1
00:00:06,043 --> 00:00:08,443
SERIAL NETFLIX
2
00:00:31,443 --> 00:00:32,363
Terima kasih.
3
00:00:33,803 --> 00:00:34,723
Untuk apa?
4
00:00:35,843 --> 00:00:39,883
Mengantarku pulang,
ke pantai, menemaniku seharian.
5
00:00:40,963 --> 00:00:42,243
Menyenangkan.
6
00:00:43,723 --> 00:00:47,043
Kalau semalam? Juga pagi ini?
7
00:00:47,123 --> 00:00:49,563
Itu agak asyik.
8
00:00:50,883 --> 00:00:51,803
Hanya agak?
9
00:00:56,163 --> 00:00:57,283
Ibuku di dalam.
10
00:00:59,683 --> 00:01:00,523
Ya.
11
00:01:01,723 --> 00:01:03,563
Sampai jumpa di sekolah besok!
12
00:01:04,643 --> 00:01:06,843
Kerjakan PR-mu, ya? Jangan malas.
13
00:01:29,283 --> 00:01:31,603
Tak sabar
tunggu Slay Ball akhir pekan ini.
14
00:01:31,683 --> 00:01:34,723
Promosi hak LGBT di Mardi Gras
sungguh menjijikkan.
15
00:01:34,803 --> 00:01:36,163
Natal non-heteroseksual.
16
00:01:36,243 --> 00:01:39,603
- Juga peluang untuk bugil!
- Tidak!
17
00:01:40,243 --> 00:01:41,843
Kau dari mana saja?
18
00:01:41,923 --> 00:01:43,243
Memanjakan diri sehari.
19
00:01:43,323 --> 00:01:44,363
Baguslah.
20
00:01:44,443 --> 00:01:49,163
Terima kasih. Aku ke pantai,
makan ikan dan kentang, berhubungan seks.
21
00:01:49,243 --> 00:01:52,723
- Apa?
- Kini sudah tak perawan!
22
00:01:52,803 --> 00:01:54,323
Tak kelihatan, ya?
23
00:01:54,403 --> 00:01:55,843
Aku tak merasa berbeda.
24
00:01:55,923 --> 00:01:57,683
Aku tampak berbeda? Bercahaya?
25
00:01:57,763 --> 00:02:00,283
Tidak. Namun,
ada keripik jagung di bajumu.
26
00:02:00,363 --> 00:02:01,883
Dengan siapa?
27
00:02:01,963 --> 00:02:03,363
Tidak, coba kutebak.
28
00:02:03,443 --> 00:02:04,803
Malakai.
29
00:02:05,763 --> 00:02:08,643
Padahal 24 jam lalu kau bersumpah
tak akan sentuh penis lagi.
30
00:02:09,203 --> 00:02:12,803
Sekarang begini.
Amerie sudah kembali normal.
31
00:02:12,883 --> 00:02:15,682
- Ya. Jangan terlalu girang.
- Aku bangga kepadamu.
32
00:02:15,763 --> 00:02:16,763
Penisnya besar?
33
00:02:16,843 --> 00:02:17,963
Orgasme berapa kali?
34
00:02:18,043 --> 00:02:20,043
Aku tak akan cerita.
35
00:02:20,763 --> 00:02:22,923
Sekolah kembali bernuansa gay.
36
00:02:24,763 --> 00:02:28,883
Namun, hubungannya tak serius.
Kurasa kami akan kasual saja.
37
00:02:33,923 --> 00:02:36,363
Ya, itu tampak sangat kasual.
38
00:02:39,243 --> 00:02:40,963
MAUKAH KAU JADI PACARKU, AMER
39
00:02:43,683 --> 00:02:46,923
Kau dan Malakai? Kau merahasiakannya.
40
00:02:47,763 --> 00:02:52,403
Seperti pepatah kuda hitam.
Boleh bilang begitu? Tak rasialis?
41
00:02:53,043 --> 00:02:54,123
Kurasa tidak.
42
00:02:54,723 --> 00:02:59,763
Baguslah. Dia lelaki baik.
Terima kasih soal Harper. Infomu membantu.
43
00:03:00,683 --> 00:03:01,563
Banyak membantu.
44
00:03:01,643 --> 00:03:05,763
Bagus. Kau dan Harper. Aku sangat senang.
45
00:03:05,843 --> 00:03:08,963
Terima kasih, Am.
Mungkin tak akan terjadi tanpa bantuanmu.
46
00:03:10,163 --> 00:03:11,003
Sampai jumpa.
47
00:03:21,883 --> 00:03:23,523
Bunga. Khas heteroseksual.
48
00:03:24,163 --> 00:03:25,043
Apa jawabmu?
49
00:03:25,843 --> 00:03:27,643
Aku bersuara seperti paus.
50
00:03:27,723 --> 00:03:29,563
Klik, siul, panggilan berdenyut?
51
00:03:30,043 --> 00:03:35,203
Pokoknya bunyi.
Bukan tidak, tetapi sama sekali bukan ya.
52
00:03:35,763 --> 00:03:38,723
Entah harus apa.
53
00:03:38,803 --> 00:03:42,603
Kami hanya berhubungan intim
karena Harper ke rumahku, kami bertengkar
54
00:03:42,683 --> 00:03:47,723
dan aku sedih, jelas Harper juga
karena kini dia dan Dusty berpacaran.
55
00:03:47,803 --> 00:03:49,003
Lupakan mereka.
56
00:03:49,083 --> 00:03:53,203
Kau tak harus jadi pacarnya,
tetapi undang dia ke pesta awalku besok.
57
00:03:53,283 --> 00:03:55,403
- Ya!
- Lalu kau putuskan.
58
00:03:55,483 --> 00:03:56,963
Apa kita perlu cari…
59
00:03:57,043 --> 00:03:59,323
Ya. Pasti harus.
60
00:04:00,243 --> 00:04:01,443
Ekstasi.
61
00:04:03,603 --> 00:04:06,763
Ca$h yang urus.
Dia mungkin akan datang juga.
62
00:04:06,843 --> 00:04:11,643
Apa? Maaf.
Si berandal ikut kita ke Mardi Gras.
63
00:04:11,723 --> 00:04:13,203
Kita mau obat, bukan?
64
00:04:13,283 --> 00:04:14,363
Sensitif.
65
00:04:14,443 --> 00:04:16,443
Dia jelas membantu kita.
66
00:04:16,523 --> 00:04:18,203
Kau suka Ca$h!
67
00:04:19,403 --> 00:04:20,563
Tidak.
68
00:04:20,643 --> 00:04:21,683
Astaga, benar.
69
00:04:21,763 --> 00:04:23,163
Kapan ini terjadi?
70
00:04:23,763 --> 00:04:28,723
Sudah lama. Entah apa hubungan kami,
makanya kuundang untuk cari tahu.
71
00:04:30,523 --> 00:04:33,323
Ca$h, teman berandalku.
72
00:04:33,403 --> 00:04:35,123
Ya, baiklah, lucu.
73
00:04:35,203 --> 00:04:40,403
Isap penisku semalaman. Ca$h, ya.
74
00:04:52,043 --> 00:04:52,963
Aku perlu bernapas.
75
00:04:53,043 --> 00:04:57,403
Baik, itu adil. Di sini lumayan panas.
76
00:04:58,923 --> 00:05:00,843
Aku tahu kita bertemu di Slay Ball,
77
00:05:00,923 --> 00:05:03,523
tetapi ada pesta awal
di rumah Darren. Mau ikut?
78
00:05:03,603 --> 00:05:04,843
Ya, tentu.
79
00:05:04,923 --> 00:05:06,043
Baik, baguslah.
80
00:05:06,123 --> 00:05:06,963
- Bagus.
- Bagus.
81
00:05:07,523 --> 00:05:08,563
Siapa yang ikut?
82
00:05:08,643 --> 00:05:11,723
Aku, Darren, Amerie,
dan kini Ca$h, tampaknya.
83
00:05:12,763 --> 00:05:15,043
- Bagus.
- Aku tak sabar tunjukkan pakaianku.
84
00:05:16,323 --> 00:05:17,323
Ya?
85
00:05:18,443 --> 00:05:20,243
Kalau yang di balik pakaianmu?
86
00:05:26,963 --> 00:05:29,123
Kita akan berhubungan seks di UKS?
87
00:05:30,203 --> 00:05:32,603
Kenapa? Kau mau?
88
00:05:36,043 --> 00:05:38,243
Tak perlu kalau kau tak mau.
89
00:05:38,323 --> 00:05:40,563
Bisa pelan-pelan saja, kalau itu maumu.
90
00:05:41,923 --> 00:05:43,003
Kurasa ya.
91
00:05:43,083 --> 00:05:44,163
Ya, tentu.
92
00:05:47,443 --> 00:05:52,923
Kebetulan sekali. Kalian berdua
di UKS di waktu bersamaan lagi.
93
00:06:04,563 --> 00:06:08,403
Jagoanku. Sok lembut dan terhormat.
Taklukkan dia!
94
00:06:08,483 --> 00:06:09,843
Aku belum dapat dia.
95
00:06:09,923 --> 00:06:11,163
Untuk apa bunganya?
96
00:06:12,123 --> 00:06:13,363
Dia cupu, bukan ahli.
97
00:06:14,043 --> 00:06:15,083
Cupu!
98
00:06:15,163 --> 00:06:18,243
Selamat, Spider. Kau masuk tim. Puas?
99
00:06:18,323 --> 00:06:22,083
Jika usahamu dalam latihan
sebesar usahamu demi seks,
100
00:06:22,163 --> 00:06:23,443
kau pasti masuk tim.
101
00:06:23,523 --> 00:06:24,443
Benar sekali.
102
00:06:24,523 --> 00:06:26,523
Setidaknya di situ kau punya peluang.
103
00:06:26,603 --> 00:06:30,003
Saat bermain, selalu cetak gol,
di lapangan dan luar lapangan.
104
00:06:30,083 --> 00:06:32,163
- Hebat.
- Kau jagoan.
105
00:06:32,243 --> 00:06:33,803
Jadi, kau meniduri Amerie?
106
00:06:33,883 --> 00:06:35,083
Dia melakukannya.
107
00:06:35,163 --> 00:06:36,163
Omong kosong.
108
00:06:36,243 --> 00:06:37,123
Dia melakukannya.
109
00:06:37,203 --> 00:06:38,403
Kapan?
110
00:06:38,483 --> 00:06:40,963
Jangan cemburu
karena seorang gadis memilihku.
111
00:06:41,043 --> 00:06:43,123
- Aku tak peduli soal Amerie.
- Yang benar.
112
00:06:43,203 --> 00:06:44,963
Kenakan rias wajah badutmu.
113
00:06:46,323 --> 00:06:48,763
Jadi, kau dari belakang?
114
00:06:48,843 --> 00:06:51,603
- Begitu. Atau dua kaki?
- Ya? Bersampingan?
115
00:06:52,203 --> 00:06:55,043
- Malakai?
- Kau buat dia puas?
116
00:06:55,603 --> 00:06:56,643
Kau pakai pelindung?
117
00:06:57,643 --> 00:06:59,883
- Apa? Tidak, Bodoh?
- Apa?
118
00:06:59,963 --> 00:07:03,043
Dia bukan cari wanita, dia mau jadi ayah.
119
00:07:03,123 --> 00:07:04,403
Kau tarik sebelum selesai?
120
00:07:04,483 --> 00:07:06,123
Tolong bilang ya.
121
00:07:06,203 --> 00:07:09,323
Tidak, dia baik.
Mungkin tumpah di badan sendiri.
122
00:07:09,883 --> 00:07:11,563
Harus. Dia yang di atas.
123
00:07:16,443 --> 00:07:18,723
- Bisa ambilkan handuk?
- Diam!
124
00:07:20,083 --> 00:07:22,123
Ke gimnasium, sekarang!
125
00:07:22,723 --> 00:07:26,643
Ayo bangun, Semua! Cepat.
Kau juga, Keriting.
126
00:07:27,123 --> 00:07:30,563
Bagus, Tukang Bolos.
Terima kasih telah bergabung.
127
00:07:31,603 --> 00:07:34,043
Baik! Ayo jalan, cepat!
128
00:07:39,683 --> 00:07:41,603
Bantu siapkan sebelum Jojo datang.
129
00:07:41,683 --> 00:07:44,283
Aku bukan manajemen panggung.
Aku bintangnya.
130
00:07:44,843 --> 00:07:47,003
Amerie, sudah ada di peta.
131
00:07:47,923 --> 00:07:50,243
Lantas? Tak ada yang peduli soal itu.
132
00:07:50,323 --> 00:07:52,163
Lagi pula, siapa yang memulainya?
133
00:07:52,243 --> 00:07:53,603
Kau.
134
00:07:53,683 --> 00:07:56,683
Setidaknya informasi di sini benar,
bukan khayalanmu.
135
00:07:56,763 --> 00:07:58,683
Ya, tetapi dia memang mencium Dusty.
136
00:07:58,763 --> 00:08:00,403
Di khayalannya lebih dahulu.
137
00:08:00,483 --> 00:08:01,883
Tidak, tetapi dia wujudkan.
138
00:08:01,963 --> 00:08:03,483
Ya, dalam khayalannya.
139
00:08:10,083 --> 00:08:10,963
Aku merindukanmu.
140
00:08:15,803 --> 00:08:17,363
Kau kuno sekali.
141
00:08:18,403 --> 00:08:20,363
MAU LAKUKAN APA SAAT MARDI GRAS
142
00:08:23,523 --> 00:08:24,363
KAU
143
00:08:27,043 --> 00:08:29,083
Sungguh? Kekanak-kanakan sekali.
144
00:08:34,403 --> 00:08:35,443
Ada apa?
145
00:08:35,523 --> 00:08:38,003
Ada pesta awal di rumah Darren. Mau ikut?
146
00:08:38,563 --> 00:08:40,722
Baik, Semua. Harap tenang.
147
00:08:40,803 --> 00:08:43,602
Ada polisi. Simpan ekstasimu, Ca$h.
148
00:08:43,683 --> 00:08:45,363
Simpan porno anakmu, Peleceh Anak.
149
00:08:45,443 --> 00:08:46,602
Baik, terima kasih.
150
00:08:47,243 --> 00:08:51,043
Ada dua tamu spesial
yang akan turut bicara hari ini.
151
00:08:51,123 --> 00:08:53,923
Pak Peterson
adalah pengunjung rutin sekolah ini
152
00:08:54,003 --> 00:08:56,203
dan akan mengadakan
lokakarya dengan kalian.
153
00:08:56,803 --> 00:09:00,363
Terima kasih.
Hai, Semua, aku Kurt Peterson.
154
00:09:00,443 --> 00:09:03,723
Aku Konstabel Paul Perry.
Namun, panggil saja aku PP.
155
00:09:05,123 --> 00:09:07,803
- PP?
- Aku mantan polisi.
156
00:09:07,883 --> 00:09:08,803
Babi.
157
00:09:08,883 --> 00:09:13,963
Percaya atau tidak,
bertahun-tahun lalu, aku siswa di sini.
158
00:09:14,043 --> 00:09:18,403
Setelah lulus,
aku memutuskan masuk kepolisian
159
00:09:18,483 --> 00:09:22,883
dan melayani selama sepuluh tahun
sampai terpaksa berhenti karena cedera.
160
00:09:24,043 --> 00:09:25,843
Pertanyaan. Aku suka. Silakan.
161
00:09:25,923 --> 00:09:29,483
Cedera karena menjaga ketertiban
di komunitas dimarginalisasi?
162
00:09:33,203 --> 00:09:35,963
Tidak, tersandung di pagar.
163
00:09:37,403 --> 00:09:40,843
Baik, kita akan bagi kelas menjadi dua.
164
00:09:40,923 --> 00:09:45,203
Yang perempuan ikut aku
dan yang lelaki bersama Konstabel Perry.
165
00:09:45,283 --> 00:09:48,203
Darren, silakan pilih
grup mana pun yang kau mau.
166
00:09:48,283 --> 00:09:51,483
Terima kasih, Bu. Sudah jelas
ini akan menjadi masalah.
167
00:09:52,603 --> 00:09:54,043
Baik, kalian bersamaku.
168
00:09:55,123 --> 00:09:56,043
Mari mulai.
169
00:09:57,883 --> 00:10:02,963
Program ini adalah panduan wanita muda
untuk bertahan hidup. Kami sebut…
170
00:10:03,523 --> 00:10:05,483
ENYAHLAH!
171
00:10:05,563 --> 00:10:06,523
…Enyahlah.
172
00:10:07,883 --> 00:10:11,843
Pelecehan seksual adalah
kenyataan menyedihkan bagi banyak wanita
173
00:10:12,843 --> 00:10:17,043
Enyahlah didesain untuk memberi
perlengkapan dan ilmu
174
00:10:17,123 --> 00:10:18,523
untuk mencegah itu.
175
00:10:19,043 --> 00:10:25,283
- PP! Ya!
- Siap, mulai! Ya!
176
00:10:26,083 --> 00:10:31,203
Kunci membuka pikiran dan tubuh
yang kuat adalah kesehatan dan kebugaran.
177
00:10:31,283 --> 00:10:32,123
- Benar.
- Benar.
178
00:10:32,203 --> 00:10:34,883
Semuanya di telapak tangan kalian.
179
00:10:39,923 --> 00:10:41,323
Ponsel.
180
00:10:41,403 --> 00:10:42,403
Benar?
181
00:10:42,483 --> 00:10:45,963
Karena kini tahu psikologi penyerang,
182
00:10:46,043 --> 00:10:51,003
proses seleksi mereka…
Saatnya belajar cara membuat mereka…
183
00:10:51,083 --> 00:10:52,523
Kabur?
184
00:10:54,043 --> 00:10:55,283
Enyah.
185
00:10:57,843 --> 00:11:01,923
Jadi, aku akan memperagakan
gerakan bela diri sederhana
186
00:11:02,003 --> 00:11:04,123
yang kalian bisa latih bersama.
187
00:11:05,083 --> 00:11:07,003
Siapa mau jadi sukarelawan?
188
00:11:08,883 --> 00:11:10,283
Ayolah.
189
00:11:11,843 --> 00:11:13,163
Kau yang di belakang?
190
00:11:14,603 --> 00:11:17,283
Ya, ayo ke depan.
Tunjukkan kau bisa berapa.
191
00:11:17,363 --> 00:11:18,803
Beri dorongan!
192
00:11:19,803 --> 00:11:21,923
Sisanya, bantu dia berhitung.
193
00:11:22,003 --> 00:11:24,043
Namanya motivasi eksternal.
194
00:11:24,883 --> 00:11:25,723
Satu!
195
00:11:26,483 --> 00:11:28,323
- Dua! Tiga!
- Dua! Tiga!
196
00:11:28,403 --> 00:11:29,363
- Tujuh, 14.
- Empat!
197
00:11:29,443 --> 00:11:33,203
Cepat sekali.
Nanti dia lelah. Ada pertanyaan.
198
00:11:33,283 --> 00:11:34,723
Boleh olahraga habis onani?
199
00:11:34,803 --> 00:11:37,443
Ya. Selalu lebih baik setelahnya.
200
00:11:37,523 --> 00:11:38,923
- Ya.
- Keren!
201
00:11:39,003 --> 00:11:42,723
Baik. Ya. Jangan pamer.
Bangunlah. Kerja bagus.
202
00:11:42,803 --> 00:11:43,803
Ya, Kawan!
203
00:11:43,883 --> 00:11:45,043
Aku bisa lebih lagi.
204
00:11:45,123 --> 00:11:46,563
Ya, posturmu bagus.
205
00:11:48,403 --> 00:11:49,723
Pernah tembak orang?
206
00:11:50,283 --> 00:11:52,803
Tidak. Aku belum diberikan pistol.
207
00:11:53,803 --> 00:11:56,563
Nanti. Jangan khawatir.
Masalah waktu saja.
208
00:11:58,363 --> 00:12:00,363
Ada pria mencengkerammu erat.
209
00:12:00,963 --> 00:12:04,363
Tak bisa jatuhkan atau mundur,
210
00:12:04,443 --> 00:12:07,403
tetapi bagian terlemah cengkeraman
adalah jempol.
211
00:12:07,483 --> 00:12:09,523
Jadi, silang begini.
212
00:12:14,803 --> 00:12:16,043
Apa yang terjadi?
213
00:12:16,683 --> 00:12:17,843
Kau membakarku?
214
00:12:18,763 --> 00:12:20,163
Ampuh buat Enyah, bukan?
215
00:12:20,923 --> 00:12:26,203
Baik. Sudah cukup untuk menyelesaikan.
216
00:12:26,283 --> 00:12:27,803
Terima kasih banyak.
217
00:12:28,123 --> 00:12:29,963
Tunggu. Harper!
218
00:12:30,043 --> 00:12:32,003
- Dia lakukan itu. Itu…
- Hentikan.
219
00:12:32,083 --> 00:12:34,643
- Aku tak percaya… Kuno sekali.
- Baik.
220
00:12:36,163 --> 00:12:39,363
Ceritakan sesuatu
yang kalian pelajari hari ini.
221
00:12:39,443 --> 00:12:42,803
Sepuluh ribu langkah.
Hanya perlu itu untuk jadi tank.
222
00:12:44,043 --> 00:12:46,403
Kalian tak dapat kelas pelecehan seksual?
223
00:12:48,643 --> 00:12:49,683
Omong kosong.
224
00:12:49,763 --> 00:12:54,643
Kami tak butuh. Kami semua feminis.
225
00:12:54,723 --> 00:12:57,963
Tahu cara minta izin.
Kami pakai pelindung.
226
00:12:58,723 --> 00:13:01,643
Malakai, si Raja Tarik Keluar,
dia semburkan pada dirinya.
227
00:13:01,723 --> 00:13:03,683
- Hei.
- Kualitasnya bagus, Amerie?
228
00:13:06,123 --> 00:13:08,123
Masuklah ke pipa air, Spider.
229
00:13:08,203 --> 00:13:10,363
Supaya penismu bisa sedikit basah.
230
00:13:10,443 --> 00:13:13,123
Baik, sudah cukup. Terima kasih.
231
00:13:16,883 --> 00:13:19,563
Terima kasih. Selamat makan siang.
232
00:13:25,283 --> 00:13:26,203
Ya.
233
00:13:29,043 --> 00:13:30,803
Amerie, aku sungguh minta maaf.
234
00:13:32,083 --> 00:13:33,923
- Jangan lakukan itu.
- Apa?
235
00:13:34,003 --> 00:13:36,283
Aku tak butuh kau membelaku.
236
00:13:36,363 --> 00:13:38,723
Ayo berkelahi lagi. Waktu itu seksi.
237
00:13:43,363 --> 00:13:44,843
Aku tak tahu kalian datang.
238
00:13:45,403 --> 00:13:46,963
- Cukup?
- Ya.
239
00:13:47,563 --> 00:13:48,483
Mau?
240
00:13:48,563 --> 00:13:49,843
Kalau kau menawar.
241
00:13:49,923 --> 00:13:51,083
Dia mungkin beri obat.
242
00:13:51,643 --> 00:13:52,483
Jangan mimpi.
243
00:13:53,043 --> 00:13:55,883
Aku tak percaya kepadamu
dan model rambutmu.
244
00:13:55,963 --> 00:13:57,403
Ya.
245
00:14:00,883 --> 00:14:03,163
Persetan dengan kalian bertiga.
246
00:14:13,483 --> 00:14:15,323
SMA HARTLEY
247
00:14:26,923 --> 00:14:28,603
Jangan beri aku cupang.
248
00:14:35,043 --> 00:14:38,243
- Aku serius. Aku sedang tak mau.
- Baik.
249
00:14:40,163 --> 00:14:42,603
Hei, kau tak
250
00:14:43,683 --> 00:14:48,083
cerita soal kita
kepada teman-temanmu, bukan?
251
00:14:48,843 --> 00:14:49,803
Apa maksudmu?
252
00:14:50,323 --> 00:14:52,683
Soal seks kita?
253
00:14:52,763 --> 00:14:53,683
Tentu tidak.
254
00:14:54,843 --> 00:14:55,763
Aku tak begitu.
255
00:14:56,763 --> 00:14:58,243
Sungguh. Aku berjanji.
256
00:15:04,283 --> 00:15:05,123
Apa?
257
00:15:05,643 --> 00:15:06,483
Tidak ada.
258
00:15:07,043 --> 00:15:07,963
Apa? Ceritakan.
259
00:15:09,443 --> 00:15:14,003
Aku hanya tersinggung.
Aku tak mau kau berpikir aku begitu.
260
00:15:17,323 --> 00:15:18,923
Aku hanya memastikan.
261
00:15:21,243 --> 00:15:22,123
Ya.
262
00:15:23,523 --> 00:15:24,563
Hei.
263
00:15:25,563 --> 00:15:26,443
Aku tak curiga.
264
00:15:27,203 --> 00:15:28,043
Buktikan.
265
00:15:36,883 --> 00:15:37,763
Kelas apa?
266
00:15:37,843 --> 00:15:39,203
Drama. Kau?
267
00:15:39,283 --> 00:15:41,643
Desain teknologi. Mau bolos?
268
00:15:42,883 --> 00:15:46,163
Aku sudah tertinggal di kelas lain.
Lebih baik konsisten.
269
00:15:50,763 --> 00:15:54,603
Di sini selalu bau ganja.
Mungkin salah satu guru seni.
270
00:15:54,683 --> 00:15:55,923
Kenapa lama sekali?
271
00:15:56,003 --> 00:15:58,363
Sial.
272
00:15:59,763 --> 00:16:01,043
Karungnya tak ada.
273
00:16:01,123 --> 00:16:01,963
Kau yakin?
274
00:16:02,043 --> 00:16:02,923
Ya.
275
00:16:04,243 --> 00:16:05,083
Sial!
276
00:16:05,683 --> 00:16:08,763
Tak masalah? Apa mereka akan…
277
00:16:10,723 --> 00:16:14,203
Apa? Memerkosa wajahku? Semoga tidak.
278
00:16:14,963 --> 00:16:18,123
Seharusnya tak masalah. Ayo kita pergi.
279
00:16:21,803 --> 00:16:26,363
Ayo, Susie.
Menggesek sepeda tak higienis atau lucu.
280
00:16:26,443 --> 00:16:27,603
Selamat Mardi Gras, Bu.
281
00:16:28,643 --> 00:16:29,483
Terima kasih.
282
00:16:30,683 --> 00:16:32,643
Jangan makan itu!
283
00:16:33,123 --> 00:16:34,163
Hei.
284
00:16:34,243 --> 00:16:36,963
Jangan mendekat.
Aku belajar ilmu bela diri hari ini.
285
00:16:38,243 --> 00:16:39,163
Kau masih liar?
286
00:16:39,243 --> 00:16:40,163
Aku bukan hewan.
287
00:16:41,123 --> 00:16:44,603
Bukan begitu. Hanya istilah.
288
00:16:44,683 --> 00:16:46,923
- Maksudku kau masih marah.
- Menurutmu?
289
00:16:47,723 --> 00:16:49,083
Begitulah teman lelaki.
290
00:16:49,603 --> 00:16:51,963
Mereka memancingku untuk bahas. Kau tahu…
291
00:16:52,043 --> 00:16:54,723
Aku tahu, tetapi kupikir kau tak begitu.
292
00:16:56,403 --> 00:16:58,323
Seharusnya kau minta maaf, Malakai.
293
00:16:58,403 --> 00:16:59,923
- Maaf. Aku hanya…
- Tidak.
294
00:17:00,563 --> 00:17:02,243
Jika kau akan begini,
295
00:17:02,323 --> 00:17:06,483
maka itulah jawaban pertanyaan
yang kau tanyakan pagi ini.
296
00:17:06,563 --> 00:17:07,763
Bertanggung jawablah.
297
00:17:23,723 --> 00:17:25,043
Satu pesanan lagi, Sopir.
298
00:17:25,882 --> 00:17:28,203
Apa cukup? Masing-masing mau dua.
299
00:17:29,843 --> 00:17:32,523
Saat ini situasi panas.
Polisi di mana-mana.
300
00:17:32,603 --> 00:17:34,403
Boleh kasih nanti?
301
00:17:34,483 --> 00:17:38,483
Aku tak tahu kau bilang apa,
kedengarannya ini bukan waktu yang pas.
302
00:17:38,563 --> 00:17:41,083
Tak apa. Bawa saja besok ke rumahku?
303
00:17:41,163 --> 00:17:42,443
Ya, nanti kukabari.
304
00:17:43,203 --> 00:17:44,043
Keparat!
305
00:17:46,403 --> 00:17:47,963
Anak itu bicara kepadamu?
306
00:17:48,683 --> 00:17:49,963
Chook menunggumu.
307
00:17:52,443 --> 00:17:54,163
Dasar homo.
308
00:18:18,243 --> 00:18:19,363
Apa kabar, Kawan?
309
00:18:19,443 --> 00:18:20,283
Baik.
310
00:18:22,123 --> 00:18:23,283
Di mana minumanku?
311
00:18:24,683 --> 00:18:25,723
Aku lupa.
312
00:18:26,883 --> 00:18:30,243
Nak. Ayo ambil, Tikus.
313
00:18:35,963 --> 00:18:38,563
Bagaimana hasil curian itu?
314
00:18:39,923 --> 00:18:44,443
Ya. Agak merepotkan.
315
00:18:45,523 --> 00:18:46,723
Masih lengkap. Agak…
316
00:18:46,803 --> 00:18:50,563
Kau ini bicara apa?
Seperti orang teler. Ada apa?
317
00:18:51,923 --> 00:18:54,363
Aku belum bisa jual.
318
00:18:56,403 --> 00:18:59,603
Apa maksudmu?
Itu bernilai beberapa ratusan dolar.
319
00:18:59,683 --> 00:19:00,603
Ada yang ambil.
320
00:19:00,683 --> 00:19:01,603
Kau dirampok?
321
00:19:01,683 --> 00:19:05,763
Tidak. Tadinya di rumah nenekku,
lalu kupindahkan karena polisi datang,
322
00:19:05,843 --> 00:19:06,843
seperti katamu,
323
00:19:08,083 --> 00:19:11,203
lalu kutaruh di atap Hartley,
tetapi ada yang ambil.
324
00:19:12,883 --> 00:19:16,083
Aku pasti ganti, Kawan.
Saat ini aku punya sedikit.
325
00:19:22,563 --> 00:19:23,603
Aku mau sisanya.
326
00:19:24,963 --> 00:19:26,203
Apa-apaan ini?
327
00:19:26,883 --> 00:19:27,963
Persik.
328
00:19:28,443 --> 00:19:29,563
Kubilang lemon!
329
00:19:30,683 --> 00:19:32,003
Sepatuku, sialan!
330
00:19:32,083 --> 00:19:33,243
Apa katamu?
331
00:19:34,363 --> 00:19:36,363
Lemonnya habis. Bukan salah dia.
332
00:19:37,763 --> 00:19:38,923
Kau merendahkanku?
333
00:19:41,443 --> 00:19:44,683
Lantas salah siapa?
334
00:19:44,763 --> 00:19:48,683
Pertama kau buat karungku hilang,
lalu kau bicara sembarang.
335
00:19:49,443 --> 00:19:52,283
Aku bisa menginjakmu di sini.
Jangan pikir tak bisa.
336
00:19:54,923 --> 00:19:56,363
Cepat cari uangku.
337
00:20:02,883 --> 00:20:04,723
Bawa makanan sialanmu!
338
00:20:07,563 --> 00:20:08,443
Masuk ke mobil.
339
00:20:10,323 --> 00:20:11,763
Masuk ke mobil!
340
00:21:03,803 --> 00:21:05,163
TERJEBAK
DI PESTA MISSY
341
00:21:05,243 --> 00:21:06,803
"Manis sekali. Aku akan kabari."
342
00:21:06,883 --> 00:21:08,843
Kadang aku butuh subtitel untuk dia.
343
00:21:08,923 --> 00:21:11,363
Malakai perlu belajar cara tutup mulut.
344
00:21:11,443 --> 00:21:12,883
Kau ceritakan seks kalian.
345
00:21:12,963 --> 00:21:13,803
PESTA MISSY?
346
00:21:13,883 --> 00:21:15,523
Tak eksplisit. Kau memihak siapa?
347
00:21:15,603 --> 00:21:16,923
Kau, Sayang.
348
00:21:17,003 --> 00:21:19,123
Kalau berduaan saja, Malakai menawan.
349
00:21:19,203 --> 00:21:21,643
Namun, saat lelaki masuk
mentalitas berkelompok,
350
00:21:21,723 --> 00:21:23,003
mereka menjadi liar.
351
00:21:23,083 --> 00:21:25,243
Maaf. Pria normal memang buruk.
352
00:21:25,843 --> 00:21:28,123
Lesbian juga sama saja.
353
00:21:28,643 --> 00:21:30,243
Semuanya payah.
354
00:21:30,843 --> 00:21:32,243
Kecuali kita.
355
00:21:33,283 --> 00:21:35,643
Kau tahu perasaanku
soal orang yang bukan kita.
356
00:21:36,803 --> 00:21:37,643
Biar kulihat.
357
00:21:37,723 --> 00:21:39,123
Aku tahu Sasha tak datang.
358
00:21:39,683 --> 00:21:40,883
Aku mabuk berat.
359
00:21:43,683 --> 00:21:46,923
Jual narkoba dengan kacamata
agak klise, bukan?
360
00:21:48,923 --> 00:21:49,883
Ini.
361
00:21:50,443 --> 00:21:51,283
Apa yang terjadi?
362
00:21:51,363 --> 00:21:52,243
Tak ada.
363
00:21:55,683 --> 00:21:56,883
Tunggu, itu Malakai?
364
00:21:56,963 --> 00:21:57,963
Darren, siapa itu?
365
00:21:58,483 --> 00:22:02,003
Hanya para lelaki baik
yang tadi kita puji.
366
00:22:03,523 --> 00:22:04,523
Kau baik saja?
367
00:22:04,603 --> 00:22:06,123
Ya, aman. Semua beres.
368
00:22:06,643 --> 00:22:07,643
Hai, silakan…
369
00:22:08,323 --> 00:22:09,163
Ya.
370
00:22:11,403 --> 00:22:13,843
Apa bocah menakutkan itu
yang melakukan ini?
371
00:22:14,403 --> 00:22:17,163
Tidak, hanya Chook.
372
00:22:17,723 --> 00:22:18,843
Kukira kalian teman.
373
00:22:19,523 --> 00:22:20,443
Memang.
374
00:22:20,963 --> 00:22:22,323
- Teman-temanmu…
- Bodoh.
375
00:22:24,443 --> 00:22:25,723
Temanku sejak kecil.
376
00:22:27,843 --> 00:22:30,163
Setidaknya wajahmu tak diperkosa.
377
00:22:30,243 --> 00:22:32,843
Ya. Hanya ditinju.
378
00:22:35,883 --> 00:22:37,363
Ikut ke Slay Ball dengan kami?
379
00:22:37,443 --> 00:22:39,643
- Ya. Pasti keren.
- Baguslah.
380
00:22:39,723 --> 00:22:40,763
Kau berani datang.
381
00:22:43,443 --> 00:22:45,963
Kita bisa bicara privat di tempat lain?
382
00:22:46,043 --> 00:22:46,883
Aku akan pergi.
383
00:22:47,883 --> 00:22:48,843
Tidak, tinggallah.
384
00:22:51,243 --> 00:22:53,323
Kau sudah lihat pesan-pesanku?
385
00:22:53,403 --> 00:22:55,723
Belum, karena nomormu kudiamkan.
386
00:22:56,683 --> 00:22:57,803
- Baik.
- Mau buang air.
387
00:22:57,883 --> 00:22:59,043
Tidak. Duduklah.
388
00:22:59,123 --> 00:23:00,803
Namun, ini sangat canggung.
389
00:23:00,883 --> 00:23:02,563
- Tidak.
- Agak.
390
00:23:03,203 --> 00:23:04,923
Aku senang melihatmu gelisah.
391
00:23:06,243 --> 00:23:09,443
- Bagaimana tahu alamat Darren?
- Kukirim ke dia.
392
00:23:09,523 --> 00:23:10,603
Pengkhianat.
393
00:23:11,643 --> 00:23:16,563
Malakai mau bicara denganmu
dan dia mau bilang…
394
00:23:18,203 --> 00:23:20,043
Aku sungguh minta maaf, Amerie.
395
00:23:21,083 --> 00:23:24,963
Aku salah. Urusan kita adalah urusan kita,
bukan orang lain.
396
00:23:25,763 --> 00:23:26,843
Aku…
397
00:23:27,403 --> 00:23:31,923
Kusadari bahwa dalam tindakanku,
aku berkontribusi terhadap budaya
398
00:23:32,003 --> 00:23:33,723
yang aku ingin hindari.
399
00:23:34,843 --> 00:23:37,363
Aku tak mempertimbangkan perasaanmu.
400
00:23:39,243 --> 00:23:42,363
Maaf. Aku berjanji
akan lebih baik lain kali.
401
00:23:43,883 --> 00:23:45,843
Setidaknya akan berusaha.
402
00:23:50,563 --> 00:23:53,723
Kau harus ganti pakaian itu.
403
00:23:53,803 --> 00:23:55,003
Apa?
404
00:23:55,563 --> 00:23:58,043
Mau pakaian gay?
405
00:23:59,883 --> 00:24:00,843
Ya, kumohon.
406
00:24:01,643 --> 00:24:02,483
Berdandan!
407
00:24:08,563 --> 00:24:09,403
Pakai ini.
408
00:24:09,923 --> 00:24:10,763
Begitu!
409
00:24:12,003 --> 00:24:13,803
- Siap? Seperti ini.
- Ya?
410
00:24:46,563 --> 00:24:48,763
Oh, sial.
411
00:25:00,203 --> 00:25:02,043
Ayo. Mari berswafoto denganku!
412
00:25:02,883 --> 00:25:04,563
- Slay Ball!
- Slay Ball!
413
00:25:13,443 --> 00:25:15,963
Celana ini tak akan beri
penyakit mata, bukan?
414
00:25:19,483 --> 00:25:20,323
Ada apa?
415
00:25:21,283 --> 00:25:23,603
Aku tak bisa temukan sepatuku!
416
00:25:24,083 --> 00:25:25,923
- Yang kau pakai kenapa?
- Jelek!
417
00:25:30,963 --> 00:25:32,243
Aku tak usah pergi.
418
00:25:32,323 --> 00:25:34,523
Karena sepatumu? Jangan.
419
00:25:37,563 --> 00:25:40,003
- Sebenarnya, memang jelek.
- Diam.
420
00:25:43,723 --> 00:25:46,283
Percayalah, orang tak akan lihat kakimu.
421
00:25:47,883 --> 00:25:48,883
Kau cantik sekali.
422
00:25:52,883 --> 00:25:53,963
Kau yang cantik.
423
00:26:06,763 --> 00:26:08,163
Aku tahu sepatuku di mana.
424
00:26:14,043 --> 00:26:15,043
Hei!
425
00:26:16,283 --> 00:26:17,283
Maaf.
426
00:26:18,523 --> 00:26:19,603
Maaf.
427
00:26:28,043 --> 00:26:28,923
Sepatumu bagus.
428
00:26:29,003 --> 00:26:31,483
Terima kasih.
Cuma ini barangmu yang tak kubakar.
429
00:26:32,523 --> 00:26:33,723
Lihat dirimu.
430
00:26:33,803 --> 00:26:36,603
Lagakmu seperti tak pernah
lihat Aborigin, ya?
431
00:26:39,323 --> 00:26:43,123
Silakan. Ayo berfoto. Aku menawan, bukan?
432
00:26:43,763 --> 00:26:46,363
Jangan marah kepadaku
karena merasa tak memadai.
433
00:26:46,443 --> 00:26:48,763
"Tak memadai"? Walau bocah,
istilahmu dewasa.
434
00:26:49,643 --> 00:26:50,803
Maaf.
435
00:26:54,203 --> 00:26:56,523
LGBTQI-ACAB.
436
00:26:56,603 --> 00:26:59,523
Astaga. Di rumah Missy ramai lelaki.
437
00:26:59,603 --> 00:27:03,803
Mereka menyirami Spider
dengan Mountain Dew. Menjijikkan.
438
00:27:05,883 --> 00:27:06,723
Kau baik saja?
439
00:27:08,043 --> 00:27:09,443
Ya, aku baik.
440
00:27:09,523 --> 00:27:11,603
Yakin? Kau tampak gelisah.
441
00:27:11,683 --> 00:27:14,043
Apa di sini terlalu menstimulasi?
442
00:27:15,003 --> 00:27:19,003
Tidak, tak masalah. Aku baik saja,
Sasha. Kita masuk saja, ya?
443
00:27:20,243 --> 00:27:21,203
Baik.
444
00:28:07,963 --> 00:28:09,963
Para juri, bagaimana?
445
00:28:21,803 --> 00:28:22,643
Sasha?
446
00:28:25,403 --> 00:28:26,283
Quinni?
447
00:28:26,883 --> 00:28:28,123
Kau sedang apa?
448
00:28:35,203 --> 00:28:36,043
Mau coba?
449
00:28:36,123 --> 00:28:37,163
Tidak, dia tak mau.
450
00:28:39,043 --> 00:28:40,003
Apa itu?
451
00:28:40,083 --> 00:28:41,883
Ketamin. Nikmat.
452
00:28:41,963 --> 00:28:43,843
Agak berbahaya. Kau tak akan mau.
453
00:28:45,963 --> 00:28:46,803
Kau saja pakai.
454
00:28:46,883 --> 00:28:49,523
Jangan teler lagi, Jalang.
455
00:28:49,603 --> 00:28:53,163
Diam. Jangan,
nanti merusak efek pengobatanmu.
456
00:28:53,883 --> 00:28:56,443
Kau tahu apa yang kurasakan? Rasanya
457
00:28:56,523 --> 00:28:57,803
kita perlu pergi berdansa.
458
00:28:57,883 --> 00:29:01,283
- Mau? Ayo berdansa.
- Ya! Ayo berdansa.
459
00:29:01,363 --> 00:29:02,203
Kutunggu di sini.
460
00:29:03,683 --> 00:29:05,563
Yakin? Kami bisa tunggu bersamamu.
461
00:29:05,643 --> 00:29:07,363
Tak apa. Bersenang-senanglah.
462
00:29:08,043 --> 00:29:11,803
Mau paksa muntah? Pasti.
463
00:29:11,883 --> 00:29:13,683
- Tak apa. Kami dukung.
- Baik.
464
00:29:13,763 --> 00:29:15,163
- Nanti kembali.
- Dah.
465
00:29:15,243 --> 00:29:16,123
Baik.
466
00:29:42,883 --> 00:29:44,523
Kau dari mana saja?
467
00:29:44,603 --> 00:29:46,923
Kita belum sempat mengobrol benar.
468
00:29:47,003 --> 00:29:49,363
Aku tahu. Harus lebih sering bertemu.
469
00:29:52,523 --> 00:29:54,603
Kalung ini keren sekali.
470
00:29:55,643 --> 00:29:56,523
Ini, ambil saja.
471
00:30:00,723 --> 00:30:03,403
Rasanya enak ada teman sesama, bukan?
472
00:30:03,483 --> 00:30:04,643
Ya.
473
00:30:07,683 --> 00:30:10,123
Ini keren sekali.
474
00:30:10,203 --> 00:30:12,403
Ekstasimu sudah berefek, ya?
475
00:30:12,483 --> 00:30:15,323
Entah. Aku belum minum apa pun.
476
00:30:26,443 --> 00:30:28,003
Aku merasa mematikan.
477
00:30:57,683 --> 00:30:58,563
Kau tampak cantik.
478
00:30:59,043 --> 00:31:00,003
Terima kasih.
479
00:31:02,843 --> 00:31:05,563
Caramu menjatuhkan pria itu kemarin
sangat keren.
480
00:31:07,123 --> 00:31:09,003
Kadang aku berharap bisa begitu.
481
00:31:09,083 --> 00:31:09,923
Begitu apa?
482
00:31:10,003 --> 00:31:13,043
Berani. Berkata dan bertindak sesukaku.
483
00:31:14,243 --> 00:31:15,083
Kenapa tidak?
484
00:31:17,723 --> 00:31:19,043
Nanti mereka tak suka aku.
485
00:31:21,803 --> 00:31:26,123
Kita semua akan mati nantinya.
Jadi, berbuatlah sesukamu.
486
00:31:31,803 --> 00:31:33,643
Para hadirin,
487
00:31:33,723 --> 00:31:36,483
selamat datang di Slay Ball!
488
00:31:39,163 --> 00:31:43,483
Jika kau keren
dan tubuhmu lebih keren lagi,
489
00:31:43,563 --> 00:31:46,803
silakan ke panggung
dan tunjukkan yang kami mau lihat.
490
00:31:47,403 --> 00:31:52,163
Kategori berikutnya: Vogue Perawan.
Harus bertema putih semua.
491
00:31:52,243 --> 00:31:54,443
Disjoki, mulai musiknya.
492
00:32:32,643 --> 00:32:38,043
Satu. Dua. Tiga. Tahan pose itu untukmu.
493
00:32:42,123 --> 00:32:47,003
Para juri, skornya.
Sepuluh, sepuluh. Satu menolak.
494
00:32:47,083 --> 00:32:49,203
Di mana putihnya?
495
00:32:49,283 --> 00:32:50,843
Di mana putihnya?
496
00:32:52,443 --> 00:32:55,963
Maaf, seharusnya kau pakai tema putih.
497
00:32:56,043 --> 00:32:58,003
Sampai jumpa di acara berikutnya.
498
00:32:59,163 --> 00:33:00,483
- Omong kosong!
- Ya!
499
00:33:01,083 --> 00:33:03,123
Hanya pesta, kalian akan lupakan.
500
00:33:08,403 --> 00:33:10,483
Kau keren. Persetan dengan juri itu.
501
00:33:10,563 --> 00:33:14,643
Aku dieliminasi dari pertunjukan pertama.
Ini malam terbaik dalam hidupku.
502
00:33:14,723 --> 00:33:15,603
Darren.
503
00:33:17,283 --> 00:33:18,163
Jacob.
504
00:33:20,203 --> 00:33:21,123
Kau menakjubkan.
505
00:33:21,203 --> 00:33:22,363
- Baik?
- Terima kasih.
506
00:34:03,883 --> 00:34:05,083
Chook gila.
507
00:34:15,323 --> 00:34:16,762
Kupikir penampilanku lumayan.
508
00:34:16,843 --> 00:34:21,123
Ya! Sangat hebat. Luar biasa keren.
509
00:34:21,202 --> 00:34:26,722
Benar. Ya, hebat sekali.
Lalu aku mencarimu dan kau tak ada.
510
00:34:26,803 --> 00:34:30,523
Ya, aku mau bicara denganmu,
tetapi kau sibuk.
511
00:34:30,603 --> 00:34:32,403
Kau bicara dengan lelaki tadi.
512
00:34:34,202 --> 00:34:35,043
Jacob?
513
00:34:35,123 --> 00:34:37,722
Ya, aku… tak mau mengganggu.
514
00:34:38,803 --> 00:34:39,643
Mengganggu apa?
515
00:34:41,483 --> 00:34:43,202
Astaga, kami tak punya hubungan.
516
00:34:43,282 --> 00:34:45,923
Baik malam ini
atau malam lainnya di masa depan.
517
00:34:47,242 --> 00:34:48,643
Baik.
518
00:34:51,282 --> 00:34:52,843
Biar aku menebusnya.
519
00:35:00,043 --> 00:35:03,563
Dia berbuat lalu kabur. Dasar berengsek.
520
00:35:21,763 --> 00:35:23,123
Quinni the Pooh-ku
521
00:35:23,243 --> 00:35:25,003
Quinni the Pooh-ku
522
00:35:28,363 --> 00:35:29,203
Ada apa?
523
00:35:31,043 --> 00:35:34,763
Kubilang tak masalah kau tak datang
ke pesta Darren, nyatanya berbeda.
524
00:35:34,843 --> 00:35:38,283
Kita sudah atur rencana,
dan sejak itu malamku jadi rusak.
525
00:35:38,363 --> 00:35:41,043
Maaf. Hanya saja
aku lupa waktu di rumah Missy
526
00:35:41,123 --> 00:35:43,203
dan aku tahu rutinitas penting bagimu…
527
00:35:43,283 --> 00:35:47,003
Astaga. Orang mana pun
pasti tak suka diabaikan.
528
00:35:47,803 --> 00:35:48,643
Baik.
529
00:35:48,723 --> 00:35:51,283
Aku begitu ingin berduaan malam ini
530
00:35:51,363 --> 00:35:54,803
dan saat tiba, kulihat kau
di bilik toilet dengan Missy, dan…
531
00:35:54,883 --> 00:35:57,923
- Aku tahu kau tak mau pakai obat.
- Tahu dari mana?
532
00:35:58,003 --> 00:35:59,363
Jadi, kau mau?
533
00:35:59,443 --> 00:36:00,843
Bukan itu intinya.
534
00:36:01,403 --> 00:36:04,043
Aku tak perlu
kau buat keputusan itu untukku.
535
00:36:04,123 --> 00:36:07,083
Namun, aku tak mau
harus bertanggung jawab atasmu
536
00:36:07,163 --> 00:36:09,123
kalau kau mengalami reaksi buruk.
537
00:36:09,203 --> 00:36:12,763
Kau tak bertanggung jawab atasku.
Akulah yang bertanggung jawab.
538
00:36:17,923 --> 00:36:18,763
Kau benar.
539
00:36:20,523 --> 00:36:21,363
Hanya saja…
540
00:36:22,203 --> 00:36:24,123
Aku sangat peduli denganmu.
541
00:36:25,043 --> 00:36:29,203
Sayang peduli. Aku mencintaimu.
542
00:36:32,043 --> 00:36:33,083
Kau teler.
543
00:36:34,523 --> 00:36:35,403
Ya.
544
00:36:36,483 --> 00:36:38,083
- Ya, aku teler.
- Ya.
545
00:36:39,683 --> 00:36:41,123
Namun, aku serius.
546
00:36:48,043 --> 00:36:49,123
Aku juga mencintaimu.
547
00:36:50,603 --> 00:36:51,563
Sungguh?
548
00:37:02,123 --> 00:37:04,683
Kau lihat lengannya?
Dia pasti bisa buat kita bonyok.
549
00:37:04,763 --> 00:37:05,803
Bodoh.
550
00:37:14,443 --> 00:37:15,803
Boleh aku menciummu?
551
00:37:17,523 --> 00:37:18,403
Ya, tolong.
552
00:38:27,003 --> 00:38:28,483
Sebagus apa tadi?
553
00:38:35,603 --> 00:38:36,563
Kau rasakan itu?
554
00:38:37,043 --> 00:38:38,123
Tidak.
555
00:38:38,203 --> 00:38:39,563
Rasanya cocok jadi pacar.
556
00:38:46,363 --> 00:38:47,203
Jadi?
557
00:38:48,763 --> 00:38:50,563
Kau mau jawaban sekarang juga?
558
00:38:51,363 --> 00:38:52,323
Kenapa tidak?
559
00:38:55,683 --> 00:38:57,083
Kau masih marah denganku?
560
00:38:57,723 --> 00:39:00,243
Tidak, aku tak liar.
561
00:39:02,043 --> 00:39:03,483
Kau masih suka Dusty?
562
00:39:03,563 --> 00:39:04,403
Tidak.
563
00:39:05,283 --> 00:39:06,963
Tadi kulihat kau menatapnya.
564
00:39:07,043 --> 00:39:07,923
Tidak.
565
00:39:10,123 --> 00:39:11,163
Bukan Dusty…
566
00:39:13,323 --> 00:39:14,443
Melainkan Harper.
567
00:39:14,923 --> 00:39:15,843
Apa?
568
00:39:16,643 --> 00:39:18,323
Aku tak tahu apa yang terjadi,
569
00:39:18,403 --> 00:39:20,643
tetapi dia mematahkan hatiku
570
00:39:20,723 --> 00:39:24,043
dan aku tak tahu
apa mau merasa terluka begitu lagi.
571
00:39:27,643 --> 00:39:30,763
Aku bukan Harper. Aku Malakai.
572
00:39:31,603 --> 00:39:32,483
Kau mabuk.
573
00:39:33,603 --> 00:39:35,043
Agak manis?
574
00:39:36,163 --> 00:39:37,083
Agak.
575
00:39:38,803 --> 00:39:40,283
Saatnya pergi, Semua!
576
00:39:40,363 --> 00:39:41,883
Malakai, ada polisi.
577
00:39:42,563 --> 00:39:44,243
Selesaikan perkataanmu.
578
00:39:44,323 --> 00:39:45,603
Malakai, kita pergi…
579
00:39:45,683 --> 00:39:47,963
- Kau baru mau bilang. Ayo.
- Malakai.
580
00:39:49,243 --> 00:39:50,243
Ayo, jalan.
581
00:39:50,323 --> 00:39:51,523
Mereka akan diam saja.
582
00:39:51,603 --> 00:39:53,083
- Kau tak tahu…
- Ayo.
583
00:39:53,163 --> 00:39:56,723
Pestanya usai! Saatnya pergi!
Kosongkan jalanan.
584
00:39:56,803 --> 00:40:00,003
Perusak pesta datang
untuk merusak pesta kita.
585
00:40:00,083 --> 00:40:01,283
Waktunya pergi, Jagoan.
586
00:40:01,363 --> 00:40:02,683
Ya, kami pergi.
587
00:40:03,243 --> 00:40:05,243
- Pergilah.
- Kami sedang jalan, Pak.
588
00:40:05,323 --> 00:40:08,203
Selamat malam, Pak.
Tak ada penjahat di jalanan?
589
00:40:08,283 --> 00:40:09,203
Jalan.
590
00:40:09,803 --> 00:40:11,043
Terlalu kasar.
591
00:40:11,723 --> 00:40:12,723
Jalan.
592
00:40:18,043 --> 00:40:19,323
Enyahlah, Anjing.
593
00:40:21,803 --> 00:40:23,123
Malakai!
594
00:40:23,203 --> 00:40:24,803
Apa-apaan?
595
00:40:29,203 --> 00:40:30,883
Kau sedang apa?
596
00:40:30,963 --> 00:40:31,803
Pergi dari sini!
597
00:40:31,883 --> 00:40:33,163
Jauhi dia!
598
00:40:44,883 --> 00:40:48,283
Malakai!
599
00:40:51,603 --> 00:40:54,643
Tunggu, Malakai. Kau baik saja?
600
00:40:55,723 --> 00:40:57,163
Tadi kacau sekali.
601
00:40:57,243 --> 00:40:59,003
Sudah kuduga mereka berbuat sesuatu!
602
00:40:59,083 --> 00:41:00,203
Kenapa tak dengar aku?
603
00:41:00,283 --> 00:41:03,323
Kenapa memarahiku? Mereka tak mengincarmu.
604
00:41:03,403 --> 00:41:06,803
Apa ada… Kalian merekamnya?
605
00:41:06,883 --> 00:41:07,963
Ada yang rekam?
606
00:41:08,043 --> 00:41:09,083
Ya. Ini.
607
00:41:09,163 --> 00:41:10,923
- Bisa kirim kepadaku?
- Ya.
608
00:41:12,723 --> 00:41:14,963
Kita harus ekspos. Ini harus dibagikan.
609
00:41:15,043 --> 00:41:17,643
Tidak, jangan lakukan itu.
610
00:41:17,723 --> 00:41:19,243
- Malakai, apa?
- Jangan.
611
00:41:19,323 --> 00:41:21,923
Orang perlu tahu! Kita harus sebarkan.
612
00:41:22,003 --> 00:41:25,163
Tak akan ada yang terjadi.
Mereka tak pernah kena hukum.
613
00:41:25,243 --> 00:41:26,483
Aku yang akan rugi.
614
00:41:26,563 --> 00:41:28,043
Seharusnya jangan maki dia.
615
00:41:28,123 --> 00:41:30,683
- Diam, Spider!
- Diam, Spider!
616
00:41:30,763 --> 00:41:33,083
Malakai, tadi itu tak pantas.
617
00:41:33,163 --> 00:41:35,643
Kau harus beri tahu orang.
Kita harus sebarkan.
618
00:41:35,723 --> 00:41:39,963
Amerie, biarkan saja.
Kubilang tidak! Dengarkan saja aku.
619
00:41:41,883 --> 00:41:42,963
Baik.
620
00:41:43,043 --> 00:41:44,523
Baik. Aku…
621
00:41:45,963 --> 00:41:47,083
Sial.
622
00:41:47,643 --> 00:41:49,923
- Apa?
- Aku…
623
00:41:50,003 --> 00:41:52,763
- Aku bisa… Kuhapus saja.
- Kau baru unggah?
624
00:41:52,843 --> 00:41:54,403
Aku minta maaf. Sungguh.
625
00:41:54,963 --> 00:41:57,763
Apa-apaan ini?
Sudah kubilang biarkan… Sialan!
626
00:41:57,843 --> 00:41:58,763
Malakai, maaf…
627
00:41:58,843 --> 00:42:02,283
- Enyahlah! Menjauh dariku!
- Kuhapus sekarang!
628
00:42:02,363 --> 00:42:03,803
Keluar dari hidupku!
629
00:42:04,363 --> 00:42:06,323
- Apa? Kau…
- Enyah!
630
00:42:06,403 --> 00:42:09,923
Aku mau sendirian! Tinggalkan aku…
631
00:42:15,563 --> 00:42:16,563
Jangan biarkan pergi.
632
00:42:18,323 --> 00:42:19,243
Amerie.
633
00:42:21,563 --> 00:42:24,443
Jangan biarkan dia pergi begitu saja.
634
00:42:27,043 --> 00:42:30,083
Kau dengar katanya. Sudah selesai.
635
00:43:09,723 --> 00:43:10,683
Tak apa, Kawan.
636
00:43:10,763 --> 00:43:14,003
Tak apa.
637
00:43:15,323 --> 00:43:16,723
Hei, tak apa.
638
00:43:19,163 --> 00:43:21,643
Kau aman sekarang. Tak apa.
639
00:44:02,603 --> 00:44:04,003
HOT DOG PEDAS
640
00:44:04,083 --> 00:44:05,483
PAI
641
00:46:48,843 --> 00:46:53,843
Terjemahan subtitle oleh Lady Helen