1
00:00:06,043 --> 00:00:08,443
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:31,443 --> 00:00:32,363
Danke.
3
00:00:33,803 --> 00:00:34,723
Wofür?
4
00:00:35,843 --> 00:00:39,883
Fürs Nachhausebringen, den Strand,
dass du mit mir geschwänzt hast.
5
00:00:40,963 --> 00:00:42,243
Das war nett.
6
00:00:43,723 --> 00:00:47,043
Und was ist mit gestern Abend?
Und heute Morgen?
7
00:00:47,123 --> 00:00:49,563
Ich hatte recht viel Spaß.
8
00:00:50,883 --> 00:00:51,803
Recht viel?
9
00:00:56,163 --> 00:00:57,283
Meine Mom ist da.
10
00:00:59,683 --> 00:01:00,523
Ja.
11
00:01:01,723 --> 00:01:03,563
Bis morgen in der Schule!
12
00:01:04,643 --> 00:01:06,843
Und mach deine Hausaufgaben, ja?
13
00:01:29,283 --> 00:01:31,603
Slay Ball dieses Wochenende
wird der Hammer.
14
00:01:31,683 --> 00:01:34,723
Einfach ekelhaft,
wie sie Mardi Gras pink waschen.
15
00:01:34,803 --> 00:01:36,163
Queeres Weihnachten halt.
16
00:01:36,243 --> 00:01:39,603
-Und die Gelegenheit, sich auszuziehen!
-Nein!
17
00:01:40,243 --> 00:01:41,843
Wo warst du mein ganzes Leben?
18
00:01:41,923 --> 00:01:43,243
Körperpflegetag.
19
00:01:43,323 --> 00:01:44,363
Schön für dich.
20
00:01:44,443 --> 00:01:49,163
Danke. Ich war am Strand,
es gab Fish and Chips. Und Sex.
21
00:01:49,243 --> 00:01:52,723
-Was?
-Dieses Mädchen ist jetzt eine Frau.
22
00:01:52,803 --> 00:01:54,323
Sieht man es mir nicht an?
23
00:01:54,403 --> 00:01:55,843
Ich fühle mich nicht anders.
24
00:01:55,923 --> 00:01:57,683
Sehe ich anders aus? Leuchte ich?
25
00:01:57,763 --> 00:02:00,283
Nein. Aber dir hängt
ein Cornflake am T-Shirt.
26
00:02:00,363 --> 00:02:01,883
Mit wem?
27
00:02:01,963 --> 00:02:03,363
Nein, lass mich raten.
28
00:02:03,443 --> 00:02:04,803
Malakai.
29
00:02:05,763 --> 00:02:08,643
Vor 24 Stunden wolltest du
nie wieder 'nen Schwanz anfassen.
30
00:02:09,203 --> 00:02:12,803
Und da wären wir.
Amerie ist offiziell im Klub.
31
00:02:12,883 --> 00:02:15,682
-Ja. Übertreib nicht.
-Ich bin stolz auf dich.
32
00:02:15,763 --> 00:02:16,763
Hat er einen großen?
33
00:02:16,843 --> 00:02:17,963
Bist du gekommen?
34
00:02:18,043 --> 00:02:20,043
Mit Orgasmen gebe ich nicht an.
35
00:02:20,763 --> 00:02:22,923
Die Schule macht einen auf schwul.
36
00:02:24,763 --> 00:02:28,883
Aber es ist echt nichts Ernstes.
Wir lassen es locker angehen.
37
00:02:33,923 --> 00:02:36,363
Ja, das sieht total locker aus.
38
00:02:39,243 --> 00:02:40,963
AMER, WILLST DU MIT MIR GEHEN?
39
00:02:43,683 --> 00:02:46,923
Du und Malakai?
Du hast dir nichts anmerken lassen.
40
00:02:47,763 --> 00:02:52,403
Du verbirgst dunkle Geheimnisse. Darf ich
das sagen? Oder ist es rassistisch?
41
00:02:53,043 --> 00:02:54,123
Ich glaube nicht.
42
00:02:54,723 --> 00:02:59,763
Cool. Er ist ein guter Typ. Und danke
für die Info über Harper. Hat geholfen.
43
00:03:00,683 --> 00:03:01,563
Sehr sogar.
44
00:03:01,643 --> 00:03:05,763
Das ist echt cool.
Du und Harper. Ich freue mich so.
45
00:03:05,843 --> 00:03:08,963
Danke, Am. Ohne dich
wäre es vielleicht nie was geworden.
46
00:03:10,163 --> 00:03:11,003
Wir sehen uns.
47
00:03:21,883 --> 00:03:23,523
Blumen. Wie heterosexuell.
48
00:03:24,163 --> 00:03:25,043
Deine Antwort?
49
00:03:25,843 --> 00:03:27,643
Ich stieß einen Wal-Laut aus.
50
00:03:27,723 --> 00:03:29,563
Klickend, pfeifend oder pulsierend?
51
00:03:30,043 --> 00:03:35,203
Einen Laut. Es war kein Nein,
aber garantiert auch kein Ja.
52
00:03:35,763 --> 00:03:38,723
Leute, ich weiß nicht, was ich tun soll.
53
00:03:38,803 --> 00:03:42,603
Ich ging nur zu ihm,
weil Harper und ich uns gezofft haben,
54
00:03:42,683 --> 00:03:47,723
und ich war traurig und Harper wohl auch,
weil sie und Dusty jetzt zusammen sind.
55
00:03:47,803 --> 00:03:49,003
Vergiss die beiden.
56
00:03:49,083 --> 00:03:53,203
Du musst nicht mit ihm gehen,
aber lade ihn morgen zum Vorglühen ein.
57
00:03:53,283 --> 00:03:55,403
-Ja!
-Und entscheide dich dann.
58
00:03:55,483 --> 00:03:56,963
Brauchen wir noch…
59
00:03:57,043 --> 00:03:59,323
Oh ja. Ohne Molly geht nichts.
60
00:04:00,243 --> 00:04:01,443
MDMA.
61
00:04:03,603 --> 00:04:06,763
Ca$h besorgt uns was.
Und er kommt vielleicht dazu.
62
00:04:06,843 --> 00:04:11,643
Wie bitte? Verzeihung.
Platte kommt mit zum Mardi Gras?
63
00:04:11,723 --> 00:04:13,203
Wollen wir die Drogen?
64
00:04:13,283 --> 00:04:14,363
Überempfindlich.
65
00:04:14,443 --> 00:04:16,443
Ok, er tut uns einen Gefallen.
66
00:04:16,523 --> 00:04:18,203
Du stehst auf Ca$h!
67
00:04:19,403 --> 00:04:20,563
Tu ich nicht.
68
00:04:20,643 --> 00:04:21,683
Erwischt.
69
00:04:21,763 --> 00:04:23,163
Wann ist das passiert?
70
00:04:23,763 --> 00:04:28,723
Vor einer Weile. Ich weiß nicht,
was da läuft, deswegen lade ich ihn ein.
71
00:04:30,523 --> 00:04:33,323
Ca$h steht auf Platte.
72
00:04:33,403 --> 00:04:35,123
Ja, ok. Süß.
73
00:04:35,203 --> 00:04:40,403
Ca$h besorgt es mir die ganze Nacht lang.
74
00:04:52,043 --> 00:04:52,963
Ich brauche Luft.
75
00:04:53,043 --> 00:04:57,403
Ok. Das ist nachvollziehbar.
Hier wird es langsam ganz schön heiß.
76
00:04:58,923 --> 00:05:00,843
Wir wollen vor dem Slay Ball
77
00:05:00,923 --> 00:05:03,523
bei Darren vorglühen. Kommst du auch?
78
00:05:03,603 --> 00:05:04,843
Ja, klar.
79
00:05:04,923 --> 00:05:06,043
Ok, cool.
80
00:05:06,123 --> 00:05:06,963
-Cool.
-Cool.
81
00:05:07,523 --> 00:05:08,563
Wer kommt alles?
82
00:05:08,643 --> 00:05:11,723
Ich, Darren, Amerie
und Ca$h anscheinend auch.
83
00:05:12,763 --> 00:05:15,043
-Cool.
-Ich will dir mein Outfit zeigen.
84
00:05:16,323 --> 00:05:17,323
Ja?
85
00:05:18,443 --> 00:05:20,243
Und auch, was du darunter trägst?
86
00:05:26,963 --> 00:05:29,123
Tun wir es etwa gleich im Krankenzimmer?
87
00:05:30,203 --> 00:05:32,603
Wieso? Hast du Lust?
88
00:05:36,043 --> 00:05:38,243
Wir müssen nicht, wenn du nicht willst.
89
00:05:38,323 --> 00:05:40,563
Wenn du willst, lassen wir uns Zeit.
90
00:05:41,923 --> 00:05:43,003
Ich glaube schon.
91
00:05:43,083 --> 00:05:44,163
Ja, klar.
92
00:05:47,443 --> 00:05:52,923
Was für ein Zufall. Ihr beiden seid wieder
gleichzeitig auf der Krankenstation.
93
00:06:04,563 --> 00:06:08,403
Gut gemacht, Alter. Dabei tust du
so unschuldig. Hol sie dir!
94
00:06:08,483 --> 00:06:09,843
Noch hab ich sie nicht.
95
00:06:09,923 --> 00:06:11,163
Wozu dann die Blumen?
96
00:06:12,123 --> 00:06:13,363
Weichei, kein Stecher.
97
00:06:14,043 --> 00:06:15,083
Weichei!
98
00:06:15,163 --> 00:06:18,243
Glückwunsch, Spider. Du hast es
ins Team geschafft. Glücklich?
99
00:06:18,323 --> 00:06:22,083
Hättest du mehr trainiert,
anstatt zu versuchen, einen wegzustecken,
100
00:06:22,163 --> 00:06:23,443
wärst du im Team.
101
00:06:23,523 --> 00:06:24,443
So wahr.
102
00:06:24,523 --> 00:06:26,523
Zumindest hättest du dort eine Chance.
103
00:06:26,603 --> 00:06:30,003
Ich treffe immer,
auf dem Platz und auch überall sonst.
104
00:06:30,083 --> 00:06:32,163
-Mann.
-Scheiße, Großer.
105
00:06:32,243 --> 00:06:33,803
Also habt du und Amerie?
106
00:06:33,883 --> 00:06:35,083
Bro, er hat.
107
00:06:35,163 --> 00:06:36,163
Schwachsinn.
108
00:06:36,243 --> 00:06:37,123
Er hat's getan.
109
00:06:37,203 --> 00:06:38,403
Wann?
110
00:06:38,483 --> 00:06:40,963
Sei nicht neidisch, weil sie mich wollte.
111
00:06:41,043 --> 00:06:43,123
-Amerie ist mir scheißegal.
-Ja, klar.
112
00:06:43,203 --> 00:06:44,963
Zieh dein Clownskostüm an.
113
00:06:46,323 --> 00:06:48,763
Hast du sie von hinten genommen?
114
00:06:48,843 --> 00:06:51,603
-So. Oder auf zwei Beinen?
-Von Seite zu Seite?
115
00:06:52,203 --> 00:06:55,043
-Malakai.
-Hast du Muschi-Akrobatik gemacht?
116
00:06:55,603 --> 00:06:56,643
Einen drübergezogen?
117
00:06:57,643 --> 00:06:59,883
-Was? Ohne Gummi?
-Was?
118
00:06:59,963 --> 00:07:03,043
Der Typ will wohl Vater des Jahres werden.
119
00:07:03,123 --> 00:07:04,403
Hast du rausgezogen?
120
00:07:04,483 --> 00:07:06,123
Sag bitte Ja.
121
00:07:06,203 --> 00:07:09,323
Er ist zu nett.
Hat sicher auf sich selbst gespritzt.
122
00:07:09,883 --> 00:07:11,563
Musste ich. Sie war oben.
123
00:07:16,443 --> 00:07:18,723
-Holst du mir ein Handtuch?
-Halt's Maul!
124
00:07:20,083 --> 00:07:22,123
Turnhalle, sofort!
125
00:07:22,723 --> 00:07:26,643
Aufwachen, meine Damen! Bewegung.
Komm schon, du auch, Löckchen.
126
00:07:27,123 --> 00:07:30,563
Hier lang, Herr Testspielschwänzer.
Schön, dass du da bist.
127
00:07:31,603 --> 00:07:34,043
Ok! Los, raus mit euch!
128
00:07:39,683 --> 00:07:41,603
Verteilt das mal, bevor Jojo kommt.
129
00:07:41,683 --> 00:07:44,283
Ich bin das Talent.
Bühnenleitung machen andere.
130
00:07:44,843 --> 00:07:47,003
Amerie, es steht schon auf der Karte.
131
00:07:47,923 --> 00:07:50,243
Warum? Wen interessiert sie noch?
132
00:07:50,323 --> 00:07:52,163
Wer hat damit angefangen?
133
00:07:52,243 --> 00:07:53,603
Du.
134
00:07:53,683 --> 00:07:56,683
Zumindest sind die Nummern hier real.
135
00:07:56,763 --> 00:07:58,683
Sie hat Dusty geküsst.
136
00:07:58,763 --> 00:08:00,403
Aber zuerst in ihren Träumen.
137
00:08:00,483 --> 00:08:01,883
Sie manifestierte es.
138
00:08:01,963 --> 00:08:03,483
Ja, in ihren Träumen.
139
00:08:10,083 --> 00:08:10,963
Hab dich vermisst.
140
00:08:15,803 --> 00:08:17,363
Wie traditionell von dir.
141
00:08:18,403 --> 00:08:20,363
WAS GEHT AB AN MARDI GRAS?
142
00:08:23,523 --> 00:08:24,363
DU
143
00:08:27,043 --> 00:08:29,083
Wirklich? Echt unreif.
144
00:08:34,403 --> 00:08:35,443
Was geht denn ab?
145
00:08:35,523 --> 00:08:38,003
Wir glühen bei Darren vor. Kommst du dazu?
146
00:08:38,563 --> 00:08:40,722
Ok, Leute, seid mal still.
147
00:08:40,803 --> 00:08:43,602
Scheiße. Die Bullen.
Ca$h, versteck die Molly.
148
00:08:43,683 --> 00:08:45,363
Und du deine Kinderpornos.
149
00:08:45,443 --> 00:08:46,602
Ok, danke.
150
00:08:47,243 --> 00:08:51,043
Wir haben zwei besondere Gäste,
die heute zu euch sprechen.
151
00:08:51,123 --> 00:08:53,923
Mr. Peterson besucht
unsere Schule wohl öfters
152
00:08:54,003 --> 00:08:56,203
und macht
mit euch zusammen einen Workshop.
153
00:08:56,803 --> 00:09:00,363
Danke. Hallo zusammen.
Ich bin Kurt Peterson.
154
00:09:00,443 --> 00:09:03,723
Und ich bin Constable Paul Perry.
Aber nennt mich ruhig P.P.
155
00:09:05,123 --> 00:09:07,803
-P.P.?
-Ich bin ehemaliger Polizist.
156
00:09:07,883 --> 00:09:08,803
Bullenschwein.
157
00:09:08,883 --> 00:09:13,963
Und vor langer Zeit war ich auch mal
ein Schüler der Hartley High.
158
00:09:14,043 --> 00:09:18,403
Nach dem Abschluss beschloss ich,
zur Polizei zu gehen,
159
00:09:18,483 --> 00:09:22,883
wo ich bis zu meiner Verletzung
zehn Jahre lang im Einsatz war.
160
00:09:24,043 --> 00:09:25,843
Eine Frage. Gefällt mir. Nur zu.
161
00:09:25,923 --> 00:09:29,483
Haben Sie sich beim Überwachen
benachteiligter Gruppen verletzt?
162
00:09:33,203 --> 00:09:35,963
Nein, ich stolperte über einen Zaun.
163
00:09:37,403 --> 00:09:40,843
Wir teilen die Klasse in zwei Gruppen auf.
164
00:09:40,923 --> 00:09:45,203
Die Mädchen kommen mit mir,
und die Jungs bleiben bei Constable Perry.
165
00:09:45,283 --> 00:09:48,203
Darren, du kannst
dir deine Gruppe aussuchen.
166
00:09:48,283 --> 00:09:51,483
Danke. Ich sehe schon,
das wird noch problematisch.
167
00:09:52,603 --> 00:09:54,043
Jungs, ihr bleibt bei mir.
168
00:09:55,123 --> 00:09:56,043
Legen wir los.
169
00:09:57,883 --> 00:10:02,963
Dies ist ein Überlebensleitfaden
für Mädchen. Wir nennen ihn…
170
00:10:03,523 --> 00:10:05,483
HAU AB!
171
00:10:05,563 --> 00:10:06,523
…Hau ab.
172
00:10:07,883 --> 00:10:11,843
Sexuelle Übergriffe sind
für zu viele Mädchen traurige Realität.
173
00:10:11,923 --> 00:10:12,763
Ist klar.
174
00:10:12,843 --> 00:10:17,043
Und "Hau ab" vermittelt euch
das Wissen und die Werkzeuge,
175
00:10:17,123 --> 00:10:18,523
um sie zu verhindern.
176
00:10:19,043 --> 00:10:25,283
-P.P.! Ja!
-Achtung, fertig, los! Jawohl, Jungs!
177
00:10:26,083 --> 00:10:31,203
Gesundheit und Fitness sind der Schlüssel
zu einem gesunden Körper und Geist.
178
00:10:31,283 --> 00:10:32,123
-Stimmt.
-Klar.
179
00:10:32,203 --> 00:10:34,883
Und ihr habt es selbst in der Hand.
180
00:10:39,923 --> 00:10:41,323
Eure Handys.
181
00:10:41,403 --> 00:10:42,403
Stimmt's?
182
00:10:42,483 --> 00:10:45,963
Ihr kennt nun die Psychologie
eines Angreifers,
183
00:10:46,043 --> 00:10:51,003
wie er seine Opfer auswählt… Jetzt lernen
wir, wie wir ihn dazu bringen können…
184
00:10:51,083 --> 00:10:52,523
Abzuhauen?
185
00:10:54,043 --> 00:10:55,283
Abzuhauen.
186
00:10:57,843 --> 00:11:01,923
Ich führe jetzt ein paar
einfache Selbstverteidigungsgriffe vor,
187
00:11:02,003 --> 00:11:04,123
die ihr miteinander üben könnt.
188
00:11:05,083 --> 00:11:07,003
Wer meldet sich freiwillig?
189
00:11:08,883 --> 00:11:10,283
Kommt schon, Leute.
190
00:11:11,843 --> 00:11:13,163
Wie wäre es mit dir?
191
00:11:14,603 --> 00:11:17,283
Ja, du, nach vorn.
Zeig uns, wie viele du schaffst.
192
00:11:17,363 --> 00:11:18,803
Etwas Ermutigung!
193
00:11:19,803 --> 00:11:21,923
Und die anderen müssen zählen.
194
00:11:22,003 --> 00:11:24,043
Das nennt sich externe Motivation.
195
00:11:24,883 --> 00:11:25,723
Eins!
196
00:11:26,483 --> 00:11:28,323
-Zwei! Drei!
-Zwei! Drei!
197
00:11:28,403 --> 00:11:29,363
-Sieben.
-Vier.
198
00:11:29,443 --> 00:11:33,203
Das ist ziemlich schnell.
Ok, er wird müde. Fragen.
199
00:11:33,283 --> 00:11:34,723
Geht Trainieren nach Wichsen?
200
00:11:34,803 --> 00:11:37,443
Ja, klar. Danach ist es immer am besten.
201
00:11:37,523 --> 00:11:38,923
-Ja!
-Krass!
202
00:11:39,003 --> 00:11:42,723
Ok, alles klar. Angeber mag niemand.
Steh auf. Gut gemacht.
203
00:11:42,803 --> 00:11:43,803
Super, Kumpel!
204
00:11:43,883 --> 00:11:45,043
Ich hätte noch gekonnt.
205
00:11:45,123 --> 00:11:46,563
Ja, gute Form.
206
00:11:48,403 --> 00:11:49,723
Haben Sie wen erschossen?
207
00:11:50,283 --> 00:11:52,803
Nein. Ich darf noch keine Waffe tragen.
208
00:11:53,803 --> 00:11:56,563
Aber das werde ich.
Es ist nur eine Frage der Zeit.
209
00:11:58,363 --> 00:12:00,363
Ein Mann hält dich fest.
210
00:12:00,963 --> 00:12:04,363
Du kannst weder nach unten
noch zurückziehen,
211
00:12:04,443 --> 00:12:07,403
aber der Daumen ist hier der Schwachpunkt.
212
00:12:07,483 --> 00:12:09,523
Also musst du übergreifen.
213
00:12:14,803 --> 00:12:16,043
Was ist passiert?
214
00:12:16,683 --> 00:12:17,843
Hast du mich verbrannt?
215
00:12:18,763 --> 00:12:20,163
Und Sie sind abgehauen.
216
00:12:20,923 --> 00:12:26,203
Ok. Ich glaube,
das ist ein sehr guter Abschluss.
217
00:12:26,283 --> 00:12:27,803
Vielen Dank.
218
00:12:28,123 --> 00:12:29,963
Warte. Harper!
219
00:12:30,043 --> 00:12:32,003
-Er hat das getan. Das…
-Hör auf.
220
00:12:32,083 --> 00:12:34,643
-Unglaublich. Es ist so veraltet.
-Ja, ok.
221
00:12:36,163 --> 00:12:39,363
Erzählt mir, was ihr heute gelernt habt.
222
00:12:39,443 --> 00:12:42,803
Zehntausend Schritte.
So kriege ich Muckis.
223
00:12:44,043 --> 00:12:46,403
Ging's bei euch nicht
um sexuelle Übergriffe?
224
00:12:48,643 --> 00:12:49,683
Ist doch scheiße.
225
00:12:49,763 --> 00:12:54,643
Brauchen wir doch nicht.
Wir sind alle Feministen, oder?
226
00:12:54,723 --> 00:12:57,963
Wir holen Zustimmung ein.
Wir benutzen Verhütungsmittel.
227
00:12:58,723 --> 00:13:01,643
Malakai ist der Rausziehkönig.
Er kommt auf sich.
228
00:13:01,723 --> 00:13:03,683
-Hey.
-Wie findest du das, Amerie?
229
00:13:06,123 --> 00:13:08,123
Krabbele doch an der Wand, Spider.
230
00:13:08,203 --> 00:13:10,363
Erleb mal einen Höhepunkt.
231
00:13:10,443 --> 00:13:13,123
Ok, das reicht. Danke.
232
00:13:16,883 --> 00:13:19,563
Danke. Genießt eure Mittagspause.
233
00:13:25,283 --> 00:13:26,203
Ja.
234
00:13:29,043 --> 00:13:30,803
Hey, Amerie, es tut mir leid.
235
00:13:32,083 --> 00:13:33,923
-Lass das.
-Was?
236
00:13:34,003 --> 00:13:36,283
Trage nicht meine Kämpfe für mich aus.
237
00:13:36,363 --> 00:13:38,723
Warum schlagt ihr euch nicht?
Das war heiß.
238
00:13:43,363 --> 00:13:44,843
Ihr habt mich überrascht.
239
00:13:45,403 --> 00:13:46,963
-Reicht das?
-Ja.
240
00:13:47,563 --> 00:13:48,483
Willst du eins?
241
00:13:48,563 --> 00:13:49,843
Wenn du anbietest.
242
00:13:49,923 --> 00:13:51,083
Ist bestimmt was drin.
243
00:13:51,643 --> 00:13:52,483
Hättest du gern.
244
00:13:53,043 --> 00:13:55,883
Ich vertrau weder dir
noch diesem Haarschnitt.
245
00:13:55,963 --> 00:13:57,403
Ja.
246
00:14:00,883 --> 00:14:03,163
Verpisst euch doch einfach.
247
00:14:26,923 --> 00:14:28,603
Verpass mir keinen Knutschfleck.
248
00:14:35,043 --> 00:14:38,243
-Im Ernst. Mir ist nicht danach.
-Ok.
249
00:14:40,163 --> 00:14:42,603
Hey, du hast doch nicht
250
00:14:43,683 --> 00:14:48,083
mit den Jungs über uns geredet, oder?
251
00:14:48,843 --> 00:14:49,803
Was meinst du?
252
00:14:50,323 --> 00:14:52,683
Dass wir Sex haben?
253
00:14:52,763 --> 00:14:53,683
Natürlich nicht.
254
00:14:54,843 --> 00:14:55,763
So bin ich nicht.
255
00:14:56,763 --> 00:14:58,243
Habe ich nicht. Ehrlich.
256
00:15:04,283 --> 00:15:05,123
Was?
257
00:15:05,643 --> 00:15:06,483
Nichts.
258
00:15:07,043 --> 00:15:07,963
Was? Sag's mir.
259
00:15:09,443 --> 00:15:14,003
Es stört mich. Ich will nicht,
dass du so von mir denkst.
260
00:15:17,323 --> 00:15:18,923
Ich wollte nur sichergehen.
261
00:15:21,243 --> 00:15:22,123
Ja.
262
00:15:23,523 --> 00:15:24,563
Hey.
263
00:15:25,563 --> 00:15:26,443
Tu ich nicht.
264
00:15:27,203 --> 00:15:28,043
Beweise es.
265
00:15:36,883 --> 00:15:37,763
Was hast du jetzt?
266
00:15:37,843 --> 00:15:39,203
Theater. Du?
267
00:15:39,283 --> 00:15:41,643
Design und Technologie.
Wollen wir schwänzen?
268
00:15:42,883 --> 00:15:46,163
Ich schwänze sowieso jede zweite Stunde,
behalten wir es bei.
269
00:15:50,763 --> 00:15:54,603
Hier riecht es immer nach Gras.
Wahrscheinlich ein Kunstlehrer.
270
00:15:54,683 --> 00:15:55,923
Was dauert so lange?
271
00:15:56,003 --> 00:15:58,363
Scheiße.
272
00:15:59,763 --> 00:16:01,043
Die Tasche ist weg.
273
00:16:01,123 --> 00:16:01,963
Bist du sicher?
274
00:16:02,043 --> 00:16:02,923
Ja.
275
00:16:04,243 --> 00:16:05,083
Scheiße!
276
00:16:05,683 --> 00:16:08,763
Ist es schlimm? Werden die Platten…
277
00:16:10,723 --> 00:16:14,203
Was? Mir das Gesicht fingern?
Ich hoffe nicht.
278
00:16:14,963 --> 00:16:18,123
Wird schon nicht so schlimm. Hauen wir ab.
279
00:16:21,803 --> 00:16:26,363
Susie, sich an einem Fahrrad zu reiben,
ist weder hygienisch noch lustig.
280
00:16:26,443 --> 00:16:27,603
Fröhlichen Mardi Gras!
281
00:16:28,643 --> 00:16:29,483
Danke.
282
00:16:30,683 --> 00:16:32,643
Nein, iss das nicht!
283
00:16:33,123 --> 00:16:34,163
Hey.
284
00:16:34,243 --> 00:16:36,963
Lass mich ja in Ruhe.
Ich kann Selbstverteidigung.
285
00:16:38,243 --> 00:16:39,163
Bist du noch wild?
286
00:16:39,243 --> 00:16:40,163
Ich bin kein Tier.
287
00:16:41,123 --> 00:16:44,603
Nein, nicht so. So reden wir.
288
00:16:44,683 --> 00:16:46,923
-Das heißt, du bist sauer.
-Ach ja?
289
00:16:47,723 --> 00:16:49,083
Es waren halt die Jungs.
290
00:16:49,603 --> 00:16:51,963
Sie haben mich dazu gebracht.
Du kennst es…
291
00:16:52,043 --> 00:16:54,723
Ja, aber ich dachte, du wärst anders.
292
00:16:56,403 --> 00:16:58,323
Du solltest dich entschuldigen.
293
00:16:58,403 --> 00:16:59,923
-Tut mir leid. Ich…
-Nein.
294
00:17:00,563 --> 00:17:02,243
Wenn du dich so verhältst,
295
00:17:02,323 --> 00:17:06,483
dann ist das die Antwort
auf deine Frage von heute Morgen.
296
00:17:06,563 --> 00:17:07,763
Gib deine Fehler zu.
297
00:17:23,723 --> 00:17:25,043
Noch eine Bestellung.
298
00:17:25,882 --> 00:17:28,203
Reicht das? Wir wollen je zwei.
299
00:17:29,843 --> 00:17:32,523
Ist mir gerade etwas zu heiß.
Überall Bullen.
300
00:17:32,603 --> 00:17:34,403
Ich bring's dir später, ok?
301
00:17:34,483 --> 00:17:38,483
Was auch immer du gesagt hast, klingt,
als würde es gerade nicht passen.
302
00:17:38,563 --> 00:17:41,083
Schon ok. Bring sie einfach morgen mit.
303
00:17:41,163 --> 00:17:42,443
Ja, ich sag Bescheid.
304
00:17:43,203 --> 00:17:44,043
Schwanzlutscher!
305
00:17:46,403 --> 00:17:47,963
Redet das Kind mit dir?
306
00:17:48,683 --> 00:17:49,963
Chook wartet auf dich.
307
00:17:52,443 --> 00:17:54,163
Was für 'ne Schwuchtel.
308
00:18:18,243 --> 00:18:19,363
Was geht ab, Junge?
309
00:18:19,443 --> 00:18:20,283
Null, Alter.
310
00:18:22,123 --> 00:18:23,283
Wo ist mein Kombucha?
311
00:18:24,683 --> 00:18:25,723
Hab ich vergessen.
312
00:18:26,883 --> 00:18:30,243
Junge. Los, hol ihn, du kleine Ratte.
313
00:18:35,963 --> 00:18:38,563
Wie lief's mit dem Zeug von dem Einbruch?
314
00:18:39,923 --> 00:18:44,443
Ja. Es war hektisch, Alter.
315
00:18:45,523 --> 00:18:46,723
Ja, total. Es war…
316
00:18:46,803 --> 00:18:50,563
Was willst du mir sagen?
Du klingst wie ein Spast. Was ist los?
317
00:18:51,923 --> 00:18:54,363
Ich konnte sie nicht verkaufen.
318
00:18:56,403 --> 00:18:59,603
Was erzählst du da?
Die sind ein paar Scheine wert.
319
00:18:59,683 --> 00:19:00,603
Die Tasche ist weg.
320
00:19:00,683 --> 00:19:01,603
Ausgeraubt?
321
00:19:01,683 --> 00:19:05,763
Nein. Ich ließ sie bei Oma,
aber weil Bullen rumgeschnüffelt haben,
322
00:19:05,843 --> 00:19:06,843
wie du gesagt hast,
323
00:19:08,083 --> 00:19:11,203
brachte ich sie aufs Schuldach,
aber sie wurde geklaut.
324
00:19:12,883 --> 00:19:16,083
Ich hol sie dir zurück, Bruder.
Hier ist schon mal was.
325
00:19:22,563 --> 00:19:23,603
Ich will den Rest.
326
00:19:24,963 --> 00:19:26,203
Was soll der Scheiß?
327
00:19:26,883 --> 00:19:27,963
Pfirsich.
328
00:19:28,443 --> 00:19:29,563
Ich wollte Zitrone!
329
00:19:30,683 --> 00:19:32,003
Mann, meine Nikes!
330
00:19:32,083 --> 00:19:33,243
Was hast du gesagt?
331
00:19:34,363 --> 00:19:36,363
Zitrone ist alle. Nicht seine Schuld.
332
00:19:37,763 --> 00:19:38,923
Beklaust du mich?
333
00:19:41,443 --> 00:19:44,683
Und wessen Schuld ist das?
334
00:19:44,763 --> 00:19:48,683
Erst verlierst du meine Tasche,
und jetzt redest du Scheiße.
335
00:19:49,443 --> 00:19:52,283
Ich kann dir jederzeit das Genick brechen.
336
00:19:54,923 --> 00:19:56,363
Ich will meine Kohle.
337
00:20:02,883 --> 00:20:04,723
Und nimm deinen Fraß mit!
338
00:20:07,563 --> 00:20:08,443
Steigt ein.
339
00:20:10,323 --> 00:20:11,763
Steigt ein!
340
00:21:03,803 --> 00:21:05,163
STECKE BEI MISSY FEST
341
00:21:05,243 --> 00:21:06,803
"Lit. Ich sag Bescheid, Digga."
342
00:21:06,883 --> 00:21:08,843
Ich brauche bei ihm echt Untertitel.
343
00:21:08,923 --> 00:21:11,363
Malakai muss lernen, die Klappe zu halten.
344
00:21:11,443 --> 00:21:12,883
Du hast uns von euch erzählt.
345
00:21:12,963 --> 00:21:13,803
BEI MISSY?
346
00:21:13,883 --> 00:21:15,523
Auf wessen Seite stehst du?
347
00:21:15,603 --> 00:21:16,923
Auf deiner, Süße.
348
00:21:17,003 --> 00:21:19,123
Wenn wir allein sind, ist Malakai so lieb.
349
00:21:19,203 --> 00:21:21,643
Aber sobald Jungs in einem Rudel sind,
350
00:21:21,723 --> 00:21:23,003
verwildern sie.
351
00:21:23,083 --> 00:21:25,243
Tut mir leid. Heten sind so übel.
352
00:21:25,843 --> 00:21:28,123
Lesben sind auch nicht so einfach.
353
00:21:28,643 --> 00:21:30,243
Alle sind scheiße.
354
00:21:30,843 --> 00:21:32,243
Außer uns.
355
00:21:33,283 --> 00:21:35,643
Du weißt, was ich von ihnen allen halte.
356
00:21:36,803 --> 00:21:37,643
Ich sehe nach.
357
00:21:37,723 --> 00:21:39,123
Sasha kommt nicht.
358
00:21:39,683 --> 00:21:40,883
Ich bin so besoffen.
359
00:21:43,683 --> 00:21:46,923
Ein Drogendealer mit Sonnenbrille:
klischeehaft, oder?
360
00:21:48,923 --> 00:21:49,883
Hier.
361
00:21:50,443 --> 00:21:51,283
Was ist mit dir?
362
00:21:51,363 --> 00:21:52,243
Nichts.
363
00:21:55,683 --> 00:21:56,883
Ist das Malakai?
364
00:21:56,963 --> 00:21:57,963
Darren, wer ist das?
365
00:21:58,483 --> 00:22:02,003
Sind nur die Jungs, über die wir nicht
gerade hergezogen haben.
366
00:22:03,523 --> 00:22:04,523
Alles klar, Alter?
367
00:22:04,603 --> 00:22:06,123
Ja, alles locker.
368
00:22:06,643 --> 00:22:07,643
Hi, geh einfach…
369
00:22:08,323 --> 00:22:09,163
Ja.
370
00:22:11,403 --> 00:22:13,843
War das dieser schreckliche Giftzwerg?
371
00:22:14,403 --> 00:22:17,163
Nein, das war Chook.
372
00:22:17,723 --> 00:22:18,843
Seid ihr nicht Freunde?
373
00:22:19,523 --> 00:22:20,443
Ja, sind wir.
374
00:22:20,963 --> 00:22:22,323
-Sie sind…
-Idioten.
375
00:22:24,443 --> 00:22:25,723
Ich wuchs mit ihnen auf.
376
00:22:27,843 --> 00:22:30,163
Aber du wurdest nicht
ins Gesicht gefingert.
377
00:22:30,243 --> 00:22:32,843
Nein. Ich wurde gefistet.
378
00:22:35,883 --> 00:22:37,363
Kommst du zum Slay Ball?
379
00:22:37,443 --> 00:22:39,643
-Ja. Wird cool.
-Wird bestimmt super.
380
00:22:39,723 --> 00:22:40,763
Ganz schön mutig.
381
00:22:43,443 --> 00:22:45,963
Können wir kurz allein miteinander reden?
382
00:22:46,043 --> 00:22:46,883
Ich geh mal.
383
00:22:47,883 --> 00:22:48,843
Nein, bleib.
384
00:22:51,243 --> 00:22:53,323
Hast du meine Nachrichten bekommen?
385
00:22:53,403 --> 00:22:55,723
Nein, ich habe dich stumm geschaltet.
386
00:22:56,683 --> 00:22:57,803
-Ja.
-Ich muss pinkeln.
387
00:22:57,883 --> 00:22:59,043
Musst du nicht.
388
00:22:59,123 --> 00:23:00,803
Aber es ist so unangenehm.
389
00:23:00,883 --> 00:23:02,563
-Ist es nicht.
-Doch, schon.
390
00:23:03,203 --> 00:23:04,923
Du windest dich so schön.
391
00:23:06,243 --> 00:23:09,443
-Egal. Woher hast du Darrens Adresse?
-Von mir.
392
00:23:09,523 --> 00:23:10,603
Judas.
393
00:23:11,643 --> 00:23:16,563
Na ja, Malakai möchte mit dir reden,
und er will dir sagen…
394
00:23:18,203 --> 00:23:20,043
Es tut mir leid, Amerie.
395
00:23:21,083 --> 00:23:24,963
Es war ein Fehler. Was zwischen
uns passiert, geht nur uns was an.
396
00:23:25,763 --> 00:23:26,843
Ich bin…
397
00:23:27,403 --> 00:23:31,923
Ich weiß, dass ich mit meinem Verhalten
zu einer Kultur beigetragen habe,
398
00:23:32,003 --> 00:23:33,723
die ich zutiefst ablehne.
399
00:23:34,843 --> 00:23:37,363
Ich habe deine Gefühle nicht bedacht.
400
00:23:39,243 --> 00:23:42,363
Es tut mir leid.
Ich verspreche, ich werde mich bessern.
401
00:23:43,883 --> 00:23:45,843
Ich werde es zumindest versuchen.
402
00:23:50,563 --> 00:23:53,723
Wir müssen dich
aus diesem Ding da befreien.
403
00:23:53,803 --> 00:23:55,003
Was?
404
00:23:55,563 --> 00:23:58,043
Willst du was Schwules zum Anziehen?
405
00:23:59,883 --> 00:24:00,843
Ja, bitte.
406
00:24:01,643 --> 00:24:02,483
Schick machen!
407
00:24:08,563 --> 00:24:09,403
Zieh das an.
408
00:24:09,923 --> 00:24:10,763
Das ist es!
409
00:24:12,003 --> 00:24:13,803
-Ok. Bereit? Trag das.
-Ja?
410
00:24:46,563 --> 00:24:48,763
Oh, Scheiße.
411
00:25:00,203 --> 00:25:02,043
Los. Wir machen ein Selfie!
412
00:25:02,883 --> 00:25:04,563
-Slay Ball!
-Slay Ball!
413
00:25:13,443 --> 00:25:15,963
Kriege ich von dem Tanga rosa Auge?
414
00:25:19,483 --> 00:25:20,323
Was ist los?
415
00:25:21,283 --> 00:25:23,603
Ich finde meine Schuhe nicht!
416
00:25:24,083 --> 00:25:25,923
-Und die?
-Die sind hässlich!
417
00:25:30,963 --> 00:25:32,243
Ich gehe einfach nicht.
418
00:25:32,323 --> 00:25:34,523
Wegen der Schuhe? Nein.
419
00:25:37,563 --> 00:25:40,003
-Stimmt, sie sind furchtbar.
-Sei still.
420
00:25:43,723 --> 00:25:46,283
Niemand wird auf deine Füße sehen.
421
00:25:47,883 --> 00:25:48,883
Du bist so schön.
422
00:25:52,883 --> 00:25:53,963
Du bist so schön.
423
00:26:06,763 --> 00:26:08,163
Ich weiß, wo sie sind.
424
00:26:14,043 --> 00:26:15,043
Hey!
425
00:26:16,283 --> 00:26:17,283
Entschuldigung.
426
00:26:18,523 --> 00:26:19,603
Entschuldige.
427
00:26:28,043 --> 00:26:28,923
Nette Stiefel.
428
00:26:29,003 --> 00:26:31,483
Danke. Dein restliches Zeug
habe ich verbrannt.
429
00:26:32,523 --> 00:26:33,723
Sieh mal einer an.
430
00:26:33,803 --> 00:26:36,603
Hast du etwa noch nie
einen Schwarzen gesehen?
431
00:26:39,323 --> 00:26:43,123
Nur zu, warum schießt du nicht ein Foto.
Sehe ich nicht süß aus?
432
00:26:43,763 --> 00:26:46,363
Du fühlst dich doch nur unzulänglich.
433
00:26:46,443 --> 00:26:48,763
"Unzulänglich"?
Kleiner Junge, große Worte.
434
00:26:49,643 --> 00:26:50,803
Entschuldigt.
435
00:26:54,203 --> 00:26:56,523
LGBTQI. Alle Bullen sind Schweine.
436
00:26:56,603 --> 00:26:59,523
Bei Missy schwammen wir in Testosteron.
437
00:26:59,603 --> 00:27:03,803
Die Jungs haben Spider
Mountain Dew zwangseingeflößt. Ekelhaft.
438
00:27:05,883 --> 00:27:06,723
Alles ok?
439
00:27:08,043 --> 00:27:09,443
Ja, mir geht's gut.
440
00:27:09,523 --> 00:27:11,603
Du versuchst, dich zu beruhigen.
441
00:27:11,683 --> 00:27:14,043
Wirst du hier etwas überstimuliert?
442
00:27:15,003 --> 00:27:19,003
Nein, alles gut. Mir geht es gut, Sasha.
Lass uns einfach reingehen.
443
00:27:20,243 --> 00:27:21,203
Ok.
444
00:28:07,963 --> 00:28:09,963
Jury, wie lautet euer Urteil?
445
00:28:21,803 --> 00:28:22,643
Sasha?
446
00:28:25,403 --> 00:28:26,283
Quinni?
447
00:28:26,883 --> 00:28:28,123
Was macht ihr da?
448
00:28:35,203 --> 00:28:36,043
Willst du was?
449
00:28:36,123 --> 00:28:37,163
Will sie nicht.
450
00:28:39,043 --> 00:28:40,003
Was ist das?
451
00:28:40,083 --> 00:28:41,883
Ketamin, und richtig gutes dazu.
452
00:28:41,963 --> 00:28:43,843
Nein, das ist zu unsicher für dich.
453
00:28:45,963 --> 00:28:46,803
Du nimmst es.
454
00:28:46,883 --> 00:28:49,523
Und fall nicht ins Ketaminloch,
du Arschloch.
455
00:28:49,603 --> 00:28:53,163
Nein, vielleicht verträgt es sich nicht
mit deinen Medikamenten.
456
00:28:53,883 --> 00:28:56,443
Weißt du, wonach mir ist? Mir ist absolut
457
00:28:56,523 --> 00:28:57,803
nach Tanzen zumute.
458
00:28:57,883 --> 00:29:01,283
-Willst du tanzen? Komm.
-Ja. Ja! Lasst uns tanzen.
459
00:29:01,363 --> 00:29:02,203
Ich warte hier.
460
00:29:03,683 --> 00:29:05,563
Sicher? Wir warten gern.
461
00:29:05,643 --> 00:29:07,363
Nein, schon gut. Viel Spaß.
462
00:29:08,043 --> 00:29:11,803
Wolltest du breiern? Ja, echt schlau.
463
00:29:11,883 --> 00:29:13,683
-Wir sagen's keinem.
-Ok.
464
00:29:13,763 --> 00:29:15,163
-Bis gleich.
-Bis später.
465
00:29:15,243 --> 00:29:16,123
Ok.
466
00:29:42,883 --> 00:29:44,523
Wo warst du, Schwester?
467
00:29:44,603 --> 00:29:46,923
Wir konnten noch gar nicht reden.
468
00:29:47,003 --> 00:29:49,363
Ich weiß. Wir sollten uns öfter treffen.
469
00:29:52,523 --> 00:29:54,603
Die Halskette ist echt klasse.
470
00:29:55,643 --> 00:29:56,523
Hier, nimm sie.
471
00:30:00,723 --> 00:30:03,403
Es ist cool, einen Bruder hier zu haben.
472
00:30:03,483 --> 00:30:04,643
Ja.
473
00:30:07,683 --> 00:30:10,123
Das ist echt zu cool.
474
00:30:10,203 --> 00:30:12,403
Du spürst die Molly, oder?
475
00:30:12,483 --> 00:30:15,323
Ich weiß nicht.
Ich hab noch nie Drogen genommen.
476
00:30:26,443 --> 00:30:28,003
Ich fühle mich spitze.
477
00:30:57,683 --> 00:30:58,563
Siehst toll aus.
478
00:30:59,043 --> 00:31:00,003
Danke.
479
00:31:02,843 --> 00:31:05,563
Du hast es dem Typen gestern echt gezeigt.
480
00:31:07,123 --> 00:31:09,003
Ich wünschte, ich könnte das.
481
00:31:09,083 --> 00:31:09,923
Was denn?
482
00:31:10,003 --> 00:31:13,043
Selbstbewusst sein.
Tun und sagen, was ich will.
483
00:31:14,243 --> 00:31:15,083
Tu es doch.
484
00:31:17,723 --> 00:31:19,043
Man wird mich nicht mögen.
485
00:31:21,803 --> 00:31:26,123
Wir sterben sowieso irgendwann alle.
Also mach, wonach dir ist.
486
00:31:31,803 --> 00:31:33,643
Liebe Freunde,
487
00:31:33,723 --> 00:31:36,483
willkommen zum Slay Ball!
488
00:31:39,163 --> 00:31:43,483
Wenn eure göttlichen Körper
alles andere als binär sind,
489
00:31:43,563 --> 00:31:46,803
hoch damit auf die Bühne
und zeigt uns, was wir sehen wollen.
490
00:31:47,403 --> 00:31:52,163
Nächste Kategorie: Debütantin.
Bring es, und zwar ganz in Weiß.
491
00:31:52,243 --> 00:31:54,443
DJ, dreh den Beat auf.
492
00:32:32,643 --> 00:32:38,043
Eins. Zwei. Drei. Und die Pose halten.
493
00:32:42,123 --> 00:32:47,003
Bewertungen bitte. Zehn Punkte.
Eine sagt: absägen, Baby.
494
00:32:47,083 --> 00:32:49,203
Wo ist das Weiß?
495
00:32:49,283 --> 00:32:50,843
Wo ist der weiße Look?
496
00:32:52,443 --> 00:32:55,963
Tut uns leid,
du hättest im weißen Outfit kommen sollen.
497
00:32:56,043 --> 00:32:58,003
Aber wir sehen uns beim nächsten Ball.
498
00:32:59,163 --> 00:33:00,483
Das ist doch scheiße!
499
00:33:01,083 --> 00:33:03,123
So sind die Regeln. Kommt drüber weg.
500
00:33:08,403 --> 00:33:10,483
Du warst heiß. Scheiß auf den Juror.
501
00:33:10,563 --> 00:33:14,643
Ich hatte gerade meinen ersten Auftritt.
Schönste Nacht meines Lebens.
502
00:33:14,723 --> 00:33:15,603
Darren.
503
00:33:17,283 --> 00:33:18,163
Jacob.
504
00:33:20,203 --> 00:33:21,123
Du warst super.
505
00:33:21,203 --> 00:33:22,363
-Wie geht's?
-Danke.
506
00:34:03,883 --> 00:34:05,083
Chook ist ein Psycho.
507
00:34:15,323 --> 00:34:16,762
Ich war ganz gut.
508
00:34:16,843 --> 00:34:21,123
Ja, verdammt! Das war total genial.
Du warst irre.
509
00:34:21,202 --> 00:34:26,722
Ja, ich war umwerfend. Aber dann habe
ich mich umgesehen, und du warst weg.
510
00:34:26,803 --> 00:34:30,523
Ja, ich wollte mit dir reden,
aber du warst beschäftigt.
511
00:34:30,603 --> 00:34:32,403
Du hast mit einem Typen geredet.
512
00:34:34,202 --> 00:34:35,043
Jacob?
513
00:34:35,123 --> 00:34:37,722
Ja, ich… Ich wollte nicht stören.
514
00:34:38,803 --> 00:34:39,643
Stören, wobei?
515
00:34:41,483 --> 00:34:43,202
Oh Gott, da läuft nichts.
516
00:34:43,282 --> 00:34:45,923
Weder heute Abend
noch an irgendeinem Abend.
517
00:34:47,242 --> 00:34:48,643
Ok.
518
00:34:51,282 --> 00:34:52,843
Ich mach's wieder gut.
519
00:35:00,043 --> 00:35:03,563
Die kleinen Scheißer
haben meinen Schwanz geklaut.
520
00:35:21,763 --> 00:35:23,123
Meine Quinni Puuh
521
00:35:23,243 --> 00:35:25,003
Meine Quinni Puuh
522
00:35:28,363 --> 00:35:29,203
Was ist los?
523
00:35:31,043 --> 00:35:34,763
Es macht mir doch was aus,
dass du nicht zu Darren gekommen bist.
524
00:35:34,843 --> 00:35:38,283
Wir haben was ausgemacht,
und mein ganzer Abend läuft schief.
525
00:35:38,363 --> 00:35:41,043
Tut mir leid. Ich habe die Zeit vergessen
526
00:35:41,123 --> 00:35:43,203
und weiß, wie wichtig dir Routine ist…
527
00:35:43,283 --> 00:35:47,003
Gott. Jeder würde es scheiße finden,
so versetzt zu werden.
528
00:35:47,803 --> 00:35:48,643
Ok.
529
00:35:48,723 --> 00:35:51,283
Ich habe mich auf dich gefreut,
530
00:35:51,363 --> 00:35:54,803
und dann sehe ich dich
auf der Toilette mit Missy und…
531
00:35:54,883 --> 00:35:57,923
-Ich weiß, dass du keine Drogen nimmst.
-Woher denn?
532
00:35:58,003 --> 00:35:59,363
Also nimmst du welche?
533
00:35:59,443 --> 00:36:00,843
Darum geht es nicht.
534
00:36:01,403 --> 00:36:04,043
Das kannst du nicht für mich entscheiden.
535
00:36:04,123 --> 00:36:07,083
Aber verstehe doch:
Ich will nicht schuld sein,
536
00:36:07,163 --> 00:36:09,123
wenn du etwas nicht verträgst.
537
00:36:09,203 --> 00:36:12,763
Du bist nicht für mich verantwortlich.
Ich bin es.
538
00:36:17,923 --> 00:36:18,763
Du hast recht.
539
00:36:20,523 --> 00:36:21,363
Es ist nur so…
540
00:36:22,203 --> 00:36:24,123
Mir liegt einfach viel an dir.
541
00:36:25,043 --> 00:36:29,203
Absolut, total. Ich liebe dich total.
542
00:36:32,043 --> 00:36:33,083
Du bist high.
543
00:36:34,523 --> 00:36:35,403
Ja.
544
00:36:36,483 --> 00:36:38,083
-Ja, bin ich.
-Ja, bist du.
545
00:36:39,683 --> 00:36:41,123
Aber ich meine es ernst.
546
00:36:48,043 --> 00:36:49,123
Ich liebe dich auch.
547
00:36:50,603 --> 00:36:51,563
Wirklich?
548
00:37:02,123 --> 00:37:04,683
Hast du ihre Arme gesehen?
Sie hätte uns vermöbelt.
549
00:37:04,763 --> 00:37:05,803
Dumm.
550
00:37:14,443 --> 00:37:15,803
Darf ich dich küssen.
551
00:37:17,523 --> 00:37:18,403
Ja, bitte.
552
00:38:27,003 --> 00:38:28,483
Wie gut war das, Bro?
553
00:38:35,603 --> 00:38:36,563
Fühl mal.
554
00:38:37,043 --> 00:38:38,123
Nein.
555
00:38:38,203 --> 00:38:39,563
So fühlt sich ein Freund an.
556
00:38:46,363 --> 00:38:47,203
Also?
557
00:38:48,763 --> 00:38:50,563
Du willst es jetzt wissen?
558
00:38:51,363 --> 00:38:52,323
Warum nicht?
559
00:38:55,683 --> 00:38:57,083
Bist du noch sauer?
560
00:38:57,723 --> 00:39:00,243
Nein, ich bin nicht wild.
561
00:39:02,043 --> 00:39:03,483
Stehst du noch auf Dusty?
562
00:39:03,563 --> 00:39:04,403
Nein.
563
00:39:05,283 --> 00:39:06,963
Du hast ihn vorhin angesehen.
564
00:39:07,043 --> 00:39:07,923
Hab ich nicht.
565
00:39:10,123 --> 00:39:11,163
Nicht Dusty…
566
00:39:13,323 --> 00:39:14,443
Harper.
567
00:39:14,923 --> 00:39:15,843
Was?
568
00:39:16,643 --> 00:39:18,323
Ich weiß nicht, was war,
569
00:39:18,403 --> 00:39:20,643
aber sie hat mir das Herz gebrochen,
570
00:39:20,723 --> 00:39:24,043
und ich will nicht
noch mal so verletzt werden.
571
00:39:27,643 --> 00:39:30,763
Ich bin aber nicht Harper.
Ich bin Malakai.
572
00:39:31,603 --> 00:39:32,483
Du bist voll.
573
00:39:33,603 --> 00:39:35,043
Nur angeheitert.
574
00:39:36,163 --> 00:39:37,083
Angeheitert.
575
00:39:38,803 --> 00:39:40,283
Leute, verschwinden wir!
576
00:39:40,363 --> 00:39:41,883
Malakai, die Bullen sind da.
577
00:39:42,563 --> 00:39:44,243
Sag, was du sagen wolltest.
578
00:39:44,323 --> 00:39:45,603
Malakai, wir gehen…
579
00:39:45,683 --> 00:39:47,963
-Du wolltest gerade was sagen.
-Malakai.
580
00:39:49,243 --> 00:39:50,243
Ok, gehen wir.
581
00:39:50,323 --> 00:39:51,523
Sie tun doch nichts.
582
00:39:51,603 --> 00:39:53,083
-Das weißt du nicht.
-Komm.
583
00:39:53,163 --> 00:39:56,723
Die Party ist vorbei! Zeit zu gehen!
Räumt die Straßen.
584
00:39:56,803 --> 00:40:00,003
Die Spielverderber kommen,
um uns das Spiel zu verderben.
585
00:40:00,083 --> 00:40:01,283
Abmarsch, Kumpel.
586
00:40:01,363 --> 00:40:02,683
Ja, wir gehen schon.
587
00:40:03,243 --> 00:40:05,243
-Los, weg mit dir.
-Wir gehen ja.
588
00:40:05,323 --> 00:40:08,203
Eine ruhige Nacht.
Keine Ganoven unterwegs?
589
00:40:08,283 --> 00:40:09,203
Beweg dich.
590
00:40:09,803 --> 00:40:11,043
Sachte.
591
00:40:11,723 --> 00:40:12,723
Beweg dich.
592
00:40:18,043 --> 00:40:19,323
Scheißbulle.
593
00:40:21,803 --> 00:40:23,123
Malakai!
594
00:40:23,203 --> 00:40:24,803
Was soll der Scheiß?
595
00:40:29,203 --> 00:40:30,883
Was machen Sie da?
596
00:40:30,963 --> 00:40:31,803
Verschwinden wir!
597
00:40:31,883 --> 00:40:33,163
Lasst ihn in Ruhe!
598
00:40:44,883 --> 00:40:48,283
Malakai!
599
00:40:51,603 --> 00:40:54,643
Malakai, warte. Geht es dir gut?
600
00:40:55,723 --> 00:40:57,163
Das war so kaputt.
601
00:40:57,243 --> 00:40:59,003
Ich wusste, sie würden was tun!
602
00:40:59,083 --> 00:41:00,203
Wieso hörst du nicht?
603
00:41:00,283 --> 00:41:03,323
Warum schreist du mich an?
Sie haben mich angegriffen.
604
00:41:03,403 --> 00:41:06,803
Hat das… Hat das jemand von euch gefilmt?
605
00:41:06,883 --> 00:41:07,963
Hast du's?
606
00:41:08,043 --> 00:41:09,083
Ja. Hier.
607
00:41:09,163 --> 00:41:10,923
-Schickst du es mir?
-Ja.
608
00:41:12,723 --> 00:41:14,963
Wir müssen das öffentlich machen.
609
00:41:15,043 --> 00:41:17,643
Nein, mach das nicht. Tu's nicht.
610
00:41:17,723 --> 00:41:19,243
-Aber, Malakai.
-Tu's nicht.
611
00:41:19,323 --> 00:41:21,923
Die Leute müssen es erfahren!
Wir müssen was sagen.
612
00:41:22,003 --> 00:41:25,163
Es wird nichts bringen.
Ihnen passiert nie was.
613
00:41:25,243 --> 00:41:26,483
Ich kriege den Ärger.
614
00:41:26,563 --> 00:41:28,043
Du hast ihn beleidigt.
615
00:41:28,123 --> 00:41:30,683
-Schnauze, Spider!
-Schnauze, Spider!
616
00:41:30,763 --> 00:41:33,083
Malakai, das war so ungerecht.
617
00:41:33,163 --> 00:41:35,643
Du musst was sagen.
Wir müssen es erzählen.
618
00:41:35,723 --> 00:41:39,963
Amerie, vergiss es einfach. Nein!
Ich sagte, nein! Hör einfach auf mich.
619
00:41:41,883 --> 00:41:42,963
Ok.
620
00:41:43,043 --> 00:41:44,523
Ok. Ich…
621
00:41:45,963 --> 00:41:47,083
Scheiße.
622
00:41:47,643 --> 00:41:49,923
-Was?
-Ich…
623
00:41:50,003 --> 00:41:52,763
-Ich werd's löschen.
-Hast du es gepostet?
624
00:41:52,843 --> 00:41:54,403
Es tut mir leid. Echt.
625
00:41:54,963 --> 00:41:57,763
Was soll der Scheiß?
Ich sagte, du… Scheiße!
626
00:41:57,843 --> 00:41:58,763
Malakai, es tut…
627
00:41:58,843 --> 00:42:02,283
-Verpiss dich! Lass mich in Ruhe!
-Ich werd's sofort löschen!
628
00:42:02,363 --> 00:42:03,803
Halt dich fern von mir!
629
00:42:04,363 --> 00:42:06,323
-Was? Bist du…
-Verpiss dich!
630
00:42:06,403 --> 00:42:09,923
Ich will allein sein.
Lass mich einfach in Ruhe. Ich…
631
00:42:15,563 --> 00:42:16,563
Geh ihm nach.
632
00:42:18,323 --> 00:42:19,243
Amerie.
633
00:42:21,563 --> 00:42:24,443
Lass ihn nicht einfach so gehen.
634
00:42:27,043 --> 00:42:30,083
Du hast ihn doch gehört. Es ist vorbei.
635
00:43:09,723 --> 00:43:10,683
Ist schon ok.
636
00:43:10,763 --> 00:43:14,003
Alles in Ordnung.
637
00:43:15,323 --> 00:43:16,723
Hey, alles wird gut.
638
00:43:19,163 --> 00:43:21,643
Du bist in Sicherheit. Alles ist gut.
639
00:46:48,843 --> 00:46:53,843
Untertitel von: Tanja Ekkert