1 00:00:07,323 --> 00:00:09,723 ‎"넷플릭스 시리즈" 2 00:00:40,963 --> 00:00:41,883 ‎"말라카이" 3 00:00:41,963 --> 00:00:43,843 ‎"방금 전화했는데 ‎통화할 수 있어?" 4 00:00:43,923 --> 00:00:45,643 ‎"미안해, 제발 받아봐! ‎말라카이? 괜찮은 거야?" 5 00:00:45,723 --> 00:00:47,003 ‎"부탁이니까 괜찮은지만 말해줘" 6 00:01:17,483 --> 00:01:19,003 ‎들어올래? 7 00:01:21,963 --> 00:01:23,283 ‎너 알바 있지 않아? 8 00:01:24,483 --> 00:01:25,323 ‎땡땡이 치면 되지 9 00:01:28,763 --> 00:01:30,283 ‎집 가야 해서 10 00:01:30,363 --> 00:01:31,203 ‎알았어 11 00:01:59,203 --> 00:02:00,403 ‎학교에서 보자 12 00:02:00,483 --> 00:02:01,963 ‎응, 학교에서 봐 13 00:02:14,043 --> 00:02:15,283 ‎"양아치 포르노" 14 00:02:17,563 --> 00:02:18,523 ‎야, 끝내준다 15 00:02:35,283 --> 00:02:37,003 ‎주말 동안 퍼지더라고 16 00:02:37,083 --> 00:02:39,083 ‎- 누가 만든 거지? ‎- 모르겠어 17 00:02:39,163 --> 00:02:40,643 ‎걔도 봤을까? 18 00:02:45,643 --> 00:02:47,123 ‎벌써 복도에 있네 19 00:02:47,203 --> 00:02:50,043 ‎맞다, 둘이 어떻게 됐어? ‎커플 양아치 머리 할 거야? 20 00:02:50,123 --> 00:02:51,443 ‎- 아머리 ‎- 미안 21 00:02:51,523 --> 00:02:55,563 ‎대런이 우리 학교 ‎최고 문제아랑 만난다잖아 22 00:02:56,203 --> 00:02:57,403 ‎걔 문제아 아니야 23 00:02:57,883 --> 00:03:00,123 ‎마약 팔기는 하지만 ‎요새 안 그런 애가 어디 있어? 24 00:03:12,763 --> 00:03:13,723 ‎말라카이 25 00:03:15,643 --> 00:03:16,483 ‎안녕 26 00:03:17,483 --> 00:03:18,923 ‎그 영상 너무하더라 27 00:03:20,243 --> 00:03:22,163 ‎괜찮은 건지 궁금했어 28 00:03:22,643 --> 00:03:24,003 ‎응, 괜찮아 29 00:03:25,523 --> 00:03:28,003 ‎별로 기억은 안 나 ‎많이 취해 있었으니까 30 00:03:28,723 --> 00:03:29,883 ‎응, 나도야 31 00:03:31,963 --> 00:03:33,683 ‎그냥 잊어버리는 게 좋겠어 32 00:03:35,043 --> 00:03:35,883 ‎뭘 잊어버려? 33 00:03:40,163 --> 00:03:41,203 ‎그 일 34 00:03:43,523 --> 00:03:45,563 ‎아머리한테는 절대 말하면 안 돼 35 00:03:45,643 --> 00:03:46,683 ‎당연하지 36 00:03:47,323 --> 00:03:49,243 ‎그래, 나중에 보자 37 00:03:50,003 --> 00:03:50,883 ‎나중에 봐 38 00:03:56,003 --> 00:03:57,923 ‎- 안녕 ‎- 괜찮아? 39 00:03:58,003 --> 00:03:59,443 ‎응, 괜찮아 40 00:03:59,523 --> 00:04:01,683 ‎문자랑 전화 많이 했는데 41 00:04:02,283 --> 00:04:05,523 ‎응, 미안해 ‎내 휴대폰이 맛이 가서 42 00:04:06,283 --> 00:04:07,443 ‎휴대폰이 맛이 갔다고? 43 00:04:07,523 --> 00:04:10,003 ‎응, 떨어뜨렸거든 ‎사실 좀 웃긴 이야기인데… 44 00:04:10,083 --> 00:04:11,723 ‎네 걱정 많이 했어 45 00:04:11,803 --> 00:04:14,563 ‎며칠 동안 소식이 없었잖아 46 00:04:14,643 --> 00:04:17,443 ‎근데 지금은 ‎아무 일도 없었다는 듯 구네 47 00:04:18,723 --> 00:04:20,643 ‎혼자 생각할 시간이 필요했거든 48 00:04:21,963 --> 00:04:23,723 ‎잠수 타서 미안해 49 00:04:24,483 --> 00:04:28,083 ‎미안하니까 오늘 밤에 내가 쏠게 50 00:04:29,403 --> 00:04:30,283 ‎그렇게 하자 51 00:04:31,363 --> 00:04:34,323 ‎- 응? ‎- 그땐 진지하게 얘기하는 거지? 52 00:04:34,403 --> 00:04:35,563 ‎응, 그럼 53 00:04:40,843 --> 00:04:43,163 ‎조례에 늦겠다, 그러니까… 54 00:04:49,243 --> 00:04:53,723 ‎모든 좋은 아침이다 ‎발표할 사항이 있어 55 00:04:53,803 --> 00:04:55,643 ‎아주 기쁜 일이란다 56 00:04:55,723 --> 00:04:59,843 ‎하틀리 고등학교에서 시드니시의 57 00:04:59,923 --> 00:05:04,163 ‎고교 대항 농구 준결승전을 ‎개최하기로 되었다 58 00:05:08,163 --> 00:05:14,003 ‎지도 사건 후로 ‎드디어 좋은 이미지를 얻을 기회야 59 00:05:14,083 --> 00:05:15,123 ‎지도녀! 60 00:05:15,883 --> 00:05:17,803 ‎입 좀 다물어라, 스펜서 61 00:05:17,883 --> 00:05:21,403 ‎대단히 영광인 기회니까 너희 모두 62 00:05:21,483 --> 00:05:24,723 ‎발 벗고 나서서 ‎학교를 깨끗이 청소하자 63 00:05:24,803 --> 00:05:27,003 ‎그러라고 청소부가 있지 않나요? 64 00:05:27,083 --> 00:05:29,963 ‎질문 고맙다, 앤서니 ‎또 질문할 사람? 65 00:05:30,803 --> 00:05:32,403 ‎보상 삼아서 66 00:05:32,483 --> 00:05:35,123 ‎쓰레기를 ‎가장 많이 주운 학생에게는 67 00:05:35,763 --> 00:05:38,523 ‎무려 플레이스테이션… 68 00:05:38,603 --> 00:05:42,123 ‎상품권 50달러짜리가 주어진다 ‎적은 건 아니잖아 69 00:05:42,203 --> 00:05:43,843 ‎나 저거 받고 싶어 70 00:05:43,923 --> 00:05:46,723 ‎또한 이 청소는 의무이며 71 00:05:46,803 --> 00:05:50,043 ‎1교시에 각자의 청소 시간표를 ‎나눠 줄 거다 72 00:05:50,723 --> 00:05:51,843 ‎고맙구나 73 00:05:54,043 --> 00:05:57,243 ‎있잖아, 여자 화장실을 청소하느니 74 00:05:57,323 --> 00:05:58,643 ‎닳은 버스 타이어나 먹을래 75 00:05:58,723 --> 00:05:59,763 ‎이상한 걸 뻐기네? 76 00:05:59,843 --> 00:06:02,563 ‎위생용품 쓰레기통 안 치운 지 ‎백만 년은 됐을걸, 대런 77 00:06:02,643 --> 00:06:03,883 ‎- 공포 영화 뺨쳐 ‎- 그렇겠다 78 00:06:03,963 --> 00:06:07,243 ‎하틀리 고등학교의 ‎쓰레기 여왕이 될 작정이지? 79 00:06:07,323 --> 00:06:08,363 ‎부추기지 마 80 00:06:09,003 --> 00:06:10,763 ‎얘한테 질 것 같으니까 ‎질투하는 거잖아 81 00:06:10,843 --> 00:06:11,883 ‎맞아, 질투하는 거면서 82 00:06:11,963 --> 00:06:15,003 ‎- 맞네! ‎- 아니거든, 순진한 레즈비언들아 83 00:06:15,083 --> 00:06:16,243 ‎내가 참여 안 하는 이유는 84 00:06:16,323 --> 00:06:18,283 ‎백인들 쓰레기를 ‎치워 주기 싫어서야 85 00:06:18,363 --> 00:06:19,523 ‎- 미안 ‎- 맞는 말이네 86 00:06:19,603 --> 00:06:23,083 ‎우리 환경 보호 동아리가 함께 87 00:06:23,163 --> 00:06:24,683 ‎상품권 타는 거 도와줄 수도 있어 88 00:06:24,763 --> 00:06:26,283 ‎정말 그렇게 해줄 거야? 89 00:06:26,363 --> 00:06:27,563 ‎당연하지 90 00:06:27,643 --> 00:06:32,483 ‎넌 내 쓰레기 여왕이니까! 91 00:06:33,203 --> 00:06:35,403 ‎거기도 사람 거랑 똑같더라 92 00:06:35,483 --> 00:06:36,803 ‎- 줄무늬는 있었고? ‎- 응 93 00:06:37,603 --> 00:06:38,963 ‎호랑이니까 당연히 줄무늬 있지 94 00:06:39,043 --> 00:06:40,763 ‎가끔은 네가 걱정된다, 야 95 00:06:41,243 --> 00:06:42,083 ‎안녕 96 00:06:42,763 --> 00:06:43,603 ‎응 97 00:06:44,843 --> 00:06:48,203 ‎스파이더가 야한 꿈 얘기 중이었어 ‎'타이거 킹' 꿈이었대 98 00:06:48,283 --> 00:06:52,323 ‎응, 근데 호랑이가 ‎여자 거시기를 달고 있었어 99 00:06:52,403 --> 00:06:55,403 ‎이상하게도 놀랍지가 않구나 ‎잠깐 둘이 얘기해도 될까? 100 00:06:56,763 --> 00:06:57,883 ‎응, 뭔데? 101 00:06:57,963 --> 00:06:59,683 ‎별일 없는 거지? 102 00:06:59,763 --> 00:07:01,163 ‎응, 그럼 103 00:07:01,883 --> 00:07:05,043 ‎다행이네, 날 피하는 것 같아서 104 00:07:05,963 --> 00:07:08,403 ‎아무 문제 없어, 정말이야 105 00:07:10,363 --> 00:07:11,723 ‎응, 걱정 안 할게 106 00:07:13,003 --> 00:07:14,403 ‎이따가 만나는 거지? 107 00:07:15,003 --> 00:07:16,003 ‎그럼 108 00:07:17,843 --> 00:07:18,803 ‎갈게 109 00:07:28,123 --> 00:07:29,763 ‎"포르노, 볼 것이냐? ‎말 것이냐?" 110 00:07:29,843 --> 00:07:33,843 ‎다들 포르노가 ‎섹스에 대해 비정상적인 생각을 111 00:07:33,923 --> 00:07:37,203 ‎심는 매체인 건 알지? ‎하지만 포르노가 다 나쁠까? 112 00:07:37,283 --> 00:07:38,803 ‎앤서니만큼 많이 보면 나쁘죠 113 00:07:40,683 --> 00:07:41,803 ‎참 재미도 있다 114 00:07:41,883 --> 00:07:44,003 ‎자기가 뭘 좋아하는지 모르면 ‎도움이 될 수 있어요 115 00:07:44,083 --> 00:07:45,243 ‎혹은 누구를 좋아하는지요 116 00:07:45,323 --> 00:07:49,043 ‎저도 레즈비언 포르노 보고 ‎여자 좋아한다는 걸 알았거든요 117 00:07:49,123 --> 00:07:50,323 ‎대박, 나도 그런데 118 00:07:50,403 --> 00:07:54,403 ‎저는 포르노 보고 게이 섹스에 ‎대해서 다 배웠다고 생각했지만 119 00:07:54,483 --> 00:07:55,403 ‎현실은 다르더라고요 120 00:07:55,483 --> 00:07:57,123 ‎계속 얘기해 보렴 121 00:07:57,203 --> 00:08:00,203 ‎준비도 안 하고 ‎그냥 넣을 수는 없어요 122 00:08:00,283 --> 00:08:02,643 ‎먼저 물로 씻어내야 해서 ‎시간이 걸리거든요 123 00:08:02,723 --> 00:08:04,843 ‎저기, 하고 싶은 말이라도 있어? 124 00:08:05,483 --> 00:08:06,683 ‎아니 125 00:08:06,763 --> 00:08:08,563 ‎참 힘들겠다, 그렇지? 126 00:08:08,643 --> 00:08:11,763 ‎옷장에 하도 오래 갇혀 살아서 ‎거의 나니아에 간 지경이잖아 127 00:08:12,403 --> 00:08:13,763 ‎너야 그러면 좋겠지 128 00:08:14,803 --> 00:08:16,643 ‎자, 다시 집중하자 129 00:08:16,723 --> 00:08:20,043 ‎선생님, 저는 포르노 보면 ‎정신이 없더라고요 130 00:08:20,123 --> 00:08:22,283 ‎섹스라는 게 그런 거라면 131 00:08:22,363 --> 00:08:24,323 ‎- 전 하기 싫어요 ‎- 맞아요 132 00:08:24,403 --> 00:08:26,243 ‎그냥 남자 만족시키는 게 ‎전부인 것 같아요 133 00:08:26,323 --> 00:08:27,443 ‎그게 전부 아닌가? 134 00:08:27,523 --> 00:08:29,923 ‎여자가 원하는 게 뭔지는 ‎별로 안 다루더라고 135 00:08:30,483 --> 00:08:33,323 ‎그래서 욕구에 대해 ‎너희와 이야기하고 싶었단다 136 00:08:33,403 --> 00:08:35,483 ‎너희의 욕구 137 00:08:35,563 --> 00:08:37,123 ‎그거 불법 아니에요? 138 00:08:37,883 --> 00:08:42,003 ‎왜 그렇게 생각하는지는 알아 ‎무서워서 그렇지? 139 00:08:42,563 --> 00:08:45,082 ‎10대는 자기가 뭘 원하는지 ‎정확히 알기를 무서워해 140 00:08:45,163 --> 00:08:46,962 ‎플레이스테이션 상품권 원하는데요 141 00:08:47,043 --> 00:08:48,403 ‎맛있는 아몬드우유 마시길 원해요 142 00:08:48,962 --> 00:08:50,603 ‎아빠가 날 ‎자랑스러워하길 원해요 143 00:08:52,043 --> 00:08:54,083 ‎성생활 파트너와 ‎네가 무엇을 원하는지 144 00:08:54,163 --> 00:08:56,843 ‎소통하는 법을 배우는 것은 ‎아주 중요하단다 145 00:08:56,923 --> 00:09:00,403 ‎부끄럽거나 바보 같다고 ‎생각할지도 모르겠지만 146 00:09:00,483 --> 00:09:02,803 ‎섹스란 건 꼭 아플 필요가 없어 147 00:09:02,883 --> 00:09:04,203 ‎심리적으로든 신체적으로든 148 00:09:04,283 --> 00:09:07,163 ‎이번 주에 그 공부를 해보자 149 00:09:07,243 --> 00:09:11,883 ‎이 상자 안에 ‎너희가 좋아하는 것을 적어 넣어 150 00:09:12,763 --> 00:09:15,603 ‎기쁨을 주는 것 ‎너희가 원하는 것이면 다 좋아 151 00:09:15,683 --> 00:09:17,043 ‎솔직하게만 적자 152 00:09:17,643 --> 00:09:19,683 ‎다음 수업에 그 내용을 훑어보고 153 00:09:19,763 --> 00:09:22,963 ‎우리의 욕구와 욕망을 자연스럽게 ‎표출하는 법을 배우는 거야 154 00:09:23,523 --> 00:09:25,243 ‎모두 수고했어 155 00:09:25,963 --> 00:09:28,603 ‎- 상품권 꼭 타길 바란다 ‎- 감사합니다 156 00:09:37,363 --> 00:09:39,603 ‎무슨 학교에 ‎쓰레기가 이렇게 많아? 157 00:09:40,203 --> 00:09:41,083 ‎저기도 있네 158 00:09:44,883 --> 00:09:46,363 ‎쓰레기 더 만들지 마 159 00:09:47,163 --> 00:09:48,363 ‎시끄러워, 제니 160 00:09:53,403 --> 00:09:56,483 ‎너 왜 그래? ‎평소 대런보다 더 까칠하네 161 00:09:57,083 --> 00:09:58,203 ‎미안해, 그게… 162 00:09:59,363 --> 00:10:00,843 ‎캐시가 무슨 마음인지 모르겠어 163 00:10:00,923 --> 00:10:02,403 ‎둘이 잘되는 것 같던데 164 00:10:02,483 --> 00:10:03,803 ‎걔 쪽에서 진전이 없어 165 00:10:03,883 --> 00:10:07,403 ‎진짜 끝내주는 키스도 했거든 166 00:10:07,483 --> 00:10:10,003 ‎당연히 더 나갈 줄 알았는데 ‎못 가더라고 167 00:10:10,083 --> 00:10:12,963 ‎진도를 천천히 빼고 싶나 보지 ‎그게 그렇게 이상해? 168 00:10:13,043 --> 00:10:16,963 ‎당연하지, 연쇄 살인마나 뜸 들여 ‎아머리, 무슨 어린애니? 169 00:10:17,043 --> 00:10:19,643 ‎- 어린애는 너지 ‎- 둘 다 어린애야 170 00:10:19,723 --> 00:10:22,243 ‎미안해, 그게… 171 00:10:23,723 --> 00:10:25,803 ‎난 언제나 하고 싶거든 172 00:10:26,523 --> 00:10:27,363 ‎나도야 173 00:10:27,443 --> 00:10:31,043 ‎말은 걸어봤어? ‎데이트하자고 해봐! 174 00:10:31,843 --> 00:10:34,123 ‎아니야 ‎오싹하게 안 좋은 느낌만 들어 175 00:10:34,203 --> 00:10:36,883 ‎아니면 교실로 끌고 가서 176 00:10:36,963 --> 00:10:38,443 ‎억지로 자자고 해보든가 177 00:10:38,523 --> 00:10:39,763 ‎그래, 그게 좋겠다 178 00:10:39,843 --> 00:10:41,203 ‎- 절대 안 돼 ‎- 뭐야! 179 00:10:42,403 --> 00:10:43,563 ‎대박! 180 00:10:46,443 --> 00:10:47,483 ‎비키시지, 제니 181 00:10:49,243 --> 00:10:50,403 ‎주웠어 182 00:11:07,363 --> 00:11:08,283 ‎안녕 183 00:11:09,043 --> 00:11:11,883 ‎캐시, 안녕, 웬일이야? 184 00:11:14,883 --> 00:11:18,483 ‎나 주우라고 쓰레기 뿌린 거야? 185 00:11:18,563 --> 00:11:22,323 ‎뭐? 아니야, 내가 뭐 하러? 186 00:11:22,403 --> 00:11:24,563 ‎봐, 나도 쓰레기 줍는 중이야 187 00:11:24,643 --> 00:11:26,963 ‎대런, 그거 누가 쓴 콘돔이야 188 00:11:27,043 --> 00:11:29,243 ‎쓴 거 아닌 것 같은데? 189 00:11:31,363 --> 00:11:32,963 ‎7학년들 짓이네 190 00:11:33,043 --> 00:11:34,803 ‎있지, 얼굴 본 김에… 191 00:11:34,883 --> 00:11:38,363 ‎혹시 오늘 밤에 같이 놀래? 192 00:11:41,483 --> 00:11:42,923 ‎너희 집에서? 193 00:11:43,003 --> 00:11:45,363 ‎응, 다른 계획 없으면 194 00:11:45,443 --> 00:11:47,883 ‎없지! 계획 없어, 좋아 195 00:11:48,723 --> 00:11:50,363 ‎- 잘됐네 ‎- 응, 잘됐다 196 00:11:51,243 --> 00:11:53,283 ‎그래서 무슨 말 하려던 건데? 197 00:11:55,483 --> 00:11:58,803 ‎혹시 농구 경기에 같이 갈 생각 ‎있는지 물어보려고 했지 198 00:12:00,683 --> 00:12:04,603 ‎- 꼭 갈 생각은 없긴 했는데… ‎- 나도야 199 00:12:04,683 --> 00:12:07,643 ‎- 못 들은 거로 해 ‎- 네가 가고 싶으면 가자 200 00:12:07,723 --> 00:12:09,083 ‎- 생각해 볼게 ‎- 좋아 201 00:12:09,163 --> 00:12:12,243 ‎너랑 뭐 하기 싫다는 건 아닌데 202 00:12:12,323 --> 00:12:14,723 ‎남자들 스포츠만 보면 ‎얼굴에 여드름이 나더라 203 00:12:17,403 --> 00:12:19,083 ‎그래, 알았어 204 00:12:20,043 --> 00:12:24,963 ‎오늘 밤에 보자 ‎콘돔 재밌게 갖고 놀아 205 00:12:25,043 --> 00:12:27,643 ‎- 당연하지 ‎- 그래 206 00:12:28,203 --> 00:12:29,083 ‎이따 봐 207 00:12:37,043 --> 00:12:38,763 ‎좋아! 더 빨리! 208 00:12:39,683 --> 00:12:41,443 ‎이쪽! 여기! 209 00:12:42,563 --> 00:12:44,243 ‎- 저리 비켜, 인마 ‎- 아, 진짜! 210 00:12:53,243 --> 00:12:55,963 ‎자! 모여보자, 얘들아 211 00:12:56,883 --> 00:12:58,043 ‎다들 모여, 얼른 212 00:12:59,763 --> 00:13:00,963 ‎이번 주말에 213 00:13:01,043 --> 00:13:04,963 ‎저기 관객석이 너희의 실력 발휘를 ‎기대하는 사람들로 가득 찰 거다 214 00:13:05,963 --> 00:13:08,603 ‎대회 첫 경기를 연다는 건 ‎굉장한 영예야 215 00:13:09,643 --> 00:13:11,683 ‎퀸스 그래머 학교는 만만하지 않아 216 00:13:13,843 --> 00:13:16,643 ‎그러니까 하틀리 고등학교에 ‎실망은 주지 말자, 알았지? 217 00:13:18,483 --> 00:13:19,763 ‎좋아 218 00:13:19,843 --> 00:13:23,243 ‎이제 다들 푹 쉬고 ‎기운 회복해서 다시 보자 219 00:13:23,323 --> 00:13:26,243 ‎다들 아주 잘했다, 잘했어 220 00:13:29,603 --> 00:13:30,523 ‎저기, 말라카이 221 00:13:31,963 --> 00:13:37,163 ‎경찰이랑 시비 붙은 영상 봤단다 222 00:13:37,843 --> 00:13:40,483 ‎혹시 괜찮은 건지… 223 00:13:40,563 --> 00:13:42,003 ‎네, 괜찮아요 224 00:13:42,083 --> 00:13:43,243 ‎- 그래? ‎- 네 225 00:13:43,323 --> 00:13:45,243 ‎다행이구나 226 00:13:45,323 --> 00:13:46,643 ‎- 끝내주죠 ‎- 끝내주네 227 00:13:49,643 --> 00:13:53,403 ‎- 가서 샤워해야겠어요 ‎- 그래, 샤워는 중요하지 228 00:13:53,483 --> 00:13:55,923 ‎나도 늘 그렇게 생각해 ‎샤워는 좋은 거잖아 229 00:13:56,003 --> 00:13:58,123 ‎뭐라도 필요하면 언제든 연락해라 230 00:13:58,203 --> 00:14:00,563 ‎- 네, 감사합니다, 선생님 ‎- 고맙다, 말라카이 231 00:15:03,403 --> 00:15:04,563 ‎응, 걱정 마 232 00:15:04,643 --> 00:15:06,643 ‎아니, 다음 수업에 봐줄게 233 00:15:17,843 --> 00:15:20,003 ‎- 정말 미안해 ‎- 뭐가? 234 00:15:20,083 --> 00:15:22,243 ‎할머니 한 판 하러 가는데 ‎차로 데려다줘야지! 235 00:15:25,843 --> 00:15:27,603 ‎오래 안 걸릴 거야, 진짜로 236 00:15:28,403 --> 00:15:30,563 ‎- 응, 괜찮아 ‎- 아가씨들! 갑시다! 237 00:15:39,643 --> 00:15:40,603 ‎여긴 뭐야? 238 00:15:41,403 --> 00:15:43,203 ‎그럼 재밌게 놀고 오세요, 할머니 239 00:15:43,283 --> 00:15:44,243 ‎와봐라, 대런 240 00:15:46,083 --> 00:15:48,443 ‎그래서 둘이 어떻게 아는 거니? 241 00:15:48,523 --> 00:15:49,963 ‎- 알바에서요 ‎- 학교요 242 00:15:50,043 --> 00:15:52,083 ‎'알교'라, 처음 듣네 243 00:15:53,923 --> 00:15:55,323 ‎할머니랑 캐시는 어떤 사이인데요? 244 00:15:55,403 --> 00:15:58,563 ‎자기가 내 딸 아들이라는데 ‎대런, 너한테만 말하자면 245 00:15:58,643 --> 00:16:01,883 ‎유산 받아 가려고 ‎나 죽을 때만 기다리는 것 같아 246 00:16:03,683 --> 00:16:05,083 ‎저는 할머니 안경 찜해도 돼요? 247 00:16:05,163 --> 00:16:07,483 ‎고양이 도자기 인형 수집품은 ‎가져가도 된다 248 00:16:07,563 --> 00:16:10,803 ‎- 도니! 정말 고마워요 ‎- 뭘요 249 00:16:11,683 --> 00:16:13,203 ‎얼른들 와라 250 00:16:20,083 --> 00:16:21,883 ‎이게 뭐야? 251 00:16:22,683 --> 00:16:25,123 ‎얼른 와! 252 00:16:30,123 --> 00:16:31,003 ‎나 왔어! 253 00:16:32,083 --> 00:16:33,283 ‎일찍도 오네 254 00:16:35,163 --> 00:16:36,163 ‎그럼 내가 이긴 거다 255 00:16:36,243 --> 00:16:40,403 ‎다들, 이쪽은 더기의 ‎'알교' 친구 대런이야 256 00:16:40,483 --> 00:16:41,883 ‎- 반갑다, 대런 ‎- 안녕, 대런 257 00:16:41,963 --> 00:16:44,963 ‎- 이쪽부터 수, 림, 조지야 ‎- 안녕하세요 258 00:16:45,043 --> 00:16:49,523 ‎조지는 조심해 ‎술 마시면 막 더듬는 놈이라 259 00:16:49,603 --> 00:16:53,443 ‎- 너 같은 애가 취향이거든 ‎- 줄부터 서셔야겠네요 260 00:16:54,603 --> 00:16:55,963 ‎자, 이쪽에 앉아 261 00:16:56,043 --> 00:16:57,763 ‎아니에요, 할머니 ‎우리 갈 데 있어서요 262 00:16:58,523 --> 00:16:59,763 ‎딱 한 판만 하고 가 263 00:16:59,843 --> 00:17:01,763 ‎- 대런, 안 해도 돼 ‎- 괜찮아, 더기 264 00:17:01,843 --> 00:17:03,963 ‎게다가 포커는 처음인데 265 00:17:04,043 --> 00:17:07,163 ‎여러분 연금을 제가 싹 따 가면 ‎정말 속상하시겠어요 266 00:17:07,243 --> 00:17:08,283 ‎꿈이 너무 큰데? 267 00:17:08,843 --> 00:17:10,882 ‎할머니 술 한 잔 갖다줘라 268 00:17:10,963 --> 00:17:12,763 ‎수, 딜 해줘 269 00:17:24,122 --> 00:17:27,122 ‎모르겠다 ‎다리에 전갈을 새길까 봐 270 00:17:27,203 --> 00:17:28,402 ‎왜 전갈이야? 271 00:17:29,323 --> 00:17:30,763 ‎꼭 무슨 의미가 있어야 해? 272 00:17:30,843 --> 00:17:32,803 ‎평생 남을 거잖아 273 00:17:32,882 --> 00:17:35,003 ‎알았어, 어떤 의미냐면… 274 00:17:35,963 --> 00:17:37,483 ‎'전갈은 끝내준다'는 의미 275 00:17:38,283 --> 00:17:40,083 ‎- 정말 감성적이다, 말라카이 ‎- 고마워 276 00:17:41,803 --> 00:17:42,763 ‎너라면 뭘 문신할래? 277 00:17:43,683 --> 00:17:45,843 ‎'감튀'라고 적힌 하트 278 00:17:47,363 --> 00:17:49,523 ‎왜? 진심인데? 279 00:17:49,603 --> 00:17:53,083 ‎감튀는 나에게 상처 주지 않아 ‎감튀는 내 인생의 사랑이야 280 00:17:53,163 --> 00:17:56,123 ‎감자튀김이 연적일 줄 몰랐거든 281 00:18:00,843 --> 00:18:04,243 ‎저기, 그 영상 나도 봤어 282 00:18:05,763 --> 00:18:08,203 ‎나 보호하려고 감쌀 필요 없어 283 00:18:08,283 --> 00:18:10,043 ‎- 잘못된 일이잖아, 정말 미안 ‎- 괜찮아 284 00:18:12,203 --> 00:18:13,243 ‎화 안 났어 285 00:18:15,763 --> 00:18:17,083 ‎근데 질문은 하나 있어 286 00:18:17,643 --> 00:18:18,523 ‎뭔데? 287 00:18:18,603 --> 00:18:22,683 ‎내가 '댄스 댄스 갤럭티카 ‎도미네이션 3' 최고 득점자거든? 288 00:18:24,123 --> 00:18:25,843 ‎그럼 몸 제대로 풀어라 289 00:18:34,163 --> 00:18:36,163 ‎이번에도 아무것도 없네요 290 00:18:37,963 --> 00:18:41,163 ‎수, 이제 럼 초콜릿 먹어야지 291 00:18:42,563 --> 00:18:45,363 ‎그래서 대런 ‎만나는 사람은 있니? 292 00:18:45,923 --> 00:18:46,883 ‎내가 이럴 거랬지? 293 00:18:46,963 --> 00:18:49,083 ‎그냥 대화하는 거야! 이 할망구야 294 00:18:53,443 --> 00:18:55,203 ‎조지는 어때요? 295 00:18:55,283 --> 00:18:57,443 ‎예전엔 있었지 296 00:18:58,003 --> 00:18:59,083 ‎어떤 사람이었어요? 297 00:18:59,643 --> 00:19:02,563 ‎테디, 물건이 얼마나 컸는지 298 00:19:03,483 --> 00:19:05,963 ‎우리 둘이 만났을 때 ‎이 세상이 멈췄어 299 00:19:07,083 --> 00:19:08,123 ‎운동선수였거든 300 00:19:09,363 --> 00:19:10,643 ‎사랑하는 사이였나요? 301 00:19:12,523 --> 00:19:14,163 ‎당연하지 302 00:19:16,123 --> 00:19:18,043 ‎서로를 만나 다행이네요 303 00:19:18,123 --> 00:19:19,923 ‎오래가지 않았다 해도요 304 00:19:27,723 --> 00:19:29,723 ‎오늘따라 센데? 305 00:19:37,843 --> 00:19:40,043 ‎- 안녕 ‎- 하퍼 306 00:19:45,203 --> 00:19:46,043 ‎잊었구나 307 00:19:46,603 --> 00:19:48,603 ‎미안, 깜빡했나 봐 308 00:19:48,683 --> 00:19:50,523 ‎- 그만 갈게 ‎- 아냐, 있어 309 00:19:51,963 --> 00:19:53,243 ‎있다가 가 310 00:19:53,963 --> 00:19:54,803 ‎좀 그런데 311 00:19:55,963 --> 00:19:57,883 ‎괜찮으니까 있다 가 312 00:19:59,843 --> 00:20:01,003 ‎맥주 한잔할래? 313 00:20:01,763 --> 00:20:02,803 ‎빨리 와, 더스티 314 00:20:03,443 --> 00:20:05,403 ‎내가 아주 끝장내 주마 315 00:20:05,483 --> 00:20:06,683 ‎웃기시네 316 00:20:07,683 --> 00:20:08,723 ‎스파이더, 나쁜 놈 317 00:20:09,323 --> 00:20:10,363 ‎진짜 재수 없어 318 00:20:12,043 --> 00:20:12,923 ‎이겼지롱! 319 00:20:13,483 --> 00:20:14,443 ‎한 방 먹어라 320 00:20:14,523 --> 00:20:16,883 ‎최근에 여자랑 신나게 즐긴 ‎내 거기나 빨아, 자식아 321 00:20:16,963 --> 00:20:19,403 ‎무슨 주방 장갑 끼고 게임하냐? 322 00:20:36,523 --> 00:20:41,243 ‎카운터에 계시던 아주머니가 ‎우리가 딴 교환권이면 이거 준대 323 00:20:42,043 --> 00:20:44,323 ‎- 완전 사기야 ‎- 80달러는 썼는데 324 00:20:46,963 --> 00:20:49,203 ‎- 그래서 꿰맨 덴 어때? ‎- 됐거든 325 00:20:51,043 --> 00:20:54,363 ‎춤 잘 추더라, 말라카이 ‎진심이야 326 00:20:54,443 --> 00:20:57,363 ‎정말 춤 쪽으로 가도 좋겠어 327 00:20:57,443 --> 00:21:00,003 ‎이미 농구만 해도 벅차거든, 됐어 328 00:21:00,083 --> 00:21:03,363 ‎- 농구 때려치워, 안 좋아하잖아 ‎- 그래도 잘하는걸 329 00:21:03,843 --> 00:21:07,043 ‎지금 이 몸은 ‎하틀리 고등학교 스타 선수라고 330 00:21:07,123 --> 00:21:10,363 ‎이번 주 경기에서 다들 ‎나한테 사인받으려고 할지도 몰라 331 00:21:13,283 --> 00:21:18,083 ‎내가 농담 자주 하긴 해도 ‎오늘 놀아서 좋았어 332 00:21:18,163 --> 00:21:19,003 ‎나도야 333 00:21:22,563 --> 00:21:24,763 ‎저번 밤에 있었던 일 ‎얘기 해도 돼? 334 00:21:24,843 --> 00:21:28,883 ‎그때 내가 잘못했어 ‎네 말 들어야 했는데, 실수했어 335 00:21:29,523 --> 00:21:32,003 ‎- 경찰이 어떻게 그런 짓을… ‎- 아머리 336 00:21:32,083 --> 00:21:36,003 ‎나한테 그런 얘기 해도 ‎괜찮다는 말 하고 싶었어 337 00:21:36,963 --> 00:21:38,963 ‎그 얘기 그만하면 안 될까? 338 00:21:41,243 --> 00:21:45,163 ‎우리 사이 예전으로 ‎돌아갔으면 해서 그래 339 00:21:47,003 --> 00:21:48,203 ‎그냥 편히 놀면 안 될까? 340 00:21:49,763 --> 00:21:51,643 ‎일단 그만 이야기할게 341 00:21:55,523 --> 00:21:58,163 ‎네 질문 대답도 안 들었잖아 342 00:21:59,603 --> 00:22:00,563 ‎무슨 질문? 343 00:22:00,643 --> 00:22:05,203 ‎마디 그라에서 여자친구 돼달라고 ‎하지 않았어? 344 00:22:08,563 --> 00:22:12,563 ‎뭐, 그럴 수도 있고, 몰라 345 00:22:12,643 --> 00:22:14,163 ‎뭐라고 대답하려고 했는데? 346 00:22:14,803 --> 00:22:17,523 ‎모르겠다 ‎네가 이거 얼마나 잘하는지 보고 347 00:22:17,603 --> 00:22:18,523 ‎이 게임? 348 00:22:19,283 --> 00:22:23,163 ‎나 운전대만 잡으면 악마야 ‎발뒤꿈치도 못 따라올 거다 349 00:22:28,643 --> 00:22:30,043 ‎달려보자고, 속도광 씨 350 00:22:50,963 --> 00:22:52,003 ‎포커 쳐본 적 없구나? 351 00:22:52,683 --> 00:22:55,323 ‎내가 다 따면 ‎다시는 안 끼워줄 거 아냐 352 00:22:56,443 --> 00:22:57,683 ‎그렇지 353 00:22:58,963 --> 00:23:02,683 ‎데이트 망쳐서 미안해 354 00:23:03,843 --> 00:23:04,803 ‎데이트가 맞기는 했구나 355 00:23:06,683 --> 00:23:07,723 ‎좋아 356 00:23:36,003 --> 00:23:37,043 ‎학교에서 봐 357 00:23:40,883 --> 00:23:42,403 ‎응, 잘 가 358 00:23:56,523 --> 00:23:58,163 ‎이해가 안 가네 359 00:23:58,243 --> 00:24:01,083 ‎캐시보다도 ‎80살 먹은 할아버지랑 360 00:24:01,163 --> 00:24:02,683 ‎잘 확률이 더 높은 밤이었어 361 00:24:03,443 --> 00:24:07,683 ‎완벽했지, 별들이 정렬했다고 ‎그런데 갑자기 빼더라 362 00:24:07,763 --> 00:24:09,923 ‎집에 가야 했던 거 아닐까? 363 00:24:10,003 --> 00:24:12,803 ‎도배를 다시 하자는 게 아니라 ‎섹스하자는 거잖아 364 00:24:13,443 --> 00:24:15,883 ‎구멍 채우기 놀이 하는데 ‎5분이면 되잖아 365 00:24:15,963 --> 00:24:17,683 ‎- 진짜 그렇게 불러? ‎- 방금 지어낸 거야 366 00:24:17,763 --> 00:24:20,843 ‎동기만 좀 주면 될지도 몰라 367 00:24:21,723 --> 00:24:23,483 ‎알바하는 데서 ‎15% 할인해 줄 수 있는데 368 00:24:23,563 --> 00:24:27,363 ‎무슨 헛소리야? ‎누드 사진 보내라고 369 00:24:29,523 --> 00:24:31,163 ‎걔가 뭘 놓치고 있나 ‎보여주는 거지 370 00:24:32,123 --> 00:24:33,123 ‎대박 371 00:24:33,963 --> 00:24:36,443 ‎대박, 네 말이 맞아 ‎난 이런 사람 아닌데 372 00:24:37,043 --> 00:24:39,843 ‎잔뜩 쫄아 있잖아 373 00:24:39,923 --> 00:24:42,403 ‎- 난 범접 불가한 해파리라고 ‎- 그렇지! 374 00:24:42,483 --> 00:24:45,163 ‎- 1등급 고추 파쇄기야 ‎- 그럼 375 00:24:45,243 --> 00:24:46,843 ‎가정도 진짜 파괴한 적 있어 376 00:24:46,923 --> 00:24:48,883 ‎- 뭐? 진짜? ‎- 아니야 377 00:24:48,963 --> 00:24:50,603 ‎근데 평범한 누드 사진은 안 돼 378 00:24:50,683 --> 00:24:53,683 ‎역사에 길이 남을 정도로 ‎개 쩌는 누드여야 해 379 00:24:55,043 --> 00:24:55,963 ‎지금 찍자고? 380 00:24:56,843 --> 00:24:58,963 ‎공부는 나중에 해도 되지만 ‎섹스는 못 미뤄 381 00:24:59,683 --> 00:25:01,243 ‎그렇구나, 몰랐네 382 00:25:51,123 --> 00:25:52,163 ‎아니 383 00:25:52,243 --> 00:25:53,323 ‎너 진짜 예뻐 384 00:25:53,403 --> 00:25:54,283 ‎- 이거다 ‎- 아니 385 00:25:54,363 --> 00:25:55,963 ‎- 이거 ‎- 살쪄 보여 386 00:25:57,403 --> 00:25:59,123 ‎- 이거다 ‎- 대박 예뻐 387 00:26:03,123 --> 00:26:04,123 ‎"캐시: 오늘 밤 만나는 거지?" 388 00:26:11,163 --> 00:26:14,483 ‎"캐시가 메시지 작성 중…" 389 00:26:23,483 --> 00:26:24,483 ‎뭐야? 390 00:26:25,563 --> 00:26:26,843 ‎토할 것 같아 391 00:26:27,643 --> 00:26:30,003 ‎- 내 인생에서 삭제야 ‎- 답장하겠지 392 00:26:39,643 --> 00:26:42,363 ‎다들 명심하렴 ‎누가 썼나 맞히는 게 아니야 393 00:26:42,443 --> 00:26:45,083 ‎무엇을 자연스럽게 ‎표출하는 연습이라고? 394 00:26:45,763 --> 00:26:48,003 ‎- 욕구와 욕망 ‎- 욕구와 욕망요 395 00:26:48,083 --> 00:26:50,963 ‎그렇지, 서로 창피 주지 말아라 ‎알아들었니? 396 00:26:51,683 --> 00:26:53,803 ‎좋아, 누구부터 할까? 하퍼 397 00:27:01,123 --> 00:27:05,283 ‎'섹스하기 전에 ‎그 사람을 잘 알고 싶어' 398 00:27:05,363 --> 00:27:07,443 ‎아주 좋아, 많이들 하는 생각이지 399 00:27:08,563 --> 00:27:09,643 ‎사샤 400 00:27:10,843 --> 00:27:13,123 ‎'하우스 음악을 ‎틀어 놔야 갈 수 있어' 401 00:27:13,803 --> 00:27:14,683 ‎앤서니네 402 00:27:14,763 --> 00:27:16,283 ‎그러면 어때서? 403 00:27:16,363 --> 00:27:17,763 ‎존경한다, 야 404 00:27:20,803 --> 00:27:24,683 ‎'한쪽 발'이라고만 쓰여 있네 ‎'양쪽 발'도 아니고 '한쪽 발' 405 00:27:24,763 --> 00:27:26,723 ‎그래, 좋아 406 00:27:32,683 --> 00:27:36,603 ‎'하퍼는 더스티랑 말라카이한테 ‎동시에 당하는 걸 좋아한다' 407 00:27:38,243 --> 00:27:39,963 ‎대체 누가 쓴 거야? 408 00:27:40,043 --> 00:27:42,083 ‎잠깐만, 말라카이랑 하퍼가? 409 00:27:42,163 --> 00:27:44,483 ‎- 스파이더, 짐 챙겨라 ‎- 제가 쓴 거 아니에요 410 00:27:44,563 --> 00:27:45,843 ‎알 바 아니야! 교무실로 가 411 00:27:46,363 --> 00:27:47,683 ‎미치겠다 412 00:27:47,763 --> 00:27:50,083 ‎말라카이 413 00:27:54,403 --> 00:27:55,603 ‎거짓말이지? 응? 414 00:28:00,523 --> 00:28:01,843 ‎너 진짜 걸레구나? 415 00:28:02,643 --> 00:28:04,883 ‎- 씨발 새끼! ‎- 워! 진정해 416 00:28:04,963 --> 00:28:07,003 ‎그만들 해, 그만 417 00:28:09,163 --> 00:28:10,603 ‎지긋지긋하구나 418 00:28:10,683 --> 00:28:14,283 ‎남자 두고 싸우고 ‎서로 욕하는 게 참신하다고 보니? 419 00:28:14,363 --> 00:28:16,283 ‎- 전혀 아니거든? ‎- 전 잘못 없어요 420 00:28:16,363 --> 00:28:19,003 ‎이번 학기 내내 문제가 되잖아 421 00:28:19,083 --> 00:28:22,163 ‎이 세상은 젊은 여성에게 ‎그런 행동을 기대해 422 00:28:22,243 --> 00:28:24,123 ‎너희는 거기 부응하고 있고 423 00:28:25,563 --> 00:28:27,923 ‎너희 둘에게 부탁하는 거다 424 00:28:29,483 --> 00:28:32,363 ‎더 잘 처신해 ‎너희 자신을 위해서라도 425 00:28:36,123 --> 00:28:37,323 ‎그만 가도 돼요? 426 00:28:38,523 --> 00:28:40,443 ‎둘 다 가서 교실 정리해라 427 00:28:42,643 --> 00:28:44,123 ‎하퍼 428 00:28:44,963 --> 00:28:46,963 ‎선생님이랑 ‎상담하고 싶은 거 있니? 429 00:28:49,963 --> 00:28:50,803 ‎없어요 430 00:28:58,243 --> 00:29:00,323 ‎선생님 ‎저는 왜 부르셨는지 모르겠네요 431 00:29:00,403 --> 00:29:02,323 ‎내가 16살로 보이냐, 더스티? 432 00:29:02,403 --> 00:29:04,523 ‎전원 다음 주 내내 방과 후에 남아 433 00:29:13,443 --> 00:29:14,363 ‎너 괜찮아? 434 00:29:15,683 --> 00:29:16,683 ‎응 435 00:29:22,843 --> 00:29:24,483 ‎너희 둘이 헤어진 줄 알았어 436 00:29:26,483 --> 00:29:29,403 ‎안 좋아 보이는 건 알지만 ‎도와주려던 거였어 437 00:29:29,483 --> 00:29:31,203 ‎아니, 아주 잘했어 438 00:29:33,043 --> 00:29:34,443 ‎걔는 혼자 버려져 있었다고 439 00:29:37,523 --> 00:29:39,563 ‎"더스티: 어디야?" 440 00:29:41,163 --> 00:29:42,083 ‎누구 문자야? 441 00:29:43,203 --> 00:29:44,123 ‎아무도 아냐 442 00:29:44,203 --> 00:29:46,483 ‎수상한데? 누구야? 443 00:29:46,563 --> 00:29:47,603 ‎가자 444 00:29:50,963 --> 00:29:53,083 ‎- 너 괜찮아? ‎- 완전 좋아 445 00:29:54,003 --> 00:29:55,043 ‎너무너무 사랑해 446 00:29:55,123 --> 00:29:56,643 ‎나도 사랑해 447 00:30:01,203 --> 00:30:04,123 ‎내가 널 하나도 몰랐다는 걸 ‎이제야 깨달았어 448 00:30:18,883 --> 00:30:21,883 ‎"하퍼, 섹스함 ‎말라카이, 더스티" 449 00:30:27,203 --> 00:30:29,963 ‎생각해 봐, 너도 할 거잖아 450 00:30:31,523 --> 00:30:32,563 ‎누가 왔네 451 00:30:33,043 --> 00:30:34,483 ‎하퍼, 누가 썼는지는 몰라 452 00:30:36,203 --> 00:30:37,843 ‎- 꺼져 ‎- 무례하네 453 00:30:37,923 --> 00:30:38,803 ‎어떻게 된 건데? 454 00:30:40,163 --> 00:30:41,723 ‎- 무슨 소리야? ‎- 우리 사이 말이야 455 00:30:41,803 --> 00:30:44,403 ‎마디 그라 이후로 나 피하잖아 456 00:30:45,323 --> 00:30:46,323 ‎아무 일 없어 457 00:30:46,403 --> 00:30:49,083 ‎부재중 전화 보고도 답이 없고 ‎만나기로 한 것도 잊고 458 00:30:49,163 --> 00:30:51,603 ‎- 그러니까 꼭… ‎- 꼭 뭐? 459 00:30:53,003 --> 00:30:55,123 ‎꼭 내가 좀 상처받은 것 같다고? 460 00:30:56,363 --> 00:30:58,363 ‎- 상처받아? ‎- 그래, 하퍼 461 00:30:59,723 --> 00:31:02,123 ‎무슨… 뭐? 462 00:31:03,363 --> 00:31:04,803 ‎네가 너무 간절히 원했잖아 463 00:31:04,883 --> 00:31:05,963 ‎뭐를? 464 00:31:06,043 --> 00:31:07,083 ‎말라카이를! 465 00:31:09,643 --> 00:31:12,643 ‎네가 걔랑 있는 걸 보니까… 466 00:31:13,963 --> 00:31:15,723 ‎마음이 식는 것 같았어 467 00:31:16,443 --> 00:31:19,883 ‎이해가 안 가 468 00:31:21,083 --> 00:31:23,443 ‎나랑 헤어지자는 거야? 469 00:31:24,803 --> 00:31:26,083 ‎아니, 그게 아니라… 470 00:31:27,123 --> 00:31:28,723 ‎혼자 있을 시간이 필요해 471 00:31:33,363 --> 00:31:34,363 ‎하퍼 472 00:31:37,163 --> 00:31:40,243 ‎내가 말라카이랑 잤다고 ‎더스티가 기겁을 했다네 473 00:31:41,123 --> 00:31:42,443 ‎믿기지가 않아 474 00:31:45,963 --> 00:31:46,883 ‎왜 그래? 475 00:31:47,963 --> 00:31:49,523 ‎말라카이가 경찰에게 폭행당했는데 476 00:31:49,603 --> 00:31:51,443 ‎너는 처음 든 생각이 ‎걔랑 자자는 거였냐? 477 00:31:53,523 --> 00:31:55,643 ‎- 미시… ‎- 걘 도움이 필요했어, 하퍼 478 00:31:57,083 --> 00:31:58,643 ‎도와주려고 했던 거야 479 00:31:58,723 --> 00:32:00,843 ‎아니지, 그냥 자고 싶었겠지 480 00:32:02,443 --> 00:32:04,883 ‎그래서 내가 지금 걸레라는 거야? 481 00:32:04,963 --> 00:32:07,363 ‎그만해, 하퍼 ‎네가 셋이서 한 건 상관없어 482 00:32:07,443 --> 00:32:10,123 ‎6살에 이미 ‎'윤리적 잡년' 읽었다고 483 00:32:10,203 --> 00:32:12,683 ‎- 걔 아머리 남친이잖아 ‎- 헤어졌는걸 484 00:32:12,763 --> 00:32:14,563 ‎헤어진 지 5분은 됐었냐? 485 00:32:15,763 --> 00:32:19,003 ‎나도 계획한 건 아니야 ‎다들 제정신이 아니었다고 486 00:32:19,803 --> 00:32:21,443 ‎그래도 잘못된 거야 487 00:32:28,283 --> 00:32:29,243 ‎됐다 488 00:32:29,803 --> 00:32:31,283 ‎둘 다 엿이나 먹어 489 00:32:42,763 --> 00:32:44,923 ‎향수 많이 뿌리시네 ‎어쩐 일이에요? 490 00:32:45,003 --> 00:32:46,363 ‎나 데이트 간다! 491 00:32:46,843 --> 00:32:48,243 ‎뭘 가요? 492 00:32:48,323 --> 00:32:50,603 ‎알았어요, 누구랑요? 493 00:32:50,683 --> 00:32:51,843 ‎친구랑 494 00:32:53,043 --> 00:32:54,763 ‎네, 궁금하지도 않네요 495 00:32:57,443 --> 00:33:00,763 ‎누구 불러서 놀아라 ‎대런이면 좋겠네 496 00:33:02,243 --> 00:33:06,483 ‎모르겠어요 ‎걔랑은 망친 것 같아요 497 00:33:07,483 --> 00:33:08,683 ‎그럼 다시 고쳐 498 00:33:09,843 --> 00:33:10,923 ‎행운 빌어주렴 499 00:33:13,843 --> 00:33:14,723 ‎피임하세요! 500 00:33:14,803 --> 00:33:15,963 ‎시끄럽다 501 00:34:36,443 --> 00:34:37,722 ‎"대런, 휴대폰 ‎발신 중" 502 00:34:37,803 --> 00:34:38,883 ‎안 돼! 503 00:34:40,202 --> 00:34:42,523 ‎"대런" 504 00:34:45,762 --> 00:34:47,282 ‎"대런 ‎수신 중" 505 00:35:00,762 --> 00:35:02,243 ‎- 여보세요! ‎- 여보세요 506 00:35:02,323 --> 00:35:03,363 ‎안녕 507 00:35:03,443 --> 00:35:07,083 ‎설마… 미안해 ‎그냥 전화가 왔길래 다시 했어 508 00:35:07,163 --> 00:35:10,803 ‎응, 실수로 걸었네 509 00:35:10,883 --> 00:35:16,603 ‎미안해 ‎그래도 다시 걸어줘서 기뻐 510 00:35:16,683 --> 00:35:20,483 ‎생각 중이었는데… 511 00:35:22,163 --> 00:35:27,723 ‎지금 우리 집 올래? 512 00:35:29,563 --> 00:35:32,243 ‎할머니가 외출하셨거든 513 00:35:34,963 --> 00:35:35,883 ‎좋지 514 00:35:36,563 --> 00:35:38,083 ‎- 잘됐다 ‎- 잘됐네 515 00:35:39,563 --> 00:35:41,123 ‎- 다행이야, 응 ‎- 그래 516 00:35:41,203 --> 00:35:42,923 ‎- 아주 좋네 ‎- 좋아 517 00:35:43,003 --> 00:35:45,523 ‎이따가 봐 518 00:35:46,963 --> 00:35:47,803 ‎나갈게! 519 00:35:52,163 --> 00:35:53,843 ‎- 금방 오네 ‎- 방금 무슨 소리야? 520 00:35:54,403 --> 00:35:55,283 ‎집 치우느라고 521 00:35:57,763 --> 00:35:58,603 ‎안녕 522 00:35:59,763 --> 00:36:00,683 ‎안녕 523 00:36:02,123 --> 00:36:03,563 ‎응, 미안해 524 00:36:04,963 --> 00:36:07,163 ‎피해자들을 부르는 곳이 여기구나? 525 00:36:07,883 --> 00:36:09,803 ‎예쁜 애들만 부르지 526 00:36:11,323 --> 00:36:15,763 ‎미안, 할머니가 ‎이것저것 모으길 좋아하셔서 527 00:36:15,843 --> 00:36:17,763 ‎응, 보니까 알겠어 528 00:36:17,843 --> 00:36:21,243 ‎뭐든 버리시는 법이 없거든 529 00:36:21,323 --> 00:36:23,043 ‎환경을 생각하시는구나 ‎훌륭하시네 530 00:36:23,683 --> 00:36:25,243 ‎거기는 들어가지 마, 미안 531 00:36:27,803 --> 00:36:31,243 ‎원래 안 이렇거든, 진짜야 532 00:36:33,363 --> 00:36:36,643 ‎- 나 비웃지 마, 제발 ‎- 미안, 귀여워서 533 00:36:40,763 --> 00:36:41,723 ‎잠깐만, 그게 뭐야? 534 00:36:41,803 --> 00:36:42,963 ‎뭐? 뭐가 뭐야? 535 00:36:43,043 --> 00:36:45,523 ‎캐시, 저거 살아 있는 거야? 뭐야? 536 00:36:46,443 --> 00:36:48,283 ‎더루드라고 해 537 00:36:48,803 --> 00:36:51,843 ‎아냐, 끝내주는 녀석이야 ‎아주 착해, 만져도 돼 538 00:36:53,083 --> 00:36:54,723 ‎착하거든, 상냥해 539 00:36:54,803 --> 00:36:55,963 ‎"실베스터" 540 00:36:56,043 --> 00:36:57,363 ‎세상에 541 00:37:00,123 --> 00:37:01,003 ‎캐시 542 00:37:03,243 --> 00:37:04,283 ‎너 완전 게이구나 543 00:37:12,563 --> 00:37:13,923 ‎너한테 말하려고 했어 544 00:37:14,003 --> 00:37:15,003 ‎말 안 하려고 했잖아 545 00:37:18,443 --> 00:37:19,643 ‎네 말이 맞는 것 같다 546 00:37:22,843 --> 00:37:24,923 ‎그날 밤은 다 잊고 싶었어 547 00:37:26,443 --> 00:37:29,243 ‎무언가를 잃어버린 기분이었거든 548 00:37:30,203 --> 00:37:31,963 ‎너까지 잃고 싶지 않았어 549 00:37:36,043 --> 00:37:37,883 ‎내가 한 짓이 자랑스럽지는 않아 550 00:37:37,963 --> 00:37:41,043 ‎왜 하필 하퍼였는데? 도대체… 551 00:37:41,123 --> 00:37:43,243 ‎그걸 못 넘기겠어 ‎하필 걔라는 점을 552 00:37:44,883 --> 00:37:46,563 ‎변명은 안 되겠지만… 553 00:37:48,643 --> 00:37:50,323 ‎내가 제정신이 아니었어 554 00:37:59,643 --> 00:38:01,203 ‎아무래도 힘들 것 같아 555 00:38:03,843 --> 00:38:06,083 ‎그러니까 12시간 사귄 거네 556 00:38:10,803 --> 00:38:12,083 ‎너 괜찮은 거 맞아? 557 00:38:15,363 --> 00:38:17,003 ‎도와주고 싶은데 558 00:38:17,083 --> 00:38:19,563 ‎도와줄 수 없어 559 00:38:22,323 --> 00:38:25,363 ‎나도 나를 잘 모르겠는 기분인걸 560 00:38:27,403 --> 00:38:28,283 ‎미안해 561 00:38:30,923 --> 00:38:31,923 ‎나도 미안해 562 00:38:35,563 --> 00:38:41,443 ‎필요하면 언제든 불러 ‎너를 소중히 생각하는 친구니까 563 00:38:44,443 --> 00:38:45,763 ‎친구라고 564 00:38:45,843 --> 00:38:46,683 ‎그래 565 00:39:20,763 --> 00:39:22,923 ‎내가 착각한 거야? ‎아니면 나 읽씹한 거 맞아? 566 00:39:23,883 --> 00:39:27,203 ‎엄지 올리는 이모지나 ‎엄지 내리는 이모지 보내도 됐잖아 567 00:39:27,283 --> 00:39:28,843 ‎응, 미안해 568 00:39:28,923 --> 00:39:34,723 ‎절대 엄지 내리는 건 아니야 ‎완전 엄지 척이었어 569 00:39:35,643 --> 00:39:36,843 ‎알아 570 00:39:40,563 --> 00:39:43,363 ‎누드 사진을 처음 받아봐서 571 00:39:44,443 --> 00:39:45,403 ‎뭐? 572 00:39:45,483 --> 00:39:47,683 ‎응, 누드 사진 찍은 적도 없어 573 00:39:48,443 --> 00:39:51,883 ‎대박 사건 ‎너 진짜 연쇄 살인마 맞나 봐 574 00:39:55,323 --> 00:40:00,323 ‎그렇게 흥미진진한 얘기는 없고 ‎그냥 그런 남자인 거지 575 00:40:03,043 --> 00:40:04,843 ‎나도 나름 찍어봤어 576 00:40:22,603 --> 00:40:24,443 ‎미안한데, 캐시 ‎진짜 못 봐주겠다 577 00:40:24,523 --> 00:40:28,083 ‎넌 어떻게 사진을 ‎그렇게 잘 찍는지 모르겠어 578 00:40:28,163 --> 00:40:30,603 ‎거의 프로 수준이던데 579 00:40:31,283 --> 00:40:32,363 ‎대충 찍은 거야 580 00:40:43,083 --> 00:40:44,083 ‎너한테 키스할래 581 00:41:02,043 --> 00:41:06,963 ‎잠시만 이러고 있으면 안 될까? 582 00:41:08,963 --> 00:41:10,003 ‎알았어 583 00:41:13,163 --> 00:41:14,723 ‎오늘 밤에 자고 갈래? 584 00:41:16,883 --> 00:41:18,043 ‎그래 585 00:41:35,443 --> 00:41:36,763 ‎피곤하다 586 00:42:02,763 --> 00:42:03,763 ‎대런 587 00:42:05,643 --> 00:42:07,643 ‎대런, 잠깐만, 그만 588 00:42:08,643 --> 00:42:11,923 ‎지금은 그런 거 원하지 않아 589 00:42:13,243 --> 00:42:14,403 ‎나를 원하지 않는 거네 590 00:42:14,483 --> 00:42:16,403 ‎아니, 그런 게 아니야 591 00:42:16,483 --> 00:42:17,923 ‎뭐 하자는 건데? 592 00:42:18,683 --> 00:42:20,003 ‎나 여기 뭐 하러 온 거야? 593 00:42:20,083 --> 00:42:24,163 ‎- 너도 남들이랑 다 똑같아 ‎- 나 너랑 달라, 대런 594 00:42:24,243 --> 00:42:27,243 ‎네가 뭘 원하는지 알아 ‎나를 보는 눈에서 보여 595 00:42:27,323 --> 00:42:28,643 ‎근데 난 그런 사람이 아니야 596 00:42:28,723 --> 00:42:30,483 ‎웃기네, 게이가 되기 싫어서 597 00:42:30,563 --> 00:42:32,603 ‎괜히 나한테 분풀이하는 거지 ‎아주 뻔하다 598 00:42:32,683 --> 00:42:35,963 ‎널 이용하는 게 아니야 ‎시간이 필요해서 그래 599 00:42:36,043 --> 00:42:37,843 ‎조금만 기다려 주면 좋잖아 600 00:42:37,923 --> 00:42:38,883 ‎기다릴 만큼 기다렸어 601 00:42:38,963 --> 00:42:41,323 ‎최대한 이해하고 ‎친절히 대하려고 했는데 602 00:42:41,403 --> 00:42:42,243 ‎그만할래 603 00:42:43,963 --> 00:42:46,563 ‎넌 어디가 단단히 ‎잘못됐을지도 모르겠다 604 00:42:46,643 --> 00:42:48,083 ‎나 말고 다른 사람 ‎이용해서 알아내 605 00:42:48,163 --> 00:42:49,203 ‎엿이나 먹어! 606 00:43:25,403 --> 00:43:27,203 ‎- 좋아, 얘들아 ‎- 이겨야지! 607 00:43:27,283 --> 00:43:28,323 ‎시간 다 됐어 608 00:43:29,243 --> 00:43:30,643 ‎끝내주게 해보자고 609 00:43:30,723 --> 00:43:31,643 ‎- 그래! ‎- 그래! 610 00:43:31,723 --> 00:43:34,523 ‎좋아! 작전도 알고 ‎연습도 많이 했으니까 611 00:43:34,603 --> 00:43:37,323 ‎이 자식들에게 본때를 보여주자 ‎가자고! 612 00:43:38,003 --> 00:43:44,123 ‎고교 대항 농구 준결승전에 ‎오신 것을 환영합니다! 613 00:43:44,843 --> 00:43:48,283 ‎하틀리 고등학교 ‎아이비스 팀에게 박수! 614 00:43:52,403 --> 00:43:54,283 ‎닭 한번 겁나 크네! 615 00:43:59,483 --> 00:44:00,683 ‎우리 학교 극혐이야 616 00:44:00,763 --> 00:44:03,563 ‎호주흰따오기를 마스코트 삼다니 ‎아직도 믿기지 않아 617 00:44:03,643 --> 00:44:05,683 ‎내 말이! 완전 실수라니까 618 00:44:05,763 --> 00:44:07,963 ‎말이 되긴 하지 ‎'호주찐따' 학교니까 619 00:44:08,043 --> 00:44:09,443 ‎애교심은 어디 팔아먹었어? 620 00:44:10,083 --> 00:44:11,323 ‎집에 두고 왔단다 621 00:44:12,563 --> 00:44:13,403 ‎그래 622 00:44:14,963 --> 00:44:16,323 ‎고맙다 623 00:44:17,243 --> 00:44:20,403 ‎시작하기 전에 624 00:44:20,483 --> 00:44:23,123 ‎우리 하틀리 고등학교에서 625 00:44:23,203 --> 00:44:26,443 ‎최고의 청소 성적을 올린 ‎학생을 발표하겠어요 626 00:44:26,523 --> 00:44:29,323 ‎애초에 청소도 별로 필요 없었지만 627 00:44:29,403 --> 00:44:31,643 ‎- 그냥 친목을 도모하고자… ‎- 발표나 해요! 628 00:44:31,723 --> 00:44:34,163 ‎그래, 고맙다, 퀴니 629 00:44:35,483 --> 00:44:40,323 ‎플레이스테이션 상품권의 승자는 630 00:44:40,403 --> 00:44:42,843 ‎제니 필처입니다 631 00:44:44,483 --> 00:44:46,443 ‎잘했다, 제니 632 00:44:46,523 --> 00:44:49,603 ‎다들 협력해 줘서 ‎정말 고맙다 633 00:44:49,683 --> 00:44:54,923 ‎자, 팀원들에게 박수! 634 00:45:03,283 --> 00:45:05,563 ‎세상에, 말라카이 얼굴이 ‎지금 내 심정 같네 635 00:46:04,723 --> 00:46:05,563 ‎가라고 636 00:46:08,883 --> 00:46:09,723 ‎얼른 가 637 00:46:13,203 --> 00:46:15,763 ‎정신 차리고 ‎경기에 집중하라고! 638 00:46:15,843 --> 00:46:17,683 ‎말라카이, 넌 뭐 하는 거냐? 639 00:46:21,163 --> 00:46:22,963 ‎말라카이! ‎오늘 정신을 어디 둔 거야? 640 00:46:24,083 --> 00:46:25,363 ‎정신 차려 641 00:46:26,403 --> 00:46:28,403 ‎- 죄송합니다 ‎- 죄송한 정도로는 안 돼 642 00:46:28,483 --> 00:46:30,723 ‎- 너한테 간 공을 놓쳤잖아 ‎- 죄송하다고 했잖아요 643 00:46:31,963 --> 00:46:33,523 ‎머릿속이 복잡하시겠지 644 00:46:34,363 --> 00:46:35,243 ‎뭐라고 했냐? 645 00:46:39,563 --> 00:46:41,083 ‎- 진정들 해 ‎- 그만 까불어! 646 00:46:41,163 --> 00:46:43,323 ‎그만! 그만하랬잖아 647 00:46:43,403 --> 00:46:46,123 ‎자식들아, 그만해! 왜 이래? 648 00:46:46,203 --> 00:46:50,323 ‎엿 먹어, 다 엿이나 먹으라고 649 00:46:52,443 --> 00:46:53,483 ‎그만둘래요 650 00:47:09,003 --> 00:47:11,203 ‎문제가 잠시 있나 보네요 ‎5분 휴식하겠습니다 651 00:47:16,843 --> 00:47:18,043 ‎바지에 지렸어 652 00:47:18,883 --> 00:47:19,803 ‎겁쟁이 자식 653 00:47:28,603 --> 00:47:29,523 ‎저기, 더스티 654 00:47:30,843 --> 00:47:35,883 ‎잠시 사과를 하고 싶어서 655 00:47:37,243 --> 00:47:38,563 ‎내가 어땠다고 했지? 656 00:47:39,963 --> 00:47:43,323 ‎너무 '간절하게 원했다'며 657 00:47:44,403 --> 00:47:50,403 ‎합의하에 한 스리섬인데 ‎즐겨서 정말 미안하다 658 00:47:50,483 --> 00:47:52,523 ‎시작도 네가 했잖아 659 00:47:52,603 --> 00:47:58,323 ‎걔 덕에 얼마나 좋았는지 ‎천국까지 가서 미안해 660 00:48:00,243 --> 00:48:02,643 ‎하나 물어보자, 잠수 탄 것도 661 00:48:02,723 --> 00:48:06,083 ‎상대가 오르가슴 느끼는 거 ‎그때 처음 봐서야? 662 00:48:07,803 --> 00:48:09,923 ‎내가 너무 무신경했네 663 00:48:10,003 --> 00:48:14,323 ‎네 말이 맞아, 여자친구가 ‎섹스 즐기면 팍 식을 수도 있지 664 00:48:14,403 --> 00:48:18,363 ‎내가 미쳤었나 봐 ‎중요한 건 내가 아니니까 665 00:48:18,443 --> 00:48:21,763 ‎나는 인간 만두일 뿐이지? 666 00:48:21,843 --> 00:48:22,843 ‎나와라 667 00:48:22,923 --> 00:48:25,283 ‎네가 안에 정액 채우라고 ‎존재하는 만두 668 00:48:26,083 --> 00:48:29,003 ‎- 내 주제를 알아야 하는데 ‎- 그만해라, 하퍼 669 00:48:29,083 --> 00:48:31,803 ‎그러니까 뭐라고 하려던 거냐면 670 00:48:31,883 --> 00:48:33,203 ‎엿이나 처먹어! 671 00:48:33,283 --> 00:48:38,363 ‎그리고 쓰레기 치우는 참에 ‎너랑도 끝이다, 거지 같은 놈아 672 00:48:47,043 --> 00:48:48,883 ‎아까 말 취소 ‎우리 학교 너무 좋아 673 00:49:44,843 --> 00:49:49,843 ‎자막: 김동희