1 00:00:06,043 --> 00:00:08,443 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:31,443 --> 00:00:32,363 Danke. 3 00:00:33,803 --> 00:00:34,723 Wofür? 4 00:00:35,843 --> 00:00:39,883 Fürs Nachhausebringen, den Strand, dass du mit mir geschwänzt hast. 5 00:00:40,963 --> 00:00:42,243 Das war nett. 6 00:00:43,723 --> 00:00:47,043 Und was ist mit gestern Abend? Und heute Morgen? 7 00:00:47,123 --> 00:00:49,563 Ich hatte recht viel Spaß. 8 00:00:50,883 --> 00:00:51,803 Recht viel? 9 00:00:56,163 --> 00:00:57,283 Meine Mom ist da. 10 00:00:59,683 --> 00:01:00,523 Ja. 11 00:01:01,723 --> 00:01:03,563 Bis morgen in der Schule! 12 00:01:04,643 --> 00:01:06,843 Und mach deine Hausaufgaben, ja? 13 00:01:29,283 --> 00:01:31,603 Slay Ball dieses Wochenende wird der Hammer. 14 00:01:31,683 --> 00:01:34,723 Einfach ekelhaft, wie sie Mardi Gras pink waschen. 15 00:01:34,803 --> 00:01:36,163 Queeres Weihnachten halt. 16 00:01:36,243 --> 00:01:39,603 -Und die Gelegenheit, sich auszuziehen! -Nein! 17 00:01:40,243 --> 00:01:41,843 Wo warst du mein ganzes Leben? 18 00:01:41,923 --> 00:01:43,243 Körperpflegetag. 19 00:01:43,323 --> 00:01:44,363 Schön für dich. 20 00:01:44,443 --> 00:01:49,163 Danke. Ich war am Strand, es gab Fish and Chips. Und Sex. 21 00:01:49,243 --> 00:01:52,723 -Was? -Dieses Mädchen ist jetzt eine Frau. 22 00:01:52,803 --> 00:01:54,323 Sieht man es mir nicht an? 23 00:01:54,403 --> 00:01:55,843 Ich fühle mich nicht anders. 24 00:01:55,923 --> 00:01:57,683 Sehe ich anders aus? Leuchte ich? 25 00:01:57,763 --> 00:02:00,283 Nein. Aber dir hängt ein Cornflake am T-Shirt. 26 00:02:00,363 --> 00:02:01,883 Mit wem? 27 00:02:01,963 --> 00:02:03,363 Nein, lass mich raten. 28 00:02:03,443 --> 00:02:04,803 Malakai. 29 00:02:05,763 --> 00:02:08,643 Vor 24 Stunden wolltest du nie wieder 'nen Schwanz anfassen. 30 00:02:09,203 --> 00:02:12,803 Und da wären wir. Amerie ist offiziell im Klub. 31 00:02:12,883 --> 00:02:15,682 -Ja. Übertreib nicht. -Ich bin stolz auf dich. 32 00:02:15,763 --> 00:02:16,763 Hat er einen großen? 33 00:02:16,843 --> 00:02:17,963 Bist du gekommen? 34 00:02:18,043 --> 00:02:20,043 Mit Orgasmen gebe ich nicht an. 35 00:02:20,763 --> 00:02:22,923 Die Schule macht einen auf schwul. 36 00:02:24,763 --> 00:02:28,883 Aber es ist echt nichts Ernstes. Wir lassen es locker angehen. 37 00:02:33,923 --> 00:02:36,363 Ja, das sieht total locker aus. 38 00:02:39,243 --> 00:02:40,963 AMER, WILLST DU MIT MIR GEHEN? 39 00:02:43,683 --> 00:02:46,923 Du und Malakai? Du hast dir nichts anmerken lassen. 40 00:02:47,763 --> 00:02:52,403 Du verbirgst dunkle Geheimnisse. Darf ich das sagen? Oder ist es rassistisch? 41 00:02:53,043 --> 00:02:54,123 Ich glaube nicht. 42 00:02:54,723 --> 00:02:59,763 Cool. Er ist ein guter Typ. Und danke für die Info über Harper. Hat geholfen. 43 00:03:00,683 --> 00:03:01,563 Sehr sogar. 44 00:03:01,643 --> 00:03:05,763 Das ist echt cool. Du und Harper. Ich freue mich so. 45 00:03:05,843 --> 00:03:08,963 Danke, Am. Ohne dich wäre es vielleicht nie was geworden. 46 00:03:10,163 --> 00:03:11,003 Wir sehen uns. 47 00:03:21,883 --> 00:03:23,523 Blumen. Wie heterosexuell. 48 00:03:24,163 --> 00:03:25,043 Deine Antwort? 49 00:03:25,843 --> 00:03:27,643 Ich stieß einen Wal-Laut aus. 50 00:03:27,723 --> 00:03:29,563 Klickend, pfeifend oder pulsierend? 51 00:03:30,043 --> 00:03:35,203 Einen Laut. Es war kein Nein, aber garantiert auch kein Ja. 52 00:03:35,763 --> 00:03:38,723 Leute, ich weiß nicht, was ich tun soll. 53 00:03:38,803 --> 00:03:42,603 Ich ging nur zu ihm, weil Harper und ich uns gezofft haben, 54 00:03:42,683 --> 00:03:47,723 und ich war traurig und Harper wohl auch, weil sie und Dusty jetzt zusammen sind. 55 00:03:47,803 --> 00:03:49,003 Vergiss die beiden. 56 00:03:49,083 --> 00:03:53,203 Du musst nicht mit ihm gehen, aber lade ihn morgen zum Vorglühen ein. 57 00:03:53,283 --> 00:03:55,403 -Ja! -Und entscheide dich dann. 58 00:03:55,483 --> 00:03:56,963 Brauchen wir noch… 59 00:03:57,043 --> 00:03:59,323 Oh ja. Ohne Molly geht nichts. 60 00:04:00,243 --> 00:04:01,443 MDMA. 61 00:04:03,603 --> 00:04:06,763 Ca$h besorgt uns was. Und er kommt vielleicht dazu. 62 00:04:06,843 --> 00:04:11,643 Wie bitte? Verzeihung. Platte kommt mit zum Mardi Gras? 63 00:04:11,723 --> 00:04:13,203 Wollen wir die Drogen? 64 00:04:13,283 --> 00:04:14,363 Überempfindlich. 65 00:04:14,443 --> 00:04:16,443 Ok, er tut uns einen Gefallen. 66 00:04:16,523 --> 00:04:18,203 Du stehst auf Ca$h! 67 00:04:19,403 --> 00:04:20,563 Tu ich nicht. 68 00:04:20,643 --> 00:04:21,683 Erwischt. 69 00:04:21,763 --> 00:04:23,163 Wann ist das passiert? 70 00:04:23,763 --> 00:04:28,723 Vor einer Weile. Ich weiß nicht, was da läuft, deswegen lade ich ihn ein. 71 00:04:30,523 --> 00:04:33,323 Ca$h steht auf Platte. 72 00:04:33,403 --> 00:04:35,123 Ja, ok. Süß. 73 00:04:35,203 --> 00:04:40,403 Ca$h besorgt es mir die ganze Nacht lang. 74 00:04:52,043 --> 00:04:52,963 Ich brauche Luft. 75 00:04:53,043 --> 00:04:57,403 Ok. Das ist nachvollziehbar. Hier wird es langsam ganz schön heiß. 76 00:04:58,923 --> 00:05:00,843 Wir wollen vor dem Slay Ball 77 00:05:00,923 --> 00:05:03,523 bei Darren vorglühen. Kommst du auch? 78 00:05:03,603 --> 00:05:04,843 Ja, klar. 79 00:05:04,923 --> 00:05:06,043 Ok, cool. 80 00:05:06,123 --> 00:05:06,963 -Cool. -Cool. 81 00:05:07,523 --> 00:05:08,563 Wer kommt alles? 82 00:05:08,643 --> 00:05:11,723 Ich, Darren, Amerie und Ca$h anscheinend auch. 83 00:05:12,763 --> 00:05:15,043 -Cool. -Ich will dir mein Outfit zeigen. 84 00:05:16,323 --> 00:05:17,323 Ja? 85 00:05:18,443 --> 00:05:20,243 Und auch, was du darunter trägst? 86 00:05:26,963 --> 00:05:29,123 Tun wir es etwa gleich im Krankenzimmer? 87 00:05:30,203 --> 00:05:32,603 Wieso? Hast du Lust? 88 00:05:36,043 --> 00:05:38,243 Wir müssen nicht, wenn du nicht willst. 89 00:05:38,323 --> 00:05:40,563 Wenn du willst, lassen wir uns Zeit. 90 00:05:41,923 --> 00:05:43,003 Ich glaube schon. 91 00:05:43,083 --> 00:05:44,163 Ja, klar. 92 00:05:47,443 --> 00:05:52,923 Was für ein Zufall. Ihr beiden seid wieder gleichzeitig auf der Krankenstation. 93 00:06:04,563 --> 00:06:08,403 Gut gemacht, Alter. Dabei tust du so unschuldig. Hol sie dir! 94 00:06:08,483 --> 00:06:09,843 Noch hab ich sie nicht. 95 00:06:09,923 --> 00:06:11,163 Wozu dann die Blumen? 96 00:06:12,123 --> 00:06:13,363 Weichei, kein Stecher. 97 00:06:14,043 --> 00:06:15,083 Weichei! 98 00:06:15,163 --> 00:06:18,243 Glückwunsch, Spider. Du hast es ins Team geschafft. Glücklich? 99 00:06:18,323 --> 00:06:22,083 Hättest du mehr trainiert, anstatt zu versuchen, einen wegzustecken, 100 00:06:22,163 --> 00:06:23,443 wärst du im Team. 101 00:06:23,523 --> 00:06:24,443 So wahr. 102 00:06:24,523 --> 00:06:26,523 Zumindest hättest du dort eine Chance. 103 00:06:26,603 --> 00:06:30,003 Ich treffe immer, auf dem Platz und auch überall sonst. 104 00:06:30,083 --> 00:06:32,163 -Mann. -Scheiße, Großer. 105 00:06:32,243 --> 00:06:33,803 Also habt du und Amerie? 106 00:06:33,883 --> 00:06:35,083 Bro, er hat. 107 00:06:35,163 --> 00:06:36,163 Schwachsinn. 108 00:06:36,243 --> 00:06:37,123 Er hat's getan. 109 00:06:37,203 --> 00:06:38,403 Wann? 110 00:06:38,483 --> 00:06:40,963 Sei nicht neidisch, weil sie mich wollte. 111 00:06:41,043 --> 00:06:43,123 -Amerie ist mir scheißegal. -Ja, klar. 112 00:06:43,203 --> 00:06:44,963 Zieh dein Clownskostüm an. 113 00:06:46,323 --> 00:06:48,763 Hast du sie von hinten genommen? 114 00:06:48,843 --> 00:06:51,603 -So. Oder auf zwei Beinen? -Von Seite zu Seite? 115 00:06:52,203 --> 00:06:55,043 -Malakai. -Hast du Muschi-Akrobatik gemacht? 116 00:06:55,603 --> 00:06:56,643 Einen drübergezogen? 117 00:06:57,643 --> 00:06:59,883 -Was? Ohne Gummi? -Was? 118 00:06:59,963 --> 00:07:03,043 Der Typ will wohl Vater des Jahres werden. 119 00:07:03,123 --> 00:07:04,403 Hast du rausgezogen? 120 00:07:04,483 --> 00:07:06,123 Sag bitte Ja. 121 00:07:06,203 --> 00:07:09,323 Er ist zu nett. Hat sicher auf sich selbst gespritzt. 122 00:07:09,883 --> 00:07:11,563 Musste ich. Sie war oben. 123 00:07:16,443 --> 00:07:18,723 -Holst du mir ein Handtuch? -Halt's Maul! 124 00:07:20,083 --> 00:07:22,123 Turnhalle, sofort! 125 00:07:22,723 --> 00:07:26,643 Aufwachen, meine Damen! Bewegung. Komm schon, du auch, Löckchen. 126 00:07:27,123 --> 00:07:30,563 Hier lang, Herr Testspielschwänzer. Schön, dass du da bist. 127 00:07:31,603 --> 00:07:34,043 Ok! Los, raus mit euch! 128 00:07:39,683 --> 00:07:41,603 Verteilt das mal, bevor Jojo kommt. 129 00:07:41,683 --> 00:07:44,283 Ich bin das Talent. Bühnenleitung machen andere. 130 00:07:44,843 --> 00:07:47,003 Amerie, es steht schon auf der Karte. 131 00:07:47,923 --> 00:07:50,243 Warum? Wen interessiert sie noch? 132 00:07:50,323 --> 00:07:52,163 Wer hat damit angefangen? 133 00:07:52,243 --> 00:07:53,603 Du. 134 00:07:53,683 --> 00:07:56,683 Zumindest sind die Nummern hier real. 135 00:07:56,763 --> 00:07:58,683 Sie hat Dusty geküsst. 136 00:07:58,763 --> 00:08:00,403 Aber zuerst in ihren Träumen. 137 00:08:00,483 --> 00:08:01,883 Sie manifestierte es. 138 00:08:01,963 --> 00:08:03,483 Ja, in ihren Träumen. 139 00:08:10,083 --> 00:08:10,963 Hab dich vermisst. 140 00:08:15,803 --> 00:08:17,363 Wie traditionell von dir. 141 00:08:18,403 --> 00:08:20,363 WAS GEHT AB AN MARDI GRAS? 142 00:08:23,523 --> 00:08:24,363 DU 143 00:08:27,043 --> 00:08:29,083 Wirklich? Echt unreif. 144 00:08:34,403 --> 00:08:35,443 Was geht denn ab? 145 00:08:35,523 --> 00:08:38,003 Wir glühen bei Darren vor. Kommst du dazu? 146 00:08:38,563 --> 00:08:40,722 Ok, Leute, seid mal still. 147 00:08:40,803 --> 00:08:43,602 Scheiße. Die Bullen. Ca$h, versteck die Molly. 148 00:08:43,683 --> 00:08:45,363 Und du deine Kinderpornos. 149 00:08:45,443 --> 00:08:46,602 Ok, danke. 150 00:08:47,243 --> 00:08:51,043 Wir haben zwei besondere Gäste, die heute zu euch sprechen. 151 00:08:51,123 --> 00:08:53,923 Mr. Peterson besucht unsere Schule wohl öfters 152 00:08:54,003 --> 00:08:56,203 und macht mit euch zusammen einen Workshop. 153 00:08:56,803 --> 00:09:00,363 Danke. Hallo zusammen. Ich bin Kurt Peterson. 154 00:09:00,443 --> 00:09:03,723 Und ich bin Constable Paul Perry. Aber nennt mich ruhig P.P. 155 00:09:05,123 --> 00:09:07,803 -P.P.? -Ich bin ehemaliger Polizist. 156 00:09:07,883 --> 00:09:08,803 Bullenschwein. 157 00:09:08,883 --> 00:09:13,963 Und vor langer Zeit war ich auch mal ein Schüler der Hartley High. 158 00:09:14,043 --> 00:09:18,403 Nach dem Abschluss beschloss ich, zur Polizei zu gehen, 159 00:09:18,483 --> 00:09:22,883 wo ich bis zu meiner Verletzung zehn Jahre lang im Einsatz war. 160 00:09:24,043 --> 00:09:25,843 Eine Frage. Gefällt mir. Nur zu. 161 00:09:25,923 --> 00:09:29,483 Haben Sie sich beim Überwachen benachteiligter Gruppen verletzt? 162 00:09:33,203 --> 00:09:35,963 Nein, ich stolperte über einen Zaun. 163 00:09:37,403 --> 00:09:40,843 Wir teilen die Klasse in zwei Gruppen auf. 164 00:09:40,923 --> 00:09:45,203 Die Mädchen kommen mit mir, und die Jungs bleiben bei Constable Perry. 165 00:09:45,283 --> 00:09:48,203 Darren, du kannst dir deine Gruppe aussuchen. 166 00:09:48,283 --> 00:09:51,483 Danke. Ich sehe schon, das wird noch problematisch. 167 00:09:52,603 --> 00:09:54,043 Jungs, ihr bleibt bei mir. 168 00:09:55,123 --> 00:09:56,043 Legen wir los. 169 00:09:57,883 --> 00:10:02,963 Dies ist ein Überlebensleitfaden für Mädchen. Wir nennen ihn… 170 00:10:03,523 --> 00:10:05,483 HAU AB! 171 00:10:05,563 --> 00:10:06,523 …Hau ab. 172 00:10:07,883 --> 00:10:11,843 Sexuelle Übergriffe sind für zu viele Mädchen traurige Realität. 173 00:10:11,923 --> 00:10:12,763 Ist klar. 174 00:10:12,843 --> 00:10:17,043 Und "Hau ab" vermittelt euch das Wissen und die Werkzeuge, 175 00:10:17,123 --> 00:10:18,523 um sie zu verhindern. 176 00:10:19,043 --> 00:10:25,283 -P.P.! Ja! -Achtung, fertig, los! Jawohl, Jungs! 177 00:10:26,083 --> 00:10:31,203 Gesundheit und Fitness sind der Schlüssel zu einem gesunden Körper und Geist. 178 00:10:31,283 --> 00:10:32,123 -Stimmt. -Klar. 179 00:10:32,203 --> 00:10:34,883 Und ihr habt es selbst in der Hand. 180 00:10:39,923 --> 00:10:41,323 Eure Handys. 181 00:10:41,403 --> 00:10:42,403 Stimmt's? 182 00:10:42,483 --> 00:10:45,963 Ihr kennt nun die Psychologie eines Angreifers, 183 00:10:46,043 --> 00:10:51,003 wie er seine Opfer auswählt… Jetzt lernen wir, wie wir ihn dazu bringen können… 184 00:10:51,083 --> 00:10:52,523 Abzuhauen? 185 00:10:54,043 --> 00:10:55,283 Abzuhauen. 186 00:10:57,843 --> 00:11:01,923 Ich führe jetzt ein paar einfache Selbstverteidigungsgriffe vor, 187 00:11:02,003 --> 00:11:04,123 die ihr miteinander üben könnt. 188 00:11:05,083 --> 00:11:07,003 Wer meldet sich freiwillig? 189 00:11:08,883 --> 00:11:10,283 Kommt schon, Leute. 190 00:11:11,843 --> 00:11:13,163 Wie wäre es mit dir? 191 00:11:14,603 --> 00:11:17,283 Ja, du, nach vorn. Zeig uns, wie viele du schaffst. 192 00:11:17,363 --> 00:11:18,803 Etwas Ermutigung! 193 00:11:19,803 --> 00:11:21,923 Und die anderen müssen zählen. 194 00:11:22,003 --> 00:11:24,043 Das nennt sich externe Motivation. 195 00:11:24,883 --> 00:11:25,723 Eins! 196 00:11:26,483 --> 00:11:28,323 -Zwei! Drei! -Zwei! Drei! 197 00:11:28,403 --> 00:11:29,363 -Sieben. -Vier. 198 00:11:29,443 --> 00:11:33,203 Das ist ziemlich schnell. Ok, er wird müde. Fragen. 199 00:11:33,283 --> 00:11:34,723 Geht Trainieren nach Wichsen? 200 00:11:34,803 --> 00:11:37,443 Ja, klar. Danach ist es immer am besten. 201 00:11:37,523 --> 00:11:38,923 -Ja! -Krass! 202 00:11:39,003 --> 00:11:42,723 Ok, alles klar. Angeber mag niemand. Steh auf. Gut gemacht. 203 00:11:42,803 --> 00:11:43,803 Super, Kumpel! 204 00:11:43,883 --> 00:11:45,043 Ich hätte noch gekonnt. 205 00:11:45,123 --> 00:11:46,563 Ja, gute Form. 206 00:11:48,403 --> 00:11:49,723 Haben Sie wen erschossen? 207 00:11:50,283 --> 00:11:52,803 Nein. Ich darf noch keine Waffe tragen. 208 00:11:53,803 --> 00:11:56,563 Aber das werde ich. Es ist nur eine Frage der Zeit. 209 00:11:58,363 --> 00:12:00,363 Ein Mann hält dich fest. 210 00:12:00,963 --> 00:12:04,363 Du kannst weder nach unten noch zurückziehen, 211 00:12:04,443 --> 00:12:07,403 aber der Daumen ist hier der Schwachpunkt. 212 00:12:07,483 --> 00:12:09,523 Also musst du übergreifen. 213 00:12:14,803 --> 00:12:16,043 Was ist passiert? 214 00:12:16,683 --> 00:12:17,843 Hast du mich verbrannt? 215 00:12:18,763 --> 00:12:20,163 Und Sie sind abgehauen. 216 00:12:20,923 --> 00:12:26,203 Ok. Ich glaube, das ist ein sehr guter Abschluss. 217 00:12:26,283 --> 00:12:27,803 Vielen Dank. 218 00:12:28,123 --> 00:12:29,963 Warte. Harper! 219 00:12:30,043 --> 00:12:32,003 -Er hat das getan. Das… -Hör auf. 220 00:12:32,083 --> 00:12:34,643 -Unglaublich. Es ist so veraltet. -Ja, ok. 221 00:12:36,163 --> 00:12:39,363 Erzählt mir, was ihr heute gelernt habt. 222 00:12:39,443 --> 00:12:42,803 Zehntausend Schritte. So kriege ich Muckis. 223 00:12:44,043 --> 00:12:46,403 Ging's bei euch nicht um sexuelle Übergriffe? 224 00:12:48,643 --> 00:12:49,683 Ist doch scheiße. 225 00:12:49,763 --> 00:12:54,643 Brauchen wir doch nicht. Wir sind alle Feministen, oder? 226 00:12:54,723 --> 00:12:57,963 Wir holen Zustimmung ein. Wir benutzen Verhütungsmittel. 227 00:12:58,723 --> 00:13:01,643 Malakai ist der Rausziehkönig. Er kommt auf sich. 228 00:13:01,723 --> 00:13:03,683 -Hey. -Wie findest du das, Amerie? 229 00:13:06,123 --> 00:13:08,123 Krabbele doch an der Wand, Spider. 230 00:13:08,203 --> 00:13:10,363 Erleb mal einen Höhepunkt. 231 00:13:10,443 --> 00:13:13,123 Ok, das reicht. Danke. 232 00:13:16,883 --> 00:13:19,563 Danke. Genießt eure Mittagspause. 233 00:13:25,283 --> 00:13:26,203 Ja. 234 00:13:29,043 --> 00:13:30,803 Hey, Amerie, es tut mir leid. 235 00:13:32,083 --> 00:13:33,923 -Lass das. -Was? 236 00:13:34,003 --> 00:13:36,283 Trage nicht meine Kämpfe für mich aus. 237 00:13:36,363 --> 00:13:38,723 Warum schlagt ihr euch nicht? Das war heiß. 238 00:13:43,363 --> 00:13:44,843 Ihr habt mich überrascht. 239 00:13:45,403 --> 00:13:46,963 -Reicht das? -Ja. 240 00:13:47,563 --> 00:13:48,483 Willst du eins? 241 00:13:48,563 --> 00:13:49,843 Wenn du anbietest. 242 00:13:49,923 --> 00:13:51,083 Ist bestimmt was drin. 243 00:13:51,643 --> 00:13:52,483 Hättest du gern. 244 00:13:53,043 --> 00:13:55,883 Ich vertrau weder dir noch diesem Haarschnitt. 245 00:13:55,963 --> 00:13:57,403 Ja. 246 00:14:00,883 --> 00:14:03,163 Verpisst euch doch einfach. 247 00:14:26,923 --> 00:14:28,603 Verpass mir keinen Knutschfleck. 248 00:14:35,043 --> 00:14:38,243 -Im Ernst. Mir ist nicht danach. -Ok. 249 00:14:40,163 --> 00:14:42,603 Hey, du hast doch nicht 250 00:14:43,683 --> 00:14:48,083 mit den Jungs über uns geredet, oder? 251 00:14:48,843 --> 00:14:49,803 Was meinst du? 252 00:14:50,323 --> 00:14:52,683 Dass wir Sex haben? 253 00:14:52,763 --> 00:14:53,683 Natürlich nicht. 254 00:14:54,843 --> 00:14:55,763 So bin ich nicht. 255 00:14:56,763 --> 00:14:58,243 Habe ich nicht. Ehrlich. 256 00:15:04,283 --> 00:15:05,123 Was? 257 00:15:05,643 --> 00:15:06,483 Nichts. 258 00:15:07,043 --> 00:15:07,963 Was? Sag's mir. 259 00:15:09,443 --> 00:15:14,003 Es stört mich. Ich will nicht, dass du so von mir denkst. 260 00:15:17,323 --> 00:15:18,923 Ich wollte nur sichergehen. 261 00:15:21,243 --> 00:15:22,123 Ja. 262 00:15:23,523 --> 00:15:24,563 Hey. 263 00:15:25,563 --> 00:15:26,443 Tu ich nicht. 264 00:15:27,203 --> 00:15:28,043 Beweise es. 265 00:15:36,883 --> 00:15:37,763 Was hast du jetzt? 266 00:15:37,843 --> 00:15:39,203 Theater. Du? 267 00:15:39,283 --> 00:15:41,643 Design und Technologie. Wollen wir schwänzen? 268 00:15:42,883 --> 00:15:46,163 Ich schwänze sowieso jede zweite Stunde, behalten wir es bei. 269 00:15:50,763 --> 00:15:54,603 Hier riecht es immer nach Gras. Wahrscheinlich ein Kunstlehrer. 270 00:15:54,683 --> 00:15:55,923 Was dauert so lange? 271 00:15:56,003 --> 00:15:58,363 Scheiße. 272 00:15:59,763 --> 00:16:01,043 Die Tasche ist weg. 273 00:16:01,123 --> 00:16:01,963 Bist du sicher? 274 00:16:02,043 --> 00:16:02,923 Ja. 275 00:16:04,243 --> 00:16:05,083 Scheiße! 276 00:16:05,683 --> 00:16:08,763 Ist es schlimm? Werden die Platten… 277 00:16:10,723 --> 00:16:14,203 Was? Mir das Gesicht fingern? Ich hoffe nicht. 278 00:16:14,963 --> 00:16:18,123 Wird schon nicht so schlimm. Hauen wir ab. 279 00:16:21,803 --> 00:16:26,363 Susie, sich an einem Fahrrad zu reiben, ist weder hygienisch noch lustig. 280 00:16:26,443 --> 00:16:27,603 Fröhlichen Mardi Gras! 281 00:16:28,643 --> 00:16:29,483 Danke. 282 00:16:30,683 --> 00:16:32,643 Nein, iss das nicht! 283 00:16:33,123 --> 00:16:34,163 Hey. 284 00:16:34,243 --> 00:16:36,963 Lass mich ja in Ruhe. Ich kann Selbstverteidigung. 285 00:16:38,243 --> 00:16:39,163 Bist du noch wild? 286 00:16:39,243 --> 00:16:40,163 Ich bin kein Tier. 287 00:16:41,123 --> 00:16:44,603 Nein, nicht so. So reden wir. 288 00:16:44,683 --> 00:16:46,923 -Das heißt, du bist sauer. -Ach ja? 289 00:16:47,723 --> 00:16:49,083 Es waren halt die Jungs. 290 00:16:49,603 --> 00:16:51,963 Sie haben mich dazu gebracht. Du kennst es… 291 00:16:52,043 --> 00:16:54,723 Ja, aber ich dachte, du wärst anders. 292 00:16:56,403 --> 00:16:58,323 Du solltest dich entschuldigen. 293 00:16:58,403 --> 00:16:59,923 -Tut mir leid. Ich… -Nein. 294 00:17:00,563 --> 00:17:02,243 Wenn du dich so verhältst, 295 00:17:02,323 --> 00:17:06,483 dann ist das die Antwort auf deine Frage von heute Morgen. 296 00:17:06,563 --> 00:17:07,763 Gib deine Fehler zu. 297 00:17:23,723 --> 00:17:25,043 Noch eine Bestellung. 298 00:17:25,882 --> 00:17:28,203 Reicht das? Wir wollen je zwei. 299 00:17:29,843 --> 00:17:32,523 Ist mir gerade etwas zu heiß. Überall Bullen. 300 00:17:32,603 --> 00:17:34,403 Ich bring's dir später, ok? 301 00:17:34,483 --> 00:17:38,483 Was auch immer du gesagt hast, klingt, als würde es gerade nicht passen. 302 00:17:38,563 --> 00:17:41,083 Schon ok. Bring sie einfach morgen mit. 303 00:17:41,163 --> 00:17:42,443 Ja, ich sag Bescheid. 304 00:17:43,203 --> 00:17:44,043 Schwanzlutscher! 305 00:17:46,403 --> 00:17:47,963 Redet das Kind mit dir? 306 00:17:48,683 --> 00:17:49,963 Chook wartet auf dich. 307 00:17:52,443 --> 00:17:54,163 Was für 'ne Schwuchtel. 308 00:18:18,243 --> 00:18:19,363 Was geht ab, Junge? 309 00:18:19,443 --> 00:18:20,283 Null, Alter. 310 00:18:22,123 --> 00:18:23,283 Wo ist mein Kombucha? 311 00:18:24,683 --> 00:18:25,723 Hab ich vergessen. 312 00:18:26,883 --> 00:18:30,243 Junge. Los, hol ihn, du kleine Ratte. 313 00:18:35,963 --> 00:18:38,563 Wie lief's mit dem Zeug von dem Einbruch? 314 00:18:39,923 --> 00:18:44,443 Ja. Es war hektisch, Alter. 315 00:18:45,523 --> 00:18:46,723 Ja, total. Es war… 316 00:18:46,803 --> 00:18:50,563 Was willst du mir sagen? Du klingst wie ein Spast. Was ist los? 317 00:18:51,923 --> 00:18:54,363 Ich konnte sie nicht verkaufen. 318 00:18:56,403 --> 00:18:59,603 Was erzählst du da? Die sind ein paar Scheine wert. 319 00:18:59,683 --> 00:19:00,603 Die Tasche ist weg. 320 00:19:00,683 --> 00:19:01,603 Ausgeraubt? 321 00:19:01,683 --> 00:19:05,763 Nein. Ich ließ sie bei Oma, aber weil Bullen rumgeschnüffelt haben, 322 00:19:05,843 --> 00:19:06,843 wie du gesagt hast, 323 00:19:08,083 --> 00:19:11,203 brachte ich sie aufs Schuldach, aber sie wurde geklaut. 324 00:19:12,883 --> 00:19:16,083 Ich hol sie dir zurück, Bruder. Hier ist schon mal was. 325 00:19:22,563 --> 00:19:23,603 Ich will den Rest. 326 00:19:24,963 --> 00:19:26,203 Was soll der Scheiß? 327 00:19:26,883 --> 00:19:27,963 Pfirsich. 328 00:19:28,443 --> 00:19:29,563 Ich wollte Zitrone! 329 00:19:30,683 --> 00:19:32,003 Mann, meine Nikes! 330 00:19:32,083 --> 00:19:33,243 Was hast du gesagt? 331 00:19:34,363 --> 00:19:36,363 Zitrone ist alle. Nicht seine Schuld. 332 00:19:37,763 --> 00:19:38,923 Beklaust du mich? 333 00:19:41,443 --> 00:19:44,683 Und wessen Schuld ist das? 334 00:19:44,763 --> 00:19:48,683 Erst verlierst du meine Tasche, und jetzt redest du Scheiße. 335 00:19:49,443 --> 00:19:52,283 Ich kann dir jederzeit das Genick brechen. 336 00:19:54,923 --> 00:19:56,363 Ich will meine Kohle. 337 00:20:02,883 --> 00:20:04,723 Und nimm deinen Fraß mit! 338 00:20:07,563 --> 00:20:08,443 Steigt ein. 339 00:20:10,323 --> 00:20:11,763 Steigt ein! 340 00:21:03,803 --> 00:21:05,163 STECKE BEI MISSY FEST 341 00:21:05,243 --> 00:21:06,803 "Lit. Ich sag Bescheid, Digga." 342 00:21:06,883 --> 00:21:08,843 Ich brauche bei ihm echt Untertitel. 343 00:21:08,923 --> 00:21:11,363 Malakai muss lernen, die Klappe zu halten. 344 00:21:11,443 --> 00:21:12,883 Du hast uns von euch erzählt. 345 00:21:12,963 --> 00:21:13,803 BEI MISSY? 346 00:21:13,883 --> 00:21:15,523 Auf wessen Seite stehst du? 347 00:21:15,603 --> 00:21:16,923 Auf deiner, Süße. 348 00:21:17,003 --> 00:21:19,123 Wenn wir allein sind, ist Malakai so lieb. 349 00:21:19,203 --> 00:21:21,643 Aber sobald Jungs in einem Rudel sind, 350 00:21:21,723 --> 00:21:23,003 verwildern sie. 351 00:21:23,083 --> 00:21:25,243 Tut mir leid. Heten sind so übel. 352 00:21:25,843 --> 00:21:28,123 Lesben sind auch nicht so einfach. 353 00:21:28,643 --> 00:21:30,243 Alle sind scheiße. 354 00:21:30,843 --> 00:21:32,243 Außer uns. 355 00:21:33,283 --> 00:21:35,643 Du weißt, was ich von ihnen allen halte. 356 00:21:36,803 --> 00:21:37,643 Ich sehe nach. 357 00:21:37,723 --> 00:21:39,123 Sasha kommt nicht. 358 00:21:39,683 --> 00:21:40,883 Ich bin so besoffen. 359 00:21:43,683 --> 00:21:46,923 Ein Drogendealer mit Sonnenbrille: klischeehaft, oder? 360 00:21:48,923 --> 00:21:49,883 Hier. 361 00:21:50,443 --> 00:21:51,283 Was ist mit dir? 362 00:21:51,363 --> 00:21:52,243 Nichts. 363 00:21:55,683 --> 00:21:56,883 Ist das Malakai? 364 00:21:56,963 --> 00:21:57,963 Darren, wer ist das? 365 00:21:58,483 --> 00:22:02,003 Sind nur die Jungs, über die wir nicht gerade hergezogen haben. 366 00:22:03,523 --> 00:22:04,523 Alles klar, Alter? 367 00:22:04,603 --> 00:22:06,123 Ja, alles locker. 368 00:22:06,643 --> 00:22:07,643 Hi, geh einfach… 369 00:22:08,323 --> 00:22:09,163 Ja. 370 00:22:11,403 --> 00:22:13,843 War das dieser schreckliche Giftzwerg? 371 00:22:14,403 --> 00:22:17,163 Nein, das war Chook. 372 00:22:17,723 --> 00:22:18,843 Seid ihr nicht Freunde? 373 00:22:19,523 --> 00:22:20,443 Ja, sind wir. 374 00:22:20,963 --> 00:22:22,323 -Sie sind… -Idioten. 375 00:22:24,443 --> 00:22:25,723 Ich wuchs mit ihnen auf. 376 00:22:27,843 --> 00:22:30,163 Aber du wurdest nicht ins Gesicht gefingert. 377 00:22:30,243 --> 00:22:32,843 Nein. Ich wurde gefistet. 378 00:22:35,883 --> 00:22:37,363 Kommst du zum Slay Ball? 379 00:22:37,443 --> 00:22:39,643 -Ja. Wird cool. -Wird bestimmt super. 380 00:22:39,723 --> 00:22:40,763 Ganz schön mutig. 381 00:22:43,443 --> 00:22:45,963 Können wir kurz allein miteinander reden? 382 00:22:46,043 --> 00:22:46,883 Ich geh mal. 383 00:22:47,883 --> 00:22:48,843 Nein, bleib. 384 00:22:51,243 --> 00:22:53,323 Hast du meine Nachrichten bekommen? 385 00:22:53,403 --> 00:22:55,723 Nein, ich habe dich stumm geschaltet. 386 00:22:56,683 --> 00:22:57,803 -Ja. -Ich muss pinkeln. 387 00:22:57,883 --> 00:22:59,043 Musst du nicht. 388 00:22:59,123 --> 00:23:00,803 Aber es ist so unangenehm. 389 00:23:00,883 --> 00:23:02,563 -Ist es nicht. -Doch, schon. 390 00:23:03,203 --> 00:23:04,923 Du windest dich so schön. 391 00:23:06,243 --> 00:23:09,443 -Egal. Woher hast du Darrens Adresse? -Von mir. 392 00:23:09,523 --> 00:23:10,603 Judas. 393 00:23:11,643 --> 00:23:16,563 Na ja, Malakai möchte mit dir reden, und er will dir sagen… 394 00:23:18,203 --> 00:23:20,043 Es tut mir leid, Amerie. 395 00:23:21,083 --> 00:23:24,963 Es war ein Fehler. Was zwischen uns passiert, geht nur uns was an. 396 00:23:25,763 --> 00:23:26,843 Ich bin… 397 00:23:27,403 --> 00:23:31,923 Ich weiß, dass ich mit meinem Verhalten zu einer Kultur beigetragen habe, 398 00:23:32,003 --> 00:23:33,723 die ich zutiefst ablehne. 399 00:23:34,843 --> 00:23:37,363 Ich habe deine Gefühle nicht bedacht. 400 00:23:39,243 --> 00:23:42,363 Es tut mir leid. Ich verspreche, ich werde mich bessern. 401 00:23:43,883 --> 00:23:45,843 Ich werde es zumindest versuchen. 402 00:23:50,563 --> 00:23:53,723 Wir müssen dich aus diesem Ding da befreien. 403 00:23:53,803 --> 00:23:55,003 Was? 404 00:23:55,563 --> 00:23:58,043 Willst du was Schwules zum Anziehen? 405 00:23:59,883 --> 00:24:00,843 Ja, bitte. 406 00:24:01,643 --> 00:24:02,483 Schick machen! 407 00:24:08,563 --> 00:24:09,403 Zieh das an. 408 00:24:09,923 --> 00:24:10,763 Das ist es! 409 00:24:12,003 --> 00:24:13,803 -Ok. Bereit? Trag das. -Ja? 410 00:24:46,563 --> 00:24:48,763 Oh, Scheiße. 411 00:25:00,203 --> 00:25:02,043 Los. Wir machen ein Selfie! 412 00:25:02,883 --> 00:25:04,563 -Slay Ball! -Slay Ball! 413 00:25:13,443 --> 00:25:15,963 Kriege ich von dem Tanga rosa Auge? 414 00:25:19,483 --> 00:25:20,323 Was ist los? 415 00:25:21,283 --> 00:25:23,603 Ich finde meine Schuhe nicht! 416 00:25:24,083 --> 00:25:25,923 -Und die? -Die sind hässlich! 417 00:25:30,963 --> 00:25:32,243 Ich gehe einfach nicht. 418 00:25:32,323 --> 00:25:34,523 Wegen der Schuhe? Nein. 419 00:25:37,563 --> 00:25:40,003 -Stimmt, sie sind furchtbar. -Sei still. 420 00:25:43,723 --> 00:25:46,283 Niemand wird auf deine Füße sehen. 421 00:25:47,883 --> 00:25:48,883 Du bist so schön. 422 00:25:52,883 --> 00:25:53,963 Du bist so schön. 423 00:26:06,763 --> 00:26:08,163 Ich weiß, wo sie sind. 424 00:26:14,043 --> 00:26:15,043 Hey! 425 00:26:16,283 --> 00:26:17,283 Entschuldigung. 426 00:26:18,523 --> 00:26:19,603 Entschuldige. 427 00:26:28,043 --> 00:26:28,923 Nette Stiefel. 428 00:26:29,003 --> 00:26:31,483 Danke. Dein restliches Zeug habe ich verbrannt. 429 00:26:32,523 --> 00:26:33,723 Sieh mal einer an. 430 00:26:33,803 --> 00:26:36,603 Hast du etwa noch nie einen Schwarzen gesehen? 431 00:26:39,323 --> 00:26:43,123 Nur zu, warum schießt du nicht ein Foto. Sehe ich nicht süß aus? 432 00:26:43,763 --> 00:26:46,363 Du fühlst dich doch nur unzulänglich. 433 00:26:46,443 --> 00:26:48,763 "Unzulänglich"? Kleiner Junge, große Worte. 434 00:26:49,643 --> 00:26:50,803 Entschuldigt. 435 00:26:54,203 --> 00:26:56,523 LGBTQI. Alle Bullen sind Schweine. 436 00:26:56,603 --> 00:26:59,523 Bei Missy schwammen wir in Testosteron. 437 00:26:59,603 --> 00:27:03,803 Die Jungs haben Spider Mountain Dew zwangseingeflößt. Ekelhaft. 438 00:27:05,883 --> 00:27:06,723 Alles ok? 439 00:27:08,043 --> 00:27:09,443 Ja, mir geht's gut. 440 00:27:09,523 --> 00:27:11,603 Du versuchst, dich zu beruhigen. 441 00:27:11,683 --> 00:27:14,043 Wirst du hier etwas überstimuliert? 442 00:27:15,003 --> 00:27:19,003 Nein, alles gut. Mir geht es gut, Sasha. Lass uns einfach reingehen. 443 00:27:20,243 --> 00:27:21,203 Ok. 444 00:28:07,963 --> 00:28:09,963 Jury, wie lautet euer Urteil? 445 00:28:21,803 --> 00:28:22,643 Sasha? 446 00:28:25,403 --> 00:28:26,283 Quinni? 447 00:28:26,883 --> 00:28:28,123 Was macht ihr da? 448 00:28:35,203 --> 00:28:36,043 Willst du was? 449 00:28:36,123 --> 00:28:37,163 Will sie nicht. 450 00:28:39,043 --> 00:28:40,003 Was ist das? 451 00:28:40,083 --> 00:28:41,883 Ketamin, und richtig gutes dazu. 452 00:28:41,963 --> 00:28:43,843 Nein, das ist zu unsicher für dich. 453 00:28:45,963 --> 00:28:46,803 Du nimmst es. 454 00:28:46,883 --> 00:28:49,523 Und fall nicht ins Ketaminloch, du Arschloch. 455 00:28:49,603 --> 00:28:53,163 Nein, vielleicht verträgt es sich nicht mit deinen Medikamenten. 456 00:28:53,883 --> 00:28:56,443 Weißt du, wonach mir ist? Mir ist absolut 457 00:28:56,523 --> 00:28:57,803 nach Tanzen zumute. 458 00:28:57,883 --> 00:29:01,283 -Willst du tanzen? Komm. -Ja. Ja! Lasst uns tanzen. 459 00:29:01,363 --> 00:29:02,203 Ich warte hier. 460 00:29:03,683 --> 00:29:05,563 Sicher? Wir warten gern. 461 00:29:05,643 --> 00:29:07,363 Nein, schon gut. Viel Spaß. 462 00:29:08,043 --> 00:29:11,803 Wolltest du breiern? Ja, echt schlau. 463 00:29:11,883 --> 00:29:13,683 -Wir sagen's keinem. -Ok. 464 00:29:13,763 --> 00:29:15,163 -Bis gleich. -Bis später. 465 00:29:15,243 --> 00:29:16,123 Ok. 466 00:29:42,883 --> 00:29:44,523 Wo warst du, Schwester? 467 00:29:44,603 --> 00:29:46,923 Wir konnten noch gar nicht reden. 468 00:29:47,003 --> 00:29:49,363 Ich weiß. Wir sollten uns öfter treffen. 469 00:29:52,523 --> 00:29:54,603 Die Halskette ist echt klasse. 470 00:29:55,643 --> 00:29:56,523 Hier, nimm sie. 471 00:30:00,723 --> 00:30:03,403 Es ist cool, einen Bruder hier zu haben. 472 00:30:03,483 --> 00:30:04,643 Ja. 473 00:30:07,683 --> 00:30:10,123 Das ist echt zu cool. 474 00:30:10,203 --> 00:30:12,403 Du spürst die Molly, oder? 475 00:30:12,483 --> 00:30:15,323 Ich weiß nicht. Ich hab noch nie Drogen genommen. 476 00:30:26,443 --> 00:30:28,003 Ich fühle mich spitze. 477 00:30:57,683 --> 00:30:58,563 Siehst toll aus. 478 00:30:59,043 --> 00:31:00,003 Danke. 479 00:31:02,843 --> 00:31:05,563 Du hast es dem Typen gestern echt gezeigt. 480 00:31:07,123 --> 00:31:09,003 Ich wünschte, ich könnte das. 481 00:31:09,083 --> 00:31:09,923 Was denn? 482 00:31:10,003 --> 00:31:13,043 Selbstbewusst sein. Tun und sagen, was ich will. 483 00:31:14,243 --> 00:31:15,083 Tu es doch. 484 00:31:17,723 --> 00:31:19,043 Man wird mich nicht mögen. 485 00:31:21,803 --> 00:31:26,123 Wir sterben sowieso irgendwann alle. Also mach, wonach dir ist. 486 00:31:31,803 --> 00:31:33,643 Liebe Freunde, 487 00:31:33,723 --> 00:31:36,483 willkommen zum Slay Ball! 488 00:31:39,163 --> 00:31:43,483 Wenn eure göttlichen Körper alles andere als binär sind, 489 00:31:43,563 --> 00:31:46,803 hoch damit auf die Bühne und zeigt uns, was wir sehen wollen. 490 00:31:47,403 --> 00:31:52,163 Nächste Kategorie: Debütantin. Bring es, und zwar ganz in Weiß. 491 00:31:52,243 --> 00:31:54,443 DJ, dreh den Beat auf. 492 00:32:32,643 --> 00:32:38,043 Eins. Zwei. Drei. Und die Pose halten. 493 00:32:42,123 --> 00:32:47,003 Bewertungen bitte. Zehn Punkte. Eine sagt: absägen, Baby. 494 00:32:47,083 --> 00:32:49,203 Wo ist das Weiß? 495 00:32:49,283 --> 00:32:50,843 Wo ist der weiße Look? 496 00:32:52,443 --> 00:32:55,963 Tut uns leid, du hättest im weißen Outfit kommen sollen. 497 00:32:56,043 --> 00:32:58,003 Aber wir sehen uns beim nächsten Ball. 498 00:32:59,163 --> 00:33:00,483 Das ist doch scheiße! 499 00:33:01,083 --> 00:33:03,123 So sind die Regeln. Kommt drüber weg. 500 00:33:08,403 --> 00:33:10,483 Du warst heiß. Scheiß auf den Juror. 501 00:33:10,563 --> 00:33:14,643 Ich hatte gerade meinen ersten Auftritt. Schönste Nacht meines Lebens. 502 00:33:14,723 --> 00:33:15,603 Darren. 503 00:33:17,283 --> 00:33:18,163 Jacob. 504 00:33:20,203 --> 00:33:21,123 Du warst super. 505 00:33:21,203 --> 00:33:22,363 -Wie geht's? -Danke. 506 00:34:03,883 --> 00:34:05,083 Chook ist ein Psycho. 507 00:34:15,323 --> 00:34:16,762 Ich war ganz gut. 508 00:34:16,843 --> 00:34:21,123 Ja, verdammt! Das war total genial. Du warst irre. 509 00:34:21,202 --> 00:34:26,722 Ja, ich war umwerfend. Aber dann habe ich mich umgesehen, und du warst weg. 510 00:34:26,803 --> 00:34:30,523 Ja, ich wollte mit dir reden, aber du warst beschäftigt. 511 00:34:30,603 --> 00:34:32,403 Du hast mit einem Typen geredet. 512 00:34:34,202 --> 00:34:35,043 Jacob? 513 00:34:35,123 --> 00:34:37,722 Ja, ich… Ich wollte nicht stören. 514 00:34:38,803 --> 00:34:39,643 Stören, wobei? 515 00:34:41,483 --> 00:34:43,202 Oh Gott, da läuft nichts. 516 00:34:43,282 --> 00:34:45,923 Weder heute Abend noch an irgendeinem Abend. 517 00:34:47,242 --> 00:34:48,643 Ok. 518 00:34:51,282 --> 00:34:52,843 Ich mach's wieder gut. 519 00:35:00,043 --> 00:35:03,563 Die kleinen Scheißer haben meinen Schwanz geklaut. 520 00:35:21,763 --> 00:35:23,123 Meine Quinni Puuh 521 00:35:23,243 --> 00:35:25,003 Meine Quinni Puuh 522 00:35:28,363 --> 00:35:29,203 Was ist los? 523 00:35:31,043 --> 00:35:34,763 Es macht mir doch was aus, dass du nicht zu Darren gekommen bist. 524 00:35:34,843 --> 00:35:38,283 Wir haben was ausgemacht, und mein ganzer Abend läuft schief. 525 00:35:38,363 --> 00:35:41,043 Tut mir leid. Ich habe die Zeit vergessen 526 00:35:41,123 --> 00:35:43,203 und weiß, wie wichtig dir Routine ist… 527 00:35:43,283 --> 00:35:47,003 Gott. Jeder würde es scheiße finden, so versetzt zu werden. 528 00:35:47,803 --> 00:35:48,643 Ok. 529 00:35:48,723 --> 00:35:51,283 Ich habe mich auf dich gefreut, 530 00:35:51,363 --> 00:35:54,803 und dann sehe ich dich auf der Toilette mit Missy und… 531 00:35:54,883 --> 00:35:57,923 -Ich weiß, dass du keine Drogen nimmst. -Woher denn? 532 00:35:58,003 --> 00:35:59,363 Also nimmst du welche? 533 00:35:59,443 --> 00:36:00,843 Darum geht es nicht. 534 00:36:01,403 --> 00:36:04,043 Das kannst du nicht für mich entscheiden. 535 00:36:04,123 --> 00:36:07,083 Aber verstehe doch: Ich will nicht schuld sein, 536 00:36:07,163 --> 00:36:09,123 wenn du etwas nicht verträgst. 537 00:36:09,203 --> 00:36:12,763 Du bist nicht für mich verantwortlich. Ich bin es. 538 00:36:17,923 --> 00:36:18,763 Du hast recht. 539 00:36:20,523 --> 00:36:21,363 Es ist nur so… 540 00:36:22,203 --> 00:36:24,123 Mir liegt einfach viel an dir. 541 00:36:25,043 --> 00:36:29,203 Absolut, total. Ich liebe dich total. 542 00:36:32,043 --> 00:36:33,083 Du bist high. 543 00:36:34,523 --> 00:36:35,403 Ja. 544 00:36:36,483 --> 00:36:38,083 -Ja, bin ich. -Ja, bist du. 545 00:36:39,683 --> 00:36:41,123 Aber ich meine es ernst. 546 00:36:48,043 --> 00:36:49,123 Ich liebe dich auch. 547 00:36:50,603 --> 00:36:51,563 Wirklich? 548 00:37:02,123 --> 00:37:04,683 Hast du ihre Arme gesehen? Sie hätte uns vermöbelt. 549 00:37:04,763 --> 00:37:05,803 Dumm. 550 00:37:14,443 --> 00:37:15,803 Darf ich dich küssen. 551 00:37:17,523 --> 00:37:18,403 Ja, bitte. 552 00:38:27,003 --> 00:38:28,483 Wie gut war das, Bro? 553 00:38:35,603 --> 00:38:36,563 Fühl mal. 554 00:38:37,043 --> 00:38:38,123 Nein. 555 00:38:38,203 --> 00:38:39,563 So fühlt sich ein Freund an. 556 00:38:46,363 --> 00:38:47,203 Also? 557 00:38:48,763 --> 00:38:50,563 Du willst es jetzt wissen? 558 00:38:51,363 --> 00:38:52,323 Warum nicht? 559 00:38:55,683 --> 00:38:57,083 Bist du noch sauer? 560 00:38:57,723 --> 00:39:00,243 Nein, ich bin nicht wild. 561 00:39:02,043 --> 00:39:03,483 Stehst du noch auf Dusty? 562 00:39:03,563 --> 00:39:04,403 Nein. 563 00:39:05,283 --> 00:39:06,963 Du hast ihn vorhin angesehen. 564 00:39:07,043 --> 00:39:07,923 Hab ich nicht. 565 00:39:10,123 --> 00:39:11,163 Nicht Dusty… 566 00:39:13,323 --> 00:39:14,443 Harper. 567 00:39:14,923 --> 00:39:15,843 Was? 568 00:39:16,643 --> 00:39:18,323 Ich weiß nicht, was war, 569 00:39:18,403 --> 00:39:20,643 aber sie hat mir das Herz gebrochen, 570 00:39:20,723 --> 00:39:24,043 und ich will nicht noch mal so verletzt werden. 571 00:39:27,643 --> 00:39:30,763 Ich bin aber nicht Harper. Ich bin Malakai. 572 00:39:31,603 --> 00:39:32,483 Du bist voll. 573 00:39:33,603 --> 00:39:35,043 Nur angeheitert. 574 00:39:36,163 --> 00:39:37,083 Angeheitert. 575 00:39:38,803 --> 00:39:40,283 Leute, verschwinden wir! 576 00:39:40,363 --> 00:39:41,883 Malakai, die Bullen sind da. 577 00:39:42,563 --> 00:39:44,243 Sag, was du sagen wolltest. 578 00:39:44,323 --> 00:39:45,603 Malakai, wir gehen… 579 00:39:45,683 --> 00:39:47,963 -Du wolltest gerade was sagen. -Malakai. 580 00:39:49,243 --> 00:39:50,243 Ok, gehen wir. 581 00:39:50,323 --> 00:39:51,523 Sie tun doch nichts. 582 00:39:51,603 --> 00:39:53,083 -Das weißt du nicht. -Komm. 583 00:39:53,163 --> 00:39:56,723 Die Party ist vorbei! Zeit zu gehen! Räumt die Straßen. 584 00:39:56,803 --> 00:40:00,003 Die Spielverderber kommen, um uns das Spiel zu verderben. 585 00:40:00,083 --> 00:40:01,283 Abmarsch, Kumpel. 586 00:40:01,363 --> 00:40:02,683 Ja, wir gehen schon. 587 00:40:03,243 --> 00:40:05,243 -Los, weg mit dir. -Wir gehen ja. 588 00:40:05,323 --> 00:40:08,203 Eine ruhige Nacht. Keine Ganoven unterwegs? 589 00:40:08,283 --> 00:40:09,203 Beweg dich. 590 00:40:09,803 --> 00:40:11,043 Sachte. 591 00:40:11,723 --> 00:40:12,723 Beweg dich. 592 00:40:18,043 --> 00:40:19,323 Scheißbulle. 593 00:40:21,803 --> 00:40:23,123 Malakai! 594 00:40:23,203 --> 00:40:24,803 Was soll der Scheiß? 595 00:40:29,203 --> 00:40:30,883 Was machen Sie da? 596 00:40:30,963 --> 00:40:31,803 Verschwinden wir! 597 00:40:31,883 --> 00:40:33,163 Lasst ihn in Ruhe! 598 00:40:44,883 --> 00:40:48,283 Malakai! 599 00:40:51,603 --> 00:40:54,643 Malakai, warte. Geht es dir gut? 600 00:40:55,723 --> 00:40:57,163 Das war so kaputt. 601 00:40:57,243 --> 00:40:59,003 Ich wusste, sie würden was tun! 602 00:40:59,083 --> 00:41:00,203 Wieso hörst du nicht? 603 00:41:00,283 --> 00:41:03,323 Warum schreist du mich an? Sie haben mich angegriffen. 604 00:41:03,403 --> 00:41:06,803 Hat das… Hat das jemand von euch gefilmt? 605 00:41:06,883 --> 00:41:07,963 Hast du's? 606 00:41:08,043 --> 00:41:09,083 Ja. Hier. 607 00:41:09,163 --> 00:41:10,923 -Schickst du es mir? -Ja. 608 00:41:12,723 --> 00:41:14,963 Wir müssen das öffentlich machen. 609 00:41:15,043 --> 00:41:17,643 Nein, mach das nicht. Tu's nicht. 610 00:41:17,723 --> 00:41:19,243 -Aber, Malakai. -Tu's nicht. 611 00:41:19,323 --> 00:41:21,923 Die Leute müssen es erfahren! Wir müssen was sagen. 612 00:41:22,003 --> 00:41:25,163 Es wird nichts bringen. Ihnen passiert nie was. 613 00:41:25,243 --> 00:41:26,483 Ich kriege den Ärger. 614 00:41:26,563 --> 00:41:28,043 Du hast ihn beleidigt. 615 00:41:28,123 --> 00:41:30,683 -Schnauze, Spider! -Schnauze, Spider! 616 00:41:30,763 --> 00:41:33,083 Malakai, das war so ungerecht. 617 00:41:33,163 --> 00:41:35,643 Du musst was sagen. Wir müssen es erzählen. 618 00:41:35,723 --> 00:41:39,963 Amerie, vergiss es einfach. Nein! Ich sagte, nein! Hör einfach auf mich. 619 00:41:41,883 --> 00:41:42,963 Ok. 620 00:41:43,043 --> 00:41:44,523 Ok. Ich… 621 00:41:45,963 --> 00:41:47,083 Scheiße. 622 00:41:47,643 --> 00:41:49,923 -Was? -Ich… 623 00:41:50,003 --> 00:41:52,763 -Ich werd's löschen. -Hast du es gepostet? 624 00:41:52,843 --> 00:41:54,403 Es tut mir leid. Echt. 625 00:41:54,963 --> 00:41:57,763 Was soll der Scheiß? Ich sagte, du… Scheiße! 626 00:41:57,843 --> 00:41:58,763 Malakai, es tut… 627 00:41:58,843 --> 00:42:02,283 -Verpiss dich! Lass mich in Ruhe! -Ich werd's sofort löschen! 628 00:42:02,363 --> 00:42:03,803 Halt dich fern von mir! 629 00:42:04,363 --> 00:42:06,323 -Was? Bist du… -Verpiss dich! 630 00:42:06,403 --> 00:42:09,923 Ich will allein sein. Lass mich einfach in Ruhe. Ich… 631 00:42:15,563 --> 00:42:16,563 Geh ihm nach. 632 00:42:18,323 --> 00:42:19,243 Amerie. 633 00:42:21,563 --> 00:42:24,443 Lass ihn nicht einfach so gehen. 634 00:42:27,043 --> 00:42:30,083 Du hast ihn doch gehört. Es ist vorbei. 635 00:43:09,723 --> 00:43:10,683 Ist schon ok. 636 00:43:10,763 --> 00:43:14,003 Alles in Ordnung. 637 00:43:15,323 --> 00:43:16,723 Hey, alles wird gut. 638 00:43:19,163 --> 00:43:21,643 Du bist in Sicherheit. Alles ist gut. 639 00:46:48,843 --> 00:46:53,843 Untertitel von: Tanja Ekkert