1
00:00:06,043 --> 00:00:08,443
SERIAL NETFLIX
2
00:00:20,443 --> 00:00:23,443
Ale fura. Też taką kupię za kilka lat.
3
00:00:23,523 --> 00:00:24,803
Za co, biedaku jeden?
4
00:00:24,883 --> 00:00:27,123
- Ssij pałę, Cash.
- Chyba tylko za to.
5
00:00:27,203 --> 00:00:28,483
Twoja stara tak zarabia.
6
00:00:30,243 --> 00:00:32,763
- Panikarz. Dawaj go.
- Moment.
7
00:00:36,203 --> 00:00:37,363
Japa tam.
8
00:00:37,443 --> 00:00:39,123
Ktoś wrócił do żywych.
9
00:00:39,203 --> 00:00:41,483
Furę raz wyczaił i już wielki kozak.
10
00:00:41,563 --> 00:00:42,843
Pewnie.
11
00:00:45,363 --> 00:00:47,323
Sztosik wóz.
12
00:00:49,003 --> 00:00:50,363
Szkoda go.
13
00:00:51,083 --> 00:00:52,163
Dobra, uwaga.
14
00:00:58,003 --> 00:00:59,163
Tak!
15
00:01:11,643 --> 00:01:14,083
Dobra, napełniamy torbę!
16
00:01:14,163 --> 00:01:15,843
Chook, dawaj, torba!
17
00:01:15,923 --> 00:01:17,563
Dalej!
18
00:01:18,443 --> 00:01:19,483
Ruchy!
19
00:01:19,563 --> 00:01:20,923
- Kurwa.
- No dalej!
20
00:01:22,723 --> 00:01:24,043
Jak idzie?
21
00:01:24,123 --> 00:01:25,843
Dalej!
22
00:01:35,243 --> 00:01:36,603
Stop!
23
00:01:37,723 --> 00:01:41,363
Psy, do wozu!
24
00:01:41,443 --> 00:01:44,283
- Wsiadaj, bo będzie po nas!
- No ruchy!
25
00:01:47,683 --> 00:01:48,563
Jedź!
26
00:01:48,643 --> 00:01:50,403
Ja pierdolę!
27
00:01:50,483 --> 00:01:51,803
- Odpalaj!
- Nie mogę!
28
00:01:51,883 --> 00:01:53,283
Bierzcie rzeczy i w długą!
29
00:01:53,363 --> 00:01:55,323
- Torby!
- Ruchy!
30
00:01:57,763 --> 00:01:59,443
Dalej!
31
00:02:00,163 --> 00:02:02,163
Torby.
32
00:02:05,123 --> 00:02:06,243
Wiejemy!
33
00:02:11,003 --> 00:02:12,483
Przechowaj to.
34
00:02:12,563 --> 00:02:14,082
Już, w prawo!
35
00:03:21,123 --> 00:03:23,803
- Możesz dzwonić.
- Wiem.
36
00:03:24,603 --> 00:03:27,923
Dzięki. Za wszystko.
37
00:03:28,483 --> 00:03:29,603
Nie ma sprawy.
38
00:03:30,883 --> 00:03:31,963
Gotowa?
39
00:03:32,803 --> 00:03:34,843
Twój tata chce się przywitać.
40
00:03:43,403 --> 00:03:45,403
Cześć. Jesteś.
41
00:03:45,963 --> 00:03:46,803
Cześć, tato.
42
00:03:46,883 --> 00:03:48,403
Jak się czujesz?
43
00:03:48,483 --> 00:03:49,403
- Dobrze.
- Tak?
44
00:03:49,483 --> 00:03:51,203
- Zapewne Justin.
- Owszem.
45
00:03:51,283 --> 00:03:52,843
- Meredith.
- Miło mi.
46
00:03:52,923 --> 00:03:57,003
Dziękuję za to, co robisz dla Harper.
47
00:03:57,083 --> 00:03:59,003
Przyjemność po mojej stronie.
48
00:03:59,723 --> 00:04:00,723
Trzymaj się.
49
00:04:00,803 --> 00:04:01,923
Jasne. Cześć.
50
00:04:02,483 --> 00:04:03,403
Dzięki.
51
00:04:06,283 --> 00:04:07,123
Witaj w domu.
52
00:04:09,403 --> 00:04:11,043
- Mam…
- Nie trzeba.
53
00:05:33,163 --> 00:05:34,003
Nie odczytałaś.
54
00:05:35,323 --> 00:05:36,203
Ostro.
55
00:05:36,803 --> 00:05:38,883
Nie prosiłam o dedykację.
56
00:05:38,963 --> 00:05:42,083
Teraz wiem, że nie lubisz niespodzianek.
57
00:05:42,163 --> 00:05:45,203
Poważnie. Miałeś nikomu nie mówić.
58
00:05:45,283 --> 00:05:47,683
A jeśli tego nie planowałem?
59
00:05:48,483 --> 00:05:52,363
Zobaczyłem cię tam. Wyglądałaś ultrasexy.
60
00:05:53,083 --> 00:05:56,243
Twoja wina. Stało się.
61
00:05:56,323 --> 00:05:59,763
WIem, czemu się wściekasz.
Też jestem na siebie zły.
62
00:06:00,723 --> 00:06:02,123
Dlatego chcę pogadać.
63
00:06:02,203 --> 00:06:03,283
No to gadamy.
64
00:06:03,363 --> 00:06:04,483
I…
65
00:06:05,883 --> 00:06:07,283
chcę się z tobą umówić.
66
00:06:07,963 --> 00:06:08,803
Nie, dzięki.
67
00:06:10,083 --> 00:06:10,923
Co?
68
00:06:11,003 --> 00:06:13,603
Raz się puknęliśmy.
69
00:06:14,723 --> 00:06:17,243
Co ty, desperat?
70
00:06:17,323 --> 00:06:18,563
Desperat?
71
00:06:18,643 --> 00:06:20,403
Nie chcę związku.
72
00:06:20,883 --> 00:06:23,443
Gdybyś choć trochę się zainteresował,
73
00:06:23,523 --> 00:06:24,923
wiedziałbyś.
74
00:06:33,483 --> 00:06:35,363
DUSTY PIEPRZYŁ HARPER
75
00:06:35,443 --> 00:06:37,323
Powinnam była ci powiedzieć.
76
00:06:37,403 --> 00:06:41,003
Myślałam, że to bazgroły jakiegoś leszcza.
77
00:06:41,083 --> 00:06:43,363
Całej bandy leszczy.
78
00:06:43,443 --> 00:06:44,283
Zobaczcie.
79
00:06:44,883 --> 00:06:47,883
Ile nowych suczek się pojawiło.
80
00:06:47,963 --> 00:06:51,203
- To z imprezy Dusty'ego.
- Kto to rysuje?
81
00:06:51,283 --> 00:06:56,483
Nieważne. Ta durna mapa
zniszczyła mi życie.
82
00:06:56,563 --> 00:06:59,203
Po co komu nowa wersja?
83
00:06:59,283 --> 00:07:00,123
Czekajcie.
84
00:07:01,563 --> 00:07:02,483
Sorki.
85
00:07:12,563 --> 00:07:13,963
Że co?
86
00:07:14,043 --> 00:07:16,003
Jesteśmy w związku. Przecież.
87
00:07:16,083 --> 00:07:19,403
Po jednym razie? Prawdziwe lesbijeczki.
88
00:07:19,483 --> 00:07:21,643
Nie trafię więcej na tę mapę.
89
00:07:21,723 --> 00:07:23,283
- Nie wierzę w miłość.
- Co?
90
00:07:24,003 --> 00:07:26,883
Latami uganiałam się za Dustym.
91
00:07:26,963 --> 00:07:30,643
I co z tego mam? Upokorzenie.
Debilka ze mnie.
92
00:07:30,723 --> 00:07:33,523
To dyskryminujące pojęcie.
93
00:07:33,603 --> 00:07:37,203
Właśnie. Ale co zrobisz?
Psiochę sobie zaszyjesz?
94
00:07:37,283 --> 00:07:38,123
Najlepiej.
95
00:07:38,203 --> 00:07:43,203
Nie chcę myśleć o facetach,
seksie czy fiutach przez…
96
00:07:43,283 --> 00:07:45,563
Tyle, ile będzie trzeba.
97
00:07:45,643 --> 00:07:46,883
Nawet się tam nie dotknę.
98
00:07:46,963 --> 00:07:48,763
Mój najgorszy koszmar.
99
00:07:48,843 --> 00:07:51,043
Jak nie myśleć o seksie?
100
00:07:51,123 --> 00:07:55,083
Nie wiem. Poćwiczę.
101
00:07:55,163 --> 00:07:59,123
Za każdą zbereźną myśl dam sobie po pysku.
102
00:07:59,723 --> 00:08:01,323
Skuteczne jak mało co.
103
00:08:02,563 --> 00:08:04,563
Mam lepszy pomysł. Poszukaj hobby.
104
00:08:04,643 --> 00:08:06,443
Moje hobby to masturbacja.
105
00:08:06,523 --> 00:08:08,043
- Inne.
- Tak!
106
00:08:08,123 --> 00:08:10,403
- Coś znajdę.
- Tak!
107
00:08:10,483 --> 00:08:13,443
Dołączę do jakiegoś dziwnego kółka.
108
00:08:13,523 --> 00:08:15,443
- Co chwilę się ogłaszają.
- Ekstra!
109
00:08:15,523 --> 00:08:19,563
Super. Wcale nie sexy.
110
00:08:19,643 --> 00:08:21,483
Czegoś ci poszukam. Chodź.
111
00:08:35,643 --> 00:08:37,243
Złaź z boiska!
112
00:08:45,563 --> 00:08:48,243
Sorki, to klub śmieszków?
113
00:08:49,202 --> 00:08:51,323
- Nie, grupa debatowa.
- Co?
114
00:08:51,403 --> 00:08:54,523
No pewnie, że klub śmieszków.
Rozejrzyj się.
115
00:08:55,643 --> 00:09:01,403
Wybacz. Spodziewałam się raczej
jakichś improwizowanych występów.
116
00:09:01,483 --> 00:09:04,683
Nie. Stajemy w kółko i się śmiejemy.
117
00:09:06,083 --> 00:09:06,923
Dlaczego?
118
00:09:07,563 --> 00:09:10,523
Nie wiem, jest fajnie. Spróbuj.
119
00:09:13,803 --> 00:09:14,883
Dobra.
120
00:09:31,283 --> 00:09:34,043
Kartografce odwaliło do reszty.
121
00:09:38,643 --> 00:09:41,163
Dwa marsy i cola.
122
00:09:41,243 --> 00:09:43,523
- Jasne.
- Tak? Super. Dwa!
123
00:09:46,763 --> 00:09:47,883
Malakai!
124
00:09:53,163 --> 00:09:56,723
Dobre wieści.
Jedziesz na regionalne kwalifikacje.
125
00:09:57,683 --> 00:09:58,523
Serio?
126
00:09:59,083 --> 00:10:00,843
Tak. Rozmawiałem z twoim ojcem.
127
00:10:00,923 --> 00:10:03,643
Masz szansę na nabór.
128
00:10:04,243 --> 00:10:06,523
- Ale musisz tego chcieć.
- Pewnie.
129
00:10:07,083 --> 00:10:08,763
I o to chodzi.
130
00:10:09,243 --> 00:10:12,643
Ciebie i Spencera czeka ciężki tydzień.
131
00:10:13,163 --> 00:10:15,803
- Spencera?
- Jesteście tu najlepsi.
132
00:10:15,883 --> 00:10:19,043
Podwajamy naszą szansę.
Czysta matematyka. Spencer!
133
00:10:20,803 --> 00:10:24,683
Macie ćwiczyć w każdej wolnej minucie.
134
00:10:24,763 --> 00:10:27,163
Jako drużyna.
135
00:10:27,243 --> 00:10:30,163
Macie się wspierać i nakręcać.
136
00:10:30,243 --> 00:10:33,483
Motywować się wzajemnie.
Szkoła tego potrzebuje.
137
00:10:33,563 --> 00:10:35,083
- Tak jest.
- Dzięki.
138
00:10:35,843 --> 00:10:38,523
Zostawię was. Jordy!
139
00:10:38,603 --> 00:10:39,963
Tak?
140
00:10:41,523 --> 00:10:43,923
Mam okienko. Siłka?
141
00:10:45,243 --> 00:10:46,203
Pewnie.
142
00:10:52,843 --> 00:10:55,123
Zaraz przyjdę.
143
00:11:01,323 --> 00:11:02,603
Jak tam kostka?
144
00:11:03,363 --> 00:11:06,203
- Lepiej, niż się spodziewałam.
- Przez groszek.
145
00:11:06,283 --> 00:11:07,683
Dzięki, panie doktorze.
146
00:11:07,763 --> 00:11:11,043
Odwdzięczysz się.
147
00:11:13,923 --> 00:11:14,883
Tak sobie myślę…
148
00:11:15,603 --> 00:11:20,123
Nie chciałabyś gdzieś wyskoczyć?
149
00:11:20,923 --> 00:11:22,523
Kurde, sorki.
150
00:11:22,603 --> 00:11:25,043
Muszę coś szybko załatwić.
151
00:11:25,963 --> 00:11:26,843
Zgadamy się.
152
00:11:28,323 --> 00:11:29,203
Tak.
153
00:11:32,443 --> 00:11:33,443
Sasha!
154
00:11:34,803 --> 00:11:37,923
Fajnie, że jesteście parą.
Bardzo się cieszę.
155
00:11:38,763 --> 00:11:41,963
Szukam sobie jakichś zajęć pozalekcyjnych.
156
00:11:42,043 --> 00:11:45,083
Myślałam o kółku
sprawiedliwości społecznej…
157
00:11:45,163 --> 00:11:46,403
Posłuchaj mnie.
158
00:11:46,483 --> 00:11:49,443
Nie będę twoją przyjaciółką przez Quinni.
159
00:11:49,523 --> 00:11:52,043
Kto mówi o przyjaźni? Pytam o kółko.
160
00:11:52,843 --> 00:11:55,883
Sprawiedliwość społeczna cię nagle jara?
161
00:11:55,963 --> 00:11:57,603
Owszem.
162
00:11:58,523 --> 00:11:59,763
I chcesz…
163
00:12:02,123 --> 00:12:03,203
ratować środowisko?
164
00:12:05,683 --> 00:12:07,083
Koale górą.
165
00:12:09,483 --> 00:12:12,243
Szkoda ich z tą chlamydią.
166
00:12:12,883 --> 00:12:13,963
Boże.
167
00:12:14,043 --> 00:12:15,123
Mogę się zapisać?
168
00:12:15,203 --> 00:12:16,363
Nie, spieprzaj.
169
00:12:32,883 --> 00:12:35,363
- Szachy są teraz spoko!
- Serio?
170
00:12:35,443 --> 00:12:37,003
Z każdego zrobią mądralę.
171
00:12:37,083 --> 00:12:39,563
Uczą cierpliwości mnicha.
172
00:12:39,643 --> 00:12:41,123
No to zdrowe jak nie wiem.
173
00:12:41,203 --> 00:12:45,803
No. Tylko ja, przeciwnik,
królowe i zameczki,
174
00:12:45,883 --> 00:12:47,603
czy jak tam zwą te klocki.
175
00:12:47,683 --> 00:12:49,403
Przeciwieństwo seksu.
176
00:12:50,083 --> 00:12:52,163
Zależy, co lubisz w łóżku.
177
00:12:52,243 --> 00:12:53,843
Sporo chłopaków gra.
178
00:12:53,923 --> 00:12:57,083
Bez obaw, same przegrywy. Nie są sexy.
179
00:12:57,683 --> 00:12:59,363
Nikt się tutaj nie dobierze.
180
00:13:05,283 --> 00:13:09,683
Wiemy, kiedy się komuś podobacie,
ale to dopiero pierwszy krok.
181
00:13:09,763 --> 00:13:13,643
Teraz musimy się dowiedzieć,
na co druga osoba jest gotowa.
182
00:13:13,723 --> 00:13:16,843
Jeszcze raz powiesz „rimming”,
Darren, to cię wyproszę.
183
00:13:16,923 --> 00:13:18,403
No dobrze. To w jaki sposób
184
00:13:18,483 --> 00:13:20,523
można o tym rozmawiać z partnerem?
185
00:13:21,883 --> 00:13:23,323
Alfabetem Morse'a?
186
00:13:23,403 --> 00:13:24,763
Na łechtaczce.
187
00:13:25,923 --> 00:13:26,803
Nie.
188
00:13:26,883 --> 00:13:29,923
A można spytać?
189
00:13:30,003 --> 00:13:31,003
Na przykład…
190
00:13:32,523 --> 00:13:35,043
- „Pokaż, gdzie mam cię dotykać”.
- Tutaj.
191
00:13:35,843 --> 00:13:39,083
Źle mi tutaj.
192
00:13:39,163 --> 00:13:41,603
Podzielmy się na grupy.
193
00:13:41,683 --> 00:13:44,243
Czas na ćwiczenia związane ze zgodą.
194
00:13:45,003 --> 00:13:47,923
Amerie, pomóż mi rozdać materiały.
195
00:13:49,403 --> 00:13:52,963
Dziki entuzjazm. Dziękuję.
196
00:13:53,043 --> 00:13:54,163
Dzięki.
197
00:13:56,723 --> 00:13:58,723
Sasha i spółka, możecie wyjść.
198
00:13:59,403 --> 00:14:02,483
Tu panuje za duży chaos.
199
00:14:02,563 --> 00:14:05,163
Poprosiłam o cichsze miejsce.
200
00:14:05,243 --> 00:14:06,563
To urocze.
201
00:14:06,643 --> 00:14:08,163
Luzik.
202
00:14:09,203 --> 00:14:11,763
Ponoć ładny syf ci zostawili.
203
00:14:11,843 --> 00:14:15,523
Szalona noc. Mojemu ojcu buchnęli wóz.
204
00:14:16,323 --> 00:14:19,243
Wjechali nim w sklep na Heeley Street.
205
00:14:20,803 --> 00:14:22,883
Chciałbym wiedzieć, kto to zrobił.
206
00:14:27,923 --> 00:14:28,803
„Scenariusz.
207
00:14:28,883 --> 00:14:30,923
Jack i Jess są parą dwa miesiące”.
208
00:14:31,003 --> 00:14:33,963
Jack grozi Jess rozstaniem,
jeśli się z nim nie prześpi.
209
00:14:34,043 --> 00:14:37,723
Ma dość czekania.
Ona nie chce go stracić, więc się zgadza”.
210
00:14:38,323 --> 00:14:39,363
Nieładnie, Jack.
211
00:14:40,843 --> 00:14:43,843
To prawie taka podłość,
jak dymanie faceta,
212
00:14:43,923 --> 00:14:46,203
w którym się buja była przyjaciółka.
213
00:14:46,283 --> 00:14:48,803
Masz coś do dodania, Harper?
214
00:14:48,883 --> 00:14:51,483
Nie. Nie chcę tego robić.
215
00:14:52,203 --> 00:14:54,763
Nikt nie chce. Zmusili nas.
216
00:14:54,843 --> 00:14:56,963
Jak nie chce, to nie musi.
217
00:15:04,483 --> 00:15:05,363
Spadam.
218
00:15:07,363 --> 00:15:11,163
„Scenariusz. Jonathan prosi
o numer Amandę, która mu się podoba”.
219
00:15:11,243 --> 00:15:13,323
„Amanda ugina się pod presją,
220
00:15:13,403 --> 00:15:15,963
choć on się jej nie podoba”.
221
00:15:17,243 --> 00:15:18,763
Przekonał ją fotką fiuta?
222
00:15:18,843 --> 00:15:21,043
A czym sobie zasłużyła?
223
00:15:21,123 --> 00:15:22,883
Twojego musiałaby szukać.
224
00:15:23,363 --> 00:15:24,523
Klasa.
225
00:15:25,163 --> 00:15:28,203
Jak fotki mojego fiuta. Zawsze w sepii.
226
00:15:28,923 --> 00:15:31,243
Ja używam filtru z psem ze Snapa.
227
00:15:31,323 --> 00:15:33,803
Kutas z jęzorem, podwójna przyjemność.
228
00:15:33,883 --> 00:15:36,123
Swojemu dorabiam koronę.
229
00:15:36,203 --> 00:15:37,803
Mój to Mona Lisa.
230
00:15:41,123 --> 00:15:43,683
Mój ma wokół planety.
231
00:15:46,163 --> 00:15:47,243
Fiut.
232
00:15:47,323 --> 00:15:48,243
Kutas.
233
00:15:49,403 --> 00:15:50,563
Pała.
234
00:15:51,523 --> 00:15:52,763
Bydlak.
235
00:15:53,403 --> 00:15:55,523
Buzdygan.
236
00:15:55,603 --> 00:15:56,923
Knaga.
237
00:15:59,083 --> 00:16:00,723
Pojebało cię?
238
00:16:02,243 --> 00:16:03,083
Komar.
239
00:16:04,443 --> 00:16:05,763
Nie wiem.
240
00:16:05,843 --> 00:16:06,803
Wariatka.
241
00:16:14,963 --> 00:16:16,483
- Amerie…
- Spieprzaj.
242
00:16:19,643 --> 00:16:21,003
Nie przejmuj się nią.
243
00:16:21,523 --> 00:16:23,683
Chciałam tylko z nią pogadać.
244
00:16:23,763 --> 00:16:26,283
Co za narcyz.
245
00:16:31,443 --> 00:16:34,643
Co za festiwal parów.
246
00:16:35,203 --> 00:16:37,403
Przegięcie.
247
00:16:37,483 --> 00:16:40,563
Od kiedy faceci to banda narcyzów?
248
00:16:40,643 --> 00:16:43,203
Skończcie z tą obsesją.
249
00:16:44,243 --> 00:16:46,243
„Mała, dziarka mi się łuszczy.
250
00:16:46,323 --> 00:16:49,683
Posmaruj mi bepanthenem,
a ja ci o sobie opowiem”.
251
00:16:52,123 --> 00:16:53,763
Musimy się trzymać razem.
252
00:17:00,563 --> 00:17:04,243
Wyglądasz jak tragiczna postać
z Żon Beverly Hills.
253
00:17:04,323 --> 00:17:05,843
Zapomnij o niej i chodź.
254
00:17:16,882 --> 00:17:17,723
Cześć, babciu.
255
00:17:28,402 --> 00:17:29,243
Zajęty jestem!
256
00:17:29,923 --> 00:17:31,683
Czemu nie jesteś w szkole?
257
00:17:31,763 --> 00:17:32,603
Mam okienko.
258
00:17:33,323 --> 00:17:35,723
Miałeś się uczyć na okienkach.
259
00:17:35,803 --> 00:17:36,643
Uczę się.
260
00:17:36,723 --> 00:17:38,563
To mi nie wygląda na naukę.
261
00:17:41,683 --> 00:17:44,043
Na chwilę wychodzę.
262
00:17:44,123 --> 00:17:46,763
Jak wrócę, zrobię ci kolację.
263
00:17:49,243 --> 00:17:51,643
Kocham cię. Pa.
264
00:17:58,603 --> 00:18:00,243
Fryzurkę sobie wymyślił.
265
00:18:01,723 --> 00:18:06,123
Co myślą Aborygeni o korzeniach państwa?
266
00:18:06,203 --> 00:18:09,683
- Zidentyfikuj grupy językowe…
- Nie słucha.
267
00:18:09,763 --> 00:18:12,243
Gdzie tam. Myśli o fujarze Dusty'ego.
268
00:18:12,843 --> 00:18:16,203
Myślałam o Amerie.
269
00:18:16,283 --> 00:18:17,603
Tragiczna historia.
270
00:18:17,683 --> 00:18:20,443
Wszyscy mają w dupie, że pukasz Dusty'ego.
271
00:18:20,523 --> 00:18:22,683
Niech się laska z tym pogodzi.
272
00:18:22,763 --> 00:18:24,683
Nie chcę z nim być.
273
00:18:24,763 --> 00:18:26,843
Pogięło cię? Przecież to ciacho.
274
00:18:26,923 --> 00:18:28,203
Właśnie.
275
00:18:28,283 --> 00:18:31,563
Wie o tym, a to mnie nie kręci.
276
00:18:31,643 --> 00:18:34,203
I tak sądzę, że stać cię na więcej.
277
00:18:36,083 --> 00:18:40,003
A chuj ci w oko. Zabieraj długopis.
278
00:18:46,763 --> 00:18:49,843
Fajnie, że wpadłaś na koncert.
279
00:18:50,563 --> 00:18:51,403
Dzięki.
280
00:18:51,483 --> 00:18:52,843
To była noc.
281
00:18:53,323 --> 00:18:56,043
Ale nie wiem,
czy Harper się dobrze bawiła.
282
00:18:56,123 --> 00:18:57,683
Ja tam nie wiem.
283
00:18:57,763 --> 00:19:01,403
Przyjaźniłyście się, nie? Do tej spiny.
284
00:19:02,483 --> 00:19:04,603
Serio, byłbym wdzięczny,
285
00:19:04,683 --> 00:19:06,643
gdybyś mi coś o niej powiedziała.
286
00:19:09,163 --> 00:19:10,203
Spoko. Chyba.
287
00:19:10,283 --> 00:19:13,883
Super. Wiesz, że się spiknęliśmy, nie?
288
00:19:13,963 --> 00:19:18,323
Konkretnie zaiskrzyło.
289
00:19:18,883 --> 00:19:20,043
Cieszę się.
290
00:19:20,123 --> 00:19:21,723
Lasek mam na pęczki,
291
00:19:21,803 --> 00:19:24,923
ale to coś dla mnie znaczyło.
292
00:19:26,563 --> 00:19:29,483
I chlapnąłem jęzorem na scenie.
293
00:19:29,563 --> 00:19:32,603
Myślałem, że wyjdzie romantycznie,
294
00:19:33,483 --> 00:19:35,683
ale chyba ją wystraszyłem.
295
00:19:35,763 --> 00:19:37,483
Nie kręci jej to?
296
00:19:37,563 --> 00:19:38,763
Pojęcia nie mam.
297
00:19:38,843 --> 00:19:40,163
No weź.
298
00:19:40,243 --> 00:19:44,323
Znasz ją. Co lubi w związku?
299
00:19:45,843 --> 00:19:47,843
W związku?
300
00:19:49,723 --> 00:19:56,123
Lubi takich, wiesz, otwartych facetów.
301
00:19:56,203 --> 00:19:58,123
Którzy nie boją się mówić o sobie.
302
00:19:58,203 --> 00:20:02,723
Niczego się nie wstydzą.
303
00:20:02,803 --> 00:20:04,603
Czyli mam od czapy rzucić:
304
00:20:05,283 --> 00:20:07,323
„Gadałem o tym na terapii”?
305
00:20:07,403 --> 00:20:09,523
Właśnie. Bez hamulców.
306
00:20:10,603 --> 00:20:12,763
Harper jest inna niż wszystkie, co?
307
00:20:12,843 --> 00:20:15,043
Ma mnie w dupie.
308
00:20:15,643 --> 00:20:16,883
Mnie to kręci.
309
00:20:18,163 --> 00:20:19,363
Dzięki.
310
00:20:19,443 --> 00:20:22,763
Gdybyś potrzebowała info
o jakimś kolesiu, wal jak w dym.
311
00:21:29,323 --> 00:21:32,243
Nie myśl o fiutach.
312
00:21:34,603 --> 00:21:35,603
No kuźwa!
313
00:21:43,483 --> 00:21:46,243
Wyjaśnij mi to.
314
00:21:46,323 --> 00:21:47,243
Pomóż mi.
315
00:21:48,923 --> 00:21:53,563
Jak chcesz się pozbyć ciała,
to nie mam już miejsca w szafie.
316
00:21:54,563 --> 00:21:58,403
- Przechowasz mi to?
- A co to, bitcoiny? Nie, kucyk?
317
00:21:58,483 --> 00:22:00,123
Ja pierdolę, przestań.
318
00:22:00,203 --> 00:22:02,043
Połowa zysku moja.
319
00:22:02,123 --> 00:22:03,403
Weź i nie gadaj.
320
00:22:04,163 --> 00:22:05,443
Dlaczego ja?
321
00:22:05,523 --> 00:22:08,603
Nie masz jakiś chętnych mordeczek?
322
00:22:10,123 --> 00:22:11,683
- Nie.
- Serio?
323
00:22:12,443 --> 00:22:15,163
Tylko ty w całej szkole jesteś spoko.
324
00:22:16,083 --> 00:22:19,443
Na twoje szczęście
mówisz językiem miłości.
325
00:22:19,523 --> 00:22:20,963
Niech ci będzie.
326
00:22:21,803 --> 00:22:24,003
Dzięki. To nie potrwa długo.
327
00:22:24,083 --> 00:22:24,923
Spoko.
328
00:22:41,163 --> 00:22:44,283
- Kiepski moment.
- Chcę tylko chwilę pogadać.
329
00:22:46,043 --> 00:22:47,123
Mów.
330
00:22:48,283 --> 00:22:52,923
Skoro chwilę, to nie musisz włazić.
331
00:22:53,003 --> 00:22:54,683
Nie ułatwiasz mi tego.
332
00:22:54,763 --> 00:22:56,643
Już ci sporo ułatwiłam.
333
00:22:56,723 --> 00:22:57,563
Dobra.
334
00:22:58,243 --> 00:23:02,003
Jeśli chodzi o te pozdrowienia,
335
00:23:02,083 --> 00:23:03,243
wygłupiłem się.
336
00:23:03,323 --> 00:23:04,963
Przyznaję.
337
00:23:05,563 --> 00:23:07,843
Mam problem ze stanami lękowymi.
338
00:23:07,923 --> 00:23:09,283
Kompensuję to sobie,
339
00:23:09,363 --> 00:23:13,083
przez co wychodzę na kawał gnoja.
Niepotrzebnie cię obarczyłem.
340
00:23:13,163 --> 00:23:14,363
- No.
- Co jeszcze?
341
00:23:15,323 --> 00:23:16,603
Kradnę gumki.
342
00:23:16,683 --> 00:23:19,443
Słabo to wygląda,
ale wolę bezpieczny seks.
343
00:23:20,363 --> 00:23:22,323
Nie odwiedzam babci w domu opieki.
344
00:23:22,403 --> 00:23:24,163
Źle mi z tym.
345
00:23:26,203 --> 00:23:28,763
Co jeszcze? Czasem cytuję pannom
346
00:23:28,843 --> 00:23:31,563
kawałki Radiohead, mówiąc, że to moje.
347
00:23:32,283 --> 00:23:35,603
To sporo informacji.
348
00:23:36,203 --> 00:23:37,443
Jestem szczery.
349
00:23:39,043 --> 00:23:39,963
Spoko.
350
00:23:40,723 --> 00:23:43,043
Widać, że się zabujałem.
351
00:23:43,523 --> 00:23:46,763
Jesteś wspaniała
i chcę cię częściej widywać.
352
00:23:48,003 --> 00:23:50,803
Ale nie będę naciskać.
353
00:23:52,443 --> 00:23:55,123
To w sumie wszystko.
354
00:23:58,603 --> 00:24:01,283
Przemyśl to sobie.
355
00:24:19,803 --> 00:24:22,923
- Mogłam nic nie mówić.
- Czemu? To śmieszne.
356
00:24:23,923 --> 00:24:25,083
A co będzie,
357
00:24:25,163 --> 00:24:28,563
jeśli Harper też mu się zwierzy
i się do siebie zbliżą?
358
00:24:28,643 --> 00:24:31,043
Sekret Dusty'ego to pewnie walenie konia
359
00:24:31,123 --> 00:24:33,843
pod Justina Trudeau jedzącego jabłko w TV.
360
00:24:39,723 --> 00:24:42,523
- Ani słowa o waleniu.
- Ty nadal w pasie cnoty?
361
00:24:42,603 --> 00:24:45,443
Nie widziałaś relacji Malakaia?
362
00:24:45,523 --> 00:24:48,123
Chłopak tak się stara,
że się zaraz zamęczy.
363
00:24:48,203 --> 00:24:49,643
Zabieraj to.
364
00:24:54,123 --> 00:24:57,283
Jak jeden ma wyjść ci z głowy,
niech drugi wejdzie.
365
00:24:58,563 --> 00:25:01,363
- Dlaczego nie pracujesz?
- Dobrze, tato.
366
00:25:02,243 --> 00:25:05,163
- Jestem dumna, świetnie ci idzie!
- Przynieś krążki.
367
00:25:06,403 --> 00:25:07,363
Spójrz na nich.
368
00:25:19,603 --> 00:25:22,883
- Na siłkę idziesz?
- Po co ci to?
369
00:25:22,963 --> 00:25:25,923
Ty to trzymasz. Więc chyba tobie.
370
00:25:26,523 --> 00:25:28,483
Są tu sportowe ciuchy z metkami.
371
00:25:28,563 --> 00:25:30,923
To nie moje. Ja bym tego nie założyło.
372
00:25:31,003 --> 00:25:33,763
Mam gdzieś, czyje to jest. Wywal to.
373
00:25:33,843 --> 00:25:35,563
Przestań się drzeć.
374
00:25:35,643 --> 00:25:37,763
Nie. Albo się tego pozbędziesz,
375
00:25:37,843 --> 00:25:40,803
albo przejdziemy się na policję. Wybieraj.
376
00:25:42,923 --> 00:25:44,003
Boże.
377
00:25:51,083 --> 00:25:52,763
- Co jest?
- Niespodzianka.
378
00:25:52,843 --> 00:25:55,923
Lubimy się ostatnio zaskakiwać.
Mogę wejść?
379
00:25:56,523 --> 00:25:57,763
Babcia jest w domu.
380
00:25:57,843 --> 00:25:58,883
Lubię babcie.
381
00:25:58,963 --> 00:26:02,323
Szczypią w policzek i mówią,
jak to spotkały raz czarnego.
382
00:26:02,403 --> 00:26:05,043
To kiepski moment.
383
00:26:06,443 --> 00:26:08,163
Nie szkodzi, mam mało czasu.
384
00:26:08,243 --> 00:26:11,323
Ojciec zrobił mi awanturę.
385
00:26:11,403 --> 00:26:14,723
Musisz zabrać torbę. Przykro mi.
386
00:26:14,803 --> 00:26:17,363
Spoko, coś wymyślę.
387
00:26:17,443 --> 00:26:19,683
Zwykle nie zawalam przysług.
388
00:26:20,523 --> 00:26:21,363
Wierzę ci.
389
00:26:24,003 --> 00:26:25,923
Dlatego musisz mi zaufać.
390
00:26:26,003 --> 00:26:28,643
Znam idealną kryjówkę.
391
00:26:29,363 --> 00:26:31,443
Włożę tylko buty.
392
00:26:31,523 --> 00:26:32,403
Spoko.
393
00:26:35,563 --> 00:26:40,203
LICEUM HARTLEY
394
00:26:50,843 --> 00:26:53,123
Jakim cudem nigdy nie byłem na dachu?
395
00:26:53,843 --> 00:26:55,203
Życia nie znasz.
396
00:27:01,003 --> 00:27:03,083
Sorki za kłopot.
397
00:27:03,163 --> 00:27:06,043
Byłby luz,
gdyby mi stary rzeczy nie przetrzepał.
398
00:27:06,123 --> 00:27:08,963
Właśnie. Muszę z nim pogadać o granicach.
399
00:27:10,163 --> 00:27:11,123
Nieważne.
400
00:27:11,803 --> 00:27:14,123
Niby tak, ale jednak też ważne.
401
00:27:14,723 --> 00:27:16,443
Twoi starzy są razem?
402
00:27:16,523 --> 00:27:17,363
Nie.
403
00:27:17,963 --> 00:27:22,003
Na szczęście
przestali się torturować lata temu.
404
00:27:22,083 --> 00:27:24,243
Wtedy zamieszkałoś ze staruszkiem?
405
00:27:26,123 --> 00:27:27,403
Nie.
406
00:27:28,483 --> 00:27:31,403
Ostatnio matka miała mnie dość
407
00:27:31,483 --> 00:27:33,923
i odesłała mnie do karceru u ojca.
408
00:27:37,763 --> 00:27:39,403
- Przykro mi.
- Luz.
409
00:27:40,483 --> 00:27:42,763
Nie każdemu muszę odpowiadać.
410
00:27:43,443 --> 00:27:44,963
Nawet rodzicom, jak widać.
411
00:27:45,523 --> 00:27:46,843
W sumie racja.
412
00:27:48,163 --> 00:27:49,003
Dzięki, mamo.
413
00:27:52,003 --> 00:27:57,723
Ale serio. Dziękówa za pomoc z torbą.
414
00:27:58,403 --> 00:27:59,483
Nie ma za co.
415
00:28:07,683 --> 00:28:08,563
Nie ma go.
416
00:28:09,123 --> 00:28:10,443
My tylko na słówko.
417
00:28:10,523 --> 00:28:14,003
Gówno, nie słówko, jak go nie ma, prawda?
418
00:28:14,083 --> 00:28:17,323
Czy Douglas wspominał
o napadzie na sklep sportowy?
419
00:28:17,403 --> 00:28:19,923
Mój wnuk niczego nie zrobił. Spływajcie.
420
00:28:20,003 --> 00:28:21,003
Pani Piggott…
421
00:28:21,083 --> 00:28:24,963
Mówiłam. Po pierwsze nakaz,
a po drugie nie ma go.
422
00:28:25,963 --> 00:28:28,083
Przeszukacie mnie czy co?
423
00:28:28,763 --> 00:28:31,923
Śmiało, może być miło.
424
00:28:33,683 --> 00:28:34,643
Dziękujemy.
425
00:28:45,843 --> 00:28:47,163
Jezu, babciu!
426
00:28:47,243 --> 00:28:49,923
- W coś ty się wplątał?
- Że co?
427
00:28:50,003 --> 00:28:53,323
Nie chrzań mi tu,
nie jestem z pierwszej łapanki.
428
00:28:53,403 --> 00:28:59,003
Gdyby sąd nie pozwolił ci tu mieszkać,
dawno byś siedział.
429
00:28:59,083 --> 00:29:01,323
Nie trafisz za kraty jak matka.
430
00:29:01,923 --> 00:29:05,123
Ogarnij się i zmień kumpli.
431
00:29:05,203 --> 00:29:07,963
Takich, którzy ci nie spieprzą życia.
432
00:29:17,843 --> 00:29:19,163
Widziałem twój filmik.
433
00:29:20,163 --> 00:29:21,043
Tak?
434
00:29:21,563 --> 00:29:22,763
Desperat.
435
00:29:22,843 --> 00:29:25,043
Trzeba wyglądać. Zazdrościsz.
436
00:29:26,043 --> 00:29:29,683
Mam tylko nadzieję,
że nie czaisz się na Amerie. To śmieć.
437
00:29:57,523 --> 00:30:00,003
Tylko mnie spowalniasz, nie ta liga.
438
00:30:00,883 --> 00:30:02,563
Znajdź sobie innego kompana.
439
00:30:08,723 --> 00:30:09,643
Żyjesz?
440
00:30:27,123 --> 00:30:31,203
MIESZAJ Z NAJLEPSZYMI!
441
00:30:51,243 --> 00:30:53,123
MOŻEMY POGADAĆ?
442
00:31:27,163 --> 00:31:29,283
- Jeden na jeden.
- Kiepska jestem.
443
00:31:30,883 --> 00:31:32,363
Nauczę cię.
444
00:31:32,443 --> 00:31:34,243
To potrafię.
445
00:31:34,323 --> 00:31:36,003
Serio, jestem do bani.
446
00:31:36,083 --> 00:31:38,763
Nie będziesz, jak cię podszkolę.
447
00:31:40,403 --> 00:31:41,243
Dawaj.
448
00:31:44,883 --> 00:31:45,843
Rzucaj.
449
00:31:48,323 --> 00:31:50,363
No kurwa, LeBron.
450
00:31:50,443 --> 00:31:51,483
Spadaj.
451
00:31:58,283 --> 00:32:01,483
No graj. Co robisz?
452
00:32:13,523 --> 00:32:15,043
Nie ma dotykania przeciwnika.
453
00:32:15,123 --> 00:32:17,963
- A jak oszukuje?
- To wrodzony talent.
454
00:32:21,843 --> 00:32:23,043
Ponoć jesteś do bani.
455
00:32:23,123 --> 00:32:25,283
A ty świetnie uczysz.
456
00:32:25,363 --> 00:32:28,803
Owszem. W weekend
nauczę Spidera przegrywać.
457
00:32:29,403 --> 00:32:30,603
Z jakiej okazji?
458
00:32:31,363 --> 00:32:33,763
Nabór do rozgrywek regionalnych.
459
00:32:33,843 --> 00:32:36,243
- Rozwalisz go.
- Już po nim.
460
00:32:37,123 --> 00:32:40,083
Co między wami zaszło?
461
00:32:40,603 --> 00:32:41,963
- Ze Spiderem?
- No.
462
00:32:42,043 --> 00:32:43,203
Nic, a co?
463
00:32:43,283 --> 00:32:45,483
- Tak pytam.
- Mówił coś?
464
00:32:45,963 --> 00:32:46,843
Nie, tylko…
465
00:32:47,643 --> 00:32:49,643
Jakbyś mu zalazła za skórę.
466
00:32:51,203 --> 00:32:52,083
Jak wszystkim.
467
00:32:52,803 --> 00:32:54,883
- Mnie nie.
- Chodzisz na SUK.
468
00:32:56,163 --> 00:32:57,083
Z wyboru.
469
00:32:57,843 --> 00:33:00,483
Właśnie, o co z tym chodzi? Niezłe jaja.
470
00:33:00,563 --> 00:33:04,243
Ma mapie był Malcolm, inny czarny.
471
00:33:04,323 --> 00:33:07,243
Recepcjonistka myślała, że to ja.
472
00:33:09,323 --> 00:33:11,523
- Serio?
- No.
473
00:33:11,603 --> 00:33:13,323
To rasizm.
474
00:33:13,923 --> 00:33:15,003
No.
475
00:33:16,003 --> 00:33:17,163
Pamiętam Malcolma.
476
00:33:17,243 --> 00:33:18,923
Boże, to nie on…
477
00:33:19,003 --> 00:33:22,603
- Z pastą Vegemite.
- Boże. Przepraszam.
478
00:33:22,683 --> 00:33:25,443
Nie przepraszaj mnie, tylko jego.
479
00:33:26,203 --> 00:33:29,083
Po co chodzisz, skoro nie musisz?
480
00:33:29,163 --> 00:33:30,763
Ja bym zrobiła wszystko.
481
00:33:32,243 --> 00:33:34,283
Jeszcze nie sczaiłaś?
482
00:33:35,763 --> 00:33:36,723
Daj spokój.
483
00:33:39,403 --> 00:33:40,403
Wiesz.
484
00:33:42,323 --> 00:33:45,003
Nie tylko w kosza jestem świetny.
485
00:33:45,723 --> 00:33:46,763
Skromniś.
486
00:33:49,443 --> 00:33:53,803
Nie chciałabyś się umówić?
487
00:33:54,323 --> 00:33:56,683
Moich starych akurat nie ma.
488
00:33:56,763 --> 00:33:59,763
A nie musisz ćwiczyć do zawodów?
489
00:34:00,443 --> 00:34:02,683
Mistrz nie musi ćwiczyć.
490
00:34:20,282 --> 00:34:21,163
To jak?
491
00:34:28,722 --> 00:34:32,083
Cztery zestawy, do tego nuggetsy,
492
00:34:32,163 --> 00:34:34,443
hot dog i pięć razy sos barbecue,
493
00:34:34,523 --> 00:34:36,682
ktoś dostał nagrodę przeciętniaka roku
494
00:34:36,762 --> 00:34:39,242
i uczci to kąpielą w sosie.
495
00:34:39,323 --> 00:34:42,803
Dziękuję i zapraszam
do następnego okienka. Miłego dnia.
496
00:34:45,563 --> 00:34:48,923
Witam panie serdecznie.
497
00:34:49,003 --> 00:34:50,803
Smacznego.
498
00:34:52,803 --> 00:34:54,163
Jest i młody!
499
00:34:55,403 --> 00:34:56,523
Jak leci?
500
00:34:56,603 --> 00:34:57,682
Gra, mordeczko?
501
00:34:57,762 --> 00:34:58,883
Spoko.
502
00:34:58,963 --> 00:35:01,443
Od afery cię nie widziałem.
503
00:35:01,523 --> 00:35:04,603
Mam babcię na głowie.
504
00:35:04,683 --> 00:35:06,043
Choruje.
505
00:35:06,123 --> 00:35:08,123
Od ciągnięcia ci pały?
506
00:35:10,883 --> 00:35:12,043
Do wozu.
507
00:35:13,523 --> 00:35:15,403
Bez jaj.
508
00:35:16,243 --> 00:35:17,763
W porządku?
509
00:35:17,843 --> 00:35:18,843
Tak, mordo.
510
00:35:20,843 --> 00:35:22,763
O której kończysz?
511
00:35:23,723 --> 00:35:26,803
Chcesz wpaść i pochillować?
512
00:35:26,883 --> 00:35:29,203
Nie mogę.
513
00:35:29,283 --> 00:35:31,963
Idę z babcią do lekarza.
514
00:35:33,523 --> 00:35:34,483
Kiedy indziej?
515
00:35:34,563 --> 00:35:35,763
- Pewnie.
- Dziękówa.
516
00:35:35,843 --> 00:35:36,683
Dzięki.
517
00:35:36,763 --> 00:35:37,683
- Siema.
- Siema.
518
00:35:41,443 --> 00:35:42,563
Babci nic nie jest?
519
00:35:44,203 --> 00:35:46,363
Nie. Nie ma żadnego lekarza.
520
00:35:46,443 --> 00:35:48,643
Koleżków ściemniamy.
521
00:35:50,403 --> 00:35:51,683
Wiesz…
522
00:35:52,163 --> 00:35:54,483
Masz ochotę gdzieś wyskoczyć?
523
00:35:55,603 --> 00:35:57,683
Jeśli nic nie robisz.
524
00:35:57,763 --> 00:35:59,243
- Pewnie.
- Tak?
525
00:36:00,163 --> 00:36:01,283
Super.
526
00:36:02,403 --> 00:36:04,803
Daj znać, jak skończysz.
527
00:36:04,883 --> 00:36:05,803
Luźniutko.
528
00:36:07,243 --> 00:36:08,163
Widzimy się.
529
00:36:10,683 --> 00:36:11,523
Narka.
530
00:36:24,083 --> 00:36:26,243
Mogłoby ci się udać,
531
00:36:26,323 --> 00:36:28,923
ale daj sobie jeszcze parę lat.
532
00:36:29,003 --> 00:36:30,763
Co, kurwa, robisz w moim pokoju?
533
00:36:30,843 --> 00:36:32,523
- Warkocze.
- Sio.
534
00:36:32,603 --> 00:36:33,963
- Ale…
- Spadówa.
535
00:36:35,523 --> 00:36:38,043
- Jesteś najgorsza.
- Posłuchaj.
536
00:36:38,123 --> 00:36:40,603
Ja mam posłuchać, a ty nie mogłaś?
537
00:36:40,683 --> 00:36:41,923
Wiem, że jest gnój.
538
00:36:44,323 --> 00:36:45,603
Wal.
539
00:36:46,923 --> 00:36:47,923
Co?
540
00:36:49,123 --> 00:36:52,323
Nie spiknęłam się z Dustym na złość tobie.
541
00:36:53,363 --> 00:36:54,483
Stało się.
542
00:36:55,603 --> 00:36:58,363
Wiem, że źle wyszło.
543
00:36:59,963 --> 00:37:00,963
Przepraszam.
544
00:37:07,403 --> 00:37:09,803
Mniejsza o facetów, to durnota.
545
00:37:09,883 --> 00:37:13,083
Zapomnijmy i zacznijmy od nowa.
546
00:37:16,763 --> 00:37:17,683
Harps?
547
00:37:18,723 --> 00:37:22,123
Nie przyszłam się pogodzić.
548
00:37:23,043 --> 00:37:25,123
Chciałaś się lepiej poczuć?
549
00:37:25,203 --> 00:37:26,163
Nie.
550
00:37:27,123 --> 00:37:28,403
To był kiepski pomysł.
551
00:37:28,483 --> 00:37:30,563
- Nigdzie nie idziesz.
- Puść.
552
00:37:30,643 --> 00:37:34,363
Skoro ty chciałaś się wygadać,
ja zasługuję na odpowiedzi.
553
00:37:34,443 --> 00:37:38,923
Miałyśmy idealną relację,
która się rozpłynęła w powietrzu.
554
00:37:39,003 --> 00:37:40,163
To nie tak.
555
00:37:40,243 --> 00:37:41,963
O czym ty mówisz?
556
00:37:42,043 --> 00:37:43,403
O naszej relacji!
557
00:37:43,483 --> 00:37:45,123
Nie była idealna.
558
00:37:45,723 --> 00:37:49,043
Pamiętasz w ogóle, co się stało,
czy jesteś taką egoistką,
559
00:37:49,123 --> 00:37:51,403
że nie obchodzą cię cudze uczucia?
560
00:37:52,843 --> 00:37:54,723
Mówisz o festiwalu?
561
00:37:54,803 --> 00:37:56,523
Pogubiłam się.
562
00:37:58,883 --> 00:38:01,043
Mówisz. No tak.
563
00:38:01,123 --> 00:38:02,843
Jak tam byłyśmy,
564
00:38:02,923 --> 00:38:04,963
wszystko grało.
565
00:38:05,043 --> 00:38:07,523
Następnym razem byłaś inną osobą.
566
00:38:07,603 --> 00:38:11,363
Co się stało? Po co się opitoliłaś?
567
00:38:11,443 --> 00:38:14,083
Za co mnie znienawidziłaś? Proszę cię!
568
00:38:14,163 --> 00:38:19,803
Odwala mi już, po prostu mi powiedz.
569
00:38:20,403 --> 00:38:21,443
Błagam.
570
00:38:24,163 --> 00:38:26,043
No stara.
571
00:38:27,883 --> 00:38:29,443
Jesteś moją drugą połówką.
572
00:38:33,323 --> 00:38:34,363
Proszę cię.
573
00:38:37,963 --> 00:38:39,603
Zawsze będę przy tobie.
574
00:38:43,323 --> 00:38:44,603
Pieprzysz.
575
00:38:47,923 --> 00:38:48,803
Harper.
576
00:38:51,003 --> 00:38:52,203
Ja pierdolę.
577
00:39:11,683 --> 00:39:14,443
Dzięki, że zabrałoś tę torbę.
578
00:39:14,523 --> 00:39:15,843
Spoko.
579
00:39:17,083 --> 00:39:19,443
Co to za koleś, który ją zostawił?
580
00:39:20,163 --> 00:39:21,803
Kolega ze szkoły.
581
00:39:22,883 --> 00:39:24,283
Szemrany typ.
582
00:39:24,363 --> 00:39:25,643
Oceniasz po okładce.
583
00:39:25,723 --> 00:39:26,923
Poważnie.
584
00:39:27,003 --> 00:39:29,763
Jak się posypie, a u takich się sypie,
585
00:39:29,843 --> 00:39:31,843
kto oberwie?
586
00:39:31,923 --> 00:39:32,883
Nie biały.
587
00:39:32,963 --> 00:39:36,283
Długo to potrwa? Pojechałobym autobusem.
588
00:39:36,363 --> 00:39:39,123
Ile pogawędek ci dałem?
589
00:39:39,203 --> 00:39:40,283
Ustąp choć raz.
590
00:39:43,563 --> 00:39:45,883
Dobra. Dzięki.
591
00:39:57,323 --> 00:39:58,803
No właśnie.
592
00:39:58,883 --> 00:40:02,203
Kręcił ją balet i takie pierdoły,
593
00:40:02,283 --> 00:40:03,683
jak była młodsza.
594
00:40:04,363 --> 00:40:06,883
Wygrywała z dziadkiem jakieś zawody.
595
00:40:07,643 --> 00:40:10,883
Tylko stawy jej rozjebało. Artretyzm.
596
00:40:12,243 --> 00:40:15,723
- Nie ruszaj się, to nie będzie boleć.
- Bzdura.
597
00:40:15,803 --> 00:40:18,843
Wbijasz mi igłę w skórę.
598
00:40:18,923 --> 00:40:22,483
No to będzie bolało 15% mniej.
599
00:40:22,563 --> 00:40:23,723
- Piętnaście?
- Dobra.
600
00:40:23,803 --> 00:40:24,763
Niech będzie 20.
601
00:40:25,643 --> 00:40:27,003
Bo cię lubię.
602
00:40:29,203 --> 00:40:31,243
Mów o babci.
603
00:40:32,323 --> 00:40:35,563
Jest urocza.
604
00:40:35,643 --> 00:40:40,603
Czasem się spinamy, ale jest luz.
605
00:40:40,683 --> 00:40:42,123
No i jest z nią beka.
606
00:40:42,203 --> 00:40:44,123
Dogadalibyście się.
607
00:40:44,203 --> 00:40:45,563
O co ci chodzi?
608
00:40:46,123 --> 00:40:47,083
W sensie?
609
00:40:47,163 --> 00:40:48,363
Byłeś na mapie,
610
00:40:48,443 --> 00:40:50,763
bo chodzisz z nami na SUK,
611
00:40:50,843 --> 00:40:52,883
ale nie wiem, z kim tam byłeś.
612
00:40:55,883 --> 00:40:56,803
No tak.
613
00:40:58,923 --> 00:40:59,843
To jak?
614
00:41:04,203 --> 00:41:05,123
Z paroma…
615
00:41:07,723 --> 00:41:08,563
osobami.
616
00:41:09,803 --> 00:41:10,643
Osobami?
617
00:41:12,043 --> 00:41:14,763
Nie potrzebuję się tym chwalić jak inni.
618
00:41:14,843 --> 00:41:16,883
Spoko.
619
00:41:18,283 --> 00:41:19,163
Luzik.
620
00:41:19,883 --> 00:41:21,523
Czyli dziwka z ciebie.
621
00:41:25,483 --> 00:41:27,243
- Dobra.
- Spoko.
622
00:41:45,763 --> 00:41:46,843
- W porządku?
- Nie.
623
00:41:48,443 --> 00:41:49,723
Co się stało?
624
00:41:54,723 --> 00:41:55,683
Siemka.
625
00:41:56,763 --> 00:41:57,723
Mogę wejść?
626
00:42:00,123 --> 00:42:01,043
Jasne.
627
00:42:15,323 --> 00:42:16,443
Gdybym wiedział,
628
00:42:16,523 --> 00:42:18,563
ogarnąłbym jakieś winko.
629
00:42:19,603 --> 00:42:21,603
Nie mam ochoty pić.
630
00:42:21,683 --> 00:42:22,923
Ja też nie.
631
00:42:27,123 --> 00:42:29,043
Widziałaś Armię umarłych?
632
00:42:29,123 --> 00:42:30,563
Dobry film.
633
00:42:31,163 --> 00:42:34,163
Jest tam tygrys zombie, powalony szajs.
634
00:42:34,243 --> 00:42:37,683
Nie żeby mnie kręciły horrory.
635
00:42:37,763 --> 00:42:38,643
Malakai.
636
00:42:38,723 --> 00:42:40,723
Ale efekty wizualne są mega.
637
00:42:40,803 --> 00:42:41,643
Malakai.
638
00:42:41,723 --> 00:42:44,083
Mocne, krwawe sceny.
639
00:42:44,163 --> 00:42:46,083
- Jak nie chcesz…
- Malakai.
640
00:42:46,163 --> 00:42:48,163
Nie powinniśmy tego oglądać.
641
00:42:53,843 --> 00:42:56,203
Pomożesz mi się rozebrać?
642
00:44:01,963 --> 00:44:04,243
Tak jest dobrze?
643
00:44:04,323 --> 00:44:05,763
Odrobinę wolniej.
644
00:44:05,843 --> 00:44:08,243
- Dobrze.
- Odrobinę.
645
00:44:08,923 --> 00:44:10,123
- Tak?
- Tak.
646
00:44:10,203 --> 00:44:11,123
Dobrze.
647
00:44:12,123 --> 00:44:13,763
Tak jest super.
648
00:44:13,843 --> 00:44:17,243
- Mogę wolniej.
- Jest idealnie.
649
00:44:22,883 --> 00:44:25,403
To tak jakby mój pierwszy raz.
650
00:44:26,923 --> 00:44:30,443
No dobra. Super.
651
00:44:30,523 --> 00:44:32,643
- Nie używaj już tego słowa.
- Sorki.
652
00:44:46,763 --> 00:44:48,563
Wybacz.
653
00:44:48,643 --> 00:44:50,483
Mam wrażliwe uszy.
654
00:44:51,083 --> 00:44:53,443
- Sorki. Kurde.
- Nie.
655
00:44:53,523 --> 00:44:55,843
Ale palcami rób tak dalej.
656
00:44:56,963 --> 00:44:58,003
Dobrze.
657
00:45:02,443 --> 00:45:05,443
Chyba chcę zrobić to,
czego ty chcesz. Dobrze?
658
00:45:06,123 --> 00:45:08,363
Tak.
659
00:45:08,963 --> 00:45:11,603
Tego właśnie pragnę.
660
00:45:16,003 --> 00:45:17,283
Chcesz?
661
00:45:18,123 --> 00:45:21,323
Rany, i to jak.
662
00:45:39,883 --> 00:45:42,363
Delikatnie.
663
00:45:52,803 --> 00:45:53,923
I jak?
664
00:45:54,843 --> 00:45:55,883
Dobrze.
665
00:45:56,683 --> 00:45:57,563
Dobrze?
666
00:46:24,123 --> 00:46:25,123
Spider!
667
00:46:28,483 --> 00:46:31,083
- Wszystko gra.
- Super.
668
00:46:31,163 --> 00:46:33,403
Widziałeś Malakaia?
669
00:46:35,483 --> 00:46:36,563
Nie.
670
00:46:39,123 --> 00:46:39,963
Kontynuuj.
671
00:46:51,123 --> 00:46:58,083
TRENER
672
00:47:07,563 --> 00:47:09,243
Spieszysz się gdzieś?
673
00:47:09,963 --> 00:47:11,723
- Nie.
- Fajnie.
674
00:48:10,643 --> 00:48:15,643
Napisy: Konrad Szabowicz