1 00:00:06,043 --> 00:00:08,443 SERIAL NETFLIX 2 00:00:20,443 --> 00:00:23,443 Ale fura. Też taką kupię za kilka lat. 3 00:00:23,523 --> 00:00:24,803 Za co, biedaku jeden? 4 00:00:24,883 --> 00:00:27,123 - Ssij pałę, Cash. - Chyba tylko za to. 5 00:00:27,203 --> 00:00:28,483 Twoja stara tak zarabia. 6 00:00:30,243 --> 00:00:32,763 - Panikarz. Dawaj go. - Moment. 7 00:00:36,203 --> 00:00:37,363 Japa tam. 8 00:00:37,443 --> 00:00:39,123 Ktoś wrócił do żywych. 9 00:00:39,203 --> 00:00:41,483 Furę raz wyczaił i już wielki kozak. 10 00:00:41,563 --> 00:00:42,843 Pewnie. 11 00:00:45,363 --> 00:00:47,323 Sztosik wóz. 12 00:00:49,003 --> 00:00:50,363 Szkoda go. 13 00:00:51,083 --> 00:00:52,163 Dobra, uwaga. 14 00:00:58,003 --> 00:00:59,163 Tak! 15 00:01:11,643 --> 00:01:14,083 Dobra, napełniamy torbę! 16 00:01:14,163 --> 00:01:15,843 Chook, dawaj, torba! 17 00:01:15,923 --> 00:01:17,563 Dalej! 18 00:01:18,443 --> 00:01:19,483 Ruchy! 19 00:01:19,563 --> 00:01:20,923 - Kurwa. - No dalej! 20 00:01:22,723 --> 00:01:24,043 Jak idzie? 21 00:01:24,123 --> 00:01:25,843 Dalej! 22 00:01:35,243 --> 00:01:36,603 Stop! 23 00:01:37,723 --> 00:01:41,363 Psy, do wozu! 24 00:01:41,443 --> 00:01:44,283 - Wsiadaj, bo będzie po nas! - No ruchy! 25 00:01:47,683 --> 00:01:48,563 Jedź! 26 00:01:48,643 --> 00:01:50,403 Ja pierdolę! 27 00:01:50,483 --> 00:01:51,803 - Odpalaj! - Nie mogę! 28 00:01:51,883 --> 00:01:53,283 Bierzcie rzeczy i w długą! 29 00:01:53,363 --> 00:01:55,323 - Torby! - Ruchy! 30 00:01:57,763 --> 00:01:59,443 Dalej! 31 00:02:00,163 --> 00:02:02,163 Torby. 32 00:02:05,123 --> 00:02:06,243 Wiejemy! 33 00:02:11,003 --> 00:02:12,483 Przechowaj to. 34 00:02:12,563 --> 00:02:14,082 Już, w prawo! 35 00:03:21,123 --> 00:03:23,803 - Możesz dzwonić. - Wiem. 36 00:03:24,603 --> 00:03:27,923 Dzięki. Za wszystko. 37 00:03:28,483 --> 00:03:29,603 Nie ma sprawy. 38 00:03:30,883 --> 00:03:31,963 Gotowa? 39 00:03:32,803 --> 00:03:34,843 Twój tata chce się przywitać. 40 00:03:43,403 --> 00:03:45,403 Cześć. Jesteś. 41 00:03:45,963 --> 00:03:46,803 Cześć, tato. 42 00:03:46,883 --> 00:03:48,403 Jak się czujesz? 43 00:03:48,483 --> 00:03:49,403 - Dobrze. - Tak? 44 00:03:49,483 --> 00:03:51,203 - Zapewne Justin. - Owszem. 45 00:03:51,283 --> 00:03:52,843 - Meredith. - Miło mi. 46 00:03:52,923 --> 00:03:57,003 Dziękuję za to, co robisz dla Harper. 47 00:03:57,083 --> 00:03:59,003 Przyjemność po mojej stronie. 48 00:03:59,723 --> 00:04:00,723 Trzymaj się. 49 00:04:00,803 --> 00:04:01,923 Jasne. Cześć. 50 00:04:02,483 --> 00:04:03,403 Dzięki. 51 00:04:06,283 --> 00:04:07,123 Witaj w domu. 52 00:04:09,403 --> 00:04:11,043 - Mam… - Nie trzeba. 53 00:05:33,163 --> 00:05:34,003 Nie odczytałaś. 54 00:05:35,323 --> 00:05:36,203 Ostro. 55 00:05:36,803 --> 00:05:38,883 Nie prosiłam o dedykację. 56 00:05:38,963 --> 00:05:42,083 Teraz wiem, że nie lubisz niespodzianek. 57 00:05:42,163 --> 00:05:45,203 Poważnie. Miałeś nikomu nie mówić. 58 00:05:45,283 --> 00:05:47,683 A jeśli tego nie planowałem? 59 00:05:48,483 --> 00:05:52,363 Zobaczyłem cię tam. Wyglądałaś ultrasexy. 60 00:05:53,083 --> 00:05:56,243 Twoja wina. Stało się. 61 00:05:56,323 --> 00:05:59,763 WIem, czemu się wściekasz. Też jestem na siebie zły. 62 00:06:00,723 --> 00:06:02,123 Dlatego chcę pogadać. 63 00:06:02,203 --> 00:06:03,283 No to gadamy. 64 00:06:03,363 --> 00:06:04,483 I… 65 00:06:05,883 --> 00:06:07,283 chcę się z tobą umówić. 66 00:06:07,963 --> 00:06:08,803 Nie, dzięki. 67 00:06:10,083 --> 00:06:10,923 Co? 68 00:06:11,003 --> 00:06:13,603 Raz się puknęliśmy. 69 00:06:14,723 --> 00:06:17,243 Co ty, desperat? 70 00:06:17,323 --> 00:06:18,563 Desperat? 71 00:06:18,643 --> 00:06:20,403 Nie chcę związku. 72 00:06:20,883 --> 00:06:23,443 Gdybyś choć trochę się zainteresował, 73 00:06:23,523 --> 00:06:24,923 wiedziałbyś. 74 00:06:33,483 --> 00:06:35,363 DUSTY PIEPRZYŁ HARPER 75 00:06:35,443 --> 00:06:37,323 Powinnam była ci powiedzieć. 76 00:06:37,403 --> 00:06:41,003 Myślałam, że to bazgroły jakiegoś leszcza. 77 00:06:41,083 --> 00:06:43,363 Całej bandy leszczy. 78 00:06:43,443 --> 00:06:44,283 Zobaczcie. 79 00:06:44,883 --> 00:06:47,883 Ile nowych suczek się pojawiło. 80 00:06:47,963 --> 00:06:51,203 - To z imprezy Dusty'ego. - Kto to rysuje? 81 00:06:51,283 --> 00:06:56,483 Nieważne. Ta durna mapa zniszczyła mi życie. 82 00:06:56,563 --> 00:06:59,203 Po co komu nowa wersja? 83 00:06:59,283 --> 00:07:00,123 Czekajcie. 84 00:07:01,563 --> 00:07:02,483 Sorki. 85 00:07:12,563 --> 00:07:13,963 Że co? 86 00:07:14,043 --> 00:07:16,003 Jesteśmy w związku. Przecież. 87 00:07:16,083 --> 00:07:19,403 Po jednym razie? Prawdziwe lesbijeczki. 88 00:07:19,483 --> 00:07:21,643 Nie trafię więcej na tę mapę. 89 00:07:21,723 --> 00:07:23,283 - Nie wierzę w miłość. - Co? 90 00:07:24,003 --> 00:07:26,883 Latami uganiałam się za Dustym. 91 00:07:26,963 --> 00:07:30,643 I co z tego mam? Upokorzenie. Debilka ze mnie. 92 00:07:30,723 --> 00:07:33,523 To dyskryminujące pojęcie. 93 00:07:33,603 --> 00:07:37,203 Właśnie. Ale co zrobisz? Psiochę sobie zaszyjesz? 94 00:07:37,283 --> 00:07:38,123 Najlepiej. 95 00:07:38,203 --> 00:07:43,203 Nie chcę myśleć o facetach, seksie czy fiutach przez… 96 00:07:43,283 --> 00:07:45,563 Tyle, ile będzie trzeba. 97 00:07:45,643 --> 00:07:46,883 Nawet się tam nie dotknę. 98 00:07:46,963 --> 00:07:48,763 Mój najgorszy koszmar. 99 00:07:48,843 --> 00:07:51,043 Jak nie myśleć o seksie? 100 00:07:51,123 --> 00:07:55,083 Nie wiem. Poćwiczę. 101 00:07:55,163 --> 00:07:59,123 Za każdą zbereźną myśl dam sobie po pysku. 102 00:07:59,723 --> 00:08:01,323 Skuteczne jak mało co. 103 00:08:02,563 --> 00:08:04,563 Mam lepszy pomysł. Poszukaj hobby. 104 00:08:04,643 --> 00:08:06,443 Moje hobby to masturbacja. 105 00:08:06,523 --> 00:08:08,043 - Inne. - Tak! 106 00:08:08,123 --> 00:08:10,403 - Coś znajdę. - Tak! 107 00:08:10,483 --> 00:08:13,443 Dołączę do jakiegoś dziwnego kółka. 108 00:08:13,523 --> 00:08:15,443 - Co chwilę się ogłaszają. - Ekstra! 109 00:08:15,523 --> 00:08:19,563 Super. Wcale nie sexy. 110 00:08:19,643 --> 00:08:21,483 Czegoś ci poszukam. Chodź. 111 00:08:35,643 --> 00:08:37,243 Złaź z boiska! 112 00:08:45,563 --> 00:08:48,243 Sorki, to klub śmieszków? 113 00:08:49,202 --> 00:08:51,323 - Nie, grupa debatowa. - Co? 114 00:08:51,403 --> 00:08:54,523 No pewnie, że klub śmieszków. Rozejrzyj się. 115 00:08:55,643 --> 00:09:01,403 Wybacz. Spodziewałam się raczej jakichś improwizowanych występów. 116 00:09:01,483 --> 00:09:04,683 Nie. Stajemy w kółko i się śmiejemy. 117 00:09:06,083 --> 00:09:06,923 Dlaczego? 118 00:09:07,563 --> 00:09:10,523 Nie wiem, jest fajnie. Spróbuj. 119 00:09:13,803 --> 00:09:14,883 Dobra. 120 00:09:31,283 --> 00:09:34,043 Kartografce odwaliło do reszty. 121 00:09:38,643 --> 00:09:41,163 Dwa marsy i cola. 122 00:09:41,243 --> 00:09:43,523 - Jasne. - Tak? Super. Dwa! 123 00:09:46,763 --> 00:09:47,883 Malakai! 124 00:09:53,163 --> 00:09:56,723 Dobre wieści. Jedziesz na regionalne kwalifikacje. 125 00:09:57,683 --> 00:09:58,523 Serio? 126 00:09:59,083 --> 00:10:00,843 Tak. Rozmawiałem z twoim ojcem. 127 00:10:00,923 --> 00:10:03,643 Masz szansę na nabór. 128 00:10:04,243 --> 00:10:06,523 - Ale musisz tego chcieć. - Pewnie. 129 00:10:07,083 --> 00:10:08,763 I o to chodzi. 130 00:10:09,243 --> 00:10:12,643 Ciebie i Spencera czeka ciężki tydzień. 131 00:10:13,163 --> 00:10:15,803 - Spencera? - Jesteście tu najlepsi. 132 00:10:15,883 --> 00:10:19,043 Podwajamy naszą szansę. Czysta matematyka. Spencer! 133 00:10:20,803 --> 00:10:24,683 Macie ćwiczyć w każdej wolnej minucie. 134 00:10:24,763 --> 00:10:27,163 Jako drużyna. 135 00:10:27,243 --> 00:10:30,163 Macie się wspierać i nakręcać. 136 00:10:30,243 --> 00:10:33,483 Motywować się wzajemnie. Szkoła tego potrzebuje. 137 00:10:33,563 --> 00:10:35,083 - Tak jest. - Dzięki. 138 00:10:35,843 --> 00:10:38,523 Zostawię was. Jordy! 139 00:10:38,603 --> 00:10:39,963 Tak? 140 00:10:41,523 --> 00:10:43,923 Mam okienko. Siłka? 141 00:10:45,243 --> 00:10:46,203 Pewnie. 142 00:10:52,843 --> 00:10:55,123 Zaraz przyjdę. 143 00:11:01,323 --> 00:11:02,603 Jak tam kostka? 144 00:11:03,363 --> 00:11:06,203 - Lepiej, niż się spodziewałam. - Przez groszek. 145 00:11:06,283 --> 00:11:07,683 Dzięki, panie doktorze. 146 00:11:07,763 --> 00:11:11,043 Odwdzięczysz się. 147 00:11:13,923 --> 00:11:14,883 Tak sobie myślę… 148 00:11:15,603 --> 00:11:20,123 Nie chciałabyś gdzieś wyskoczyć? 149 00:11:20,923 --> 00:11:22,523 Kurde, sorki. 150 00:11:22,603 --> 00:11:25,043 Muszę coś szybko załatwić. 151 00:11:25,963 --> 00:11:26,843 Zgadamy się. 152 00:11:28,323 --> 00:11:29,203 Tak. 153 00:11:32,443 --> 00:11:33,443 Sasha! 154 00:11:34,803 --> 00:11:37,923 Fajnie, że jesteście parą. Bardzo się cieszę. 155 00:11:38,763 --> 00:11:41,963 Szukam sobie jakichś zajęć pozalekcyjnych. 156 00:11:42,043 --> 00:11:45,083 Myślałam o kółku sprawiedliwości społecznej… 157 00:11:45,163 --> 00:11:46,403 Posłuchaj mnie. 158 00:11:46,483 --> 00:11:49,443 Nie będę twoją przyjaciółką przez Quinni. 159 00:11:49,523 --> 00:11:52,043 Kto mówi o przyjaźni? Pytam o kółko. 160 00:11:52,843 --> 00:11:55,883 Sprawiedliwość społeczna cię nagle jara? 161 00:11:55,963 --> 00:11:57,603 Owszem. 162 00:11:58,523 --> 00:11:59,763 I chcesz… 163 00:12:02,123 --> 00:12:03,203 ratować środowisko? 164 00:12:05,683 --> 00:12:07,083 Koale górą. 165 00:12:09,483 --> 00:12:12,243 Szkoda ich z tą chlamydią. 166 00:12:12,883 --> 00:12:13,963 Boże. 167 00:12:14,043 --> 00:12:15,123 Mogę się zapisać? 168 00:12:15,203 --> 00:12:16,363 Nie, spieprzaj. 169 00:12:32,883 --> 00:12:35,363 - Szachy są teraz spoko! - Serio? 170 00:12:35,443 --> 00:12:37,003 Z każdego zrobią mądralę. 171 00:12:37,083 --> 00:12:39,563 Uczą cierpliwości mnicha. 172 00:12:39,643 --> 00:12:41,123 No to zdrowe jak nie wiem. 173 00:12:41,203 --> 00:12:45,803 No. Tylko ja, przeciwnik, królowe i zameczki, 174 00:12:45,883 --> 00:12:47,603 czy jak tam zwą te klocki. 175 00:12:47,683 --> 00:12:49,403 Przeciwieństwo seksu. 176 00:12:50,083 --> 00:12:52,163 Zależy, co lubisz w łóżku. 177 00:12:52,243 --> 00:12:53,843 Sporo chłopaków gra. 178 00:12:53,923 --> 00:12:57,083 Bez obaw, same przegrywy. Nie są sexy. 179 00:12:57,683 --> 00:12:59,363 Nikt się tutaj nie dobierze. 180 00:13:05,283 --> 00:13:09,683 Wiemy, kiedy się komuś podobacie, ale to dopiero pierwszy krok. 181 00:13:09,763 --> 00:13:13,643 Teraz musimy się dowiedzieć, na co druga osoba jest gotowa. 182 00:13:13,723 --> 00:13:16,843 Jeszcze raz powiesz „rimming”, Darren, to cię wyproszę. 183 00:13:16,923 --> 00:13:18,403 No dobrze. To w jaki sposób 184 00:13:18,483 --> 00:13:20,523 można o tym rozmawiać z partnerem? 185 00:13:21,883 --> 00:13:23,323 Alfabetem Morse'a? 186 00:13:23,403 --> 00:13:24,763 Na łechtaczce. 187 00:13:25,923 --> 00:13:26,803 Nie. 188 00:13:26,883 --> 00:13:29,923 A można spytać? 189 00:13:30,003 --> 00:13:31,003 Na przykład… 190 00:13:32,523 --> 00:13:35,043 - „Pokaż, gdzie mam cię dotykać”. - Tutaj. 191 00:13:35,843 --> 00:13:39,083 Źle mi tutaj. 192 00:13:39,163 --> 00:13:41,603 Podzielmy się na grupy. 193 00:13:41,683 --> 00:13:44,243 Czas na ćwiczenia związane ze zgodą. 194 00:13:45,003 --> 00:13:47,923 Amerie, pomóż mi rozdać materiały. 195 00:13:49,403 --> 00:13:52,963 Dziki entuzjazm. Dziękuję. 196 00:13:53,043 --> 00:13:54,163 Dzięki. 197 00:13:56,723 --> 00:13:58,723 Sasha i spółka, możecie wyjść. 198 00:13:59,403 --> 00:14:02,483 Tu panuje za duży chaos. 199 00:14:02,563 --> 00:14:05,163 Poprosiłam o cichsze miejsce. 200 00:14:05,243 --> 00:14:06,563 To urocze. 201 00:14:06,643 --> 00:14:08,163 Luzik. 202 00:14:09,203 --> 00:14:11,763 Ponoć ładny syf ci zostawili. 203 00:14:11,843 --> 00:14:15,523 Szalona noc. Mojemu ojcu buchnęli wóz. 204 00:14:16,323 --> 00:14:19,243 Wjechali nim w sklep na Heeley Street. 205 00:14:20,803 --> 00:14:22,883 Chciałbym wiedzieć, kto to zrobił. 206 00:14:27,923 --> 00:14:28,803 „Scenariusz. 207 00:14:28,883 --> 00:14:30,923 Jack i Jess są parą dwa miesiące”. 208 00:14:31,003 --> 00:14:33,963 Jack grozi Jess rozstaniem, jeśli się z nim nie prześpi. 209 00:14:34,043 --> 00:14:37,723 Ma dość czekania. Ona nie chce go stracić, więc się zgadza”. 210 00:14:38,323 --> 00:14:39,363 Nieładnie, Jack. 211 00:14:40,843 --> 00:14:43,843 To prawie taka podłość, jak dymanie faceta, 212 00:14:43,923 --> 00:14:46,203 w którym się buja była przyjaciółka. 213 00:14:46,283 --> 00:14:48,803 Masz coś do dodania, Harper? 214 00:14:48,883 --> 00:14:51,483 Nie. Nie chcę tego robić. 215 00:14:52,203 --> 00:14:54,763 Nikt nie chce. Zmusili nas. 216 00:14:54,843 --> 00:14:56,963 Jak nie chce, to nie musi. 217 00:15:04,483 --> 00:15:05,363 Spadam. 218 00:15:07,363 --> 00:15:11,163 „Scenariusz. Jonathan prosi o numer Amandę, która mu się podoba”. 219 00:15:11,243 --> 00:15:13,323 „Amanda ugina się pod presją, 220 00:15:13,403 --> 00:15:15,963 choć on się jej nie podoba”. 221 00:15:17,243 --> 00:15:18,763 Przekonał ją fotką fiuta? 222 00:15:18,843 --> 00:15:21,043 A czym sobie zasłużyła? 223 00:15:21,123 --> 00:15:22,883 Twojego musiałaby szukać. 224 00:15:23,363 --> 00:15:24,523 Klasa. 225 00:15:25,163 --> 00:15:28,203 Jak fotki mojego fiuta. Zawsze w sepii. 226 00:15:28,923 --> 00:15:31,243 Ja używam filtru z psem ze Snapa. 227 00:15:31,323 --> 00:15:33,803 Kutas z jęzorem, podwójna przyjemność. 228 00:15:33,883 --> 00:15:36,123 Swojemu dorabiam koronę. 229 00:15:36,203 --> 00:15:37,803 Mój to Mona Lisa. 230 00:15:41,123 --> 00:15:43,683 Mój ma wokół planety. 231 00:15:46,163 --> 00:15:47,243 Fiut. 232 00:15:47,323 --> 00:15:48,243 Kutas. 233 00:15:49,403 --> 00:15:50,563 Pała. 234 00:15:51,523 --> 00:15:52,763 Bydlak. 235 00:15:53,403 --> 00:15:55,523 Buzdygan. 236 00:15:55,603 --> 00:15:56,923 Knaga. 237 00:15:59,083 --> 00:16:00,723 Pojebało cię? 238 00:16:02,243 --> 00:16:03,083 Komar. 239 00:16:04,443 --> 00:16:05,763 Nie wiem. 240 00:16:05,843 --> 00:16:06,803 Wariatka. 241 00:16:14,963 --> 00:16:16,483 - Amerie… - Spieprzaj. 242 00:16:19,643 --> 00:16:21,003 Nie przejmuj się nią. 243 00:16:21,523 --> 00:16:23,683 Chciałam tylko z nią pogadać. 244 00:16:23,763 --> 00:16:26,283 Co za narcyz. 245 00:16:31,443 --> 00:16:34,643 Co za festiwal parów. 246 00:16:35,203 --> 00:16:37,403 Przegięcie. 247 00:16:37,483 --> 00:16:40,563 Od kiedy faceci to banda narcyzów? 248 00:16:40,643 --> 00:16:43,203 Skończcie z tą obsesją. 249 00:16:44,243 --> 00:16:46,243 „Mała, dziarka mi się łuszczy. 250 00:16:46,323 --> 00:16:49,683 Posmaruj mi bepanthenem, a ja ci o sobie opowiem”. 251 00:16:52,123 --> 00:16:53,763 Musimy się trzymać razem. 252 00:17:00,563 --> 00:17:04,243 Wyglądasz jak tragiczna postać z Żon Beverly Hills. 253 00:17:04,323 --> 00:17:05,843 Zapomnij o niej i chodź. 254 00:17:16,882 --> 00:17:17,723 Cześć, babciu. 255 00:17:28,402 --> 00:17:29,243 Zajęty jestem! 256 00:17:29,923 --> 00:17:31,683 Czemu nie jesteś w szkole? 257 00:17:31,763 --> 00:17:32,603 Mam okienko. 258 00:17:33,323 --> 00:17:35,723 Miałeś się uczyć na okienkach. 259 00:17:35,803 --> 00:17:36,643 Uczę się. 260 00:17:36,723 --> 00:17:38,563 To mi nie wygląda na naukę. 261 00:17:41,683 --> 00:17:44,043 Na chwilę wychodzę. 262 00:17:44,123 --> 00:17:46,763 Jak wrócę, zrobię ci kolację. 263 00:17:49,243 --> 00:17:51,643 Kocham cię. Pa. 264 00:17:58,603 --> 00:18:00,243 Fryzurkę sobie wymyślił. 265 00:18:01,723 --> 00:18:06,123 Co myślą Aborygeni o korzeniach państwa? 266 00:18:06,203 --> 00:18:09,683 - Zidentyfikuj grupy językowe… - Nie słucha. 267 00:18:09,763 --> 00:18:12,243 Gdzie tam. Myśli o fujarze Dusty'ego. 268 00:18:12,843 --> 00:18:16,203 Myślałam o Amerie. 269 00:18:16,283 --> 00:18:17,603 Tragiczna historia. 270 00:18:17,683 --> 00:18:20,443 Wszyscy mają w dupie, że pukasz Dusty'ego. 271 00:18:20,523 --> 00:18:22,683 Niech się laska z tym pogodzi. 272 00:18:22,763 --> 00:18:24,683 Nie chcę z nim być. 273 00:18:24,763 --> 00:18:26,843 Pogięło cię? Przecież to ciacho. 274 00:18:26,923 --> 00:18:28,203 Właśnie. 275 00:18:28,283 --> 00:18:31,563 Wie o tym, a to mnie nie kręci. 276 00:18:31,643 --> 00:18:34,203 I tak sądzę, że stać cię na więcej. 277 00:18:36,083 --> 00:18:40,003 A chuj ci w oko. Zabieraj długopis. 278 00:18:46,763 --> 00:18:49,843 Fajnie, że wpadłaś na koncert. 279 00:18:50,563 --> 00:18:51,403 Dzięki. 280 00:18:51,483 --> 00:18:52,843 To była noc. 281 00:18:53,323 --> 00:18:56,043 Ale nie wiem, czy Harper się dobrze bawiła. 282 00:18:56,123 --> 00:18:57,683 Ja tam nie wiem. 283 00:18:57,763 --> 00:19:01,403 Przyjaźniłyście się, nie? Do tej spiny. 284 00:19:02,483 --> 00:19:04,603 Serio, byłbym wdzięczny, 285 00:19:04,683 --> 00:19:06,643 gdybyś mi coś o niej powiedziała. 286 00:19:09,163 --> 00:19:10,203 Spoko. Chyba. 287 00:19:10,283 --> 00:19:13,883 Super. Wiesz, że się spiknęliśmy, nie? 288 00:19:13,963 --> 00:19:18,323 Konkretnie zaiskrzyło. 289 00:19:18,883 --> 00:19:20,043 Cieszę się. 290 00:19:20,123 --> 00:19:21,723 Lasek mam na pęczki, 291 00:19:21,803 --> 00:19:24,923 ale to coś dla mnie znaczyło. 292 00:19:26,563 --> 00:19:29,483 I chlapnąłem jęzorem na scenie. 293 00:19:29,563 --> 00:19:32,603 Myślałem, że wyjdzie romantycznie, 294 00:19:33,483 --> 00:19:35,683 ale chyba ją wystraszyłem. 295 00:19:35,763 --> 00:19:37,483 Nie kręci jej to? 296 00:19:37,563 --> 00:19:38,763 Pojęcia nie mam. 297 00:19:38,843 --> 00:19:40,163 No weź. 298 00:19:40,243 --> 00:19:44,323 Znasz ją. Co lubi w związku? 299 00:19:45,843 --> 00:19:47,843 W związku? 300 00:19:49,723 --> 00:19:56,123 Lubi takich, wiesz, otwartych facetów. 301 00:19:56,203 --> 00:19:58,123 Którzy nie boją się mówić o sobie. 302 00:19:58,203 --> 00:20:02,723 Niczego się nie wstydzą. 303 00:20:02,803 --> 00:20:04,603 Czyli mam od czapy rzucić: 304 00:20:05,283 --> 00:20:07,323 „Gadałem o tym na terapii”? 305 00:20:07,403 --> 00:20:09,523 Właśnie. Bez hamulców. 306 00:20:10,603 --> 00:20:12,763 Harper jest inna niż wszystkie, co? 307 00:20:12,843 --> 00:20:15,043 Ma mnie w dupie. 308 00:20:15,643 --> 00:20:16,883 Mnie to kręci. 309 00:20:18,163 --> 00:20:19,363 Dzięki. 310 00:20:19,443 --> 00:20:22,763 Gdybyś potrzebowała info o jakimś kolesiu, wal jak w dym. 311 00:21:29,323 --> 00:21:32,243 Nie myśl o fiutach. 312 00:21:34,603 --> 00:21:35,603 No kuźwa! 313 00:21:43,483 --> 00:21:46,243 Wyjaśnij mi to. 314 00:21:46,323 --> 00:21:47,243 Pomóż mi. 315 00:21:48,923 --> 00:21:53,563 Jak chcesz się pozbyć ciała, to nie mam już miejsca w szafie. 316 00:21:54,563 --> 00:21:58,403 - Przechowasz mi to? - A co to, bitcoiny? Nie, kucyk? 317 00:21:58,483 --> 00:22:00,123 Ja pierdolę, przestań. 318 00:22:00,203 --> 00:22:02,043 Połowa zysku moja. 319 00:22:02,123 --> 00:22:03,403 Weź i nie gadaj. 320 00:22:04,163 --> 00:22:05,443 Dlaczego ja? 321 00:22:05,523 --> 00:22:08,603 Nie masz jakiś chętnych mordeczek? 322 00:22:10,123 --> 00:22:11,683 - Nie. - Serio? 323 00:22:12,443 --> 00:22:15,163 Tylko ty w całej szkole jesteś spoko. 324 00:22:16,083 --> 00:22:19,443 Na twoje szczęście mówisz językiem miłości. 325 00:22:19,523 --> 00:22:20,963 Niech ci będzie. 326 00:22:21,803 --> 00:22:24,003 Dzięki. To nie potrwa długo. 327 00:22:24,083 --> 00:22:24,923 Spoko. 328 00:22:41,163 --> 00:22:44,283 - Kiepski moment. - Chcę tylko chwilę pogadać. 329 00:22:46,043 --> 00:22:47,123 Mów. 330 00:22:48,283 --> 00:22:52,923 Skoro chwilę, to nie musisz włazić. 331 00:22:53,003 --> 00:22:54,683 Nie ułatwiasz mi tego. 332 00:22:54,763 --> 00:22:56,643 Już ci sporo ułatwiłam. 333 00:22:56,723 --> 00:22:57,563 Dobra. 334 00:22:58,243 --> 00:23:02,003 Jeśli chodzi o te pozdrowienia, 335 00:23:02,083 --> 00:23:03,243 wygłupiłem się. 336 00:23:03,323 --> 00:23:04,963 Przyznaję. 337 00:23:05,563 --> 00:23:07,843 Mam problem ze stanami lękowymi. 338 00:23:07,923 --> 00:23:09,283 Kompensuję to sobie, 339 00:23:09,363 --> 00:23:13,083 przez co wychodzę na kawał gnoja. Niepotrzebnie cię obarczyłem. 340 00:23:13,163 --> 00:23:14,363 - No. - Co jeszcze? 341 00:23:15,323 --> 00:23:16,603 Kradnę gumki. 342 00:23:16,683 --> 00:23:19,443 Słabo to wygląda, ale wolę bezpieczny seks. 343 00:23:20,363 --> 00:23:22,323 Nie odwiedzam babci w domu opieki. 344 00:23:22,403 --> 00:23:24,163 Źle mi z tym. 345 00:23:26,203 --> 00:23:28,763 Co jeszcze? Czasem cytuję pannom 346 00:23:28,843 --> 00:23:31,563 kawałki Radiohead, mówiąc, że to moje. 347 00:23:32,283 --> 00:23:35,603 To sporo informacji. 348 00:23:36,203 --> 00:23:37,443 Jestem szczery. 349 00:23:39,043 --> 00:23:39,963 Spoko. 350 00:23:40,723 --> 00:23:43,043 Widać, że się zabujałem. 351 00:23:43,523 --> 00:23:46,763 Jesteś wspaniała i chcę cię częściej widywać. 352 00:23:48,003 --> 00:23:50,803 Ale nie będę naciskać. 353 00:23:52,443 --> 00:23:55,123 To w sumie wszystko. 354 00:23:58,603 --> 00:24:01,283 Przemyśl to sobie. 355 00:24:19,803 --> 00:24:22,923 - Mogłam nic nie mówić. - Czemu? To śmieszne. 356 00:24:23,923 --> 00:24:25,083 A co będzie, 357 00:24:25,163 --> 00:24:28,563 jeśli Harper też mu się zwierzy i się do siebie zbliżą? 358 00:24:28,643 --> 00:24:31,043 Sekret Dusty'ego to pewnie walenie konia 359 00:24:31,123 --> 00:24:33,843 pod Justina Trudeau jedzącego jabłko w TV. 360 00:24:39,723 --> 00:24:42,523 - Ani słowa o waleniu. - Ty nadal w pasie cnoty? 361 00:24:42,603 --> 00:24:45,443 Nie widziałaś relacji Malakaia? 362 00:24:45,523 --> 00:24:48,123 Chłopak tak się stara, że się zaraz zamęczy. 363 00:24:48,203 --> 00:24:49,643 Zabieraj to. 364 00:24:54,123 --> 00:24:57,283 Jak jeden ma wyjść ci z głowy, niech drugi wejdzie. 365 00:24:58,563 --> 00:25:01,363 - Dlaczego nie pracujesz? - Dobrze, tato. 366 00:25:02,243 --> 00:25:05,163 - Jestem dumna, świetnie ci idzie! - Przynieś krążki. 367 00:25:06,403 --> 00:25:07,363 Spójrz na nich. 368 00:25:19,603 --> 00:25:22,883 - Na siłkę idziesz? - Po co ci to? 369 00:25:22,963 --> 00:25:25,923 Ty to trzymasz. Więc chyba tobie. 370 00:25:26,523 --> 00:25:28,483 Są tu sportowe ciuchy z metkami. 371 00:25:28,563 --> 00:25:30,923 To nie moje. Ja bym tego nie założyło. 372 00:25:31,003 --> 00:25:33,763 Mam gdzieś, czyje to jest. Wywal to. 373 00:25:33,843 --> 00:25:35,563 Przestań się drzeć. 374 00:25:35,643 --> 00:25:37,763 Nie. Albo się tego pozbędziesz, 375 00:25:37,843 --> 00:25:40,803 albo przejdziemy się na policję. Wybieraj. 376 00:25:42,923 --> 00:25:44,003 Boże. 377 00:25:51,083 --> 00:25:52,763 - Co jest? - Niespodzianka. 378 00:25:52,843 --> 00:25:55,923 Lubimy się ostatnio zaskakiwać. Mogę wejść? 379 00:25:56,523 --> 00:25:57,763 Babcia jest w domu. 380 00:25:57,843 --> 00:25:58,883 Lubię babcie. 381 00:25:58,963 --> 00:26:02,323 Szczypią w policzek i mówią, jak to spotkały raz czarnego. 382 00:26:02,403 --> 00:26:05,043 To kiepski moment. 383 00:26:06,443 --> 00:26:08,163 Nie szkodzi, mam mało czasu. 384 00:26:08,243 --> 00:26:11,323 Ojciec zrobił mi awanturę. 385 00:26:11,403 --> 00:26:14,723 Musisz zabrać torbę. Przykro mi. 386 00:26:14,803 --> 00:26:17,363 Spoko, coś wymyślę. 387 00:26:17,443 --> 00:26:19,683 Zwykle nie zawalam przysług. 388 00:26:20,523 --> 00:26:21,363 Wierzę ci. 389 00:26:24,003 --> 00:26:25,923 Dlatego musisz mi zaufać. 390 00:26:26,003 --> 00:26:28,643 Znam idealną kryjówkę. 391 00:26:29,363 --> 00:26:31,443 Włożę tylko buty. 392 00:26:31,523 --> 00:26:32,403 Spoko. 393 00:26:35,563 --> 00:26:40,203 LICEUM HARTLEY 394 00:26:50,843 --> 00:26:53,123 Jakim cudem nigdy nie byłem na dachu? 395 00:26:53,843 --> 00:26:55,203 Życia nie znasz. 396 00:27:01,003 --> 00:27:03,083 Sorki za kłopot. 397 00:27:03,163 --> 00:27:06,043 Byłby luz, gdyby mi stary rzeczy nie przetrzepał. 398 00:27:06,123 --> 00:27:08,963 Właśnie. Muszę z nim pogadać o granicach. 399 00:27:10,163 --> 00:27:11,123 Nieważne. 400 00:27:11,803 --> 00:27:14,123 Niby tak, ale jednak też ważne. 401 00:27:14,723 --> 00:27:16,443 Twoi starzy są razem? 402 00:27:16,523 --> 00:27:17,363 Nie. 403 00:27:17,963 --> 00:27:22,003 Na szczęście przestali się torturować lata temu. 404 00:27:22,083 --> 00:27:24,243 Wtedy zamieszkałoś ze staruszkiem? 405 00:27:26,123 --> 00:27:27,403 Nie. 406 00:27:28,483 --> 00:27:31,403 Ostatnio matka miała mnie dość 407 00:27:31,483 --> 00:27:33,923 i odesłała mnie do karceru u ojca. 408 00:27:37,763 --> 00:27:39,403 - Przykro mi. - Luz. 409 00:27:40,483 --> 00:27:42,763 Nie każdemu muszę odpowiadać. 410 00:27:43,443 --> 00:27:44,963 Nawet rodzicom, jak widać. 411 00:27:45,523 --> 00:27:46,843 W sumie racja. 412 00:27:48,163 --> 00:27:49,003 Dzięki, mamo. 413 00:27:52,003 --> 00:27:57,723 Ale serio. Dziękówa za pomoc z torbą. 414 00:27:58,403 --> 00:27:59,483 Nie ma za co. 415 00:28:07,683 --> 00:28:08,563 Nie ma go. 416 00:28:09,123 --> 00:28:10,443 My tylko na słówko. 417 00:28:10,523 --> 00:28:14,003 Gówno, nie słówko, jak go nie ma, prawda? 418 00:28:14,083 --> 00:28:17,323 Czy Douglas wspominał o napadzie na sklep sportowy? 419 00:28:17,403 --> 00:28:19,923 Mój wnuk niczego nie zrobił. Spływajcie. 420 00:28:20,003 --> 00:28:21,003 Pani Piggott… 421 00:28:21,083 --> 00:28:24,963 Mówiłam. Po pierwsze nakaz, a po drugie nie ma go. 422 00:28:25,963 --> 00:28:28,083 Przeszukacie mnie czy co? 423 00:28:28,763 --> 00:28:31,923 Śmiało, może być miło. 424 00:28:33,683 --> 00:28:34,643 Dziękujemy. 425 00:28:45,843 --> 00:28:47,163 Jezu, babciu! 426 00:28:47,243 --> 00:28:49,923 - W coś ty się wplątał? - Że co? 427 00:28:50,003 --> 00:28:53,323 Nie chrzań mi tu, nie jestem z pierwszej łapanki. 428 00:28:53,403 --> 00:28:59,003 Gdyby sąd nie pozwolił ci tu mieszkać, dawno byś siedział. 429 00:28:59,083 --> 00:29:01,323 Nie trafisz za kraty jak matka. 430 00:29:01,923 --> 00:29:05,123 Ogarnij się i zmień kumpli. 431 00:29:05,203 --> 00:29:07,963 Takich, którzy ci nie spieprzą życia. 432 00:29:17,843 --> 00:29:19,163 Widziałem twój filmik. 433 00:29:20,163 --> 00:29:21,043 Tak? 434 00:29:21,563 --> 00:29:22,763 Desperat. 435 00:29:22,843 --> 00:29:25,043 Trzeba wyglądać. Zazdrościsz. 436 00:29:26,043 --> 00:29:29,683 Mam tylko nadzieję, że nie czaisz się na Amerie. To śmieć. 437 00:29:57,523 --> 00:30:00,003 Tylko mnie spowalniasz, nie ta liga. 438 00:30:00,883 --> 00:30:02,563 Znajdź sobie innego kompana. 439 00:30:08,723 --> 00:30:09,643 Żyjesz? 440 00:30:27,123 --> 00:30:31,203 MIESZAJ Z NAJLEPSZYMI! 441 00:30:51,243 --> 00:30:53,123 MOŻEMY POGADAĆ? 442 00:31:27,163 --> 00:31:29,283 - Jeden na jeden. - Kiepska jestem. 443 00:31:30,883 --> 00:31:32,363 Nauczę cię. 444 00:31:32,443 --> 00:31:34,243 To potrafię. 445 00:31:34,323 --> 00:31:36,003 Serio, jestem do bani. 446 00:31:36,083 --> 00:31:38,763 Nie będziesz, jak cię podszkolę. 447 00:31:40,403 --> 00:31:41,243 Dawaj. 448 00:31:44,883 --> 00:31:45,843 Rzucaj. 449 00:31:48,323 --> 00:31:50,363 No kurwa, LeBron. 450 00:31:50,443 --> 00:31:51,483 Spadaj. 451 00:31:58,283 --> 00:32:01,483 No graj. Co robisz? 452 00:32:13,523 --> 00:32:15,043 Nie ma dotykania przeciwnika. 453 00:32:15,123 --> 00:32:17,963 - A jak oszukuje? - To wrodzony talent. 454 00:32:21,843 --> 00:32:23,043 Ponoć jesteś do bani. 455 00:32:23,123 --> 00:32:25,283 A ty świetnie uczysz. 456 00:32:25,363 --> 00:32:28,803 Owszem. W weekend nauczę Spidera przegrywać. 457 00:32:29,403 --> 00:32:30,603 Z jakiej okazji? 458 00:32:31,363 --> 00:32:33,763 Nabór do rozgrywek regionalnych. 459 00:32:33,843 --> 00:32:36,243 - Rozwalisz go. - Już po nim. 460 00:32:37,123 --> 00:32:40,083 Co między wami zaszło? 461 00:32:40,603 --> 00:32:41,963 - Ze Spiderem? - No. 462 00:32:42,043 --> 00:32:43,203 Nic, a co? 463 00:32:43,283 --> 00:32:45,483 - Tak pytam. - Mówił coś? 464 00:32:45,963 --> 00:32:46,843 Nie, tylko… 465 00:32:47,643 --> 00:32:49,643 Jakbyś mu zalazła za skórę. 466 00:32:51,203 --> 00:32:52,083 Jak wszystkim. 467 00:32:52,803 --> 00:32:54,883 - Mnie nie. - Chodzisz na SUK. 468 00:32:56,163 --> 00:32:57,083 Z wyboru. 469 00:32:57,843 --> 00:33:00,483 Właśnie, o co z tym chodzi? Niezłe jaja. 470 00:33:00,563 --> 00:33:04,243 Ma mapie był Malcolm, inny czarny. 471 00:33:04,323 --> 00:33:07,243 Recepcjonistka myślała, że to ja. 472 00:33:09,323 --> 00:33:11,523 - Serio? - No. 473 00:33:11,603 --> 00:33:13,323 To rasizm. 474 00:33:13,923 --> 00:33:15,003 No. 475 00:33:16,003 --> 00:33:17,163 Pamiętam Malcolma. 476 00:33:17,243 --> 00:33:18,923 Boże, to nie on… 477 00:33:19,003 --> 00:33:22,603 - Z pastą Vegemite. - Boże. Przepraszam. 478 00:33:22,683 --> 00:33:25,443 Nie przepraszaj mnie, tylko jego. 479 00:33:26,203 --> 00:33:29,083 Po co chodzisz, skoro nie musisz? 480 00:33:29,163 --> 00:33:30,763 Ja bym zrobiła wszystko. 481 00:33:32,243 --> 00:33:34,283 Jeszcze nie sczaiłaś? 482 00:33:35,763 --> 00:33:36,723 Daj spokój. 483 00:33:39,403 --> 00:33:40,403 Wiesz. 484 00:33:42,323 --> 00:33:45,003 Nie tylko w kosza jestem świetny. 485 00:33:45,723 --> 00:33:46,763 Skromniś. 486 00:33:49,443 --> 00:33:53,803 Nie chciałabyś się umówić? 487 00:33:54,323 --> 00:33:56,683 Moich starych akurat nie ma. 488 00:33:56,763 --> 00:33:59,763 A nie musisz ćwiczyć do zawodów? 489 00:34:00,443 --> 00:34:02,683 Mistrz nie musi ćwiczyć. 490 00:34:20,282 --> 00:34:21,163 To jak? 491 00:34:28,722 --> 00:34:32,083 Cztery zestawy, do tego nuggetsy, 492 00:34:32,163 --> 00:34:34,443 hot dog i pięć razy sos barbecue, 493 00:34:34,523 --> 00:34:36,682 ktoś dostał nagrodę przeciętniaka roku 494 00:34:36,762 --> 00:34:39,242 i uczci to kąpielą w sosie. 495 00:34:39,323 --> 00:34:42,803 Dziękuję i zapraszam do następnego okienka. Miłego dnia. 496 00:34:45,563 --> 00:34:48,923 Witam panie serdecznie. 497 00:34:49,003 --> 00:34:50,803 Smacznego. 498 00:34:52,803 --> 00:34:54,163 Jest i młody! 499 00:34:55,403 --> 00:34:56,523 Jak leci? 500 00:34:56,603 --> 00:34:57,682 Gra, mordeczko? 501 00:34:57,762 --> 00:34:58,883 Spoko. 502 00:34:58,963 --> 00:35:01,443 Od afery cię nie widziałem. 503 00:35:01,523 --> 00:35:04,603 Mam babcię na głowie. 504 00:35:04,683 --> 00:35:06,043 Choruje. 505 00:35:06,123 --> 00:35:08,123 Od ciągnięcia ci pały? 506 00:35:10,883 --> 00:35:12,043 Do wozu. 507 00:35:13,523 --> 00:35:15,403 Bez jaj. 508 00:35:16,243 --> 00:35:17,763 W porządku? 509 00:35:17,843 --> 00:35:18,843 Tak, mordo. 510 00:35:20,843 --> 00:35:22,763 O której kończysz? 511 00:35:23,723 --> 00:35:26,803 Chcesz wpaść i pochillować? 512 00:35:26,883 --> 00:35:29,203 Nie mogę. 513 00:35:29,283 --> 00:35:31,963 Idę z babcią do lekarza. 514 00:35:33,523 --> 00:35:34,483 Kiedy indziej? 515 00:35:34,563 --> 00:35:35,763 - Pewnie. - Dziękówa. 516 00:35:35,843 --> 00:35:36,683 Dzięki. 517 00:35:36,763 --> 00:35:37,683 - Siema. - Siema. 518 00:35:41,443 --> 00:35:42,563 Babci nic nie jest? 519 00:35:44,203 --> 00:35:46,363 Nie. Nie ma żadnego lekarza. 520 00:35:46,443 --> 00:35:48,643 Koleżków ściemniamy. 521 00:35:50,403 --> 00:35:51,683 Wiesz… 522 00:35:52,163 --> 00:35:54,483 Masz ochotę gdzieś wyskoczyć? 523 00:35:55,603 --> 00:35:57,683 Jeśli nic nie robisz. 524 00:35:57,763 --> 00:35:59,243 - Pewnie. - Tak? 525 00:36:00,163 --> 00:36:01,283 Super. 526 00:36:02,403 --> 00:36:04,803 Daj znać, jak skończysz. 527 00:36:04,883 --> 00:36:05,803 Luźniutko. 528 00:36:07,243 --> 00:36:08,163 Widzimy się. 529 00:36:10,683 --> 00:36:11,523 Narka. 530 00:36:24,083 --> 00:36:26,243 Mogłoby ci się udać, 531 00:36:26,323 --> 00:36:28,923 ale daj sobie jeszcze parę lat. 532 00:36:29,003 --> 00:36:30,763 Co, kurwa, robisz w moim pokoju? 533 00:36:30,843 --> 00:36:32,523 - Warkocze. - Sio. 534 00:36:32,603 --> 00:36:33,963 - Ale… - Spadówa. 535 00:36:35,523 --> 00:36:38,043 - Jesteś najgorsza. - Posłuchaj. 536 00:36:38,123 --> 00:36:40,603 Ja mam posłuchać, a ty nie mogłaś? 537 00:36:40,683 --> 00:36:41,923 Wiem, że jest gnój. 538 00:36:44,323 --> 00:36:45,603 Wal. 539 00:36:46,923 --> 00:36:47,923 Co? 540 00:36:49,123 --> 00:36:52,323 Nie spiknęłam się z Dustym na złość tobie. 541 00:36:53,363 --> 00:36:54,483 Stało się. 542 00:36:55,603 --> 00:36:58,363 Wiem, że źle wyszło. 543 00:36:59,963 --> 00:37:00,963 Przepraszam. 544 00:37:07,403 --> 00:37:09,803 Mniejsza o facetów, to durnota. 545 00:37:09,883 --> 00:37:13,083 Zapomnijmy i zacznijmy od nowa. 546 00:37:16,763 --> 00:37:17,683 Harps? 547 00:37:18,723 --> 00:37:22,123 Nie przyszłam się pogodzić. 548 00:37:23,043 --> 00:37:25,123 Chciałaś się lepiej poczuć? 549 00:37:25,203 --> 00:37:26,163 Nie. 550 00:37:27,123 --> 00:37:28,403 To był kiepski pomysł. 551 00:37:28,483 --> 00:37:30,563 - Nigdzie nie idziesz. - Puść. 552 00:37:30,643 --> 00:37:34,363 Skoro ty chciałaś się wygadać, ja zasługuję na odpowiedzi. 553 00:37:34,443 --> 00:37:38,923 Miałyśmy idealną relację, która się rozpłynęła w powietrzu. 554 00:37:39,003 --> 00:37:40,163 To nie tak. 555 00:37:40,243 --> 00:37:41,963 O czym ty mówisz? 556 00:37:42,043 --> 00:37:43,403 O naszej relacji! 557 00:37:43,483 --> 00:37:45,123 Nie była idealna. 558 00:37:45,723 --> 00:37:49,043 Pamiętasz w ogóle, co się stało, czy jesteś taką egoistką, 559 00:37:49,123 --> 00:37:51,403 że nie obchodzą cię cudze uczucia? 560 00:37:52,843 --> 00:37:54,723 Mówisz o festiwalu? 561 00:37:54,803 --> 00:37:56,523 Pogubiłam się. 562 00:37:58,883 --> 00:38:01,043 Mówisz. No tak. 563 00:38:01,123 --> 00:38:02,843 Jak tam byłyśmy, 564 00:38:02,923 --> 00:38:04,963 wszystko grało. 565 00:38:05,043 --> 00:38:07,523 Następnym razem byłaś inną osobą. 566 00:38:07,603 --> 00:38:11,363 Co się stało? Po co się opitoliłaś? 567 00:38:11,443 --> 00:38:14,083 Za co mnie znienawidziłaś? Proszę cię! 568 00:38:14,163 --> 00:38:19,803 Odwala mi już, po prostu mi powiedz. 569 00:38:20,403 --> 00:38:21,443 Błagam. 570 00:38:24,163 --> 00:38:26,043 No stara. 571 00:38:27,883 --> 00:38:29,443 Jesteś moją drugą połówką. 572 00:38:33,323 --> 00:38:34,363 Proszę cię. 573 00:38:37,963 --> 00:38:39,603 Zawsze będę przy tobie. 574 00:38:43,323 --> 00:38:44,603 Pieprzysz. 575 00:38:47,923 --> 00:38:48,803 Harper. 576 00:38:51,003 --> 00:38:52,203 Ja pierdolę. 577 00:39:11,683 --> 00:39:14,443 Dzięki, że zabrałoś tę torbę. 578 00:39:14,523 --> 00:39:15,843 Spoko. 579 00:39:17,083 --> 00:39:19,443 Co to za koleś, który ją zostawił? 580 00:39:20,163 --> 00:39:21,803 Kolega ze szkoły. 581 00:39:22,883 --> 00:39:24,283 Szemrany typ. 582 00:39:24,363 --> 00:39:25,643 Oceniasz po okładce. 583 00:39:25,723 --> 00:39:26,923 Poważnie. 584 00:39:27,003 --> 00:39:29,763 Jak się posypie, a u takich się sypie, 585 00:39:29,843 --> 00:39:31,843 kto oberwie? 586 00:39:31,923 --> 00:39:32,883 Nie biały. 587 00:39:32,963 --> 00:39:36,283 Długo to potrwa? Pojechałobym autobusem. 588 00:39:36,363 --> 00:39:39,123 Ile pogawędek ci dałem? 589 00:39:39,203 --> 00:39:40,283 Ustąp choć raz. 590 00:39:43,563 --> 00:39:45,883 Dobra. Dzięki. 591 00:39:57,323 --> 00:39:58,803 No właśnie. 592 00:39:58,883 --> 00:40:02,203 Kręcił ją balet i takie pierdoły, 593 00:40:02,283 --> 00:40:03,683 jak była młodsza. 594 00:40:04,363 --> 00:40:06,883 Wygrywała z dziadkiem jakieś zawody. 595 00:40:07,643 --> 00:40:10,883 Tylko stawy jej rozjebało. Artretyzm. 596 00:40:12,243 --> 00:40:15,723 - Nie ruszaj się, to nie będzie boleć. - Bzdura. 597 00:40:15,803 --> 00:40:18,843 Wbijasz mi igłę w skórę. 598 00:40:18,923 --> 00:40:22,483 No to będzie bolało 15% mniej. 599 00:40:22,563 --> 00:40:23,723 - Piętnaście? - Dobra. 600 00:40:23,803 --> 00:40:24,763 Niech będzie 20. 601 00:40:25,643 --> 00:40:27,003 Bo cię lubię. 602 00:40:29,203 --> 00:40:31,243 Mów o babci. 603 00:40:32,323 --> 00:40:35,563 Jest urocza. 604 00:40:35,643 --> 00:40:40,603 Czasem się spinamy, ale jest luz. 605 00:40:40,683 --> 00:40:42,123 No i jest z nią beka. 606 00:40:42,203 --> 00:40:44,123 Dogadalibyście się. 607 00:40:44,203 --> 00:40:45,563 O co ci chodzi? 608 00:40:46,123 --> 00:40:47,083 W sensie? 609 00:40:47,163 --> 00:40:48,363 Byłeś na mapie, 610 00:40:48,443 --> 00:40:50,763 bo chodzisz z nami na SUK, 611 00:40:50,843 --> 00:40:52,883 ale nie wiem, z kim tam byłeś. 612 00:40:55,883 --> 00:40:56,803 No tak. 613 00:40:58,923 --> 00:40:59,843 To jak? 614 00:41:04,203 --> 00:41:05,123 Z paroma… 615 00:41:07,723 --> 00:41:08,563 osobami. 616 00:41:09,803 --> 00:41:10,643 Osobami? 617 00:41:12,043 --> 00:41:14,763 Nie potrzebuję się tym chwalić jak inni. 618 00:41:14,843 --> 00:41:16,883 Spoko. 619 00:41:18,283 --> 00:41:19,163 Luzik. 620 00:41:19,883 --> 00:41:21,523 Czyli dziwka z ciebie. 621 00:41:25,483 --> 00:41:27,243 - Dobra. - Spoko. 622 00:41:45,763 --> 00:41:46,843 - W porządku? - Nie. 623 00:41:48,443 --> 00:41:49,723 Co się stało? 624 00:41:54,723 --> 00:41:55,683 Siemka. 625 00:41:56,763 --> 00:41:57,723 Mogę wejść? 626 00:42:00,123 --> 00:42:01,043 Jasne. 627 00:42:15,323 --> 00:42:16,443 Gdybym wiedział, 628 00:42:16,523 --> 00:42:18,563 ogarnąłbym jakieś winko. 629 00:42:19,603 --> 00:42:21,603 Nie mam ochoty pić. 630 00:42:21,683 --> 00:42:22,923 Ja też nie. 631 00:42:27,123 --> 00:42:29,043 Widziałaś Armię umarłych? 632 00:42:29,123 --> 00:42:30,563 Dobry film. 633 00:42:31,163 --> 00:42:34,163 Jest tam tygrys zombie, powalony szajs. 634 00:42:34,243 --> 00:42:37,683 Nie żeby mnie kręciły horrory. 635 00:42:37,763 --> 00:42:38,643 Malakai. 636 00:42:38,723 --> 00:42:40,723 Ale efekty wizualne są mega. 637 00:42:40,803 --> 00:42:41,643 Malakai. 638 00:42:41,723 --> 00:42:44,083 Mocne, krwawe sceny. 639 00:42:44,163 --> 00:42:46,083 - Jak nie chcesz… - Malakai. 640 00:42:46,163 --> 00:42:48,163 Nie powinniśmy tego oglądać. 641 00:42:53,843 --> 00:42:56,203 Pomożesz mi się rozebrać? 642 00:44:01,963 --> 00:44:04,243 Tak jest dobrze? 643 00:44:04,323 --> 00:44:05,763 Odrobinę wolniej. 644 00:44:05,843 --> 00:44:08,243 - Dobrze. - Odrobinę. 645 00:44:08,923 --> 00:44:10,123 - Tak? - Tak. 646 00:44:10,203 --> 00:44:11,123 Dobrze. 647 00:44:12,123 --> 00:44:13,763 Tak jest super. 648 00:44:13,843 --> 00:44:17,243 - Mogę wolniej. - Jest idealnie. 649 00:44:22,883 --> 00:44:25,403 To tak jakby mój pierwszy raz. 650 00:44:26,923 --> 00:44:30,443 No dobra. Super. 651 00:44:30,523 --> 00:44:32,643 - Nie używaj już tego słowa. - Sorki. 652 00:44:46,763 --> 00:44:48,563 Wybacz. 653 00:44:48,643 --> 00:44:50,483 Mam wrażliwe uszy. 654 00:44:51,083 --> 00:44:53,443 - Sorki. Kurde. - Nie. 655 00:44:53,523 --> 00:44:55,843 Ale palcami rób tak dalej. 656 00:44:56,963 --> 00:44:58,003 Dobrze. 657 00:45:02,443 --> 00:45:05,443 Chyba chcę zrobić to, czego ty chcesz. Dobrze? 658 00:45:06,123 --> 00:45:08,363 Tak. 659 00:45:08,963 --> 00:45:11,603 Tego właśnie pragnę. 660 00:45:16,003 --> 00:45:17,283 Chcesz? 661 00:45:18,123 --> 00:45:21,323 Rany, i to jak. 662 00:45:39,883 --> 00:45:42,363 Delikatnie. 663 00:45:52,803 --> 00:45:53,923 I jak? 664 00:45:54,843 --> 00:45:55,883 Dobrze. 665 00:45:56,683 --> 00:45:57,563 Dobrze? 666 00:46:24,123 --> 00:46:25,123 Spider! 667 00:46:28,483 --> 00:46:31,083 - Wszystko gra. - Super. 668 00:46:31,163 --> 00:46:33,403 Widziałeś Malakaia? 669 00:46:35,483 --> 00:46:36,563 Nie. 670 00:46:39,123 --> 00:46:39,963 Kontynuuj. 671 00:46:51,123 --> 00:46:58,083 TRENER 672 00:47:07,563 --> 00:47:09,243 Spieszysz się gdzieś? 673 00:47:09,963 --> 00:47:11,723 - Nie. - Fajnie. 674 00:48:10,643 --> 00:48:15,643 Napisy: Konrad Szabowicz