1 00:00:07,323 --> 00:00:09,723 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:40,963 --> 00:00:41,883 ‎(马拉凯) 3 00:00:41,963 --> 00:00:43,843 ‎(我刚打过电话给你 ‎可以谈谈吗?) 4 00:00:43,923 --> 00:00:45,643 ‎(对不起 拜托你接电话吧! ‎马拉凯?你没事吧?) 5 00:00:45,723 --> 00:00:47,003 ‎(我只求你告诉我你没事) 6 00:01:17,483 --> 00:01:19,003 ‎你要进来吗? 7 00:01:21,963 --> 00:01:23,283 ‎你不是还有兼职吗? 8 00:01:24,483 --> 00:01:25,323 ‎不去了 9 00:01:28,763 --> 00:01:30,283 ‎我该回家了 10 00:01:30,363 --> 00:01:31,203 ‎好的 11 00:01:59,203 --> 00:02:00,403 ‎我们学校见 12 00:02:00,483 --> 00:02:01,963 ‎好的 学校见 13 00:02:14,043 --> 00:02:15,283 ‎(男同色情片) 14 00:02:17,563 --> 00:02:18,523 ‎棒极了 兄弟 15 00:02:35,283 --> 00:02:37,003 ‎这段视频是在周末开始流传的 16 00:02:37,083 --> 00:02:39,083 ‎-谁做的? ‎-我们也不知道 17 00:02:39,163 --> 00:02:40,643 ‎你觉得他看到了吗? 18 00:02:45,643 --> 00:02:47,123 ‎他已经去了礼堂那边 19 00:02:47,203 --> 00:02:50,043 ‎对了 你们进展如何? ‎什么时候剃情侣鲻鱼头发型? 20 00:02:50,123 --> 00:02:51,443 ‎-艾蜜蕊 ‎-抱歉 21 00:02:51,523 --> 00:02:55,563 ‎我有预感达伦找了全校 ‎最大的问题少年当男友 22 00:02:56,203 --> 00:02:57,403 ‎他才不是问题少年 23 00:02:57,883 --> 00:03:00,123 ‎没错 他在贩卖毒品 ‎但谁没干过那种事呢? 24 00:03:12,763 --> 00:03:13,723 ‎马拉凯 25 00:03:15,643 --> 00:03:16,483 ‎嘿 26 00:03:17,483 --> 00:03:18,923 ‎那个视频糟透了 27 00:03:20,243 --> 00:03:22,163 ‎我只是想看看你怎么样了 28 00:03:22,643 --> 00:03:24,003 ‎我没事 29 00:03:25,523 --> 00:03:28,003 ‎我不太记得那晚的事了 ‎我醉得挺厉害的 30 00:03:28,723 --> 00:03:29,883 ‎对 我也是 31 00:03:31,963 --> 00:03:33,683 ‎我想我还是忘了那件事比较好 32 00:03:35,043 --> 00:03:35,883 ‎忘了哪件事? 33 00:03:40,163 --> 00:03:41,203 ‎就是那个… 34 00:03:43,523 --> 00:03:45,563 ‎绝对不能让艾蜜蕊知道那件事 35 00:03:45,643 --> 00:03:46,683 ‎赞成 36 00:03:47,323 --> 00:03:49,243 ‎好的 回头见 37 00:03:50,003 --> 00:03:50,883 ‎回头见 38 00:03:56,003 --> 00:03:57,923 ‎-嘿 ‎-你感觉怎么样? 39 00:03:58,003 --> 00:03:59,443 ‎挺好的 40 00:03:59,523 --> 00:04:01,683 ‎我给你发了无数条信息 ‎打了无数个电话 41 00:04:02,283 --> 00:04:05,523 ‎对 抱歉 我的手机罢工了 42 00:04:06,283 --> 00:04:07,443 ‎你的手机罢工了? 43 00:04:07,523 --> 00:04:10,003 ‎对 我的手机掉地上了 说来好笑… 44 00:04:10,083 --> 00:04:11,723 ‎我真的很担心你 45 00:04:11,803 --> 00:04:14,563 ‎我已经好几天没有你的消息 46 00:04:14,643 --> 00:04:17,443 ‎现在你却若无其事地站在这里 47 00:04:18,723 --> 00:04:20,643 ‎我只是…需要一点时间 48 00:04:21,963 --> 00:04:23,723 ‎抱歉 我那样突然玩失踪 49 00:04:24,483 --> 00:04:28,083 ‎让我补偿补偿你 好吗?今晚我请客 50 00:04:29,403 --> 00:04:30,283 ‎拜托了 51 00:04:31,363 --> 00:04:34,323 ‎-好嘛 ‎-到时候我们可以好好谈谈吗? 52 00:04:34,403 --> 00:04:35,563 ‎当然 没问题 53 00:04:40,843 --> 00:04:43,163 ‎我们集合要迟到了 所以… 54 00:04:49,243 --> 00:04:53,723 ‎早上好 同学们 我有个消息要宣布 55 00:04:53,803 --> 00:04:55,643 ‎非常激动人心的消息 56 00:04:55,723 --> 00:04:59,843 ‎哈特利高中正式获选为 57 00:04:59,923 --> 00:05:04,163 ‎悉尼市校际篮球联赛半决赛的开赛地 58 00:05:08,163 --> 00:05:14,003 ‎在爆出乱伦关系图那种丑闻后 ‎这将会为我们带来亟需的正面关注 59 00:05:14,083 --> 00:05:15,123 ‎地图婊! 60 00:05:15,883 --> 00:05:17,803 ‎闭嘴 斯宾塞 61 00:05:17,883 --> 00:05:21,403 ‎这是无上的光荣 我们希望所有同学 62 00:05:21,483 --> 00:05:24,723 ‎都能够尽一份力 ‎帮助我们把学校清理干净 63 00:05:24,803 --> 00:05:27,003 ‎那不是清洁工的工作吗 校长? 64 00:05:27,083 --> 00:05:29,963 ‎感谢你的建设性发言 安东尼 ‎还有别的吗? 65 00:05:30,803 --> 00:05:32,403 ‎给大家一点激励 66 00:05:32,483 --> 00:05:35,123 ‎捡起最多垃圾的学生 67 00:05:35,763 --> 00:05:38,523 ‎可获得PS游戏机… 68 00:05:38,603 --> 00:05:42,123 ‎礼品券一张 价值50澳元 ‎依然是不小的奖励 69 00:05:42,203 --> 00:05:43,843 ‎我想要那张礼品券 70 00:05:43,923 --> 00:05:46,723 ‎没错 这次清洁活动 ‎所有人都必须参与 71 00:05:46,803 --> 00:05:50,043 ‎你们将会在第一堂课拿到值日安排 72 00:05:50,723 --> 00:05:51,843 ‎谢谢 73 00:05:54,043 --> 00:05:57,243 ‎我跟你们说 ‎我宁愿吃掉一条光秃秃的巴士轮胎 74 00:05:57,323 --> 00:05:58,643 ‎也不想打扫女厕所 75 00:05:58,723 --> 00:05:59,763 ‎奇怪的炫耀 但还能接受 76 00:05:59,843 --> 00:06:02,563 ‎要知道那里的垃圾箱 ‎长年没有人清理 达伦 77 00:06:02,643 --> 00:06:03,883 ‎-恐怖极了 ‎-别再说了 78 00:06:03,963 --> 00:06:07,243 ‎我来猜一下 你将会成为 ‎哈特利高中的垃圾女王 79 00:06:07,323 --> 00:06:08,363 ‎不要鼓动她 80 00:06:09,003 --> 00:06:10,763 ‎你只是嫉妒她会打败你罢了 81 00:06:10,843 --> 00:06:11,883 ‎就是 你嫉妒了 82 00:06:11,963 --> 00:06:15,003 ‎-没错! ‎-不 你们这些可爱的傻拉拉 83 00:06:15,083 --> 00:06:16,243 ‎我是不会参与的 84 00:06:16,323 --> 00:06:18,283 ‎因为我不想给白人清理垃圾 85 00:06:18,363 --> 00:06:19,523 ‎-抱歉 ‎-你说得对 86 00:06:19,603 --> 00:06:23,083 ‎我可以让环保社参与进来 87 00:06:23,163 --> 00:06:24,683 ‎帮你赢得那张礼品券 88 00:06:24,763 --> 00:06:26,283 ‎你愿意为我这么做吗? 89 00:06:26,363 --> 00:06:27,563 ‎我当然愿意 90 00:06:27,643 --> 00:06:32,483 ‎你可是我的垃圾女王 91 00:06:33,203 --> 00:06:35,403 ‎然后它们的唇瓣和人类的一模一样 92 00:06:35,483 --> 00:06:36,803 ‎-上面有条纹吗? ‎-对 93 00:06:37,603 --> 00:06:38,963 ‎老虎必须靠实力争夺妹子 94 00:06:39,043 --> 00:06:40,763 ‎我有时候真担心你 兄弟 95 00:06:41,243 --> 00:06:42,083 ‎嘿 96 00:06:42,763 --> 00:06:43,603 ‎嘿 97 00:06:44,843 --> 00:06:48,203 ‎蜘蛛刚刚在跟我说他的春梦 ‎和《养虎为患》有关? 98 00:06:48,283 --> 00:06:52,323 ‎对 不过那是真正的老虎 ‎长着人类的阴部 99 00:06:52,403 --> 00:06:55,403 ‎奇怪的是我一点都不觉得惊讶 ‎可以跟你说几句吗? 100 00:06:56,763 --> 00:06:57,883 ‎好的 什么事? 101 00:06:57,963 --> 00:06:59,683 ‎一切都还好吧? 102 00:06:59,763 --> 00:07:01,163 ‎当然了 103 00:07:01,883 --> 00:07:05,043 ‎那就好 因为我感觉 ‎你最近好像一直躲着我 104 00:07:05,963 --> 00:07:08,403 ‎没事 真的 105 00:07:10,363 --> 00:07:11,723 ‎好的 那我就放心了 106 00:07:13,003 --> 00:07:14,403 ‎待会还在约定的地方见? 107 00:07:15,003 --> 00:07:16,003 ‎当然 108 00:07:17,843 --> 00:07:18,803 ‎回头见 109 00:07:28,123 --> 00:07:29,763 ‎(色情片该不该看?) 110 00:07:29,843 --> 00:07:33,843 ‎我们都知道色情片会给我们带来 111 00:07:33,923 --> 00:07:37,203 ‎一些不切实际的性观念 ‎但看色情片真的完全不可取吗? 112 00:07:37,283 --> 00:07:38,803 ‎如果像安特那样毫无节制的话 113 00:07:40,683 --> 00:07:41,803 ‎真幽默 请说 114 00:07:41,883 --> 00:07:44,003 ‎当你不确定自己的喜好时 ‎那应该挺有帮助的 115 00:07:44,083 --> 00:07:45,243 ‎又或者是性取向 116 00:07:45,323 --> 00:07:49,043 ‎我就是看了女同色情片后 ‎才发现自己喜欢女生的 117 00:07:49,123 --> 00:07:50,323 ‎天啊 我也是 118 00:07:50,403 --> 00:07:54,403 ‎我原以为我已经通过色情片 ‎掌握了所有同性恋性知识 119 00:07:54,483 --> 00:07:55,403 ‎但事实并非如此 120 00:07:55,483 --> 00:07:57,123 ‎好的 继续说 121 00:07:57,203 --> 00:08:00,203 ‎你不能毫无准备地直接上阵 122 00:08:00,283 --> 00:08:02,643 ‎必须先灌洗干净 还要花点时间… 123 00:08:02,723 --> 00:08:04,843 ‎抱歉 你有什么想说的吗? 124 00:08:05,483 --> 00:08:06,683 ‎没有 125 00:08:06,763 --> 00:08:08,563 ‎作为一个深柜 肯定很煎熬吧? 126 00:08:08,643 --> 00:08:11,763 ‎藏得那么深 你已经通过衣柜 ‎穿越到《纳尼亚传奇》世界了吧? 127 00:08:12,403 --> 00:08:13,763 ‎你想得美 128 00:08:14,803 --> 00:08:16,643 ‎好了 别闹了 129 00:08:16,723 --> 00:08:20,043 ‎老师 我觉得色情片挺疯狂的 130 00:08:20,123 --> 00:08:22,283 ‎如果这就是所谓的情爱 131 00:08:22,363 --> 00:08:24,323 ‎-我想我会敬谢不敏 ‎-对 我也觉得 132 00:08:24,403 --> 00:08:26,243 ‎好像做爱就是为了帮男人发泄似的 133 00:08:26,323 --> 00:08:27,443 ‎难道不是吗? 134 00:08:27,523 --> 00:08:29,923 ‎对 而且跟女性想要什么完全无关 135 00:08:30,483 --> 00:08:33,323 ‎这正是我想跟你们谈谈快感的原因 136 00:08:33,403 --> 00:08:35,483 ‎尤其是你们的快感 137 00:08:35,563 --> 00:08:37,123 ‎那不是禁忌吗 老师? 138 00:08:37,883 --> 00:08:42,003 ‎对 我明白你为什么会这样想 安特 ‎因为这挺吓人的 对吧? 139 00:08:42,563 --> 00:08:45,082 ‎青少年竟然知道自己想要什么 140 00:08:45,163 --> 00:08:46,962 ‎我想要那个PS游戏机礼品券 141 00:08:47,043 --> 00:08:48,403 ‎我想喝美味的杏仁奶 142 00:08:48,962 --> 00:08:50,603 ‎我想让我爸以我为荣 143 00:08:52,043 --> 00:08:54,083 ‎学会和性伴侣沟通 144 00:08:54,163 --> 00:08:56,843 ‎说出你们的诉求和需要 ‎这点非常重要 145 00:08:56,923 --> 00:09:00,403 ‎我知道你们可能觉得 ‎这很尴尬 甚至有点傻 146 00:09:00,483 --> 00:09:02,803 ‎但我们没必要让性爱 ‎变成一件痛苦的事情 147 00:09:02,883 --> 00:09:04,203 ‎不管是身体还是精神上 148 00:09:04,283 --> 00:09:07,163 ‎所以这周 ‎我们来尝试做一件事 好吗? 149 00:09:07,243 --> 00:09:11,883 ‎你们要做的是把你们的喜好 ‎让你们获得快乐的事情写下来 150 00:09:12,763 --> 00:09:15,603 ‎然后放进这个箱子 什么都可以 151 00:09:15,683 --> 00:09:17,043 ‎但务必如实作答 152 00:09:17,643 --> 00:09:19,683 ‎下一堂课 ‎我们将会逐一查看这些物品 153 00:09:19,763 --> 00:09:22,963 ‎并着手让表达诉求和需要 ‎成为我们的日常习惯 154 00:09:23,523 --> 00:09:25,243 ‎谢谢 155 00:09:25,963 --> 00:09:28,603 ‎-祝你赢得PS游戏机礼品券 ‎-谢谢你 乔乔 156 00:09:37,363 --> 00:09:39,603 ‎我们学校怎么会有这么多垃圾? 157 00:09:40,203 --> 00:09:41,083 ‎那边还有 158 00:09:44,883 --> 00:09:46,363 ‎你正在制造更多的垃圾 159 00:09:47,163 --> 00:09:48,363 ‎闭嘴吧 詹妮 160 00:09:53,403 --> 00:09:56,483 ‎你怎么了? ‎感觉你比平时还要敏感烦躁 161 00:09:57,083 --> 00:09:58,203 ‎抱歉 只是… 162 00:09:59,363 --> 00:10:00,843 ‎凯什的举动让我有些混乱 163 00:10:00,923 --> 00:10:02,403 ‎你们好像挺顺利的 164 00:10:02,483 --> 00:10:03,803 ‎他还没有采取行动 165 00:10:03,883 --> 00:10:07,403 ‎好吧 我们确实接吻了 ‎还是干柴烈火那种 166 00:10:07,483 --> 00:10:10,003 ‎只不过接下来 ‎并没有料想中的进一步发展 167 00:10:10,083 --> 00:10:12,963 ‎也许他只是想慢慢来 这很奇怪吗? 168 00:10:13,043 --> 00:10:16,963 ‎当然了 天啊 只有连环杀手 ‎才会慢慢来 艾蜜蕊 成熟点吧 169 00:10:17,043 --> 00:10:19,643 ‎-你才是 ‎-你们都成熟点吧 170 00:10:19,723 --> 00:10:22,243 ‎抱歉 只是 171 00:10:23,723 --> 00:10:25,803 ‎我一直处于饥渴的状态 172 00:10:26,523 --> 00:10:27,363 ‎彼此彼此 173 00:10:27,443 --> 00:10:31,043 ‎你尝试过找他谈谈吗? ‎你可以约他出去玩! 174 00:10:31,843 --> 00:10:34,123 ‎不行 光想想我就脊背发凉 175 00:10:34,203 --> 00:10:36,883 ‎或者你也可以把他拽进教室 176 00:10:36,963 --> 00:10:38,443 ‎然后霸王硬上弓 177 00:10:38,523 --> 00:10:39,763 ‎就这么办 178 00:10:39,843 --> 00:10:41,203 ‎-不能这么办 ‎-不! 179 00:10:42,403 --> 00:10:43,563 ‎天啊! 180 00:10:46,443 --> 00:10:47,483 ‎退后 詹妮 181 00:10:49,243 --> 00:10:50,403 ‎抢到了 182 00:11:07,363 --> 00:11:08,283 ‎嘿 183 00:11:09,043 --> 00:11:11,883 ‎凯什 嘿 你在这做什么? 184 00:11:14,883 --> 00:11:18,483 ‎你在故意丢垃圾给我捡吗? 185 00:11:18,563 --> 00:11:22,323 ‎什么?没有啊 ‎我为什么要做那种事? 186 00:11:22,403 --> 00:11:24,563 ‎我自己也在捡垃圾 187 00:11:24,643 --> 00:11:26,963 ‎达伦 那是用过的安全套 188 00:11:27,043 --> 00:11:29,243 ‎我不觉得这是用过的 这是… 189 00:11:31,363 --> 00:11:32,963 ‎该死的七年级学生 190 00:11:33,043 --> 00:11:34,803 ‎嘿 既然你在这里… 191 00:11:34,883 --> 00:11:38,363 ‎你今晚想一起玩吗? 192 00:11:41,483 --> 00:11:42,923 ‎去你家? 193 00:11:43,003 --> 00:11:45,363 ‎对 除非你另有安排 194 00:11:45,443 --> 00:11:47,883 ‎不!没有安排 好的 195 00:11:48,723 --> 00:11:50,363 ‎-好的 ‎-对 好的 196 00:11:51,243 --> 00:11:53,283 ‎你刚刚想说什么? 197 00:11:55,483 --> 00:11:58,803 ‎我是想问你 ‎要不要和我一起去看篮球赛 198 00:12:00,683 --> 00:12:04,603 ‎-我并没有打算… ‎-其实我也是 199 00:12:04,683 --> 00:12:07,643 ‎-你就当我没说过吧 ‎-你想去的话 我们可以一起去 200 00:12:07,723 --> 00:12:09,083 ‎-我考虑一下 ‎-好的 201 00:12:09,163 --> 00:12:12,243 ‎不是说我不想和你 ‎一起做什么 只是… 202 00:12:12,323 --> 00:12:14,723 ‎男人的运动会让我长青春痘… 203 00:12:17,403 --> 00:12:19,083 ‎好的 那么… 204 00:12:20,043 --> 00:12:24,963 ‎我们今晚见 玩安全套玩得开心点 205 00:12:25,043 --> 00:12:27,643 ‎-我会的 ‎-好的 206 00:12:28,203 --> 00:12:29,083 ‎回头见 207 00:12:37,043 --> 00:12:38,763 ‎就是这样!快点! 208 00:12:39,683 --> 00:12:41,443 ‎这边 来吧 这边 209 00:12:42,563 --> 00:12:44,243 ‎-两个人太多了 混蛋 ‎-真是的! 210 00:12:53,243 --> 00:12:55,963 ‎好了!我们来简单说几句 211 00:12:56,883 --> 00:12:58,043 ‎围拢过来 快点 212 00:12:59,763 --> 00:13:00,963 ‎这个周末 213 00:13:01,043 --> 00:13:04,963 ‎那些看台上将会坐满观众 ‎期待你们的最佳表现 好吗? 214 00:13:05,963 --> 00:13:08,603 ‎被选为比赛的开赛地是非常荣幸的事 215 00:13:09,643 --> 00:13:11,683 ‎皇后区语法学校不容小觑 216 00:13:13,843 --> 00:13:16,643 ‎不要辜负哈特利的名声 好吗? 217 00:13:18,483 --> 00:13:19,763 ‎好的 218 00:13:19,843 --> 00:13:23,243 ‎回去好好休息一下 ‎我们明天一早在这里见 219 00:13:23,323 --> 00:13:26,243 ‎辛苦了 做得好 同学们 220 00:13:29,603 --> 00:13:30,523 ‎嘿 马拉凯 221 00:13:31,963 --> 00:13:37,163 ‎我看到你和警察发生冲突的视频了 222 00:13:37,843 --> 00:13:40,483 ‎所以我…你… 223 00:13:40,563 --> 00:13:42,003 ‎没事 我很好 224 00:13:42,083 --> 00:13:43,243 ‎-你真的没事? ‎-是的 225 00:13:43,323 --> 00:13:45,243 ‎那就好 226 00:13:45,323 --> 00:13:46,643 ‎-好极了 ‎-好极了 227 00:13:49,643 --> 00:13:53,403 ‎-我得去洗澡了 ‎-好的 洗澡非常重要 228 00:13:53,483 --> 00:13:55,923 ‎我自己也经常这么说 那是好事 229 00:13:56,003 --> 00:13:58,123 ‎但如果你需要帮助 ‎可以来找我 好吗? 230 00:13:58,203 --> 00:14:00,563 ‎-好的 谢谢你 校长 ‎-谢谢你 马拉凯 231 00:15:03,403 --> 00:15:04,563 ‎对 我救了你 兄弟 232 00:15:04,643 --> 00:15:06,643 ‎不 我在下一场救了你 233 00:15:17,843 --> 00:15:20,003 ‎-很抱歉 ‎-抱歉什么? 234 00:15:20,083 --> 00:15:22,243 ‎你今晚得开车送我去打牌! 235 00:15:25,843 --> 00:15:27,603 ‎我保证这不会花太多时间 236 00:15:28,403 --> 00:15:30,563 ‎-好的 没关系 ‎-来吧 孩子们!快点 237 00:15:39,643 --> 00:15:40,603 ‎这里是什么地方? 238 00:15:41,403 --> 00:15:43,203 ‎去吧 奶奶 玩得开心点 239 00:15:43,283 --> 00:15:44,243 ‎来吧 达伦 240 00:15:46,083 --> 00:15:48,443 ‎你们两个是怎么认识的? 241 00:15:48,523 --> 00:15:49,963 ‎-工作 ‎-学校 242 00:15:50,043 --> 00:15:52,083 ‎工校 我还是第一次听说 243 00:15:53,923 --> 00:15:55,323 ‎你们又是怎么认识的? 244 00:15:55,403 --> 00:15:58,563 ‎他说他是我女儿生的 但不瞒你说 245 00:15:58,643 --> 00:16:01,883 ‎我觉得他在等着我死去 ‎那样他就可以继承我所有遗产了 246 00:16:03,683 --> 00:16:05,083 ‎可以把你的眼镜留给我吗? 247 00:16:05,163 --> 00:16:07,483 ‎你可以拿走我收藏的瓷猫 248 00:16:07,563 --> 00:16:10,803 ‎-唐尼!谢谢 不胜感激 ‎-不客气 249 00:16:11,683 --> 00:16:13,203 ‎来吧 快点 250 00:16:20,083 --> 00:16:21,883 ‎什么情况? 251 00:16:22,683 --> 00:16:25,123 ‎来啊 快点 252 00:16:30,123 --> 00:16:31,003 ‎伙计们! 253 00:16:32,083 --> 00:16:33,283 ‎也该来了 254 00:16:35,163 --> 00:16:36,163 ‎那这个归我了 255 00:16:36,243 --> 00:16:40,403 ‎各位 这是小道在工校 ‎认识的朋友达伦 256 00:16:40,483 --> 00:16:41,883 ‎-嗨 达伦 ‎-嗨 达伦 257 00:16:41,963 --> 00:16:44,963 ‎-这几位是苏、利姆和乔治 ‎-嗨 258 00:16:45,043 --> 00:16:49,523 ‎不过你最好离乔治远一点 ‎他醉酒后会化身为情圣 259 00:16:49,603 --> 00:16:53,443 ‎-而你刚好是他喜欢的类型 ‎-好好排队 亲爱的 260 00:16:54,603 --> 00:16:55,963 ‎来吧 你坐那边 261 00:16:56,043 --> 00:16:57,763 ‎不 奶奶 我们还有计划 262 00:16:58,523 --> 00:16:59,763 ‎留下来玩一局总可以吧 263 00:16:59,843 --> 00:17:01,763 ‎-达伦 我们不必… ‎-没关系 小道 264 00:17:01,843 --> 00:17:03,963 ‎而且我从未打过扑克牌 265 00:17:04,043 --> 00:17:07,163 ‎等我赢光你们的养老金 那可就惨了 266 00:17:07,243 --> 00:17:08,283 ‎你少做梦 267 00:17:08,843 --> 00:17:10,882 ‎给奶奶拿杯饮料 亲爱的 268 00:17:10,963 --> 00:17:12,763 ‎苏 发牌吧 269 00:17:24,122 --> 00:17:27,122 ‎不知道 我想我会在腿上纹一只蝎子 270 00:17:27,203 --> 00:17:28,402 ‎为什么是蝎子? 271 00:17:29,323 --> 00:17:30,763 ‎一定要有什么含义吗? 272 00:17:30,843 --> 00:17:32,803 ‎毕竟纹身会跟随你一辈子 273 00:17:32,882 --> 00:17:35,003 ‎好吧 含义就是… 274 00:17:35,963 --> 00:17:37,483 ‎蝎子帅呆了 275 00:17:38,283 --> 00:17:40,083 ‎-你真有诗意 马拉凯 ‎-谢谢 276 00:17:41,803 --> 00:17:42,763 ‎你会纹什么? 277 00:17:43,683 --> 00:17:45,843 ‎带有“薯条”字样的心形图案 278 00:17:47,363 --> 00:17:49,523 ‎笑什么?我是认真的 279 00:17:49,603 --> 00:17:53,083 ‎薯条永远不会伤害我 ‎薯条是我的死党 280 00:17:53,163 --> 00:17:56,123 ‎不 我只是没有意识到 ‎我的对手居然是炸薯条 281 00:18:00,843 --> 00:18:04,243 ‎我知道那个视频的事了 282 00:18:05,763 --> 00:18:08,203 ‎你不必为了保护我而竭力隐瞒 283 00:18:08,283 --> 00:18:10,043 ‎-那太不该了 很抱歉 ‎-没关系 284 00:18:12,203 --> 00:18:13,243 ‎我没有生气 285 00:18:15,763 --> 00:18:17,083 ‎但我有个疑问 286 00:18:17,643 --> 00:18:18,523 ‎什么? 287 00:18:18,603 --> 00:18:22,683 ‎你知道《卡拉狄加跳舞大作战3》的 ‎最高纪录保持者是我吗? 288 00:18:24,123 --> 00:18:25,843 ‎那你最好使出浑身解数 小子 289 00:18:34,163 --> 00:18:36,163 ‎我又输了 290 00:18:37,963 --> 00:18:41,163 ‎苏 是时候祭出巧克力朗姆球了 291 00:18:42,563 --> 00:18:45,363 ‎达伦 你生命中有哪些特别的人吗? 292 00:18:45,923 --> 00:18:46,883 ‎他又开始了 293 00:18:46,963 --> 00:18:49,083 ‎我只是随便聊聊 你个老太婆 294 00:18:53,443 --> 00:18:55,203 ‎你呢 乔治? 295 00:18:55,283 --> 00:18:57,443 ‎上辈子有 296 00:18:58,003 --> 00:18:59,083 ‎都有谁? 297 00:18:59,643 --> 00:19:02,563 ‎泰迪 天啊 他是个“大”人物 298 00:19:03,483 --> 00:19:05,963 ‎他和我相遇的瞬间 全世界都静止了 299 00:19:07,083 --> 00:19:08,123 ‎他是名运动员 300 00:19:09,363 --> 00:19:10,643 ‎那是爱情吗? 301 00:19:12,523 --> 00:19:14,163 ‎是的 毫无疑问 302 00:19:16,123 --> 00:19:18,043 ‎你们能拥有彼此真幸运 303 00:19:18,123 --> 00:19:19,923 ‎即便只是一小会 304 00:19:27,723 --> 00:19:29,723 ‎今晚的巧克力朗姆球酒味浓烈! 305 00:19:37,843 --> 00:19:40,043 ‎-嘿 ‎-哈珀 306 00:19:45,203 --> 00:19:46,043 ‎你忘了 307 00:19:46,603 --> 00:19:48,603 ‎抱歉 我不小心忘了 308 00:19:48,683 --> 00:19:50,523 ‎-那我走 ‎-不 别走 309 00:19:51,963 --> 00:19:53,243 ‎留下来吧 310 00:19:53,963 --> 00:19:54,803 ‎感觉怪怪的 311 00:19:55,963 --> 00:19:57,883 ‎没关系的 留下来吧 312 00:19:59,843 --> 00:20:01,003 ‎你要喝点啤酒吗? 313 00:20:01,763 --> 00:20:02,803 ‎快点 达狗 314 00:20:03,443 --> 00:20:05,403 ‎是时候送你这小子上西天了 315 00:20:05,483 --> 00:20:06,683 ‎做梦吧 兄弟 316 00:20:07,683 --> 00:20:08,723 ‎蜘蛛 你这个无赖 317 00:20:09,323 --> 00:20:10,363 ‎你太渣了 318 00:20:12,043 --> 00:20:12,923 ‎一败涂地! 319 00:20:13,483 --> 00:20:14,443 ‎接招 320 00:20:14,523 --> 00:20:16,883 ‎吃我刚丢的炸弹吧 臭小子 321 00:20:16,963 --> 00:20:19,403 ‎老兄 你迟钝得像是戴着烤箱手套 322 00:20:36,523 --> 00:20:41,243 ‎柜台的阿姨说我们的奖券够兑换这个 323 00:20:42,043 --> 00:20:44,323 ‎-太黑心了 ‎-我们花了足足80澳元呢 324 00:20:46,963 --> 00:20:49,203 ‎-你岔气的情况缓解了吗? ‎-别再笑话我了 325 00:20:51,043 --> 00:20:54,363 ‎你真的很会跳舞 马拉凯 真的 326 00:20:54,443 --> 00:20:57,363 ‎你应该认真考虑一下朝这个方向发展 327 00:20:57,443 --> 00:21:00,003 ‎光是篮球就够我忙的了 ‎不必了 谢谢 328 00:21:00,083 --> 00:21:03,363 ‎-去他的篮球 你根本不喜欢篮球 ‎-但我打得好啊 329 00:21:03,843 --> 00:21:07,043 ‎我可是哈特利高中的明星球员 330 00:21:07,123 --> 00:21:10,363 ‎这周的比赛 ‎说不定会有人找我要签名 331 00:21:13,283 --> 00:21:18,083 ‎我知道我总爱开玩笑 ‎但我真的很高兴我们能一起出来玩 332 00:21:18,163 --> 00:21:19,003 ‎我也是 333 00:21:22,563 --> 00:21:24,763 ‎改天晚上 我们可以谈谈吗? 334 00:21:24,843 --> 00:21:28,883 ‎在这件事上 我真的很内疚 ‎我没有听你倾诉 我搞砸了 335 00:21:29,523 --> 00:21:32,003 ‎-那个警察的所作所为简直… ‎-艾蜜蕊 336 00:21:32,083 --> 00:21:36,003 ‎我只是想让你知道 ‎你可以向我倾诉 好吗? 337 00:21:36,963 --> 00:21:38,963 ‎我们现在可以不谈那件事吗?现在 338 00:21:41,243 --> 00:21:45,163 ‎我只希望一切可以回到从前 ‎像往常一样 339 00:21:47,003 --> 00:21:48,203 ‎我们可以专心玩耍吗? 340 00:21:49,763 --> 00:21:51,643 ‎那我就暂时不提好了 341 00:21:55,523 --> 00:21:58,163 ‎嘿 你还没让我回答你的问题呢 342 00:21:59,603 --> 00:22:00,563 ‎什么问题? 343 00:22:00,643 --> 00:22:05,203 ‎在狂欢节上 我相当确定 ‎你问过我愿不愿意做你女朋友 344 00:22:08,563 --> 00:22:12,563 ‎有这个可能 我不知道 345 00:22:12,643 --> 00:22:14,163 ‎你原本打算怎么回答? 346 00:22:14,803 --> 00:22:17,523 ‎不知道 我得看看 ‎你这个玩得怎样再说 347 00:22:17,603 --> 00:22:18,523 ‎这个? 348 00:22:19,283 --> 00:22:23,163 ‎我可是车神 你就等着输给我吧 349 00:22:28,643 --> 00:22:30,043 ‎来吧 神威赛车手 350 00:22:50,963 --> 00:22:52,003 ‎从未打过扑克牌是吗? 351 00:22:52,683 --> 00:22:55,323 ‎如果我每次都赢 ‎他们就不会再邀请我了 352 00:22:56,443 --> 00:22:57,683 ‎对 也是… 353 00:22:58,963 --> 00:23:02,683 ‎很抱歉我们的约会泡汤了 354 00:23:03,843 --> 00:23:04,803 ‎所以这是约会 355 00:23:06,683 --> 00:23:07,723 ‎没关系 356 00:23:36,003 --> 00:23:37,043 ‎我们学校见 357 00:23:40,883 --> 00:23:42,403 ‎好的 再见 358 00:23:56,523 --> 00:23:58,163 ‎我真搞不懂他 359 00:23:58,243 --> 00:24:01,083 ‎我和一个80岁的老头擦出的火花 360 00:24:01,163 --> 00:24:02,683 ‎都比我和凯什的多 361 00:24:03,443 --> 00:24:07,683 ‎良辰美景 万事俱备 ‎然而他却临阵退缩了 362 00:24:07,763 --> 00:24:09,923 ‎也许他必须得回家呢? 363 00:24:10,003 --> 00:24:12,803 ‎我不是让他去粉刷房子 那是做爱 364 00:24:13,443 --> 00:24:15,883 ‎做完全套洞洞大保健也用不了五分钟 365 00:24:15,963 --> 00:24:17,683 ‎-还有这种东西? ‎-我编的 366 00:24:17,763 --> 00:24:20,843 ‎依我看 他可能需要一点激励 367 00:24:21,723 --> 00:24:23,483 ‎我兼职的时候可以给他打八五折 368 00:24:23,563 --> 00:24:27,363 ‎不 你在说什么呢?给他发一张裸照 369 00:24:29,523 --> 00:24:31,163 ‎让他知道自己错过了什么 370 00:24:32,123 --> 00:24:33,123 ‎天啊 371 00:24:33,963 --> 00:24:36,443 ‎天啊 你说得太对了 ‎现在的我根本不是我 372 00:24:37,043 --> 00:24:39,843 ‎我居然成了欲求不满的小女生 373 00:24:39,923 --> 00:24:42,403 ‎-老娘我可是高不可攀的尤物 ‎-没错! 374 00:24:42,483 --> 00:24:45,163 ‎-我可是顶级老二收割机 ‎-没错 375 00:24:45,243 --> 00:24:46,843 ‎我可是真正的狐狸精 376 00:24:46,923 --> 00:24:48,883 ‎-等等 真正的小三吗? ‎-不是的 宝贝 377 00:24:48,963 --> 00:24:50,603 ‎不过普通的裸照可不行 378 00:24:50,683 --> 00:24:53,683 ‎必须是有史以来最惹火的裸照 379 00:24:55,043 --> 00:24:55,963 ‎现在拍吗? 380 00:24:56,843 --> 00:24:58,963 ‎奎妮 学习可以等 做爱不能等 381 00:24:59,683 --> 00:25:01,243 ‎好吧 我还真不知道 382 00:25:51,123 --> 00:25:52,163 ‎不行 383 00:25:52,243 --> 00:25:53,323 ‎你美呆了 384 00:25:53,403 --> 00:25:54,283 ‎-对 ‎-不行 385 00:25:54,363 --> 00:25:55,963 ‎-那张 ‎-这张显得我好胖 386 00:25:57,403 --> 00:25:59,123 ‎-就它了 ‎-真可爱 387 00:26:03,123 --> 00:26:04,123 ‎(凯什 你今晚还有空吗?) 388 00:26:11,163 --> 00:26:14,483 ‎(凯什正在输入…) 389 00:26:23,483 --> 00:26:24,483 ‎搞什么? 390 00:26:25,563 --> 00:26:26,843 ‎真讨厌 391 00:26:27,643 --> 00:26:30,003 ‎-我心中再也没有他 ‎-他会回复的 好吗? 392 00:26:39,643 --> 00:26:42,363 ‎记住 同学们 ‎这不是猜物品主人的游戏 393 00:26:42,443 --> 00:26:45,083 ‎这个练习是为了让什么 ‎成为我们的日常习惯? 394 00:26:45,763 --> 00:26:48,003 ‎-表达诉求和需要 ‎-表达诉求和需要 395 00:26:48,083 --> 00:26:50,963 ‎没错 我不想听到 ‎任何嘲笑别人的声音 清楚了吗? 396 00:26:51,683 --> 00:26:53,803 ‎好的 谁先来?哈珀 397 00:27:01,123 --> 00:27:05,283 ‎“在发生关系之前 ‎我必须先了解清楚对方的为人” 398 00:27:05,363 --> 00:27:07,443 ‎非常好 也很正常 399 00:27:08,563 --> 00:27:09,643 ‎萨莎 400 00:27:10,843 --> 00:27:13,123 ‎“我必须听着浩室音乐才能高潮” 401 00:27:13,803 --> 00:27:14,683 ‎那是安特 402 00:27:14,763 --> 00:27:16,283 ‎是我 那又怎样? 403 00:27:16,363 --> 00:27:17,763 ‎我敬你是条汉子 兄弟 404 00:27:20,803 --> 00:27:24,683 ‎这上面只写了一个“脚”字 ‎不是“双脚” 只有“脚” 405 00:27:24,763 --> 00:27:26,723 ‎好的 406 00:27:32,683 --> 00:27:36,603 ‎“哈珀喜欢被达斯蒂 ‎和马拉凯一起上” 407 00:27:38,243 --> 00:27:39,963 ‎这他妈的是谁写的? 408 00:27:40,043 --> 00:27:42,083 ‎等等 马拉凯和哈珀? 409 00:27:42,163 --> 00:27:44,483 ‎-蜘蛛 你给我出去 ‎-老师 那不是我写的 410 00:27:44,563 --> 00:27:45,843 ‎我不在乎!到办公室等我 411 00:27:46,363 --> 00:27:47,683 ‎该死的 412 00:27:47,763 --> 00:27:50,083 ‎马拉凯 413 00:27:54,403 --> 00:27:55,603 ‎那不是真的 对吧? 414 00:28:00,523 --> 00:28:01,843 ‎你这个荡妇! 415 00:28:02,643 --> 00:28:04,883 ‎-去你的! ‎-别这样!冷静点 兄弟! 416 00:28:04,963 --> 00:28:07,003 ‎好了 够了 到此为止 417 00:28:09,163 --> 00:28:10,603 ‎这太老套了 418 00:28:10,683 --> 00:28:14,283 ‎你们觉得为男孩子争风吃醋 ‎互相诅咒是什么新鲜事吗? 419 00:28:14,363 --> 00:28:16,283 ‎-这并不新鲜 ‎-我没有做错任何事 420 00:28:16,363 --> 00:28:19,003 ‎你们因为这个问题已经闹了一个学期 421 00:28:19,083 --> 00:28:22,163 ‎全世界都认为年轻女孩就是这副德性 422 00:28:22,243 --> 00:28:24,123 ‎而你们恰恰印证了他们的成见 423 00:28:25,563 --> 00:28:27,923 ‎我只希望你们两个 424 00:28:29,483 --> 00:28:32,363 ‎可以做得更好 为了你们自己 425 00:28:36,123 --> 00:28:37,323 ‎我可以走了吗? 426 00:28:38,523 --> 00:28:40,443 ‎你们可以回去收拾教室了 427 00:28:42,643 --> 00:28:44,123 ‎哈珀 428 00:28:44,963 --> 00:28:46,963 ‎你没有什么事情想跟我说吗? 429 00:28:49,963 --> 00:28:50,803 ‎没有 430 00:28:58,243 --> 00:29:00,323 ‎老师 我应该不用待在这里吧 431 00:29:00,403 --> 00:29:02,323 ‎我不是16岁少女 ‎不吃这一套 达斯蒂 432 00:29:02,403 --> 00:29:04,523 ‎接下来一周 你们放学后都要留校 433 00:29:13,443 --> 00:29:14,363 ‎你没事吧 伙计? 434 00:29:15,683 --> 00:29:16,683 ‎没事 435 00:29:22,843 --> 00:29:24,483 ‎我以为你们分手了 436 00:29:26,483 --> 00:29:29,403 ‎我知道这看起来很不妙 ‎但我真的只是想帮忙 437 00:29:29,483 --> 00:29:31,203 ‎是哦 你做得真好 438 00:29:33,043 --> 00:29:34,443 ‎他当时孤身一人 439 00:29:37,523 --> 00:29:39,563 ‎(达斯蒂:你在哪儿?) 440 00:29:41,163 --> 00:29:42,083 ‎谁给你发的短信? 441 00:29:43,203 --> 00:29:44,123 ‎没有谁 442 00:29:44,203 --> 00:29:46,483 ‎你这可疑的家伙 到底是谁? 443 00:29:46,563 --> 00:29:47,603 ‎走吧 444 00:29:50,963 --> 00:29:53,083 ‎-你没事吧? ‎-我好得很 445 00:29:54,003 --> 00:29:55,043 ‎爱死你了 446 00:29:55,123 --> 00:29:56,643 ‎我也爱你 447 00:30:01,203 --> 00:30:04,123 ‎我现在才意识到我根本不了解你 448 00:30:18,883 --> 00:30:21,883 ‎(哈珀睡了马拉凯和达斯蒂) 449 00:30:27,203 --> 00:30:29,963 ‎只要投入心思 那么你也可以 450 00:30:31,523 --> 00:30:32,563 ‎修罗场 451 00:30:33,043 --> 00:30:34,483 ‎哈珀 我们不知道那是谁写的 452 00:30:36,203 --> 00:30:37,843 ‎-滚开 ‎-真粗鲁 453 00:30:37,923 --> 00:30:38,803 ‎到底怎么了? 454 00:30:40,163 --> 00:30:41,723 ‎-什么意思? ‎-我是说我们 455 00:30:41,803 --> 00:30:44,403 ‎自从狂欢节以来 你就一直躲着我 456 00:30:45,323 --> 00:30:46,323 ‎什么事也没有 457 00:30:46,403 --> 00:30:49,083 ‎你不回我电话 不记得我们的约定 458 00:30:49,163 --> 00:30:51,603 ‎-感觉就像… ‎-就像什么? 459 00:30:53,003 --> 00:30:55,123 ‎就像我有点受伤? 460 00:30:56,363 --> 00:30:58,363 ‎-受伤? ‎-是啊 哈珀 461 00:30:59,723 --> 00:31:02,123 ‎我不明白…什么? 462 00:31:03,363 --> 00:31:04,803 ‎你表现得太想要了 463 00:31:04,883 --> 00:31:05,963 ‎想要什么? 464 00:31:06,043 --> 00:31:07,083 ‎马拉凯! 465 00:31:09,643 --> 00:31:12,643 ‎看到你和他在一起…实在… 466 00:31:13,963 --> 00:31:15,723 ‎让我有点难以接受 467 00:31:16,443 --> 00:31:19,883 ‎我不明白 468 00:31:21,083 --> 00:31:23,443 ‎你是想和我分手吗? 469 00:31:24,803 --> 00:31:26,083 ‎不 我只是… 470 00:31:27,123 --> 00:31:28,723 ‎我只是觉得我需要一点空间 471 00:31:33,363 --> 00:31:34,363 ‎哈珀 472 00:31:37,163 --> 00:31:40,243 ‎看来我和马拉凯上床 ‎惹达斯蒂不高兴了 473 00:31:41,123 --> 00:31:42,443 ‎真不敢相信他 474 00:31:45,963 --> 00:31:46,883 ‎怎么了? 475 00:31:47,963 --> 00:31:49,523 ‎马拉凯遭到警察袭击 476 00:31:49,603 --> 00:31:51,443 ‎你想到的第一件事竟然是跟他上床? 477 00:31:53,523 --> 00:31:55,643 ‎-米西… ‎-他需要的是帮助 小哈 478 00:31:57,083 --> 00:31:58,643 ‎那正是我想做的 479 00:31:58,723 --> 00:32:00,843 ‎不 你只是想来一发 480 00:32:02,443 --> 00:32:04,883 ‎你这是在骂我水性杨花吗? 481 00:32:04,963 --> 00:32:07,363 ‎拜托 哈珀 我并不介意你玩三人行 482 00:32:07,443 --> 00:32:10,123 ‎我六岁的时候就看过《道德浪女》 483 00:32:10,203 --> 00:32:12,683 ‎-他可是艾蜜蕊的男朋友 ‎-他们已经分手了 484 00:32:12,763 --> 00:32:14,563 ‎什么?五分钟前吗? 485 00:32:15,763 --> 00:32:19,003 ‎我又不是故意的 ‎我们当时都醉得一塌糊涂 486 00:32:19,803 --> 00:32:21,443 ‎不 还是不应该 487 00:32:28,283 --> 00:32:29,243 ‎对 488 00:32:29,803 --> 00:32:31,283 ‎去你们的 489 00:32:42,763 --> 00:32:44,923 ‎穿着一身紫色 有什么大事吗? 490 00:32:45,003 --> 00:32:46,363 ‎我有个约会! 491 00:32:46,843 --> 00:32:48,243 ‎有什么? 492 00:32:48,323 --> 00:32:50,603 ‎好的 跟谁约会? 493 00:32:50,683 --> 00:32:51,843 ‎一个朋友 494 00:32:53,043 --> 00:32:54,763 ‎好吧 不用告诉我 495 00:32:57,443 --> 00:33:00,763 ‎你应该邀请朋友到家里玩 比如达伦 496 00:33:02,243 --> 00:33:06,483 ‎我不知道该不该邀请他 ‎我好像搞砸了 497 00:33:07,483 --> 00:33:08,683 ‎那就搞定它 498 00:33:09,843 --> 00:33:10,923 ‎祝我好运吧 499 00:33:13,843 --> 00:33:14,723 ‎做好安全措施! 500 00:33:14,803 --> 00:33:15,963 ‎滚! 501 00:34:36,443 --> 00:34:37,722 ‎(达伦的手机 拨打中) 502 00:34:37,803 --> 00:34:38,883 ‎不! 503 00:34:40,202 --> 00:34:42,523 ‎(达伦) 504 00:34:45,762 --> 00:34:47,282 ‎(达伦 呼入) 505 00:35:00,762 --> 00:35:02,243 ‎-嘿! ‎-嗨 506 00:35:02,323 --> 00:35:03,363 ‎嗨 507 00:35:03,443 --> 00:35:07,083 ‎你刚刚是不是… ‎抱歉 我只是回你电话 508 00:35:07,163 --> 00:35:10,803 ‎对 那是个意外 509 00:35:10,883 --> 00:35:16,603 ‎对 抱歉 但我很高兴你能回我电话 510 00:35:16,683 --> 00:35:20,483 ‎因为我在想… 511 00:35:22,163 --> 00:35:27,723 ‎你想过来吗? 512 00:35:29,563 --> 00:35:32,243 ‎我奶奶出门了 513 00:35:34,963 --> 00:35:35,883 ‎好啊 514 00:35:36,563 --> 00:35:38,083 ‎-太好了 ‎-好极了 515 00:35:39,563 --> 00:35:41,123 ‎-好极了 对 ‎-好极了 516 00:35:41,203 --> 00:35:42,923 ‎-对 好极了 ‎-好极了 517 00:35:43,003 --> 00:35:45,523 ‎那我们晚点见 518 00:35:46,963 --> 00:35:47,803 ‎来了! 519 00:35:52,163 --> 00:35:53,843 ‎-来得真快 ‎-那是什么声音? 520 00:35:54,403 --> 00:35:55,283 ‎我刚在收拾房子 521 00:35:57,763 --> 00:35:58,603 ‎嗨 522 00:35:59,763 --> 00:36:00,683 ‎嗨 523 00:36:02,123 --> 00:36:03,563 ‎抱歉 524 00:36:04,963 --> 00:36:07,163 ‎你把受害者都带到这里来了? 525 00:36:07,883 --> 00:36:09,803 ‎只带漂亮的回来 526 00:36:11,323 --> 00:36:15,763 ‎抱歉 我奶奶是个收集狂 527 00:36:15,843 --> 00:36:17,763 ‎对 看得出来 528 00:36:17,843 --> 00:36:21,243 ‎因为她从不扔东西 529 00:36:21,323 --> 00:36:23,043 ‎环保主义 喜闻乐见 530 00:36:23,683 --> 00:36:25,243 ‎那边还是不要进去为好 抱歉 531 00:36:27,803 --> 00:36:31,243 ‎平时不是这样的 我发誓 532 00:36:33,363 --> 00:36:36,643 ‎-不要笑我 别笑 ‎-抱歉 你的样子好可爱 533 00:36:40,763 --> 00:36:41,723 ‎等等 那是什么? 534 00:36:41,803 --> 00:36:42,963 ‎你指什么? 535 00:36:43,043 --> 00:36:45,523 ‎凯什 那是活的吗?这是什么情况? 536 00:36:46,443 --> 00:36:48,283 ‎那是达鲁 537 00:36:48,803 --> 00:36:51,843 ‎没事的 它是个好孩子 ‎它生病了 你可以摸摸它 538 00:36:53,083 --> 00:36:54,723 ‎它很友好的 539 00:36:54,803 --> 00:36:55,963 ‎(西尔维斯特) 540 00:36:56,043 --> 00:36:57,363 ‎天啊 541 00:37:00,123 --> 00:37:01,003 ‎凯什 542 00:37:03,243 --> 00:37:04,283 ‎你根本就是个同性恋 543 00:37:12,563 --> 00:37:13,923 ‎我本想告诉你的 544 00:37:14,003 --> 00:37:15,003 ‎不 你没有 545 00:37:18,443 --> 00:37:19,643 ‎也许你说得对 546 00:37:22,843 --> 00:37:24,923 ‎我只想忘了那个晚上 547 00:37:26,443 --> 00:37:29,243 ‎我感觉自己好像丢失了什么东西 548 00:37:30,203 --> 00:37:31,963 ‎我不想连你也失去 549 00:37:36,043 --> 00:37:37,883 ‎我并不为我的所作所为感到自豪 550 00:37:37,963 --> 00:37:41,043 ‎为什么偏偏是哈珀?我实在… 551 00:37:41,123 --> 00:37:43,243 ‎我实在无法忍受你的出轨对象是她 552 00:37:44,883 --> 00:37:46,563 ‎我不是想找借口 只是我… 553 00:37:48,643 --> 00:37:50,323 ‎我当时脑子不太清楚 554 00:37:59,643 --> 00:38:01,203 ‎我觉得我无法再继续面对你 555 00:38:03,843 --> 00:38:06,083 ‎这么说我们正式交往的时间 ‎只有12个小时 556 00:38:10,803 --> 00:38:12,083 ‎你的状况不太好 557 00:38:15,363 --> 00:38:17,003 ‎真希望我能帮到你 558 00:38:17,083 --> 00:38:19,563 ‎你帮不了我的 所以… 559 00:38:22,323 --> 00:38:25,363 ‎感觉我现在都不了解我自己了 560 00:38:27,403 --> 00:38:28,283 ‎对不起 561 00:38:30,923 --> 00:38:31,923 ‎我也是 562 00:38:35,563 --> 00:38:41,443 ‎如果你需要我 我就在这里 ‎作为一个关心你的朋友 563 00:38:44,443 --> 00:38:45,763 ‎朋友 564 00:38:45,843 --> 00:38:46,683 ‎对 565 00:39:20,763 --> 00:39:22,923 ‎今天是我想多了 ‎还是你真的没看我的消息? 566 00:39:23,883 --> 00:39:27,203 ‎说实话 你完全可以 ‎回我一个点赞或差评的表情符号 567 00:39:27,283 --> 00:39:28,843 ‎对 很抱歉 568 00:39:28,923 --> 00:39:34,723 ‎不是差评 而是大大的赞 569 00:39:35,643 --> 00:39:36,843 ‎我知道 570 00:39:40,563 --> 00:39:43,363 ‎这是我第一次收到别人发来的裸照 571 00:39:44,443 --> 00:39:45,403 ‎什么? 572 00:39:45,483 --> 00:39:47,683 ‎是的 我以前从未拍过裸照 573 00:39:48,443 --> 00:39:51,883 ‎天啊 搞不好你真的是连环杀手 574 00:39:55,323 --> 00:40:00,323 ‎没那么刺激 我就是那样的人 575 00:40:03,043 --> 00:40:04,843 ‎这是我做出的尝试 576 00:40:22,603 --> 00:40:24,443 ‎不行 抱歉 凯什 这简直惨不忍睹 577 00:40:24,523 --> 00:40:28,083 ‎我不知道你是怎么拍出 ‎那么棒的照片的 578 00:40:28,163 --> 00:40:30,603 ‎堪比专业摄影 579 00:40:31,283 --> 00:40:32,363 ‎我都没怎么下工夫 580 00:40:43,083 --> 00:40:44,083 ‎我想吻你 581 00:41:02,043 --> 00:41:06,963 ‎我们可以停留在这一刻吗? 582 00:41:08,963 --> 00:41:10,003 ‎好的 583 00:41:13,163 --> 00:41:14,723 ‎你今晚可以留下来过夜吗? 584 00:41:16,883 --> 00:41:18,043 ‎好的 585 00:41:35,443 --> 00:41:36,763 ‎我累了 586 00:42:02,763 --> 00:42:03,763 ‎达伦 587 00:42:05,643 --> 00:42:07,643 ‎达伦 停一下 588 00:42:08,643 --> 00:42:11,923 ‎我现在不想做那种事 589 00:42:13,243 --> 00:42:14,403 ‎你不想要我 590 00:42:14,483 --> 00:42:16,403 ‎不是那样的 591 00:42:16,483 --> 00:42:17,923 ‎这算什么? 592 00:42:18,683 --> 00:42:20,003 ‎我这是在干什么? 593 00:42:20,083 --> 00:42:24,163 ‎-看来你和其他人没什么两样 ‎-我不像你 达伦 594 00:42:24,243 --> 00:42:27,243 ‎我知道你想要什么 ‎我可以从你每次看我的眼神中看出来 595 00:42:27,323 --> 00:42:28,643 ‎我只是不喜欢那样 596 00:42:28,723 --> 00:42:30,483 ‎屁话 你只是不想坦承自己是基佬 597 00:42:30,563 --> 00:42:32,603 ‎拿我发泄情绪罢了 真他妈的老套 598 00:42:32,683 --> 00:42:35,963 ‎我没有利用你 我只是需要一点时间 599 00:42:36,043 --> 00:42:37,843 ‎也许你可以耐心点 600 00:42:37,923 --> 00:42:38,883 ‎我已经很有耐心了 601 00:42:38,963 --> 00:42:41,323 ‎我真的理解你 也对你极尽温柔了 602 00:42:41,403 --> 00:42:42,243 ‎但我受够了 603 00:42:43,963 --> 00:42:46,563 ‎我觉得你可能真的有什么大问题 604 00:42:46,643 --> 00:42:48,083 ‎你去找别人帮你弄清楚吧 605 00:42:48,163 --> 00:42:49,203 ‎那就去你的! 606 00:43:25,403 --> 00:43:27,203 ‎-好了 伙计们 ‎-超越极限! 607 00:43:27,283 --> 00:43:28,323 ‎时间差不多了 608 00:43:29,243 --> 00:43:30,643 ‎出去大干一场吧 609 00:43:30,723 --> 00:43:31,643 ‎-好! ‎-好! 610 00:43:31,723 --> 00:43:34,523 ‎好的 你们知道怎么打 ‎也下过苦功了 611 00:43:34,603 --> 00:43:37,323 ‎让那些兔崽子 ‎见识一下你们的实力 来吧! 612 00:43:38,003 --> 00:43:44,123 ‎欢迎来到校际篮球联赛半决赛现场! 613 00:43:44,843 --> 00:43:48,283 ‎掌声欢迎哈特利高中的吉祥物朱鹭! 614 00:43:52,403 --> 00:43:54,283 ‎是垃圾桶鸡! 615 00:43:59,483 --> 00:44:00,683 ‎我讨厌这所学校 616 00:44:00,763 --> 00:44:03,563 ‎我还是不敢相信 ‎我们的吉祥物竟是垃圾桶鸡 617 00:44:03,643 --> 00:44:05,683 ‎就是!太逊了 618 00:44:05,763 --> 00:44:07,963 ‎挺合理的 这所学校无异于垃圾桶 619 00:44:08,043 --> 00:44:09,443 ‎你的学校精神去哪了? 620 00:44:10,083 --> 00:44:11,323 ‎落在家里了 621 00:44:12,563 --> 00:44:13,403 ‎好的 622 00:44:14,963 --> 00:44:16,323 ‎谢谢 623 00:44:17,243 --> 00:44:20,403 ‎在比赛正式开始之前 624 00:44:20,483 --> 00:44:23,123 ‎是时候来宣布 625 00:44:23,203 --> 00:44:26,443 ‎哈特利高中大扫除比赛的获胜者了 626 00:44:26,523 --> 00:44:29,323 ‎不是说我们学校需要大扫除什么的 627 00:44:29,403 --> 00:44:31,643 ‎-只是一个友好的… ‎-说重点! 628 00:44:31,723 --> 00:44:34,163 ‎好的 谢谢你 奎妮 629 00:44:35,483 --> 00:44:40,323 ‎PS游戏机礼品券的获得者是… 630 00:44:40,403 --> 00:44:42,843 ‎詹妮皮尔彻 631 00:44:44,483 --> 00:44:46,443 ‎做得好 詹妮 632 00:44:46,523 --> 00:44:49,603 ‎也感谢各位同学付出的努力 633 00:44:49,683 --> 00:44:54,923 ‎好了 让我们掌声欢迎参赛球队! 634 00:45:03,283 --> 00:45:05,563 ‎天啊 马拉凯的样子 ‎像极了我现在的心情 635 00:46:04,723 --> 00:46:05,563 ‎快走 636 00:46:08,883 --> 00:46:09,723 ‎走啊 637 00:46:13,203 --> 00:46:15,763 ‎别再胡闹了 集中精神比赛! 638 00:46:15,843 --> 00:46:17,683 ‎马拉凯 你在搞什么? 639 00:46:21,163 --> 00:46:22,963 ‎马拉凯!你的状态去哪了 伙计? 640 00:46:24,083 --> 00:46:25,363 ‎给我打起精神来 641 00:46:26,403 --> 00:46:28,403 ‎-抱歉 ‎-对 你的表现还不够好 642 00:46:28,483 --> 00:46:30,723 ‎-你错失了直接得分的机会 ‎-我说了我很抱歉 643 00:46:31,963 --> 00:46:33,523 ‎他要担心的事情还有很多 644 00:46:34,363 --> 00:46:35,243 ‎你说什么? 645 00:46:39,563 --> 00:46:41,083 ‎-冷静点 ‎-去你的! 646 00:46:41,163 --> 00:46:43,323 ‎嘿!够了 647 00:46:43,403 --> 00:46:46,123 ‎伙计们 别这样 住手! ‎你们到底怎么了? 648 00:46:46,203 --> 00:46:50,323 ‎去你的!你们都见鬼去吧 649 00:46:52,443 --> 00:46:53,483 ‎我不干了 650 00:47:09,003 --> 00:47:11,203 ‎出了点小问题 大家休息五分钟 651 00:47:16,843 --> 00:47:18,043 ‎他拉裤子了 652 00:47:18,883 --> 00:47:19,803 ‎真是个娘娘腔 653 00:47:28,603 --> 00:47:29,523 ‎嘿 达斯蒂 654 00:47:30,843 --> 00:47:35,883 ‎我想借这个机会向你道歉 因为… 655 00:47:37,243 --> 00:47:38,563 ‎怎么说来着? 656 00:47:39,963 --> 00:47:43,323 ‎“我表现得太想要了”?对 657 00:47:44,403 --> 00:47:50,403 ‎很抱歉我那么享受 ‎那次两厢情愿的三人行 658 00:47:50,483 --> 00:47:52,523 ‎还是你发起的 659 00:47:52,603 --> 00:47:58,323 ‎很抱歉我被他弄得欲仙欲死 ‎以至于看到另一个世界 660 00:48:00,243 --> 00:48:02,643 ‎我来问你一件事 你无视我 661 00:48:02,723 --> 00:48:06,083 ‎是因为那是你第一次 ‎看到真正的高潮吗? 662 00:48:07,803 --> 00:48:09,923 ‎我真是迟钝 663 00:48:10,003 --> 00:48:14,323 ‎看到自己的女友享受性爱 ‎而感到厌恶的你完全没有错 664 00:48:14,403 --> 00:48:18,363 ‎我是说我在想什么呢? ‎我的感受根本不重要 665 00:48:18,443 --> 00:48:21,763 ‎我只是个人肉披萨饺… 666 00:48:21,843 --> 00:48:22,843 ‎让开 667 00:48:22,923 --> 00:48:25,283 ‎…专为你而设的精液容器 668 00:48:26,083 --> 00:48:29,003 ‎-我应该懂得分寸 对吧? ‎-够了 哈珀 669 00:48:29,083 --> 00:48:31,803 ‎我想我真正想说的是 670 00:48:31,883 --> 00:48:33,203 ‎去你的! 671 00:48:33,283 --> 00:48:38,363 ‎本着清理垃圾的精神 ‎我们结束了 你这个没种的渣男 672 00:48:47,043 --> 00:48:48,883 ‎我收回我之前说的话 我爱这所学校 673 00:49:44,843 --> 00:49:49,843 ‎字幕翻译:梁淑仪