1 00:00:07,323 --> 00:00:09,723 NETFLIX-SARJA 2 00:00:41,963 --> 00:00:43,843 YRITIN SOITTAA. VOIMMEKO JUTELLA? 3 00:00:43,923 --> 00:00:45,643 ANTEEKSI. VASTAA! OLETKO KUNNOSSA? 4 00:00:45,723 --> 00:00:47,003 KERRO VAIN, OLETKO KUNNOSSA 5 00:01:17,483 --> 00:01:19,003 Haluatko tulla sisään? 6 00:01:21,963 --> 00:01:23,283 Eikö sinulla ole töitä? 7 00:01:24,483 --> 00:01:25,323 En mene. 8 00:01:28,763 --> 00:01:30,283 Pitää mennä kotiin. 9 00:01:30,363 --> 00:01:31,203 Hyvä on. 10 00:01:59,203 --> 00:02:00,403 Nähdään koulussa. 11 00:02:00,483 --> 00:02:01,963 Niin, nähdään koulussa. 12 00:02:17,563 --> 00:02:18,523 Siistiä. 13 00:02:35,283 --> 00:02:37,003 Se alkoi kiertää viikonloppuna. 14 00:02:37,083 --> 00:02:39,083 Kuka teki sen? -Emme tiedä. 15 00:02:39,163 --> 00:02:40,643 Onko hän nähnyt sen? 16 00:02:45,643 --> 00:02:47,123 Hän on jo käytävässä. 17 00:02:47,203 --> 00:02:50,043 Miten menee? Hankitteko samanlaiset takatukat? 18 00:02:50,123 --> 00:02:51,443 Amerie. -Anteeksi. 19 00:02:51,523 --> 00:02:55,563 On outoa, että seurustelet koulun ongelmaisimman tyypin kanssa. 20 00:02:56,203 --> 00:02:57,403 Hän ei ole ongelmainen. 21 00:02:57,883 --> 00:03:00,123 Hän diilaa, mutta kuka ei? 22 00:03:12,763 --> 00:03:13,723 Malakai. 23 00:03:15,643 --> 00:03:16,483 Hei. 24 00:03:17,483 --> 00:03:18,923 Se video on sairas. 25 00:03:20,243 --> 00:03:22,163 Tulin kysymään, miten voit. 26 00:03:22,643 --> 00:03:24,003 Olen kunnossa. 27 00:03:25,523 --> 00:03:28,003 En muista paljon. Olin aika humalassa. 28 00:03:28,723 --> 00:03:29,883 Samoin. 29 00:03:31,963 --> 00:03:33,683 Mieluummin unohtaisin sen. 30 00:03:35,043 --> 00:03:35,883 Unohtaisit minkä? 31 00:03:40,163 --> 00:03:41,203 Sen… 32 00:03:43,523 --> 00:03:45,563 Amerie ei saa tietää. 33 00:03:45,643 --> 00:03:46,683 Ei niin. 34 00:03:47,323 --> 00:03:49,243 Hyvä on. Nähdään. 35 00:03:50,003 --> 00:03:50,883 Nähdään. 36 00:03:56,003 --> 00:03:57,923 Hei. -Miten voit? 37 00:03:58,003 --> 00:03:59,443 Hyvin. 38 00:03:59,523 --> 00:04:01,683 Tekstasin ja soitin. Paljon. 39 00:04:02,283 --> 00:04:05,523 Anteeksi. Kännykkä reistaili. 40 00:04:06,283 --> 00:04:07,443 Kännykkä reistaili? 41 00:04:07,523 --> 00:04:10,003 Niin, pudotin sen. Se on aika hauska tarina. 42 00:04:10,083 --> 00:04:11,723 Olin todella huolissani. 43 00:04:11,803 --> 00:04:14,563 En kuullut sinusta päiviin, 44 00:04:14,643 --> 00:04:17,443 ja nyt olet kuin mitään ei olisi tapahtunut. 45 00:04:18,723 --> 00:04:20,643 Tarvitsin vain aikaa. 46 00:04:21,963 --> 00:04:23,723 Anteeksi, että katosin. 47 00:04:24,483 --> 00:04:28,083 Hyvitän sen sinulle. Tänä iltana. Minä tarjoan. 48 00:04:29,403 --> 00:04:30,283 Ole kiltti. 49 00:04:31,363 --> 00:04:34,323 Suostu nyt. -Voimmeko sitten jutella kunnolla? 50 00:04:34,403 --> 00:04:35,563 Varmasti. 51 00:04:40,843 --> 00:04:43,163 Olemme myöhässä, joten… 52 00:04:49,243 --> 00:04:53,723 Huomenta, kaikki. Minulla on ilmoitettavaa. 53 00:04:53,803 --> 00:04:55,643 Todella jännittävää. 54 00:04:55,723 --> 00:04:59,843 Hartley High on valittu avaamaan - 55 00:04:59,923 --> 00:05:04,163 Sydneyn koulujen väliset koripallosemifinaalit. 56 00:05:08,163 --> 00:05:14,003 Saamme myönteistä huomiota sen karttafiaskon jälkeen. 57 00:05:14,083 --> 00:05:15,123 Karttanarttu! 58 00:05:15,883 --> 00:05:17,803 Turpa kiinni, Spencer. 59 00:05:17,883 --> 00:05:21,403 Se on suuri kunnia, ja haluamme teidän kaikkien - 60 00:05:21,483 --> 00:05:24,723 osallistuvan koulun siivoamiseen. 61 00:05:24,803 --> 00:05:27,003 Eivätkö siivoojat tee sen? 62 00:05:27,083 --> 00:05:29,963 Kiitos mielipiteestä, Anthony. Onko muuta? 63 00:05:30,803 --> 00:05:32,403 Kannustimena - 64 00:05:32,483 --> 00:05:35,123 tarjoamme eniten roskia keräävälle oppilaalle - 65 00:05:35,763 --> 00:05:38,523 PlayStation… 66 00:05:38,603 --> 00:05:42,123 Lahjakortin. Arvoltaan 50 dollaria. Se on silti paljon. 67 00:05:42,203 --> 00:05:43,843 Haluan sen lahjakortin. 68 00:05:43,923 --> 00:05:46,723 Ja siivous on pakollista. 69 00:05:46,803 --> 00:05:50,043 Saatte aikataulut ensimmäisellä tunnilla. 70 00:05:50,723 --> 00:05:51,843 Kiitos. 71 00:05:54,043 --> 00:05:57,243 Tiedättekö mitä? Söisin mieluummin bussin rengasta - 72 00:05:57,323 --> 00:05:58,643 kuin siivoaisin vessoja. 73 00:05:58,723 --> 00:05:59,763 Outoa, mutta hyvä on. 74 00:05:59,843 --> 00:06:02,563 Roskiksia ei ole pesty aikoihin. 75 00:06:02,643 --> 00:06:03,883 Kauhea sotku. -Varmasti. 76 00:06:03,963 --> 00:06:07,243 Sinusta tulee siis Hartley High'n roskakuningatar. 77 00:06:07,323 --> 00:06:08,363 Älä yllytä häntä. 78 00:06:09,003 --> 00:06:10,763 Olet kateellinen. Hän voittaa. 79 00:06:10,843 --> 00:06:11,883 Olet kateellinen. 80 00:06:11,963 --> 00:06:15,003 Juuri niin. -Ei, senkin typerät lesbot. 81 00:06:15,083 --> 00:06:16,243 En osallistu, 82 00:06:16,323 --> 00:06:18,283 koska en siivoa valkoisten jälkiä. 83 00:06:18,363 --> 00:06:19,523 Anteeksi. -Ymmärrän. 84 00:06:19,603 --> 00:06:23,083 Ympäristökerho voi auttaa ja voittaa - 85 00:06:23,163 --> 00:06:24,683 lahjakortin sinulle. 86 00:06:24,763 --> 00:06:26,283 Tekisitkö niin? 87 00:06:26,363 --> 00:06:27,563 Tietysti. 88 00:06:27,643 --> 00:06:32,483 Olet roskakuningattareni. 89 00:06:33,203 --> 00:06:35,403 Ne olivat aivan kuin ihmisellä. 90 00:06:35,483 --> 00:06:36,803 Raidoilla? -Niin. 91 00:06:37,603 --> 00:06:38,963 Raidat pitää ansaita. 92 00:06:39,043 --> 00:06:40,763 Joskus huolehdin sinusta. 93 00:06:41,243 --> 00:06:42,083 Hei. 94 00:06:42,763 --> 00:06:43,603 Hei. 95 00:06:44,843 --> 00:06:48,203 Spider kertoi seksiunestaan. Tiger Kingistä. 96 00:06:48,283 --> 00:06:52,323 Se oli oikea tiikeri, jolla oli ihmisen vagina. 97 00:06:52,403 --> 00:06:55,403 Outoa, mutta en ylläty. Voimmeko jutella? 98 00:06:56,763 --> 00:06:57,883 Mitä on tekeillä? 99 00:06:57,963 --> 00:06:59,683 Onko kaikki hyvin? 100 00:06:59,763 --> 00:07:01,163 On. 101 00:07:01,883 --> 00:07:05,043 Hyvä, koska tuntuu, että olet vältellyt minua. 102 00:07:05,963 --> 00:07:08,403 Kaikki on hyvin. Oikeasti. 103 00:07:10,363 --> 00:07:11,723 Hyvä on. Rauhoitun siis. 104 00:07:13,003 --> 00:07:14,403 Näemmekö myöhemmin? 105 00:07:15,003 --> 00:07:16,003 Varmasti. 106 00:07:17,843 --> 00:07:18,803 Heippa. 107 00:07:28,123 --> 00:07:29,763 PORNOA VAI EI PORNOA? 108 00:07:29,843 --> 00:07:33,843 Olemme saaneet pornosta epärealistisen käsityksen siitä, 109 00:07:33,923 --> 00:07:37,203 mitä seksin kuuluu olla. Mutta onko se paha asia? 110 00:07:37,283 --> 00:07:38,803 Jos katsoo likaa kuten Ant. 111 00:07:40,683 --> 00:07:41,803 Tosi hauskaa. 112 00:07:41,883 --> 00:07:44,003 Se voi auttaa, jos ei tiedä, mistä pitää. 113 00:07:44,083 --> 00:07:45,243 Tai kenestä pitää. 114 00:07:45,323 --> 00:07:49,043 Tajusin pitäväni tytöistä, kun katsoin lesbopornoa. 115 00:07:49,123 --> 00:07:50,323 Luoja. Samoin. 116 00:07:50,403 --> 00:07:54,403 Luulin oppineeni pornosta kaiken homoseksistä, mutta se - 117 00:07:54,483 --> 00:07:55,403 ei ole aitoa. 118 00:07:55,483 --> 00:07:57,123 Jatka. 119 00:07:57,203 --> 00:08:00,203 Kullin kimppuun ei voi käydä varoittamatta. 120 00:08:00,283 --> 00:08:02,643 Sen huuhteleminen kestää… 121 00:08:02,723 --> 00:08:04,843 Anteeksi. Haluatko sanoa jotain? 122 00:08:05,483 --> 00:08:06,683 En. 123 00:08:06,763 --> 00:08:08,563 On varmaan rankkaa - 124 00:08:08,643 --> 00:08:11,763 olla niin kaapissa, että on lähes Narniassa. 125 00:08:12,403 --> 00:08:13,763 Toivot vain. 126 00:08:14,803 --> 00:08:16,643 No niin. 127 00:08:16,723 --> 00:08:20,043 Porno on mielestäni hektistä. 128 00:08:20,123 --> 00:08:22,283 Jos seksin kuuluu olla sellaista, 129 00:08:22,363 --> 00:08:24,323 en halua sitä. -Juuri niin. 130 00:08:24,403 --> 00:08:26,243 Kyse on vain miehen laukeamisesta. 131 00:08:26,323 --> 00:08:27,443 Eikö vain? 132 00:08:27,523 --> 00:08:29,923 Tytöt eivät oikeasti halua sellaista. 133 00:08:30,483 --> 00:08:33,323 Siksi haluan puhua teille nautinnosta. 134 00:08:33,403 --> 00:08:35,483 Teidän nautinnostanne. 135 00:08:35,563 --> 00:08:37,123 Eikö se ole laitonta? 136 00:08:37,883 --> 00:08:42,003 Ant, ajattelet niin, koska se pelottaa, eikö? 137 00:08:42,563 --> 00:08:45,082 Että teinit tietäisivät, mitä haluavat. 138 00:08:45,163 --> 00:08:46,962 Haluan sen lahjakortin. 139 00:08:47,043 --> 00:08:48,403 Haluan hyvää mantelimaitoa. 140 00:08:48,962 --> 00:08:50,603 Haluan, että isä on ylpeä minusta. 141 00:08:52,043 --> 00:08:54,083 On tärkeää oppia kommunikoimaan - 142 00:08:54,163 --> 00:08:56,843 haluista seksikumppanien kanssa. 143 00:08:56,923 --> 00:09:00,403 Se on teistä varmaan noloa tai hölmöä, 144 00:09:00,483 --> 00:09:02,803 mutta seksin ei tarvitse olla tuskallista, 145 00:09:02,883 --> 00:09:04,203 fyysisesti eikä henkisesti. 146 00:09:04,283 --> 00:09:07,163 Kokeillaan jotain tällä viikolla. 147 00:09:07,243 --> 00:09:11,883 Laittakaa laatikkoon asioita, joista pidätte. 148 00:09:12,763 --> 00:09:15,603 Joista saatte nautintoa. Se voi olla mitä tahansa, 149 00:09:15,683 --> 00:09:17,043 kunhan se on rehellistä. 150 00:09:17,643 --> 00:09:19,683 Käymme ne läpi ensi kerralla - 151 00:09:19,763 --> 00:09:22,963 ja alamme normalisoida halujen ilmaisemista. 152 00:09:23,523 --> 00:09:25,243 Kiitos, kaikki. 153 00:09:25,963 --> 00:09:28,603 Onnea lahjakortin kanssa. -Kiitos, JoJo. 154 00:09:37,363 --> 00:09:39,603 Miten koulussa voi olla näin paljon roskaa? 155 00:09:40,203 --> 00:09:41,083 Tuolla. 156 00:09:44,883 --> 00:09:46,363 Sotket vain lisää. 157 00:09:47,163 --> 00:09:48,363 Ole hiljaa, Jenny. 158 00:09:53,403 --> 00:09:56,483 Mikä sinulla on? Olet tavallista tyypillisempi Darren. 159 00:09:57,083 --> 00:09:58,203 Anteeksi, minä… 160 00:09:59,363 --> 00:10:00,843 En ota selvää Ca$histä. 161 00:10:00,923 --> 00:10:02,403 Teillä näyttää menevän hyvin. 162 00:10:02,483 --> 00:10:03,803 Hän ei tee aloitetta. 163 00:10:03,883 --> 00:10:07,403 Suutelimme, ja se oli seksikästä. 164 00:10:07,483 --> 00:10:10,003 Sen olisi pitänyt olla enemmän, eikä se ollut. 165 00:10:10,083 --> 00:10:12,963 Ehkä hän haluaa edetä hitaasti. Onko se niin outoa? 166 00:10:13,043 --> 00:10:16,963 Luoja. Vain sarjamurhaajat etenevät hitaasti. Aikuistu. 167 00:10:17,043 --> 00:10:19,643 Aikuistu itse. -Aikuistukaa molemmat. 168 00:10:19,723 --> 00:10:22,243 Anteeksi. Minä… 169 00:10:23,723 --> 00:10:25,803 Minua panettaa koko ajan. 170 00:10:26,523 --> 00:10:27,363 Samoin, muru. 171 00:10:27,443 --> 00:10:31,043 Oletko puhunut hänelle? Pyydä hänet treffeille! 172 00:10:31,843 --> 00:10:34,123 Ei. Sain juuri kylmiä väreitä. 173 00:10:34,203 --> 00:10:36,883 Tai voit viedä hänet luokkahuoneeseen - 174 00:10:36,963 --> 00:10:38,443 ja pakottaa seksiin. 175 00:10:38,523 --> 00:10:39,763 Valitsen sen. 176 00:10:39,843 --> 00:10:41,203 Ei sitä. -Ei! 177 00:10:42,403 --> 00:10:43,563 Luoja! 178 00:10:46,443 --> 00:10:47,483 Häivy, Jenny. 179 00:10:49,243 --> 00:10:50,403 Sain sen. 180 00:11:07,363 --> 00:11:08,283 Hei. 181 00:11:09,043 --> 00:11:11,883 Hei, Ca$h. Mitä teet täällä? 182 00:11:14,883 --> 00:11:18,483 Pudottelitko roskia kerättäväkseni? 183 00:11:18,563 --> 00:11:22,323 Mitä? En. Miksi tekisin niin? 184 00:11:22,403 --> 00:11:24,563 Minäkin olen kerännyt roskia. 185 00:11:24,643 --> 00:11:26,963 Tuo on käytetty kondomi. 186 00:11:27,043 --> 00:11:29,243 Se ei taida olla käytetty. 187 00:11:31,363 --> 00:11:32,963 Hemmetin seiskaluokkalaiset. 188 00:11:33,043 --> 00:11:34,803 Nyt kun olet siinä… 189 00:11:34,883 --> 00:11:38,363 Haluatko hengailla illalla? 190 00:11:41,483 --> 00:11:42,923 Sinun luonasiko? 191 00:11:43,003 --> 00:11:45,363 Ellei sinulla ole muuta menoa. 192 00:11:45,443 --> 00:11:47,883 Ei ole menoa. Kyllä. 193 00:11:48,723 --> 00:11:50,363 Siistiä. -Niin. Siistiä. 194 00:11:51,243 --> 00:11:53,283 Mitä sinun piti sanoa? 195 00:11:55,483 --> 00:11:58,803 Aioin kysyä, haluatko lähteä koripallo-otteluun. 196 00:12:00,683 --> 00:12:04,603 En oikeastaan aikonut… -En minäkään. 197 00:12:04,683 --> 00:12:07,643 En sanonut mitään. -Voimme mennä, jos haluat. 198 00:12:07,723 --> 00:12:09,083 Mietin asiaa. -Hyvä on. 199 00:12:09,163 --> 00:12:12,243 Haluan tehdä kanssasi kaikkea, mutta… 200 00:12:12,323 --> 00:12:14,723 Saan miesten urheilusta aknea ja… 201 00:12:17,403 --> 00:12:19,083 Niin. Hyvä on. 202 00:12:20,043 --> 00:12:24,963 Nähdään illalla. Pidä hauskaa kondomin kanssa. 203 00:12:25,043 --> 00:12:27,643 Hyvä on. -Niin. 204 00:12:28,203 --> 00:12:29,083 Nähdään. 205 00:12:37,043 --> 00:12:38,763 No niin! Antaa mennä! 206 00:12:39,683 --> 00:12:41,443 Tänne. 207 00:12:42,563 --> 00:12:44,243 Kaksi on liikaa. -Hemmetti. 208 00:12:53,243 --> 00:12:55,963 No niin! Jutellaan. 209 00:12:56,883 --> 00:12:58,043 Tulkaa tänne. 210 00:12:59,763 --> 00:13:00,963 Loppuviikosta - 211 00:13:01,043 --> 00:13:04,963 katsomo on täynnä ihmisiä, jotka odottavat meiltä parasta. 212 00:13:05,963 --> 00:13:08,603 On kunnia saada avata kilpailu. 213 00:13:09,643 --> 00:13:11,683 Nyt on tosi kyseessä. 214 00:13:13,843 --> 00:13:16,643 Älkää tuottako pettymystä. 215 00:13:18,483 --> 00:13:19,763 Hyvä on. 216 00:13:19,843 --> 00:13:23,243 Levätkää hyvin. Nähdään täällä aikaisin aamulla. 217 00:13:23,323 --> 00:13:26,243 Hyvä. Hyvää tiimityötä. 218 00:13:29,603 --> 00:13:30,523 Hei, Malakai. 219 00:13:31,963 --> 00:13:37,163 Näin videon sinusta ja poliisista. 220 00:13:37,843 --> 00:13:40,483 Minä… Oletko… 221 00:13:40,563 --> 00:13:42,003 Olen kunnossa. 222 00:13:42,083 --> 00:13:43,243 Oletko? -Olen. 223 00:13:43,323 --> 00:13:45,243 Hyvä. 224 00:13:45,323 --> 00:13:46,643 Sairasta. 225 00:13:49,643 --> 00:13:53,403 Menen suihkuun. -Niin, se on tärkeää. 226 00:13:53,483 --> 00:13:55,923 Sanon aina niin. On hyvä käydä suihkussa. 227 00:13:56,003 --> 00:13:58,123 Kerro, jos tarvitset jotain. 228 00:13:58,203 --> 00:14:00,563 Hyvä on. Kiitos. -Kiitos, Malakai. 229 00:15:03,403 --> 00:15:04,563 Hyvä on. 230 00:15:04,643 --> 00:15:06,643 Seuraavissa treeneissä. 231 00:15:17,843 --> 00:15:20,003 Olen pahoillani. -Mistä? 232 00:15:20,083 --> 00:15:22,243 Viette minut peli-iltaan. 233 00:15:25,843 --> 00:15:27,603 Tässä ei mene kauan. Lupaan. 234 00:15:28,403 --> 00:15:30,563 Kyllä se käy. -Tulkaa, tytöt! 235 00:15:39,643 --> 00:15:40,603 Mikä tämä paikka on? 236 00:15:41,403 --> 00:15:43,203 Pidä hauskaa, mummi. 237 00:15:43,283 --> 00:15:44,243 Tule, Darren. 238 00:15:46,083 --> 00:15:48,443 Miten tunnette toisenne? 239 00:15:48,523 --> 00:15:49,963 Töistä. -Koulusta. 240 00:15:50,043 --> 00:15:52,083 Työkoulusta. En ole kuullutkaan. 241 00:15:53,923 --> 00:15:55,323 Miten tunnette toisenne? 242 00:15:55,403 --> 00:15:58,563 Hän sanoo tulleensa tyttärestäni. Mutta oikeasti - 243 00:15:58,643 --> 00:16:01,883 uskon, että hän odottaa kuolemaani saadakseen rahani. 244 00:16:03,683 --> 00:16:05,083 Saanko lasisi? 245 00:16:05,163 --> 00:16:07,483 Saat posliinikissakokoelmani. 246 00:16:07,563 --> 00:16:10,803 Donnie! Kiitos paljon. -Eipä kestä. 247 00:16:11,683 --> 00:16:13,203 Tulkaa. 248 00:16:20,083 --> 00:16:21,883 Mitä hittoa? 249 00:16:22,683 --> 00:16:25,123 Tulkaa. 250 00:16:30,123 --> 00:16:31,003 Kaikki! 251 00:16:32,083 --> 00:16:33,283 Jo oli aikakin. 252 00:16:35,163 --> 00:16:36,163 Se on minun. 253 00:16:36,243 --> 00:16:40,403 Tässä on Dougien ystävä Darren työkoulusta. 254 00:16:40,483 --> 00:16:41,883 Hei, Darren. 255 00:16:41,963 --> 00:16:44,963 Tässä ovat Sue, Lim ja George. -Hei. 256 00:16:45,043 --> 00:16:49,523 Pysy erossa Georgesta. Hän lääppii ollessaan humalassa. 257 00:16:49,603 --> 00:16:53,443 Ja olet hänen tyyppiään. -Jonon päähän, kultsi. 258 00:16:54,603 --> 00:16:55,963 Istu siihen. 259 00:16:56,043 --> 00:16:57,763 Ei, mummi. Meillä on menoa. 260 00:16:58,523 --> 00:16:59,763 Vain yksi peli. 261 00:16:59,843 --> 00:17:01,763 Meidän ei tarvitse… -Ei se mitään. 262 00:17:01,843 --> 00:17:03,963 En ole ennen pelannut pokeria. 263 00:17:04,043 --> 00:17:07,163 On surullista, kun voitan eläkerahanne. 264 00:17:07,243 --> 00:17:08,283 Unissasi. 265 00:17:08,843 --> 00:17:10,882 Hae mummillesi juotavaa. 266 00:17:10,963 --> 00:17:12,763 Sue. Jaa kortit. 267 00:17:24,122 --> 00:17:27,122 En tiedä. Ottaisin kai skorpionin jalkaan. 268 00:17:27,203 --> 00:17:28,402 Miksi skorpionin? 269 00:17:29,323 --> 00:17:30,763 Pitääkö sen merkitä jotain? 270 00:17:30,843 --> 00:17:32,803 Se on ihollasi ikuisesti. 271 00:17:32,882 --> 00:17:35,003 Hyvä on. Sen merkitys… 272 00:17:35,963 --> 00:17:37,483 Skorpionit ovat mielettömiä. 273 00:17:38,283 --> 00:17:40,083 Olet runoilija. -Kiitos. 274 00:17:41,803 --> 00:17:42,763 Entä sinä? 275 00:17:43,683 --> 00:17:45,843 Sydämen, jossa lukee "ranskikset". 276 00:17:47,363 --> 00:17:49,523 Mitä? Olen tosissani. 277 00:17:49,603 --> 00:17:53,083 Ranskikset eivät satuta. Ranskikset ovat aina puolellani. 278 00:17:53,163 --> 00:17:56,123 En tiennyt kilpailevani perunan kanssa. 279 00:18:00,843 --> 00:18:04,243 Tiedän videosta. 280 00:18:05,763 --> 00:18:08,203 Sinun ei tarvitse suojella minua. 281 00:18:08,283 --> 00:18:10,043 Anteeksi. -Ei se mitään. 282 00:18:12,203 --> 00:18:13,243 En ole vihainen. 283 00:18:15,763 --> 00:18:17,083 Mutta on kysymys. 284 00:18:17,643 --> 00:18:18,523 Mikä? 285 00:18:18,603 --> 00:18:22,683 Tiesitkö, että sain huippupisteet Dance Dance Galactica Domination 3:ssa? 286 00:18:24,123 --> 00:18:25,843 Verryttele sitten. 287 00:18:34,163 --> 00:18:36,163 Ei mitään. Taaskaan. 288 00:18:37,963 --> 00:18:41,163 Sue, on aika ottaa rommipallot esiin. 289 00:18:42,563 --> 00:18:45,363 Darren, onko elämässäsi ketään erityistä? 290 00:18:45,923 --> 00:18:46,883 Taas se alkaa. 291 00:18:46,963 --> 00:18:49,083 Jutustelen vain, senkin vanha akka. 292 00:18:53,443 --> 00:18:55,203 Entä sinä, George? 293 00:18:55,283 --> 00:18:57,443 Edellisessä elämässä. 294 00:18:58,003 --> 00:18:59,083 Kuka hän oli? 295 00:18:59,643 --> 00:19:02,563 Teddy. Hän oli iso. 296 00:19:03,483 --> 00:19:05,963 Maailma pysähtyi, kun tapasimme. 297 00:19:07,083 --> 00:19:08,123 Hän oli urheilija. 298 00:19:09,363 --> 00:19:10,643 Oliko se rakkautta? 299 00:19:12,523 --> 00:19:14,163 Todellakin. 300 00:19:16,123 --> 00:19:18,043 Onneksi teillä oli toisenne. 301 00:19:18,123 --> 00:19:19,923 Vaikka vain vähän aikaa. 302 00:19:27,723 --> 00:19:29,723 Ovatpa nämä vahvoja tänään! 303 00:19:37,843 --> 00:19:40,043 Hei. -Harper. 304 00:19:45,203 --> 00:19:46,043 Sinä unohdit. 305 00:19:46,603 --> 00:19:48,603 Anteeksi. Unohdin täysin. 306 00:19:48,683 --> 00:19:50,523 Minä lähden. -Ei. Jää. 307 00:19:51,963 --> 00:19:53,243 Ole kiltti ja jää. 308 00:19:53,963 --> 00:19:54,803 Tuntuu oudolta. 309 00:19:55,963 --> 00:19:57,883 Kaikki hyvin. Jää. 310 00:19:59,843 --> 00:20:01,003 Haluatko oluen? 311 00:20:01,763 --> 00:20:02,803 Vauhtia, D-dog. 312 00:20:03,443 --> 00:20:05,403 Nyt sinulle käy huonosti. 313 00:20:05,483 --> 00:20:06,683 Unissasi. 314 00:20:07,683 --> 00:20:08,723 Spider, sinä senkin. 315 00:20:09,323 --> 00:20:10,363 Olet surkea. 316 00:20:12,043 --> 00:20:12,923 Huonosti kävi. 317 00:20:13,483 --> 00:20:14,443 Siitä sait. 318 00:20:14,523 --> 00:20:16,883 Ime pallejani, pikku narttu. 319 00:20:16,963 --> 00:20:19,403 On kuin pelaisit uunikintaat kädessä. 320 00:20:36,523 --> 00:20:41,243 Kassatädin mukaan merkkimme riittivät näihin. 321 00:20:42,043 --> 00:20:44,323 Huijausta. -Käytimme 80 dollaria. 322 00:20:46,963 --> 00:20:49,203 Oletko kunnossa? -Jätä minut rauhaan. 323 00:20:51,043 --> 00:20:54,363 Osaat oikeasti tanssia. Todellakin. 324 00:20:54,443 --> 00:20:57,363 Sinun pitäisi tehdä sitä vakavissaan. 325 00:20:57,443 --> 00:21:00,003 Koripallossa on tarpeeksi tekemistä minulle. 326 00:21:00,083 --> 00:21:03,363 Hitot koripallosta. Et edes pidä siitä. -Mutta olen hyvä. 327 00:21:03,843 --> 00:21:07,043 Olen Hartley High'n tähtiurheilija. 328 00:21:07,123 --> 00:21:10,363 Ehkä tällä viikolla minulta pyydetään nimikirjoituksia. 329 00:21:13,283 --> 00:21:18,083 Tiedän, että vitsailen, mutta olen iloinen, että teimme tämän. 330 00:21:18,163 --> 00:21:19,003 Samoin. 331 00:21:22,563 --> 00:21:24,763 Voimmeko puhua siitä? Toissa illasta. 332 00:21:24,843 --> 00:21:28,883 Olen pahoillani. En kuunnellut sinua ja mokasin. 333 00:21:29,523 --> 00:21:32,003 Se, mitä se poliisi teki, oli… -Amerie. 334 00:21:32,083 --> 00:21:36,003 Haluan sinun tietävän, että voit puhua minulle siitä. 335 00:21:36,963 --> 00:21:38,963 Voimmeko antaa olla? 336 00:21:41,243 --> 00:21:45,163 Haluan, että kaikki palaa ennalleen. Kuten aiemmin. 337 00:21:47,003 --> 00:21:48,203 Voimmeko vain hengata? 338 00:21:49,763 --> 00:21:51,643 Annan olla toistaiseksi. 339 00:21:55,523 --> 00:21:58,163 Et antanut minun vastata kysymykseesi. 340 00:21:59,603 --> 00:22:00,563 Mihin kysymykseen? 341 00:22:00,643 --> 00:22:05,203 Mardi Gras'ssa kysyit, olisinko tyttöystäväsi. 342 00:22:08,563 --> 00:22:12,563 Se on mahdollista. En tiedä. 343 00:22:12,643 --> 00:22:14,163 Mitä aioit vastata? 344 00:22:14,803 --> 00:22:17,523 En tiedä. Katsotaan, miten selviät tästä. 345 00:22:17,603 --> 00:22:18,523 Tästä? 346 00:22:19,283 --> 00:22:23,163 Ratin takana olen melkoinen peto. Valmistaudu jäämään jälkeen. 347 00:22:28,643 --> 00:22:30,043 Tehdään se, kaahaaja. 348 00:22:50,963 --> 00:22:52,003 Ensi kerta pokeria? 349 00:22:52,683 --> 00:22:55,323 Jos olisin voittanut aina, en pääsisi takaisin. 350 00:22:56,443 --> 00:22:57,683 Niin. No… 351 00:22:58,963 --> 00:23:02,683 Anteeksi, että treffimme menivät pilalle. 352 00:23:03,843 --> 00:23:04,803 Ne olivat treffit. 353 00:23:06,683 --> 00:23:07,723 Siistiä. 354 00:23:36,003 --> 00:23:37,043 Nähdään koulussa. 355 00:23:40,883 --> 00:23:42,403 Hyvä on. Heippa. 356 00:23:56,523 --> 00:23:58,163 En ymmärrä häntä. 357 00:23:58,243 --> 00:24:01,083 Olin lähempänä saada seksiä 80-vuotiaalta mieheltä - 358 00:24:01,163 --> 00:24:02,683 kuin Ca$hilta. 359 00:24:03,443 --> 00:24:07,683 Se oli täydellinen hetki. Ja sitten hän jänisti. 360 00:24:07,763 --> 00:24:09,923 Ehkä hänen piti mennä kotiin. 361 00:24:10,003 --> 00:24:12,803 Pyysin seksiä, en maalaamaan taloani. 362 00:24:13,443 --> 00:24:15,883 Kuurupiiloa kullilla viidessä minuutissa. 363 00:24:15,963 --> 00:24:17,683 Tehdäänkö niin? -Keksin sen juuri. 364 00:24:17,763 --> 00:24:20,843 Kuule. Ehkä hän tarvitsee kannustimen. 365 00:24:21,723 --> 00:24:23,483 Voin antaa alennusta töissä. 366 00:24:23,563 --> 00:24:27,363 Ei. Mitä hittoa? Lähetä alastonkuva. 367 00:24:29,523 --> 00:24:31,163 Näytä, mistä hän jää paitsi. 368 00:24:32,123 --> 00:24:33,123 Luoja. 369 00:24:33,963 --> 00:24:36,443 Luoja. Olet oikeassa. En ole tällainen. 370 00:24:37,043 --> 00:24:39,843 Käyttäydyn kuin frigidi narttu. 371 00:24:39,923 --> 00:24:42,403 Olen saavuttamaton meduusa. -Niin olet! 372 00:24:42,483 --> 00:24:45,163 Tuhoan kulleja. -Juuri niin. 373 00:24:45,243 --> 00:24:46,843 Tuhoan koteja. 374 00:24:46,923 --> 00:24:48,883 Oikeitako? -Ei, muru. 375 00:24:48,963 --> 00:24:50,603 Ei tavallinen alastonkuva. 376 00:24:50,683 --> 00:24:53,683 Sen pitää olla kaikkien aikojen paras. 377 00:24:55,043 --> 00:24:55,963 Nytkö? 378 00:24:56,843 --> 00:24:58,963 Opiskelu voi odottaa. Seksi ei. 379 00:24:59,683 --> 00:25:01,243 Hyvä on. En tiennyt. 380 00:25:51,123 --> 00:25:52,163 Ei. 381 00:25:52,243 --> 00:25:53,323 Näytät upealta. 382 00:25:53,403 --> 00:25:54,283 Kyllä. -Ei. 383 00:25:54,363 --> 00:25:55,963 Tuo. -Näytän lihavalta. 384 00:25:57,403 --> 00:25:59,123 Tämä. -Tosi söpö. 385 00:26:03,123 --> 00:26:04,123 NÄEMMEKÖ ILLALLA? 386 00:26:11,163 --> 00:26:14,483 CA$H KIRJOITTAA… 387 00:26:23,483 --> 00:26:24,483 Mitä hittoa? 388 00:26:25,563 --> 00:26:26,843 Minä oksennan. 389 00:26:27,643 --> 00:26:30,003 Hän on kuollut minulle. -Hän vastaa. 390 00:26:39,643 --> 00:26:42,363 Tämä ei ole mitään arvailua. 391 00:26:42,443 --> 00:26:45,083 Mitä yritämme normalisoida? 392 00:26:45,763 --> 00:26:48,003 Haluja ja tarpeita. 393 00:26:48,083 --> 00:26:50,963 Juuri niin. En halua nolaamista. Onko selvä? 394 00:26:51,683 --> 00:26:53,803 Hyvä on. Kuka aloittaa? Harper. 395 00:27:01,123 --> 00:27:05,283 "Haluan tuntea toisen hyvin ennen seksiä." 396 00:27:05,363 --> 00:27:07,443 Oikein hyvä. Se on yleistä. 397 00:27:08,563 --> 00:27:09,643 Sasha. 398 00:27:10,843 --> 00:27:13,123 "Voin tulla vain house-musiikin soidessa." 399 00:27:13,803 --> 00:27:14,683 Varmasti Ant. 400 00:27:14,763 --> 00:27:16,283 Entä sitten? 401 00:27:16,363 --> 00:27:17,763 Kunnioitusta. 402 00:27:20,803 --> 00:27:24,683 Tässä lukee vain "jalka". Ei "jalat" vaan "jalka". 403 00:27:24,763 --> 00:27:26,723 Hyvä on. 404 00:27:32,683 --> 00:27:36,603 "Harper haluaa samaan aikaan Dustylta ja Malakailta." 405 00:27:38,243 --> 00:27:39,963 Kuka hitto kirjoitti tämän? 406 00:27:40,043 --> 00:27:42,083 Mitä? Malakai ja Harper? 407 00:27:42,163 --> 00:27:44,483 Spider, ota tavarasi. -En kirjoittanut sitä. 408 00:27:44,563 --> 00:27:45,843 Sama se! Toimistoon. 409 00:27:46,363 --> 00:27:47,683 Hitto. 410 00:27:47,763 --> 00:27:50,083 Malakai. 411 00:27:54,403 --> 00:27:55,603 Eihän se ole totta? 412 00:28:00,523 --> 00:28:01,843 Senkin lutka! 413 00:28:02,643 --> 00:28:04,883 Haista paska! -Rauhoitu, kamu. 414 00:28:04,963 --> 00:28:07,003 No niin. Nyt riittää. 415 00:28:09,163 --> 00:28:10,603 Tämä on tylsää. 416 00:28:10,683 --> 00:28:14,283 Luuletteko, että on omaperäistä tapella pojista ja nimitellä? 417 00:28:14,363 --> 00:28:16,283 Se ei ole. -En tehnyt mitään. 418 00:28:16,363 --> 00:28:19,003 Tämä on ollut jatkuva ongelma. 419 00:28:19,083 --> 00:28:22,163 Nuorilta naisilta odotetaan tällaista käytöstä, 420 00:28:22,243 --> 00:28:24,123 ja te vahvistatte näkemystä. 421 00:28:25,563 --> 00:28:27,923 Pyydän teiltä molemmilta. 422 00:28:29,483 --> 00:28:32,363 Käyttäytykää paremmin. Itsenne vuoksi. 423 00:28:36,123 --> 00:28:37,323 Voinko mennä nyt? 424 00:28:38,523 --> 00:28:40,443 Voitte mennä siivoamaan luokan. 425 00:28:42,643 --> 00:28:44,123 Hei, Harper. 426 00:28:44,963 --> 00:28:46,963 Haluatko puhua minulle jostakin? 427 00:28:49,963 --> 00:28:50,803 En. 428 00:28:58,243 --> 00:29:00,323 En tiedä, miksi olen täällä. 429 00:29:00,403 --> 00:29:02,323 En ole 16-vuotias, Dusty. 430 00:29:02,403 --> 00:29:04,523 Joudutte jälki-istuntoon ensi viikolla. 431 00:29:13,443 --> 00:29:14,363 Oletko kunnossa? 432 00:29:15,683 --> 00:29:16,683 Olen. 433 00:29:22,843 --> 00:29:24,483 Luulin, että erositte. 434 00:29:26,483 --> 00:29:29,403 Tiedän, miltä se näyttää, mutta yritin vain auttaa. 435 00:29:29,483 --> 00:29:31,203 Autoit todella hyvin. 436 00:29:33,043 --> 00:29:34,443 Hän oli ihan yksin. 437 00:29:37,523 --> 00:29:39,563 MISSÄ OLET? 438 00:29:41,163 --> 00:29:42,083 Kuka tekstaa? 439 00:29:43,203 --> 00:29:44,123 Ei kukaan. 440 00:29:44,203 --> 00:29:46,483 Senkin kiero narttu. Kuka se on? 441 00:29:46,563 --> 00:29:47,603 Mennään. 442 00:29:50,963 --> 00:29:53,083 Oletko kunnossa? -Todellakin. 443 00:29:54,003 --> 00:29:55,043 Rakastan sinua. 444 00:29:55,123 --> 00:29:56,643 Ja minä sinua. 445 00:30:01,203 --> 00:30:04,123 Alan vasta huomata, etten tiedä yhtään, kuka olet. 446 00:30:18,883 --> 00:30:21,883 HARPER PANI MALAKAITA - DUSTYA 447 00:30:27,203 --> 00:30:29,963 Jos sen tekee ajatuksella, mikäs siinä. 448 00:30:31,523 --> 00:30:32,563 Hän tulee. 449 00:30:33,043 --> 00:30:34,483 Emme tiedä kirjoittajaa. 450 00:30:36,203 --> 00:30:37,843 Häivy. -Töykeää. 451 00:30:37,923 --> 00:30:38,803 Mitä on tekeillä? 452 00:30:40,163 --> 00:30:41,723 Mitä tarkoitat? -Meitä. 453 00:30:41,803 --> 00:30:44,403 Olet vältellyt minua Mardi Gras'sta asti. 454 00:30:45,323 --> 00:30:46,323 Ei mitään. 455 00:30:46,403 --> 00:30:49,083 Et vastaa puheluihini. Unohdat suunnitelmamme. 456 00:30:49,163 --> 00:30:51,603 Alkaa tuntua… -Miltä? 457 00:30:53,003 --> 00:30:55,123 Että olen vähän loukkaantunut? 458 00:30:56,363 --> 00:30:58,363 Loukkaantunut? -Niin. 459 00:30:59,723 --> 00:31:02,123 En… Mitä? 460 00:31:03,363 --> 00:31:04,803 Halusit sitä liikaa. 461 00:31:04,883 --> 00:31:05,963 Halusin mitä? 462 00:31:06,043 --> 00:31:07,083 Malakaita! 463 00:31:09,643 --> 00:31:12,643 Kun näin sinut hänen kanssaan… 464 00:31:13,963 --> 00:31:15,723 Se pilasi kaiken. 465 00:31:16,443 --> 00:31:19,883 En ymmärrä. 466 00:31:21,083 --> 00:31:23,443 Jätätkö minut? 467 00:31:24,803 --> 00:31:26,083 En. Minä vain… 468 00:31:27,123 --> 00:31:28,723 Tarvitsen vähän tilaa. 469 00:31:33,363 --> 00:31:34,363 Harper. 470 00:31:37,163 --> 00:31:40,243 Dusty ei pitänyt siitä, että olin Malakain kanssa. 471 00:31:41,123 --> 00:31:42,443 Uskomatonta. 472 00:31:45,963 --> 00:31:46,883 Onko jokin vikana? 473 00:31:47,963 --> 00:31:49,523 Poliisi pahoinpiteli Malakain, 474 00:31:49,603 --> 00:31:51,443 ja sinä halusit heti seksiä? 475 00:31:53,523 --> 00:31:55,643 Missy… -Hän tarvitsi apua. 476 00:31:57,083 --> 00:31:58,643 Yritin auttaa. 477 00:31:58,723 --> 00:32:00,843 Sinä halusit vain seksiä. 478 00:32:02,443 --> 00:32:04,883 Haukutteko minua lutkaksi? 479 00:32:04,963 --> 00:32:07,363 Älä viitsi. Ei minua kolmen kimppa haittaa. 480 00:32:07,443 --> 00:32:10,123 Luin aiheesta jo kuusivuotiaana. 481 00:32:10,203 --> 00:32:12,683 Malakai on Amerien kanssa. -He erosivat. 482 00:32:12,763 --> 00:32:14,563 Mitä? Viisi minuuttia aiemmin? 483 00:32:15,763 --> 00:32:19,003 En suunnitellut sitä. Olimme kaikki ihan sekaisin. 484 00:32:19,803 --> 00:32:21,443 Se oli silti väärin. 485 00:32:28,283 --> 00:32:29,243 Ei. 486 00:32:29,803 --> 00:32:31,283 Paskat teistä molemmista. 487 00:32:42,763 --> 00:32:44,923 Paljon lilaa. Mihin olet menossa? 488 00:32:45,003 --> 00:32:46,363 Minulla on treffit. 489 00:32:46,843 --> 00:32:48,243 Mitkä? 490 00:32:48,323 --> 00:32:50,603 Hyvä on. Kenen kanssa? 491 00:32:50,683 --> 00:32:51,843 Ystävän. 492 00:32:53,043 --> 00:32:54,763 Minun ei tarvitse tietää. 493 00:32:57,443 --> 00:33:00,763 Voit kutsua jonkun tänne. Ehkä Darrenin. 494 00:33:02,243 --> 00:33:06,483 En tiedä. Taisin pilata kaiken. 495 00:33:07,483 --> 00:33:08,683 Korjaa sitten asia. 496 00:33:09,843 --> 00:33:10,923 Toivota onnea. 497 00:33:13,843 --> 00:33:14,723 Käytä ehkäisyä! 498 00:33:14,803 --> 00:33:15,963 Ole hiljaa! 499 00:34:37,803 --> 00:34:38,883 Ei! 500 00:35:00,762 --> 00:35:02,243 Hei! -Hei. 501 00:35:02,323 --> 00:35:03,363 Hei. 502 00:35:03,443 --> 00:35:07,083 Soititko juuri… Anteeksi. Soitin takaisin. 503 00:35:07,163 --> 00:35:10,803 Niin. Se oli vahinko. 504 00:35:10,883 --> 00:35:16,603 Anteeksi. Mutta hyvä, että soitit, 505 00:35:16,683 --> 00:35:20,483 koska mietin 506 00:35:22,163 --> 00:35:27,723 Haluatko tulla käymään? 507 00:35:29,563 --> 00:35:32,243 Mummi ei ole kotona. 508 00:35:34,963 --> 00:35:35,883 Hyvä on. 509 00:35:36,563 --> 00:35:38,083 Hienoa. -Hienoa. 510 00:35:39,563 --> 00:35:41,123 Hienoa. Niin. -Hienoa. 511 00:35:41,203 --> 00:35:42,923 Niin, hienoa. -Hienoa. 512 00:35:43,003 --> 00:35:45,523 Nähdään myöhemmin. 513 00:35:46,963 --> 00:35:47,803 Tulossa! 514 00:35:52,163 --> 00:35:53,843 Olit nopea. -Mitä tuo meteli oli? 515 00:35:54,403 --> 00:35:55,283 Siivosin vain. 516 00:35:57,763 --> 00:35:58,603 Hei. 517 00:35:59,763 --> 00:36:00,683 Hei. 518 00:36:02,123 --> 00:36:03,563 Anteeksi. 519 00:36:04,963 --> 00:36:07,163 Tuotko kaikki uhrisi tänne? 520 00:36:07,883 --> 00:36:09,803 Vain seksikkäät uhrit. 521 00:36:11,323 --> 00:36:15,763 Anteeksi. Mummi keräilee kaikkea. 522 00:36:15,843 --> 00:36:17,763 Huomaan sen. 523 00:36:17,843 --> 00:36:21,243 Hän ei heitä mitään pois. 524 00:36:21,323 --> 00:36:23,043 Ympäristöystävällistä. Hienoa. 525 00:36:23,683 --> 00:36:25,243 Älä mene sinne. Anteeksi. 526 00:36:27,803 --> 00:36:31,243 Yleensä ei ole tällaista. Lupaan. 527 00:36:33,363 --> 00:36:36,643 Älä naura minulle. Ei. -Anteeksi. Näytät söpöltä. 528 00:36:40,763 --> 00:36:41,723 Mikä tuo on? 529 00:36:41,803 --> 00:36:42,963 Mikä tuo on? Mikä? 530 00:36:43,043 --> 00:36:45,523 Onko se elossa? Mitä hittoa? 531 00:36:46,443 --> 00:36:48,283 Se on Darude. 532 00:36:48,803 --> 00:36:51,843 Se on mieletön. Silitä sitä. 533 00:36:53,083 --> 00:36:54,723 Se on kiltti. 534 00:36:56,043 --> 00:36:57,363 Luoja. 535 00:37:00,123 --> 00:37:01,003 Ca$h. 536 00:37:03,243 --> 00:37:04,283 Olet superhomo. 537 00:37:12,563 --> 00:37:13,923 Aioin kertoa sinulle. 538 00:37:14,003 --> 00:37:15,003 Et aikonut. 539 00:37:18,443 --> 00:37:19,643 Olet kai oikeassa. 540 00:37:22,843 --> 00:37:24,923 Halusin vain unohtaa sen illan. 541 00:37:26,443 --> 00:37:29,243 Tunsin menettäneeni jotain. 542 00:37:30,203 --> 00:37:31,963 En halunnut menettää sinuakin. 543 00:37:36,043 --> 00:37:37,883 En ole ylpeä teostani. 544 00:37:37,963 --> 00:37:41,043 Miksi juuri Harper? Minä 545 00:37:41,123 --> 00:37:43,243 En pääse siitä yli. Juuri hän. 546 00:37:44,883 --> 00:37:46,563 Tämä ei ole tekosyy. Minä vain 547 00:37:48,643 --> 00:37:50,323 En ajatellut selvästi. 548 00:37:59,643 --> 00:38:01,203 En pysty tähän. 549 00:38:03,843 --> 00:38:06,083 Seurustelimme virallisesti 12 tuntia. 550 00:38:10,803 --> 00:38:12,083 Et ole kunnossa. 551 00:38:15,363 --> 00:38:17,003 Voisinpa auttaa. 552 00:38:17,083 --> 00:38:19,563 Et voi. Eli 553 00:38:22,323 --> 00:38:25,363 Tuntuu, etten itsekään tunne itseäni. 554 00:38:27,403 --> 00:38:28,283 Olen pahoillani. 555 00:38:30,923 --> 00:38:31,923 Niin minäkin. 556 00:38:35,563 --> 00:38:41,443 Olen tukenasi, jos tarvitset. Olen ystävä, joka välittää. 557 00:38:44,443 --> 00:38:45,763 Ystävä. 558 00:38:45,843 --> 00:38:46,683 Niin. 559 00:39:20,763 --> 00:39:22,923 Sekoilenko, vai etkö lukenut viestiäni? 560 00:39:23,883 --> 00:39:27,203 Olisit voinut lähettää joko yläpeukun tai alapeukun. 561 00:39:27,283 --> 00:39:28,843 Niin. Anteeksi. 562 00:39:28,923 --> 00:39:34,723 Se ei ollut alapeukku vaan valtava yläpeukku. 563 00:39:35,643 --> 00:39:36,843 Tiedän. 564 00:39:40,563 --> 00:39:43,363 En ole ennen saanut alastonkuvaa. 565 00:39:44,443 --> 00:39:45,403 Mitä? 566 00:39:45,483 --> 00:39:47,683 En ole edes ottanut alastonkuvaa. 567 00:39:48,443 --> 00:39:51,883 Luoja. Ehkä tosiaan olet sarjamurhaaja. 568 00:39:55,323 --> 00:40:00,323 Ei mitään niin jännittävää. Olen vain tällainen. 569 00:40:03,043 --> 00:40:04,843 Tämä oli yritykseni. 570 00:40:22,603 --> 00:40:24,443 Ei. Anteeksi. Nämä ovat kauheita. 571 00:40:24,523 --> 00:40:28,083 En tiedä, miten otit niin hyvän kuvan. 572 00:40:28,163 --> 00:40:30,603 Se oli ammattitasoa. 573 00:40:31,283 --> 00:40:32,363 Tuskin edes yritin. 574 00:40:43,083 --> 00:40:44,083 Suutelen sinua nyt. 575 00:41:02,043 --> 00:41:06,963 Voimmeko vain olla tässä hetkessä? Käykö se? 576 00:41:08,963 --> 00:41:10,003 Hyvä on. 577 00:41:13,163 --> 00:41:14,723 Jäätkö yöksi? 578 00:41:16,883 --> 00:41:18,043 Hyvä on. 579 00:41:35,443 --> 00:41:36,763 Väsyttää. 580 00:42:02,763 --> 00:42:03,763 Darren. 581 00:42:05,643 --> 00:42:07,643 Darren. Lopeta. 582 00:42:08,643 --> 00:42:11,923 En halua tuota juuri nyt. 583 00:42:13,243 --> 00:42:14,403 Et halua minua. 584 00:42:14,483 --> 00:42:16,403 Ei ole kyse siitä. 585 00:42:16,483 --> 00:42:17,923 Mitä hittoa tämä on? 586 00:42:18,683 --> 00:42:20,003 Mitä edes teen täällä? 587 00:42:20,083 --> 00:42:24,163 Olet kuten kaikki muutkin. -En ole kuten sinä. 588 00:42:24,243 --> 00:42:27,243 Tiedän, mitä haluat. Näen sen aina, kun katsot minua. 589 00:42:27,323 --> 00:42:28,643 Minä en ole sellainen. 590 00:42:28,723 --> 00:42:30,483 Soopaa. Et vain halua olla homo - 591 00:42:30,563 --> 00:42:32,603 ja purat sen minuun. Omaperäistä. 592 00:42:32,683 --> 00:42:35,963 En käytä sinua hyväksi. Tarvitsen vain aikaa - 593 00:42:36,043 --> 00:42:37,843 ja ehkä vähän kärsivällisyyttä. 594 00:42:37,923 --> 00:42:38,883 Olin kärsivällinen. 595 00:42:38,963 --> 00:42:41,323 Ja ymmärtäväinen ja todella mukava sinulle, 596 00:42:41,403 --> 00:42:42,243 mutta ei enää. 597 00:42:43,963 --> 00:42:46,563 Sinussa on ehkä jotain pahasti vialla. 598 00:42:46,643 --> 00:42:48,083 Selvitä se jonkun muun kanssa. 599 00:42:48,163 --> 00:42:49,203 Haista paska! 600 00:43:25,403 --> 00:43:27,203 No niin, pojat. -Kovemmat panokset. 601 00:43:27,283 --> 00:43:28,323 Kohta on aika. 602 00:43:29,243 --> 00:43:30,643 Annetaan kaikkemme. 603 00:43:31,723 --> 00:43:34,523 Tiedätte pelikuviot. Olette treenanneet. 604 00:43:34,603 --> 00:43:37,323 Näytetään heille, mistä teidät on tehty. 605 00:43:38,003 --> 00:43:44,123 Tervetuloa koulujen välisiin koripallosemifinaaleihin. 606 00:43:44,843 --> 00:43:48,283 Antakaa aplodit Hartley High Iibiksille! 607 00:43:52,403 --> 00:43:54,283 Tuo on hemmetin pyhäiibis! 608 00:43:59,483 --> 00:44:00,683 Inhoan tätä koulua. 609 00:44:00,763 --> 00:44:03,563 En voi vieläkään uskoa, että maskotti on pyhäiibis. 610 00:44:03,643 --> 00:44:05,683 Tiedän. Se oli murskavoitto. 611 00:44:05,763 --> 00:44:07,963 Niin. Täällä mikään ei ole pyhää. 612 00:44:08,043 --> 00:44:09,443 Missä kouluhenkesi on? 613 00:44:10,083 --> 00:44:11,323 Se jäi kotiin. 614 00:44:12,563 --> 00:44:13,403 Hyvä on. 615 00:44:14,963 --> 00:44:16,323 Kiitos. 616 00:44:17,243 --> 00:44:20,403 Ennen kuin aloitamme, 617 00:44:20,483 --> 00:44:23,123 on aika julkistaa - 618 00:44:23,203 --> 00:44:26,443 pienen siivouskilpailumme voittaja. 619 00:44:26,523 --> 00:44:29,323 Vaikka ei täällä tarvinnut siivota. 620 00:44:29,403 --> 00:44:31,643 Vain ystävällinen… -Mene asiaan! 621 00:44:31,723 --> 00:44:34,163 Kiitos, Quinni. 622 00:44:35,483 --> 00:44:40,323 PlayStation-lahjakortin voittaja on - 623 00:44:40,403 --> 00:44:42,843 Jenny Pilcher. 624 00:44:44,483 --> 00:44:46,443 Hyvä, Jenny. 625 00:44:46,523 --> 00:44:49,603 Ja kiitos kaikille hyvästä yrityksestä. 626 00:44:49,683 --> 00:44:54,923 Annetaan aplodit joukkueille! 627 00:45:03,283 --> 00:45:05,563 Malakai näyttää siltä, miltä minusta tuntuu. 628 00:46:04,723 --> 00:46:05,563 Liikettä. 629 00:46:08,883 --> 00:46:09,723 Menkää. 630 00:46:13,203 --> 00:46:15,763 Lopettakaa pelleily ja käykää kuvioita läpi! 631 00:46:15,843 --> 00:46:17,683 Malakai, mitä sinä teet? 632 00:46:21,163 --> 00:46:22,963 Malakai! Missä oikein olet? 633 00:46:24,083 --> 00:46:25,363 Ryhdistäydy. 634 00:46:26,403 --> 00:46:28,403 Olen pahoillani. -Se ei riitä. 635 00:46:28,483 --> 00:46:30,723 Missasit suoran heiton. -Pyysin anteeksi. 636 00:46:31,963 --> 00:46:33,523 Hänellä on muita huolenaiheita. 637 00:46:34,363 --> 00:46:35,243 Mitä sanoit? 638 00:46:39,563 --> 00:46:41,083 No niin. -Haista paska! 639 00:46:41,163 --> 00:46:43,323 Hei! Nyt riittää. 640 00:46:43,403 --> 00:46:46,123 Lopettakaa. Mikä teillä on? 641 00:46:46,203 --> 00:46:50,323 Haista paska! Haistakaa kaikki paska. 642 00:46:52,443 --> 00:46:53,483 Minulle riitti. 643 00:47:09,003 --> 00:47:11,203 Pieni ongelma. Viiden minuutin tauko. 644 00:47:16,843 --> 00:47:18,043 Hän paskoi housuun. 645 00:47:18,883 --> 00:47:19,803 Kauhea nynny. 646 00:47:28,603 --> 00:47:29,523 Hei, Dusty. 647 00:47:30,843 --> 00:47:35,883 Haluaisin vain pyytää anteeksi sitä, että… 648 00:47:37,243 --> 00:47:38,563 Miten sanoitkaan sen? 649 00:47:39,963 --> 00:47:43,323 Halusin sitä liikaa? Niin. 650 00:47:44,403 --> 00:47:50,403 Olen pahoillani, että nautin vapaaehtoisesta kolmen kimpasta. 651 00:47:50,483 --> 00:47:52,523 Johon sinä teit aloitteen. 652 00:47:52,603 --> 00:47:58,323 Anteeksi, että hän sai minut tulemaan niin kovaa, että näin tähtiä. 653 00:48:00,243 --> 00:48:02,643 Kysyn jotakin. Ghostasitko minut, 654 00:48:02,723 --> 00:48:06,083 koska se oli ensimmäinen näkemäsi oikea orgasmi? 655 00:48:07,803 --> 00:48:09,923 Olinpa piittaamaton. 656 00:48:10,003 --> 00:48:14,323 Totta. On inhottavaa nähdä oma tyttöystävä nauttimassa seksistä. 657 00:48:14,403 --> 00:48:18,363 Mitä oikein ajattelin? Kyse ei ole minusta. 658 00:48:18,443 --> 00:48:21,763 Olen vain ihmisastia… 659 00:48:21,843 --> 00:48:22,843 Siirtykää. 660 00:48:22,923 --> 00:48:25,283 …johon voit heittää lastisi. 661 00:48:26,083 --> 00:48:29,003 Pitäisikö minun tietää paikkani? -Riittää, Harper. 662 00:48:29,083 --> 00:48:31,803 Eli minun oli tarkoitus sanoa - 663 00:48:31,883 --> 00:48:33,203 haista paska! 664 00:48:33,283 --> 00:48:38,363 Nyt kun hankkiudumme eroon roskista, juttumme on ohi, munaton paskiainen. 665 00:48:47,043 --> 00:48:48,883 Perun sanani. Rakastan tätä koulua. 666 00:49:44,843 --> 00:49:49,843 Tekstitys: Annemai Oksanen