1 00:00:06,043 --> 00:00:08,443 SEBUAH SIRI NETFLIX 2 00:00:31,443 --> 00:00:32,363 Terima kasih. 3 00:00:33,803 --> 00:00:34,723 Untuk apa? 4 00:00:35,843 --> 00:00:39,883 Bawa saya pulang, pergi ke pantai, ponteng sekolah dengan saya. 5 00:00:40,963 --> 00:00:42,243 Seronok. 6 00:00:43,723 --> 00:00:47,043 Bagaimana dengan malam tadi? Serta pagi tadi? 7 00:00:47,123 --> 00:00:49,563 Itu agak menyeronokkan. 8 00:00:50,883 --> 00:00:51,803 Agak menyeronokkan? 9 00:00:56,163 --> 00:00:57,283 Mak saya di dalam. 10 00:00:59,683 --> 00:01:00,523 Ya. 11 00:01:01,723 --> 00:01:03,563 Jumpa di sekolah esok! 12 00:01:04,643 --> 00:01:06,843 Buat kerja rumah, okey? Jangan malas. 13 00:01:29,283 --> 00:01:31,603 Saya teruja untuk Majlis Slay minggu ini. 14 00:01:31,683 --> 00:01:34,723 Sokongan untuk gay ketika Mardi Gras menjijikkan. 15 00:01:34,803 --> 00:01:36,163 Ini Krismas untuk gay. 16 00:01:36,243 --> 00:01:39,603 - Juga peluang untuk berbogel! - Tidak! 17 00:01:40,243 --> 00:01:41,843 Awak pergi ke mana? 18 00:01:41,923 --> 00:01:43,243 Saya menenangkan diri. 19 00:01:43,323 --> 00:01:44,363 Baguslah. 20 00:01:44,443 --> 00:01:49,163 Terima kasih. Saya pergi ke pantai, makan ikan dan kentang goreng, seks. 21 00:01:49,243 --> 00:01:52,723 - Apa? - Saya bukan anak dara lagi! 22 00:01:52,803 --> 00:01:54,323 Awak tak perasan, bukan? 23 00:01:54,403 --> 00:01:55,843 Saya tak rasa lain. 24 00:01:55,923 --> 00:01:57,683 Saya nampak lain? Bercahaya? 25 00:01:57,763 --> 00:02:00,283 Tak. Tapi ada emping jagung di baju awak. 26 00:02:00,363 --> 00:02:01,883 Dengan siapa? 27 00:02:01,963 --> 00:02:03,363 Biar saya teka. 28 00:02:03,443 --> 00:02:04,803 Malakai. 29 00:02:05,763 --> 00:02:08,643 Baru 24 jam lepas awak kata takkan sentuh zakar. 30 00:02:09,203 --> 00:02:12,803 Ini pun awak. Amerie telah masuk ke kumpulan sembang. 31 00:02:12,883 --> 00:02:15,682 - Ya. Jangan teruja sangat. - Saya bangga. 32 00:02:15,763 --> 00:02:16,763 Zakarnya besar? 33 00:02:16,843 --> 00:02:17,963 Berapa kali pancut? 34 00:02:18,043 --> 00:02:20,043 Saya takkan beritahu. 35 00:02:20,763 --> 00:02:22,923 Sekolah kembali pamerkan benda gay. 36 00:02:24,763 --> 00:02:28,883 Tapi bukan hubungan serius. Kami takkan hebohkan. 37 00:02:33,923 --> 00:02:36,363 Ya, nampak tenang saja. 38 00:02:39,243 --> 00:02:40,963 SUDI JADI TEMAN WANITA SAYA AMER 39 00:02:43,683 --> 00:02:46,923 Awak dan Malakai? Awak simpan rahsia itu. 40 00:02:47,763 --> 00:02:52,403 Kuda hitam. Boleh saya cakap begitu? Bukan rasis, bukan? 41 00:02:53,043 --> 00:02:54,123 Rasanya tak. 42 00:02:54,723 --> 00:02:59,763 Dia lelaki yang baik. Terima kasih untuk maklumat tentang Harper. Membantu. 43 00:03:00,683 --> 00:03:01,563 Banyak. 44 00:03:01,643 --> 00:03:05,763 Baguslah. Awak dan Harper. Saya gembira. 45 00:03:05,843 --> 00:03:08,963 Terima kasih, Am. Mungkin takkan berlaku tanpa awak. 46 00:03:10,163 --> 00:03:11,003 Jumpa lagi. 47 00:03:21,883 --> 00:03:23,523 Bunga. Amat heteronormatif. 48 00:03:24,163 --> 00:03:25,043 Apa awak kata? 49 00:03:25,843 --> 00:03:27,643 Saya buat bunyi ikan paus. 50 00:03:27,723 --> 00:03:29,563 Klik, siul atau berdenyut? 51 00:03:30,043 --> 00:03:35,203 Satu bunyi. Bukan tidak, tapi bukan ya. 52 00:03:35,763 --> 00:03:38,723 Saya tak tahu nak buat apa. 53 00:03:38,803 --> 00:03:42,603 Saya tidur dengan dia kerana Harper datang ke rumah saya dan bergaduh. 54 00:03:42,683 --> 00:03:47,723 Saya juga sedih dan Harper pun begitu kerana dia dan Dusty keluar bersama. 55 00:03:47,803 --> 00:03:49,003 Lupakan mereka. 56 00:03:49,083 --> 00:03:53,203 Tak perlu jadi teman wanitanya, tapi jemput dia ke rumah saya esok. 57 00:03:53,283 --> 00:03:55,403 - Ya! - Kemudian buat keputusan. 58 00:03:55,483 --> 00:03:56,963 Kita perlu dapatkan… 59 00:03:57,043 --> 00:03:59,323 Ya. Dapatkan MDMA. 60 00:04:00,243 --> 00:04:01,443 MDMA. 61 00:04:03,603 --> 00:04:06,763 Ca$h boleh sediakan. Dia mungkin akan datang. 62 00:04:06,843 --> 00:04:11,643 Apa? Maaf. Eshay itu akan ikut kita ke Mardi Gras. 63 00:04:11,723 --> 00:04:13,203 Kita mahu dadah, bukan? 64 00:04:13,283 --> 00:04:14,363 Sensitif. 65 00:04:14,443 --> 00:04:16,443 Okey, dia tolong kita. 66 00:04:16,523 --> 00:04:18,203 Awak suka Ca$h! 67 00:04:19,403 --> 00:04:20,563 Mana ada. 68 00:04:20,643 --> 00:04:21,683 Alamak. 69 00:04:21,763 --> 00:04:23,163 Bila ini berlaku? 70 00:04:23,763 --> 00:04:28,723 Seketika dahulu. Saya tak tahu, jadi saya jemput dia untuk dapat tahu. 71 00:04:30,523 --> 00:04:33,323 Ca$h, eshay sayang. 72 00:04:33,403 --> 00:04:35,123 Ya. Okey. Baiklah, comel. 73 00:04:35,203 --> 00:04:40,403 Puaskan saya sepanjang malam. Ca$h, ya. 74 00:04:52,043 --> 00:04:52,963 Perlu bernafas. 75 00:04:53,043 --> 00:04:57,403 Okey. Memang patut pun. Semakin panas di bawah selimut ini. 76 00:04:58,923 --> 00:05:00,843 Kita akan berjumpa di Majlis Slay, 77 00:05:00,923 --> 00:05:03,523 tapi Darren buat perjumpaan di rumahnya. Nak datang? 78 00:05:03,603 --> 00:05:04,843 Ya, semestinya. 79 00:05:04,923 --> 00:05:06,043 Okey, baiklah. 80 00:05:06,123 --> 00:05:06,963 - Baik. - Baik. 81 00:05:07,523 --> 00:05:08,563 Siapa yang pergi? 82 00:05:08,643 --> 00:05:11,723 Saya, Darren, Amerie, dan juga Ca$h, nampaknya. 83 00:05:12,763 --> 00:05:15,043 - Baik. - Tak sabar nak tunjuk baju saya. 84 00:05:16,323 --> 00:05:17,323 Ya? 85 00:05:18,443 --> 00:05:20,243 Di bawah baju pula? 86 00:05:26,963 --> 00:05:29,123 Kita akan buat seks di pejabat jururawat? 87 00:05:30,203 --> 00:05:32,603 Kenapa? Awak nak tak? 88 00:05:36,043 --> 00:05:38,243 Tak perlu jika awak tak nak. 89 00:05:38,323 --> 00:05:40,563 Kita boleh ambil masa jika awak nak. 90 00:05:41,923 --> 00:05:43,003 Saya rasa begitu. 91 00:05:43,083 --> 00:05:44,163 Ya, baiklah. 92 00:05:47,443 --> 00:05:52,923 Kebetulan. Awak berdua di ruang sakit lagi, pada masa yang sama. 93 00:06:04,563 --> 00:06:08,403 Hebatnya. Jadi, lelaki budiman. Dahsyat! 94 00:06:08,483 --> 00:06:09,843 Saya belum dapat lagi. 95 00:06:09,923 --> 00:06:11,163 Bunga itu untuk apa? 96 00:06:12,123 --> 00:06:13,363 Dia pencinta, bukan hebat. 97 00:06:14,043 --> 00:06:15,083 Pencinta. 98 00:06:15,163 --> 00:06:18,243 Tahniah, Spider. Awak dapat gred A. Awak gembira? 99 00:06:18,323 --> 00:06:22,083 Jika awak bersungguh-sungguh berlatih seperti meniduri gadis, 100 00:06:22,163 --> 00:06:23,443 awak pasti berjaya. 101 00:06:23,523 --> 00:06:24,443 Betul. 102 00:06:24,523 --> 00:06:26,523 Sekurang-kurangnya ada peluang. 103 00:06:26,603 --> 00:06:30,003 Apabila bermain, saya selalu berjaya. Dalam dan luar gelanggang. 104 00:06:30,083 --> 00:06:32,163 - Cakap besar. - Sudahlah. 105 00:06:32,243 --> 00:06:33,803 Awak tidur dengan Amerie? 106 00:06:33,883 --> 00:06:35,083 Dia dah tidurlah. 107 00:06:35,163 --> 00:06:36,163 Mengarutlah. 108 00:06:36,243 --> 00:06:37,123 Betullah. 109 00:06:37,203 --> 00:06:38,403 Bila? 110 00:06:38,483 --> 00:06:40,963 Jangan cemburu kerana ada orang pilih saya. 111 00:06:41,043 --> 00:06:43,123 - Saya tak kisah tentang Amerie. - Yalah. 112 00:06:43,203 --> 00:06:44,963 Pergi pakai solekan badut. 113 00:06:46,323 --> 00:06:48,763 Awak masuk dari belakang? 114 00:06:48,843 --> 00:06:51,603 - Macam itu. Atau dua kaki? - Kiri ke kanan? 115 00:06:52,203 --> 00:06:55,043 - Malakai. - Awak puaskan dia? 116 00:06:55,603 --> 00:06:56,643 Awak pakai kondom? 117 00:06:57,643 --> 00:06:59,883 - Apa? Tidak? - Apa? 118 00:06:59,963 --> 00:07:03,043 Dia bukan nak cari perempuan, dia nak jadi ayah. 119 00:07:03,123 --> 00:07:04,403 Awak keluar? 120 00:07:04,483 --> 00:07:06,123 Cakaplah awak keluar. 121 00:07:06,203 --> 00:07:09,323 Tak, dia baik. Mungkin terpancut atas diri sendiri. 122 00:07:09,883 --> 00:07:11,563 Saya terpaksa. Dia di atas. 123 00:07:16,443 --> 00:07:18,723 - Boleh ambilkan tuala? - Diamlah! 124 00:07:20,083 --> 00:07:22,123 Gim, sekarang! 125 00:07:22,723 --> 00:07:26,643 Bangun! Gerak. Ayuh. Awak juga, Curly Sue. 126 00:07:27,123 --> 00:07:30,563 Ke sini, budak tak datang. Baguslah awak sertai kami. 127 00:07:31,603 --> 00:07:34,043 Baiklah! Ayuh! 128 00:07:39,683 --> 00:07:41,603 Tolong edarkan sebelum Jojo datang. 129 00:07:41,683 --> 00:07:44,283 Saya tak buat pengurusan pentas. Saya bakat. 130 00:07:44,843 --> 00:07:47,003 Amerie, sudah dilukis dalam peta. 131 00:07:47,923 --> 00:07:50,243 Kenapa? Tiada sesiapa kisah tentang peta itu. 132 00:07:50,323 --> 00:07:52,163 Siapa yang mulakan benda itu? 133 00:07:52,243 --> 00:07:53,603 Awak. 134 00:07:53,683 --> 00:07:56,683 Nama di sini memang terjadi dan bukan dalam mimpi. 135 00:07:56,763 --> 00:07:58,683 Ya, tapi dia cium Dusty. 136 00:07:58,763 --> 00:08:00,403 Ya, dalam mimpinya dahulu. 137 00:08:00,483 --> 00:08:01,883 Tak, tapi telah berlaku. 138 00:08:01,963 --> 00:08:03,483 Ya, dalam mimpinya. 139 00:08:10,083 --> 00:08:10,963 Saya rindu awak. 140 00:08:15,803 --> 00:08:17,363 Kolotnya awak. 141 00:08:18,403 --> 00:08:20,363 APA AWAK BUAT UNTUK MARDI GRAS? 142 00:08:23,523 --> 00:08:24,363 AWAK 143 00:08:27,043 --> 00:08:29,083 Yakah? Tak matang langsung. 144 00:08:34,403 --> 00:08:35,443 Apa yang berlaku? 145 00:08:35,523 --> 00:08:38,003 Kami buat parti di rumah Darren. Nak ikut? 146 00:08:38,563 --> 00:08:40,722 Baiklah. Tolong senyap. 147 00:08:40,803 --> 00:08:43,602 Alamak. Polis. Simpan MDMA awak, Ca$h. 148 00:08:43,683 --> 00:08:45,363 Simpan porno budak awak. 149 00:08:45,443 --> 00:08:46,602 Okey, terima kasih. 150 00:08:47,243 --> 00:08:51,043 Kita ada dua tetamu istimewa yang akan beri ceramah hari ini. 151 00:08:51,123 --> 00:08:53,923 En. Peterson sering melawat sekolah ini 152 00:08:54,003 --> 00:08:56,203 dan akan menjalankan bengkel dengan kamu. 153 00:08:56,803 --> 00:09:00,363 Terima kasih. Hai, semua. Saya Kurt Peterson. 154 00:09:00,443 --> 00:09:03,723 Saya Konstabel Paul Perry. Tapi panggil saya PP. 155 00:09:05,123 --> 00:09:07,803 - PP? - Saya bekas pegawai polis. 156 00:09:07,883 --> 00:09:08,803 Polis tak guna. 157 00:09:08,883 --> 00:09:13,963 Percaya atau tidak, beberapa tahun lalu, saya pelajar di Sekolah Tinggi Hartley. 158 00:09:14,043 --> 00:09:18,403 Selepas saya tamat pengajian, saya menyertai pasukan polis 159 00:09:18,483 --> 00:09:22,883 tempat saya berkhidmat selama sepuluh tahun hingga terpaksa berhenti. 160 00:09:24,043 --> 00:09:25,843 Soalan. Saya suka. Silakan. 161 00:09:25,923 --> 00:09:29,483 Awak cederakan diri sendiri kerana terlalu menjaga komuniti kecil? 162 00:09:33,203 --> 00:09:35,963 Tak, saya tersadung pagar. 163 00:09:37,403 --> 00:09:40,843 Baiklah, kamu akan dipecahkan kepada dua kumpulan. 164 00:09:40,923 --> 00:09:45,203 Pelajar perempuan akan ikut saya dan lelaki dengan Konstabel Perry. 165 00:09:45,283 --> 00:09:48,203 Darren, awak boleh pilih mana-mana kumpulan. 166 00:09:48,283 --> 00:09:51,483 Terima kasih, cik. Pasti ini akan mendatangkan masalah. 167 00:09:52,603 --> 00:09:54,043 Baiklah, ikut saya. 168 00:09:55,123 --> 00:09:56,043 Mari mulakan. 169 00:09:57,883 --> 00:10:02,963 Program ini ialah panduan wanita muda untuk pertahankan diri. Dipanggil… 170 00:10:03,523 --> 00:10:05,483 BERUNDUR! 171 00:10:05,563 --> 00:10:06,523 Berundur. 172 00:10:07,883 --> 00:10:11,843 Serangan seksual ialah realiti menyedihkan untuk ramai wanita muda. 173 00:10:11,923 --> 00:10:12,763 Kamu tentu tahu. 174 00:10:12,843 --> 00:10:17,043 Berundur direka untuk persiapkan kamu dengan peralatan dan ilmu 175 00:10:17,123 --> 00:10:18,523 untuk mengelaknya. 176 00:10:19,043 --> 00:10:25,283 - PP! Ya! - Sedia, mula! Ya! 177 00:10:26,083 --> 00:10:31,203 Kunci untuk minda dan badan yang kuat ialah kesihatan dan kecergasan. 178 00:10:31,283 --> 00:10:32,123 - Betul. - Setuju. 179 00:10:32,203 --> 00:10:34,883 Semuanya di tapak tangan kamu. 180 00:10:39,923 --> 00:10:41,323 Telefon kamu. 181 00:10:41,403 --> 00:10:42,403 Betul? 182 00:10:42,483 --> 00:10:45,963 Sekarang kamu tahu psikologi pesalah, 183 00:10:46,043 --> 00:10:51,003 proses pemilihan mereka… Masa untuk belajar cara membuat mereka… 184 00:10:51,083 --> 00:10:52,523 Bertahan? 185 00:10:54,043 --> 00:10:55,283 Berundur. 186 00:10:57,843 --> 00:11:01,923 Saya akan tunjukkan beberapa langkah pertahanan diri 187 00:11:02,003 --> 00:11:04,123 untuk kamu berlatih antara satu sama lain. 188 00:11:05,083 --> 00:11:07,003 Siapa ingin jadi sukarela? 189 00:11:08,883 --> 00:11:10,283 Ayuh. 190 00:11:11,843 --> 00:11:13,163 Awak yang di belakang? 191 00:11:14,603 --> 00:11:17,283 Ya, awak di depan. Tunjukkan berapa boleh buat. 192 00:11:17,363 --> 00:11:18,803 Sedikit galakan! 193 00:11:19,803 --> 00:11:21,923 Yang lain, tolong kira. 194 00:11:22,003 --> 00:11:24,043 Itu dipanggil motivasi luaran. 195 00:11:24,883 --> 00:11:25,723 Satu! 196 00:11:26,483 --> 00:11:28,323 - Dua! Tiga! - Dua! Tiga! 197 00:11:28,403 --> 00:11:29,363 - Tujuh. 14. - Empat! 198 00:11:29,443 --> 00:11:33,203 Itu agak pantas. Baiklah, dia pasti penat. Soalan. 199 00:11:33,283 --> 00:11:34,723 Angkat berat lepas onani? 200 00:11:34,803 --> 00:11:37,443 Ya, angkat berat. Lebih baik selepas. 201 00:11:37,523 --> 00:11:38,923 - Bagus. - Hebat! 202 00:11:39,003 --> 00:11:42,723 Okey, baiklah. Ya. Tiada sesiapa suka orang menunjuk-nunjuk. Syabas. 203 00:11:42,803 --> 00:11:43,803 Ya! 204 00:11:43,883 --> 00:11:45,043 Saya boleh buat lebih. 205 00:11:45,123 --> 00:11:46,563 Ya, bagus. 206 00:11:48,403 --> 00:11:49,723 Awak pernah tembak orang? 207 00:11:50,283 --> 00:11:52,803 Tak. Mereka belum berikan saya pistol. 208 00:11:53,803 --> 00:11:56,563 Jangan risau. Lambat-laun akan dapat. 209 00:11:58,363 --> 00:12:00,363 Seorang lelaki memegang anda. 210 00:12:00,963 --> 00:12:04,363 Hei, kamu tak boleh tarik ke bawah atau belakang, 211 00:12:04,443 --> 00:12:07,403 tapi bahagian paling lemah ialah ibu jari. 212 00:12:07,483 --> 00:12:09,523 Jadi, kamu perlu cengkam silang. 213 00:12:14,803 --> 00:12:16,043 Apa yang berlaku? 214 00:12:16,683 --> 00:12:17,843 Awak bakar saya? 215 00:12:18,763 --> 00:12:20,163 Tapi awak berundur, bukan? 216 00:12:20,923 --> 00:12:26,203 Okey. Itu penamat yang sesuai. 217 00:12:26,283 --> 00:12:27,803 Terima kasih banyak. 218 00:12:28,123 --> 00:12:29,963 Tunggu, Harper! 219 00:12:30,043 --> 00:12:32,003 - Dia buat. Itu… - Sudahlah. 220 00:12:32,083 --> 00:12:34,643 - Saya tak percaya. Sangat kolot. - Baik. Okey. 221 00:12:36,163 --> 00:12:39,363 Beritahu saya sesuatu yang anda pelajari hari ini. 222 00:12:39,443 --> 00:12:42,803 Sepuluh ribu langkah, cik. Itu saja untuk buat saya kuat. 223 00:12:44,043 --> 00:12:46,403 Kamu tak belajar tentang serangan seksual? 224 00:12:48,643 --> 00:12:49,683 Itu mengarut. 225 00:12:49,763 --> 00:12:54,643 Kami tak perlukannya. Kami semua feminis, bukan? 226 00:12:54,723 --> 00:12:57,963 Kami tahu cara meminta izin. Kami gunakan perlindungan. 227 00:12:58,723 --> 00:13:01,643 Malakai, Raja Tarik, dia pancut atas dirinya saja. 228 00:13:01,723 --> 00:13:03,683 - Hei. - Itu sama, bukan, Amerie? 229 00:13:06,123 --> 00:13:08,123 Pergi panjat muncung air, Spider. 230 00:13:08,203 --> 00:13:10,363 Itu cara termudah untuk awak puaskan nafsu. 231 00:13:10,443 --> 00:13:13,123 Okey, cukup. Terima kasih. 232 00:13:16,883 --> 00:13:19,563 Nikmatilah waktu rehat kamu. 233 00:13:25,283 --> 00:13:26,203 Ya. 234 00:13:29,043 --> 00:13:30,803 Hei, Amerie, saya minta maaf. 235 00:13:32,083 --> 00:13:33,923 - Jangan buat begitu. - Apa? 236 00:13:34,003 --> 00:13:36,283 Saya tak perlu awak pertahankan saya. 237 00:13:36,363 --> 00:13:38,723 Apa kata kamu bergaduh lagi? Seksi. 238 00:13:43,363 --> 00:13:44,843 Tak sangka kamu ada di sini. 239 00:13:45,403 --> 00:13:46,963 - Cukupkah? - Ya. 240 00:13:47,563 --> 00:13:48,483 Nak satu? 241 00:13:48,563 --> 00:13:49,843 Jika awak nak bagi. 242 00:13:49,923 --> 00:13:51,083 Dia letak pil khayal. 243 00:13:51,643 --> 00:13:52,483 Yalah itu. 244 00:13:53,043 --> 00:13:55,883 Saya tak percaya awak. Atau potongan rambut awak. 245 00:13:55,963 --> 00:13:57,403 Ya. 246 00:14:00,883 --> 00:14:03,163 Kamu patut bermain dengan satu sama lain. 247 00:14:13,483 --> 00:14:15,323 SEKOLAH TINGGI HARTLEY 248 00:14:26,923 --> 00:14:28,603 Jangan beri saya lebam. 249 00:14:35,043 --> 00:14:38,243 - Saya tak nak. - Okey. 250 00:14:40,163 --> 00:14:42,603 Hei, awak tak beritahu 251 00:14:43,683 --> 00:14:48,083 sesiapa tentang kita, bukan? 252 00:14:48,843 --> 00:14:49,803 Apa maksud awak? 253 00:14:50,323 --> 00:14:52,683 Tentang kita buat seks? 254 00:14:52,763 --> 00:14:53,683 Mestilah tak. 255 00:14:54,843 --> 00:14:55,763 Saya bukan begitu. 256 00:14:56,763 --> 00:14:58,243 Betul. Saya janji. 257 00:15:04,283 --> 00:15:05,123 Apa? 258 00:15:05,643 --> 00:15:06,483 Tiada apa-apa. 259 00:15:07,043 --> 00:15:07,963 Apa? Beritahulah. 260 00:15:09,443 --> 00:15:14,003 Saya sedih. Saya tak nak awak anggap saya begitu. 261 00:15:17,323 --> 00:15:18,923 Saya cuma nak pastikan. 262 00:15:21,243 --> 00:15:22,123 Ya. 263 00:15:23,523 --> 00:15:24,563 Hei. 264 00:15:25,563 --> 00:15:26,443 Saya tak begitu. 265 00:15:27,203 --> 00:15:28,043 Buktikan. 266 00:15:36,883 --> 00:15:37,763 Ada kelas apa? 267 00:15:37,843 --> 00:15:39,203 Drama. Awak? 268 00:15:39,283 --> 00:15:41,643 D dan T. Nak ponteng? 269 00:15:42,883 --> 00:15:46,163 Saya dah ponteng kelas lain. Lebih baik konsisten. 270 00:15:50,763 --> 00:15:54,603 Sentiasa berbau ganja di sini. Mesti salah seorang cikgu seni. 271 00:15:54,683 --> 00:15:55,923 Apa yang lama sangat? 272 00:15:56,003 --> 00:15:58,363 Tak guna. 273 00:15:59,763 --> 00:16:01,043 Beg itu dah hilang. 274 00:16:01,123 --> 00:16:01,963 Awak pasti? 275 00:16:02,043 --> 00:16:02,923 Ya. 276 00:16:04,243 --> 00:16:05,083 Tak guna! 277 00:16:05,683 --> 00:16:08,763 Tak apakah? Adakah mereka akan… 278 00:16:10,723 --> 00:16:14,203 Apa? Kerjakan muka saya? Harap tak. 279 00:16:14,963 --> 00:16:18,123 Tak apa. Mari pergi dari sini. 280 00:16:21,803 --> 00:16:26,363 Ayuh, Susie. Menghentak basikal tidak bersih atau kelakar. 281 00:16:26,443 --> 00:16:27,603 Selamat Mardi Gras, cik. 282 00:16:28,643 --> 00:16:29,483 Terima kasih. 283 00:16:30,683 --> 00:16:32,643 Jangan makan itu. Jangan! 284 00:16:33,123 --> 00:16:34,163 Hei. 285 00:16:34,243 --> 00:16:36,963 Berundurlah. Saya belajar seni pertahan diri. 286 00:16:38,243 --> 00:16:39,163 Awak masih liar? 287 00:16:39,243 --> 00:16:40,163 Saya bukan haiwan. 288 00:16:41,123 --> 00:16:44,603 Bukan liar itu. Maksud saya, liar macam Blackfulla. 289 00:16:44,683 --> 00:16:46,923 - Maknanya awak marah saya. - Awak rasa? 290 00:16:47,723 --> 00:16:49,083 Saya beritahu mereka. 291 00:16:49,603 --> 00:16:51,963 Mereka paksa saya cakap. Awak tahulah… 292 00:16:52,043 --> 00:16:54,723 Saya tahu, tapi tak sangka awak begitu. 293 00:16:56,403 --> 00:16:58,323 Minta maaf sekarang, Malakai. 294 00:16:58,403 --> 00:16:59,923 - Maafkan saya. Saya… - Tak. 295 00:17:00,563 --> 00:17:02,243 Jika begini kelakuan awak, 296 00:17:02,323 --> 00:17:06,483 itulah jawapan untuk soalan yang awak tanya saya pagi ini. 297 00:17:06,563 --> 00:17:07,763 Bertanggungjawablah. 298 00:17:23,723 --> 00:17:25,043 Satu lagi pesanan. 299 00:17:25,882 --> 00:17:28,203 Cukupkah? Nak dua setiap satu. 300 00:17:29,843 --> 00:17:32,523 Agak sukar sekarang. Ada ramai polis. 301 00:17:32,603 --> 00:17:34,403 Boleh saya beri nanti? 302 00:17:34,483 --> 00:17:38,483 Saya tak faham cakap awak tapi bunyinya macam sekarang tak sesuai. 303 00:17:38,563 --> 00:17:41,083 Tak apa. Bawa ke rumah saya esok? 304 00:17:41,163 --> 00:17:42,443 Saya akan beritahu. 305 00:17:43,203 --> 00:17:44,043 Hei! 306 00:17:46,403 --> 00:17:47,963 Budak itu cakap dengan awak? 307 00:17:48,683 --> 00:17:49,963 Chook tunggu awak. 308 00:17:52,443 --> 00:17:54,163 Gay betul. 309 00:18:18,243 --> 00:18:19,363 Apa khabar? 310 00:18:19,443 --> 00:18:20,283 Baik. 311 00:18:22,123 --> 00:18:23,283 Mana kombucha saya? 312 00:18:24,683 --> 00:18:25,723 Saya lupa. 313 00:18:26,883 --> 00:18:30,243 Budak. Pergi ambil, budak kecil. 314 00:18:35,963 --> 00:18:38,563 Bagaimana awak selepas kejadian itu? 315 00:18:39,923 --> 00:18:44,443 Ya. Memang sibuk. 316 00:18:45,523 --> 00:18:46,723 Ya. Memang… 317 00:18:46,803 --> 00:18:50,563 Apa maksud awak? Bunyi macam penghisap dadah. Apa berlaku? 318 00:18:51,923 --> 00:18:54,363 Saya tak dapat jual. 319 00:18:56,403 --> 00:18:59,603 Apa maksud awak? Barang-barang itu agak berharga. 320 00:18:59,683 --> 00:19:00,603 Ada orang curi. 321 00:19:00,683 --> 00:19:01,603 Awak dirompak? 322 00:19:01,683 --> 00:19:05,763 Tak. Saya letak di rumah nenek dan pindahkan sebab polis buat rondaan, 323 00:19:05,843 --> 00:19:06,843 seperti awak kata, 324 00:19:08,083 --> 00:19:11,203 dan saya letak atas atap di Hartley tapi orang ambil. 325 00:19:12,883 --> 00:19:16,083 Saya akan bayar semula. Ada sedikit di sini. 326 00:19:22,563 --> 00:19:23,603 Saya nak selebihnya. 327 00:19:24,963 --> 00:19:26,203 Apakah ini? 328 00:19:26,883 --> 00:19:27,963 Pic. 329 00:19:28,443 --> 00:19:29,563 Saya kata lemon! 330 00:19:30,683 --> 00:19:32,003 Kasut saya! 331 00:19:32,083 --> 00:19:33,243 Apa awak kata? 332 00:19:34,363 --> 00:19:36,363 Lemon dah habis. Bukan salah dia. 333 00:19:37,763 --> 00:19:38,923 Nak kurang ajar? 334 00:19:41,443 --> 00:19:44,683 Salah siapa? 335 00:19:44,763 --> 00:19:48,683 Mula-mula awak hilangkan beg saya dan sekarang nak mengarut. 336 00:19:49,443 --> 00:19:52,283 Saya akan pijak awak di sini. Jangan fikir saya tak berani. 337 00:19:54,923 --> 00:19:56,363 Dapatkan duit saya. 338 00:20:02,883 --> 00:20:04,723 Bawa makanan awak sekali! 339 00:20:07,563 --> 00:20:08,443 Masuk kereta. 340 00:20:10,323 --> 00:20:11,763 Masuk kereta! 341 00:20:22,043 --> 00:20:23,563 KAFE RODA HARVEY 342 00:21:03,803 --> 00:21:05,163 SASHA: MINUM DI RUMAH MISSY 343 00:21:05,243 --> 00:21:06,803 "Ia hebat. Saya akan beritahu." 344 00:21:06,883 --> 00:21:08,843 Tapi saya perlukan sari kata. 345 00:21:08,923 --> 00:21:11,363 Malakai perlu belajar tutup mulut. 346 00:21:11,443 --> 00:21:12,883 Tapi awak beritahu kami. 347 00:21:12,963 --> 00:21:13,803 QUINNI: MISSY? 348 00:21:13,883 --> 00:21:15,523 Bukan semua. Awak di pihak siapa? 349 00:21:15,603 --> 00:21:16,923 Pihak awak. 350 00:21:17,003 --> 00:21:19,123 Malakai baik apabila bersendirian. 351 00:21:19,203 --> 00:21:21,643 Tapi apabila lelaki bersama beramai-ramai, 352 00:21:21,723 --> 00:21:23,003 mereka jadi liar. 353 00:21:23,083 --> 00:21:25,243 Maaf. Lelaki heteroseksual teruk. 354 00:21:25,843 --> 00:21:28,123 Lesbian sama saja. 355 00:21:28,643 --> 00:21:30,243 Semua orang teruk. 356 00:21:30,843 --> 00:21:32,243 Kecuali kita. 357 00:21:33,283 --> 00:21:35,643 Awak tahu perasaan saya tentang orang selain kita. 358 00:21:36,803 --> 00:21:37,643 Saya periksa. 359 00:21:37,723 --> 00:21:39,123 Saya agak Sasha tak datang. 360 00:21:39,683 --> 00:21:40,883 Dia mabuk. 361 00:21:43,683 --> 00:21:46,923 Menjual dadah dengan cermin mata itu agak klise, bukan? 362 00:21:48,923 --> 00:21:49,883 Nah. 363 00:21:50,443 --> 00:21:51,283 Apa berlaku? 364 00:21:51,363 --> 00:21:52,243 Tiada apa-apa. 365 00:21:55,683 --> 00:21:56,883 Bukan itu Malakai? 366 00:21:56,963 --> 00:21:57,963 Darren, siapa? 367 00:21:58,483 --> 00:22:02,003 Mereka yang kita umpat tadi. 368 00:22:03,523 --> 00:22:04,523 Awak okey? 369 00:22:04,603 --> 00:22:06,123 Ya. Bagus. 370 00:22:06,643 --> 00:22:07,643 Hai. 371 00:22:08,323 --> 00:22:09,163 Ya. 372 00:22:11,403 --> 00:22:13,843 Si teruk itu buat begitu kepada awak? 373 00:22:14,403 --> 00:22:17,163 Bukan, cuma Chook. 374 00:22:17,723 --> 00:22:18,843 Saya ingat kamu kawan. 375 00:22:19,523 --> 00:22:20,443 Memang. 376 00:22:20,963 --> 00:22:22,323 - Kawan-kawan awak… - Bodoh. 377 00:22:24,443 --> 00:22:25,723 Kami membesar bersama. 378 00:22:27,843 --> 00:22:30,163 Nasib baik awak tak dikenakan di muka. 379 00:22:30,243 --> 00:22:32,843 Tak. Saya dibelasah. 380 00:22:35,883 --> 00:22:37,363 Nak ikut kami ke Majlis Slay? 381 00:22:37,443 --> 00:22:39,643 - Ya. Pasti seronok. - Pasti seronok. 382 00:22:39,723 --> 00:22:40,763 Berani awak datang. 383 00:22:43,443 --> 00:22:45,963 Boleh kita borak berdua? 384 00:22:46,043 --> 00:22:46,883 Saya pergi dulu. 385 00:22:47,883 --> 00:22:48,843 Jangan. 386 00:22:51,243 --> 00:22:53,323 Awak dapat mesej saya? 387 00:22:53,403 --> 00:22:55,723 Tak, sebab mesej awak disenyapkan. 388 00:22:56,683 --> 00:22:57,803 - Betul. - Tandas. 389 00:22:57,883 --> 00:22:59,043 Taklah. Duduk. 390 00:22:59,123 --> 00:23:00,803 Tapi ini sangat janggal. 391 00:23:00,883 --> 00:23:02,563 - Taklah. - Lebih kurang. 392 00:23:03,203 --> 00:23:04,923 Seronok tengok awak malu. 393 00:23:06,243 --> 00:23:09,443 - Bagaimana awak dapat alamat Darren? - Saya hantar. 394 00:23:09,523 --> 00:23:10,603 Judas. 395 00:23:11,643 --> 00:23:16,563 Apa pun, Malakai nak bercakap dengan awak dan dia ingin kata… 396 00:23:18,203 --> 00:23:20,043 Maafkan saya, Amerie. 397 00:23:21,083 --> 00:23:24,963 Saya buat silap. Ini urusan kita dan bukan orang lain. 398 00:23:25,763 --> 00:23:26,843 Saya… 399 00:23:27,403 --> 00:23:31,923 Saya sedar bahawa tindakan saya, saya menyumbang kepada budaya 400 00:23:32,003 --> 00:23:33,723 yang saya tak ingin terbabit. 401 00:23:34,843 --> 00:23:37,363 Saya tak ambil kira perasaan awak. 402 00:23:39,243 --> 00:23:42,363 Maafkan saya. Saya janji saya akan buat lebih baik. 403 00:23:43,883 --> 00:23:45,843 Sekurang-kurangnya cuba. 404 00:23:50,563 --> 00:23:53,723 Kita perlu tukar baju awak. 405 00:23:53,803 --> 00:23:55,003 Apa? 406 00:23:55,563 --> 00:23:58,043 Nak pakai baju gay? 407 00:23:59,883 --> 00:24:00,843 Ya. 408 00:24:01,643 --> 00:24:02,483 Melaram! 409 00:24:08,563 --> 00:24:09,403 Pakai yang ini. 410 00:24:09,923 --> 00:24:10,763 Baju itu sesuai! 411 00:24:12,003 --> 00:24:13,803 - Okey. Sedia? Pakai begini. - Ya. 412 00:24:46,563 --> 00:24:48,763 Amboi. 413 00:25:00,203 --> 00:25:02,043 Mari ambil swafoto dengan saya! 414 00:25:02,883 --> 00:25:04,563 - Majlis Slay! - Majlis Slay! 415 00:25:13,443 --> 00:25:15,963 Seluar dalam ini takkan sakitkan mata saya, bukan? 416 00:25:19,483 --> 00:25:20,323 Kenapa? 417 00:25:21,283 --> 00:25:23,603 Kasut, saya tak jumpa! 418 00:25:24,083 --> 00:25:25,923 - Kenapa dengan ini? - Hodoh! 419 00:25:30,963 --> 00:25:32,243 Saya tak nak pergi. 420 00:25:32,323 --> 00:25:34,523 Sebab kasut awak? Takkanlah. 421 00:25:37,563 --> 00:25:40,003 - Kasut itu agak teruk. - Diamlah. 422 00:25:43,723 --> 00:25:46,283 Tiada sesiapa akan lihat kaki awak. 423 00:25:47,883 --> 00:25:48,883 Awak sangat cantik. 424 00:25:52,883 --> 00:25:53,963 Awak sangat cantik. 425 00:26:06,763 --> 00:26:08,163 Saya tahu di mana. 426 00:26:14,043 --> 00:26:15,043 Hei! 427 00:26:16,283 --> 00:26:17,283 Maafkan saya. 428 00:26:18,523 --> 00:26:19,603 Maaf. 429 00:26:28,043 --> 00:26:28,923 Cantik kasut. 430 00:26:29,003 --> 00:26:31,483 Terima kasih. Itu saja yang saya tak bakar. 431 00:26:32,523 --> 00:26:33,723 Lihatlah awak. 432 00:26:33,803 --> 00:26:36,603 Macam tak pernah nampak orang Blackfulla. 433 00:26:39,323 --> 00:26:43,123 Silakan. Ambillah gambar. Saya segak, bukan? 434 00:26:43,763 --> 00:26:46,363 Jangan marah sebab awak rasa tak cukup. 435 00:26:46,443 --> 00:26:48,763 "Tak cukup?" Bagus. Cakap besar. 436 00:26:49,643 --> 00:26:50,803 Maaf. 437 00:26:54,203 --> 00:26:56,523 LGBTQI-ACAB. 438 00:26:56,603 --> 00:26:59,523 Oh, Tuhan. Missy memang teruk. 439 00:26:59,603 --> 00:27:03,803 Budak lelaki menyiram Spider dengan Mountain Dew. Jijik sungguh. 440 00:27:05,883 --> 00:27:06,723 Awak okey? 441 00:27:08,043 --> 00:27:09,443 Ya, saya okey. 442 00:27:09,523 --> 00:27:11,603 Pasti? Awak sedang menggeletar. 443 00:27:11,683 --> 00:27:14,043 Adakah terasa keterlaluan? 444 00:27:15,003 --> 00:27:19,003 Tak. Saya okey, Sasha. Mari masuk, okey? 445 00:27:20,243 --> 00:27:21,203 Okey. 446 00:28:07,963 --> 00:28:09,963 Para juri, apa markahnya? 447 00:28:21,803 --> 00:28:22,643 Sasha? 448 00:28:25,403 --> 00:28:26,283 Quinni? 449 00:28:26,883 --> 00:28:28,123 Awak buat apa? 450 00:28:35,203 --> 00:28:36,043 Awak nak juga? 451 00:28:36,123 --> 00:28:37,163 Tak. 452 00:28:39,043 --> 00:28:40,003 Apa itu? 453 00:28:40,083 --> 00:28:41,883 Ketamine. Sangat bagus. 454 00:28:41,963 --> 00:28:43,843 Ini tak bagus. Awak tak nak. 455 00:28:45,963 --> 00:28:46,803 Awak buat. 456 00:28:46,883 --> 00:28:49,523 Jangan berkhayal, bodoh. 457 00:28:49,603 --> 00:28:53,163 Diamlah. Tak, ini akan rosakkan ubat awak. 458 00:28:53,883 --> 00:28:56,443 Awak tahu saya nak buat apa? 459 00:28:56,523 --> 00:28:57,803 Saya nak menari. 460 00:28:57,883 --> 00:29:01,283 - Nak menari? Mari menari. - Hei, ya! Mari menari. 461 00:29:01,363 --> 00:29:02,203 Saya tunggu. 462 00:29:03,683 --> 00:29:05,563 Awak pasti? Kami boleh tunggu. 463 00:29:05,643 --> 00:29:07,363 Tak apa. Pergi berseronok. 464 00:29:08,043 --> 00:29:11,803 Nak muntah? Ya. 465 00:29:11,883 --> 00:29:13,683 - Ya, tak apa. Kami faham. - Okey. 466 00:29:13,763 --> 00:29:15,163 - Akan kembali. - Jumpa lagi. 467 00:29:15,243 --> 00:29:16,123 Okey. 468 00:29:42,883 --> 00:29:44,523 Awak pergi mana? 469 00:29:44,603 --> 00:29:46,923 Kita tak berpeluang berborak. 470 00:29:47,003 --> 00:29:49,363 Saya tahu. Kita patut berjumpa. 471 00:29:52,523 --> 00:29:54,603 Rantai ini cantik. 472 00:29:55,643 --> 00:29:56,523 Nah, ambillah. 473 00:30:00,723 --> 00:30:03,403 Seronok ada orang sama bangsa. 474 00:30:03,483 --> 00:30:04,643 Ya. 475 00:30:07,683 --> 00:30:10,123 Memang hebat. 476 00:30:10,203 --> 00:30:12,403 MDMA awak dah beri kesan, bukan? 477 00:30:12,483 --> 00:30:15,323 Entahlah. Saya tak pernah hisap MDMA. 478 00:30:26,443 --> 00:30:28,003 Saya rasa hebat. 479 00:30:57,683 --> 00:30:58,563 Awak cantik. 480 00:30:59,043 --> 00:31:00,003 Terima kasih. 481 00:31:02,843 --> 00:31:05,563 Hebat cara awak urus lelaki itu semalam. 482 00:31:07,123 --> 00:31:09,003 Saya harap boleh jadi begitu. 483 00:31:09,083 --> 00:31:09,923 Seperti apa? 484 00:31:10,003 --> 00:31:13,043 Berani. Cakap dan lakukan apa saja saya nak. 485 00:31:14,243 --> 00:31:15,083 Kenapa tidak? 486 00:31:17,723 --> 00:31:19,043 Nanti mereka tak suka saya. 487 00:31:21,803 --> 00:31:26,123 Kita semua akan mati. Buat saja apa awak nak. 488 00:31:31,803 --> 00:31:33,643 Tuan-tuan dan puan-puan, 489 00:31:33,723 --> 00:31:36,483 selamat datang ke Majlis Slay! 490 00:31:39,163 --> 00:31:43,483 Jika awak seorang yang berbadan seksi, menjangkaui binari, 491 00:31:43,563 --> 00:31:46,803 sila naik ke pentas dan tunjukkan apa kami nak lihat. 492 00:31:47,403 --> 00:31:52,163 Kategori seterusnya. Vogue Dara. Tunjukkan dengan rupa serba putih. 493 00:31:52,243 --> 00:31:54,443 DJ, mulakan lagu. 494 00:32:32,643 --> 00:32:38,043 Satu. Dua. Tiga. Tahan gaya itu. 495 00:32:42,123 --> 00:32:47,003 Juri, markah. Sepuluh, sepuluh. Satu tiada markah, sayang. 496 00:32:47,083 --> 00:32:49,203 Di mana warna putih? 497 00:32:49,283 --> 00:32:50,843 Di mana warna putih? 498 00:32:52,443 --> 00:32:55,963 Maaf, tapi awak patut peragakan tema putih. 499 00:32:56,043 --> 00:32:58,003 Jumpa lagi di majlis lain kali. 500 00:32:59,163 --> 00:33:00,483 - Mengarutlah! - Mengarut! 501 00:33:01,083 --> 00:33:03,123 Biasalah, terima saja. 502 00:33:08,403 --> 00:33:10,483 Awak memang hebat. Juri itu teruk. 503 00:33:10,563 --> 00:33:14,643 Saya baru disingkirkan daripada penyertaan pertama saya. Malam yang hebat. 504 00:33:14,723 --> 00:33:15,603 Darren. 505 00:33:17,283 --> 00:33:18,163 Jacob. 506 00:33:20,203 --> 00:33:21,123 Awak memang hebat. 507 00:33:21,203 --> 00:33:22,363 - Sihat? - Terima kasih. 508 00:34:03,883 --> 00:34:05,083 Chook memang gila. 509 00:34:15,323 --> 00:34:16,762 Saya agak bagus. 510 00:34:16,843 --> 00:34:21,123 Ya! Memang pun. Awak memang hebat. 511 00:34:21,202 --> 00:34:26,722 Betul. Ya, saya hebat. Saya lihat sekeliling, awak tiada. 512 00:34:26,803 --> 00:34:30,523 Ya, saya nak cakap dengan awak, tapi awak sibuk. 513 00:34:30,603 --> 00:34:32,403 Awak cakap dengan lelaki lain itu. 514 00:34:34,202 --> 00:34:35,043 Jacob? 515 00:34:35,123 --> 00:34:37,722 Ya, saya tak nak ganggu. 516 00:34:38,803 --> 00:34:39,643 Ganggu apa? 517 00:34:41,483 --> 00:34:43,202 Oh, Tuhan. Itu takkan jadi. 518 00:34:43,282 --> 00:34:45,923 Malam ini atau malam-malam lain pada masa depan. 519 00:34:47,242 --> 00:34:48,643 Okey. 520 00:34:51,282 --> 00:34:52,843 Hei, biar saya pujuk awak. 521 00:35:00,043 --> 00:35:03,563 Mereka curi barang saya. Tak guna. 522 00:35:21,763 --> 00:35:23,123 Quinni the Pooh aku 523 00:35:23,243 --> 00:35:25,003 Quinni the Pooh aku 524 00:35:28,363 --> 00:35:29,203 Kenapa ini? 525 00:35:31,043 --> 00:35:34,763 Saya tipu apabila kata saya tak kisah awak tak datang ke parti Darren. 526 00:35:34,843 --> 00:35:38,283 Kita buat rancangan dan sejak itu malam saya rosak. 527 00:35:38,363 --> 00:35:41,043 Maaf. Saya lupa diri di rumah Missy 528 00:35:41,123 --> 00:35:43,203 dan saya tahu rutin penting untuk awak. 529 00:35:43,283 --> 00:35:47,003 Oh, Tuhan. Semua orang tak suka dimungkiri janji. 530 00:35:47,803 --> 00:35:48,643 Okey. 531 00:35:48,723 --> 00:35:51,283 Saya tak sabar nak lepak malam ini 532 00:35:51,363 --> 00:35:54,803 dan saya datang ke sini dan nampak awak dalam jamban dengan Missy. 533 00:35:54,883 --> 00:35:57,923 - Saya tahu awak tak hisap dadah. - Bagaimana? 534 00:35:58,003 --> 00:35:59,363 Awak nak hisap dadah? 535 00:35:59,443 --> 00:36:00,843 Bukan itu maksud saya. 536 00:36:01,403 --> 00:36:04,043 Saya tak nak awak buat keputusan itu untuk saya. 537 00:36:04,123 --> 00:36:07,083 Tapi saya tak nak bertanggungjawab untuk awak 538 00:36:07,163 --> 00:36:09,123 jika awak ada alahan teruk. 539 00:36:09,203 --> 00:36:12,763 Awak tak bertanggungjawab untuk saya. Tapi saya. 540 00:36:17,923 --> 00:36:18,763 Awak betul. 541 00:36:20,523 --> 00:36:21,363 Cuma… 542 00:36:22,203 --> 00:36:24,123 Saya amat ambil berat tentang awak. 543 00:36:25,043 --> 00:36:29,203 Amat ambil berat. Saya sangat sayang awak. 544 00:36:32,043 --> 00:36:33,083 Awak khayal. 545 00:36:34,523 --> 00:36:35,403 Ya. 546 00:36:36,483 --> 00:36:38,083 - Ya, betul. - Ya. 547 00:36:39,683 --> 00:36:41,123 Tapi memang pun. 548 00:36:48,043 --> 00:36:49,123 Saya sayang awak juga. 549 00:36:50,603 --> 00:36:51,563 Yakah? 550 00:37:02,123 --> 00:37:04,683 Nampak lengan dia? Dia pasti dapat belasah kita. 551 00:37:04,763 --> 00:37:05,803 Bodoh. 552 00:37:14,443 --> 00:37:15,803 Boleh saya cium awak? 553 00:37:17,523 --> 00:37:18,403 Ya, boleh. 554 00:38:27,003 --> 00:38:28,483 Tadi hebat tak? 555 00:38:35,603 --> 00:38:36,563 Awak rasa itu? 556 00:38:37,043 --> 00:38:38,123 Tidak. 557 00:38:38,203 --> 00:38:39,563 Teman lelaki ideal. 558 00:38:46,363 --> 00:38:47,203 Jadi? 559 00:38:48,763 --> 00:38:50,563 Awak nak jawapan sekarang? 560 00:38:51,363 --> 00:38:52,323 Kenapa tidak? 561 00:38:55,683 --> 00:38:57,083 Awak masih marah? 562 00:38:57,723 --> 00:39:00,243 Tak, saya tak marah dengan awak. 563 00:39:02,043 --> 00:39:03,483 Awak masih suka Dusty? 564 00:39:03,563 --> 00:39:04,403 Tak. 565 00:39:05,283 --> 00:39:06,963 Saya nampak awak pandang dia. 566 00:39:07,043 --> 00:39:07,923 Tidaklah. 567 00:39:10,123 --> 00:39:11,163 Bukan Dusty… 568 00:39:13,323 --> 00:39:14,443 Harper. 569 00:39:14,923 --> 00:39:15,843 Apa? 570 00:39:16,643 --> 00:39:18,323 Saya masih tak tahu apa berlaku, 571 00:39:18,403 --> 00:39:20,643 tapi dia patahkan hati saya. 572 00:39:20,723 --> 00:39:24,043 Saya tak tahu jika saya nak dilukai lagi. 573 00:39:27,643 --> 00:39:30,763 Saya bukan Harper. Saya Malakai. 574 00:39:31,603 --> 00:39:32,483 Tak, awak mabuk. 575 00:39:33,603 --> 00:39:35,043 Agak comel, bukan? 576 00:39:36,163 --> 00:39:37,083 Boleh tahan. 577 00:39:38,803 --> 00:39:40,283 Masa untuk pergi! 578 00:39:40,363 --> 00:39:41,883 Malakai, polis datang. 579 00:39:42,563 --> 00:39:44,243 Habiskan kata-kata awak. 580 00:39:44,323 --> 00:39:45,603 Malakai, kami pergi… 581 00:39:45,683 --> 00:39:47,963 - Awak hampir beritahu saya. - Malakai. 582 00:39:49,243 --> 00:39:50,243 Baiklah, ayuh. 583 00:39:50,323 --> 00:39:51,523 Mereka tak buat apa-apa. 584 00:39:51,603 --> 00:39:53,083 - Awak tak tahu itu. - Ayuh. 585 00:39:53,163 --> 00:39:56,723 Parti tamat! masa untuk gerak! Kosongkan jalan raya. 586 00:39:56,803 --> 00:40:00,003 Perosak parti dah datang nak merosakkan parti. 587 00:40:00,083 --> 00:40:01,283 Masa untuk pergi. 588 00:40:01,363 --> 00:40:02,683 Ya, kami pergi. 589 00:40:03,243 --> 00:40:05,243 - Pergi. - Kami pergi, tuan. 590 00:40:05,323 --> 00:40:08,203 Selamat malam, tuan. Tiada jenayah di jalanan? 591 00:40:08,283 --> 00:40:09,203 Gerak. 592 00:40:09,803 --> 00:40:11,043 Hei, kasar. 593 00:40:11,723 --> 00:40:12,723 Gerak. 594 00:40:18,043 --> 00:40:19,323 Berambuslah. 595 00:40:21,803 --> 00:40:23,123 Malakai! 596 00:40:23,203 --> 00:40:24,803 Apa? 597 00:40:29,203 --> 00:40:30,883 Apa yang awak buat? 598 00:40:30,963 --> 00:40:31,803 Pergi dari sini! 599 00:40:31,883 --> 00:40:33,163 Jauhi dia! 600 00:40:44,883 --> 00:40:48,283 Malakai! 601 00:40:51,603 --> 00:40:54,643 Tunggu, Malakai. Awak okey? 602 00:40:55,723 --> 00:40:57,163 Itu memang teruk. 603 00:40:57,243 --> 00:40:59,003 Saya tahu mereka nak buat sesuatu! 604 00:40:59,083 --> 00:41:00,203 Kenapa tak dengar? 605 00:41:00,283 --> 00:41:03,323 Kenapa jerit kepada saya? Mereka tak kejar awak. 606 00:41:03,403 --> 00:41:06,803 Ada sesiapa yang rakam? 607 00:41:06,883 --> 00:41:07,963 Awak rakam? 608 00:41:08,043 --> 00:41:09,083 Ya. Nah. 609 00:41:09,163 --> 00:41:10,923 - Boleh hantar kepada saya? - Ya. 610 00:41:12,723 --> 00:41:14,963 Kita perlu dedahkan. Perlu kongsikan. 611 00:41:15,043 --> 00:41:17,643 Jangan buat begitu! 612 00:41:17,723 --> 00:41:19,243 - Tapi Malakai, apa? - Jangan. 613 00:41:19,323 --> 00:41:21,923 Orang perlu tahu! Kita perlu beritahu orang. 614 00:41:22,003 --> 00:41:25,163 Tiada apa-apa akan berlaku. Mereka takkan dikenakan tindakan. 615 00:41:25,243 --> 00:41:26,483 Saya akan dihukum. 616 00:41:26,563 --> 00:41:28,043 Awak tak patut mencarut. 617 00:41:28,123 --> 00:41:30,683 - Diamlah, Spider! - Diamlah, Spider! 618 00:41:30,763 --> 00:41:33,083 Malakai, perkara itu salah. 619 00:41:33,163 --> 00:41:35,643 Awak perlu beritahu orang. Perlu beritahu seseorang. 620 00:41:35,723 --> 00:41:39,963 Amerie, lupakan saja. Saya kata jangan! Dengarlah cakap saya. 621 00:41:41,883 --> 00:41:42,963 Okey. 622 00:41:43,043 --> 00:41:44,523 Okey. Saya… 623 00:41:45,963 --> 00:41:47,083 Tak guna. 624 00:41:47,643 --> 00:41:49,923 - Apa? - Saya… 625 00:41:50,003 --> 00:41:52,763 - Saya nak padam. - Awak siarkan? 626 00:41:52,843 --> 00:41:54,403 Maaf. 627 00:41:54,963 --> 00:41:57,763 Apa ini? Saya dah cakap jangan… Tak guna! 628 00:41:57,843 --> 00:41:58,763 Malakai, maaf. 629 00:41:58,843 --> 00:42:02,283 - Berambus! Jauhi saya. Pergi! - Saya akan padam sekarang! 630 00:42:02,363 --> 00:42:03,803 Keluar daripada hidup saya! 631 00:42:04,363 --> 00:42:06,323 - Apa? Awak… - Berambus! 632 00:42:06,403 --> 00:42:09,923 Saya nak bersendirian! Tinggalkan saya. Saya… 633 00:42:15,563 --> 00:42:16,563 Jangan lepaskan dia. 634 00:42:18,323 --> 00:42:19,243 Amerie. 635 00:42:21,563 --> 00:42:24,443 Jangan biarkan dia pergi. 636 00:42:27,043 --> 00:42:30,083 Awak dengar cakapnya. Ia dah berakhir. 637 00:43:09,723 --> 00:43:10,683 Tak apa. 638 00:43:10,763 --> 00:43:14,003 Tak apa. 639 00:43:15,323 --> 00:43:16,723 Hei, tak apa. 640 00:43:19,163 --> 00:43:21,643 Awak selamat sekarang. Tak apa. 641 00:44:02,603 --> 00:44:04,003 SOSEJ CILI 642 00:44:04,083 --> 00:44:05,483 PAI DAN PEA 643 00:44:05,563 --> 00:44:06,923 SOSEJ RODA 644 00:46:48,843 --> 00:46:53,843 Terjemahan sari kata oleh Tacha