1 00:00:06,043 --> 00:00:08,443 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:54,003 --> 00:00:55,203 ‎地图婊! 3 00:01:13,363 --> 00:01:15,883 ‎你要来看表演吗?门票钱给了吗? 4 00:01:18,843 --> 00:01:21,203 ‎-真不错 ‎-谢谢 5 00:01:23,243 --> 00:01:25,123 ‎-好酷的T恤 ‎-谢谢! 6 00:01:25,763 --> 00:01:27,043 ‎说一首DZ死亡射线的歌来听听 7 00:01:27,123 --> 00:01:28,403 ‎-闭嘴 蜘蛛 ‎-闭嘴 8 00:01:32,483 --> 00:01:34,363 ‎公墓派对之后 你过得怎样? 9 00:01:34,443 --> 00:01:38,483 ‎除了有点宿醉焦虑外 ‎都挺好的 你呢? 10 00:01:39,283 --> 00:01:40,963 ‎挺好的 我度过了美好的一夜 11 00:01:42,803 --> 00:01:44,163 ‎你今天要排练吗? 12 00:01:44,243 --> 00:01:46,243 ‎-是啊 ‎-凯特布兰切特乐队 对吧? 13 00:01:46,323 --> 00:01:50,083 ‎我们现在更名为慢性疲劳乐队了 ‎但不知道能否长久 14 00:01:50,163 --> 00:01:52,363 ‎希望这个周五晚能确定下来 15 00:01:52,443 --> 00:01:53,283 ‎周五晚? 16 00:01:53,363 --> 00:01:55,603 ‎对 我爸允许我在家里办一场音乐会 17 00:01:56,203 --> 00:01:58,363 ‎我们正在为全球女性项目筹款 18 00:01:58,443 --> 00:01:59,803 ‎那太棒了 19 00:01:59,883 --> 00:02:02,643 ‎对 我们准备了一些啪啪圈门票 20 00:02:04,443 --> 00:02:05,723 ‎90年代复古风 21 00:02:05,803 --> 00:02:08,883 ‎-满满的情怀 我能买一个吗? ‎-当然 22 00:02:08,963 --> 00:02:11,483 ‎门票销售由安特和蜘蛛负责 23 00:02:11,563 --> 00:02:12,483 ‎安特和蜘蛛? 24 00:02:12,563 --> 00:02:14,843 ‎对 你能来看就太好了 艾蜜蕊 25 00:02:19,203 --> 00:02:21,963 ‎嘿!这边!艾蜜蕊 这边! 26 00:02:23,123 --> 00:02:24,643 ‎-我们的新挚友 ‎-早上好 27 00:02:24,723 --> 00:02:26,043 ‎-你好! ‎-嘿 28 00:02:31,203 --> 00:02:34,483 ‎这跟我最喜欢的一部色情片 ‎开头一模一样 29 00:02:34,563 --> 00:02:38,603 ‎新来的怎么这么受欢迎? ‎我也想跟达斯蒂碰肩 30 00:02:38,683 --> 00:02:40,763 ‎我需要那个啪啪圈 31 00:02:41,363 --> 00:02:44,403 ‎亲爱的 没有人会卖那玩意给你的 32 00:02:44,483 --> 00:02:48,123 ‎你害得他们要上性教课 ‎还记得吗?走吧 33 00:02:54,963 --> 00:02:55,803 ‎嘿 34 00:02:57,043 --> 00:02:57,883 ‎什么事? 35 00:02:58,483 --> 00:03:00,563 ‎那晚警察逮到了安特 36 00:03:00,643 --> 00:03:02,003 ‎给了他一个警告就放了他 37 00:03:04,683 --> 00:03:05,963 ‎他应该再跑快一点 38 00:03:07,483 --> 00:03:08,323 ‎等一下 39 00:03:09,763 --> 00:03:10,803 ‎别这样 40 00:03:11,603 --> 00:03:15,643 ‎那是我手臂擦伤的地方 41 00:03:32,043 --> 00:03:37,043 ‎安特!可以聊几句吗? 42 00:03:37,123 --> 00:03:39,563 ‎你知道周五晚 ‎达斯蒂有个音乐会吧? 43 00:03:39,643 --> 00:03:42,283 ‎没门儿 你说达伦帮我打手枪 44 00:03:42,363 --> 00:03:43,443 ‎确有此事 不是吗? 45 00:03:43,523 --> 00:03:46,763 ‎对 但只要闭上眼睛 感觉都一样 46 00:03:49,043 --> 00:03:52,643 ‎你真的害我吃了不少苦头 小艾 ‎我的表亲告诉了我的姨妈 47 00:03:52,723 --> 00:03:55,043 ‎她又告诉了我奶奶 ‎我奶奶把这事发到了脸书上 48 00:03:55,123 --> 00:03:56,643 ‎现在我妈知道了 49 00:03:56,723 --> 00:03:59,963 ‎她要我去教堂的次数 ‎比原来增加了三倍 这都是你害的 50 00:04:00,043 --> 00:04:03,523 ‎好吧 真的很抱歉 51 00:04:03,603 --> 00:04:07,643 ‎但不卖啪啪圈给我 也改变不了什么 52 00:04:07,723 --> 00:04:11,283 ‎-但也许会让我好受些 ‎-你这样太不像基督徒了 53 00:04:12,443 --> 00:04:14,803 ‎你去找蜘蛛吧 54 00:04:18,083 --> 00:04:20,363 ‎我会去找蜘蛛的 ‎真是个好主意 安特 55 00:04:20,443 --> 00:04:22,083 ‎对 我去找蜘蛛好了 56 00:04:22,163 --> 00:04:24,763 ‎(性爱及其后果) 57 00:04:25,562 --> 00:04:29,523 ‎在这个演示中 ‎我们会学习如何尊重他人的底线 58 00:04:38,043 --> 00:04:39,483 ‎我不想要你的面条 59 00:04:39,563 --> 00:04:44,363 ‎你当然想要 ‎我要所有人都知道我的面条有多棒 60 00:04:44,443 --> 00:04:46,163 ‎我根本没说想要你的面条 61 00:04:46,243 --> 00:04:48,843 ‎那我把面条放到其他人碗里好了 62 00:04:48,923 --> 00:04:51,643 ‎天啊 杀了我吧 63 00:04:53,923 --> 00:04:54,763 ‎热辣面条! 64 00:04:54,843 --> 00:04:56,723 ‎感觉好像不太卫生 65 00:04:56,803 --> 00:04:58,643 ‎我应该和朋友们分享! 66 00:04:58,723 --> 00:05:00,603 ‎看见没 其他人都喜欢我的面条 67 00:05:00,683 --> 00:05:03,643 ‎我的面条又长又美味 68 00:05:05,243 --> 00:05:08,683 ‎来嘛 吃吧 斯坦利 全部吃掉 69 00:05:08,763 --> 00:05:10,123 ‎住手!我要生气了 70 00:05:10,203 --> 00:05:13,323 ‎-你有多余的笔可以借给我吗? ‎-没有 抱歉 71 00:05:13,923 --> 00:05:14,763 ‎我有 72 00:05:16,363 --> 00:05:18,803 ‎-谢谢 ‎-这是我最爱的画笔 73 00:05:18,883 --> 00:05:20,323 ‎-好的 ‎-我好开心! 74 00:05:21,283 --> 00:05:23,643 ‎你的行为让我感到很不舒服 75 00:05:32,563 --> 00:05:35,523 ‎尽管你不想要 ‎我还是把我的面条塞进你的碗里 76 00:05:36,003 --> 00:05:37,083 ‎我制造了一个大麻烦 77 00:05:37,163 --> 00:05:38,683 ‎从来都是女人的错 78 00:05:38,763 --> 00:05:39,883 ‎(睡了哈珀) 79 00:05:39,963 --> 00:05:44,563 ‎这个表述一点都不准确 ‎媒体总喜欢这样抹黑女性 80 00:05:44,643 --> 00:05:46,043 ‎我受够了 81 00:05:48,043 --> 00:05:50,283 ‎-真恶心 我实在无法理解 ‎-不! 82 00:05:51,003 --> 00:05:52,083 ‎好样的! 83 00:05:56,723 --> 00:05:58,163 ‎入侵别人的碗? 84 00:06:01,403 --> 00:06:04,083 ‎老师 我完全不知道 ‎这是想教我们什么 85 00:06:04,163 --> 00:06:06,563 ‎为什么是那个女孩 ‎强迫他们吃她的面条? 86 00:06:06,643 --> 00:06:08,403 ‎因为这是厌女者的宣传 87 00:06:08,483 --> 00:06:10,203 ‎女性才不是痴迷老二的白痴 88 00:06:10,283 --> 00:06:12,203 ‎我认识的都是 89 00:06:12,283 --> 00:06:14,003 ‎你的《模拟人生》女友不算数 90 00:06:14,083 --> 00:06:15,603 ‎这是个笑话吗? 91 00:06:15,683 --> 00:06:18,203 ‎不 这其实是个警示 说明分享… 92 00:06:18,283 --> 00:06:19,163 ‎面条 93 00:06:19,243 --> 00:06:20,523 ‎忘了那些面条吧 94 00:06:20,603 --> 00:06:22,363 ‎我也想 但它们实在让人难以忽视 95 00:06:22,443 --> 00:06:24,523 ‎这是在告诉我们 ‎要为自己的身体感到羞耻 96 00:06:24,603 --> 00:06:27,643 ‎不是的… ‎我觉得这是要我们考虑清楚 97 00:06:27,723 --> 00:06:30,683 ‎跟别人分享裸照的社会后果… 98 00:06:30,763 --> 00:06:32,323 ‎后果是他们会发现我有多性感? 99 00:06:32,403 --> 00:06:34,123 ‎-说得好 米西! ‎-说得好 米西! 100 00:06:34,923 --> 00:06:38,883 ‎不 这样做的风险包括 ‎报复性色情视频 遭到朋友排挤 101 00:06:38,963 --> 00:06:40,083 ‎以及道理问题 102 00:06:40,163 --> 00:06:43,283 ‎自人类诞生以来 ‎人们就有分享裸照的习惯 103 00:06:43,363 --> 00:06:45,443 ‎比如洞穴壁画 艺术作品 104 00:06:45,523 --> 00:06:47,163 ‎文艺复兴咪咪 105 00:06:47,243 --> 00:06:48,803 ‎-谢谢你 安特 ‎-这是事实 106 00:06:48,883 --> 00:06:52,083 ‎但裸体是人类的爱情语言 乔 107 00:06:52,163 --> 00:06:53,763 ‎好吧 有道理 108 00:06:54,483 --> 00:06:57,483 ‎我知道这个视频阻止不了你们 109 00:06:57,563 --> 00:06:59,683 ‎但你们可以做得巧妙些 110 00:06:59,763 --> 00:07:01,963 ‎比如不露脸怎么样? 111 00:07:02,043 --> 00:07:04,163 ‎我的老二辨识度很高的 老师 112 00:07:04,243 --> 00:07:05,643 ‎我会当作没听到你说的话 113 00:07:05,723 --> 00:07:08,483 ‎拍照没关系 但要注意隐藏好身份 114 00:07:08,563 --> 00:07:09,443 ‎这是在搞什么? 115 00:07:09,523 --> 00:07:11,203 ‎你们甚至可以从中找到乐趣 116 00:07:11,283 --> 00:07:13,883 ‎乔装打扮一番 戴个面具或变装 117 00:07:13,963 --> 00:07:17,723 ‎寻求艺术性的拍照方式 避免拍到脸 118 00:07:17,803 --> 00:07:20,723 ‎以防这些照片 ‎成为别人攻击你的把柄 不用感谢我 119 00:07:24,123 --> 00:07:26,123 ‎我们继续来看下一个章节 120 00:07:26,203 --> 00:07:27,883 ‎未经同意分享影像资料 121 00:07:27,963 --> 00:07:31,403 ‎大家有任何疑问 ‎都可以将问题匿名投进这个箱子 122 00:07:31,483 --> 00:07:32,843 ‎-好的 ‎-把问题投进箱子 123 00:07:33,763 --> 00:07:35,083 ‎这门课糟透了 124 00:07:35,163 --> 00:07:36,803 ‎就是 真是多谢你 地图婊 125 00:07:36,883 --> 00:07:38,443 ‎是啊 多谢你 地图婊 126 00:07:40,123 --> 00:07:42,963 ‎我得让你看一样东西 127 00:07:53,243 --> 00:07:55,043 ‎-见鬼了 ‎-要告诉艾蜜蕊吗? 128 00:07:55,603 --> 00:07:56,723 ‎绝对不行 129 00:07:56,803 --> 00:07:58,243 ‎(达斯蒂睡了哈珀) 130 00:07:59,843 --> 00:08:01,763 ‎想必是用了免钉胶 131 00:08:01,843 --> 00:08:03,443 ‎那就再用力点 吉姆! 132 00:08:10,803 --> 00:08:13,283 ‎说真的 看完那个视频 ‎我们都变得更蠢了 133 00:08:13,363 --> 00:08:15,603 ‎那不是问题所在 乔乔 134 00:08:15,683 --> 00:08:18,603 ‎你居然怂恿我们的学生拍裸照 135 00:08:18,683 --> 00:08:19,843 ‎我可没有那样说 136 00:08:19,923 --> 00:08:21,083 ‎在他们听来就是这样 137 00:08:21,163 --> 00:08:24,403 ‎他们现在可能就在拍自己的… 138 00:08:25,203 --> 00:08:27,883 ‎家长和市民委员会的一大群家长 139 00:08:27,963 --> 00:08:29,883 ‎将会在半小时后找上门来 140 00:08:29,963 --> 00:08:34,043 ‎目的是制定一个行动方案 ‎来管束他们的性活跃子女 141 00:08:34,123 --> 00:08:38,323 ‎而我还有性爱关系图 ‎和大量假阴茎要处理 142 00:08:38,403 --> 00:08:41,043 ‎你只要按照课程大纲教就好 143 00:08:41,123 --> 00:08:43,202 ‎我想制定自己的教学大纲 144 00:08:43,283 --> 00:08:46,923 ‎那些男孩大多连“同意” ‎甚至“阴蒂”是什么都不知道 145 00:08:47,483 --> 00:08:49,283 ‎如果我们不想办法教育他们 146 00:08:49,363 --> 00:08:51,763 ‎那我们跟制作那个视频的蠢货 ‎有什么两样 147 00:08:51,843 --> 00:08:53,483 ‎校长 你必须取消性教课 148 00:08:53,563 --> 00:08:56,163 ‎大部分不该做的事情我们都做过了 149 00:08:56,243 --> 00:08:58,203 ‎恕我直言 这门课制止不了任何人 150 00:08:58,283 --> 00:09:01,483 ‎我和伍德西校长 ‎刚刚就在探讨类似的问题 151 00:09:01,563 --> 00:09:04,523 ‎天啊 他们来了 ‎吉姆 把那玩意遮挡起来 152 00:09:05,043 --> 00:09:06,363 ‎大家要上性教课都是因为我 153 00:09:06,443 --> 00:09:09,003 ‎为什么不能让我独力承担所有责任? 154 00:09:09,083 --> 00:09:13,563 ‎沃恩太太 各位 ‎我们不是约了早上10点吗? 155 00:09:13,643 --> 00:09:16,723 ‎我们准时到达 ‎是为了表达我们的不满 史黛西 156 00:09:17,443 --> 00:09:18,723 ‎确实很准时 157 00:09:20,043 --> 00:09:23,523 ‎我敢说沃恩太太一定很想知道 ‎我们的新课上得怎么样 158 00:09:23,603 --> 00:09:26,363 ‎话说上帝是怎么看待尖锐湿疣的? 159 00:09:27,763 --> 00:09:28,923 ‎真有你的 160 00:09:29,003 --> 00:09:33,323 ‎求你了 伍德西校长 取消性教课吧 161 00:09:33,403 --> 00:09:35,963 ‎我会考虑你的诉求的 艾蜜蕊 162 00:09:36,043 --> 00:09:38,403 ‎咱们去我的办公室吧 这边请 163 00:09:42,523 --> 00:09:43,883 ‎太棒了! 164 00:09:48,163 --> 00:09:49,523 ‎真不错 165 00:09:50,603 --> 00:09:51,683 ‎卡罗护士? 166 00:09:52,683 --> 00:09:55,363 ‎她去了运动场那边 ‎给一个孩子打肾上腺素 167 00:09:56,283 --> 00:09:58,363 ‎十有八九是九年级的雅各布 168 00:09:58,443 --> 00:09:59,283 ‎你怎么知道? 169 00:09:59,843 --> 00:10:02,563 ‎那个体弱少年在这一带很有名 170 00:10:02,643 --> 00:10:04,163 ‎这样称呼他会不会有点过分? 171 00:10:04,883 --> 00:10:07,843 ‎不会 因为我不会当着他的面说 172 00:10:09,323 --> 00:10:12,123 ‎被全世界针对的感觉一定很糟糕 173 00:10:12,203 --> 00:10:15,323 ‎尽管你只是坐在那里呼吸 ‎只是默默存在 174 00:10:16,003 --> 00:10:19,683 ‎是啊 我一直都有这种感觉 ‎就像男权的百乐宝冰棍 175 00:10:19,763 --> 00:10:21,363 ‎不停地往我喉咙里塞 176 00:10:21,443 --> 00:10:22,443 ‎我喜欢百乐宝冰棍 177 00:10:22,523 --> 00:10:24,523 ‎-我也是 来说说最喜欢的口味吧 ‎-好的 178 00:10:24,603 --> 00:10:26,363 ‎三、二、一 179 00:10:26,443 --> 00:10:28,443 ‎-香蕉!不! ‎-彩虹! 180 00:10:28,523 --> 00:10:32,123 ‎当我得知彩虹口味 ‎实际上就是焦糖口味时 181 00:10:32,203 --> 00:10:33,643 ‎我当场崩溃了 182 00:10:33,723 --> 00:10:35,803 ‎-焦糖?你在逗我吧 ‎-是的 没骗你 183 00:10:35,883 --> 00:10:37,443 ‎-焦糖?我都不知道 ‎-是的 184 00:10:39,323 --> 00:10:40,203 ‎好吧 185 00:10:40,883 --> 00:10:42,123 ‎你怎么会来医务室? 186 00:10:42,683 --> 00:10:43,923 ‎我是冲着这里的饼干来的 187 00:10:44,003 --> 00:10:45,563 ‎不是吧 卡罗护士有饼干? 188 00:10:45,643 --> 00:10:47,643 ‎偶尔会有 她每逢周一进货 189 00:10:47,723 --> 00:10:49,123 ‎一般到周三就没有了 190 00:10:49,203 --> 00:10:51,283 ‎所以如果你想吃的话 ‎最好周一或周二来 191 00:10:51,363 --> 00:10:52,363 ‎我会的 192 00:10:52,443 --> 00:10:54,163 ‎好的 193 00:10:54,243 --> 00:10:56,003 ‎你之前那幅画画完了吗? 194 00:10:57,683 --> 00:10:58,883 ‎画完了 195 00:10:59,363 --> 00:11:00,803 ‎我能看一下吗? 196 00:11:03,003 --> 00:11:04,003 ‎好啊 197 00:11:08,003 --> 00:11:09,323 ‎这是什么? 198 00:11:09,403 --> 00:11:11,683 ‎我最喜欢的书 《阴间安吉莉》 199 00:11:11,763 --> 00:11:14,203 ‎安吉莉是个恶魔 喜欢喝坏人的血 200 00:11:14,283 --> 00:11:17,243 ‎但与此同时 ‎她掌管着一个女权主义帝国 201 00:11:17,323 --> 00:11:19,883 ‎还跟一个人类在交往 还有… 202 00:11:21,043 --> 00:11:22,443 ‎不 这很棒 203 00:11:24,283 --> 00:11:25,283 ‎谢谢 204 00:11:25,363 --> 00:11:27,963 ‎既然你们有精神聊天 ‎应该可以回教室了 205 00:11:28,443 --> 00:11:30,003 ‎晚点见 206 00:11:31,083 --> 00:11:31,923 ‎好的 207 00:11:32,843 --> 00:11:33,683 ‎性教课上见 208 00:11:35,563 --> 00:11:36,883 ‎你忘了拿你的… 209 00:11:45,723 --> 00:11:48,203 ‎该死的 蜘蛛 我想要一个啪啪圈 210 00:11:58,123 --> 00:11:59,563 ‎我还得把笔还给她 211 00:11:59,643 --> 00:12:01,483 ‎那就还给她啊 212 00:12:01,563 --> 00:12:04,643 ‎她想给她的东西 ‎远不止一支笔 对吧? 213 00:12:06,363 --> 00:12:07,643 ‎你喜欢萨莎? 214 00:12:07,723 --> 00:12:11,563 ‎自公墓派对以来 ‎她就对萨莎春心大动 去跟她搭讪吧 215 00:12:11,643 --> 00:12:12,963 ‎我该说些什么? 216 00:12:13,043 --> 00:12:15,403 ‎说“嘿 我觉得你很性感 ‎想和我互相摩擦吗?” 217 00:12:15,483 --> 00:12:17,363 ‎-我不能这么说!因为… ‎-为什么? 218 00:12:17,443 --> 00:12:20,003 ‎冷静点!你就说 ‎“这是你的笔 想一起玩吗?” 219 00:12:20,083 --> 00:12:21,683 ‎不 这话我也说不出来 220 00:12:21,763 --> 00:12:23,163 ‎-绝对可以 ‎-去吧 221 00:12:23,243 --> 00:12:25,043 ‎去吧 我对你有信心 222 00:12:25,123 --> 00:12:26,643 ‎-现在吗? ‎-现在 223 00:12:42,283 --> 00:12:44,283 ‎我就说了我做不到 224 00:12:44,363 --> 00:12:46,283 ‎万一她不喜欢我 ‎我不是她喜欢的类型呢? 225 00:12:46,363 --> 00:12:47,923 ‎万一她觉得我是个怪胎怎么办? 226 00:12:48,003 --> 00:12:50,003 ‎万一她还喜欢米西呢? 227 00:12:53,283 --> 00:12:54,803 ‎蜘蛛肯定不会卖啪啪圈给我 228 00:12:54,883 --> 00:12:57,123 ‎他在想方设法阻止我接近达斯蒂 229 00:12:57,723 --> 00:12:58,563 ‎球! 230 00:12:58,643 --> 00:13:00,603 ‎对 他就是个混蛋 231 00:13:02,603 --> 00:13:03,483 ‎看我的 232 00:13:03,563 --> 00:13:06,163 ‎-怎样才能让一个人喜欢自己? ‎-你好逗 233 00:13:06,643 --> 00:13:08,163 ‎我讨厌这个游戏 234 00:13:08,243 --> 00:13:09,683 ‎我有个主意 跟我一起来 235 00:13:09,763 --> 00:13:12,563 ‎-我不想去任何地方 ‎-奎妮 说点有趣的事情 236 00:13:16,043 --> 00:13:16,883 ‎拜托 237 00:13:16,963 --> 00:13:18,003 ‎我们为什么要笑? 238 00:13:18,083 --> 00:13:19,243 ‎这招行不通 吻我 239 00:13:19,323 --> 00:13:20,163 ‎-什么? ‎-不行 240 00:13:20,243 --> 00:13:21,283 ‎这样能引起她的嫉妒 241 00:13:21,363 --> 00:13:22,443 ‎为什么要让她嫉妒? 242 00:13:22,523 --> 00:13:23,443 ‎我不要! 243 00:13:23,523 --> 00:13:25,243 ‎快停止这种假装女同性恋的行为! 244 00:13:25,323 --> 00:13:26,843 ‎装作你很想要的样子! 245 00:13:30,603 --> 00:13:32,323 ‎-嗨! ‎-嗨 246 00:13:33,923 --> 00:13:34,763 ‎我喜欢你 247 00:13:35,763 --> 00:13:38,683 ‎你聪明、风趣 人又长得漂亮 248 00:13:38,763 --> 00:13:40,403 ‎你真的很漂亮 249 00:13:41,083 --> 00:13:43,363 ‎同时你也有点过于自恋 250 00:13:43,443 --> 00:13:45,683 ‎我不喜欢 ‎你推特简介上写的“善解人意” 251 00:13:45,763 --> 00:13:48,243 ‎好的 不用说了 没关系 我懂了 252 00:13:48,323 --> 00:13:49,323 ‎好的 253 00:13:52,443 --> 00:13:54,283 ‎这个周末你想一起出去玩吗? 254 00:13:57,603 --> 00:14:00,123 ‎-我很乐意 对 ‎-真的吗?好的 255 00:14:00,203 --> 00:14:01,683 ‎-我们一起玩吧 ‎-好极了 256 00:14:01,763 --> 00:14:03,923 ‎好的 不打扰你比赛了 玩得开心点 257 00:14:04,003 --> 00:14:05,483 ‎-我会的 ‎-好的 258 00:14:08,803 --> 00:14:10,363 ‎嗨 抱歉 又是我 259 00:14:11,443 --> 00:14:13,723 ‎你刚刚说的一起玩是指一起玩耍 260 00:14:13,803 --> 00:14:15,043 ‎还是说… 261 00:14:16,123 --> 00:14:17,243 ‎还是说你想和我… 262 00:14:18,043 --> 00:14:20,283 ‎-你想和我约会? ‎-是约会 263 00:14:21,443 --> 00:14:24,163 ‎好的!太好了 ‎很高兴我们把话说清楚 264 00:14:24,243 --> 00:14:25,283 ‎我也是 265 00:14:25,363 --> 00:14:26,243 ‎再见 回头见 266 00:14:26,323 --> 00:14:28,083 ‎好的 再见 267 00:14:31,083 --> 00:14:33,403 ‎-你又回来了吗? ‎-我又回来了 是我 268 00:14:33,483 --> 00:14:36,083 ‎这是你的 269 00:14:36,683 --> 00:14:38,483 ‎这是你的 上面写着萨莎 270 00:14:38,563 --> 00:14:41,523 ‎我之前向你借 你借给了我 ‎我忘记把它还给你了 271 00:14:41,603 --> 00:14:42,843 ‎-但我知道… ‎-谢谢 272 00:14:42,923 --> 00:14:45,643 ‎好的 拿好你的笔 咱们改天去约会 273 00:14:47,603 --> 00:14:48,763 ‎-回头见! ‎-天啊… 274 00:14:50,883 --> 00:14:52,483 ‎小哈! 275 00:14:54,563 --> 00:14:57,003 ‎我要去约会了!去约会! 276 00:15:18,083 --> 00:15:21,483 ‎他不能住在这里 ‎这里空间太小 而且不适合他居住 277 00:15:21,563 --> 00:15:24,083 ‎要说“他们” 不适合他们居住 278 00:15:25,043 --> 00:15:27,083 ‎再说 这里从来都不适合他居住 279 00:15:27,163 --> 00:15:28,763 ‎一定要说得这么直白吗? 280 00:15:29,283 --> 00:15:31,403 ‎我只是觉得 ‎如果他们原本就住在这里还好些 281 00:15:31,483 --> 00:15:33,003 ‎那是对你来说吧 282 00:15:33,083 --> 00:15:36,243 ‎他们甚至都不跟我说话 ‎感觉他们只是看上了我的房子 283 00:15:36,323 --> 00:15:38,003 ‎他们无疑只是看上了你的房子 284 00:15:38,083 --> 00:15:42,083 ‎他们刻薄得要命 ‎说我的胡子像一只死负鼠 285 00:15:42,163 --> 00:15:44,403 ‎你还说过我是黑人至上主义者呢 286 00:15:45,123 --> 00:15:46,563 ‎-是他们说的吧? ‎-该死的 287 00:15:48,243 --> 00:15:50,083 ‎承认吧 这太难了 对吧? 288 00:15:50,163 --> 00:15:52,283 ‎是的 特别累人 289 00:15:52,763 --> 00:15:53,803 ‎而现在… 290 00:15:56,603 --> 00:15:57,443 ‎该你受难了 291 00:15:59,363 --> 00:16:00,203 ‎拜拜 292 00:16:01,323 --> 00:16:02,163 ‎拜拜 293 00:16:04,123 --> 00:16:06,643 ‎你敢相信这是我爸写的吗? 294 00:16:07,123 --> 00:16:09,643 ‎“油腻腻的长发 295 00:16:09,723 --> 00:16:12,923 ‎躁动的摩托车 前方开阔的道路 296 00:16:13,003 --> 00:16:15,723 ‎她那法兰绒上衣 ‎宛如野兽般鞭打着他 297 00:16:16,323 --> 00:16:18,203 ‎竭力求生” 298 00:16:18,283 --> 00:16:20,883 ‎法兰绒上衣 ‎要怎么像野兽般鞭打一个人? 299 00:16:20,963 --> 00:16:22,163 ‎这就是诗歌 姐妹 300 00:16:23,323 --> 00:16:24,843 ‎慢着 你确定要这么做吗? 301 00:16:24,923 --> 00:16:26,283 ‎是的 我想做 302 00:16:29,443 --> 00:16:30,363 ‎睁开眼睛 303 00:16:32,403 --> 00:16:33,483 ‎怎么了? 304 00:16:36,083 --> 00:16:37,003 ‎感觉怎么样? 305 00:16:42,163 --> 00:16:44,723 ‎-不太好 快取下来 ‎-好的 306 00:16:58,323 --> 00:17:00,083 ‎萨莎交过几个女朋友? 307 00:17:00,163 --> 00:17:03,083 ‎天啊 估计得有50个 ‎而你却在为唇瓣的事担忧 308 00:17:04,883 --> 00:17:06,363 ‎她们都只是露水情缘 309 00:17:08,003 --> 00:17:09,523 ‎你们觉得我会不一样吗? 310 00:17:09,603 --> 00:17:12,443 ‎拜托 你绝对不一样 311 00:17:13,003 --> 00:17:13,882 ‎你们听听这个 312 00:17:15,882 --> 00:17:16,882 ‎“他想象… 313 00:17:18,083 --> 00:17:21,803 ‎他把球场上的男人想象成海浪的浪尖 314 00:17:21,882 --> 00:17:24,603 ‎气喘吁吁、汗流浃背地冲向他 315 00:17:25,803 --> 00:17:29,402 ‎往他身上激烈碰撞 ‎抢夺他手中的球” 316 00:17:29,483 --> 00:17:32,122 ‎描述得挺隐晦的 我可以… 317 00:17:33,723 --> 00:17:36,723 ‎-我有说过你能看那个吗? ‎-什么 你那伟大的澳洲小说吗? 318 00:17:37,763 --> 00:17:39,443 ‎你把页面顺序都搞乱了 319 00:17:41,283 --> 00:17:43,003 ‎我有这样乱动你的东西吗? 320 00:17:43,083 --> 00:17:44,843 ‎你看到我乱拿你的东西了吗? 321 00:17:45,403 --> 00:17:47,043 ‎不是东西 那是我的灌洗器 322 00:17:50,483 --> 00:17:51,323 ‎天啊 达伦 323 00:17:54,043 --> 00:17:55,643 ‎有点过分了 324 00:17:55,723 --> 00:17:57,003 ‎好吧… 325 00:18:03,883 --> 00:18:04,883 ‎安特! 326 00:18:05,523 --> 00:18:06,803 ‎你在这边做什么? 327 00:18:07,643 --> 00:18:08,963 ‎回家 328 00:18:09,043 --> 00:18:10,523 ‎你家不是在德希维尔吗? 329 00:18:10,603 --> 00:18:12,523 ‎是啊 但我今晚在一个阿姨那边过夜 330 00:18:12,603 --> 00:18:13,603 ‎好吧 331 00:18:14,283 --> 00:18:15,123 ‎吃橡皮糖吗? 332 00:18:16,083 --> 00:18:17,323 ‎那是四氢大麻酚吗?还是… 333 00:18:18,083 --> 00:18:20,043 ‎不是那个就是孕妇维他命 334 00:18:26,203 --> 00:18:27,523 ‎你为什么剃了个寸头? 335 00:18:30,923 --> 00:18:31,763 ‎不知道 336 00:18:32,803 --> 00:18:33,763 ‎想剃就剃呗 337 00:18:35,963 --> 00:18:37,443 ‎你坐在这干吗? 338 00:18:38,083 --> 00:18:41,283 ‎避难 我妈还在为关系图的事生气 339 00:18:42,883 --> 00:18:44,563 ‎我不过是让别人帮我打了一次手枪 340 00:18:44,643 --> 00:18:46,563 ‎对 但那都是值得的 对吧? 341 00:18:48,363 --> 00:18:49,363 ‎是啊 342 00:18:53,643 --> 00:18:55,763 ‎这就是你和艾蜜蕊绝交的原因吗? 343 00:18:58,083 --> 00:19:00,563 ‎她的所作所为太蠢了 ‎也难怪你会这么做 344 00:19:06,443 --> 00:19:07,283 ‎是啊 345 00:19:13,603 --> 00:19:15,043 ‎瘀伤要多久才能痊愈? 346 00:19:15,123 --> 00:19:18,363 ‎一到两周 严重的话会更久 ‎为什么这么问? 347 00:19:19,643 --> 00:19:20,483 ‎只是有点好奇 348 00:19:23,123 --> 00:19:25,883 ‎你能一边好奇 一边帮帮你妹妹吗? 349 00:19:36,723 --> 00:19:38,163 ‎哈珀什么时候过来? 350 00:19:38,723 --> 00:19:39,563 ‎她不会来了 351 00:19:40,803 --> 00:19:42,723 ‎可她从来不会错过墨西哥卷饼之夜 352 00:19:42,803 --> 00:19:44,243 ‎对 但她再也不会来了 353 00:19:44,323 --> 00:19:48,243 ‎-因为她打了你的头吗? ‎-别再说了 好吗? 354 00:19:48,323 --> 00:19:49,803 ‎因为她长得比你漂亮吗? 355 00:19:51,643 --> 00:19:53,683 ‎-因为她比你更能打吗? ‎-闭嘴 356 00:19:54,163 --> 00:19:55,243 ‎这不能怪我 357 00:20:31,243 --> 00:20:33,203 ‎我今晚可以在你家过夜吗? 358 00:20:33,283 --> 00:20:36,563 ‎如果我不带那个家伙回家的话 359 00:20:36,643 --> 00:20:39,763 ‎最近我感觉家里有股诡异的气息 360 00:20:39,843 --> 00:20:41,843 ‎我觉得我家可能闹鬼了 361 00:20:41,923 --> 00:20:43,563 ‎这不是什么好笑的事! 362 00:20:45,443 --> 00:20:49,323 ‎你当然可以在我家过夜 ‎我来保护你免受妖魔鬼怪的侵袭 363 00:20:49,403 --> 00:20:52,283 ‎凯什说的是4号门 对吧? 364 00:20:52,363 --> 00:20:56,283 ‎凯什!小凯什! 365 00:20:56,363 --> 00:20:59,563 ‎快过来 我的好凯什! 366 00:20:59,643 --> 00:21:00,563 ‎来吧 367 00:21:22,123 --> 00:21:24,003 ‎(哈特利高中) 368 00:21:27,643 --> 00:21:32,603 ‎(男生 渐变发型5澳元) 369 00:21:35,163 --> 00:21:37,683 ‎下一个轮到谁?你的剪好了 370 00:21:37,763 --> 00:21:38,843 ‎好极了 谢谢 伙计 371 00:21:40,723 --> 00:21:41,923 ‎你想怎样? 372 00:21:42,003 --> 00:21:43,443 ‎帮我修一下后面就好 373 00:21:43,523 --> 00:21:44,763 ‎仅限男生 374 00:21:44,843 --> 00:21:46,323 ‎那你在这里干吗? 375 00:21:49,963 --> 00:21:51,803 ‎第一次理发要收7点5澳元 376 00:21:51,883 --> 00:21:52,763 ‎好的 随便你 377 00:22:08,003 --> 00:22:08,843 ‎就是这样 378 00:22:14,363 --> 00:22:16,363 ‎蜘蛛 拜托卖我一个啪啪圈吧 379 00:22:16,443 --> 00:22:18,283 ‎什么?不行 你嗑嗨了吗?门都没有 380 00:22:19,003 --> 00:22:20,603 ‎达斯蒂说我可以去的 381 00:22:20,683 --> 00:22:23,163 ‎那你觉得他为什么让我负责售票? 382 00:22:23,243 --> 00:22:25,083 ‎把你这种白痴挡在门外 383 00:22:25,163 --> 00:22:28,523 ‎20澳元 对吧? ‎我现在就可以转给你 384 00:22:28,603 --> 00:22:30,283 ‎不 现在涨到80澳元了 385 00:22:31,963 --> 00:22:33,883 ‎拜托 我都低声下气地求你了 386 00:22:33,963 --> 00:22:36,283 ‎90 待会就要涨到100了 387 00:22:37,403 --> 00:22:39,963 ‎听着 你这个娘娘腔 ‎你对我到底有什么不满? 388 00:22:41,523 --> 00:22:43,203 ‎你害得我们要上性教课 389 00:22:43,283 --> 00:22:45,563 ‎性教课已经取消了 所以… 390 00:22:45,643 --> 00:22:46,723 ‎性教课取消了? 391 00:22:47,283 --> 00:22:48,203 ‎你们听到了吗? 392 00:22:49,203 --> 00:22:50,043 ‎还有什么吗? 393 00:22:52,003 --> 00:22:54,603 ‎-你真的那么想去? ‎-是的 拜托了 394 00:22:57,163 --> 00:22:58,283 ‎那就拿100澳元来 395 00:23:03,083 --> 00:23:06,723 ‎嘿 我的这个给你吧 蜘蛛太混帐了 396 00:23:06,803 --> 00:23:08,043 ‎这是个玩笑 对吧? 397 00:23:08,683 --> 00:23:10,963 ‎不是 我比这风趣多了 398 00:23:11,043 --> 00:23:13,803 ‎不然你为什么要帮我? ‎因为同情?我不需要同情 399 00:23:13,883 --> 00:23:15,323 ‎我只是… 400 00:23:15,403 --> 00:23:16,483 ‎什么? 401 00:23:16,563 --> 00:23:19,803 ‎我想如果性教课取消了 ‎那你完全有资格去 402 00:23:24,043 --> 00:23:24,883 ‎谢谢 403 00:23:26,563 --> 00:23:30,403 ‎艾蜜蕊瓦迪亚 请到校长办公室报到 404 00:23:30,483 --> 00:23:34,403 ‎你们现在都要感谢我 不是吗? 405 00:23:34,483 --> 00:23:36,403 ‎是啊 真是感激不尽 地图婊 406 00:23:36,483 --> 00:23:42,683 ‎-地图婊! ‎-地图婊! 407 00:23:42,763 --> 00:23:44,203 ‎我们不打算取消这门课 408 00:23:44,283 --> 00:23:45,123 ‎但你之前说… 409 00:23:45,203 --> 00:23:49,003 ‎不 艾蜜蕊 欧巴老师和我商量过了 410 00:23:49,083 --> 00:23:52,483 ‎我们都一致认为 ‎你前几天提出的观点非常好 411 00:23:52,563 --> 00:23:55,243 ‎做得好 好样的 艾蜜蕊 412 00:23:55,323 --> 00:23:59,363 ‎但性文化教程内容广泛 413 00:23:59,443 --> 00:24:01,123 ‎你们要学的东西还有很多 414 00:24:01,203 --> 00:24:04,043 ‎所以 鉴于你想承担更多的责任… 415 00:24:04,123 --> 00:24:05,483 ‎我可没说过这话 416 00:24:05,563 --> 00:24:08,363 ‎…顺带一提 我们都很欣赏你这点 ‎好样的 艾蜜蕊 417 00:24:08,443 --> 00:24:10,403 ‎我们想到了一个方案 418 00:24:10,483 --> 00:24:14,723 ‎让你可以更加充分地参与到这门课来 419 00:24:15,283 --> 00:24:16,363 ‎坐吧 420 00:24:25,083 --> 00:24:27,163 ‎我还要给你当多久的助理? 421 00:24:27,243 --> 00:24:28,643 ‎直到这个学期结束 422 00:24:29,723 --> 00:24:31,523 ‎真是荒谬 423 00:24:31,603 --> 00:24:34,603 ‎等等 别忘了 ‎这都是伍德西的主意 与我无关 424 00:24:35,163 --> 00:24:38,763 ‎我死定了 他们都恨透了我 ‎你听到他们叫我什么了吗? 425 00:24:38,843 --> 00:24:43,283 ‎是的 地图婊 ‎我的外号比这难听多了 426 00:24:44,443 --> 00:24:45,403 ‎说来听听 427 00:24:46,403 --> 00:24:51,323 ‎上九年级的时候 ‎我和闺蜜曾尝试闯入学校饭堂 428 00:24:51,403 --> 00:24:54,483 ‎我们成功将卷闸抬升了数十厘米 429 00:24:54,563 --> 00:24:59,123 ‎她顺利爬了过去 而我却被卡住了 ‎身体一半在里面 一半在外面 430 00:24:59,883 --> 00:25:05,483 ‎好心的克里斯查卡发现了我 ‎往我的屁缝里塞了一块饼干 431 00:25:05,563 --> 00:25:08,803 ‎从此我便成了人们口中的“饼肛” 432 00:25:10,243 --> 00:25:13,203 ‎等等 你被卡住的时候 ‎你的闺蜜怎么不帮你? 433 00:25:13,283 --> 00:25:15,043 ‎她选择了自保 434 00:25:15,883 --> 00:25:17,003 ‎我明白那种感受 435 00:25:18,563 --> 00:25:20,643 ‎那张关系图 ‎不是你一个人的手笔 对吧? 436 00:25:21,123 --> 00:25:23,123 ‎现在已经不重要了 437 00:25:23,203 --> 00:25:24,883 ‎你们为什么要闯入饭堂? 438 00:25:24,963 --> 00:25:27,923 ‎因为我们当时…我们饿了 439 00:25:28,403 --> 00:25:29,323 ‎你们嗑嗨了 440 00:25:30,403 --> 00:25:35,243 ‎天啊!你们绝对嗑嗨了! ‎你爱大麻 对吧 老师? 441 00:25:35,323 --> 00:25:37,163 ‎好了 大家都去哪了? 442 00:25:37,243 --> 00:25:40,883 ‎我可能跟他们说过这门课取消了 443 00:25:42,603 --> 00:25:45,963 ‎那我们只能放学后补上了 对吧? 444 00:25:48,603 --> 00:25:50,203 ‎天啊 445 00:25:51,043 --> 00:25:55,443 ‎上节课 我们谈论了 ‎色情短信的社会后果 446 00:25:55,523 --> 00:25:59,163 ‎今天的练习将会向你们展示 ‎你们的照片和视频可以在多短时间内 447 00:25:59,243 --> 00:26:01,963 ‎传播到让你们后悔莫及的地方 448 00:26:02,043 --> 00:26:03,603 ‎真有你的 地图婊 449 00:26:03,683 --> 00:26:06,283 ‎你不是说性教课取消了吗? ‎我待会还要去做兼职 450 00:26:06,363 --> 00:26:07,883 ‎我爱你 别忘了你被爱着 451 00:26:08,563 --> 00:26:12,643 ‎今天的练习名叫蓝绳子游戏 452 00:26:12,723 --> 00:26:14,803 ‎伍德西校长 ‎你能给大家讲解一下吗? 453 00:26:14,883 --> 00:26:16,563 ‎你今晚别想来 454 00:26:16,643 --> 00:26:19,203 ‎纸芯代表一条色情短信 455 00:26:19,283 --> 00:26:23,003 ‎蓝绳子代表互联网 456 00:26:23,083 --> 00:26:28,203 ‎这个游戏旨在揭示色情短信的危险 ‎以及信息传播的速度 457 00:26:28,283 --> 00:26:31,563 ‎现在你们要做的是 ‎让纸芯游走于绳子间 458 00:26:31,643 --> 00:26:35,283 ‎马拉凯和艾蜜蕊尝试抓住纸芯 459 00:26:35,363 --> 00:26:36,723 ‎就是这样 抓住它 460 00:26:37,203 --> 00:26:40,043 ‎就是这样 让纸芯沿着绳索飞快穿梭 461 00:26:40,123 --> 00:26:41,723 ‎来吧 462 00:26:42,203 --> 00:26:44,603 ‎很好 就是这样 463 00:26:52,163 --> 00:26:56,483 ‎真的很抱歉 我发誓她说过会取消的 464 00:26:56,563 --> 00:26:59,003 ‎反正那些白痴也没有别的地方可去 465 00:27:01,603 --> 00:27:02,523 ‎我们今晚见? 466 00:27:12,763 --> 00:27:14,043 ‎你在家吃晚餐吗? 467 00:27:14,123 --> 00:27:15,483 ‎我打工要迟到了 468 00:27:15,563 --> 00:27:18,203 ‎拜托你能交待一下你的去向吗? 469 00:27:18,283 --> 00:27:19,723 ‎我刚刚已经说了我要去打工 470 00:27:19,803 --> 00:27:22,203 ‎离开前能否收拾一下你的烂摊子? 471 00:27:22,283 --> 00:27:23,163 ‎爸… 472 00:27:23,243 --> 00:27:26,363 ‎住在我家就得遵守我的规则 ‎也就是尽好你的本分 473 00:27:26,443 --> 00:27:28,083 ‎既然你有工作 那应该能交房租 474 00:27:28,163 --> 00:27:29,483 ‎这是我的生活资金 475 00:27:29,563 --> 00:27:31,283 ‎抱歉 伙计 这是交换条件 476 00:27:33,843 --> 00:27:35,643 ‎你给了妈妈多少抚养费? 477 00:27:36,963 --> 00:27:38,603 ‎-什么? ‎-多少? 478 00:27:39,363 --> 00:27:41,083 ‎我不会告诉你的 达伦 479 00:27:41,923 --> 00:27:43,243 ‎我想也是 480 00:27:44,123 --> 00:27:46,923 ‎你是不是很失望 ‎因为我没有变成你小说里 481 00:27:47,003 --> 00:27:49,203 ‎那种肌肉发达 ‎热爱橄榄球和汽车的笨蛋? 482 00:27:49,283 --> 00:27:50,403 ‎你怎么会有这种想法? 483 00:27:50,483 --> 00:27:52,843 ‎你要我交房租 ‎只是想把我赶回妈妈家 484 00:27:52,923 --> 00:27:55,123 ‎好继续摆脱我这个麻烦罢了 485 00:27:55,203 --> 00:27:58,523 ‎不是你想的那样 达伦 ‎我不是这个意思! 486 00:28:12,923 --> 00:28:16,403 ‎嘿 抱歉我迟到了 487 00:28:16,483 --> 00:28:18,603 ‎-你没等太久吧? ‎-没有 488 00:28:18,683 --> 00:28:21,283 ‎那就好 真不敢相信 ‎你居然没来过这里 489 00:28:21,363 --> 00:28:23,883 ‎千万不要点这里的萨莫萨三角饺 490 00:28:23,963 --> 00:28:26,043 ‎不过这里的烙饼超赞的 491 00:28:28,803 --> 00:28:29,843 ‎你没事吧? 492 00:28:29,923 --> 00:28:31,403 ‎没事 我很好 真的 493 00:28:31,483 --> 00:28:33,683 ‎真的?那好 你去找张桌子 494 00:28:33,763 --> 00:28:35,043 ‎我去拿点水 好吗? 495 00:28:35,123 --> 00:28:36,363 ‎好的 496 00:28:41,283 --> 00:28:42,403 ‎抱歉 497 00:28:42,483 --> 00:28:43,763 ‎麻烦让一下 498 00:28:43,843 --> 00:28:44,723 ‎抱歉 499 00:28:49,643 --> 00:28:53,283 ‎打扰一下 我该上哪儿预订桌子? 500 00:28:53,363 --> 00:28:54,523 ‎随便找一张坐下来就好 501 00:28:55,363 --> 00:28:56,203 ‎好的 502 00:29:08,243 --> 00:29:09,163 ‎好的 503 00:29:12,003 --> 00:29:14,363 ‎嗨 欢迎光临我的神奇脂肪宫殿 504 00:29:14,443 --> 00:29:17,403 ‎今晚您想吃什么酥炸动物呢? 505 00:29:17,483 --> 00:29:18,323 ‎培根汉堡? 506 00:29:18,403 --> 00:29:20,123 ‎好的 需要配可乐吗? 507 00:29:20,803 --> 00:29:22,523 ‎你去把垃圾扔了 扔完就回家吧 508 00:29:22,603 --> 00:29:24,683 ‎下次值班的时候 给我态度好一些 509 00:29:31,363 --> 00:29:32,203 ‎工作顺利吗? 510 00:29:32,763 --> 00:29:34,203 ‎你真幽默 511 00:29:34,283 --> 00:29:37,403 ‎我到底在干什么? 512 00:29:38,163 --> 00:29:39,323 ‎赚钱啊 513 00:29:39,403 --> 00:29:41,683 ‎我爸刚刚跟我说我得开始支付房租 514 00:29:41,763 --> 00:29:43,603 ‎这简直是垄断经营 515 00:29:43,683 --> 00:29:46,203 ‎也许他很穷呢 他是做什么的? 516 00:29:46,283 --> 00:29:47,363 ‎反正做得不够 517 00:29:47,443 --> 00:29:48,883 ‎他住的地方怎么样? 518 00:29:48,963 --> 00:29:50,843 ‎怎么 你打算抢劫他吗? 519 00:29:51,763 --> 00:29:52,643 ‎去你的 520 00:29:53,203 --> 00:29:56,003 ‎后街男孩 派对结束了 521 00:30:03,243 --> 00:30:04,763 ‎我不是叫你回家吗? 522 00:30:05,323 --> 00:30:06,563 ‎我只是站在这里 523 00:30:06,643 --> 00:30:07,483 ‎给我滚 524 00:30:15,723 --> 00:30:17,443 ‎然后我的父母说 525 00:30:17,523 --> 00:30:20,203 ‎“你应该利用假期 ‎到非营利组织找份工作” 526 00:30:20,283 --> 00:30:25,003 ‎我说:“我上学期已经做过了 527 00:30:25,083 --> 00:30:27,163 ‎不想再做一遍” 528 00:30:27,243 --> 00:30:28,643 ‎因为我… 529 00:30:35,483 --> 00:30:39,763 ‎…慈善机构歪曲了边缘社区的情况 530 00:30:42,003 --> 00:30:42,843 ‎不管怎样… 531 00:30:45,003 --> 00:30:46,843 ‎你觉得那个扁豆怎么样? 532 00:30:47,323 --> 00:30:49,003 ‎很好吃 533 00:30:54,083 --> 00:30:54,963 ‎你刚刚说什么? 534 00:30:55,043 --> 00:30:59,043 ‎就是我不太确定 535 00:30:59,123 --> 00:31:01,323 ‎假期该做什么 536 00:31:24,723 --> 00:31:26,803 ‎你要去哪儿?手环 537 00:31:26,883 --> 00:31:28,363 ‎-该死 ‎-冷静点 538 00:31:28,443 --> 00:31:29,443 ‎我们现在怎么办? 539 00:31:30,403 --> 00:31:31,403 ‎没事 山人自有妙计 540 00:31:31,923 --> 00:31:33,243 ‎是啊 “妙”极了 541 00:31:35,923 --> 00:31:38,003 ‎我希望达斯蒂的爸爸有双性恋倾向… 542 00:31:38,083 --> 00:31:39,643 ‎我要上了 我要霸王硬上弓 543 00:31:39,723 --> 00:31:41,243 ‎这句话不是这么用的! 544 00:31:41,323 --> 00:31:44,563 ‎我的手环弄丢了 ‎但名单上应该有我的名字 545 00:31:44,643 --> 00:31:46,603 ‎-什么名字? ‎-哈珀麦克莱恩 546 00:31:49,963 --> 00:31:51,283 ‎好的 进去吧 547 00:31:51,363 --> 00:31:52,203 ‎谢谢 548 00:31:52,283 --> 00:31:53,163 ‎嘿 549 00:31:53,963 --> 00:31:55,083 ‎有问题吗? 550 00:32:00,963 --> 00:32:01,843 ‎(地图婊) 551 00:32:02,803 --> 00:32:05,763 ‎抱歉 地图小姐 你不能进去 552 00:32:05,843 --> 00:32:06,963 ‎-认真的吗? ‎-认真的 553 00:32:07,043 --> 00:32:09,003 ‎-你在逗我吧? ‎-不是 走吧 554 00:32:09,963 --> 00:32:12,123 ‎我才搞砸了一次 一次而已! 555 00:32:13,403 --> 00:32:17,003 ‎嘿 真是天道好轮回 对吧? 556 00:32:21,443 --> 00:32:22,803 ‎干吗? 557 00:32:24,523 --> 00:32:26,523 ‎你这么轻易就放弃了? 558 00:32:28,163 --> 00:32:30,203 ‎来吧 559 00:32:33,003 --> 00:32:34,483 ‎你为什么要帮我? 560 00:32:34,563 --> 00:32:36,243 ‎反正闲着也是闲着 561 00:32:36,923 --> 00:32:39,523 ‎你知道被人看到你和我在一起 ‎无异于社交自杀吧? 562 00:32:40,243 --> 00:32:41,563 ‎那就给我个痛快 563 00:32:42,203 --> 00:32:43,043 ‎来吧 564 00:32:53,643 --> 00:32:54,963 ‎准备好了吗? 565 00:32:58,843 --> 00:32:59,843 ‎可以吗? 566 00:33:05,363 --> 00:33:06,923 ‎-你能行吗? ‎-能行 567 00:33:09,003 --> 00:33:09,843 ‎天啊! 568 00:33:15,403 --> 00:33:16,523 ‎见鬼 569 00:33:18,603 --> 00:33:20,963 ‎我好像扭到脚踝了! 570 00:33:24,323 --> 00:33:26,003 ‎这并不好笑! 571 00:33:26,563 --> 00:33:28,363 ‎我要把你也拉下水! 572 00:33:30,363 --> 00:33:31,203 ‎别笑了! 573 00:33:39,643 --> 00:33:40,523 ‎把手给我 574 00:33:41,843 --> 00:33:43,243 ‎落汤鸡 575 00:33:48,483 --> 00:33:50,883 ‎楼上有洗手间 576 00:33:54,643 --> 00:33:55,963 ‎你在干什么? 577 00:33:56,043 --> 00:33:58,563 ‎我给你留了后门 ‎你没看到我的短信吗? 578 00:34:05,483 --> 00:34:07,123 ‎天啊 579 00:34:20,722 --> 00:34:23,682 ‎嘿 我还以为你不会喜欢这种活动 580 00:34:23,762 --> 00:34:27,363 ‎不 我喜欢看直男假装关心妇女权益 581 00:34:27,443 --> 00:34:30,722 ‎好的 看来你喜欢 ‎对任何事情都不关心的男人 582 00:34:31,242 --> 00:34:34,443 ‎“嘿 我是哈珀 ‎我讨厌那些努力做出改变的人” 583 00:34:34,523 --> 00:34:38,963 ‎“嘿 我是大混蛋达斯蒂 ‎我做这些只是为了获得社会影响力” 584 00:34:41,003 --> 00:34:43,843 ‎回头见 感谢你的邀请 585 00:34:44,403 --> 00:34:45,242 ‎不客气 586 00:34:46,403 --> 00:34:51,523 ‎今晚谢谢你 我得走了 587 00:34:52,043 --> 00:34:52,883 ‎好的 588 00:34:55,762 --> 00:34:56,643 ‎达伦! 589 00:35:01,643 --> 00:35:02,603 ‎搞定了 590 00:35:04,643 --> 00:35:05,483 ‎开始伪装 591 00:35:07,203 --> 00:35:09,203 ‎达斯蒂的父母很有钱 592 00:35:10,043 --> 00:35:12,043 ‎这玩意太奢侈了 593 00:35:12,923 --> 00:35:16,243 ‎我身上一股达斯蒂妈妈的气味 ‎这样和他亲热会不会很奇怪? 594 00:35:16,323 --> 00:35:19,003 ‎达伦! 595 00:35:19,563 --> 00:35:20,643 ‎怎么了? 596 00:35:22,043 --> 00:35:22,963 ‎奎妮? 597 00:35:23,483 --> 00:35:25,083 ‎我已经很努力地认真聆听 598 00:35:25,163 --> 00:35:27,923 ‎约会的时候 我一直在努力尝试 599 00:35:28,003 --> 00:35:30,283 ‎但那些灯光、人群、噪音… 600 00:35:30,363 --> 00:35:31,603 ‎没事的 深呼吸 601 00:35:34,683 --> 00:35:37,443 ‎我每次想要说话、聆听或集中精神 602 00:35:37,523 --> 00:35:39,803 ‎萨莎都会用一种看怪胎的眼神看着我 603 00:35:39,883 --> 00:35:43,123 ‎我非常喜欢她 ‎我真希望我们能成功交往 604 00:35:44,643 --> 00:35:48,003 ‎真的很希望 但我就是做不到 605 00:35:48,083 --> 00:35:49,283 ‎没事的 606 00:35:50,083 --> 00:35:51,243 ‎不要碰奎妮 607 00:35:52,643 --> 00:35:53,483 ‎你现在漂亮极了 608 00:35:54,123 --> 00:35:56,643 ‎何不去钓几个男人 ‎你知道在哪儿能找到我们 609 00:35:56,723 --> 00:35:57,603 ‎好吧 610 00:35:59,283 --> 00:36:00,403 ‎看着我 611 00:36:06,243 --> 00:36:08,283 ‎好的 我们暂时就待在这个洗手间 612 00:36:09,403 --> 00:36:10,403 ‎好的 613 00:36:29,043 --> 00:36:31,123 ‎-嘿 ‎-嘿 614 00:36:31,203 --> 00:36:32,483 ‎你们马上就要上台了吧? 615 00:36:32,563 --> 00:36:33,603 ‎对 再过一会 616 00:36:35,963 --> 00:36:37,883 ‎很丢人 对吧? 617 00:36:37,963 --> 00:36:40,283 ‎我们不自量力地 ‎搞这种活动 很丢人吧? 618 00:36:40,923 --> 00:36:43,723 ‎是啊 超级丢人 619 00:36:44,443 --> 00:36:46,763 ‎丢人丢到家了! 620 00:36:46,843 --> 00:36:47,683 ‎对 621 00:36:48,883 --> 00:36:50,763 ‎你应该取消演出 622 00:36:50,843 --> 00:36:52,123 ‎让所有人回家 623 00:36:52,203 --> 00:36:53,243 ‎我不能这么做 624 00:36:53,323 --> 00:36:55,043 ‎-对 你不能这么做 ‎-不行 625 00:36:56,403 --> 00:37:00,043 ‎所以 出去惊艳全场吧 626 00:37:01,883 --> 00:37:06,883 ‎你是个斗士 达斯蒂 ‎他们会听到你的呐喊的 627 00:37:08,443 --> 00:37:09,923 ‎那不是凯蒂佩里的歌吗? 628 00:37:11,043 --> 00:37:15,923 ‎不 那是我最近读到的一首诗 ‎作者是彼得里弗斯 629 00:37:16,003 --> 00:37:17,683 ‎是吗?好的 630 00:37:17,763 --> 00:37:19,203 ‎事实上 你会喜欢他的 631 00:37:19,283 --> 00:37:21,243 ‎-我会关注一下他的 ‎-对!务必这么做 632 00:37:21,803 --> 00:37:23,203 ‎好的 633 00:37:23,283 --> 00:37:24,123 ‎嘿! 634 00:37:26,283 --> 00:37:27,963 ‎我觉得这个应该给你 635 00:37:28,683 --> 00:37:30,763 ‎你给我的时候 我感觉好多了 636 00:37:30,843 --> 00:37:31,683 ‎谢谢 637 00:37:32,403 --> 00:37:33,283 ‎不客气 638 00:37:42,043 --> 00:37:43,403 ‎达斯蒂 你个混蛋! 639 00:37:43,483 --> 00:37:45,323 ‎谢谢你 小艾 640 00:37:49,443 --> 00:37:54,003 ‎你身上有股很好闻的味道 ‎真的很好闻 641 00:38:24,163 --> 00:38:25,163 ‎嘿 642 00:38:26,683 --> 00:38:29,563 ‎我为之前的事向你道歉 ‎我不该认定你总是… 643 00:38:29,643 --> 00:38:30,483 ‎什么? 644 00:38:31,203 --> 00:38:32,243 ‎尽干坏事? 645 00:38:33,163 --> 00:38:34,003 ‎对 646 00:38:38,923 --> 00:38:40,443 ‎凯什 你要来杯鸡尾酒吗? 647 00:38:40,523 --> 00:38:41,643 ‎好的 谢了 伊恩 648 00:38:42,683 --> 00:38:44,763 ‎我称之为“肥胖小战士” 649 00:39:16,483 --> 00:39:18,923 ‎大家好 感谢大家今晚的到来 650 00:39:19,483 --> 00:39:22,123 ‎我们今晚齐聚一堂 ‎是为了支持全球女性项目 651 00:39:22,203 --> 00:39:25,603 ‎就该这样 没错!感觉真不错 652 00:39:26,643 --> 00:39:27,723 ‎谢谢你 爸爸 653 00:39:30,643 --> 00:39:33,123 ‎不管怎样 我们是文艺复兴咪咪乐队 654 00:39:33,203 --> 00:39:37,443 ‎在此我想对观众中某个特别的人喊话 655 00:39:41,123 --> 00:39:42,083 ‎她就在那里 656 00:39:42,763 --> 00:39:43,923 ‎嘿 哈珀 657 00:39:45,083 --> 00:39:47,723 ‎这首歌献给哈珀麦克莱恩 658 00:39:47,803 --> 00:39:50,363 ‎歌名是 ‎《没有你甜美的左脸颊的温暖拥抱 659 00:39:50,443 --> 00:39:51,803 ‎我的人生毫无意义》 660 00:39:51,883 --> 00:39:52,723 ‎好样的 哈珀! 661 00:39:52,803 --> 00:39:55,643 ‎一、二、一、二、三、四 662 00:39:55,723 --> 00:39:57,163 ‎认真的吗?你知道这事吗? 663 00:40:11,403 --> 00:40:14,283 ‎哈珀!这是怎么回事? 664 00:40:14,363 --> 00:40:16,123 ‎我不知道他会这么做 665 00:40:16,683 --> 00:40:17,923 ‎你跟他好上了? 666 00:40:19,923 --> 00:40:22,603 ‎那个我暗恋了将近五年 667 00:40:22,683 --> 00:40:24,843 ‎一直心心念念的他 668 00:40:26,203 --> 00:40:29,283 ‎-这就是你跟我绝交的原因吗? ‎-不是 真的不是 669 00:40:30,083 --> 00:40:32,403 ‎我甚至都不想和他扯上关系 好吗? 670 00:40:32,963 --> 00:40:35,483 ‎只是…自然而然就成了那样 671 00:40:35,563 --> 00:40:38,043 ‎原来如此 这对你来说太简单了 672 00:40:39,043 --> 00:40:40,123 ‎去他妈的 673 00:40:41,723 --> 00:40:45,283 ‎你满意了吗? ‎毁掉我的生活你满意了吗? 674 00:41:06,803 --> 00:41:09,803 ‎好的 我想我可以出去了 675 00:41:12,003 --> 00:41:13,123 ‎好极了 676 00:41:18,763 --> 00:41:20,363 ‎艾蜜蕊在哪儿? 677 00:41:22,323 --> 00:41:24,003 ‎没事 我可以的 678 00:41:27,163 --> 00:41:29,563 ‎嘿 我还以为你喜欢我 679 00:41:29,643 --> 00:41:30,723 ‎我确实喜欢你 680 00:41:31,403 --> 00:41:32,963 ‎那你为什么表现得不一样? 681 00:41:33,043 --> 00:41:35,523 ‎我不是故意的 只是我有时候会这样 682 00:41:35,603 --> 00:41:39,083 ‎整个人僵住 不知道该说什么 ‎当我感觉有压力的时候就会这样 683 00:41:39,163 --> 00:41:40,203 ‎原来我给你压力了 684 00:41:40,283 --> 00:41:44,523 ‎不 不是压力 而是焦虑和兴奋… 685 00:41:44,603 --> 00:41:48,323 ‎你大可以表现出来 ‎而不是摆出一副无聊透顶的表情 686 00:41:48,403 --> 00:41:50,163 ‎-我不觉得你无聊 ‎-真的吗? 687 00:41:50,243 --> 00:41:52,403 ‎因为你一整晚的表情都是… 688 00:41:53,163 --> 00:41:56,003 ‎-好像你根本不想看到我 ‎-我是自闭症患者 好吗? 689 00:41:57,363 --> 00:41:58,563 ‎好的 690 00:41:58,643 --> 00:42:01,323 ‎我是自闭症患者 我有自闭症 ‎你想怎么说我都行 691 00:42:01,403 --> 00:42:03,363 ‎我不会说的 但我怎么会不知道? 692 00:42:03,443 --> 00:42:06,483 ‎我很擅长伪装 ‎戴上面具 装作若无其事 693 00:42:06,563 --> 00:42:07,723 ‎大多数时候都很擅长 694 00:42:07,803 --> 00:42:11,683 ‎好吧 但你没有…你不像… 695 00:42:13,483 --> 00:42:15,363 ‎我以前见过自闭症患者 696 00:42:15,923 --> 00:42:16,763 ‎好的 697 00:42:16,843 --> 00:42:19,403 ‎而你的情商真的很高 698 00:42:19,483 --> 00:42:20,323 ‎对 699 00:42:20,403 --> 00:42:22,043 ‎所以我就以为… 700 00:42:22,123 --> 00:42:23,843 ‎好吧 西娅 701 00:42:23,923 --> 00:42:26,083 ‎不 奎妮 702 00:42:28,123 --> 00:42:30,403 ‎对不起 我应该多了解清楚的 703 00:42:31,963 --> 00:42:35,603 ‎我觉得你真的很酷 ‎跟我见过的任何人都不一样 704 00:42:35,683 --> 00:42:37,323 ‎所以我才会喜欢你 705 00:42:40,843 --> 00:42:43,923 ‎你长着一张很好亲的脸 706 00:42:44,003 --> 00:42:47,083 ‎但你对餐馆的品味真的很糟糕 707 00:42:48,723 --> 00:42:50,723 ‎好吧 那你何不试试看? 708 00:42:50,803 --> 00:42:52,043 ‎试什么? 709 00:42:53,803 --> 00:42:54,883 ‎这个 710 00:43:19,843 --> 00:43:22,083 ‎穿着这玩意跑步估计会伤到脚踝 711 00:43:23,883 --> 00:43:25,003 ‎不过这个能帮到你 712 00:43:26,603 --> 00:43:27,443 ‎给你 713 00:43:28,563 --> 00:43:29,563 ‎谢谢 714 00:43:30,163 --> 00:43:31,003 ‎不客气 715 00:43:34,683 --> 00:43:35,683 ‎真是一团糟 716 00:43:36,483 --> 00:43:39,683 ‎不 今晚多棒啊 717 00:43:40,563 --> 00:43:43,283 ‎真的 你想啊 ‎我们看了垃圾乐队的表演 718 00:43:43,363 --> 00:43:44,883 ‎你游了个泳 719 00:43:45,843 --> 00:43:48,043 ‎我发现了一瓶笑气 720 00:43:56,003 --> 00:43:57,803 ‎你早就知道哈珀和达斯蒂的事吧? 721 00:44:00,083 --> 00:44:03,643 ‎对 我想他们是在公墓派对上好上的 722 00:44:04,923 --> 00:44:06,283 ‎我真是个白痴 723 00:44:09,603 --> 00:44:11,763 ‎-天啊 ‎-反正他们应该不会长久 724 00:44:17,683 --> 00:44:20,083 ‎话说你和哈珀到底怎么了? 725 00:44:23,083 --> 00:44:26,963 ‎你有没有试过毫无保留地爱一个人 726 00:44:27,043 --> 00:44:30,563 ‎却突然遭到对方的无端背叛? 727 00:44:35,243 --> 00:44:38,163 ‎这个我不懂 ‎也许她正在经历什么困难 728 00:44:42,163 --> 00:44:45,523 ‎也可能她纯粹是个混蛋 谁知道呢? 729 00:45:03,283 --> 00:45:05,243 ‎我不是不希望你住在这里 730 00:45:10,883 --> 00:45:15,443 ‎这玩意我写了太久了 ‎不仅没有取得成功 731 00:45:15,523 --> 00:45:19,963 ‎更没有获得尊重和金钱 ‎我不确定这一切是否值得 732 00:45:21,363 --> 00:45:26,163 ‎但我知道什么是值得的 ‎我真的希望我们能好好相处 733 00:45:26,963 --> 00:45:29,403 ‎如果你还想 ‎跟你的落魄老爸一起生活的话 734 00:45:31,803 --> 00:45:35,483 ‎每周50澳元 另外我每周四 ‎还会贡献一份大薯条 735 00:45:38,483 --> 00:45:39,563 ‎顺带一提 736 00:45:40,163 --> 00:45:43,483 ‎我不太喜欢 ‎最后儿子偷走了冲浪板的情节 737 00:45:43,563 --> 00:45:46,243 ‎太好猜了 而且不符合现实 738 00:45:47,043 --> 00:45:48,483 ‎你看完了整本小说? 739 00:45:49,843 --> 00:45:51,803 ‎我上大号的时候 ‎需要点东西来打发时间 740 00:45:52,763 --> 00:45:54,603 ‎你想必拉得很不舒畅 741 00:45:54,683 --> 00:45:58,483 ‎是啊 憋得我好辛苦 ‎不准过度解读! 742 00:45:59,643 --> 00:46:00,683 ‎晚安 743 00:46:16,403 --> 00:46:19,763 ‎-你干吗批判我? ‎-什么?我没有 744 00:46:22,323 --> 00:46:24,483 ‎我得告诉你 我是不会吻你的 745 00:46:24,563 --> 00:46:27,283 ‎所以你别误会 我们之间什么都没有 746 00:46:28,163 --> 00:46:31,283 ‎完全理解 毫无疑问 ‎我也没这个打算 747 00:46:32,843 --> 00:46:35,163 ‎很好 有说清楚真是太好了 748 00:46:36,763 --> 00:46:38,283 ‎那我能要回我的豆子吗? 749 00:46:39,563 --> 00:46:42,043 ‎反正它们已经变得又恶心又黏糊 750 00:46:44,083 --> 00:46:45,323 ‎谢谢 751 00:46:50,523 --> 00:46:52,723 ‎你到底跑哪去了? 752 00:46:52,803 --> 00:46:55,283 ‎你甚至都不该离开家! 753 00:46:56,003 --> 00:46:56,843 ‎还愣着干吗? 754 00:46:58,563 --> 00:47:00,563 ‎立刻进来! 755 00:47:01,203 --> 00:47:03,443 ‎艾蜜蕊瓦迪亚 ‎你给我立刻回到屋里! 756 00:47:03,523 --> 00:47:05,163 ‎我不会再说第二遍! 757 00:47:08,083 --> 00:47:09,363 ‎晚安 758 00:47:27,203 --> 00:47:28,483 ‎事情办得怎样 兄弟? 759 00:47:34,923 --> 00:47:36,443 ‎大水鱼到手 760 00:47:41,203 --> 00:47:42,043 ‎来吧 761 00:50:12,243 --> 00:50:17,243 ‎字幕翻译: 梁淑仪