1 00:00:06,043 --> 00:00:08,443 SERIAL NETFLIX 2 00:00:31,443 --> 00:00:32,363 Terima kasih. 3 00:00:33,803 --> 00:00:34,723 Untuk apa? 4 00:00:35,843 --> 00:00:39,883 Mengantarku pulang, ke pantai, menemaniku seharian. 5 00:00:40,963 --> 00:00:42,243 Menyenangkan. 6 00:00:43,723 --> 00:00:47,043 Kalau semalam? Juga pagi ini? 7 00:00:47,123 --> 00:00:49,563 Itu agak asyik. 8 00:00:50,883 --> 00:00:51,803 Hanya agak? 9 00:00:56,163 --> 00:00:57,283 Ibuku di dalam. 10 00:00:59,683 --> 00:01:00,523 Ya. 11 00:01:01,723 --> 00:01:03,563 Sampai jumpa di sekolah besok! 12 00:01:04,643 --> 00:01:06,843 Kerjakan PR-mu, ya? Jangan malas. 13 00:01:29,283 --> 00:01:31,603 Tak sabar tunggu Slay Ball akhir pekan ini. 14 00:01:31,683 --> 00:01:34,723 Promosi hak LGBT di Mardi Gras sungguh menjijikkan. 15 00:01:34,803 --> 00:01:36,163 Natal non-heteroseksual. 16 00:01:36,243 --> 00:01:39,603 - Juga peluang untuk bugil! - Tidak! 17 00:01:40,243 --> 00:01:41,843 Kau dari mana saja? 18 00:01:41,923 --> 00:01:43,243 Memanjakan diri sehari. 19 00:01:43,323 --> 00:01:44,363 Baguslah. 20 00:01:44,443 --> 00:01:49,163 Terima kasih. Aku ke pantai, makan ikan dan kentang, berhubungan seks. 21 00:01:49,243 --> 00:01:52,723 - Apa? - Kini sudah tak perawan! 22 00:01:52,803 --> 00:01:54,323 Tak kelihatan, ya? 23 00:01:54,403 --> 00:01:55,843 Aku tak merasa berbeda. 24 00:01:55,923 --> 00:01:57,683 Aku tampak berbeda? Bercahaya? 25 00:01:57,763 --> 00:02:00,283 Tidak. Namun, ada keripik jagung di bajumu. 26 00:02:00,363 --> 00:02:01,883 Dengan siapa? 27 00:02:01,963 --> 00:02:03,363 Tidak, coba kutebak. 28 00:02:03,443 --> 00:02:04,803 Malakai. 29 00:02:05,763 --> 00:02:08,643 Padahal 24 jam lalu kau bersumpah tak akan sentuh penis lagi. 30 00:02:09,203 --> 00:02:12,803 Sekarang begini. Amerie sudah kembali normal. 31 00:02:12,883 --> 00:02:15,682 - Ya. Jangan terlalu girang. - Aku bangga kepadamu. 32 00:02:15,763 --> 00:02:16,763 Penisnya besar? 33 00:02:16,843 --> 00:02:17,963 Orgasme berapa kali? 34 00:02:18,043 --> 00:02:20,043 Aku tak akan cerita. 35 00:02:20,763 --> 00:02:22,923 Sekolah kembali bernuansa gay. 36 00:02:24,763 --> 00:02:28,883 Namun, hubungannya tak serius. Kurasa kami akan kasual saja. 37 00:02:33,923 --> 00:02:36,363 Ya, itu tampak sangat kasual. 38 00:02:39,243 --> 00:02:40,963 MAUKAH KAU JADI PACARKU, AMER 39 00:02:43,683 --> 00:02:46,923 Kau dan Malakai? Kau merahasiakannya. 40 00:02:47,763 --> 00:02:52,403 Seperti pepatah kuda hitam. Boleh bilang begitu? Tak rasialis? 41 00:02:53,043 --> 00:02:54,123 Kurasa tidak. 42 00:02:54,723 --> 00:02:59,763 Baguslah. Dia lelaki baik. Terima kasih soal Harper. Infomu membantu. 43 00:03:00,683 --> 00:03:01,563 Banyak membantu. 44 00:03:01,643 --> 00:03:05,763 Bagus. Kau dan Harper. Aku sangat senang. 45 00:03:05,843 --> 00:03:08,963 Terima kasih, Am. Mungkin tak akan terjadi tanpa bantuanmu. 46 00:03:10,163 --> 00:03:11,003 Sampai jumpa. 47 00:03:21,883 --> 00:03:23,523 Bunga. Khas heteroseksual. 48 00:03:24,163 --> 00:03:25,043 Apa jawabmu? 49 00:03:25,843 --> 00:03:27,643 Aku bersuara seperti paus. 50 00:03:27,723 --> 00:03:29,563 Klik, siul, panggilan berdenyut? 51 00:03:30,043 --> 00:03:35,203 Pokoknya bunyi. Bukan tidak, tetapi sama sekali bukan ya. 52 00:03:35,763 --> 00:03:38,723 Entah harus apa. 53 00:03:38,803 --> 00:03:42,603 Kami hanya berhubungan intim karena Harper ke rumahku, kami bertengkar 54 00:03:42,683 --> 00:03:47,723 dan aku sedih, jelas Harper juga karena kini dia dan Dusty berpacaran. 55 00:03:47,803 --> 00:03:49,003 Lupakan mereka. 56 00:03:49,083 --> 00:03:53,203 Kau tak harus jadi pacarnya, tetapi undang dia ke pesta awalku besok. 57 00:03:53,283 --> 00:03:55,403 - Ya! - Lalu kau putuskan. 58 00:03:55,483 --> 00:03:56,963 Apa kita perlu cari… 59 00:03:57,043 --> 00:03:59,323 Ya. Pasti harus. 60 00:04:00,243 --> 00:04:01,443 Ekstasi. 61 00:04:03,603 --> 00:04:06,763 Ca$h yang urus. Dia mungkin akan datang juga. 62 00:04:06,843 --> 00:04:11,643 Apa? Maaf. Si berandal ikut kita ke Mardi Gras. 63 00:04:11,723 --> 00:04:13,203 Kita mau obat, bukan? 64 00:04:13,283 --> 00:04:14,363 Sensitif. 65 00:04:14,443 --> 00:04:16,443 Dia jelas membantu kita. 66 00:04:16,523 --> 00:04:18,203 Kau suka Ca$h! 67 00:04:19,403 --> 00:04:20,563 Tidak. 68 00:04:20,643 --> 00:04:21,683 Astaga, benar. 69 00:04:21,763 --> 00:04:23,163 Kapan ini terjadi? 70 00:04:23,763 --> 00:04:28,723 Sudah lama. Entah apa hubungan kami, makanya kuundang untuk cari tahu. 71 00:04:30,523 --> 00:04:33,323 Ca$h, teman berandalku. 72 00:04:33,403 --> 00:04:35,123 Ya, baiklah, lucu. 73 00:04:35,203 --> 00:04:40,403 Isap penisku semalaman. Ca$h, ya. 74 00:04:52,043 --> 00:04:52,963 Aku perlu bernapas. 75 00:04:53,043 --> 00:04:57,403 Baik, itu adil. Di sini lumayan panas. 76 00:04:58,923 --> 00:05:00,843 Aku tahu kita bertemu di Slay Ball, 77 00:05:00,923 --> 00:05:03,523 tetapi ada pesta awal di rumah Darren. Mau ikut? 78 00:05:03,603 --> 00:05:04,843 Ya, tentu. 79 00:05:04,923 --> 00:05:06,043 Baik, baguslah. 80 00:05:06,123 --> 00:05:06,963 - Bagus. - Bagus. 81 00:05:07,523 --> 00:05:08,563 Siapa yang ikut? 82 00:05:08,643 --> 00:05:11,723 Aku, Darren, Amerie, dan kini Ca$h, tampaknya. 83 00:05:12,763 --> 00:05:15,043 - Bagus. - Aku tak sabar tunjukkan pakaianku. 84 00:05:16,323 --> 00:05:17,323 Ya? 85 00:05:18,443 --> 00:05:20,243 Kalau yang di balik pakaianmu? 86 00:05:26,963 --> 00:05:29,123 Kita akan berhubungan seks di UKS? 87 00:05:30,203 --> 00:05:32,603 Kenapa? Kau mau? 88 00:05:36,043 --> 00:05:38,243 Tak perlu kalau kau tak mau. 89 00:05:38,323 --> 00:05:40,563 Bisa pelan-pelan saja, kalau itu maumu. 90 00:05:41,923 --> 00:05:43,003 Kurasa ya. 91 00:05:43,083 --> 00:05:44,163 Ya, tentu. 92 00:05:47,443 --> 00:05:52,923 Kebetulan sekali. Kalian berdua di UKS di waktu bersamaan lagi. 93 00:06:04,563 --> 00:06:08,403 Jagoanku. Sok lembut dan terhormat. Taklukkan dia! 94 00:06:08,483 --> 00:06:09,843 Aku belum dapat dia. 95 00:06:09,923 --> 00:06:11,163 Untuk apa bunganya? 96 00:06:12,123 --> 00:06:13,363 Dia cupu, bukan ahli. 97 00:06:14,043 --> 00:06:15,083 Cupu! 98 00:06:15,163 --> 00:06:18,243 Selamat, Spider. Kau masuk tim. Puas? 99 00:06:18,323 --> 00:06:22,083 Jika usahamu dalam latihan sebesar usahamu demi seks, 100 00:06:22,163 --> 00:06:23,443 kau pasti masuk tim. 101 00:06:23,523 --> 00:06:24,443 Benar sekali. 102 00:06:24,523 --> 00:06:26,523 Setidaknya di situ kau punya peluang. 103 00:06:26,603 --> 00:06:30,003 Saat bermain, selalu cetak gol, di lapangan dan luar lapangan. 104 00:06:30,083 --> 00:06:32,163 - Hebat. - Kau jagoan. 105 00:06:32,243 --> 00:06:33,803 Jadi, kau meniduri Amerie? 106 00:06:33,883 --> 00:06:35,083 Dia melakukannya. 107 00:06:35,163 --> 00:06:36,163 Omong kosong. 108 00:06:36,243 --> 00:06:37,123 Dia melakukannya. 109 00:06:37,203 --> 00:06:38,403 Kapan? 110 00:06:38,483 --> 00:06:40,963 Jangan cemburu karena seorang gadis memilihku. 111 00:06:41,043 --> 00:06:43,123 - Aku tak peduli soal Amerie. - Yang benar. 112 00:06:43,203 --> 00:06:44,963 Kenakan rias wajah badutmu. 113 00:06:46,323 --> 00:06:48,763 Jadi, kau dari belakang? 114 00:06:48,843 --> 00:06:51,603 - Begitu. Atau dua kaki? - Ya? Bersampingan? 115 00:06:52,203 --> 00:06:55,043 - Malakai? - Kau buat dia puas? 116 00:06:55,603 --> 00:06:56,643 Kau pakai pelindung? 117 00:06:57,643 --> 00:06:59,883 - Apa? Tidak, Bodoh? - Apa? 118 00:06:59,963 --> 00:07:03,043 Dia bukan cari wanita, dia mau jadi ayah. 119 00:07:03,123 --> 00:07:04,403 Kau tarik sebelum selesai? 120 00:07:04,483 --> 00:07:06,123 Tolong bilang ya. 121 00:07:06,203 --> 00:07:09,323 Tidak, dia baik. Mungkin tumpah di badan sendiri. 122 00:07:09,883 --> 00:07:11,563 Harus. Dia yang di atas. 123 00:07:16,443 --> 00:07:18,723 - Bisa ambilkan handuk? - Diam! 124 00:07:20,083 --> 00:07:22,123 Ke gimnasium, sekarang! 125 00:07:22,723 --> 00:07:26,643 Ayo bangun, Semua! Cepat. Kau juga, Keriting. 126 00:07:27,123 --> 00:07:30,563 Bagus, Tukang Bolos. Terima kasih telah bergabung. 127 00:07:31,603 --> 00:07:34,043 Baik! Ayo jalan, cepat! 128 00:07:39,683 --> 00:07:41,603 Bantu siapkan sebelum Jojo datang. 129 00:07:41,683 --> 00:07:44,283 Aku bukan manajemen panggung. Aku bintangnya. 130 00:07:44,843 --> 00:07:47,003 Amerie, sudah ada di peta. 131 00:07:47,923 --> 00:07:50,243 Lantas? Tak ada yang peduli soal itu. 132 00:07:50,323 --> 00:07:52,163 Lagi pula, siapa yang memulainya? 133 00:07:52,243 --> 00:07:53,603 Kau. 134 00:07:53,683 --> 00:07:56,683 Setidaknya informasi di sini benar, bukan khayalanmu. 135 00:07:56,763 --> 00:07:58,683 Ya, tetapi dia memang mencium Dusty. 136 00:07:58,763 --> 00:08:00,403 Di khayalannya lebih dahulu. 137 00:08:00,483 --> 00:08:01,883 Tidak, tetapi dia wujudkan. 138 00:08:01,963 --> 00:08:03,483 Ya, dalam khayalannya. 139 00:08:10,083 --> 00:08:10,963 Aku merindukanmu. 140 00:08:15,803 --> 00:08:17,363 Kau kuno sekali. 141 00:08:18,403 --> 00:08:20,363 MAU LAKUKAN APA SAAT MARDI GRAS 142 00:08:23,523 --> 00:08:24,363 KAU 143 00:08:27,043 --> 00:08:29,083 Sungguh? Kekanak-kanakan sekali. 144 00:08:34,403 --> 00:08:35,443 Ada apa? 145 00:08:35,523 --> 00:08:38,003 Ada pesta awal di rumah Darren. Mau ikut? 146 00:08:38,563 --> 00:08:40,722 Baik, Semua. Harap tenang. 147 00:08:40,803 --> 00:08:43,602 Ada polisi. Simpan ekstasimu, Ca$h. 148 00:08:43,683 --> 00:08:45,363 Simpan porno anakmu, Peleceh Anak. 149 00:08:45,443 --> 00:08:46,602 Baik, terima kasih. 150 00:08:47,243 --> 00:08:51,043 Ada dua tamu spesial yang akan turut bicara hari ini. 151 00:08:51,123 --> 00:08:53,923 Pak Peterson adalah pengunjung rutin sekolah ini 152 00:08:54,003 --> 00:08:56,203 dan akan mengadakan lokakarya dengan kalian. 153 00:08:56,803 --> 00:09:00,363 Terima kasih. Hai, Semua, aku Kurt Peterson. 154 00:09:00,443 --> 00:09:03,723 Aku Konstabel Paul Perry. Namun, panggil saja aku PP. 155 00:09:05,123 --> 00:09:07,803 - PP? - Aku mantan polisi. 156 00:09:07,883 --> 00:09:08,803 Babi. 157 00:09:08,883 --> 00:09:13,963 Percaya atau tidak, bertahun-tahun lalu, aku siswa di sini. 158 00:09:14,043 --> 00:09:18,403 Setelah lulus, aku memutuskan masuk kepolisian 159 00:09:18,483 --> 00:09:22,883 dan melayani selama sepuluh tahun sampai terpaksa berhenti karena cedera. 160 00:09:24,043 --> 00:09:25,843 Pertanyaan. Aku suka. Silakan. 161 00:09:25,923 --> 00:09:29,483 Cedera karena menjaga ketertiban di komunitas dimarginalisasi? 162 00:09:33,203 --> 00:09:35,963 Tidak, tersandung di pagar. 163 00:09:37,403 --> 00:09:40,843 Baik, kita akan bagi kelas menjadi dua. 164 00:09:40,923 --> 00:09:45,203 Yang perempuan ikut aku dan yang lelaki bersama Konstabel Perry. 165 00:09:45,283 --> 00:09:48,203 Darren, silakan pilih grup mana pun yang kau mau. 166 00:09:48,283 --> 00:09:51,483 Terima kasih, Bu. Sudah jelas ini akan menjadi masalah. 167 00:09:52,603 --> 00:09:54,043 Baik, kalian bersamaku. 168 00:09:55,123 --> 00:09:56,043 Mari mulai. 169 00:09:57,883 --> 00:10:02,963 Program ini adalah panduan wanita muda untuk bertahan hidup. Kami sebut… 170 00:10:03,523 --> 00:10:05,483 ENYAHLAH! 171 00:10:05,563 --> 00:10:06,523 …Enyahlah. 172 00:10:07,883 --> 00:10:11,843 Pelecehan seksual adalah kenyataan menyedihkan bagi banyak wanita 173 00:10:12,843 --> 00:10:17,043 Enyahlah didesain untuk memberi perlengkapan dan ilmu 174 00:10:17,123 --> 00:10:18,523 untuk mencegah itu. 175 00:10:19,043 --> 00:10:25,283 - PP! Ya! - Siap, mulai! Ya! 176 00:10:26,083 --> 00:10:31,203 Kunci membuka pikiran dan tubuh yang kuat adalah kesehatan dan kebugaran. 177 00:10:31,283 --> 00:10:32,123 - Benar. - Benar. 178 00:10:32,203 --> 00:10:34,883 Semuanya di telapak tangan kalian. 179 00:10:39,923 --> 00:10:41,323 Ponsel. 180 00:10:41,403 --> 00:10:42,403 Benar? 181 00:10:42,483 --> 00:10:45,963 Karena kini tahu psikologi penyerang, 182 00:10:46,043 --> 00:10:51,003 proses seleksi mereka… Saatnya belajar cara membuat mereka… 183 00:10:51,083 --> 00:10:52,523 Kabur? 184 00:10:54,043 --> 00:10:55,283 Enyah. 185 00:10:57,843 --> 00:11:01,923 Jadi, aku akan memperagakan gerakan bela diri sederhana 186 00:11:02,003 --> 00:11:04,123 yang kalian bisa latih bersama. 187 00:11:05,083 --> 00:11:07,003 Siapa mau jadi sukarelawan? 188 00:11:08,883 --> 00:11:10,283 Ayolah. 189 00:11:11,843 --> 00:11:13,163 Kau yang di belakang? 190 00:11:14,603 --> 00:11:17,283 Ya, ayo ke depan. Tunjukkan kau bisa berapa. 191 00:11:17,363 --> 00:11:18,803 Beri dorongan! 192 00:11:19,803 --> 00:11:21,923 Sisanya, bantu dia berhitung. 193 00:11:22,003 --> 00:11:24,043 Namanya motivasi eksternal. 194 00:11:24,883 --> 00:11:25,723 Satu! 195 00:11:26,483 --> 00:11:28,323 - Dua! Tiga! - Dua! Tiga! 196 00:11:28,403 --> 00:11:29,363 - Tujuh, 14. - Empat! 197 00:11:29,443 --> 00:11:33,203 Cepat sekali. Nanti dia lelah. Ada pertanyaan. 198 00:11:33,283 --> 00:11:34,723 Boleh olahraga habis onani? 199 00:11:34,803 --> 00:11:37,443 Ya. Selalu lebih baik setelahnya. 200 00:11:37,523 --> 00:11:38,923 - Ya. - Keren! 201 00:11:39,003 --> 00:11:42,723 Baik. Ya. Jangan pamer. Bangunlah. Kerja bagus. 202 00:11:42,803 --> 00:11:43,803 Ya, Kawan! 203 00:11:43,883 --> 00:11:45,043 Aku bisa lebih lagi. 204 00:11:45,123 --> 00:11:46,563 Ya, posturmu bagus. 205 00:11:48,403 --> 00:11:49,723 Pernah tembak orang? 206 00:11:50,283 --> 00:11:52,803 Tidak. Aku belum diberikan pistol. 207 00:11:53,803 --> 00:11:56,563 Nanti. Jangan khawatir. Masalah waktu saja. 208 00:11:58,363 --> 00:12:00,363 Ada pria mencengkerammu erat. 209 00:12:00,963 --> 00:12:04,363 Tak bisa jatuhkan atau mundur, 210 00:12:04,443 --> 00:12:07,403 tetapi bagian terlemah cengkeraman adalah jempol. 211 00:12:07,483 --> 00:12:09,523 Jadi, silang begini. 212 00:12:14,803 --> 00:12:16,043 Apa yang terjadi? 213 00:12:16,683 --> 00:12:17,843 Kau membakarku? 214 00:12:18,763 --> 00:12:20,163 Ampuh buat Enyah, bukan? 215 00:12:20,923 --> 00:12:26,203 Baik. Sudah cukup untuk menyelesaikan. 216 00:12:26,283 --> 00:12:27,803 Terima kasih banyak. 217 00:12:28,123 --> 00:12:29,963 Tunggu. Harper! 218 00:12:30,043 --> 00:12:32,003 - Dia lakukan itu. Itu… - Hentikan. 219 00:12:32,083 --> 00:12:34,643 - Aku tak percaya… Kuno sekali. - Baik. 220 00:12:36,163 --> 00:12:39,363 Ceritakan sesuatu yang kalian pelajari hari ini. 221 00:12:39,443 --> 00:12:42,803 Sepuluh ribu langkah. Hanya perlu itu untuk jadi tank. 222 00:12:44,043 --> 00:12:46,403 Kalian tak dapat kelas pelecehan seksual? 223 00:12:48,643 --> 00:12:49,683 Omong kosong. 224 00:12:49,763 --> 00:12:54,643 Kami tak butuh. Kami semua feminis. 225 00:12:54,723 --> 00:12:57,963 Tahu cara minta izin. Kami pakai pelindung. 226 00:12:58,723 --> 00:13:01,643 Malakai, si Raja Tarik Keluar, dia semburkan pada dirinya. 227 00:13:01,723 --> 00:13:03,683 - Hei. - Kualitasnya bagus, Amerie? 228 00:13:06,123 --> 00:13:08,123 Masuklah ke pipa air, Spider. 229 00:13:08,203 --> 00:13:10,363 Supaya penismu bisa sedikit basah. 230 00:13:10,443 --> 00:13:13,123 Baik, sudah cukup. Terima kasih. 231 00:13:16,883 --> 00:13:19,563 Terima kasih. Selamat makan siang. 232 00:13:25,283 --> 00:13:26,203 Ya. 233 00:13:29,043 --> 00:13:30,803 Amerie, aku sungguh minta maaf. 234 00:13:32,083 --> 00:13:33,923 - Jangan lakukan itu. - Apa? 235 00:13:34,003 --> 00:13:36,283 Aku tak butuh kau membelaku. 236 00:13:36,363 --> 00:13:38,723 Ayo berkelahi lagi. Waktu itu seksi. 237 00:13:43,363 --> 00:13:44,843 Aku tak tahu kalian datang. 238 00:13:45,403 --> 00:13:46,963 - Cukup? - Ya. 239 00:13:47,563 --> 00:13:48,483 Mau? 240 00:13:48,563 --> 00:13:49,843 Kalau kau menawar. 241 00:13:49,923 --> 00:13:51,083 Dia mungkin beri obat. 242 00:13:51,643 --> 00:13:52,483 Jangan mimpi. 243 00:13:53,043 --> 00:13:55,883 Aku tak percaya kepadamu dan model rambutmu. 244 00:13:55,963 --> 00:13:57,403 Ya. 245 00:14:00,883 --> 00:14:03,163 Persetan dengan kalian bertiga. 246 00:14:13,483 --> 00:14:15,323 SMA HARTLEY 247 00:14:26,923 --> 00:14:28,603 Jangan beri aku cupang. 248 00:14:35,043 --> 00:14:38,243 - Aku serius. Aku sedang tak mau. - Baik. 249 00:14:40,163 --> 00:14:42,603 Hei, kau tak 250 00:14:43,683 --> 00:14:48,083 cerita soal kita kepada teman-temanmu, bukan? 251 00:14:48,843 --> 00:14:49,803 Apa maksudmu? 252 00:14:50,323 --> 00:14:52,683 Soal seks kita? 253 00:14:52,763 --> 00:14:53,683 Tentu tidak. 254 00:14:54,843 --> 00:14:55,763 Aku tak begitu. 255 00:14:56,763 --> 00:14:58,243 Sungguh. Aku berjanji. 256 00:15:04,283 --> 00:15:05,123 Apa? 257 00:15:05,643 --> 00:15:06,483 Tidak ada. 258 00:15:07,043 --> 00:15:07,963 Apa? Ceritakan. 259 00:15:09,443 --> 00:15:14,003 Aku hanya tersinggung. Aku tak mau kau berpikir aku begitu. 260 00:15:17,323 --> 00:15:18,923 Aku hanya memastikan. 261 00:15:21,243 --> 00:15:22,123 Ya. 262 00:15:23,523 --> 00:15:24,563 Hei. 263 00:15:25,563 --> 00:15:26,443 Aku tak curiga. 264 00:15:27,203 --> 00:15:28,043 Buktikan. 265 00:15:36,883 --> 00:15:37,763 Kelas apa? 266 00:15:37,843 --> 00:15:39,203 Drama. Kau? 267 00:15:39,283 --> 00:15:41,643 Desain teknologi. Mau bolos? 268 00:15:42,883 --> 00:15:46,163 Aku sudah tertinggal di kelas lain. Lebih baik konsisten. 269 00:15:50,763 --> 00:15:54,603 Di sini selalu bau ganja. Mungkin salah satu guru seni. 270 00:15:54,683 --> 00:15:55,923 Kenapa lama sekali? 271 00:15:56,003 --> 00:15:58,363 Sial. 272 00:15:59,763 --> 00:16:01,043 Karungnya tak ada. 273 00:16:01,123 --> 00:16:01,963 Kau yakin? 274 00:16:02,043 --> 00:16:02,923 Ya. 275 00:16:04,243 --> 00:16:05,083 Sial! 276 00:16:05,683 --> 00:16:08,763 Tak masalah? Apa mereka akan… 277 00:16:10,723 --> 00:16:14,203 Apa? Memerkosa wajahku? Semoga tidak. 278 00:16:14,963 --> 00:16:18,123 Seharusnya tak masalah. Ayo kita pergi. 279 00:16:21,803 --> 00:16:26,363 Ayo, Susie. Menggesek sepeda tak higienis atau lucu. 280 00:16:26,443 --> 00:16:27,603 Selamat Mardi Gras, Bu. 281 00:16:28,643 --> 00:16:29,483 Terima kasih. 282 00:16:30,683 --> 00:16:32,643 Jangan makan itu! 283 00:16:33,123 --> 00:16:34,163 Hei. 284 00:16:34,243 --> 00:16:36,963 Jangan mendekat. Aku belajar ilmu bela diri hari ini. 285 00:16:38,243 --> 00:16:39,163 Kau masih liar? 286 00:16:39,243 --> 00:16:40,163 Aku bukan hewan. 287 00:16:41,123 --> 00:16:44,603 Bukan begitu. Hanya istilah. 288 00:16:44,683 --> 00:16:46,923 - Maksudku kau masih marah. - Menurutmu? 289 00:16:47,723 --> 00:16:49,083 Begitulah teman lelaki. 290 00:16:49,603 --> 00:16:51,963 Mereka memancingku untuk bahas. Kau tahu… 291 00:16:52,043 --> 00:16:54,723 Aku tahu, tetapi kupikir kau tak begitu. 292 00:16:56,403 --> 00:16:58,323 Seharusnya kau minta maaf, Malakai. 293 00:16:58,403 --> 00:16:59,923 - Maaf. Aku hanya… - Tidak. 294 00:17:00,563 --> 00:17:02,243 Jika kau akan begini, 295 00:17:02,323 --> 00:17:06,483 maka itulah jawaban pertanyaan yang kau tanyakan pagi ini. 296 00:17:06,563 --> 00:17:07,763 Bertanggung jawablah. 297 00:17:23,723 --> 00:17:25,043 Satu pesanan lagi, Sopir. 298 00:17:25,882 --> 00:17:28,203 Apa cukup? Masing-masing mau dua. 299 00:17:29,843 --> 00:17:32,523 Saat ini situasi panas. Polisi di mana-mana. 300 00:17:32,603 --> 00:17:34,403 Boleh kasih nanti? 301 00:17:34,483 --> 00:17:38,483 Aku tak tahu kau bilang apa, kedengarannya ini bukan waktu yang pas. 302 00:17:38,563 --> 00:17:41,083 Tak apa. Bawa saja besok ke rumahku? 303 00:17:41,163 --> 00:17:42,443 Ya, nanti kukabari. 304 00:17:43,203 --> 00:17:44,043 Keparat! 305 00:17:46,403 --> 00:17:47,963 Anak itu bicara kepadamu? 306 00:17:48,683 --> 00:17:49,963 Chook menunggumu. 307 00:17:52,443 --> 00:17:54,163 Dasar homo. 308 00:18:18,243 --> 00:18:19,363 Apa kabar, Kawan? 309 00:18:19,443 --> 00:18:20,283 Baik. 310 00:18:22,123 --> 00:18:23,283 Di mana minumanku? 311 00:18:24,683 --> 00:18:25,723 Aku lupa. 312 00:18:26,883 --> 00:18:30,243 Nak. Ayo ambil, Tikus. 313 00:18:35,963 --> 00:18:38,563 Bagaimana hasil curian itu? 314 00:18:39,923 --> 00:18:44,443 Ya. Agak merepotkan. 315 00:18:45,523 --> 00:18:46,723 Masih lengkap. Agak… 316 00:18:46,803 --> 00:18:50,563 Kau ini bicara apa? Seperti orang teler. Ada apa? 317 00:18:51,923 --> 00:18:54,363 Aku belum bisa jual. 318 00:18:56,403 --> 00:18:59,603 Apa maksudmu? Itu bernilai beberapa ratusan dolar. 319 00:18:59,683 --> 00:19:00,603 Ada yang ambil. 320 00:19:00,683 --> 00:19:01,603 Kau dirampok? 321 00:19:01,683 --> 00:19:05,763 Tidak. Tadinya di rumah nenekku, lalu kupindahkan karena polisi datang, 322 00:19:05,843 --> 00:19:06,843 seperti katamu, 323 00:19:08,083 --> 00:19:11,203 lalu kutaruh di atap Hartley, tetapi ada yang ambil. 324 00:19:12,883 --> 00:19:16,083 Aku pasti ganti, Kawan. Saat ini aku punya sedikit. 325 00:19:22,563 --> 00:19:23,603 Aku mau sisanya. 326 00:19:24,963 --> 00:19:26,203 Apa-apaan ini? 327 00:19:26,883 --> 00:19:27,963 Persik. 328 00:19:28,443 --> 00:19:29,563 Kubilang lemon! 329 00:19:30,683 --> 00:19:32,003 Sepatuku, sialan! 330 00:19:32,083 --> 00:19:33,243 Apa katamu? 331 00:19:34,363 --> 00:19:36,363 Lemonnya habis. Bukan salah dia. 332 00:19:37,763 --> 00:19:38,923 Kau merendahkanku? 333 00:19:41,443 --> 00:19:44,683 Lantas salah siapa? 334 00:19:44,763 --> 00:19:48,683 Pertama kau buat karungku hilang, lalu kau bicara sembarang. 335 00:19:49,443 --> 00:19:52,283 Aku bisa menginjakmu di sini. Jangan pikir tak bisa. 336 00:19:54,923 --> 00:19:56,363 Cepat cari uangku. 337 00:20:02,883 --> 00:20:04,723 Bawa makanan sialanmu! 338 00:20:07,563 --> 00:20:08,443 Masuk ke mobil. 339 00:20:10,323 --> 00:20:11,763 Masuk ke mobil! 340 00:21:03,803 --> 00:21:05,163 TERJEBAK DI PESTA MISSY 341 00:21:05,243 --> 00:21:06,803 "Manis sekali. Aku akan kabari." 342 00:21:06,883 --> 00:21:08,843 Kadang aku butuh subtitel untuk dia. 343 00:21:08,923 --> 00:21:11,363 Malakai perlu belajar cara tutup mulut. 344 00:21:11,443 --> 00:21:12,883 Kau ceritakan seks kalian. 345 00:21:12,963 --> 00:21:13,803 PESTA MISSY? 346 00:21:13,883 --> 00:21:15,523 Tak eksplisit. Kau memihak siapa? 347 00:21:15,603 --> 00:21:16,923 Kau, Sayang. 348 00:21:17,003 --> 00:21:19,123 Kalau berduaan saja, Malakai menawan. 349 00:21:19,203 --> 00:21:21,643 Namun, saat lelaki masuk mentalitas berkelompok, 350 00:21:21,723 --> 00:21:23,003 mereka menjadi liar. 351 00:21:23,083 --> 00:21:25,243 Maaf. Pria normal memang buruk. 352 00:21:25,843 --> 00:21:28,123 Lesbian juga sama saja. 353 00:21:28,643 --> 00:21:30,243 Semuanya payah. 354 00:21:30,843 --> 00:21:32,243 Kecuali kita. 355 00:21:33,283 --> 00:21:35,643 Kau tahu perasaanku soal orang yang bukan kita. 356 00:21:36,803 --> 00:21:37,643 Biar kulihat. 357 00:21:37,723 --> 00:21:39,123 Aku tahu Sasha tak datang. 358 00:21:39,683 --> 00:21:40,883 Aku mabuk berat. 359 00:21:43,683 --> 00:21:46,923 Jual narkoba dengan kacamata agak klise, bukan? 360 00:21:48,923 --> 00:21:49,883 Ini. 361 00:21:50,443 --> 00:21:51,283 Apa yang terjadi? 362 00:21:51,363 --> 00:21:52,243 Tak ada. 363 00:21:55,683 --> 00:21:56,883 Tunggu, itu Malakai? 364 00:21:56,963 --> 00:21:57,963 Darren, siapa itu? 365 00:21:58,483 --> 00:22:02,003 Hanya para lelaki baik yang tadi kita puji. 366 00:22:03,523 --> 00:22:04,523 Kau baik saja? 367 00:22:04,603 --> 00:22:06,123 Ya, aman. Semua beres. 368 00:22:06,643 --> 00:22:07,643 Hai, silakan… 369 00:22:08,323 --> 00:22:09,163 Ya. 370 00:22:11,403 --> 00:22:13,843 Apa bocah menakutkan itu yang melakukan ini? 371 00:22:14,403 --> 00:22:17,163 Tidak, hanya Chook. 372 00:22:17,723 --> 00:22:18,843 Kukira kalian teman. 373 00:22:19,523 --> 00:22:20,443 Memang. 374 00:22:20,963 --> 00:22:22,323 - Teman-temanmu… - Bodoh. 375 00:22:24,443 --> 00:22:25,723 Temanku sejak kecil. 376 00:22:27,843 --> 00:22:30,163 Setidaknya wajahmu tak diperkosa. 377 00:22:30,243 --> 00:22:32,843 Ya. Hanya ditinju. 378 00:22:35,883 --> 00:22:37,363 Ikut ke Slay Ball dengan kami? 379 00:22:37,443 --> 00:22:39,643 - Ya. Pasti keren. - Baguslah. 380 00:22:39,723 --> 00:22:40,763 Kau berani datang. 381 00:22:43,443 --> 00:22:45,963 Kita bisa bicara privat di tempat lain? 382 00:22:46,043 --> 00:22:46,883 Aku akan pergi. 383 00:22:47,883 --> 00:22:48,843 Tidak, tinggallah. 384 00:22:51,243 --> 00:22:53,323 Kau sudah lihat pesan-pesanku? 385 00:22:53,403 --> 00:22:55,723 Belum, karena nomormu kudiamkan. 386 00:22:56,683 --> 00:22:57,803 - Baik. - Mau buang air. 387 00:22:57,883 --> 00:22:59,043 Tidak. Duduklah. 388 00:22:59,123 --> 00:23:00,803 Namun, ini sangat canggung. 389 00:23:00,883 --> 00:23:02,563 - Tidak. - Agak. 390 00:23:03,203 --> 00:23:04,923 Aku senang melihatmu gelisah. 391 00:23:06,243 --> 00:23:09,443 - Bagaimana tahu alamat Darren? - Kukirim ke dia. 392 00:23:09,523 --> 00:23:10,603 Pengkhianat. 393 00:23:11,643 --> 00:23:16,563 Malakai mau bicara denganmu dan dia mau bilang… 394 00:23:18,203 --> 00:23:20,043 Aku sungguh minta maaf, Amerie. 395 00:23:21,083 --> 00:23:24,963 Aku salah. Urusan kita adalah urusan kita, bukan orang lain. 396 00:23:25,763 --> 00:23:26,843 Aku… 397 00:23:27,403 --> 00:23:31,923 Kusadari bahwa dalam tindakanku, aku berkontribusi terhadap budaya 398 00:23:32,003 --> 00:23:33,723 yang aku ingin hindari. 399 00:23:34,843 --> 00:23:37,363 Aku tak mempertimbangkan perasaanmu. 400 00:23:39,243 --> 00:23:42,363 Maaf. Aku berjanji akan lebih baik lain kali. 401 00:23:43,883 --> 00:23:45,843 Setidaknya akan berusaha. 402 00:23:50,563 --> 00:23:53,723 Kau harus ganti pakaian itu. 403 00:23:53,803 --> 00:23:55,003 Apa? 404 00:23:55,563 --> 00:23:58,043 Mau pakaian gay? 405 00:23:59,883 --> 00:24:00,843 Ya, kumohon. 406 00:24:01,643 --> 00:24:02,483 Berdandan! 407 00:24:08,563 --> 00:24:09,403 Pakai ini. 408 00:24:09,923 --> 00:24:10,763 Begitu! 409 00:24:12,003 --> 00:24:13,803 - Siap? Seperti ini. - Ya? 410 00:24:46,563 --> 00:24:48,763 Oh, sial. 411 00:25:00,203 --> 00:25:02,043 Ayo. Mari berswafoto denganku! 412 00:25:02,883 --> 00:25:04,563 - Slay Ball! - Slay Ball! 413 00:25:13,443 --> 00:25:15,963 Celana ini tak akan beri penyakit mata, bukan? 414 00:25:19,483 --> 00:25:20,323 Ada apa? 415 00:25:21,283 --> 00:25:23,603 Aku tak bisa temukan sepatuku! 416 00:25:24,083 --> 00:25:25,923 - Yang kau pakai kenapa? - Jelek! 417 00:25:30,963 --> 00:25:32,243 Aku tak usah pergi. 418 00:25:32,323 --> 00:25:34,523 Karena sepatumu? Jangan. 419 00:25:37,563 --> 00:25:40,003 - Sebenarnya, memang jelek. - Diam. 420 00:25:43,723 --> 00:25:46,283 Percayalah, orang tak akan lihat kakimu. 421 00:25:47,883 --> 00:25:48,883 Kau cantik sekali. 422 00:25:52,883 --> 00:25:53,963 Kau yang cantik. 423 00:26:06,763 --> 00:26:08,163 Aku tahu sepatuku di mana. 424 00:26:14,043 --> 00:26:15,043 Hei! 425 00:26:16,283 --> 00:26:17,283 Maaf. 426 00:26:18,523 --> 00:26:19,603 Maaf. 427 00:26:28,043 --> 00:26:28,923 Sepatumu bagus. 428 00:26:29,003 --> 00:26:31,483 Terima kasih. Cuma ini barangmu yang tak kubakar. 429 00:26:32,523 --> 00:26:33,723 Lihat dirimu. 430 00:26:33,803 --> 00:26:36,603 Lagakmu seperti tak pernah lihat Aborigin, ya? 431 00:26:39,323 --> 00:26:43,123 Silakan. Ayo berfoto. Aku menawan, bukan? 432 00:26:43,763 --> 00:26:46,363 Jangan marah kepadaku karena merasa tak memadai. 433 00:26:46,443 --> 00:26:48,763 "Tak memadai"? Walau bocah, istilahmu dewasa. 434 00:26:49,643 --> 00:26:50,803 Maaf. 435 00:26:54,203 --> 00:26:56,523 LGBTQI-ACAB. 436 00:26:56,603 --> 00:26:59,523 Astaga. Di rumah Missy ramai lelaki. 437 00:26:59,603 --> 00:27:03,803 Mereka menyirami Spider dengan Mountain Dew. Menjijikkan. 438 00:27:05,883 --> 00:27:06,723 Kau baik saja? 439 00:27:08,043 --> 00:27:09,443 Ya, aku baik. 440 00:27:09,523 --> 00:27:11,603 Yakin? Kau tampak gelisah. 441 00:27:11,683 --> 00:27:14,043 Apa di sini terlalu menstimulasi? 442 00:27:15,003 --> 00:27:19,003 Tidak, tak masalah. Aku baik saja, Sasha. Kita masuk saja, ya? 443 00:27:20,243 --> 00:27:21,203 Baik. 444 00:28:07,963 --> 00:28:09,963 Para juri, bagaimana? 445 00:28:21,803 --> 00:28:22,643 Sasha? 446 00:28:25,403 --> 00:28:26,283 Quinni? 447 00:28:26,883 --> 00:28:28,123 Kau sedang apa? 448 00:28:35,203 --> 00:28:36,043 Mau coba? 449 00:28:36,123 --> 00:28:37,163 Tidak, dia tak mau. 450 00:28:39,043 --> 00:28:40,003 Apa itu? 451 00:28:40,083 --> 00:28:41,883 Ketamin. Nikmat. 452 00:28:41,963 --> 00:28:43,843 Agak berbahaya. Kau tak akan mau. 453 00:28:45,963 --> 00:28:46,803 Kau saja pakai. 454 00:28:46,883 --> 00:28:49,523 Jangan teler lagi, Jalang. 455 00:28:49,603 --> 00:28:53,163 Diam. Jangan, nanti merusak efek pengobatanmu. 456 00:28:53,883 --> 00:28:56,443 Kau tahu apa yang kurasakan? Rasanya 457 00:28:56,523 --> 00:28:57,803 kita perlu pergi berdansa. 458 00:28:57,883 --> 00:29:01,283 - Mau? Ayo berdansa. - Ya! Ayo berdansa. 459 00:29:01,363 --> 00:29:02,203 Kutunggu di sini. 460 00:29:03,683 --> 00:29:05,563 Yakin? Kami bisa tunggu bersamamu. 461 00:29:05,643 --> 00:29:07,363 Tak apa. Bersenang-senanglah. 462 00:29:08,043 --> 00:29:11,803 Mau paksa muntah? Pasti. 463 00:29:11,883 --> 00:29:13,683 - Tak apa. Kami dukung. - Baik. 464 00:29:13,763 --> 00:29:15,163 - Nanti kembali. - Dah. 465 00:29:15,243 --> 00:29:16,123 Baik. 466 00:29:42,883 --> 00:29:44,523 Kau dari mana saja? 467 00:29:44,603 --> 00:29:46,923 Kita belum sempat mengobrol benar. 468 00:29:47,003 --> 00:29:49,363 Aku tahu. Harus lebih sering bertemu. 469 00:29:52,523 --> 00:29:54,603 Kalung ini keren sekali. 470 00:29:55,643 --> 00:29:56,523 Ini, ambil saja. 471 00:30:00,723 --> 00:30:03,403 Rasanya enak ada teman sesama, bukan? 472 00:30:03,483 --> 00:30:04,643 Ya. 473 00:30:07,683 --> 00:30:10,123 Ini keren sekali. 474 00:30:10,203 --> 00:30:12,403 Ekstasimu sudah berefek, ya? 475 00:30:12,483 --> 00:30:15,323 Entah. Aku belum minum apa pun. 476 00:30:26,443 --> 00:30:28,003 Aku merasa mematikan. 477 00:30:57,683 --> 00:30:58,563 Kau tampak cantik. 478 00:30:59,043 --> 00:31:00,003 Terima kasih. 479 00:31:02,843 --> 00:31:05,563 Caramu menjatuhkan pria itu kemarin sangat keren. 480 00:31:07,123 --> 00:31:09,003 Kadang aku berharap bisa begitu. 481 00:31:09,083 --> 00:31:09,923 Begitu apa? 482 00:31:10,003 --> 00:31:13,043 Berani. Berkata dan bertindak sesukaku. 483 00:31:14,243 --> 00:31:15,083 Kenapa tidak? 484 00:31:17,723 --> 00:31:19,043 Nanti mereka tak suka aku. 485 00:31:21,803 --> 00:31:26,123 Kita semua akan mati nantinya. Jadi, berbuatlah sesukamu. 486 00:31:31,803 --> 00:31:33,643 Para hadirin, 487 00:31:33,723 --> 00:31:36,483 selamat datang di Slay Ball! 488 00:31:39,163 --> 00:31:43,483 Jika kau keren dan tubuhmu lebih keren lagi, 489 00:31:43,563 --> 00:31:46,803 silakan ke panggung dan tunjukkan yang kami mau lihat. 490 00:31:47,403 --> 00:31:52,163 Kategori berikutnya: Vogue Perawan. Harus bertema putih semua. 491 00:31:52,243 --> 00:31:54,443 Disjoki, mulai musiknya. 492 00:32:32,643 --> 00:32:38,043 Satu. Dua. Tiga. Tahan pose itu untukmu. 493 00:32:42,123 --> 00:32:47,003 Para juri, skornya. Sepuluh, sepuluh. Satu menolak. 494 00:32:47,083 --> 00:32:49,203 Di mana putihnya? 495 00:32:49,283 --> 00:32:50,843 Di mana putihnya? 496 00:32:52,443 --> 00:32:55,963 Maaf, seharusnya kau pakai tema putih. 497 00:32:56,043 --> 00:32:58,003 Sampai jumpa di acara berikutnya. 498 00:32:59,163 --> 00:33:00,483 - Omong kosong! - Ya! 499 00:33:01,083 --> 00:33:03,123 Hanya pesta, kalian akan lupakan. 500 00:33:08,403 --> 00:33:10,483 Kau keren. Persetan dengan juri itu. 501 00:33:10,563 --> 00:33:14,643 Aku dieliminasi dari pertunjukan pertama. Ini malam terbaik dalam hidupku. 502 00:33:14,723 --> 00:33:15,603 Darren. 503 00:33:17,283 --> 00:33:18,163 Jacob. 504 00:33:20,203 --> 00:33:21,123 Kau menakjubkan. 505 00:33:21,203 --> 00:33:22,363 - Baik? - Terima kasih. 506 00:34:03,883 --> 00:34:05,083 Chook gila. 507 00:34:15,323 --> 00:34:16,762 Kupikir penampilanku lumayan. 508 00:34:16,843 --> 00:34:21,123 Ya! Sangat hebat. Luar biasa keren. 509 00:34:21,202 --> 00:34:26,722 Benar. Ya, hebat sekali. Lalu aku mencarimu dan kau tak ada. 510 00:34:26,803 --> 00:34:30,523 Ya, aku mau bicara denganmu, tetapi kau sibuk. 511 00:34:30,603 --> 00:34:32,403 Kau bicara dengan lelaki tadi. 512 00:34:34,202 --> 00:34:35,043 Jacob? 513 00:34:35,123 --> 00:34:37,722 Ya, aku… tak mau mengganggu. 514 00:34:38,803 --> 00:34:39,643 Mengganggu apa? 515 00:34:41,483 --> 00:34:43,202 Astaga, kami tak punya hubungan. 516 00:34:43,282 --> 00:34:45,923 Baik malam ini atau malam lainnya di masa depan. 517 00:34:47,242 --> 00:34:48,643 Baik. 518 00:34:51,282 --> 00:34:52,843 Biar aku menebusnya. 519 00:35:00,043 --> 00:35:03,563 Dia berbuat lalu kabur. Dasar berengsek. 520 00:35:21,763 --> 00:35:23,123 Quinni the Pooh-ku 521 00:35:23,243 --> 00:35:25,003 Quinni the Pooh-ku 522 00:35:28,363 --> 00:35:29,203 Ada apa? 523 00:35:31,043 --> 00:35:34,763 Kubilang tak masalah kau tak datang ke pesta Darren, nyatanya berbeda. 524 00:35:34,843 --> 00:35:38,283 Kita sudah atur rencana, dan sejak itu malamku jadi rusak. 525 00:35:38,363 --> 00:35:41,043 Maaf. Hanya saja aku lupa waktu di rumah Missy 526 00:35:41,123 --> 00:35:43,203 dan aku tahu rutinitas penting bagimu… 527 00:35:43,283 --> 00:35:47,003 Astaga. Orang mana pun pasti tak suka diabaikan. 528 00:35:47,803 --> 00:35:48,643 Baik. 529 00:35:48,723 --> 00:35:51,283 Aku begitu ingin berduaan malam ini 530 00:35:51,363 --> 00:35:54,803 dan saat tiba, kulihat kau di bilik toilet dengan Missy, dan… 531 00:35:54,883 --> 00:35:57,923 - Aku tahu kau tak mau pakai obat. - Tahu dari mana? 532 00:35:58,003 --> 00:35:59,363 Jadi, kau mau? 533 00:35:59,443 --> 00:36:00,843 Bukan itu intinya. 534 00:36:01,403 --> 00:36:04,043 Aku tak perlu kau buat keputusan itu untukku. 535 00:36:04,123 --> 00:36:07,083 Namun, aku tak mau harus bertanggung jawab atasmu 536 00:36:07,163 --> 00:36:09,123 kalau kau mengalami reaksi buruk. 537 00:36:09,203 --> 00:36:12,763 Kau tak bertanggung jawab atasku. Akulah yang bertanggung jawab. 538 00:36:17,923 --> 00:36:18,763 Kau benar. 539 00:36:20,523 --> 00:36:21,363 Hanya saja… 540 00:36:22,203 --> 00:36:24,123 Aku sangat peduli denganmu. 541 00:36:25,043 --> 00:36:29,203 Sayang peduli. Aku mencintaimu. 542 00:36:32,043 --> 00:36:33,083 Kau teler. 543 00:36:34,523 --> 00:36:35,403 Ya. 544 00:36:36,483 --> 00:36:38,083 - Ya, aku teler. - Ya. 545 00:36:39,683 --> 00:36:41,123 Namun, aku serius. 546 00:36:48,043 --> 00:36:49,123 Aku juga mencintaimu. 547 00:36:50,603 --> 00:36:51,563 Sungguh? 548 00:37:02,123 --> 00:37:04,683 Kau lihat lengannya? Dia pasti bisa buat kita bonyok. 549 00:37:04,763 --> 00:37:05,803 Bodoh. 550 00:37:14,443 --> 00:37:15,803 Boleh aku menciummu? 551 00:37:17,523 --> 00:37:18,403 Ya, tolong. 552 00:38:27,003 --> 00:38:28,483 Sebagus apa tadi? 553 00:38:35,603 --> 00:38:36,563 Kau rasakan itu? 554 00:38:37,043 --> 00:38:38,123 Tidak. 555 00:38:38,203 --> 00:38:39,563 Rasanya cocok jadi pacar. 556 00:38:46,363 --> 00:38:47,203 Jadi? 557 00:38:48,763 --> 00:38:50,563 Kau mau jawaban sekarang juga? 558 00:38:51,363 --> 00:38:52,323 Kenapa tidak? 559 00:38:55,683 --> 00:38:57,083 Kau masih marah denganku? 560 00:38:57,723 --> 00:39:00,243 Tidak, aku tak liar. 561 00:39:02,043 --> 00:39:03,483 Kau masih suka Dusty? 562 00:39:03,563 --> 00:39:04,403 Tidak. 563 00:39:05,283 --> 00:39:06,963 Tadi kulihat kau menatapnya. 564 00:39:07,043 --> 00:39:07,923 Tidak. 565 00:39:10,123 --> 00:39:11,163 Bukan Dusty… 566 00:39:13,323 --> 00:39:14,443 Melainkan Harper. 567 00:39:14,923 --> 00:39:15,843 Apa? 568 00:39:16,643 --> 00:39:18,323 Aku tak tahu apa yang terjadi, 569 00:39:18,403 --> 00:39:20,643 tetapi dia mematahkan hatiku 570 00:39:20,723 --> 00:39:24,043 dan aku tak tahu apa mau merasa terluka begitu lagi. 571 00:39:27,643 --> 00:39:30,763 Aku bukan Harper. Aku Malakai. 572 00:39:31,603 --> 00:39:32,483 Kau mabuk. 573 00:39:33,603 --> 00:39:35,043 Agak manis? 574 00:39:36,163 --> 00:39:37,083 Agak. 575 00:39:38,803 --> 00:39:40,283 Saatnya pergi, Semua! 576 00:39:40,363 --> 00:39:41,883 Malakai, ada polisi. 577 00:39:42,563 --> 00:39:44,243 Selesaikan perkataanmu. 578 00:39:44,323 --> 00:39:45,603 Malakai, kita pergi… 579 00:39:45,683 --> 00:39:47,963 - Kau baru mau bilang. Ayo. - Malakai. 580 00:39:49,243 --> 00:39:50,243 Ayo, jalan. 581 00:39:50,323 --> 00:39:51,523 Mereka akan diam saja. 582 00:39:51,603 --> 00:39:53,083 - Kau tak tahu… - Ayo. 583 00:39:53,163 --> 00:39:56,723 Pestanya usai! Saatnya pergi! Kosongkan jalanan. 584 00:39:56,803 --> 00:40:00,003 Perusak pesta datang untuk merusak pesta kita. 585 00:40:00,083 --> 00:40:01,283 Waktunya pergi, Jagoan. 586 00:40:01,363 --> 00:40:02,683 Ya, kami pergi. 587 00:40:03,243 --> 00:40:05,243 - Pergilah. - Kami sedang jalan, Pak. 588 00:40:05,323 --> 00:40:08,203 Selamat malam, Pak. Tak ada penjahat di jalanan? 589 00:40:08,283 --> 00:40:09,203 Jalan. 590 00:40:09,803 --> 00:40:11,043 Terlalu kasar. 591 00:40:11,723 --> 00:40:12,723 Jalan. 592 00:40:18,043 --> 00:40:19,323 Enyahlah, Anjing. 593 00:40:21,803 --> 00:40:23,123 Malakai! 594 00:40:23,203 --> 00:40:24,803 Apa-apaan? 595 00:40:29,203 --> 00:40:30,883 Kau sedang apa? 596 00:40:30,963 --> 00:40:31,803 Pergi dari sini! 597 00:40:31,883 --> 00:40:33,163 Jauhi dia! 598 00:40:44,883 --> 00:40:48,283 Malakai! 599 00:40:51,603 --> 00:40:54,643 Tunggu, Malakai. Kau baik saja? 600 00:40:55,723 --> 00:40:57,163 Tadi kacau sekali. 601 00:40:57,243 --> 00:40:59,003 Sudah kuduga mereka berbuat sesuatu! 602 00:40:59,083 --> 00:41:00,203 Kenapa tak dengar aku? 603 00:41:00,283 --> 00:41:03,323 Kenapa memarahiku? Mereka tak mengincarmu. 604 00:41:03,403 --> 00:41:06,803 Apa ada… Kalian merekamnya? 605 00:41:06,883 --> 00:41:07,963 Ada yang rekam? 606 00:41:08,043 --> 00:41:09,083 Ya. Ini. 607 00:41:09,163 --> 00:41:10,923 - Bisa kirim kepadaku? - Ya. 608 00:41:12,723 --> 00:41:14,963 Kita harus ekspos. Ini harus dibagikan. 609 00:41:15,043 --> 00:41:17,643 Tidak, jangan lakukan itu. 610 00:41:17,723 --> 00:41:19,243 - Malakai, apa? - Jangan. 611 00:41:19,323 --> 00:41:21,923 Orang perlu tahu! Kita harus sebarkan. 612 00:41:22,003 --> 00:41:25,163 Tak akan ada yang terjadi. Mereka tak pernah kena hukum. 613 00:41:25,243 --> 00:41:26,483 Aku yang akan rugi. 614 00:41:26,563 --> 00:41:28,043 Seharusnya jangan maki dia. 615 00:41:28,123 --> 00:41:30,683 - Diam, Spider! - Diam, Spider! 616 00:41:30,763 --> 00:41:33,083 Malakai, tadi itu tak pantas. 617 00:41:33,163 --> 00:41:35,643 Kau harus beri tahu orang. Kita harus sebarkan. 618 00:41:35,723 --> 00:41:39,963 Amerie, biarkan saja. Kubilang tidak! Dengarkan saja aku. 619 00:41:41,883 --> 00:41:42,963 Baik. 620 00:41:43,043 --> 00:41:44,523 Baik. Aku… 621 00:41:45,963 --> 00:41:47,083 Sial. 622 00:41:47,643 --> 00:41:49,923 - Apa? - Aku… 623 00:41:50,003 --> 00:41:52,763 - Aku bisa… Kuhapus saja. - Kau baru unggah? 624 00:41:52,843 --> 00:41:54,403 Aku minta maaf. Sungguh. 625 00:41:54,963 --> 00:41:57,763 Apa-apaan ini? Sudah kubilang biarkan… Sialan! 626 00:41:57,843 --> 00:41:58,763 Malakai, maaf… 627 00:41:58,843 --> 00:42:02,283 - Enyahlah! Menjauh dariku! - Kuhapus sekarang! 628 00:42:02,363 --> 00:42:03,803 Keluar dari hidupku! 629 00:42:04,363 --> 00:42:06,323 - Apa? Kau… - Enyah! 630 00:42:06,403 --> 00:42:09,923 Aku mau sendirian! Tinggalkan aku… 631 00:42:15,563 --> 00:42:16,563 Jangan biarkan pergi. 632 00:42:18,323 --> 00:42:19,243 Amerie. 633 00:42:21,563 --> 00:42:24,443 Jangan biarkan dia pergi begitu saja. 634 00:42:27,043 --> 00:42:30,083 Kau dengar katanya. Sudah selesai. 635 00:43:09,723 --> 00:43:10,683 Tak apa, Kawan. 636 00:43:10,763 --> 00:43:14,003 Tak apa. 637 00:43:15,323 --> 00:43:16,723 Hei, tak apa. 638 00:43:19,163 --> 00:43:21,643 Kau aman sekarang. Tak apa. 639 00:44:02,603 --> 00:44:04,003 HOT DOG PEDAS 640 00:44:04,083 --> 00:44:05,483 PAI 641 00:46:48,843 --> 00:46:53,843 Terjemahan subtitle oleh Lady Helen