1
00:00:06,043 --> 00:00:08,443
SEBUAH SIRI NETFLIX
2
00:00:31,443 --> 00:00:32,363
Terima kasih.
3
00:00:33,803 --> 00:00:34,723
Untuk apa?
4
00:00:35,843 --> 00:00:39,883
Bawa saya pulang, pergi ke pantai,
ponteng sekolah dengan saya.
5
00:00:40,963 --> 00:00:42,243
Seronok.
6
00:00:43,723 --> 00:00:47,043
Bagaimana dengan malam tadi?
Serta pagi tadi?
7
00:00:47,123 --> 00:00:49,563
Itu agak menyeronokkan.
8
00:00:50,883 --> 00:00:51,803
Agak menyeronokkan?
9
00:00:56,163 --> 00:00:57,283
Mak saya di dalam.
10
00:00:59,683 --> 00:01:00,523
Ya.
11
00:01:01,723 --> 00:01:03,563
Jumpa di sekolah esok!
12
00:01:04,643 --> 00:01:06,843
Buat kerja rumah, okey? Jangan malas.
13
00:01:29,283 --> 00:01:31,603
Saya teruja untuk Majlis Slay minggu ini.
14
00:01:31,683 --> 00:01:34,723
Sokongan untuk gay
ketika Mardi Gras menjijikkan.
15
00:01:34,803 --> 00:01:36,163
Ini Krismas untuk gay.
16
00:01:36,243 --> 00:01:39,603
- Juga peluang untuk berbogel!
- Tidak!
17
00:01:40,243 --> 00:01:41,843
Awak pergi ke mana?
18
00:01:41,923 --> 00:01:43,243
Saya menenangkan diri.
19
00:01:43,323 --> 00:01:44,363
Baguslah.
20
00:01:44,443 --> 00:01:49,163
Terima kasih. Saya pergi ke pantai,
makan ikan dan kentang goreng, seks.
21
00:01:49,243 --> 00:01:52,723
- Apa?
- Saya bukan anak dara lagi!
22
00:01:52,803 --> 00:01:54,323
Awak tak perasan, bukan?
23
00:01:54,403 --> 00:01:55,843
Saya tak rasa lain.
24
00:01:55,923 --> 00:01:57,683
Saya nampak lain? Bercahaya?
25
00:01:57,763 --> 00:02:00,283
Tak. Tapi ada emping jagung di baju awak.
26
00:02:00,363 --> 00:02:01,883
Dengan siapa?
27
00:02:01,963 --> 00:02:03,363
Biar saya teka.
28
00:02:03,443 --> 00:02:04,803
Malakai.
29
00:02:05,763 --> 00:02:08,643
Baru 24 jam lepas
awak kata takkan sentuh zakar.
30
00:02:09,203 --> 00:02:12,803
Ini pun awak.
Amerie telah masuk ke kumpulan sembang.
31
00:02:12,883 --> 00:02:15,682
- Ya. Jangan teruja sangat.
- Saya bangga.
32
00:02:15,763 --> 00:02:16,763
Zakarnya besar?
33
00:02:16,843 --> 00:02:17,963
Berapa kali pancut?
34
00:02:18,043 --> 00:02:20,043
Saya takkan beritahu.
35
00:02:20,763 --> 00:02:22,923
Sekolah kembali pamerkan benda gay.
36
00:02:24,763 --> 00:02:28,883
Tapi bukan hubungan serius.
Kami takkan hebohkan.
37
00:02:33,923 --> 00:02:36,363
Ya, nampak tenang saja.
38
00:02:39,243 --> 00:02:40,963
SUDI JADI TEMAN WANITA SAYA
AMER
39
00:02:43,683 --> 00:02:46,923
Awak dan Malakai? Awak simpan rahsia itu.
40
00:02:47,763 --> 00:02:52,403
Kuda hitam. Boleh saya cakap begitu?
Bukan rasis, bukan?
41
00:02:53,043 --> 00:02:54,123
Rasanya tak.
42
00:02:54,723 --> 00:02:59,763
Dia lelaki yang baik. Terima kasih
untuk maklumat tentang Harper. Membantu.
43
00:03:00,683 --> 00:03:01,563
Banyak.
44
00:03:01,643 --> 00:03:05,763
Baguslah. Awak dan Harper. Saya gembira.
45
00:03:05,843 --> 00:03:08,963
Terima kasih, Am.
Mungkin takkan berlaku tanpa awak.
46
00:03:10,163 --> 00:03:11,003
Jumpa lagi.
47
00:03:21,883 --> 00:03:23,523
Bunga. Amat heteronormatif.
48
00:03:24,163 --> 00:03:25,043
Apa awak kata?
49
00:03:25,843 --> 00:03:27,643
Saya buat bunyi ikan paus.
50
00:03:27,723 --> 00:03:29,563
Klik, siul atau berdenyut?
51
00:03:30,043 --> 00:03:35,203
Satu bunyi. Bukan tidak, tapi bukan ya.
52
00:03:35,763 --> 00:03:38,723
Saya tak tahu nak buat apa.
53
00:03:38,803 --> 00:03:42,603
Saya tidur dengan dia kerana Harper
datang ke rumah saya dan bergaduh.
54
00:03:42,683 --> 00:03:47,723
Saya juga sedih dan Harper pun begitu
kerana dia dan Dusty keluar bersama.
55
00:03:47,803 --> 00:03:49,003
Lupakan mereka.
56
00:03:49,083 --> 00:03:53,203
Tak perlu jadi teman wanitanya,
tapi jemput dia ke rumah saya esok.
57
00:03:53,283 --> 00:03:55,403
- Ya!
- Kemudian buat keputusan.
58
00:03:55,483 --> 00:03:56,963
Kita perlu dapatkan…
59
00:03:57,043 --> 00:03:59,323
Ya. Dapatkan MDMA.
60
00:04:00,243 --> 00:04:01,443
MDMA.
61
00:04:03,603 --> 00:04:06,763
Ca$h boleh sediakan.
Dia mungkin akan datang.
62
00:04:06,843 --> 00:04:11,643
Apa? Maaf. Eshay itu
akan ikut kita ke Mardi Gras.
63
00:04:11,723 --> 00:04:13,203
Kita mahu dadah, bukan?
64
00:04:13,283 --> 00:04:14,363
Sensitif.
65
00:04:14,443 --> 00:04:16,443
Okey, dia tolong kita.
66
00:04:16,523 --> 00:04:18,203
Awak suka Ca$h!
67
00:04:19,403 --> 00:04:20,563
Mana ada.
68
00:04:20,643 --> 00:04:21,683
Alamak.
69
00:04:21,763 --> 00:04:23,163
Bila ini berlaku?
70
00:04:23,763 --> 00:04:28,723
Seketika dahulu. Saya tak tahu,
jadi saya jemput dia untuk dapat tahu.
71
00:04:30,523 --> 00:04:33,323
Ca$h, eshay sayang.
72
00:04:33,403 --> 00:04:35,123
Ya. Okey. Baiklah, comel.
73
00:04:35,203 --> 00:04:40,403
Puaskan saya sepanjang malam. Ca$h, ya.
74
00:04:52,043 --> 00:04:52,963
Perlu bernafas.
75
00:04:53,043 --> 00:04:57,403
Okey. Memang patut pun.
Semakin panas di bawah selimut ini.
76
00:04:58,923 --> 00:05:00,843
Kita akan berjumpa di Majlis Slay,
77
00:05:00,923 --> 00:05:03,523
tapi Darren buat perjumpaan di rumahnya.
Nak datang?
78
00:05:03,603 --> 00:05:04,843
Ya, semestinya.
79
00:05:04,923 --> 00:05:06,043
Okey, baiklah.
80
00:05:06,123 --> 00:05:06,963
- Baik.
- Baik.
81
00:05:07,523 --> 00:05:08,563
Siapa yang pergi?
82
00:05:08,643 --> 00:05:11,723
Saya, Darren, Amerie,
dan juga Ca$h, nampaknya.
83
00:05:12,763 --> 00:05:15,043
- Baik.
- Tak sabar nak tunjuk baju saya.
84
00:05:16,323 --> 00:05:17,323
Ya?
85
00:05:18,443 --> 00:05:20,243
Di bawah baju pula?
86
00:05:26,963 --> 00:05:29,123
Kita akan buat seks di pejabat jururawat?
87
00:05:30,203 --> 00:05:32,603
Kenapa? Awak nak tak?
88
00:05:36,043 --> 00:05:38,243
Tak perlu jika awak tak nak.
89
00:05:38,323 --> 00:05:40,563
Kita boleh ambil masa jika awak nak.
90
00:05:41,923 --> 00:05:43,003
Saya rasa begitu.
91
00:05:43,083 --> 00:05:44,163
Ya, baiklah.
92
00:05:47,443 --> 00:05:52,923
Kebetulan. Awak berdua
di ruang sakit lagi, pada masa yang sama.
93
00:06:04,563 --> 00:06:08,403
Hebatnya. Jadi, lelaki budiman. Dahsyat!
94
00:06:08,483 --> 00:06:09,843
Saya belum dapat lagi.
95
00:06:09,923 --> 00:06:11,163
Bunga itu untuk apa?
96
00:06:12,123 --> 00:06:13,363
Dia pencinta, bukan hebat.
97
00:06:14,043 --> 00:06:15,083
Pencinta.
98
00:06:15,163 --> 00:06:18,243
Tahniah, Spider.
Awak dapat gred A. Awak gembira?
99
00:06:18,323 --> 00:06:22,083
Jika awak bersungguh-sungguh berlatih
seperti meniduri gadis,
100
00:06:22,163 --> 00:06:23,443
awak pasti berjaya.
101
00:06:23,523 --> 00:06:24,443
Betul.
102
00:06:24,523 --> 00:06:26,523
Sekurang-kurangnya ada peluang.
103
00:06:26,603 --> 00:06:30,003
Apabila bermain, saya selalu berjaya.
Dalam dan luar gelanggang.
104
00:06:30,083 --> 00:06:32,163
- Cakap besar.
- Sudahlah.
105
00:06:32,243 --> 00:06:33,803
Awak tidur dengan Amerie?
106
00:06:33,883 --> 00:06:35,083
Dia dah tidurlah.
107
00:06:35,163 --> 00:06:36,163
Mengarutlah.
108
00:06:36,243 --> 00:06:37,123
Betullah.
109
00:06:37,203 --> 00:06:38,403
Bila?
110
00:06:38,483 --> 00:06:40,963
Jangan cemburu
kerana ada orang pilih saya.
111
00:06:41,043 --> 00:06:43,123
- Saya tak kisah tentang Amerie.
- Yalah.
112
00:06:43,203 --> 00:06:44,963
Pergi pakai solekan badut.
113
00:06:46,323 --> 00:06:48,763
Awak masuk dari belakang?
114
00:06:48,843 --> 00:06:51,603
- Macam itu. Atau dua kaki?
- Kiri ke kanan?
115
00:06:52,203 --> 00:06:55,043
- Malakai.
- Awak puaskan dia?
116
00:06:55,603 --> 00:06:56,643
Awak pakai kondom?
117
00:06:57,643 --> 00:06:59,883
- Apa? Tidak?
- Apa?
118
00:06:59,963 --> 00:07:03,043
Dia bukan nak cari perempuan,
dia nak jadi ayah.
119
00:07:03,123 --> 00:07:04,403
Awak keluar?
120
00:07:04,483 --> 00:07:06,123
Cakaplah awak keluar.
121
00:07:06,203 --> 00:07:09,323
Tak, dia baik.
Mungkin terpancut atas diri sendiri.
122
00:07:09,883 --> 00:07:11,563
Saya terpaksa. Dia di atas.
123
00:07:16,443 --> 00:07:18,723
- Boleh ambilkan tuala?
- Diamlah!
124
00:07:20,083 --> 00:07:22,123
Gim, sekarang!
125
00:07:22,723 --> 00:07:26,643
Bangun! Gerak. Ayuh. Awak juga, Curly Sue.
126
00:07:27,123 --> 00:07:30,563
Ke sini, budak tak datang.
Baguslah awak sertai kami.
127
00:07:31,603 --> 00:07:34,043
Baiklah! Ayuh!
128
00:07:39,683 --> 00:07:41,603
Tolong edarkan sebelum Jojo datang.
129
00:07:41,683 --> 00:07:44,283
Saya tak buat pengurusan pentas.
Saya bakat.
130
00:07:44,843 --> 00:07:47,003
Amerie, sudah dilukis dalam peta.
131
00:07:47,923 --> 00:07:50,243
Kenapa? Tiada sesiapa kisah
tentang peta itu.
132
00:07:50,323 --> 00:07:52,163
Siapa yang mulakan benda itu?
133
00:07:52,243 --> 00:07:53,603
Awak.
134
00:07:53,683 --> 00:07:56,683
Nama di sini memang terjadi
dan bukan dalam mimpi.
135
00:07:56,763 --> 00:07:58,683
Ya, tapi dia cium Dusty.
136
00:07:58,763 --> 00:08:00,403
Ya, dalam mimpinya dahulu.
137
00:08:00,483 --> 00:08:01,883
Tak, tapi telah berlaku.
138
00:08:01,963 --> 00:08:03,483
Ya, dalam mimpinya.
139
00:08:10,083 --> 00:08:10,963
Saya rindu awak.
140
00:08:15,803 --> 00:08:17,363
Kolotnya awak.
141
00:08:18,403 --> 00:08:20,363
APA AWAK BUAT
UNTUK MARDI GRAS?
142
00:08:23,523 --> 00:08:24,363
AWAK
143
00:08:27,043 --> 00:08:29,083
Yakah? Tak matang langsung.
144
00:08:34,403 --> 00:08:35,443
Apa yang berlaku?
145
00:08:35,523 --> 00:08:38,003
Kami buat parti di rumah Darren. Nak ikut?
146
00:08:38,563 --> 00:08:40,722
Baiklah. Tolong senyap.
147
00:08:40,803 --> 00:08:43,602
Alamak. Polis. Simpan MDMA awak, Ca$h.
148
00:08:43,683 --> 00:08:45,363
Simpan porno budak awak.
149
00:08:45,443 --> 00:08:46,602
Okey, terima kasih.
150
00:08:47,243 --> 00:08:51,043
Kita ada dua tetamu istimewa
yang akan beri ceramah hari ini.
151
00:08:51,123 --> 00:08:53,923
En. Peterson sering melawat sekolah ini
152
00:08:54,003 --> 00:08:56,203
dan akan menjalankan bengkel dengan kamu.
153
00:08:56,803 --> 00:09:00,363
Terima kasih. Hai, semua.
Saya Kurt Peterson.
154
00:09:00,443 --> 00:09:03,723
Saya Konstabel Paul Perry.
Tapi panggil saya PP.
155
00:09:05,123 --> 00:09:07,803
- PP?
- Saya bekas pegawai polis.
156
00:09:07,883 --> 00:09:08,803
Polis tak guna.
157
00:09:08,883 --> 00:09:13,963
Percaya atau tidak, beberapa tahun lalu,
saya pelajar di Sekolah Tinggi Hartley.
158
00:09:14,043 --> 00:09:18,403
Selepas saya tamat pengajian,
saya menyertai pasukan polis
159
00:09:18,483 --> 00:09:22,883
tempat saya berkhidmat selama
sepuluh tahun hingga terpaksa berhenti.
160
00:09:24,043 --> 00:09:25,843
Soalan. Saya suka. Silakan.
161
00:09:25,923 --> 00:09:29,483
Awak cederakan diri sendiri
kerana terlalu menjaga komuniti kecil?
162
00:09:33,203 --> 00:09:35,963
Tak, saya tersadung pagar.
163
00:09:37,403 --> 00:09:40,843
Baiklah, kamu akan dipecahkan
kepada dua kumpulan.
164
00:09:40,923 --> 00:09:45,203
Pelajar perempuan akan ikut saya
dan lelaki dengan Konstabel Perry.
165
00:09:45,283 --> 00:09:48,203
Darren, awak boleh pilih
mana-mana kumpulan.
166
00:09:48,283 --> 00:09:51,483
Terima kasih, cik.
Pasti ini akan mendatangkan masalah.
167
00:09:52,603 --> 00:09:54,043
Baiklah, ikut saya.
168
00:09:55,123 --> 00:09:56,043
Mari mulakan.
169
00:09:57,883 --> 00:10:02,963
Program ini ialah panduan wanita muda
untuk pertahankan diri. Dipanggil…
170
00:10:03,523 --> 00:10:05,483
BERUNDUR!
171
00:10:05,563 --> 00:10:06,523
Berundur.
172
00:10:07,883 --> 00:10:11,843
Serangan seksual ialah realiti menyedihkan
untuk ramai wanita muda.
173
00:10:11,923 --> 00:10:12,763
Kamu tentu tahu.
174
00:10:12,843 --> 00:10:17,043
Berundur direka untuk persiapkan kamu
dengan peralatan dan ilmu
175
00:10:17,123 --> 00:10:18,523
untuk mengelaknya.
176
00:10:19,043 --> 00:10:25,283
- PP! Ya!
- Sedia, mula! Ya!
177
00:10:26,083 --> 00:10:31,203
Kunci untuk minda dan badan yang kuat
ialah kesihatan dan kecergasan.
178
00:10:31,283 --> 00:10:32,123
- Betul.
- Setuju.
179
00:10:32,203 --> 00:10:34,883
Semuanya di tapak tangan kamu.
180
00:10:39,923 --> 00:10:41,323
Telefon kamu.
181
00:10:41,403 --> 00:10:42,403
Betul?
182
00:10:42,483 --> 00:10:45,963
Sekarang kamu tahu psikologi pesalah,
183
00:10:46,043 --> 00:10:51,003
proses pemilihan mereka…
Masa untuk belajar cara membuat mereka…
184
00:10:51,083 --> 00:10:52,523
Bertahan?
185
00:10:54,043 --> 00:10:55,283
Berundur.
186
00:10:57,843 --> 00:11:01,923
Saya akan tunjukkan
beberapa langkah pertahanan diri
187
00:11:02,003 --> 00:11:04,123
untuk kamu berlatih antara satu sama lain.
188
00:11:05,083 --> 00:11:07,003
Siapa ingin jadi sukarela?
189
00:11:08,883 --> 00:11:10,283
Ayuh.
190
00:11:11,843 --> 00:11:13,163
Awak yang di belakang?
191
00:11:14,603 --> 00:11:17,283
Ya, awak di depan.
Tunjukkan berapa boleh buat.
192
00:11:17,363 --> 00:11:18,803
Sedikit galakan!
193
00:11:19,803 --> 00:11:21,923
Yang lain, tolong kira.
194
00:11:22,003 --> 00:11:24,043
Itu dipanggil motivasi luaran.
195
00:11:24,883 --> 00:11:25,723
Satu!
196
00:11:26,483 --> 00:11:28,323
- Dua! Tiga!
- Dua! Tiga!
197
00:11:28,403 --> 00:11:29,363
- Tujuh. 14.
- Empat!
198
00:11:29,443 --> 00:11:33,203
Itu agak pantas. Baiklah,
dia pasti penat. Soalan.
199
00:11:33,283 --> 00:11:34,723
Angkat berat lepas onani?
200
00:11:34,803 --> 00:11:37,443
Ya, angkat berat. Lebih baik selepas.
201
00:11:37,523 --> 00:11:38,923
- Bagus.
- Hebat!
202
00:11:39,003 --> 00:11:42,723
Okey, baiklah. Ya. Tiada sesiapa
suka orang menunjuk-nunjuk. Syabas.
203
00:11:42,803 --> 00:11:43,803
Ya!
204
00:11:43,883 --> 00:11:45,043
Saya boleh buat lebih.
205
00:11:45,123 --> 00:11:46,563
Ya, bagus.
206
00:11:48,403 --> 00:11:49,723
Awak pernah tembak orang?
207
00:11:50,283 --> 00:11:52,803
Tak. Mereka belum berikan saya pistol.
208
00:11:53,803 --> 00:11:56,563
Jangan risau. Lambat-laun akan dapat.
209
00:11:58,363 --> 00:12:00,363
Seorang lelaki memegang anda.
210
00:12:00,963 --> 00:12:04,363
Hei, kamu tak boleh tarik
ke bawah atau belakang,
211
00:12:04,443 --> 00:12:07,403
tapi bahagian paling lemah ialah ibu jari.
212
00:12:07,483 --> 00:12:09,523
Jadi, kamu perlu cengkam silang.
213
00:12:14,803 --> 00:12:16,043
Apa yang berlaku?
214
00:12:16,683 --> 00:12:17,843
Awak bakar saya?
215
00:12:18,763 --> 00:12:20,163
Tapi awak berundur, bukan?
216
00:12:20,923 --> 00:12:26,203
Okey. Itu penamat yang sesuai.
217
00:12:26,283 --> 00:12:27,803
Terima kasih banyak.
218
00:12:28,123 --> 00:12:29,963
Tunggu, Harper!
219
00:12:30,043 --> 00:12:32,003
- Dia buat. Itu…
- Sudahlah.
220
00:12:32,083 --> 00:12:34,643
- Saya tak percaya. Sangat kolot.
- Baik. Okey.
221
00:12:36,163 --> 00:12:39,363
Beritahu saya sesuatu
yang anda pelajari hari ini.
222
00:12:39,443 --> 00:12:42,803
Sepuluh ribu langkah, cik.
Itu saja untuk buat saya kuat.
223
00:12:44,043 --> 00:12:46,403
Kamu tak belajar tentang serangan seksual?
224
00:12:48,643 --> 00:12:49,683
Itu mengarut.
225
00:12:49,763 --> 00:12:54,643
Kami tak perlukannya.
Kami semua feminis, bukan?
226
00:12:54,723 --> 00:12:57,963
Kami tahu cara meminta izin.
Kami gunakan perlindungan.
227
00:12:58,723 --> 00:13:01,643
Malakai, Raja Tarik,
dia pancut atas dirinya saja.
228
00:13:01,723 --> 00:13:03,683
- Hei.
- Itu sama, bukan, Amerie?
229
00:13:06,123 --> 00:13:08,123
Pergi panjat muncung air, Spider.
230
00:13:08,203 --> 00:13:10,363
Itu cara termudah
untuk awak puaskan nafsu.
231
00:13:10,443 --> 00:13:13,123
Okey, cukup. Terima kasih.
232
00:13:16,883 --> 00:13:19,563
Nikmatilah waktu rehat kamu.
233
00:13:25,283 --> 00:13:26,203
Ya.
234
00:13:29,043 --> 00:13:30,803
Hei, Amerie, saya minta maaf.
235
00:13:32,083 --> 00:13:33,923
- Jangan buat begitu.
- Apa?
236
00:13:34,003 --> 00:13:36,283
Saya tak perlu awak pertahankan saya.
237
00:13:36,363 --> 00:13:38,723
Apa kata kamu bergaduh lagi? Seksi.
238
00:13:43,363 --> 00:13:44,843
Tak sangka kamu ada di sini.
239
00:13:45,403 --> 00:13:46,963
- Cukupkah?
- Ya.
240
00:13:47,563 --> 00:13:48,483
Nak satu?
241
00:13:48,563 --> 00:13:49,843
Jika awak nak bagi.
242
00:13:49,923 --> 00:13:51,083
Dia letak pil khayal.
243
00:13:51,643 --> 00:13:52,483
Yalah itu.
244
00:13:53,043 --> 00:13:55,883
Saya tak percaya awak.
Atau potongan rambut awak.
245
00:13:55,963 --> 00:13:57,403
Ya.
246
00:14:00,883 --> 00:14:03,163
Kamu patut bermain dengan satu sama lain.
247
00:14:13,483 --> 00:14:15,323
SEKOLAH TINGGI HARTLEY
248
00:14:26,923 --> 00:14:28,603
Jangan beri saya lebam.
249
00:14:35,043 --> 00:14:38,243
- Saya tak nak.
- Okey.
250
00:14:40,163 --> 00:14:42,603
Hei, awak tak beritahu
251
00:14:43,683 --> 00:14:48,083
sesiapa tentang kita, bukan?
252
00:14:48,843 --> 00:14:49,803
Apa maksud awak?
253
00:14:50,323 --> 00:14:52,683
Tentang kita buat seks?
254
00:14:52,763 --> 00:14:53,683
Mestilah tak.
255
00:14:54,843 --> 00:14:55,763
Saya bukan begitu.
256
00:14:56,763 --> 00:14:58,243
Betul. Saya janji.
257
00:15:04,283 --> 00:15:05,123
Apa?
258
00:15:05,643 --> 00:15:06,483
Tiada apa-apa.
259
00:15:07,043 --> 00:15:07,963
Apa? Beritahulah.
260
00:15:09,443 --> 00:15:14,003
Saya sedih. Saya tak nak
awak anggap saya begitu.
261
00:15:17,323 --> 00:15:18,923
Saya cuma nak pastikan.
262
00:15:21,243 --> 00:15:22,123
Ya.
263
00:15:23,523 --> 00:15:24,563
Hei.
264
00:15:25,563 --> 00:15:26,443
Saya tak begitu.
265
00:15:27,203 --> 00:15:28,043
Buktikan.
266
00:15:36,883 --> 00:15:37,763
Ada kelas apa?
267
00:15:37,843 --> 00:15:39,203
Drama. Awak?
268
00:15:39,283 --> 00:15:41,643
D dan T. Nak ponteng?
269
00:15:42,883 --> 00:15:46,163
Saya dah ponteng kelas lain.
Lebih baik konsisten.
270
00:15:50,763 --> 00:15:54,603
Sentiasa berbau ganja di sini.
Mesti salah seorang cikgu seni.
271
00:15:54,683 --> 00:15:55,923
Apa yang lama sangat?
272
00:15:56,003 --> 00:15:58,363
Tak guna.
273
00:15:59,763 --> 00:16:01,043
Beg itu dah hilang.
274
00:16:01,123 --> 00:16:01,963
Awak pasti?
275
00:16:02,043 --> 00:16:02,923
Ya.
276
00:16:04,243 --> 00:16:05,083
Tak guna!
277
00:16:05,683 --> 00:16:08,763
Tak apakah? Adakah mereka akan…
278
00:16:10,723 --> 00:16:14,203
Apa? Kerjakan muka saya? Harap tak.
279
00:16:14,963 --> 00:16:18,123
Tak apa. Mari pergi dari sini.
280
00:16:21,803 --> 00:16:26,363
Ayuh, Susie. Menghentak basikal
tidak bersih atau kelakar.
281
00:16:26,443 --> 00:16:27,603
Selamat Mardi Gras, cik.
282
00:16:28,643 --> 00:16:29,483
Terima kasih.
283
00:16:30,683 --> 00:16:32,643
Jangan makan itu. Jangan!
284
00:16:33,123 --> 00:16:34,163
Hei.
285
00:16:34,243 --> 00:16:36,963
Berundurlah. Saya belajar
seni pertahan diri.
286
00:16:38,243 --> 00:16:39,163
Awak masih liar?
287
00:16:39,243 --> 00:16:40,163
Saya bukan haiwan.
288
00:16:41,123 --> 00:16:44,603
Bukan liar itu.
Maksud saya, liar macam Blackfulla.
289
00:16:44,683 --> 00:16:46,923
- Maknanya awak marah saya.
- Awak rasa?
290
00:16:47,723 --> 00:16:49,083
Saya beritahu mereka.
291
00:16:49,603 --> 00:16:51,963
Mereka paksa saya cakap. Awak tahulah…
292
00:16:52,043 --> 00:16:54,723
Saya tahu, tapi tak sangka awak begitu.
293
00:16:56,403 --> 00:16:58,323
Minta maaf sekarang, Malakai.
294
00:16:58,403 --> 00:16:59,923
- Maafkan saya. Saya…
- Tak.
295
00:17:00,563 --> 00:17:02,243
Jika begini kelakuan awak,
296
00:17:02,323 --> 00:17:06,483
itulah jawapan untuk soalan
yang awak tanya saya pagi ini.
297
00:17:06,563 --> 00:17:07,763
Bertanggungjawablah.
298
00:17:23,723 --> 00:17:25,043
Satu lagi pesanan.
299
00:17:25,882 --> 00:17:28,203
Cukupkah? Nak dua setiap satu.
300
00:17:29,843 --> 00:17:32,523
Agak sukar sekarang. Ada ramai polis.
301
00:17:32,603 --> 00:17:34,403
Boleh saya beri nanti?
302
00:17:34,483 --> 00:17:38,483
Saya tak faham cakap awak
tapi bunyinya macam sekarang tak sesuai.
303
00:17:38,563 --> 00:17:41,083
Tak apa. Bawa ke rumah saya esok?
304
00:17:41,163 --> 00:17:42,443
Saya akan beritahu.
305
00:17:43,203 --> 00:17:44,043
Hei!
306
00:17:46,403 --> 00:17:47,963
Budak itu cakap dengan awak?
307
00:17:48,683 --> 00:17:49,963
Chook tunggu awak.
308
00:17:52,443 --> 00:17:54,163
Gay betul.
309
00:18:18,243 --> 00:18:19,363
Apa khabar?
310
00:18:19,443 --> 00:18:20,283
Baik.
311
00:18:22,123 --> 00:18:23,283
Mana kombucha saya?
312
00:18:24,683 --> 00:18:25,723
Saya lupa.
313
00:18:26,883 --> 00:18:30,243
Budak. Pergi ambil, budak kecil.
314
00:18:35,963 --> 00:18:38,563
Bagaimana awak selepas kejadian itu?
315
00:18:39,923 --> 00:18:44,443
Ya. Memang sibuk.
316
00:18:45,523 --> 00:18:46,723
Ya. Memang…
317
00:18:46,803 --> 00:18:50,563
Apa maksud awak?
Bunyi macam penghisap dadah. Apa berlaku?
318
00:18:51,923 --> 00:18:54,363
Saya tak dapat jual.
319
00:18:56,403 --> 00:18:59,603
Apa maksud awak?
Barang-barang itu agak berharga.
320
00:18:59,683 --> 00:19:00,603
Ada orang curi.
321
00:19:00,683 --> 00:19:01,603
Awak dirompak?
322
00:19:01,683 --> 00:19:05,763
Tak. Saya letak di rumah nenek
dan pindahkan sebab polis buat rondaan,
323
00:19:05,843 --> 00:19:06,843
seperti awak kata,
324
00:19:08,083 --> 00:19:11,203
dan saya letak atas atap di Hartley
tapi orang ambil.
325
00:19:12,883 --> 00:19:16,083
Saya akan bayar semula.
Ada sedikit di sini.
326
00:19:22,563 --> 00:19:23,603
Saya nak selebihnya.
327
00:19:24,963 --> 00:19:26,203
Apakah ini?
328
00:19:26,883 --> 00:19:27,963
Pic.
329
00:19:28,443 --> 00:19:29,563
Saya kata lemon!
330
00:19:30,683 --> 00:19:32,003
Kasut saya!
331
00:19:32,083 --> 00:19:33,243
Apa awak kata?
332
00:19:34,363 --> 00:19:36,363
Lemon dah habis. Bukan salah dia.
333
00:19:37,763 --> 00:19:38,923
Nak kurang ajar?
334
00:19:41,443 --> 00:19:44,683
Salah siapa?
335
00:19:44,763 --> 00:19:48,683
Mula-mula awak hilangkan beg saya
dan sekarang nak mengarut.
336
00:19:49,443 --> 00:19:52,283
Saya akan pijak awak di sini.
Jangan fikir saya tak berani.
337
00:19:54,923 --> 00:19:56,363
Dapatkan duit saya.
338
00:20:02,883 --> 00:20:04,723
Bawa makanan awak sekali!
339
00:20:07,563 --> 00:20:08,443
Masuk kereta.
340
00:20:10,323 --> 00:20:11,763
Masuk kereta!
341
00:20:22,043 --> 00:20:23,563
KAFE RODA HARVEY
342
00:21:03,803 --> 00:21:05,163
SASHA: MINUM DI RUMAH MISSY
343
00:21:05,243 --> 00:21:06,803
"Ia hebat. Saya akan beritahu."
344
00:21:06,883 --> 00:21:08,843
Tapi saya perlukan sari kata.
345
00:21:08,923 --> 00:21:11,363
Malakai perlu belajar tutup mulut.
346
00:21:11,443 --> 00:21:12,883
Tapi awak beritahu kami.
347
00:21:12,963 --> 00:21:13,803
QUINNI: MISSY?
348
00:21:13,883 --> 00:21:15,523
Bukan semua. Awak di pihak siapa?
349
00:21:15,603 --> 00:21:16,923
Pihak awak.
350
00:21:17,003 --> 00:21:19,123
Malakai baik apabila bersendirian.
351
00:21:19,203 --> 00:21:21,643
Tapi apabila lelaki bersama beramai-ramai,
352
00:21:21,723 --> 00:21:23,003
mereka jadi liar.
353
00:21:23,083 --> 00:21:25,243
Maaf. Lelaki heteroseksual teruk.
354
00:21:25,843 --> 00:21:28,123
Lesbian sama saja.
355
00:21:28,643 --> 00:21:30,243
Semua orang teruk.
356
00:21:30,843 --> 00:21:32,243
Kecuali kita.
357
00:21:33,283 --> 00:21:35,643
Awak tahu perasaan saya
tentang orang selain kita.
358
00:21:36,803 --> 00:21:37,643
Saya periksa.
359
00:21:37,723 --> 00:21:39,123
Saya agak Sasha tak datang.
360
00:21:39,683 --> 00:21:40,883
Dia mabuk.
361
00:21:43,683 --> 00:21:46,923
Menjual dadah dengan cermin mata itu
agak klise, bukan?
362
00:21:48,923 --> 00:21:49,883
Nah.
363
00:21:50,443 --> 00:21:51,283
Apa berlaku?
364
00:21:51,363 --> 00:21:52,243
Tiada apa-apa.
365
00:21:55,683 --> 00:21:56,883
Bukan itu Malakai?
366
00:21:56,963 --> 00:21:57,963
Darren, siapa?
367
00:21:58,483 --> 00:22:02,003
Mereka yang kita umpat tadi.
368
00:22:03,523 --> 00:22:04,523
Awak okey?
369
00:22:04,603 --> 00:22:06,123
Ya. Bagus.
370
00:22:06,643 --> 00:22:07,643
Hai.
371
00:22:08,323 --> 00:22:09,163
Ya.
372
00:22:11,403 --> 00:22:13,843
Si teruk itu buat begitu kepada awak?
373
00:22:14,403 --> 00:22:17,163
Bukan, cuma Chook.
374
00:22:17,723 --> 00:22:18,843
Saya ingat kamu kawan.
375
00:22:19,523 --> 00:22:20,443
Memang.
376
00:22:20,963 --> 00:22:22,323
- Kawan-kawan awak…
- Bodoh.
377
00:22:24,443 --> 00:22:25,723
Kami membesar bersama.
378
00:22:27,843 --> 00:22:30,163
Nasib baik awak tak dikenakan di muka.
379
00:22:30,243 --> 00:22:32,843
Tak. Saya dibelasah.
380
00:22:35,883 --> 00:22:37,363
Nak ikut kami ke Majlis Slay?
381
00:22:37,443 --> 00:22:39,643
- Ya. Pasti seronok.
- Pasti seronok.
382
00:22:39,723 --> 00:22:40,763
Berani awak datang.
383
00:22:43,443 --> 00:22:45,963
Boleh kita borak berdua?
384
00:22:46,043 --> 00:22:46,883
Saya pergi dulu.
385
00:22:47,883 --> 00:22:48,843
Jangan.
386
00:22:51,243 --> 00:22:53,323
Awak dapat mesej saya?
387
00:22:53,403 --> 00:22:55,723
Tak, sebab mesej awak disenyapkan.
388
00:22:56,683 --> 00:22:57,803
- Betul.
- Tandas.
389
00:22:57,883 --> 00:22:59,043
Taklah. Duduk.
390
00:22:59,123 --> 00:23:00,803
Tapi ini sangat janggal.
391
00:23:00,883 --> 00:23:02,563
- Taklah.
- Lebih kurang.
392
00:23:03,203 --> 00:23:04,923
Seronok tengok awak malu.
393
00:23:06,243 --> 00:23:09,443
- Bagaimana awak dapat alamat Darren?
- Saya hantar.
394
00:23:09,523 --> 00:23:10,603
Judas.
395
00:23:11,643 --> 00:23:16,563
Apa pun, Malakai nak bercakap dengan awak
dan dia ingin kata…
396
00:23:18,203 --> 00:23:20,043
Maafkan saya, Amerie.
397
00:23:21,083 --> 00:23:24,963
Saya buat silap.
Ini urusan kita dan bukan orang lain.
398
00:23:25,763 --> 00:23:26,843
Saya…
399
00:23:27,403 --> 00:23:31,923
Saya sedar bahawa tindakan saya,
saya menyumbang kepada budaya
400
00:23:32,003 --> 00:23:33,723
yang saya tak ingin terbabit.
401
00:23:34,843 --> 00:23:37,363
Saya tak ambil kira perasaan awak.
402
00:23:39,243 --> 00:23:42,363
Maafkan saya.
Saya janji saya akan buat lebih baik.
403
00:23:43,883 --> 00:23:45,843
Sekurang-kurangnya cuba.
404
00:23:50,563 --> 00:23:53,723
Kita perlu tukar baju awak.
405
00:23:53,803 --> 00:23:55,003
Apa?
406
00:23:55,563 --> 00:23:58,043
Nak pakai baju gay?
407
00:23:59,883 --> 00:24:00,843
Ya.
408
00:24:01,643 --> 00:24:02,483
Melaram!
409
00:24:08,563 --> 00:24:09,403
Pakai yang ini.
410
00:24:09,923 --> 00:24:10,763
Baju itu sesuai!
411
00:24:12,003 --> 00:24:13,803
- Okey. Sedia? Pakai begini.
- Ya.
412
00:24:46,563 --> 00:24:48,763
Amboi.
413
00:25:00,203 --> 00:25:02,043
Mari ambil swafoto dengan saya!
414
00:25:02,883 --> 00:25:04,563
- Majlis Slay!
- Majlis Slay!
415
00:25:13,443 --> 00:25:15,963
Seluar dalam ini
takkan sakitkan mata saya, bukan?
416
00:25:19,483 --> 00:25:20,323
Kenapa?
417
00:25:21,283 --> 00:25:23,603
Kasut, saya tak jumpa!
418
00:25:24,083 --> 00:25:25,923
- Kenapa dengan ini?
- Hodoh!
419
00:25:30,963 --> 00:25:32,243
Saya tak nak pergi.
420
00:25:32,323 --> 00:25:34,523
Sebab kasut awak? Takkanlah.
421
00:25:37,563 --> 00:25:40,003
- Kasut itu agak teruk.
- Diamlah.
422
00:25:43,723 --> 00:25:46,283
Tiada sesiapa akan lihat kaki awak.
423
00:25:47,883 --> 00:25:48,883
Awak sangat cantik.
424
00:25:52,883 --> 00:25:53,963
Awak sangat cantik.
425
00:26:06,763 --> 00:26:08,163
Saya tahu di mana.
426
00:26:14,043 --> 00:26:15,043
Hei!
427
00:26:16,283 --> 00:26:17,283
Maafkan saya.
428
00:26:18,523 --> 00:26:19,603
Maaf.
429
00:26:28,043 --> 00:26:28,923
Cantik kasut.
430
00:26:29,003 --> 00:26:31,483
Terima kasih.
Itu saja yang saya tak bakar.
431
00:26:32,523 --> 00:26:33,723
Lihatlah awak.
432
00:26:33,803 --> 00:26:36,603
Macam tak pernah nampak orang Blackfulla.
433
00:26:39,323 --> 00:26:43,123
Silakan. Ambillah gambar.
Saya segak, bukan?
434
00:26:43,763 --> 00:26:46,363
Jangan marah sebab awak rasa tak cukup.
435
00:26:46,443 --> 00:26:48,763
"Tak cukup?" Bagus. Cakap besar.
436
00:26:49,643 --> 00:26:50,803
Maaf.
437
00:26:54,203 --> 00:26:56,523
LGBTQI-ACAB.
438
00:26:56,603 --> 00:26:59,523
Oh, Tuhan. Missy memang teruk.
439
00:26:59,603 --> 00:27:03,803
Budak lelaki menyiram Spider
dengan Mountain Dew. Jijik sungguh.
440
00:27:05,883 --> 00:27:06,723
Awak okey?
441
00:27:08,043 --> 00:27:09,443
Ya, saya okey.
442
00:27:09,523 --> 00:27:11,603
Pasti? Awak sedang menggeletar.
443
00:27:11,683 --> 00:27:14,043
Adakah terasa keterlaluan?
444
00:27:15,003 --> 00:27:19,003
Tak. Saya okey, Sasha. Mari masuk, okey?
445
00:27:20,243 --> 00:27:21,203
Okey.
446
00:28:07,963 --> 00:28:09,963
Para juri, apa markahnya?
447
00:28:21,803 --> 00:28:22,643
Sasha?
448
00:28:25,403 --> 00:28:26,283
Quinni?
449
00:28:26,883 --> 00:28:28,123
Awak buat apa?
450
00:28:35,203 --> 00:28:36,043
Awak nak juga?
451
00:28:36,123 --> 00:28:37,163
Tak.
452
00:28:39,043 --> 00:28:40,003
Apa itu?
453
00:28:40,083 --> 00:28:41,883
Ketamine. Sangat bagus.
454
00:28:41,963 --> 00:28:43,843
Ini tak bagus. Awak tak nak.
455
00:28:45,963 --> 00:28:46,803
Awak buat.
456
00:28:46,883 --> 00:28:49,523
Jangan berkhayal, bodoh.
457
00:28:49,603 --> 00:28:53,163
Diamlah. Tak, ini akan rosakkan ubat awak.
458
00:28:53,883 --> 00:28:56,443
Awak tahu saya nak buat apa?
459
00:28:56,523 --> 00:28:57,803
Saya nak menari.
460
00:28:57,883 --> 00:29:01,283
- Nak menari? Mari menari.
- Hei, ya! Mari menari.
461
00:29:01,363 --> 00:29:02,203
Saya tunggu.
462
00:29:03,683 --> 00:29:05,563
Awak pasti? Kami boleh tunggu.
463
00:29:05,643 --> 00:29:07,363
Tak apa. Pergi berseronok.
464
00:29:08,043 --> 00:29:11,803
Nak muntah? Ya.
465
00:29:11,883 --> 00:29:13,683
- Ya, tak apa. Kami faham.
- Okey.
466
00:29:13,763 --> 00:29:15,163
- Akan kembali.
- Jumpa lagi.
467
00:29:15,243 --> 00:29:16,123
Okey.
468
00:29:42,883 --> 00:29:44,523
Awak pergi mana?
469
00:29:44,603 --> 00:29:46,923
Kita tak berpeluang berborak.
470
00:29:47,003 --> 00:29:49,363
Saya tahu. Kita patut berjumpa.
471
00:29:52,523 --> 00:29:54,603
Rantai ini cantik.
472
00:29:55,643 --> 00:29:56,523
Nah, ambillah.
473
00:30:00,723 --> 00:30:03,403
Seronok ada orang sama bangsa.
474
00:30:03,483 --> 00:30:04,643
Ya.
475
00:30:07,683 --> 00:30:10,123
Memang hebat.
476
00:30:10,203 --> 00:30:12,403
MDMA awak dah beri kesan, bukan?
477
00:30:12,483 --> 00:30:15,323
Entahlah. Saya tak pernah hisap MDMA.
478
00:30:26,443 --> 00:30:28,003
Saya rasa hebat.
479
00:30:57,683 --> 00:30:58,563
Awak cantik.
480
00:30:59,043 --> 00:31:00,003
Terima kasih.
481
00:31:02,843 --> 00:31:05,563
Hebat cara awak urus lelaki itu semalam.
482
00:31:07,123 --> 00:31:09,003
Saya harap boleh jadi begitu.
483
00:31:09,083 --> 00:31:09,923
Seperti apa?
484
00:31:10,003 --> 00:31:13,043
Berani. Cakap dan lakukan
apa saja saya nak.
485
00:31:14,243 --> 00:31:15,083
Kenapa tidak?
486
00:31:17,723 --> 00:31:19,043
Nanti mereka tak suka saya.
487
00:31:21,803 --> 00:31:26,123
Kita semua akan mati.
Buat saja apa awak nak.
488
00:31:31,803 --> 00:31:33,643
Tuan-tuan dan puan-puan,
489
00:31:33,723 --> 00:31:36,483
selamat datang ke Majlis Slay!
490
00:31:39,163 --> 00:31:43,483
Jika awak seorang yang berbadan seksi,
menjangkaui binari,
491
00:31:43,563 --> 00:31:46,803
sila naik ke pentas
dan tunjukkan apa kami nak lihat.
492
00:31:47,403 --> 00:31:52,163
Kategori seterusnya. Vogue Dara.
Tunjukkan dengan rupa serba putih.
493
00:31:52,243 --> 00:31:54,443
DJ, mulakan lagu.
494
00:32:32,643 --> 00:32:38,043
Satu. Dua. Tiga. Tahan gaya itu.
495
00:32:42,123 --> 00:32:47,003
Juri, markah. Sepuluh, sepuluh.
Satu tiada markah, sayang.
496
00:32:47,083 --> 00:32:49,203
Di mana warna putih?
497
00:32:49,283 --> 00:32:50,843
Di mana warna putih?
498
00:32:52,443 --> 00:32:55,963
Maaf, tapi awak patut
peragakan tema putih.
499
00:32:56,043 --> 00:32:58,003
Jumpa lagi di majlis lain kali.
500
00:32:59,163 --> 00:33:00,483
- Mengarutlah!
- Mengarut!
501
00:33:01,083 --> 00:33:03,123
Biasalah, terima saja.
502
00:33:08,403 --> 00:33:10,483
Awak memang hebat. Juri itu teruk.
503
00:33:10,563 --> 00:33:14,643
Saya baru disingkirkan daripada
penyertaan pertama saya. Malam yang hebat.
504
00:33:14,723 --> 00:33:15,603
Darren.
505
00:33:17,283 --> 00:33:18,163
Jacob.
506
00:33:20,203 --> 00:33:21,123
Awak memang hebat.
507
00:33:21,203 --> 00:33:22,363
- Sihat?
- Terima kasih.
508
00:34:03,883 --> 00:34:05,083
Chook memang gila.
509
00:34:15,323 --> 00:34:16,762
Saya agak bagus.
510
00:34:16,843 --> 00:34:21,123
Ya! Memang pun. Awak memang hebat.
511
00:34:21,202 --> 00:34:26,722
Betul. Ya, saya hebat.
Saya lihat sekeliling, awak tiada.
512
00:34:26,803 --> 00:34:30,523
Ya, saya nak cakap dengan awak,
tapi awak sibuk.
513
00:34:30,603 --> 00:34:32,403
Awak cakap dengan lelaki lain itu.
514
00:34:34,202 --> 00:34:35,043
Jacob?
515
00:34:35,123 --> 00:34:37,722
Ya, saya tak nak ganggu.
516
00:34:38,803 --> 00:34:39,643
Ganggu apa?
517
00:34:41,483 --> 00:34:43,202
Oh, Tuhan. Itu takkan jadi.
518
00:34:43,282 --> 00:34:45,923
Malam ini atau malam-malam lain
pada masa depan.
519
00:34:47,242 --> 00:34:48,643
Okey.
520
00:34:51,282 --> 00:34:52,843
Hei, biar saya pujuk awak.
521
00:35:00,043 --> 00:35:03,563
Mereka curi barang saya. Tak guna.
522
00:35:21,763 --> 00:35:23,123
Quinni the Pooh aku
523
00:35:23,243 --> 00:35:25,003
Quinni the Pooh aku
524
00:35:28,363 --> 00:35:29,203
Kenapa ini?
525
00:35:31,043 --> 00:35:34,763
Saya tipu apabila kata saya tak kisah
awak tak datang ke parti Darren.
526
00:35:34,843 --> 00:35:38,283
Kita buat rancangan
dan sejak itu malam saya rosak.
527
00:35:38,363 --> 00:35:41,043
Maaf. Saya lupa diri di rumah Missy
528
00:35:41,123 --> 00:35:43,203
dan saya tahu rutin penting untuk awak.
529
00:35:43,283 --> 00:35:47,003
Oh, Tuhan. Semua orang tak suka
dimungkiri janji.
530
00:35:47,803 --> 00:35:48,643
Okey.
531
00:35:48,723 --> 00:35:51,283
Saya tak sabar nak lepak malam ini
532
00:35:51,363 --> 00:35:54,803
dan saya datang ke sini dan nampak
awak dalam jamban dengan Missy.
533
00:35:54,883 --> 00:35:57,923
- Saya tahu awak tak hisap dadah.
- Bagaimana?
534
00:35:58,003 --> 00:35:59,363
Awak nak hisap dadah?
535
00:35:59,443 --> 00:36:00,843
Bukan itu maksud saya.
536
00:36:01,403 --> 00:36:04,043
Saya tak nak
awak buat keputusan itu untuk saya.
537
00:36:04,123 --> 00:36:07,083
Tapi saya tak nak
bertanggungjawab untuk awak
538
00:36:07,163 --> 00:36:09,123
jika awak ada alahan teruk.
539
00:36:09,203 --> 00:36:12,763
Awak tak bertanggungjawab untuk saya.
Tapi saya.
540
00:36:17,923 --> 00:36:18,763
Awak betul.
541
00:36:20,523 --> 00:36:21,363
Cuma…
542
00:36:22,203 --> 00:36:24,123
Saya amat ambil berat tentang awak.
543
00:36:25,043 --> 00:36:29,203
Amat ambil berat. Saya sangat sayang awak.
544
00:36:32,043 --> 00:36:33,083
Awak khayal.
545
00:36:34,523 --> 00:36:35,403
Ya.
546
00:36:36,483 --> 00:36:38,083
- Ya, betul.
- Ya.
547
00:36:39,683 --> 00:36:41,123
Tapi memang pun.
548
00:36:48,043 --> 00:36:49,123
Saya sayang awak juga.
549
00:36:50,603 --> 00:36:51,563
Yakah?
550
00:37:02,123 --> 00:37:04,683
Nampak lengan dia?
Dia pasti dapat belasah kita.
551
00:37:04,763 --> 00:37:05,803
Bodoh.
552
00:37:14,443 --> 00:37:15,803
Boleh saya cium awak?
553
00:37:17,523 --> 00:37:18,403
Ya, boleh.
554
00:38:27,003 --> 00:38:28,483
Tadi hebat tak?
555
00:38:35,603 --> 00:38:36,563
Awak rasa itu?
556
00:38:37,043 --> 00:38:38,123
Tidak.
557
00:38:38,203 --> 00:38:39,563
Teman lelaki ideal.
558
00:38:46,363 --> 00:38:47,203
Jadi?
559
00:38:48,763 --> 00:38:50,563
Awak nak jawapan sekarang?
560
00:38:51,363 --> 00:38:52,323
Kenapa tidak?
561
00:38:55,683 --> 00:38:57,083
Awak masih marah?
562
00:38:57,723 --> 00:39:00,243
Tak, saya tak marah dengan awak.
563
00:39:02,043 --> 00:39:03,483
Awak masih suka Dusty?
564
00:39:03,563 --> 00:39:04,403
Tak.
565
00:39:05,283 --> 00:39:06,963
Saya nampak awak pandang dia.
566
00:39:07,043 --> 00:39:07,923
Tidaklah.
567
00:39:10,123 --> 00:39:11,163
Bukan Dusty…
568
00:39:13,323 --> 00:39:14,443
Harper.
569
00:39:14,923 --> 00:39:15,843
Apa?
570
00:39:16,643 --> 00:39:18,323
Saya masih tak tahu apa berlaku,
571
00:39:18,403 --> 00:39:20,643
tapi dia patahkan hati saya.
572
00:39:20,723 --> 00:39:24,043
Saya tak tahu jika saya nak dilukai lagi.
573
00:39:27,643 --> 00:39:30,763
Saya bukan Harper. Saya Malakai.
574
00:39:31,603 --> 00:39:32,483
Tak, awak mabuk.
575
00:39:33,603 --> 00:39:35,043
Agak comel, bukan?
576
00:39:36,163 --> 00:39:37,083
Boleh tahan.
577
00:39:38,803 --> 00:39:40,283
Masa untuk pergi!
578
00:39:40,363 --> 00:39:41,883
Malakai, polis datang.
579
00:39:42,563 --> 00:39:44,243
Habiskan kata-kata awak.
580
00:39:44,323 --> 00:39:45,603
Malakai, kami pergi…
581
00:39:45,683 --> 00:39:47,963
- Awak hampir beritahu saya.
- Malakai.
582
00:39:49,243 --> 00:39:50,243
Baiklah, ayuh.
583
00:39:50,323 --> 00:39:51,523
Mereka tak buat apa-apa.
584
00:39:51,603 --> 00:39:53,083
- Awak tak tahu itu.
- Ayuh.
585
00:39:53,163 --> 00:39:56,723
Parti tamat! masa untuk gerak!
Kosongkan jalan raya.
586
00:39:56,803 --> 00:40:00,003
Perosak parti dah datang
nak merosakkan parti.
587
00:40:00,083 --> 00:40:01,283
Masa untuk pergi.
588
00:40:01,363 --> 00:40:02,683
Ya, kami pergi.
589
00:40:03,243 --> 00:40:05,243
- Pergi.
- Kami pergi, tuan.
590
00:40:05,323 --> 00:40:08,203
Selamat malam, tuan.
Tiada jenayah di jalanan?
591
00:40:08,283 --> 00:40:09,203
Gerak.
592
00:40:09,803 --> 00:40:11,043
Hei, kasar.
593
00:40:11,723 --> 00:40:12,723
Gerak.
594
00:40:18,043 --> 00:40:19,323
Berambuslah.
595
00:40:21,803 --> 00:40:23,123
Malakai!
596
00:40:23,203 --> 00:40:24,803
Apa?
597
00:40:29,203 --> 00:40:30,883
Apa yang awak buat?
598
00:40:30,963 --> 00:40:31,803
Pergi dari sini!
599
00:40:31,883 --> 00:40:33,163
Jauhi dia!
600
00:40:44,883 --> 00:40:48,283
Malakai!
601
00:40:51,603 --> 00:40:54,643
Tunggu, Malakai. Awak okey?
602
00:40:55,723 --> 00:40:57,163
Itu memang teruk.
603
00:40:57,243 --> 00:40:59,003
Saya tahu mereka nak buat sesuatu!
604
00:40:59,083 --> 00:41:00,203
Kenapa tak dengar?
605
00:41:00,283 --> 00:41:03,323
Kenapa jerit kepada saya?
Mereka tak kejar awak.
606
00:41:03,403 --> 00:41:06,803
Ada sesiapa yang rakam?
607
00:41:06,883 --> 00:41:07,963
Awak rakam?
608
00:41:08,043 --> 00:41:09,083
Ya. Nah.
609
00:41:09,163 --> 00:41:10,923
- Boleh hantar kepada saya?
- Ya.
610
00:41:12,723 --> 00:41:14,963
Kita perlu dedahkan. Perlu kongsikan.
611
00:41:15,043 --> 00:41:17,643
Jangan buat begitu!
612
00:41:17,723 --> 00:41:19,243
- Tapi Malakai, apa?
- Jangan.
613
00:41:19,323 --> 00:41:21,923
Orang perlu tahu!
Kita perlu beritahu orang.
614
00:41:22,003 --> 00:41:25,163
Tiada apa-apa akan berlaku.
Mereka takkan dikenakan tindakan.
615
00:41:25,243 --> 00:41:26,483
Saya akan dihukum.
616
00:41:26,563 --> 00:41:28,043
Awak tak patut mencarut.
617
00:41:28,123 --> 00:41:30,683
- Diamlah, Spider!
- Diamlah, Spider!
618
00:41:30,763 --> 00:41:33,083
Malakai, perkara itu salah.
619
00:41:33,163 --> 00:41:35,643
Awak perlu beritahu orang.
Perlu beritahu seseorang.
620
00:41:35,723 --> 00:41:39,963
Amerie, lupakan saja. Saya kata jangan!
Dengarlah cakap saya.
621
00:41:41,883 --> 00:41:42,963
Okey.
622
00:41:43,043 --> 00:41:44,523
Okey. Saya…
623
00:41:45,963 --> 00:41:47,083
Tak guna.
624
00:41:47,643 --> 00:41:49,923
- Apa?
- Saya…
625
00:41:50,003 --> 00:41:52,763
- Saya nak padam.
- Awak siarkan?
626
00:41:52,843 --> 00:41:54,403
Maaf.
627
00:41:54,963 --> 00:41:57,763
Apa ini? Saya dah cakap jangan… Tak guna!
628
00:41:57,843 --> 00:41:58,763
Malakai, maaf.
629
00:41:58,843 --> 00:42:02,283
- Berambus! Jauhi saya. Pergi!
- Saya akan padam sekarang!
630
00:42:02,363 --> 00:42:03,803
Keluar daripada hidup saya!
631
00:42:04,363 --> 00:42:06,323
- Apa? Awak…
- Berambus!
632
00:42:06,403 --> 00:42:09,923
Saya nak bersendirian!
Tinggalkan saya. Saya…
633
00:42:15,563 --> 00:42:16,563
Jangan lepaskan dia.
634
00:42:18,323 --> 00:42:19,243
Amerie.
635
00:42:21,563 --> 00:42:24,443
Jangan biarkan dia pergi.
636
00:42:27,043 --> 00:42:30,083
Awak dengar cakapnya. Ia dah berakhir.
637
00:43:09,723 --> 00:43:10,683
Tak apa.
638
00:43:10,763 --> 00:43:14,003
Tak apa.
639
00:43:15,323 --> 00:43:16,723
Hei, tak apa.
640
00:43:19,163 --> 00:43:21,643
Awak selamat sekarang. Tak apa.
641
00:44:02,603 --> 00:44:04,003
SOSEJ CILI
642
00:44:04,083 --> 00:44:05,483
PAI DAN PEA
643
00:44:05,563 --> 00:44:06,923
SOSEJ RODA
644
00:46:48,843 --> 00:46:53,843
Terjemahan sari kata oleh Tacha