jawab telepon.
52
00:03:11,123 --> 00:03:14,523
Aneh. Aku tak dengar kabarnya
sejak festival pekan lalu.
53
00:03:42,043 --> 00:03:43,123
Mobilmu bagus, Miskin.
54
00:03:47,363 --> 00:03:48,763
- Apa-apaan?
- Sialan!
55
00:03:49,403 --> 00:03:51,443
- Jalang!
- Pemerkosa!
56
00:04:10,163 --> 00:04:11,363
SMA HARTLEY
57
00:04:19,443 --> 00:04:21,403
Aku lupa betapa aku benci di sini.
58
00:04:21,483 --> 00:04:22,683
Sayang, kita pulang.
59
00:04:22,763 --> 00:04:24,882
Ya, tetapi masih tak ada Harps.
60
00:04:25,803 --> 00:04:27,883
Kau akan bicara kepadanya tahun ini?
61
00:04:27,963 --> 00:04:29,603
Tidak, cuek saja.
62
00:04:29,683 --> 00:04:31,243
Kurang penyihir nomor empat?
63
00:04:31,323 --> 00:04:32,883
Enyahlah, Spider.
64
00:04:33,563 --> 00:04:35,563
Hai, Amerie. Bagaimana liburanmu?
65
00:04:35,643 --> 00:04:36,483
Baik saja.
66
00:04:37,043 --> 00:04:37,883
Bagus.
67
00:04:41,163 --> 00:04:42,603
Dusty bicara kepadaku!
68
00:04:45,083 --> 00:04:48,523
"Dusty bicara kepadaku."
Dasar putus asa. Juga tak sopan.
69
00:04:48,603 --> 00:04:49,723
Mungkin tak lihat kita.
70
00:04:49,803 --> 00:04:52,203
Yang benar saja. Lihatlah kita.
71
00:04:52,283 --> 00:04:55,123
Kita ini menawan dan indah.
72
00:04:55,203 --> 00:04:56,443
Tentu saja mereka lihat.
73
00:04:58,083 --> 00:04:59,763
- Tidak!
- Dia ada saat musim panas.
74
00:05:01,243 --> 00:05:03,803
- Di mana kantor TU?
- Kantor TU…
75
00:05:05,043 --> 00:05:05,883
Siapa itu?
76
00:05:07,683 --> 00:05:08,523
Anak baru.
77
00:05:08,603 --> 00:05:09,843
Tampan.
78
00:05:10,603 --> 00:05:13,123
Dia agak manis. Aku bisa lihat.
79
00:05:16,883 --> 00:05:20,283
Ada peta seks tak jelas di tangga lama.
80
00:05:20,363 --> 00:05:21,963
Namanya Peta Inses!
81
00:05:22,043 --> 00:05:23,283
- Apa?
- Apa peta seks?
82
00:05:23,363 --> 00:05:24,323
Astaga.
83
00:05:29,043 --> 00:05:29,963
Sial.
84
00:05:31,323 --> 00:05:32,683
Ayo. Cepat.
85
00:05:37,923 --> 00:05:38,763
Tak mungkin!
86
00:05:40,083 --> 00:05:41,883
Pembuatnya butuh terapi.
87
00:05:41,963 --> 00:05:43,243
LELAKI BERTAHI LALAT
88
00:05:43,323 --> 00:05:44,723
RATU MANI
ESTHER R
89
00:05:44,803 --> 00:05:46,163
MASTURBASI PUBLIK
90
00:05:47,923 --> 00:05:48,763
Pakai jari!
91
00:05:51,963 --> 00:05:53,963
Semua yang pernah berpasangan.
92
00:05:54,043 --> 00:05:56,203
Tak bisa jalan tiga hari. Itu benar.
93
00:05:58,723 --> 00:06:00,843
- Ratu mani!
- Jenny disumpal! Astaga.
94
00:06:00,923 --> 00:06:02,763
Astaga. Mary Good suka menjerit.
95
00:06:02,843 --> 00:06:04,443
Kita sudah tahu itu.
96
00:06:04,523 --> 00:06:06,523
Astaga, lihat rekor Sasha.
97
00:06:08,403 --> 00:06:10,363
Astaga. Apa?
98
00:06:10,443 --> 00:06:11,443
GRETA
ORGASME 4 KALI
99
00:06:12,043 --> 00:06:15,243
Kau menggesek Greta Bathgate?
Sebelum atau setelah kita putus?
100
00:06:15,323 --> 00:06:16,323
Aku tak ingat.
101
00:06:16,403 --> 00:06:17,643
Kau tak ingat?
102
00:06:17,723 --> 00:06:20,883
Aku yakin kita sedang jeda,
tetapi… Tunggu, Missy.
103
00:06:20,963 --> 00:06:22,323
Aku butuh ruang.
104
00:06:23,043 --> 00:06:23,923
Sial.
105
00:06:24,843 --> 00:06:28,883
Darren mengocokmu?
Keren. Kini kau suka lelaki?
106
00:06:28,963 --> 00:06:30,043
Agak nakal, ya?
107
00:06:30,123 --> 00:06:31,443
Kata siapa aku lelaki?
108
00:06:31,523 --> 00:06:32,563
Kenapa tak cerita?
109
00:06:33,123 --> 00:06:34,123
Tak masalah.
110
00:06:37,163 --> 00:06:38,163
Quinni, kebab malas.
111
00:06:39,883 --> 00:06:44,603
Itu tak benar.
Spider, apa itu kebab malas?
112
00:06:46,323 --> 00:06:47,603
Ada yang lihat Harper?
113
00:06:51,803 --> 00:06:55,523
Kebanyakan anak dari angkatan kita.
Pasti kita kenal.
114
00:06:56,323 --> 00:06:58,803
Mungkin Spider atau salah satu yang bodoh.
115
00:06:59,603 --> 00:07:00,923
Kebanyakan juga bohong.
116
00:07:01,003 --> 00:07:02,163
Yang soal Greta bohong?
117
00:07:03,483 --> 00:07:04,883
Gila, ya?
118
00:07:07,323 --> 00:07:09,323
Astaga, apa itu Harps?
119
00:07:10,123 --> 00:07:12,003
- Ya ampun. Rambutnya.
- Dia baik saja?
120
00:07:13,923 --> 00:07:15,163
Menyerahlah, Eleven.
121
00:07:15,243 --> 00:07:18,123
Harper.
122
00:07:18,843 --> 00:07:21,203
Duduk, Amerie.
123
00:07:21,283 --> 00:07:22,643
Ya, memang aneh.
124
00:07:37,043 --> 00:07:38,563
Aku mengikuti perkembangan.
125
00:07:41,243 --> 00:07:44,043
Aku menikmati seks,
sama seperti semua orang.
126
00:07:44,963 --> 00:07:46,883
- Aku tak perlu tahu itu.
- Ya.
127
00:07:47,363 --> 00:07:51,123
Namun, reputasi adalah segalanya
dan peta ini
128
00:07:52,363 --> 00:07:55,003
membahayakan reputasi kalian
129
00:07:55,083 --> 00:07:57,523
dan reputasi sekolah kita.
130
00:07:57,603 --> 00:07:59,323
- Di hari pertama sekolah.
- Harper.
131
00:07:59,403 --> 00:08:02,603
Saat ini, kita sedang menghubungi
132
00:08:02,683 --> 00:08:06,243
orang tua semua siswa di peta ini
133
00:08:06,323 --> 00:08:12,403
dan telah menyarankan
untuk melarang pesta dan perkumpulan.
134
00:08:13,643 --> 00:08:15,883
Kau tak berhak melakukan itu, Bu.
135
00:08:15,963 --> 00:08:21,323
Hei! Pesta tanpa pengawasan
pasti melibatkan alkohol.
136
00:08:21,403 --> 00:08:24,323
Alkohol menyebabkan keputusan buruk.
137
00:08:24,403 --> 00:08:26,883
Sikap mengambil risiko
138
00:08:26,963 --> 00:08:31,203
yang tertera pada peta ini
tak bisa diterima.
139
00:08:31,883 --> 00:08:36,003
SMA Hartley adalah lingkungan aman.
140
00:08:36,923 --> 00:08:41,043
Namun, jelas ini adalah bukti
bahwa upaya kami tak cukup.
141
00:08:42,163 --> 00:08:44,363
Kami akan temukan pelakunya.
142
00:08:46,842 --> 00:08:48,043
Silakan ke kelas.
143
00:08:49,403 --> 00:08:51,283
Ayo.
144
00:08:51,843 --> 00:08:52,963
Spider. Kau pelakunya?
145
00:08:53,043 --> 00:08:55,763
Harper!
146
00:08:55,843 --> 00:08:58,443
Nn. Wadia. Ikut denganku.
147
00:09:03,763 --> 00:09:06,883
Aku dapat banyak ilmu pagi ini, Amerie.
148
00:09:06,963 --> 00:09:09,963
"Main Jari"? Benar.
149
00:09:10,843 --> 00:09:12,083
"Kenyal"?
150
00:09:13,683 --> 00:09:16,443
Kurasa aku paham "Jilat pintu belakang".
151
00:09:17,563 --> 00:09:18,883
Aku tahu kau pelakunya.
152
00:09:18,963 --> 00:09:23,003
Staf pemeliharaan
sering melihatmu di tangga itu.
153
00:09:24,403 --> 00:09:25,603
Siapa lagi terlibat?
154
00:09:26,563 --> 00:09:28,563
Komplotan biasamu, Harper?
155
00:09:30,763 --> 00:09:32,203
Tak ada lagi.
156
00:09:33,763 --> 00:09:36,163
Kau tahu aku habis ditelepon siapa?
157
00:09:37,563 --> 00:09:41,443
The Guardian, Amerie.
158
00:09:42,883 --> 00:09:43,723
Paham?
159
00:09:43,803 --> 00:09:46,203
Apa semua tindakan ini konsensual?
160
00:09:46,843 --> 00:09:47,683
Kurasa ya.
161
00:09:48,243 --> 00:09:50,363
Semua temanmu memakai pelindung?
162
00:09:51,003 --> 00:09:52,163
Aku tak tahu.
163
00:09:52,243 --> 00:09:57,123
Bagaimana bisa kau tahu
Alyssa menggesek Nina,
164
00:09:57,203 --> 00:09:59,843
tetapi tak tahu
apa mereka pakai kontrasepsi?
165
00:09:59,923 --> 00:10:02,483
Kurasa tak perlu kontrasepsi
166
00:10:02,563 --> 00:10:04,563
untuk menggesek, Bu.
167
00:10:04,643 --> 00:10:07,403
Asumsimu berbahaya, Amerie.
168
00:10:08,283 --> 00:10:10,603
Kami harus apa agar kalian paham?
169
00:10:10,683 --> 00:10:13,123
Kami sudah beri kelas. Beri video.
170
00:10:13,203 --> 00:10:18,323
Sudah undang konsultan polisi.
Namun, kini ada peta ini.
171
00:10:19,603 --> 00:10:23,843
Jika ada masalah,
sekali saja telat, ketahuan pakai ponsel,
172
00:10:23,923 --> 00:10:27,003
aku akan mengeluarkanmu
dari sekolah. Paham?
173
00:10:30,563 --> 00:10:31,683
Kini boleh ke kelas?
174
00:10:31,763 --> 00:10:32,763
Ya, boleh.
175
00:10:32,843 --> 00:10:33,683
- Baik.
- Tunggu!
176
00:10:35,843 --> 00:10:39,483
Kau sebut ini Peta Inses.
Kuasumsi itu hanya permainan kata
177
00:10:39,563 --> 00:10:40,483
dan bukan…
178
00:10:40,563 --> 00:10:41,763
Permainan kata, Bu.
179
00:10:41,843 --> 00:10:45,843
Baik, bagus. Kini keluarlah
dari kantorku sebelum kau kukeluarkan
180
00:10:45,923 --> 00:10:48,323
pada hitungan ketiga. Satu, dua, tiga!
181
00:10:52,123 --> 00:10:52,963
Astaga.
182
00:10:57,363 --> 00:10:59,123
Kenapa tak balas pesanku?
183
00:11:00,003 --> 00:11:01,923
Harp! Kau dari mana saja?
184
00:11:02,003 --> 00:11:07,243
Pertama, rambutmu. Ekstrem,
tetapi aku suka. Kedua, Woodsy tahu.
185
00:11:08,563 --> 00:11:11,163
- Aku tak cerita soal kau.
- Aku tak khawatir.
186
00:11:11,243 --> 00:11:14,803
Ketiga, Dusty bicara kepadaku,
jadi, kami berpacaran…
187
00:11:14,883 --> 00:11:16,003
Aku tak peduli.
188
00:11:16,083 --> 00:11:19,683
Kau ini kenapa? Halo.
Kau tak dengar? Aku melindungimu.
189
00:11:19,763 --> 00:11:21,283
Aku tak minta kau lakukan.
190
00:11:21,363 --> 00:11:23,803
- Diamlah. Kau teman karibku.
- Tidak lagi.
191
00:11:23,883 --> 00:11:25,563
- Kau bicara apa?
- Enyahlah.
192
00:11:27,123 --> 00:11:29,883
- Harper, aku tak mengerti.
- Tentu saja tidak.
193
00:11:29,963 --> 00:11:31,203
Kalau begitu, ceritakan.
194
00:11:31,283 --> 00:11:34,203
Kubilang enyahlah.
Aku sudah muak denganmu!
195
00:11:34,283 --> 00:11:35,243
Ayo!
196
00:11:36,643 --> 00:11:38,443
Apa-apaan, Harper? Hentikan!
197
00:11:41,243 --> 00:11:42,563
Kenapa kau begini?
198
00:11:45,043 --> 00:11:46,203
Kau ini kenapa?
199
00:12:03,243 --> 00:12:05,283
Jijik.
200
00:12:14,403 --> 00:12:15,363
Aku sayang kau.
201
00:12:15,443 --> 00:12:17,203
Kita akan tetap bersama, ya?
202
00:12:49,563 --> 00:12:52,123
Kenapa dia lakukan itu? Jalang gila.
203
00:12:52,883 --> 00:12:54,803
Ibuku akan membunuhku karena dia.
204
00:13:06,003 --> 00:13:07,003
Sash!
205
00:13:10,603 --> 00:13:11,923
Kau berpihak kepadanya?
206
00:13:12,563 --> 00:13:16,043
Kau bercanda? Semua orang kesal.
207
00:13:16,123 --> 00:13:18,723
Kau buat orang putus.
Kau membocorkan semua.
208
00:13:19,403 --> 00:13:21,683
Usahaku dan Missy untuk tetap berteman
209
00:13:21,763 --> 00:13:23,723
setelah putus sekarang hancur.
210
00:13:23,803 --> 00:13:25,443
Kini tak ada artinya, karena…
211
00:13:25,523 --> 00:13:26,803
Harper juga buat peta itu.
212
00:13:28,563 --> 00:13:30,123
Aku sangat kesal
213
00:13:30,203 --> 00:13:32,883
saat orang tak mau tanggung perbuatannya.
214
00:13:34,563 --> 00:13:38,003
Kuharap kau baik saja. Sungguh.
215
00:13:38,603 --> 00:13:40,563
Namun, peta itu keterlaluan.
216
00:13:40,643 --> 00:13:44,363
Kurasa kau harus membenahi dirimu.
217
00:13:44,443 --> 00:13:47,043
Jauh dari kami.
218
00:13:56,523 --> 00:13:58,843
Permisi. Kau tahu arti "Kebab Malas"?
219
00:13:58,923 --> 00:14:01,483
Tidak. Berhenti menanyakan itu.
220
00:14:02,323 --> 00:14:04,763
Baik. Aku masih tak paham apa artinya.
221
00:14:05,763 --> 00:14:07,243
Artinya bibir bawah besar.
222
00:14:09,323 --> 00:14:10,443
Bibir bawah?
223
00:14:14,003 --> 00:14:15,443
Maksudnya labia.
224
00:14:17,883 --> 00:14:21,563
Spider tak pernah lihat.
Tak ada yang pernah.
225
00:14:21,643 --> 00:14:25,283
Entah apa isi benaknya.
Lelaki normal seperti misteri bagiku.
226
00:14:28,443 --> 00:14:29,883
Kau boleh lihat untukku.
227
00:14:30,763 --> 00:14:31,683
Apa?
228
00:14:31,763 --> 00:14:32,603
Bibir…
229
00:14:34,243 --> 00:14:35,083
bawahku.
230
00:14:35,723 --> 00:14:36,883
Sama sekali tak mau.
231
00:14:36,963 --> 00:14:38,803
Namun, kalau memang besar?
232
00:14:38,883 --> 00:14:40,643
Siapa peduli? Lebih mudah masukkan.
233
00:14:40,723 --> 00:14:44,923
Para siswa berikut ini
harap menuju Ruang Kelas 5D:
234
00:14:46,323 --> 00:14:47,923
Amerie Wadia,
235
00:14:49,603 --> 00:14:50,923
Harper McLean,
236
00:14:51,603 --> 00:14:52,923
Sasha So,
237
00:14:53,483 --> 00:14:55,163
Missy Beckett,
238
00:14:56,363 --> 00:14:58,003
Dustin Reid,
239
00:15:00,163 --> 00:15:01,843
Spencer White,
240
00:15:03,163 --> 00:15:05,123
Anthony Vaughn.
241
00:15:05,203 --> 00:15:06,883
Kebanyakan orang berengsek.
242
00:15:06,963 --> 00:15:08,803
Darren Rivers.
243
00:15:08,883 --> 00:15:09,723
Sialan.
244
00:15:09,803 --> 00:15:11,963
- Quinn Gallagher-Jones.
- Apa?
245
00:15:14,443 --> 00:15:16,603
Douglas Piggott,
246
00:15:17,363 --> 00:15:19,123
Malakai Mitchell.
247
00:15:21,883 --> 00:15:23,043
Selamat datang.
248
00:15:24,923 --> 00:15:27,323
Ayolah, Missy.
249
00:15:29,163 --> 00:15:31,883
- Hai, Bu!
- Turunlah. Terima kasih.
250
00:15:40,843 --> 00:15:45,763
Jalang Peta!
251
00:15:47,163 --> 00:15:48,283
Dia tak menanggapi.
252
00:15:48,363 --> 00:15:49,203
Jalang Peta.
253
00:15:52,923 --> 00:15:53,763
Apa, Keparat?
254
00:15:55,643 --> 00:15:56,843
Salam kenal juga.
255
00:15:58,283 --> 00:16:00,083
Ayolah, Douglas…
256
00:16:00,163 --> 00:16:02,763
Hei, Berandal!
257
00:16:03,523 --> 00:16:05,083
Bagaimana Stereo?
258
00:16:05,923 --> 00:16:06,763
Kawan.
259
00:16:10,523 --> 00:16:12,043
Ke kuburan besok?
260
00:16:12,123 --> 00:16:12,963
Ya.
261
00:16:13,043 --> 00:16:14,323
Pasti seru.
262
00:16:14,403 --> 00:16:15,883
Kuburan apa?
263
00:16:15,963 --> 00:16:17,443
Bukan urusanmu, Bodoh.
264
00:16:17,523 --> 00:16:21,043
Baik. Harap tenang. Terima kasih.
265
00:16:21,123 --> 00:16:25,443
Hai, Semua. Aku Bu Josephine Obah,
silakan panggil Jojo.
266
00:16:25,523 --> 00:16:27,723
Seperti "Yo-yo", tetapi pakai J.
267
00:16:30,003 --> 00:16:33,323
Aku guru Inggris, jadi,
kenal sebagian dari kalian.
268
00:16:33,403 --> 00:16:36,003
Namun, kalian pasti penasaran
kenapa di sini.
269
00:16:37,203 --> 00:16:39,723
Nama kalian tercantum di peta di tangga.
270
00:16:39,803 --> 00:16:41,523
Yang di wilayah terlarang.
271
00:16:42,203 --> 00:16:43,043
Peta apa?
272
00:16:43,803 --> 00:16:46,523
Lucu sekali. Anak-anak, kami tak bodoh.
273
00:16:46,603 --> 00:16:48,763
Kami tahu kalian aktif secara seksual,
274
00:16:48,843 --> 00:16:51,803
tetapi peta ini menunjukkan
kurangnya rasa hormat
275
00:16:51,883 --> 00:16:55,043
terhadap satu sama lain
dalam hubungan seks.
276
00:16:55,123 --> 00:16:57,003
Jadi, kami mau mengatasi ini.
277
00:16:57,083 --> 00:16:59,763
Ini kelas khusus yang bertujuan memberikan
278
00:16:59,843 --> 00:17:04,163
informasi tentang seks dan keintiman
yang jelas dan dapat diakses…
279
00:17:04,243 --> 00:17:07,643
Tutorial pendidikan seksual.
280
00:17:07,723 --> 00:17:10,443
TPS. Jadi, kami PSK?
281
00:17:13,162 --> 00:17:15,843
PSK!
282
00:17:15,923 --> 00:17:17,963
Cukup. Ayolah, Semua.
283
00:17:18,043 --> 00:17:20,882
Kelas ini akan bahas ilmu dasar seks dan…
284
00:17:20,963 --> 00:17:25,803
Karena kalian jelas perlu belajar banyak
dalam bidang itu.
285
00:17:25,882 --> 00:17:28,683
Kelasnya dua kali sepekan,
kalian atur waktunya.
286
00:17:28,763 --> 00:17:29,603
Apa?
287
00:17:29,683 --> 00:17:30,963
Sampai…
288
00:17:31,043 --> 00:17:34,723
Sampai kami menilai kalian menghormati
diri sendiri dan sesama.
289
00:17:34,803 --> 00:17:37,803
Harus selalu hadir,
atau akan tercatat di transkrip.
290
00:17:37,883 --> 00:17:39,643
Kami punya riwayat pelanggaran?
291
00:17:39,723 --> 00:17:41,523
Ini penjara seks!
292
00:17:41,603 --> 00:17:42,923
Terima kasih, Jalang Peta.
293
00:17:43,003 --> 00:17:44,203
- Hei!
- Jalang Peta.
294
00:17:44,763 --> 00:17:49,443
Maaf, ini hari pertamaku.
Kurasa aku tak seharusnya di sini.
295
00:17:49,523 --> 00:17:53,123
Legendaris! Kau masuk peta
sebelum mulai sekolah!
296
00:17:53,203 --> 00:17:57,363
- Ayo lakukan latihan jabat tangan.
- Itu bukan cara terbaik memulai…
297
00:17:57,443 --> 00:17:59,443
Baik, semuanya berdiri!
298
00:18:00,003 --> 00:18:02,483
Ayo berdiri.
299
00:18:02,563 --> 00:18:06,203
Baik, harap geser semua meja ke samping.
300
00:18:06,283 --> 00:18:10,363
Diangkat, jangan diseret di lantai.
301
00:18:15,083 --> 00:18:19,283
Terima kasih. Sekarang,
semuanya mulai berkeliling ruangan.
302
00:18:20,563 --> 00:18:24,723
Ayo. Mulai jalan.
303
00:18:24,803 --> 00:18:26,403
Bagus, tahu cara berjalan.
304
00:18:28,403 --> 00:18:35,083
Sekarang pilih tiga orang lain
untuk mulai berjabat tangan.
305
00:18:36,123 --> 00:18:38,723
Mulai jabat… Bagus, kalian tahu caranya.
306
00:18:40,603 --> 00:18:46,323
Jabat tangan.
307
00:18:47,283 --> 00:18:48,203
Lalu…
308
00:18:48,283 --> 00:18:49,403
Keren!
309
00:18:49,483 --> 00:18:50,323
…berhenti.
310
00:18:52,763 --> 00:18:53,643
Spencer,
311
00:18:55,003 --> 00:18:57,443
kau punya kutu kelamin.
312
00:18:58,563 --> 00:18:59,723
Memang benar.
313
00:18:59,803 --> 00:19:02,723
Bukan dalam kehidupan nyata,
Darren, terima kasih,
314
00:19:02,803 --> 00:19:04,723
dalam permainan ini saja.
315
00:19:04,803 --> 00:19:06,363
Angkat tangan, Spencer.
316
00:19:07,323 --> 00:19:08,763
Angkat tangan, Spencer.
317
00:19:11,123 --> 00:19:11,963
Sekarang.
318
00:19:13,523 --> 00:19:16,683
Siapa yang berjabat tangan
dengan Spencer, angkat tangan.
319
00:19:18,843 --> 00:19:21,443
Siapa berjabat tangan dengan mereka?
320
00:19:22,603 --> 00:19:24,403
Siapa berjabat tangan dengan mereka?
321
00:19:26,003 --> 00:19:27,243
Juga mereka?
322
00:19:28,883 --> 00:19:31,883
Kalian semua kena kutil kelamin.
323
00:19:33,083 --> 00:19:34,403
Kukira kutu?
324
00:19:34,483 --> 00:19:36,483
Benar. Kutu. Terima kasih…
325
00:19:37,043 --> 00:19:37,883
Malakai.
326
00:19:37,963 --> 00:19:42,243
Malakai. Terima kasih.
Kalian semua kena kutu kelamin.
327
00:19:43,283 --> 00:19:45,283
Kecuali kau, Amerie. Bagus.
328
00:19:45,363 --> 00:19:48,363
Sekarang, ini menekankan
kebutuhan akan apa?
329
00:19:48,443 --> 00:19:50,643
Hindari Spider karena dia menjijikkan.
330
00:19:50,723 --> 00:19:53,723
- Enyahlah!
- Bagus, Douglas. Bukan! Kondom.
331
00:19:58,323 --> 00:20:00,043
- Benarkah? Sungguh?
- Ya.
332
00:20:00,123 --> 00:20:02,083
Apa? Tidak.
333
00:20:04,563 --> 00:20:08,483
Hei, kita pernah bermesraan?
334
00:20:09,323 --> 00:20:10,163
Tidak.
335
00:20:10,243 --> 00:20:12,363
Kupikir juga tidak, tetapi di sini…
336
00:20:12,443 --> 00:20:14,083
Itu bukan apa-apa, Dusty.
337
00:20:14,763 --> 00:20:18,043
Apa ini…
Ada garis emas di antara nama kita?
338
00:20:18,123 --> 00:20:19,923
Garis emas artinya ditakdirkan.
339
00:20:20,003 --> 00:20:22,083
Ya, ditakdirkan bersama.
340
00:20:22,163 --> 00:20:23,523
Kurasa dia menginginkanmu.
341
00:20:27,763 --> 00:20:28,643
Bucin!
342
00:20:30,523 --> 00:20:32,643
Serius, apa maksudnya peta ini?
343
00:20:33,203 --> 00:20:34,763
Apa salahmu?
344
00:20:36,403 --> 00:20:39,243
Mereka mau ajarkan apa soal seks
yang kita belum tahu?
345
00:20:52,043 --> 00:20:53,003
Hei.
346
00:20:54,923 --> 00:20:56,083
Kau baik saja?
347
00:20:57,323 --> 00:20:58,523
Enyahlah.
348
00:21:11,883 --> 00:21:14,203
Makan siang di toilet. Aku mengerti.
349
00:21:17,163 --> 00:21:18,603
Bisa saja aku sedang berak!
350
00:21:18,683 --> 00:21:21,323
Makan sambil berak
akan mengganggu pencernaan.
351
00:21:21,403 --> 00:21:23,283
Aku senang ada peluang mengobrol.
352
00:21:23,363 --> 00:21:25,203
Mungkin tidak.
353
00:21:27,123 --> 00:21:28,203
Aku tahu perasaanmu.
354
00:21:28,283 --> 00:21:29,803
Aku sangat meragukannya.
355
00:21:29,883 --> 00:21:32,563
Tidak. Aku sungguh paham, saat di Kelas 6,
356
00:21:32,643 --> 00:21:33,803
kutemukan buah gumnut.
357
00:21:33,883 --> 00:21:36,123
Aku girang sekali, "Gumnut raksasa!"
358
00:21:36,203 --> 00:21:39,083
dan kupamerkan
karena tak pernah lihat sebagus itu.
359
00:21:39,163 --> 00:21:42,083
Ternyata bukan.
Hanya kotoran anjing mengeras.
360
00:21:42,163 --> 00:21:44,723
Aku dijuluki Gumnut Raksasa
sepanjang tahun.
361
00:21:45,283 --> 00:21:47,283
Kurasa begitu perasaanmu saat ini.
362
00:21:48,683 --> 00:21:50,403
Maaf, bisa tinggalkan aku?
363
00:21:53,283 --> 00:21:55,523
- Ini alasanmu yang ke-13?
- Apa?
364
00:21:56,083 --> 00:21:59,203
Apa kau akan bunuh diri?
365
00:21:59,283 --> 00:22:00,323
Tidak.
366
00:22:00,403 --> 00:22:01,483
Baik.
367
00:22:05,203 --> 00:22:06,283
Kau mau apa?
368
00:22:06,363 --> 00:22:08,443
Aku perlu seseorang melihat vaginaku.
369
00:22:09,243 --> 00:22:12,283
Tidak.
370
00:22:13,123 --> 00:22:16,523
Sebenarnya ini salahmu,
jadi, tolong periksa
371
00:22:16,603 --> 00:22:19,763
dan katakan apa kebabku normal. Amerie!
372
00:22:21,843 --> 00:22:24,123
Aku suka saat gadis beracun jadi kapok.
373
00:22:24,203 --> 00:22:26,403
Jangan bilang begitu, jahat sekali.
374
00:22:26,483 --> 00:22:28,523
Dia yang menaruh labiamu di peta.
375
00:22:28,603 --> 00:22:32,363
Aku tahu. Namun, Spider yang umbar.
Dia yang berengsek, bukan Amerie.
376
00:22:32,483 --> 00:22:36,163
Aku sayang kau, tetapi Amerie tak pernah
mengakui keberadaan kita.
377
00:22:36,243 --> 00:22:39,043
Lantas? Kau tak pernah merasa
seperti buangan?
378
00:22:39,803 --> 00:22:41,763
Ayo, ada kelas matematika.
379
00:22:45,003 --> 00:22:47,963
Ini seharusnya silabus baru, tetapi ini…
380
00:22:48,043 --> 00:22:49,923
Kuno, heteronormatif…
381
00:22:50,003 --> 00:22:51,923
Ya, hanya itu yang ada.
382
00:22:52,003 --> 00:22:55,403
Stacy, kita harus jelas dan jujur
soal seks, kalau tidak…
383
00:22:55,483 --> 00:22:57,843
Jangan sampai kita terkesan mendorongnya.
384
00:22:57,923 --> 00:22:59,683
Mereka sudah mempraktikkannya.
385
00:23:01,483 --> 00:23:02,403
Ya, tetapi…
386
00:23:04,323 --> 00:23:07,723
Kita SMA peringkat terendah
di distrik ini.
387
00:23:07,803 --> 00:23:12,083
Jika angka pendaftaran kita tak naik
tahun depan, pendanaan kita dikurangi.
388
00:23:12,163 --> 00:23:17,363
Aku paham. Sungguh. Namun, jujur saja
kurasa ini tak akan memperbaikinya.
389
00:23:17,963 --> 00:23:20,803
Tolonglah. Tak bisa coba saja?
390
00:23:21,723 --> 00:23:22,803
Jojo?
391
00:23:23,723 --> 00:23:26,203
Cobalah, Jojo.
392
00:23:27,723 --> 00:23:29,643
Cobalah, Jojo
393
00:23:30,843 --> 00:23:33,123
Kau tak akan pernah tahu, Jojo
394
00:23:33,203 --> 00:23:36,643
Sampai kau coba, Jojo
395
00:23:39,603 --> 00:23:40,763
Ya.
396
00:23:40,843 --> 00:23:42,003
Hei, Amerie.
397
00:23:43,523 --> 00:23:44,763
Amerie? Hei!
398
00:23:46,003 --> 00:23:47,123
Hari yang berat?
399
00:23:48,083 --> 00:23:52,963
Jangan bocorkan, tetapi menurutku
petamu lumayan indah. Bahkan puitis.
400
00:23:53,043 --> 00:23:56,283
Konstelasi koneksi di antara kalian semua.
401
00:23:56,763 --> 00:23:57,603
Terima kasih.
402
00:23:58,083 --> 00:24:00,283
Ingat saja, masa SMA…
403
00:24:01,323 --> 00:24:03,443
Ya, kebanyakan tak enak.
404
00:24:03,523 --> 00:24:06,563
Namun, hanya sekali seumur hidup.
Kau akan baik saja.
405
00:24:06,643 --> 00:24:08,003
Semoga kau tahu itu.
406
00:24:09,603 --> 00:24:11,003
Kau mau bolos sekolah?
407
00:24:11,083 --> 00:24:12,643
Tidak. Ya.
408
00:24:13,243 --> 00:24:14,083
Dah.
409
00:24:17,963 --> 00:24:19,563
- Tunggu, Amerie!
- Enyahlah!
410
00:24:19,643 --> 00:24:22,923
Tidak, aku hanya mau bilang…
Jalang Peta Gila!
411
00:24:52,963 --> 00:24:54,563
TASHA
KEMBAR WILSON
412
00:25:01,843 --> 00:25:02,843
KATA KUNCI
413
00:25:13,003 --> 00:25:14,963
Terima kasih sudah mampir.
414
00:25:15,043 --> 00:25:17,323
Aku harus pergi berlatih, sampai nanti.
415
00:26:05,243 --> 00:26:09,723
Ini memalukan.
Kedua orang tuaku pialang saham,
416
00:26:09,803 --> 00:26:12,563
tetapi aku ingin punya uang sendiri,
417
00:26:12,643 --> 00:26:14,643
sedikit mempelajari ketajaman bisnis
418
00:26:14,723 --> 00:26:17,083
dari orang yang ahli, seperti dirimu.
419
00:26:17,163 --> 00:26:18,283
Begitu?
420
00:26:19,283 --> 00:26:22,283
Kudengar rumor
ada larangan mempekerjakan siswa
421
00:26:22,363 --> 00:26:24,243
dari SMA Hartley saat ini?
422
00:26:24,323 --> 00:26:27,243
Sekolah itu aib.
Sudah menonton berita hari ini?
423
00:26:27,323 --> 00:26:30,563
Ya. Menjijikkan.
424
00:26:30,643 --> 00:26:33,843
Aku suka kau, Darren.
Kau bisa mulai masa percobaan.
425
00:26:33,923 --> 00:26:34,883
Kalau besok?
426
00:26:34,963 --> 00:26:37,083
Kau serius? Keren.
427
00:26:38,203 --> 00:26:40,923
Maksudku, itu terdengar bagus.
428
00:26:49,963 --> 00:26:52,483
Poinnya saja.
Nanti aku yang urus klub buku.
429
00:26:52,563 --> 00:26:54,843
Hei, Sayang. Bagaimana di sekolah?
430
00:26:54,923 --> 00:26:55,763
Dapat pencerahan.
431
00:26:55,843 --> 00:26:57,923
- Kau di rumah malam ini, ya?
- Kenapa?
432
00:26:58,403 --> 00:27:01,723
Tidak, teman-temanku akan datang
untuk menonton pertandingan.
433
00:27:01,803 --> 00:27:04,483
Baik, dan kau mau aku tak ada?
434
00:27:05,323 --> 00:27:07,003
Putramu selalu berasumsi buruk.
435
00:27:07,083 --> 00:27:08,643
Dia.
436
00:27:10,683 --> 00:27:14,403
Dia! Dia selalu berasumsi buruk.
437
00:27:14,483 --> 00:27:17,283
Begini lagi. Inilah maksudku.
438
00:27:17,363 --> 00:27:20,323
Aku tak bisa minta teman-temanku
paham konsep macam ini.
439
00:27:20,403 --> 00:27:21,563
Konsep macam apa?
440
00:27:21,643 --> 00:27:23,003
Masalah bahasa.
441
00:27:23,083 --> 00:27:27,563
"Dia." Bukan lelaki atau putra.
Tak masuk akal. Identitasmu satu, bukan?
442
00:27:27,643 --> 00:27:29,603
Lagi pula, melanggar tata bahasa.
443
00:27:29,683 --> 00:27:33,363
Untungnya bagimu, Bobby,
aku fokus di makin tak masuk akal.
444
00:27:33,443 --> 00:27:34,523
Aku tak… Apa?
445
00:27:34,603 --> 00:27:36,603
Perubahan terjadi dengan melanggar aturan
446
00:27:36,683 --> 00:27:39,323
dan aku boleh mengubah diriku kapan saja.
447
00:27:39,403 --> 00:27:41,283
Apa ini sungguh penting?
448
00:27:42,083 --> 00:27:46,403
Ada anak-anak sekarat di Etiopia
saat ini juga.
449
00:27:46,483 --> 00:27:48,883
- Kau dengar katanya?
- Jangan libatkan aku.
450
00:27:48,963 --> 00:27:53,003
Astaga, Ibu. Demi Tuhan,
kau terhipnotis penisnya yang merah muda.
451
00:27:53,723 --> 00:27:55,563
Memangnya ayahmu lebih baik?
452
00:27:56,363 --> 00:27:58,883
Itu dia.
Menginaplah di rumahnya malam ini.
453
00:27:58,963 --> 00:28:00,283
Tidak.
454
00:28:00,363 --> 00:28:02,403
Masalahnya selesai, Sayang.
455
00:28:02,963 --> 00:28:05,363
Jadi, aku yang harus pergi?
456
00:28:05,443 --> 00:28:08,363
Kau mau menonton bola
dengan bapak-bapak bodoh ini?
457
00:28:12,083 --> 00:28:13,603
Nikmati roti lapis ayammu.
458
00:28:13,683 --> 00:28:16,243
- Darren. Sayang…
- Aku sayang kau. Nikmatilah!
459
00:28:16,323 --> 00:28:18,363
Biarkan pergi. Lelaki itu baik saja.
460
00:28:23,323 --> 00:28:25,043
- Halo, Am.
- Hei, Justin.
461
00:28:25,123 --> 00:28:26,643
Apa kabar?
462
00:28:27,203 --> 00:28:30,523
Aku baik. Apa Harper di rumah?
463
00:28:31,603 --> 00:28:33,403
Tidak, tak bertemu di sekolah?
464
00:28:33,483 --> 00:28:34,323
Ya.
465
00:28:35,243 --> 00:28:37,803
Namun, kami…
466
00:28:40,043 --> 00:28:41,683
saling memukul.
467
00:28:42,603 --> 00:28:43,523
Lagi?
468
00:28:46,283 --> 00:28:48,803
Masuk akal. Merkurius sedang mundur, jadi…
469
00:28:50,643 --> 00:28:52,763
Jangan cemas. Pasti berbaikan. Selalu.
470
00:28:52,843 --> 00:28:54,643
Ya, tentu.
471
00:28:57,123 --> 00:28:58,203
Jadi, dia di sini?
472
00:28:58,283 --> 00:28:59,603
Aku tak tahu dia di mana.
473
00:29:04,963 --> 00:29:09,123
Baik, terima kasih, J-Dog.
474
00:29:09,203 --> 00:29:10,163
Baik.
475
00:29:10,243 --> 00:29:12,323
- Sampai nanti.
- Dah. Santai saja.
476
00:29:13,563 --> 00:29:14,403
Akan kucoba.
477
00:29:26,843 --> 00:29:27,683
Makan malam siap.
478
00:29:27,763 --> 00:29:28,723
Bagus.
479
00:29:28,803 --> 00:29:30,363
YESUS MENCINTAIKU!
480
00:29:30,443 --> 00:29:32,163
- Biar kumulai.
- Silakan.
481
00:29:34,203 --> 00:29:38,323
Hari ini aku bersyukur
bisa mengenal Harper lebih lama lagi.
482
00:29:40,483 --> 00:29:42,963
Aku bersyukur
laporan SPT-ku sudah dikirim.
483
00:29:45,323 --> 00:29:46,163
Entahlah.
484
00:29:46,883 --> 00:29:48,963
Ayo, Sayang. Satu hal saja?
485
00:29:50,643 --> 00:29:54,443
Aku bersyukur atas antibiotik
karena kena infeksi saluran kemih.
486
00:29:55,923 --> 00:29:57,043
Aku boleh minta itu?
487
00:29:57,123 --> 00:29:58,763
- Tidak.
- Tidak, tak bisa.
488
00:30:00,963 --> 00:30:02,003
Tangan kanan.
489
00:30:02,963 --> 00:30:04,483
Itu tangan Iblis.
490
00:30:07,723 --> 00:30:08,723
Terima kasih.
491
00:30:50,483 --> 00:30:51,683
Sialan.
492
00:31:01,363 --> 00:31:02,803
Sudah terlalu lama
493
00:31:02,883 --> 00:31:06,443
banyak sekolah mengandalkan pornografi
sebagai pendidik standar.
494
00:31:06,523 --> 00:31:08,963
Jelas, ini yang terjadi di SMA Hartley,
495
00:31:09,043 --> 00:31:11,883
salah satu dari banyak SMA
yang butuh kurikulum baru.
496
00:31:12,443 --> 00:31:15,243
Kau dari mana saja?
Aku berusaha menghubungimu!
497
00:31:15,723 --> 00:31:17,643
Sekolahmu masuk berita!
498
00:31:17,723 --> 00:31:19,163
- Lantas.
- Lantas?
499
00:31:19,243 --> 00:31:23,283
Kau buat peta menyinggung, berkelahi,
merusak properti sekolah dua kali,
500
00:31:23,363 --> 00:31:24,283
bolos sekolah…
501
00:31:24,363 --> 00:31:26,523
Aku tak bisa tinggal. Kau tak paham.
502
00:31:26,603 --> 00:31:28,443
Aku paham. Kita perlu bahas seks.
503
00:31:28,523 --> 00:31:31,323
- Kita harus bahas seks sekarang juga.
- Tidak.
504
00:31:31,403 --> 00:31:33,243
- Kau dihukum!
- Kita tak begitu!
505
00:31:33,323 --> 00:31:35,723
Kita akan lakukan!
506
00:31:47,323 --> 00:31:48,163
Hei, Tampan.
507
00:31:48,683 --> 00:31:49,683
Di mana seragamku?
508
00:31:54,283 --> 00:31:55,643
Aku boleh menginap?
509
00:31:56,683 --> 00:31:58,563
Tamu dilarang menginap.
510
00:31:59,123 --> 00:32:00,483
Pekan lalu tak masalah.
511
00:32:01,043 --> 00:32:03,563
Itu sebelum kau kabur
dan mencuri barangku.
512
00:32:07,803 --> 00:32:09,443
Di mana kucing hoki itu?
513
00:32:10,883 --> 00:32:11,723
Apa itu?
514
00:32:17,043 --> 00:32:18,683
Sebaiknya kau pergi.
515
00:32:19,443 --> 00:32:21,723
Tak masalah, Jacob.
516
00:32:21,803 --> 00:32:25,723
Lagi pula, kamarmu bau mani dan kentut.
517
00:32:25,803 --> 00:32:26,643
Apa?
518
00:32:28,363 --> 00:32:29,243
Apa?
519
00:32:29,323 --> 00:32:32,203
KEBAB MALAS LABIA VAGINA
520
00:32:35,923 --> 00:32:37,683
LABIA VAGINA
521
00:33:15,043 --> 00:33:17,443
Ikuti langkah ini untuk tampilan baru.
522
00:33:17,523 --> 00:33:18,843
Pertama, ubah tampilanmu.
523
00:33:19,883 --> 00:33:22,723
Hati-hati saat mencoba
ganti tampilan secara drastis.
524
00:33:22,803 --> 00:33:25,523
Begitu dilakukan, kadang tak bisa mundur.
525
00:33:36,323 --> 00:33:38,563
Cucian pakaian perlu dijemur.
526
00:33:38,643 --> 00:33:41,083
Kau mau tidur-tiduran sepanjang Sabtu ini?
527
00:33:44,123 --> 00:33:45,323
Kau potong poni sendiri?
528
00:33:46,083 --> 00:33:47,523
Gagal total?
529
00:33:48,923 --> 00:33:50,603
Tidak? Tak mau? Baik.
530
00:34:06,163 --> 00:34:07,843
Burgernya enak.
531
00:34:07,923 --> 00:34:09,923
Kau bahkan belum sentuh kentangmu.
532
00:34:10,003 --> 00:34:10,843
Aku tak lapar.
533
00:34:11,643 --> 00:34:13,003
Kukira ini akan menghiburmu.
534
00:34:13,083 --> 00:34:15,363
Kuminta sekali lagi
untuk sekolah di rumah.
535
00:34:16,043 --> 00:34:19,403
Kutolak sekali lagi.
Lebih baik terima kentangnya.
536
00:34:19,483 --> 00:34:22,843
Hanya itu tawaranku.
Aku segera kembali. Obrolan ini bagus.
537
00:34:25,963 --> 00:34:29,323
Saus asam manis ekstra
untuk wanita asam manis ekstra.
538
00:34:29,403 --> 00:34:31,323
- Nikmati harimu.
- Terima kasih.
539
00:34:35,083 --> 00:34:37,363
Jangan, Berandal. Tak ada gratisan.
540
00:34:37,443 --> 00:34:38,282
Ini milikku.
541
00:34:38,363 --> 00:34:40,123
- Kau kurir?
- Ya.
542
00:34:40,682 --> 00:34:44,163
Ini kedok bagus.
Jadwal transaksiku hari Kamis.
543
00:34:44,242 --> 00:34:46,563
Diskon ketamin tiap beli kombo keluarga.
544
00:34:48,323 --> 00:34:49,923
Kau serius?
545
00:34:50,003 --> 00:34:50,843
Tidak.
546
00:34:51,403 --> 00:34:53,643
Baik, si berandal punya selera humor.
547
00:34:55,282 --> 00:34:57,363
Jika ditanya, aku siswa Brunos, ya?
548
00:34:59,923 --> 00:35:02,883
- Kau ke kuburan malam ini?
- Ya.
549
00:35:03,643 --> 00:35:05,323
Baik. Sampai jumpa di sana.
550
00:35:05,403 --> 00:35:06,283
Sampai jumpa.
551
00:35:15,043 --> 00:35:17,963
Lihat ponimu, Jalang Peta.
552
00:35:18,043 --> 00:35:21,843
Jangan poninya, poninya
553
00:35:21,923 --> 00:35:24,963
Wah
554
00:35:25,043 --> 00:35:28,563
- Permisi. Bisa pesan?
- Astaga, ini menyedihkan.
555
00:35:30,243 --> 00:35:32,203
Aku akan datang.
556
00:35:33,563 --> 00:35:34,843
Apa kabar, Dora?
557
00:35:40,923 --> 00:35:42,563
Mau kuperbaiki ponimu?
558
00:35:46,323 --> 00:35:47,203
Kumohon.
559
00:35:51,043 --> 00:35:53,923
Parah, ya? Tak bisa diperbaiki?
560
00:35:54,963 --> 00:35:57,443
Aku pernah cukur alisku
dan tumbuh kembali.
561
00:35:58,043 --> 00:35:59,283
Ya, sedikit mendingan.
562
00:36:01,083 --> 00:36:03,723
Jauh mendingan, terima kasih.
563
00:36:04,363 --> 00:36:05,923
Kenapa Harper meninjumu?
564
00:36:08,683 --> 00:36:09,803
Aku sungguh tak tahu.
565
00:36:09,883 --> 00:36:11,363
Kau pasti berbuat sesuatu.
566
00:36:11,963 --> 00:36:16,683
Kami ke festival musik pekan lalu.
Setelah itu, dia hilang tanpa kabar.
567
00:36:20,803 --> 00:36:23,603
Ini lagu VIP klasik!
568
00:36:25,243 --> 00:36:27,243
Persetan, aku mau minum lagi.
569
00:36:29,043 --> 00:36:30,323
Kalian bertengkar?
570
00:36:31,123 --> 00:36:34,403
Ya, tetapi tak ingat soal apa.
Kami selalu bertengkar.
571
00:36:34,483 --> 00:36:36,003
Kapan ulang tahun Harper?
572
00:36:36,083 --> 00:36:37,163
Tanggal 21 November.
573
00:36:37,923 --> 00:36:39,123
Skorpio. Putuskan kontak.
574
00:36:39,963 --> 00:36:40,803
Kalau kau?
575
00:36:41,523 --> 00:36:42,363
Aku Virgo.
576
00:36:42,443 --> 00:36:44,603
Aku Akuarius. Quinni Libra.
577
00:36:44,683 --> 00:36:45,883
Apa kita cocok?
578
00:36:46,443 --> 00:36:48,723
Tak semua non-heteroseksual
ahli astrologi.
579
00:36:48,803 --> 00:36:49,683
Maaf.
580
00:36:49,763 --> 00:36:52,563
Bercanda, kami ahli.
Aku perlu waktu kelahiranmu
581
00:36:52,643 --> 00:36:55,643
karena kalau bulanmu Leo,
aku tak mau main-main denganmu.
582
00:36:58,203 --> 00:36:59,203
Kau merasa sedih?
583
00:37:00,283 --> 00:37:02,523
- Ya.
- Paling sedih soal apa?
584
00:37:02,603 --> 00:37:05,363
Karena tak populer lagi,
Harper tak mau berteman,
585
00:37:05,443 --> 00:37:06,803
semua tahu kau pelakunya,
586
00:37:06,883 --> 00:37:08,403
atau kita di penjara seks?
587
00:37:08,483 --> 00:37:10,323
- Atau…
- Quinni…
588
00:37:14,363 --> 00:37:15,683
Coba terapi jeritan.
589
00:37:16,403 --> 00:37:17,243
Terapi jeritan.
590
00:37:17,323 --> 00:37:20,483
- Teriakkan rasa frustrasimu ke bulan.
- Tidak.
591
00:37:20,563 --> 00:37:23,523
Ya! Harus. Pernah membantuku. Ayo lakukan.
592
00:37:23,603 --> 00:37:25,643
Baik, mari lakukan.
593
00:37:31,123 --> 00:37:33,403
Teman karibku mencampakkanku!
594
00:37:35,763 --> 00:37:38,443
- Astaga, rasanya memuaskan.
- Sudah kubilang.
595
00:37:45,883 --> 00:37:48,003
Aku buangan!
596
00:37:51,883 --> 00:37:54,883
Aku punya vagina kebab malas!
597
00:37:55,483 --> 00:37:59,603
Benar. Maaf soal itu.
Seharusnya tak kutuliskan di peta.
598
00:37:59,683 --> 00:38:00,643
Spider bohong.
599
00:38:00,723 --> 00:38:03,483
Tak masalah. Aku tak kesal lagi.
600
00:38:03,563 --> 00:38:05,483
Hanya mau tahu apa labiaku kebesaran.
601
00:38:06,043 --> 00:38:07,083
Mustahil kebesaran.
602
00:38:07,163 --> 00:38:09,403
Menurut risetku begitu.
603
00:38:10,043 --> 00:38:11,883
Aku tetap mau periksa, kalau mau.
604
00:38:13,443 --> 00:38:15,283
Tidak, tak usah.
605
00:38:15,363 --> 00:38:17,083
Dahulu kukira kau berengsek.
606
00:38:17,163 --> 00:38:20,203
Namun, ada bagusnya
kau mengalami kejatuhan.
607
00:38:20,283 --> 00:38:23,483
Akan kumaksimalkan.
Aku jelas akan pindah sekolah.
608
00:38:23,563 --> 00:38:24,883
Tidak, jangan mundur.
609
00:38:25,643 --> 00:38:26,643
Semua membenciku.
610
00:38:26,723 --> 00:38:28,003
Kami tak membencimu.
611
00:38:28,923 --> 00:38:30,603
Di mana kuburan yang dimaksud?
612
00:38:30,683 --> 00:38:33,003
Tempat menongkrong
saat orang tua di rumah.
613
00:38:33,083 --> 00:38:34,123
Ayo ke sana.
614
00:38:35,403 --> 00:38:36,403
Tidak.
615
00:38:36,483 --> 00:38:38,803
Kenapa tidak? Datang dan akui salahmu.
616
00:38:38,883 --> 00:38:42,363
Ayolah, kedua alismu utuh,
ponimu sudah bagus.
617
00:38:42,443 --> 00:38:43,763
Butuh apa lagi?
618
00:38:46,523 --> 00:38:49,563
Ayo bersukaria!
619
00:39:00,763 --> 00:39:03,283
Baik, sebenarnya ada banyak orang di sini.
620
00:39:03,363 --> 00:39:04,203
Sudah kubilang!
621
00:39:04,283 --> 00:39:07,083
- Pasti seru.
- Ingat saja kata kami.
622
00:39:07,163 --> 00:39:11,403
Akui saja. Baik,
aku tak pernah datang seperti ini.
623
00:39:14,923 --> 00:39:16,243
Kita harus pergi.
624
00:39:16,323 --> 00:39:18,443
- Tidak.
- Hei, Keparat.
625
00:39:19,643 --> 00:39:21,843
Sebenarnya, namaku Malakai.
626
00:39:22,443 --> 00:39:23,283
Amerie.
627
00:39:23,883 --> 00:39:26,163
Ya. Sulit untuk tak tahu.
628
00:39:28,803 --> 00:39:31,083
Rasanya semua orang menatapku.
629
00:39:31,163 --> 00:39:34,963
Tidak! Mereka menatapku. Kau bicara apa?
630
00:39:45,443 --> 00:39:46,763
Ayo, kemari.
631
00:40:17,043 --> 00:40:18,363
Baik, aku akan melabraknya.
632
00:40:19,483 --> 00:40:20,363
Hei, Labia!
633
00:40:20,443 --> 00:40:21,283
Hei, Spider.
634
00:40:25,883 --> 00:40:27,043
Apa ini?
635
00:40:28,083 --> 00:40:29,243
Tak suka vagina?
636
00:40:30,323 --> 00:40:31,963
Tidak, aku suka.
637
00:40:32,963 --> 00:40:37,843
Kau jelas tak tahu banyak soal vagina
karena kalau lihat di sini…
638
00:40:37,923 --> 00:40:41,443
Kebanyakan vagina punya labia
yang sangat besar, sebagian
639
00:40:41,523 --> 00:40:44,603
bahkan miring,
kuasumsi itu asal "kebab malas",
640
00:40:44,683 --> 00:40:46,123
tetapi ini sangat normal.
641
00:40:46,203 --> 00:40:48,603
Tak mungkin tahu, tak diajar di sekolah.
642
00:40:48,683 --> 00:40:53,483
- Sebenarnya sangat…
- Aku lihat banyak vagina. Terima kasih.
643
00:40:55,123 --> 00:40:56,083
Baik.
644
00:40:56,163 --> 00:40:59,963
Kukira karena kau berbohong
soal sudah melihat punyaku,
645
00:41:00,043 --> 00:41:02,203
kau berbohong soal lihat yang lain.
646
00:41:06,203 --> 00:41:08,683
Tentu saja
kita tak pernah berhubungan seks.
647
00:41:10,403 --> 00:41:12,243
Untuk apa kutiduri orang gila?
648
00:41:13,923 --> 00:41:14,923
Astaga!
649
00:41:16,923 --> 00:41:18,123
Quinni!
650
00:41:18,203 --> 00:41:20,923
Astaga, tadi hebat sekali.
651
00:41:21,003 --> 00:41:23,243
Aku tak pernah
lihat dia terpancing begitu.
652
00:41:24,443 --> 00:41:25,403
Terima kasih, Sasha.
653
00:41:44,763 --> 00:41:45,763
Berandal.
654
00:41:48,483 --> 00:41:49,483
Aku punya pekerjaan.
655
00:41:52,003 --> 00:41:53,683
Kenapa kau masih sekolah?
656
00:41:55,603 --> 00:41:56,443
Kau mengulang.
657
00:41:56,523 --> 00:41:57,363
Ya.
658
00:41:58,363 --> 00:41:59,363
Karena tak lulus.
659
00:42:00,723 --> 00:42:02,203
- Ya.
- Kau 18 tahun.
660
00:42:03,563 --> 00:42:04,723
Lalu?
661
00:42:04,803 --> 00:42:06,563
Dan… Astaga.
662
00:42:07,403 --> 00:42:08,843
Kenapa tak putus sekolah?
663
00:42:09,643 --> 00:42:12,483
Kau jelas sudah punya penghasilan.
664
00:42:16,843 --> 00:42:17,803
Aku punya alasan.
665
00:42:40,723 --> 00:42:42,683
- Hei.
- Hei.
666
00:42:44,283 --> 00:42:45,483
Kau sedang apa?
667
00:42:46,003 --> 00:42:48,723
Hanya sedang mencerna, kau tahu?
668
00:42:48,803 --> 00:42:49,883
Aku paham.
669
00:42:50,483 --> 00:42:54,443
Aku berpikir belakangan ini,
saat sudah mencapai usia 50
670
00:42:54,523 --> 00:42:57,843
dan planet ini sudah hancur, apa gunanya?
671
00:42:59,363 --> 00:43:00,203
Gunanya hidup?
672
00:43:00,883 --> 00:43:01,923
Ya.
673
00:43:03,603 --> 00:43:07,483
Aku punya harapan.
Generasi kita akan memperbaikinya.
674
00:43:12,763 --> 00:43:14,123
Pada akhirnya.
675
00:43:16,603 --> 00:43:19,003
Namun, aku juga penganut nihilisme. Jadi…
676
00:43:19,083 --> 00:43:20,043
Kau tak begitu.
677
00:43:24,483 --> 00:43:27,323
Kenapa kita di peta itu bersama?
678
00:43:30,763 --> 00:43:32,523
Dusty, bukan apa-apa, sungguh.
679
00:43:33,003 --> 00:43:34,963
Baik, sebenarnya ada maksudnya.
680
00:43:35,043 --> 00:43:39,003
Dahulu aku menyukaimu,
tetapi sudah lama, saat masih bayi.
681
00:43:39,083 --> 00:43:43,283
Bukan bayi, karena… Kau tahu.
Emas itu maksudnya "ditakdirkan".
682
00:43:43,363 --> 00:43:46,043
Paham maksudku soal seperti bayi?
Siapa yang begitu?
683
00:43:46,123 --> 00:43:48,563
Aku yang begitu. Bodoh sekali.
684
00:43:48,643 --> 00:43:50,203
Sungguh tak ada artinya.
685
00:43:59,723 --> 00:44:00,683
Bodoh.
686
00:44:01,483 --> 00:44:05,003
Kau jauh lebih menarik
setelah kini merusak segalanya.
687
00:44:17,363 --> 00:44:18,363
Astaga.
688
00:44:47,523 --> 00:44:48,563
Boleh kita bicara?
689
00:44:48,643 --> 00:44:51,403
Astaga. Biarkan aku selesai.
690
00:44:54,643 --> 00:44:57,643
Bicara saja sampai aku mulai lagi.
691
00:45:01,323 --> 00:45:03,123
Kenapa kau tak mau berteman lagi?
692
00:45:03,203 --> 00:45:05,763
Setelah semua yang kita lewati?
Ini menyiksaku.
693
00:45:09,683 --> 00:45:12,963
Aku hanya mau perbaiki.
Tolong beri tahu caranya.
694
00:45:16,683 --> 00:45:19,043
- Kenapa rambutmu?
- Kupotong.
695
00:45:19,123 --> 00:45:20,523
- Sendiri?
- Ya.
696
00:45:20,603 --> 00:45:23,523
Jangan tonton tutorial YouTube.
Kau tak pernah dengar.
697
00:45:23,603 --> 00:45:25,043
Kau tak pernah bicara.
698
00:45:27,763 --> 00:45:30,603
Apa yang terjadi?
Kita baik saja sampai festival.
699
00:45:40,603 --> 00:45:42,723
- Aku ke rumahmu dan kau…
- Kenapa?
700
00:45:42,803 --> 00:45:44,243
Kau tak bicara denganku…
701
00:45:44,323 --> 00:45:47,243
Jadi, kau mengintai rumahku
dan mengusik ayahku?
702
00:45:47,323 --> 00:45:49,043
Aku tak mengusik ayahmu.
703
00:45:49,123 --> 00:45:52,323
Tindakanmu itu
memang khas dirimu yang gila.
704
00:45:52,403 --> 00:45:54,403
Kau yang gila. Kau rusak hidupku.
705
00:45:54,483 --> 00:45:55,763
Merusak hidupmu?
706
00:45:56,803 --> 00:45:59,643
Semua omong kosong ini, Amerie,
707
00:45:59,723 --> 00:46:03,843
peta itu, cinta monyetmu yang bodoh
terhadap Dusty,
708
00:46:03,923 --> 00:46:07,123
kau tak paham
betapa tak pentingnya itu semua?
709
00:46:09,003 --> 00:46:10,123
Kau hanya bocah.
710
00:46:10,203 --> 00:46:12,283
Itu bukan alasan untuk mencampakkanku.
711
00:46:14,803 --> 00:46:16,523
Apa yang terjadi kepadamu?
712
00:46:17,723 --> 00:46:18,563
Harper.
713
00:46:20,403 --> 00:46:21,643
Hanya mau lanjutkan hidup.
714
00:46:24,523 --> 00:46:27,083
Dan aku tak mau kau dalam hidupku lagi.
715
00:46:45,963 --> 00:46:46,963
Tunggu.
716
00:46:47,043 --> 00:46:48,363
Sudah saatnya pulang?
717
00:46:48,443 --> 00:46:50,123
- Kau tak usah ikut.
- Harus.
718
00:46:54,803 --> 00:46:56,403
Ayo kita pergi.
719
00:46:57,283 --> 00:46:58,603
Malam ini memang aneh.
720
00:46:59,803 --> 00:47:01,443
Tak akan kubiarkan dia menang.
721
00:47:01,523 --> 00:47:03,323
Aku akan kembali ke sekolah.
722
00:47:03,403 --> 00:47:04,963
Lalu aku akan menguasainya.
723
00:47:05,043 --> 00:47:06,043
- Sumpah.
- Sumpah.
724
00:47:40,283 --> 00:47:41,123
Hei!
725
00:47:44,643 --> 00:47:46,483
Kau ini sedang apa?
726
00:47:47,163 --> 00:47:48,163
Hei, Ayah.
727
00:47:58,243 --> 00:48:00,323
Teman-teman! Polisi!
728
00:48:07,443 --> 00:48:09,243
Kita buang sampah sembarangan.
729
00:48:09,323 --> 00:48:10,883
Bukan masalah saat ini!
730
00:48:12,603 --> 00:48:13,443
Kembali!
731
00:48:14,003 --> 00:48:14,883
Lari!
732
00:48:16,283 --> 00:48:17,683
- Berpencar!
- Tunggu!
733
00:48:33,203 --> 00:48:34,163
Kau baik saja?
734
00:48:34,243 --> 00:48:37,963
Ya, lenganku hanya tergores.
Aku akan baik saja.
735
00:48:39,643 --> 00:48:40,723
Ayo.
736
00:49:27,203 --> 00:49:33,323
DUSTY MENIDURI HARPER
737
00:50:24,323 --> 00:50:29,323
Terjemahan subtitle oleh Lady Helen