1 00:00:07,323 --> 00:00:09,723 ISANG SERYE MULA SA NETFLIX 2 00:00:41,963 --> 00:00:43,843 TINATAWAGAN KITA MAG-USAP TAYO? 3 00:00:43,923 --> 00:00:45,643 PATAWAD SAGUTIN MO NAMAN! MALAKAI? AYOS KA LANG BA? 4 00:00:45,723 --> 00:00:47,003 SABIHIN MO LANG NA AYOS KA LANG 5 00:01:17,483 --> 00:01:19,003 Gusto mo bang tumuloy? 6 00:01:21,963 --> 00:01:23,283 Wala ka bang trabaho? 7 00:01:24,483 --> 00:01:25,323 'Di ako papasok. 8 00:01:28,763 --> 00:01:30,283 Uuwi na ako. 9 00:01:30,363 --> 00:01:31,203 Sige. 10 00:01:59,203 --> 00:02:00,403 Kita-kits na lang. 11 00:02:00,483 --> 00:02:01,963 Oo, kita-kits. 12 00:02:14,043 --> 00:02:15,283 PORN NG SANGGANO 13 00:02:17,563 --> 00:02:18,523 Ayos, pare. 14 00:02:35,283 --> 00:02:37,003 Kumalat 'yan noong weekend. 15 00:02:37,083 --> 00:02:39,083 -Sino'ng gumawa? -Hindi namin alam. 16 00:02:39,163 --> 00:02:40,643 Nakita na kaya niya? 17 00:02:45,643 --> 00:02:47,123 Nasa bulwagan na siya. 18 00:02:47,203 --> 00:02:50,043 Kumusta ba? Magpapareho na kayo ng gupit? 19 00:02:50,123 --> 00:02:51,443 -Amerie. -Pasensya na. 20 00:02:51,523 --> 00:02:55,563 Nababahala lang akong nakikipag-date siya sa pinakaproblematiko rito. 21 00:02:56,203 --> 00:02:57,403 'Di siya problematiko. 22 00:02:57,883 --> 00:03:00,123 Oo, nagtutulak siya, sino bang hindi? 23 00:03:12,763 --> 00:03:13,723 Malakai. 24 00:03:15,643 --> 00:03:16,483 Uy. 25 00:03:17,483 --> 00:03:18,923 Napakasama no'ng video. 26 00:03:20,243 --> 00:03:22,163 Gusto lang kitang kumustahin. 27 00:03:22,643 --> 00:03:24,003 Ayos lang ako. 28 00:03:25,523 --> 00:03:28,003 Wala akong masyadong maalala. Lasing ako. 29 00:03:28,723 --> 00:03:29,883 Ako rin. 30 00:03:31,963 --> 00:03:33,683 Kalimutan na lang natin. 31 00:03:35,043 --> 00:03:35,883 Ang ano? 32 00:03:40,163 --> 00:03:41,203 Ang tungkol doon… 33 00:03:43,523 --> 00:03:45,563 Hindi puwedeng malaman ni Amerie. 34 00:03:45,643 --> 00:03:46,683 Tama. 35 00:03:47,323 --> 00:03:49,243 Sige. Kita-kits na lang. 36 00:03:50,003 --> 00:03:50,883 Paalam. 37 00:03:56,003 --> 00:03:57,923 -Uy. -Kumusta ka? 38 00:03:58,003 --> 00:03:59,443 Ayos naman. 39 00:03:59,523 --> 00:04:01,683 Nagte-text at tumatawag ako sa 'yo. 40 00:04:02,283 --> 00:04:05,523 Pasensya na. Nagloloko 'yong cellphone ko. 41 00:04:06,283 --> 00:04:07,443 Nagloloko? 42 00:04:07,523 --> 00:04:10,003 Oo, nabagsak ko. Nakakatawa nga 'yon… 43 00:04:10,083 --> 00:04:11,723 Alalang-alala ako sa 'yo. 44 00:04:11,803 --> 00:04:14,563 Ilang araw kang hindi nagparamdam, 45 00:04:14,643 --> 00:04:17,443 ngayon, umaasta kang parang walang nangyari. 46 00:04:18,723 --> 00:04:20,643 Kailangan ko lang ng panahon. 47 00:04:21,963 --> 00:04:23,723 Pasensya na kung nawala ako. 48 00:04:24,483 --> 00:04:28,083 Babawi ako sa 'yo, ha? Mamayang gabi. Ililibre kita. 49 00:04:29,403 --> 00:04:30,283 Pakiusap. 50 00:04:31,363 --> 00:04:34,323 -Sige na. -Mag-uusap tayo nang maayos doon? 51 00:04:34,403 --> 00:04:35,563 Oo. Sige. 52 00:04:40,843 --> 00:04:43,163 Huli na tayo sa pagpupulong, kaya... 53 00:04:49,243 --> 00:04:53,723 Magandang umaga sa inyong lahat. Mayroon akong iaanunsyo. 54 00:04:53,803 --> 00:04:55,643 Kapana-panabik ito. 55 00:04:55,723 --> 00:04:59,843 Napili ang Hartley High na umpisahan 56 00:04:59,923 --> 00:05:04,163 ang Inter-school Basketball Semifinals ng lungsod ng Sydney. 57 00:05:08,163 --> 00:05:14,003 Makakakuha ng kinakailangang positibong atensyon matapos ang kaguluhan sa mapa. 58 00:05:14,083 --> 00:05:15,123 Map Bitch! 59 00:05:15,883 --> 00:05:17,803 Tumahimik ka, Spencer. 60 00:05:17,883 --> 00:05:21,403 Malaking karangalan ito at inaanyayahan ko kayong lahat 61 00:05:21,483 --> 00:05:24,723 na makibahagi at tumulong na linisin itong paaralan. 62 00:05:24,803 --> 00:05:27,003 'Di ba, mga janitor ang gagawa niyan? 63 00:05:27,083 --> 00:05:29,963 Magandang kontribusyon, Anthony. Mayroon pa ba? 64 00:05:30,803 --> 00:05:32,403 Bilang insentibo, 65 00:05:32,483 --> 00:05:35,123 ang makakapulot ng pinakamaraming kalat 66 00:05:35,763 --> 00:05:38,523 ay tatanggap ng PlayStation… 67 00:05:38,603 --> 00:05:42,123 Gift voucher. Nagkakahalagang 50 dolyar. Malaki pa rin 'yon. 68 00:05:42,203 --> 00:05:43,843 Gusto ko 'yon. 69 00:05:43,923 --> 00:05:46,723 At, oo, lahat kayo ay kailangang maglinis. 70 00:05:46,803 --> 00:05:50,043 Ibibigay sa inyo ang mga schedule sa unang klase. 71 00:05:50,723 --> 00:05:51,843 Salamat. 72 00:05:54,043 --> 00:05:57,243 Mas gugustuhin ko pang kumain ng bulok na gulong 73 00:05:57,323 --> 00:05:58,643 kaysa maglinis ng banyo. 74 00:05:58,723 --> 00:05:59,763 Kakaiba 'yan. 75 00:05:59,843 --> 00:06:02,563 Napakatagal nang 'di nalilinis ang mga basurahan. 76 00:06:02,643 --> 00:06:03,883 -Nakakakilabot. -Period. 77 00:06:03,963 --> 00:06:07,243 Huhulaan ko, ikaw ang magiging reyna ng basura dito. 78 00:06:07,323 --> 00:06:08,363 'Wag mong himukin. 79 00:06:09,003 --> 00:06:10,763 Naiinggit ka lang na matatalo ka. 80 00:06:10,843 --> 00:06:11,883 Inggit ka lang. 81 00:06:11,963 --> 00:06:15,003 -Mismo! -Hindi, mga mahal kong inutil na tomboy. 82 00:06:15,083 --> 00:06:16,243 Ayaw ko kasing 83 00:06:16,323 --> 00:06:18,283 pumulot ng kalat ng mga puting tao. 84 00:06:18,363 --> 00:06:19,523 -Pasensya na. -Ayos lang. 85 00:06:19,603 --> 00:06:23,083 Puwede akong magpatulong sa Environmental Club 86 00:06:23,163 --> 00:06:24,683 para makuha mo ang voucher. 87 00:06:24,763 --> 00:06:26,283 Gagawin talaga mo 'yon? 88 00:06:26,363 --> 00:06:27,563 Oo naman. 89 00:06:27,643 --> 00:06:32,483 Ikaw ang reyna ng basura para sa akin. 90 00:06:33,203 --> 00:06:35,403 'Yong mga labi, parang labi ng tao. 91 00:06:35,483 --> 00:06:36,803 -May stripes? -Oo. 92 00:06:37,603 --> 00:06:38,963 Kailangan niyang pagsikapan. 93 00:06:39,043 --> 00:06:40,763 Minsan, nag-aalala ako sa 'yo. 94 00:06:41,243 --> 00:06:42,083 Uy. 95 00:06:42,763 --> 00:06:43,603 Uy. 96 00:06:44,843 --> 00:06:48,203 Kinukwento niya 'yong mahalay niyang panaginip. 'Yong Tiger King? 97 00:06:48,283 --> 00:06:52,323 Totoong tigre pero may puki ng tao. 98 00:06:52,403 --> 00:06:55,403 Hindi na ako nagulat. Puwede ba kitang makausap? 99 00:06:56,763 --> 00:06:57,883 Ano'ng mayroon? 100 00:06:57,963 --> 00:06:59,683 Ayos ka lang ba? 101 00:06:59,763 --> 00:07:01,163 Oo naman. 102 00:07:01,883 --> 00:07:05,043 Mabuti naman, kasi pakiramdam ko, iniiwasan mo ako. 103 00:07:05,963 --> 00:07:08,403 Wala tayong problema. Seryoso. 104 00:07:10,363 --> 00:07:11,723 Sige. Kakalma na ako. 105 00:07:13,003 --> 00:07:14,403 Tuloy ba tayo mamaya? 106 00:07:15,003 --> 00:07:16,003 Oo naman. 107 00:07:17,843 --> 00:07:18,803 Paalam. 108 00:07:28,123 --> 00:07:29,763 MANOOD NG PORN O 'WAG MANOOD? 109 00:07:29,843 --> 00:07:33,843 Nagkakasundo tayong hindi makatotohanan ang ipinapakita ng porn 110 00:07:33,923 --> 00:07:37,203 tungkol sa pagtatalik. Pero masama ba ito? 111 00:07:37,283 --> 00:07:38,803 Kung kasingdalas manood ni Ant. 112 00:07:40,683 --> 00:07:41,803 Nakakatawa. Sige. 113 00:07:41,883 --> 00:07:44,003 Makakatulong 'yon para malaman ang gusto mo. 114 00:07:44,083 --> 00:07:45,243 O kung sino ang gusto. 115 00:07:45,323 --> 00:07:49,043 Nalaman kong babae ang gusto ko sa panonood ng porn ng tomboy. 116 00:07:49,123 --> 00:07:50,323 Diyos ko. Ako rin. 117 00:07:50,403 --> 00:07:54,403 Akala ko, natutunan ko na roon lahat ng tungkol sa pagtatalik ng bakla 118 00:07:54,483 --> 00:07:55,403 pero 'di totoo. 119 00:07:55,483 --> 00:07:57,123 Ituloy mo. 120 00:07:57,203 --> 00:08:00,203 Hindi ka puwedeng basta lang magpapasok ng ari. 121 00:08:00,283 --> 00:08:02,643 Kailangan munang magdutsa, matagal 'yon… 122 00:08:02,723 --> 00:08:04,843 Teka nga. May gusto ka bang sabihin? 123 00:08:05,483 --> 00:08:06,683 Wala. 124 00:08:06,763 --> 00:08:08,563 Mahirap siguro, 'no? 125 00:08:08,643 --> 00:08:11,763 Tagong-tago ka sa aparador, halos makarating ka sa Narnia? 126 00:08:12,403 --> 00:08:13,763 Asa ka pa. 127 00:08:14,803 --> 00:08:16,643 Sige na, tama na. 128 00:08:16,723 --> 00:08:20,043 Parang napakahirap ng ginagawa sa porn. 129 00:08:20,123 --> 00:08:22,283 Kung ganoon pala ang pagtatalik, 130 00:08:22,363 --> 00:08:24,323 -ayaw ko nang gawin. -Tama. 131 00:08:24,403 --> 00:08:26,243 Puro pagpaparaos lang ng lalaki. 132 00:08:26,323 --> 00:08:27,443 Totoo ba? 133 00:08:27,523 --> 00:08:29,923 At binabalewala ang gusto ng mga babae. 134 00:08:30,483 --> 00:08:33,323 Kaya pag-uusapan natin ang kaligayahan. 135 00:08:33,403 --> 00:08:35,483 Partikular na ang kaligayahan n'yo. 136 00:08:35,563 --> 00:08:37,123 Hindi ba bawal 'yon, Binibini? 137 00:08:37,883 --> 00:08:42,003 Nauunawaan ko kung ba't ganyan ang tingin mo, kasi nakakatakot. 'Di ba? 138 00:08:42,563 --> 00:08:45,082 'Yong alam ng mga teenager ang gusto nila. 139 00:08:45,163 --> 00:08:46,962 Gusto ko 'yong gift voucher. 140 00:08:47,043 --> 00:08:48,403 Ako, masarap na almond milk. 141 00:08:48,962 --> 00:08:50,603 Gusto kong ipagmalaki ako ni Papa. 142 00:08:52,043 --> 00:08:54,083 Mahalaga ang pagpaparating 143 00:08:54,163 --> 00:08:56,843 sa mga kapareha ng gusto at pagnanasa n'yo. 144 00:08:56,923 --> 00:09:00,403 Alam kong iniisip n'yong nakakahiya o kahibangan ito 145 00:09:00,483 --> 00:09:02,803 pero 'di dapat masakit ang pagtatalik, 146 00:09:02,883 --> 00:09:04,203 pisikal man o sa damdamin. 147 00:09:04,283 --> 00:09:07,163 Kaya may susubukan tayo ngayong linggo, ha? 148 00:09:07,243 --> 00:09:11,883 Gusto kong ilagay n'yo sa kahong ito ang mga bagay na gusto n'yo. 149 00:09:12,763 --> 00:09:15,603 Ang mga nagpapaligaya sa inyo. Kahit ano pa 'yan, 150 00:09:15,683 --> 00:09:17,043 basta totoo. 151 00:09:17,643 --> 00:09:19,683 Sa susunod, iisa-isahin natin 152 00:09:19,763 --> 00:09:22,963 at gagawing normal ang pagpapahayag ng pagnanasa natin. 153 00:09:23,523 --> 00:09:25,243 Salamat sa inyo. 154 00:09:25,963 --> 00:09:28,603 -Palarin ka sana sa voucher. -Salamat, Jojo. 155 00:09:37,363 --> 00:09:39,603 Bakit ang daming kalat sa paaralan? 156 00:09:40,203 --> 00:09:41,083 Doon pa. 157 00:09:44,883 --> 00:09:46,363 Nagkakalat ka lalo. 158 00:09:47,163 --> 00:09:48,363 Manahimik ka, Jenny. 159 00:09:53,403 --> 00:09:56,483 Ano'ng mayroon? Mas maldita ka sa ngayon. 160 00:09:57,083 --> 00:09:58,203 Pasensya na, kasi… 161 00:09:59,363 --> 00:10:00,843 naguguluhan ako kay Ca$h. 162 00:10:00,923 --> 00:10:02,403 Mukha namang ayos kayo. 163 00:10:02,483 --> 00:10:03,803 Wala siyang ginagawa. 164 00:10:03,883 --> 00:10:07,403 Oo, naghalikan kami at matindi 'yon. 165 00:10:07,483 --> 00:10:10,003 At dapat higit pa roon, pero wala. 166 00:10:10,083 --> 00:10:12,963 Baka ayaw niyang magmadali. Kakaiba ba 'yon? 167 00:10:13,043 --> 00:10:16,963 Oo. Mga mamamatay-tao lang ang 'di nagmamadali. Umayos ka nga. 168 00:10:17,043 --> 00:10:19,643 -Ikaw ang umayos. -Umayos kayong dalawa. 169 00:10:19,723 --> 00:10:22,243 Pasensya na. Kasi… 170 00:10:23,723 --> 00:10:25,803 palagi akong nalilibugan. 171 00:10:26,523 --> 00:10:27,363 Pareho tayo. 172 00:10:27,443 --> 00:10:31,043 Kinausap mo na ba siya? Yayain mong makipag-date! 173 00:10:31,843 --> 00:10:34,123 Ayaw ko. Kinilabutan ako ro'n. 174 00:10:34,203 --> 00:10:36,883 O kaya, hilahin mo siya sa isang silid-aralan 175 00:10:36,963 --> 00:10:38,443 at pilitin siyang makipagtalik. 176 00:10:38,523 --> 00:10:39,763 'Yan ang gagawin ko. 177 00:10:39,843 --> 00:10:41,203 -'Di puwede 'yan. -'Wag! 178 00:10:42,403 --> 00:10:43,563 Diyos ko! 179 00:10:46,443 --> 00:10:47,483 Lumayo ka, Jenny. 180 00:10:49,243 --> 00:10:50,403 Nakuha ko. 181 00:11:07,363 --> 00:11:08,283 Uy. 182 00:11:09,043 --> 00:11:11,883 Uy, Ca$h. Ano'ng ginagawa mo rito? 183 00:11:14,883 --> 00:11:18,483 Nagkakalat ka ba para pulutin ko? 184 00:11:18,563 --> 00:11:22,323 Ano? Hindi. Bakit ko naman gagawin 'yon? 185 00:11:22,403 --> 00:11:24,563 Pumupulot din ako ng kalat. 186 00:11:24,643 --> 00:11:26,963 Darren, gamit na condom 'yan. 187 00:11:27,043 --> 00:11:29,243 Parang hindi naman… 188 00:11:31,363 --> 00:11:32,963 Susmaryosep. 189 00:11:33,043 --> 00:11:34,803 Nandito ka na rin… 190 00:11:34,883 --> 00:11:38,363 Gusto mo bang magkita mamayang gabi? 191 00:11:41,483 --> 00:11:42,923 Sa inyo? 192 00:11:43,003 --> 00:11:45,363 Oo, maliban lang kung may plano ka na. 193 00:11:45,443 --> 00:11:47,883 Wala! Wala akong plano. Sige. Tara. 194 00:11:48,723 --> 00:11:50,363 -Ayos. -Ayos nga. 195 00:11:51,243 --> 00:11:53,283 Ano nga 'yong sasabihin mo? 196 00:11:55,483 --> 00:11:58,803 Itatanong ko sana kung gusto mong manood ng basketball. 197 00:12:00,683 --> 00:12:04,603 -Wala naman akong balak… -Ako rin. 198 00:12:04,683 --> 00:12:07,643 -Kalimutan mo na. -Kung gusto mo, puwede naman. 199 00:12:07,723 --> 00:12:09,083 -Pag-iisipan ko. -Sige. 200 00:12:09,163 --> 00:12:12,243 Hindi naman sa ayaw kitang makasama, kasi… 201 00:12:12,323 --> 00:12:14,723 tinataghiyawat ako sa panlalaking sports. 202 00:12:17,403 --> 00:12:19,083 Sige. Kung ganoon… 203 00:12:20,043 --> 00:12:24,963 Magkita na lang tayo mamaya. Magsaya ka riyan sa condom mo. 204 00:12:25,043 --> 00:12:27,643 -Oo. -Sige. 205 00:12:28,203 --> 00:12:29,083 Paalam. 206 00:12:37,043 --> 00:12:38,763 Ganyan nga! Pag-igihan pa! 207 00:12:39,683 --> 00:12:41,443 Dito. Dali, ipasa mo. 208 00:12:42,563 --> 00:12:44,243 -'Wag kang mang-agaw. -Ano ba! 209 00:12:53,243 --> 00:12:55,963 Kayong lahat! Mag-usap tayo. 210 00:12:56,883 --> 00:12:58,043 Lumapit kayo rito. 211 00:12:59,763 --> 00:13:00,963 Sa katapusan ng linggo, 212 00:13:01,043 --> 00:13:04,963 aasahan ng mga manonood ang mahusay n'yong paglalaro, kuha n'yo? 213 00:13:05,963 --> 00:13:08,603 Karangalang mapiling magbukas ng kompetisyon. 214 00:13:09,643 --> 00:13:11,683 Seryoso ang Queens Grammar. 215 00:13:13,843 --> 00:13:16,643 Kaya 'wag n'yong bibiguin ang Hartley, malinaw? 216 00:13:18,483 --> 00:13:19,763 Sige. 217 00:13:19,843 --> 00:13:23,243 Magpahinga na kayo at magkita tayo ulit sa umaga. 218 00:13:23,323 --> 00:13:26,243 Magaling. Ang gagaling n'yo. Magaling. 219 00:13:29,603 --> 00:13:30,523 Uy, Malakai. 220 00:13:31,963 --> 00:13:37,163 Napanood ko ang video n'yo no'ng pulis. 221 00:13:37,843 --> 00:13:40,483 Bale… Ayos… 222 00:13:40,563 --> 00:13:42,003 Opo. Ayos lang ako. 223 00:13:42,083 --> 00:13:43,243 -Ayos ka lang? -Opo. 224 00:13:43,323 --> 00:13:45,243 Mabuti naman. 225 00:13:45,323 --> 00:13:46,643 -Ayos na ayos. -Mabuti. 226 00:13:49,643 --> 00:13:53,403 -Maliligo na po ako. -Sige, napakahalaga niyan. 227 00:13:53,483 --> 00:13:55,923 Palagi kong sinasabi 'yan. Mabuti 'yan. 228 00:13:56,003 --> 00:13:58,123 Pero kung may kailangan ka, ha? 229 00:13:58,203 --> 00:14:00,563 -Sige po. Salamat. -Salamat, Malakai. 230 00:15:03,403 --> 00:15:04,563 Sagot kita, pare. 231 00:15:04,643 --> 00:15:06,643 Sagot kita sa susunod na sesyon. 232 00:15:17,843 --> 00:15:20,003 -Pasensya na. -Saan? 233 00:15:20,083 --> 00:15:22,243 Ihahatid n'yo ako sa sugalan! 234 00:15:25,843 --> 00:15:27,603 Sandali lang ito. Pangako. 235 00:15:28,403 --> 00:15:30,563 -Sige. -Hali na kayo! Bilis. 236 00:15:39,643 --> 00:15:40,603 Anong lugar ito? 237 00:15:41,403 --> 00:15:43,203 Sige. Magsaya ka, Lola. 238 00:15:43,283 --> 00:15:44,243 Halika, Darren. 239 00:15:46,083 --> 00:15:48,443 Saan kayo nagkakilala? 240 00:15:48,523 --> 00:15:49,963 -Trabaho. -Paaralan. 241 00:15:50,043 --> 00:15:52,083 Paarabaho. Hindi ko alam 'yan. 242 00:15:53,923 --> 00:15:55,323 Paano kayo nagkakilala? 243 00:15:55,403 --> 00:15:58,563 Iniluwal daw siya ng anak ko. Pero atin-atin lang, 244 00:15:58,643 --> 00:16:01,883 tingin ko, hinihintay niya akong mamatay para sa pera. 245 00:16:03,683 --> 00:16:05,083 Akin na lang ang salamin? 246 00:16:05,163 --> 00:16:07,483 Sa 'yo na ang mga pusa kong porselana. 247 00:16:07,563 --> 00:16:10,803 -Donnie! Salamat, pinahahalagahan ko. -Walang anuman. 248 00:16:11,683 --> 00:16:13,203 Halikayo. 249 00:16:20,083 --> 00:16:21,883 Ano ito? 250 00:16:22,683 --> 00:16:25,123 Hali kayo. 251 00:16:30,123 --> 00:16:31,003 Kumusta kayo? 252 00:16:32,083 --> 00:16:33,283 Sa wakas. 253 00:16:35,163 --> 00:16:36,163 Akin na 'yan. 254 00:16:36,243 --> 00:16:40,403 Kaibigan siya ni Dougie mula sa paarabaho, si Darren. 255 00:16:40,483 --> 00:16:41,883 -Kumusta? -Kumusta? 256 00:16:41,963 --> 00:16:44,963 -Siya si Sue, si Lim, at si George. -Kumusta? 257 00:16:45,043 --> 00:16:49,523 Iwasan mo si George. Nanghihipo siya kapag nalalasing. 258 00:16:49,603 --> 00:16:53,443 -At tipo ka niya. -Pumila ka na. 259 00:16:54,603 --> 00:16:55,963 Halika. Umupo ka roon. 260 00:16:56,043 --> 00:16:57,763 Hindi, Lola. May lakad kami. 261 00:16:58,523 --> 00:16:59,763 Isang laro lang. 262 00:16:59,843 --> 00:17:01,763 -'Wag na… -Ayos lang, Dougie. 263 00:17:01,843 --> 00:17:03,963 Ngayon pa lang ako makakapag-poker. 264 00:17:04,043 --> 00:17:07,163 Masaklap kung makukuha ko ang mga pensiyon n'yo. 265 00:17:07,243 --> 00:17:08,283 Asa ka pa. 266 00:17:08,843 --> 00:17:10,882 Ikuha mo ako ng maiinom, iho. 267 00:17:10,963 --> 00:17:12,763 Sue. Simulan mo na. 268 00:17:24,122 --> 00:17:27,122 Ewan ko. Alakdan siguro ang ilalagay ko sa binti. 269 00:17:27,203 --> 00:17:28,402 Bakit alakdan? 270 00:17:29,323 --> 00:17:30,763 Kailangan may kahulugan? 271 00:17:30,843 --> 00:17:32,803 Habambuhay na 'yong nandiyan. 272 00:17:32,882 --> 00:17:35,003 Sige. Ang kahulugan no'n… 273 00:17:35,963 --> 00:17:37,483 astig ang mga alakdan. 274 00:17:38,283 --> 00:17:40,083 -Makata ka pala. -Salamat. 275 00:17:41,803 --> 00:17:42,763 Ano ang sa 'yo? 276 00:17:43,683 --> 00:17:45,843 Puso na may "fries" na nakasulat. 277 00:17:47,363 --> 00:17:49,523 Bakit? Seryoso ako. 278 00:17:49,603 --> 00:17:53,083 Hindi ako sasaktan ng fries. Kasangga ko ang fries. 279 00:17:53,163 --> 00:17:56,123 'Di ko alam na pritong patatas pala ang kaagaw ko. 280 00:18:00,843 --> 00:18:04,243 Alam ko ang tungkol sa video. 281 00:18:05,763 --> 00:18:08,203 Hindi mo ako kailangang protektahan. 282 00:18:08,283 --> 00:18:10,043 -Mali 'yon. Patawad. -Ayos lang. 283 00:18:12,203 --> 00:18:13,243 Hindi ako galit. 284 00:18:15,763 --> 00:18:17,083 Pero may tanong ako. 285 00:18:17,643 --> 00:18:18,523 Ano 'yon? 286 00:18:18,603 --> 00:18:22,683 Alam mo bang ako ang top score sa Dance Dance Galactica Domination 3? 287 00:18:24,123 --> 00:18:25,843 Eh, 'di maghanda ka na. 288 00:18:34,163 --> 00:18:36,163 Talo ako. Na naman. 289 00:18:37,963 --> 00:18:41,163 Sue, ilabas na ang mga rum ball. 290 00:18:42,563 --> 00:18:45,363 Darren, may napupusuan ka na ba? 291 00:18:45,923 --> 00:18:46,883 'Ayan na. 292 00:18:46,963 --> 00:18:49,083 Gusto ko lang makipag-usap, gaga. 293 00:18:53,443 --> 00:18:55,203 Eh, ikaw, George? 294 00:18:55,283 --> 00:18:57,443 Sa ibang buhay. Oo. 295 00:18:58,003 --> 00:18:59,083 Sino sila? 296 00:18:59,643 --> 00:19:02,563 Si Teddy. Napakalaki niyang tao. 297 00:19:03,483 --> 00:19:05,963 Tumigil ang mundo nang magkakilala kami. 298 00:19:07,083 --> 00:19:08,123 Atleta siya. 299 00:19:09,363 --> 00:19:10,643 Nagmahalan kayo? 300 00:19:12,523 --> 00:19:14,163 Oo, ganoon na nga. 301 00:19:16,123 --> 00:19:18,043 Masuwerte kayong nahanap ang isa't isa. 302 00:19:18,123 --> 00:19:19,923 Kahit sandaling panahon lang. 303 00:19:27,723 --> 00:19:29,723 Ang tapang nito ngayon! 304 00:19:37,843 --> 00:19:40,043 -Uy. -Harper. 305 00:19:45,203 --> 00:19:46,043 Nakalimutan mo. 306 00:19:46,603 --> 00:19:48,603 Pasensya na. Nawala sa isip ko. 307 00:19:48,683 --> 00:19:50,523 -Aalis na ako. -Dito ka lang. 308 00:19:51,963 --> 00:19:53,243 Pakiusap. 309 00:19:53,963 --> 00:19:54,803 'Di komportable. 310 00:19:55,963 --> 00:19:57,883 Ayos lang. Dito ka lang. 311 00:19:59,843 --> 00:20:01,003 Gusto mo ng beer? 312 00:20:01,763 --> 00:20:02,803 Bilis, D-dog. 313 00:20:03,443 --> 00:20:05,403 Katapusan mo na, ungas. 314 00:20:05,483 --> 00:20:06,683 Asa ka pa. 315 00:20:07,683 --> 00:20:08,723 Tarantado ka. 316 00:20:09,323 --> 00:20:10,363 Wala kang kwenta. 317 00:20:12,043 --> 00:20:12,923 Huli ka! 318 00:20:13,483 --> 00:20:14,443 Bagay 'yan sa 'yo. 319 00:20:14,523 --> 00:20:16,883 Isubo mo ito, ungas. 320 00:20:16,963 --> 00:20:19,403 Para kang naglalaro nang nakaguwantes. 321 00:20:36,523 --> 00:20:41,243 Sabi ng babae sa counter, sapat lang ang token natin para dito. 322 00:20:42,043 --> 00:20:44,323 -Ang daya. -Naka-80 dolyar tayo rito. 323 00:20:46,963 --> 00:20:49,203 -Kumusta ang tahi mo? -Tigilan mo ako. 324 00:20:51,043 --> 00:20:54,363 Napakagaling mong sumayaw, Malakai. Seryoso ako. 325 00:20:54,443 --> 00:20:57,363 Dapat seryosohin mo 'yan. 326 00:20:57,443 --> 00:21:00,003 Marami na akong iniintindi sa basketball. 327 00:21:00,083 --> 00:21:03,363 -'Wag na 'yon. Hindi mo naman gusto. -Magaling ako roon. 328 00:21:03,843 --> 00:21:07,043 Nasa harap mo ang star athlete ng Hartley High. 329 00:21:07,123 --> 00:21:10,363 Baka magpa-autograph pa sila pagkatapos ng laro ngayong linggo. 330 00:21:13,283 --> 00:21:18,083 Alam kong puro ako kalokohan pero masaya akong ginawa natin ito. 331 00:21:18,163 --> 00:21:19,003 Ako rin. 332 00:21:22,563 --> 00:21:24,763 Pag-usapan natin? 'Yong isang gabi. 333 00:21:24,843 --> 00:21:28,883 Patawad sa nagawa ko roon. Hindi ako nakinig at nagkamali ako. 334 00:21:29,523 --> 00:21:32,003 -'Yong ginawa ng pulis, sobrang… -Amerie. 335 00:21:32,083 --> 00:21:36,003 Gusto ko lang sabihing nandito ako para makinig. Kuha mo? 336 00:21:36,963 --> 00:21:38,963 Puwede bang itigil na natin? 337 00:21:41,243 --> 00:21:45,163 Gusto ko lang na bumalik tayo sa normal. Gaya ng dati. 338 00:21:47,003 --> 00:21:48,203 Magsaya lang tayo? 339 00:21:49,763 --> 00:21:51,643 Ititigil ko na muna, sa ngayon. 340 00:21:55,523 --> 00:21:58,163 Uy, hindi ko pa nasasagot ang tanong mo. 341 00:21:59,603 --> 00:22:00,563 Anong tanong? 342 00:22:00,643 --> 00:22:05,203 Sa Mardi Gras, parang tinanong mo ako kung puwede mo akong maging nobya. 343 00:22:08,563 --> 00:22:12,563 Baka nga. Hindi ko alam. 344 00:22:12,643 --> 00:22:14,163 Ano bang isasagot mo? 345 00:22:14,803 --> 00:22:17,523 Ewan ko. Titingnan ko muna kung magaling ka rito. 346 00:22:17,603 --> 00:22:18,523 Dito? 347 00:22:19,283 --> 00:22:23,163 Halimaw ako sa karera. Humanda ka nang malampaso. 348 00:22:28,643 --> 00:22:30,043 Tara, Speed Racer. 349 00:22:50,963 --> 00:22:52,003 Unang beses mo? 350 00:22:52,683 --> 00:22:55,323 Kung lagi akong panalo, 'di na ako pababalikin. 351 00:22:56,443 --> 00:22:57,683 Oo nga… 352 00:22:58,963 --> 00:23:02,683 Pasensya na, nasira ang date natin. 353 00:23:03,843 --> 00:23:04,803 Date pala 'yon. 354 00:23:06,683 --> 00:23:07,723 Ayos lang. 355 00:23:36,003 --> 00:23:37,043 Kita-kits na lang. 356 00:23:40,883 --> 00:23:42,403 Sige. Paalam. 357 00:23:56,523 --> 00:23:58,163 Hindi ko siya maintindihan. 358 00:23:58,243 --> 00:24:01,083 Mas may tsansa pa akong makipagtalik sa matanda 359 00:24:01,163 --> 00:24:02,683 kaysa kay Ca$h. 360 00:24:03,443 --> 00:24:07,683 Perpekto na sana. Nakahanay ang mga bituin. Tapos, naduwag siya. 361 00:24:07,763 --> 00:24:09,923 Baka kailangan niya nang umuwi? 362 00:24:10,003 --> 00:24:12,803 'Di naman malaki ang hinihingi ko. Pagtatalik lang. 363 00:24:13,443 --> 00:24:15,883 Puwede kaming matapos sa limang minuto. 364 00:24:15,963 --> 00:24:17,683 -May ganoon? -Imbento ko lang. 365 00:24:17,763 --> 00:24:20,843 Baka kailangan niya lang ng insentibo. 366 00:24:21,723 --> 00:24:23,483 Bibigyan ko siya ng discount. 367 00:24:23,563 --> 00:24:27,363 Hindi. Ano ka ba? Padalhan mo ng hubad na litrato. 368 00:24:29,523 --> 00:24:31,163 Ipakita mo ang pinalalampas niya. 369 00:24:32,123 --> 00:24:33,123 Diyos ko. 370 00:24:33,963 --> 00:24:36,443 Tama ka. Hindi ako ganito. 371 00:24:37,043 --> 00:24:39,843 Masyadong malamig ang pakikitungo ko. 372 00:24:39,923 --> 00:24:42,403 -Isa akong dilag na hinahabol-habol. -Tama! 373 00:24:42,483 --> 00:24:45,163 -Napakagaling kong makipagtalik. -Mismo. 374 00:24:45,243 --> 00:24:46,843 Nakakasira ako ng relasyon. 375 00:24:46,923 --> 00:24:48,883 -Teka, seryoso? -Hindi, babes. 376 00:24:48,963 --> 00:24:50,603 Hindi puwedeng basta lang. 377 00:24:50,683 --> 00:24:53,683 Dapat 'yong pinakamagandang litrato sa buong mundo. 378 00:24:55,043 --> 00:24:55,963 Ngayon na? 379 00:24:56,843 --> 00:24:58,963 Naipagpapaliban ang pag-aaral. Ito, hindi. 380 00:24:59,683 --> 00:25:01,243 Hindi ko alam 'yan. 381 00:25:51,123 --> 00:25:52,163 Hindi. 382 00:25:52,243 --> 00:25:53,323 Napakaganda mo. 383 00:25:53,403 --> 00:25:54,283 -Oo. -Hindi. 384 00:25:54,363 --> 00:25:55,963 -'Ayan. -Ang taba ko. 385 00:25:57,403 --> 00:25:59,123 -Ito na. -Napaka-cute. 386 00:26:03,123 --> 00:26:04,123 CA$H TULOY PA BA MAMAYANG GABI? 387 00:26:11,163 --> 00:26:14,483 NAGSUSULAT SI CA$H… 388 00:26:23,483 --> 00:26:24,483 Ano? 389 00:26:25,563 --> 00:26:26,843 Nakakadismaya. 390 00:26:27,643 --> 00:26:30,003 -Patay na siya sa 'kin. -Sasagot din siya. 391 00:26:39,643 --> 00:26:42,363 Tandaan n'yo, hindi tayo maghuhulaan dito. 392 00:26:42,443 --> 00:26:45,083 Pagsasanay ito para gawing normal ang ano? 393 00:26:45,763 --> 00:26:48,003 -Mga nais at pagnanasa. -Mga nais at pagnanasa. 394 00:26:48,083 --> 00:26:50,963 Tama. Bawal manghusga. Malinaw? 395 00:26:51,683 --> 00:26:53,803 Sige. Sino ang mauuna? Harper. 396 00:27:01,123 --> 00:27:05,283 "Kailangan ko munang makilala nang mabuti ang tao bago makipagtalik." 397 00:27:05,363 --> 00:27:07,443 Magaling at karaniwan 'yan. 398 00:27:08,563 --> 00:27:09,643 Sasha. 399 00:27:10,843 --> 00:27:13,123 "Sa house music lang ako nakakaraos." 400 00:27:13,803 --> 00:27:14,683 Si Ant 'yan. 401 00:27:14,763 --> 00:27:16,283 Oo, ano naman? 402 00:27:16,363 --> 00:27:17,763 Hinahangaan kita. 403 00:27:20,803 --> 00:27:24,683 Nakalagay lang, "paa." Hindi nga "mga paa." "Paa" lang talaga. 404 00:27:24,763 --> 00:27:26,723 Sige. 405 00:27:32,683 --> 00:27:36,603 "Gusto ni Harper na sabay tinitira nina Dusty at Malakai." 406 00:27:38,243 --> 00:27:39,963 Sino ang nagsulat nito? 407 00:27:40,043 --> 00:27:42,083 Teka, sina Malakai at Harper? 408 00:27:42,163 --> 00:27:44,483 -Spider, magligpit ka na. -'Di ako 'yon. 409 00:27:44,563 --> 00:27:45,843 Pumunta ka sa opisina. 410 00:27:46,363 --> 00:27:47,683 Buwisit. 411 00:27:47,763 --> 00:27:50,083 Malakai. 412 00:27:54,403 --> 00:27:55,603 'Di totoo 'yon, 'di ba? 413 00:28:00,523 --> 00:28:01,843 Malandi ka! 414 00:28:02,643 --> 00:28:04,883 -Hayop ka! -Pare! Kumalma ka. 415 00:28:04,963 --> 00:28:07,003 Tama na 'yan. Tama na. 416 00:28:09,163 --> 00:28:10,603 Hindi na nakakatuwa. 417 00:28:10,683 --> 00:28:14,283 Tama bang pag-agawan ang lalaki at insultuhin ang isa't isa? 418 00:28:14,363 --> 00:28:16,283 -Kasi hindi. -Wala akong kasalanan. 419 00:28:16,363 --> 00:28:19,003 Naging problema na ito buong term. 420 00:28:19,083 --> 00:28:22,163 Inaasahan ang ugaling ito sa mga batang babae 421 00:28:22,243 --> 00:28:24,123 at pinatutunayan n'yong totoo. 422 00:28:25,563 --> 00:28:27,923 Nakikiusap ako sa inyong dalawa. 423 00:28:29,483 --> 00:28:32,363 Magpakabait kayo. Para sa ikabubuti n'yo. 424 00:28:36,123 --> 00:28:37,323 Puwede nang umalis? 425 00:28:38,523 --> 00:28:40,443 Ayusin n'yo muna ang silid-aralan. 426 00:28:42,643 --> 00:28:44,123 Uy, Harper. 427 00:28:44,963 --> 00:28:46,963 May gusto ka bang pag-usapan? 428 00:28:49,963 --> 00:28:50,803 Wala. 429 00:28:58,243 --> 00:29:00,323 'Di ko alam kung bakit ako nandito. 430 00:29:00,403 --> 00:29:02,323 Dusty, hindi na ako bata. 431 00:29:02,403 --> 00:29:04,523 Papasok kayo sa detention. 432 00:29:13,443 --> 00:29:14,363 Ayos ka lang? 433 00:29:15,683 --> 00:29:16,683 Oo. 434 00:29:22,843 --> 00:29:24,483 Akala ko, hiwalay na kayo. 435 00:29:26,483 --> 00:29:29,403 Masama ang dating, pero gusto ko lang makatulong. 436 00:29:29,483 --> 00:29:31,203 Napakagaling mo. 437 00:29:33,043 --> 00:29:34,443 Nag-iisa siya. 438 00:29:37,523 --> 00:29:39,563 DUSTY nasaan ka? 439 00:29:41,163 --> 00:29:42,083 Sino 'yan? 440 00:29:43,203 --> 00:29:44,123 Wala. 441 00:29:44,203 --> 00:29:46,483 Kaduda-duda ka. Sino nga? 442 00:29:46,563 --> 00:29:47,603 Tara na. 443 00:29:50,963 --> 00:29:53,083 -Ayos ka lang. -Ayos na ayos. 444 00:29:54,003 --> 00:29:55,043 Mahal kita. 445 00:29:55,123 --> 00:29:56,643 Mahal din kita. 446 00:30:01,203 --> 00:30:04,123 Ngayon ko lang napagtatantong hindi kita kilala. 447 00:30:18,883 --> 00:30:21,883 NAGTALIK SINA HARPER MALAKAI DUSTY 448 00:30:27,203 --> 00:30:29,963 Kung pinag-iisipan mo na, gawin mo na. 449 00:30:31,523 --> 00:30:32,563 Panganib. 450 00:30:33,043 --> 00:30:34,483 'Di namin alam kung sino 'yon. 451 00:30:36,203 --> 00:30:37,843 -Lumayas ka. -Bastos. 452 00:30:37,923 --> 00:30:38,803 Ano'ng mayroon? 453 00:30:40,163 --> 00:30:41,723 -Saan? -Sa atin. 454 00:30:41,803 --> 00:30:44,403 Iniiwasan mo ako mula noong Mardi Gras. 455 00:30:45,323 --> 00:30:46,323 Wala naman. 456 00:30:46,403 --> 00:30:49,083 'Di ka sumasagot. Nakalimutan mo ang lakad natin. 457 00:30:49,163 --> 00:30:51,603 -Pakiramdam ko… -Ano? 458 00:30:53,003 --> 00:30:55,123 Medyo nasaktan lang ako. 459 00:30:56,363 --> 00:30:58,363 -Nasaktan? -Oo, Harper. 460 00:30:59,723 --> 00:31:02,123 Hindi ko… Ano? 461 00:31:03,363 --> 00:31:04,803 Hayok na hayok ka kasi. 462 00:31:04,883 --> 00:31:05,963 Hayok saan? 463 00:31:06,043 --> 00:31:07,083 Kay Malakai! 464 00:31:09,643 --> 00:31:12,643 Noong nakita ko kayong dalawa… Parang… 465 00:31:13,963 --> 00:31:15,723 Nawalan ako ng gana. 466 00:31:16,443 --> 00:31:19,883 Hindi ko maintindihan. 467 00:31:21,083 --> 00:31:23,443 Nakikipaghiwalay ka na ba sa akin? 468 00:31:24,803 --> 00:31:26,083 Hindi. Ano lang… 469 00:31:27,123 --> 00:31:28,723 Kailangan ko ng panahon. 470 00:31:33,363 --> 00:31:34,363 Harper. 471 00:31:37,163 --> 00:31:40,243 Nanlamig si Dusty dahil nagtalik kami ni Malakai. 472 00:31:41,123 --> 00:31:42,443 'Di ako makapaniwala. 473 00:31:45,963 --> 00:31:46,883 Ano'ng problema? 474 00:31:47,963 --> 00:31:49,523 Inatake ng pulis si Malakai 475 00:31:49,603 --> 00:31:51,443 tapos ang naisip mo, makipagtalik? 476 00:31:53,523 --> 00:31:55,643 -Missy… -Tulong ang kailangan niya. 477 00:31:57,083 --> 00:31:58,643 'Yon nga ang pakay ko. 478 00:31:58,723 --> 00:32:00,843 Hindi, gusto mo lang makipagtalik. 479 00:32:02,443 --> 00:32:04,883 Hinuhusgahan mo talaga ako dahil doon? 480 00:32:04,963 --> 00:32:07,363 Wala akong pakialam sa threesome n'yo. 481 00:32:07,443 --> 00:32:10,123 Binasa ko ang The Ethical Slut noong bata ako. 482 00:32:10,203 --> 00:32:12,683 -Nobyo siya ni Amerie. -Naghiwalay na sila. 483 00:32:12,763 --> 00:32:14,563 Limang minuto ang nakaraan? 484 00:32:15,763 --> 00:32:19,003 Hindi ko pinagplanuhan ito. Magulo lang ang isip namin. 485 00:32:19,803 --> 00:32:21,443 Hindi, mali pa rin. 486 00:32:28,283 --> 00:32:29,243 Hindi. 487 00:32:29,803 --> 00:32:31,283 Bahala kayong dalawa. 488 00:32:42,763 --> 00:32:44,923 Masyado kang makulay. Ano'ng mayroon? 489 00:32:45,003 --> 00:32:46,363 May date ako! 490 00:32:46,843 --> 00:32:48,243 Ano? 491 00:32:48,323 --> 00:32:50,603 Sino ang kasama? 492 00:32:50,683 --> 00:32:51,843 Kaibigan ko. 493 00:32:53,043 --> 00:32:54,763 Ayaw ko nang malaman. 494 00:32:57,443 --> 00:33:00,763 Magtawag ka ng makakasama rito. Si Darren. 495 00:33:02,243 --> 00:33:06,483 Wala na. Sinira ko na. 496 00:33:07,483 --> 00:33:08,683 Ayusin mo. 497 00:33:09,843 --> 00:33:10,923 Sana maging masaya. 498 00:33:13,843 --> 00:33:14,723 Proteksyon, ha! 499 00:33:14,803 --> 00:33:15,963 Manahimik ka! 500 00:34:36,443 --> 00:34:37,722 DARREN TINATAWAGAN 501 00:34:37,803 --> 00:34:38,883 'Wag! 502 00:34:45,762 --> 00:34:47,282 DARREN TUMATAWAG 503 00:35:00,762 --> 00:35:02,243 -Uy! -Hi. 504 00:35:02,323 --> 00:35:03,363 Hi. 505 00:35:03,443 --> 00:35:07,083 Tumawag… Pasensya na. Tinawagan lang kita pabalik. 506 00:35:07,163 --> 00:35:10,803 Oo. Aksidente lang 'yon. 507 00:35:10,883 --> 00:35:16,603 Pasensya na. Pero masaya akong tinawagan mo ako 508 00:35:16,683 --> 00:35:20,483 kasi iniisip ko… 509 00:35:22,163 --> 00:35:27,723 Gusto mo bang pumunta rito? 510 00:35:29,563 --> 00:35:32,243 Lumabas si Lola. 511 00:35:34,963 --> 00:35:35,883 Sige. 512 00:35:36,563 --> 00:35:38,083 -Ayos. -Ayos. 513 00:35:39,563 --> 00:35:41,123 -Ayos. Sige. -Ayos. 514 00:35:41,203 --> 00:35:42,923 -Oo, ayos. -Ayos. 515 00:35:43,003 --> 00:35:45,523 Hihintayin kita. 516 00:35:46,963 --> 00:35:47,803 Parating na! 517 00:35:52,163 --> 00:35:53,843 -Ang bilis. -Ano 'yong ingay? 518 00:35:54,403 --> 00:35:55,283 Naglilinis ako. 519 00:35:57,763 --> 00:35:58,603 Hi. 520 00:35:59,763 --> 00:36:00,683 Hi. 521 00:36:02,123 --> 00:36:03,563 Pasensya na. 522 00:36:04,963 --> 00:36:07,163 Dito mo dinadala ang mga biktima mo? 523 00:36:07,883 --> 00:36:09,803 'Yong mga kaakit-akit lang. 524 00:36:11,323 --> 00:36:15,763 Pasensya na, mahilig mangolekta si Lola. 525 00:36:15,843 --> 00:36:17,763 Nakikita ko nga. 526 00:36:17,843 --> 00:36:21,243 Wala siyang tinatapong gamit. 527 00:36:21,323 --> 00:36:23,043 Makakalikasan. Patingin nga. 528 00:36:23,683 --> 00:36:25,243 'Wag diyan. Pasensya na. 529 00:36:27,803 --> 00:36:31,243 Hindi palaging ganito kagulo. Pangako. 530 00:36:33,363 --> 00:36:36,643 -'Wag mo akong tawanan. -Pasensya na. Ang cute mo kasi. 531 00:36:40,763 --> 00:36:41,723 Teka, ano 'yan? 532 00:36:41,803 --> 00:36:42,963 Ang alin? Ano? 533 00:36:43,043 --> 00:36:45,523 Ca$h, buhay ba 'yan? Bakit may ganyan? 534 00:36:46,443 --> 00:36:48,283 Si Darude 'yan. 535 00:36:48,803 --> 00:36:51,843 Astig siya. At mabait. Hawakan mo. 536 00:36:53,083 --> 00:36:54,723 Mabait talaga. Maamo. 537 00:36:56,043 --> 00:36:57,363 Diyos ko. 538 00:37:00,123 --> 00:37:01,003 Ca$h. 539 00:37:03,243 --> 00:37:04,283 Baklang-bakla ka. 540 00:37:12,563 --> 00:37:13,923 Aaminin ko rin sa 'yo. 541 00:37:14,003 --> 00:37:15,003 Hindi. 542 00:37:18,443 --> 00:37:19,643 Tama ka nga siguro. 543 00:37:22,843 --> 00:37:24,923 Gusto ko lang kalimutan ang gabing 'yon. 544 00:37:26,443 --> 00:37:29,243 Pakiramdam ko, may nawala sa akin. 545 00:37:30,203 --> 00:37:31,963 At ayaw kong mawala ka rin. 546 00:37:36,043 --> 00:37:37,883 Hindi ko ipinagmamalaki 'yon. 547 00:37:37,963 --> 00:37:41,043 Bakit si Harper pa? Hindi ko… 548 00:37:41,123 --> 00:37:43,243 Ang hirap tanggapin. Siya pa talaga. 549 00:37:44,883 --> 00:37:46,563 Wala akong masabi. Sadyang… 550 00:37:48,643 --> 00:37:50,323 magulo ang isip ko noon. 551 00:37:59,643 --> 00:38:01,203 'Di ko na yata maitutuloy ito. 552 00:38:03,843 --> 00:38:06,083 Labindalawang oras lang tayong nagsama. 553 00:38:10,803 --> 00:38:12,083 'Di maayos ang lagay mo. 554 00:38:15,363 --> 00:38:17,003 Sana may maitulong ako. 555 00:38:17,083 --> 00:38:19,563 Wala. Kaya… 556 00:38:22,323 --> 00:38:25,363 Parang hindi ko na nga kilala ang sarili ko ngayon. 557 00:38:27,403 --> 00:38:28,283 Patawad. 558 00:38:30,923 --> 00:38:31,923 Ako rin. 559 00:38:35,563 --> 00:38:41,443 Kung kailangan mo ako, nandito lang ako. Bilang kaibigang nagmamalasakit sa 'yo. 560 00:38:44,443 --> 00:38:45,763 Kaibigan. 561 00:38:45,843 --> 00:38:46,683 Oo. 562 00:39:20,763 --> 00:39:22,923 Guniguni lang ba o 'di ka talaga sumagot? 563 00:39:23,883 --> 00:39:27,203 Sumagot ka sana, kahit thumbs-up o thumbs-down emoji lang. 564 00:39:27,283 --> 00:39:28,843 Pasensya na. 565 00:39:28,923 --> 00:39:34,723 At hindi thumbs-down 'yon. Malaking thumbs-up. 566 00:39:35,643 --> 00:39:36,843 Alam ko. 567 00:39:40,563 --> 00:39:43,363 Ngayon lang ako nakatanggap ng hubad na litrato. 568 00:39:44,443 --> 00:39:45,403 Ano? 569 00:39:45,483 --> 00:39:47,683 At 'di ko pa nasubukang kumuha no'n. 570 00:39:48,443 --> 00:39:51,883 Diyos ko. Siguro, mamamatay-tao ka nga. 571 00:39:55,323 --> 00:40:00,323 Hindi, 'no. Ganito lang talaga ako. 572 00:40:03,043 --> 00:40:04,843 Ito 'yong sinubukan ko. 573 00:40:22,603 --> 00:40:24,443 Naku. Ca$h, napakalungkot nito. 574 00:40:24,523 --> 00:40:28,083 'Di ko alam kung paano mo nagawa 'yong sa 'yo, napakaganda. 575 00:40:28,163 --> 00:40:30,603 Parang propesyonal ang kumuha. 576 00:40:31,283 --> 00:40:32,363 Walang kahirap-hirap. 577 00:40:43,083 --> 00:40:44,083 Hahalikan kita. 578 00:41:02,043 --> 00:41:06,963 Puwede bang ganito lang tayo? Ayos lang ba? 579 00:41:08,963 --> 00:41:10,003 Sige. 580 00:41:13,163 --> 00:41:14,723 Dito na ka matulog? 581 00:41:16,883 --> 00:41:18,043 Sige. 582 00:41:35,443 --> 00:41:36,763 Pagod na ako. 583 00:42:02,763 --> 00:42:03,763 Darren. 584 00:42:05,643 --> 00:42:07,643 Darren. Itigil mo 'yan. 585 00:42:08,643 --> 00:42:11,923 Ayaw kong gawin ito ngayon. 586 00:42:13,243 --> 00:42:14,403 Ayaw mo sa akin. 587 00:42:14,483 --> 00:42:16,403 Hindi naman sa ganoon. 588 00:42:16,483 --> 00:42:17,923 Ano pala ito? 589 00:42:18,683 --> 00:42:20,003 Bakit ako nandito? 590 00:42:20,083 --> 00:42:24,163 -Kagaya ka lang ng iba. -Hindi ako katulad mo, Darren. 591 00:42:24,243 --> 00:42:27,243 Alam ko ang gusto mo. Nakikita ko sa mga tingin mo. 592 00:42:27,323 --> 00:42:28,643 Hindi ako ganoon. 593 00:42:28,723 --> 00:42:30,483 Ayaw mo lang maging bakla 594 00:42:30,563 --> 00:42:32,603 at ibinubunton mo sa akin. Bagong-bago. 595 00:42:32,683 --> 00:42:35,963 Hindi kita ginagamit. Kailangan ko lang ng panahon 596 00:42:36,043 --> 00:42:37,843 at siguro, kaunting pasensya. 597 00:42:37,923 --> 00:42:38,883 Naghintay ako. 598 00:42:38,963 --> 00:42:41,323 Inunawa kita at naging mabuti ako sa 'yo, 599 00:42:41,403 --> 00:42:42,243 pero ayoko na. 600 00:42:43,963 --> 00:42:46,563 Mukhang may mali sa 'yo. 601 00:42:46,643 --> 00:42:48,083 Alamin mo 'yan sa iba. 602 00:42:48,163 --> 00:42:49,203 Buwisit ka! 603 00:43:25,403 --> 00:43:27,203 -Heto na. -Pahirapan n'yo sila. 604 00:43:27,283 --> 00:43:28,323 Malapit na. 605 00:43:29,243 --> 00:43:30,643 Galingan n'yong lahat. 606 00:43:30,723 --> 00:43:31,643 -Tama! -Tama! 607 00:43:31,723 --> 00:43:34,523 Alam n'yo na ang diskarte. Nagsanay kayo. 608 00:43:34,603 --> 00:43:37,323 Ipakita n'yo sa kanila ang ibubuga n'yo. Tara! 609 00:43:38,003 --> 00:43:44,123 Maligayang pagdating sa interschool basketball Semifinals! 610 00:43:44,843 --> 00:43:48,283 Palakpakan natin ang Hartley High Ibis! 611 00:43:52,403 --> 00:43:54,283 Bin Chicken 'yan! 612 00:43:59,483 --> 00:44:00,683 Nakakasuklam dito. 613 00:44:00,763 --> 00:44:03,563 Hindi ako makapaniwalang ibis ang mascot natin. 614 00:44:03,643 --> 00:44:05,683 Oo nga! 'Yon ang pinili ng lahat. 615 00:44:05,763 --> 00:44:07,963 Bagay naman. Basura itong paaralan. 616 00:44:08,043 --> 00:44:09,443 Nasaan ang sigla mo? 617 00:44:10,083 --> 00:44:11,323 Naiwan sa bahay. 618 00:44:12,563 --> 00:44:13,403 Sige. 619 00:44:14,963 --> 00:44:16,323 Salamat. 620 00:44:17,243 --> 00:44:20,403 Bago tayo magsimula, 621 00:44:20,483 --> 00:44:23,123 iaanunsyo ko na ang nanalo 622 00:44:23,203 --> 00:44:26,443 sa kompetisyon ng paglilinis ng paaralan. 623 00:44:26,523 --> 00:44:29,323 Hindi sa kailangan talaga itong linisin. 624 00:44:29,403 --> 00:44:31,643 -Para lang may… -Tama na ang satsat! 625 00:44:31,723 --> 00:44:34,163 Sige. Salamat, Quinni. 626 00:44:35,483 --> 00:44:40,323 Ang nanalo ng PlayStation gift voucher 627 00:44:40,403 --> 00:44:42,843 ay si Jenny Pilcher. 628 00:44:44,483 --> 00:44:46,443 Magaling, Jenny. 629 00:44:46,523 --> 00:44:49,603 At salamat sa pagsisikap n'yong lahat. 630 00:44:49,683 --> 00:44:54,923 Ngayon, palakpakan na natin ang mga koponan! 631 00:45:03,283 --> 00:45:05,563 Kita kay Malakai ang nararamdaman ko. 632 00:46:04,723 --> 00:46:05,563 Bilisan mo. 633 00:46:08,883 --> 00:46:09,723 Dali na. 634 00:46:13,203 --> 00:46:15,763 Wag nang maging maloko at maglaro na! 635 00:46:15,843 --> 00:46:17,683 At Malakai, ano'ng ginagawa mo? 636 00:46:21,163 --> 00:46:22,963 Malakai! Saan ka ba galing? 637 00:46:24,083 --> 00:46:25,363 Umayos ka. 638 00:46:26,403 --> 00:46:28,403 -Pasensya na. -Hindi 'yan sapat. 639 00:46:28,483 --> 00:46:30,723 -Pumalya ang tira mo. -Pasensya na nga. 640 00:46:31,963 --> 00:46:33,523 Marami pa siyang iisipin. 641 00:46:34,363 --> 00:46:35,243 Ano 'ka mo? 642 00:46:39,563 --> 00:46:41,083 -O, sige na. -Hayop ka! 643 00:46:41,163 --> 00:46:43,323 Hoy! Tama na 'yan. 644 00:46:43,403 --> 00:46:46,123 Ano ba. Tama na! Ano bang nangyayari sa inyo? 645 00:46:46,203 --> 00:46:50,323 Buwisit ka! Buwisit kayong lahat. 646 00:46:52,443 --> 00:46:53,483 Ayaw ko na. 647 00:47:09,003 --> 00:47:11,203 Medyo naantala sila. Sandali lang. 648 00:47:16,843 --> 00:47:18,043 Takot na takot siya. 649 00:47:18,883 --> 00:47:19,803 Duwag talaga. 650 00:47:28,603 --> 00:47:29,523 Hoy, Dusty. 651 00:47:30,843 --> 00:47:35,883 Gusto kong kunin ang pagkakataong ito para humingi ng tawad sa… 652 00:47:37,243 --> 00:47:38,563 Ano ang tawag doon? 653 00:47:39,963 --> 00:47:43,323 "Pagiging hayok na hayok"? Tama. 654 00:47:44,403 --> 00:47:50,403 Pasensya na kung nasiyahan ako sa threesome na may permiso nating lahat. 655 00:47:50,483 --> 00:47:52,523 Na ikaw ang nagpasimula. 656 00:47:52,603 --> 00:47:58,323 At pasensya na dahil sa sobrang galing niya, nakarating ako sa langit. 657 00:48:00,243 --> 00:48:02,643 May tanong lang ako. Iniwasan mo ba ako 658 00:48:02,723 --> 00:48:06,083 dahil 'yon ang unang tunay na orgasm na nakita mo? 659 00:48:07,803 --> 00:48:09,923 Napakamanhid ko naman. 660 00:48:10,003 --> 00:48:14,323 Tama namang mawalan ka ng gana na nasisiyahan ang nobya mo sa pagtatalik. 661 00:48:14,403 --> 00:48:18,363 Ano bang pumasok sa isip ko? Hindi naman para sa akin 'yon. 662 00:48:18,443 --> 00:48:21,763 Isa lang naman akong butas… 663 00:48:21,843 --> 00:48:22,843 Tumabi kayo. 664 00:48:22,923 --> 00:48:25,283 …na nakalaan para gawin mong parausan. 665 00:48:26,083 --> 00:48:29,003 -Dapat matuto akong lumugar, 'di ba? -Tama na. 666 00:48:29,083 --> 00:48:31,803 Ang gusto ko lang talagang sabihin, 667 00:48:31,883 --> 00:48:33,203 hayop ka! 668 00:48:33,283 --> 00:48:38,363 At dahil naglilinis na rin tayo ng kalat, tapos na tayo, wala kang bayag. 669 00:48:47,043 --> 00:48:48,883 Binabawi ko na. Gusto ko rito. 670 00:49:44,843 --> 00:49:49,843 Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni Nadine Aguazon