1 00:01:28,923 --> 00:01:31,123 What are you going to do if you miss the bus? 2 00:01:31,203 --> 00:01:32,843 I am not going to miss the bus. 3 00:01:34,443 --> 00:01:37,603 I'll be at that book store, come hell or hobgoblins 4 00:01:37,683 --> 00:01:39,843 because this is the most important, 5 00:01:39,923 --> 00:01:43,083 the most life-defining moment of my entire life. 6 00:01:43,603 --> 00:01:44,683 Sounds good, cupcake. 7 00:01:45,243 --> 00:01:46,123 Thanks, Dad. 8 00:01:48,763 --> 00:01:52,243 Dad, listen, I'm gonna be okay. 9 00:01:53,203 --> 00:01:54,243 I know. 10 00:02:04,643 --> 00:02:06,323 -Bye, Dads! -Bye. 11 00:02:31,683 --> 00:02:35,363 So how much would it cost just to have my bladder removed at this point? 12 00:02:36,123 --> 00:02:37,763 Harper, it's not a UTI. 13 00:02:39,563 --> 00:02:40,683 What else would it be? 14 00:02:41,523 --> 00:02:42,523 Chlamydia. 15 00:02:43,203 --> 00:02:45,123 I'll do a swab to confirm. But in the meantime, 16 00:02:45,203 --> 00:02:47,483 we'll get you started on a course of antibiotics. 17 00:02:47,563 --> 00:02:49,803 We'll also need to start the process of contacting 18 00:02:49,883 --> 00:02:53,123 any sexual partners you might have had over the past six months. 19 00:02:55,643 --> 00:02:56,723 Oh. 20 00:02:58,043 --> 00:02:59,163 Fucking mint. 21 00:03:36,123 --> 00:03:39,403 All of our students on the Respectful Relationships Program 22 00:03:39,483 --> 00:03:41,003 made an oath to the school 23 00:03:41,083 --> 00:03:44,683 that there would be no second chances when it came to disreputable behaviour. 24 00:03:44,763 --> 00:03:47,963 And after Harper's very public outburst 25 00:03:48,043 --> 00:03:52,883 at the City of Sydney Interschool Basketball Semifinals, 26 00:03:52,963 --> 00:03:55,043 I am considering suspending her. 27 00:03:57,603 --> 00:03:58,683 I can't be suspended. 28 00:03:58,763 --> 00:04:02,563 You should have thought about that before you made a mockery of our school. 29 00:04:02,643 --> 00:04:05,843 Listen, Harper's been going through a lot lately and-- 30 00:04:05,923 --> 00:04:06,763 Dad. 31 00:04:09,043 --> 00:04:10,643 You don't know the half of what-- 32 00:04:10,723 --> 00:04:11,843 Dad! 33 00:04:11,923 --> 00:04:14,563 I'll do detention every day for the rest of the year 34 00:04:14,643 --> 00:04:17,603 or I'll pick up more rubbish. Whatever you want. 35 00:04:17,683 --> 00:04:19,723 You just can't suspend me, please. 36 00:04:24,683 --> 00:04:29,683 Year 11 is a difficult time for most students, isn't it, Ms. Obah? 37 00:04:29,763 --> 00:04:34,283 So, in this instance, I will reduce the punishment to detention. 38 00:04:34,363 --> 00:04:37,763 Uh… Um, detention's a little bit full at the moment. 39 00:04:37,843 --> 00:04:38,763 Right. 40 00:04:39,523 --> 00:04:45,163 So library duty then, every day after school for the rest of term. 41 00:04:46,243 --> 00:04:49,003 Final warning, Harper. Are we clear? 42 00:04:49,683 --> 00:04:50,683 Thanks, miss. 43 00:04:52,843 --> 00:04:54,803 Thank you for making time, Mr. McLean. 44 00:04:54,883 --> 00:04:56,803 -My pleasure. Thank you. -See you soon. 45 00:04:56,883 --> 00:04:59,163 I mean… Not too soon. 46 00:04:59,243 --> 00:05:00,483 -Thanks. -Okay. 47 00:05:04,563 --> 00:05:07,603 Okay, so we've got a trashed classroom, 48 00:05:07,683 --> 00:05:11,963 four boys in detention, public shaming involving a threesome, 49 00:05:12,043 --> 00:05:13,803 all SLT kids. 50 00:05:13,883 --> 00:05:16,043 Gosh. I thought maybe I'd see, I don't know, 51 00:05:16,123 --> 00:05:18,403 an improvement in their behaviour. 52 00:05:18,483 --> 00:05:20,963 It hasn't even been two months since the map. 53 00:05:21,043 --> 00:05:22,563 -They're getting better. -Okay. 54 00:05:22,643 --> 00:05:24,403 Well, I asked you to lead the class 55 00:05:24,483 --> 00:05:26,603 and you promised me that you were up to it. 56 00:05:26,683 --> 00:05:27,563 I am. 57 00:05:27,643 --> 00:05:31,403 So maybe you need to reconsider your current approach, Jojo. 58 00:05:44,123 --> 00:05:46,123 Hey, can I talk to you for a second? 59 00:05:46,203 --> 00:05:47,443 Haven't you said enough? 60 00:05:48,043 --> 00:05:49,003 -It's not about-- -Move. 61 00:05:54,403 --> 00:05:56,483 Hey, guys, I know you don't want-- 62 00:05:56,563 --> 00:05:59,963 No. I'm not gonna let you suck me into your negativity black hole. 63 00:06:00,043 --> 00:06:03,763 You're an emotional vampire, Harper. I watched a whole YouTube video on it. 64 00:06:17,923 --> 00:06:18,803 Whoa. 65 00:06:18,883 --> 00:06:20,963 Half the school thinks she's an untouchable icon. 66 00:06:21,043 --> 00:06:23,003 The other half thinks she's a batshit banshee. 67 00:06:23,083 --> 00:06:26,883 And I am not wasting another brain cell thinking about her. 68 00:06:26,963 --> 00:06:29,763 I spent all weekend manifesting a beautiful new reality 69 00:06:29,843 --> 00:06:32,603 and I have zero shits left to give about anything. 70 00:06:32,683 --> 00:06:34,763 Okay, Amerie, wake up. 71 00:06:34,843 --> 00:06:38,403 Your heart is shattered into a million, tiny, pathetic pieces. 72 00:06:52,003 --> 00:06:54,563 Let's go. Forget about Threesome Boy. 73 00:06:57,483 --> 00:06:59,523 I'm the hottest thing this side of the bridge 74 00:06:59,603 --> 00:07:01,443 and he's treating me like a foot fungus. 75 00:07:01,523 --> 00:07:03,563 Ca$h is officially expired. 76 00:07:03,643 --> 00:07:05,963 Maybe he doesn't like boning as much as you do. 77 00:07:06,043 --> 00:07:07,883 Have you seen who he hangs out with? 78 00:07:07,963 --> 00:07:11,363 If those eshays aren't dealing drugs, they're wheeling with their dicks. 79 00:07:11,443 --> 00:07:13,563 Not everyone functions the way that you do. 80 00:07:13,643 --> 00:07:15,443 And you haven't even had a conversation 81 00:07:15,523 --> 00:07:17,163 about what you're both looking for. 82 00:07:17,243 --> 00:07:19,443 Sasha and I did it when we first started dating. 83 00:07:19,523 --> 00:07:23,603 Aw. Or I could just get shit-faced and forget he ever existed. 84 00:07:24,483 --> 00:07:26,603 Amerie, your mum's working the night shift? 85 00:07:26,683 --> 00:07:27,523 Yeah. 86 00:07:28,083 --> 00:07:29,883 Listen up, cum stains! 87 00:07:29,963 --> 00:07:32,003 Lonely hearts gatho at Amerie's tonight. 88 00:07:32,083 --> 00:07:35,323 BYO alcohol, you cheap, cheap hoes. And no Year 7s. 89 00:07:35,403 --> 00:07:37,443 No, that was a totally fabricated lie. 90 00:07:37,523 --> 00:07:39,083 Oh, shit. I hope not. 91 00:07:39,163 --> 00:07:40,243 Nothing's happening. 92 00:07:40,323 --> 00:07:42,763 Are you serious? This is the first time in months 93 00:07:42,843 --> 00:07:44,683 anyone wants to hang out with you. 94 00:07:44,763 --> 00:07:47,723 Okay, this could be the biggest comeback since crop tops. 95 00:07:47,803 --> 00:07:49,403 You only get one shot at this. 96 00:07:51,203 --> 00:07:54,083 Actually, yes, something is happening tonight at my place. 97 00:07:54,163 --> 00:07:55,163 Okay. 98 00:07:55,243 --> 00:07:58,403 Oi! And the theme is, "Back from the Dead," 99 00:07:58,483 --> 00:08:00,603 to celebrate Amerie's social resurrection. 100 00:08:00,683 --> 00:08:03,363 My idea. Please tell everyone you know. 101 00:08:03,923 --> 00:08:05,603 -Okay. 102 00:08:05,683 --> 00:08:07,203 You're actually going to come? 103 00:08:07,283 --> 00:08:10,763 Well, yeah, I think it's genuinely cool to see how far you've evolved 104 00:08:10,843 --> 00:08:12,603 since shit went sideways. 105 00:08:12,683 --> 00:08:14,243 So, yes, we will both be there. 106 00:08:15,363 --> 00:08:18,643 Um, I've actually got this book signing tonight… thing. 107 00:08:18,723 --> 00:08:19,683 Oh. 108 00:08:19,763 --> 00:08:22,443 It's the release of Angeline of the Underworld. 109 00:08:22,523 --> 00:08:26,443 Only the most important event in Quinni's life thus far. 110 00:08:26,523 --> 00:08:28,443 -Shit! I completely forgot. -It's okay. 111 00:08:28,523 --> 00:08:31,563 Well, we can go to that and we can still make Amerie's after? 112 00:08:31,643 --> 00:08:32,483 Um… 113 00:08:32,563 --> 00:08:34,923 -Hey, we can figure out details later. -Okay. 114 00:08:35,003 --> 00:08:38,323 Oh, my God. This is school property. 115 00:08:39,082 --> 00:08:41,683 You filthy, filthy horn bags. 116 00:08:42,243 --> 00:08:43,483 Why're we in the gym? 117 00:08:43,563 --> 00:08:45,483 We have sex ed in the gym. 118 00:08:49,243 --> 00:08:50,123 Oi. 119 00:08:50,803 --> 00:08:51,643 You all right? 120 00:08:52,283 --> 00:08:53,643 Yeah, I'm fine. 121 00:08:54,723 --> 00:08:58,283 No, I'm just… I stayed up watching Antique Roadshow. 122 00:08:58,803 --> 00:09:01,883 All righty. Thank you all for showing up today. 123 00:09:02,723 --> 00:09:05,003 Hang on, we're missing Dusty? 124 00:09:05,083 --> 00:09:06,283 Yeah, he's not coming. 125 00:09:06,363 --> 00:09:08,683 Well, I saw him this morning. He should be here. 126 00:09:09,203 --> 00:09:12,203 So, uh, we're going to be playing a game called Stuck in the Mud. 127 00:09:12,283 --> 00:09:14,043 You might be familiar with it. 128 00:09:14,123 --> 00:09:15,883 If you get tagged, you're stuck 129 00:09:15,963 --> 00:09:17,763 and you can't move again unless someone 130 00:09:17,843 --> 00:09:20,283 crawls between your legs and sets you free. 131 00:09:21,003 --> 00:09:22,323 Okay, why? 132 00:09:22,403 --> 00:09:24,803 Because why not? It could be fun. 133 00:09:25,723 --> 00:09:27,883 Amerie, you're "it." 134 00:09:27,963 --> 00:09:30,723 If Amerie manages to get you all stuck in five minutes, 135 00:09:30,803 --> 00:09:34,163 I think I'll give her, I don't know, 20 bucks? 136 00:09:34,923 --> 00:09:36,643 Okay, laps. Let's go. 137 00:09:36,723 --> 00:09:40,163 Miss, uh, we're not dressed to sweat. 138 00:09:40,243 --> 00:09:42,363 Well, I don't care what you're dressed for. 139 00:09:42,443 --> 00:09:44,083 You're all going to start running now, 140 00:09:44,163 --> 00:09:46,723 or you'll be running after school. Your choice. 141 00:09:47,563 --> 00:09:48,723 Let's go. 142 00:09:50,123 --> 00:09:51,963 You love watching me run, don't you? 143 00:09:52,043 --> 00:09:54,123 Okay. New rule, 144 00:09:54,203 --> 00:09:57,683 anyone wearing a checkered shirt 145 00:09:57,763 --> 00:10:01,043 is now automatically stuck for the rest of the game. 146 00:10:01,123 --> 00:10:03,723 What the hell, you can't just change the rules. 147 00:10:03,803 --> 00:10:05,883 Actually, yeah, I can. 148 00:10:05,963 --> 00:10:10,083 Now anyone wearing blue is also stuck. 149 00:10:10,883 --> 00:10:12,923 And anyone wearing a watch. 150 00:10:13,003 --> 00:10:15,763 -Spider! -That means you, Spencer. 151 00:10:15,843 --> 00:10:17,163 That's not fair. 152 00:10:17,243 --> 00:10:18,923 Well, fairness is irrelevant. 153 00:10:19,443 --> 00:10:22,123 You're stuck in the mud or you're on double detention. 154 00:10:22,763 --> 00:10:23,923 Fuck. 155 00:10:27,003 --> 00:10:28,003 All right. 156 00:10:28,083 --> 00:10:31,043 Good hustle, Amerie. Twenty dollars, as promised. 157 00:10:31,123 --> 00:10:31,963 Thank you. 158 00:10:32,043 --> 00:10:33,643 You can't make us play a game 159 00:10:33,723 --> 00:10:35,883 and then change the rules every ten seconds. 160 00:10:36,003 --> 00:10:39,883 Right. So you all agreed to play the same game, 161 00:10:39,963 --> 00:10:43,683 but someone, me, decides to change the rules. 162 00:10:43,763 --> 00:10:46,243 -Does that feel fair? -No. 163 00:10:46,843 --> 00:10:48,203 But you still kept playing. 164 00:10:49,003 --> 00:10:51,683 Yeah, because you told us that we'd all get detention 165 00:10:51,763 --> 00:10:53,963 and you promised Amerie 20 bucks. It was rigged. 166 00:10:54,043 --> 00:10:57,243 So this brings us to the point of today's exercise. 167 00:10:58,123 --> 00:11:01,123 I want you to start thinking about this unfair power balance. 168 00:11:01,203 --> 00:11:05,443 About other times something like this might happen in life. 169 00:11:05,523 --> 00:11:08,283 A boyfriend who decides what their partner is allowed to-- 170 00:11:08,363 --> 00:11:10,443 Yeah, here comes the man bashing. 171 00:11:11,403 --> 00:11:13,283 You want to know what is unfair? 172 00:11:13,363 --> 00:11:17,123 The fact that this entire school is out to get anyone with a pair of nuts. 173 00:11:17,203 --> 00:11:20,483 Okay, that is completely untrue. 174 00:11:20,563 --> 00:11:23,523 So I get detention for looking the wrong way, 175 00:11:23,603 --> 00:11:27,083 but Harper gets a pat on the back for publicly shitting on Dusty. 176 00:11:27,163 --> 00:11:28,563 You wonder why he doesn't rock up. 177 00:11:28,643 --> 00:11:31,043 Hey, look around, Spencer. 178 00:11:31,963 --> 00:11:34,963 No one's feeling sorry for you or Dusty 179 00:11:35,043 --> 00:11:36,843 because you aren't the victims here 180 00:11:36,923 --> 00:11:40,123 and I really don't think you're convincing anyone that you are. 181 00:11:40,683 --> 00:11:41,523 Anyway… 182 00:11:42,083 --> 00:11:43,523 Fucking feminazis, man. 183 00:11:43,603 --> 00:11:45,363 -Sorry, what did you just say? 184 00:11:45,443 --> 00:11:46,843 I said this is bullshit! 185 00:11:49,083 --> 00:11:50,603 Get out of my class! 186 00:12:02,323 --> 00:12:05,723 Um… Okay, we'll pick this up next week. 187 00:12:07,683 --> 00:12:08,643 Hey, Harper. 188 00:12:09,763 --> 00:12:13,003 -I'm so sorry. I didn't mean for that to-- -Don't worry about it. 189 00:12:15,963 --> 00:12:20,123 Hey. Spider's a massive wanker. I probably shouldn't say that, but-- 190 00:12:20,203 --> 00:12:22,203 I don't think Harper's doing so well. 191 00:12:22,283 --> 00:12:25,483 Mmm. If you're a bitch, people will let you know. 192 00:12:25,563 --> 00:12:28,803 I'm not interested in rehashing whatever happened between you, 193 00:12:28,883 --> 00:12:31,483 but I would have thought that you, of all people, 194 00:12:31,563 --> 00:12:34,163 know when something is seriously up with someone. 195 00:12:38,523 --> 00:12:40,923 Come on. Who was texting you? 196 00:12:41,003 --> 00:12:42,523 Don't want to talk about it. 197 00:12:42,603 --> 00:12:44,243 -Just leave it. -Okay. Woah! 198 00:12:46,763 --> 00:12:49,443 This is like some VIP shit! 199 00:12:49,523 --> 00:12:52,003 -Let's drop. -Maybe later. 200 00:12:52,083 --> 00:12:53,203 It's the perfect time. 201 00:12:53,763 --> 00:12:56,483 I think I'm just gonna chill on the ug-drays tonight. 202 00:12:56,563 --> 00:12:58,923 So I just do them by myself? 203 00:12:59,003 --> 00:13:03,563 -Come on. You're the one that bought them. -Yeah and I changed my mind. 204 00:13:03,643 --> 00:13:06,323 That was like a hundred bucks you just threw away. 205 00:13:06,923 --> 00:13:08,763 Fuck it. I'm getting another drink. 206 00:13:12,963 --> 00:13:14,563 Harper! 207 00:13:47,483 --> 00:13:50,643 You guys going to get costumes and stuff for tonight? 208 00:13:50,723 --> 00:13:51,843 What's tonight? 209 00:13:51,923 --> 00:13:52,963 Amerie's thing. 210 00:13:53,043 --> 00:13:55,363 Darren said it's a dress-up party or something. 211 00:13:55,443 --> 00:13:57,483 Nah, bro. Costumes are lame. 212 00:13:57,563 --> 00:13:58,963 Yeah, definitely. 213 00:13:59,963 --> 00:14:02,883 I don't know. I reckon I look pretty sick as the grim reaper though. 214 00:14:05,003 --> 00:14:06,003 You going? 215 00:14:06,083 --> 00:14:07,643 Not if she's going to be there. 216 00:14:07,723 --> 00:14:08,883 Man, I hope she is. 217 00:14:08,963 --> 00:14:11,963 Pay good money to see what psycho tits over there does next. 218 00:14:13,923 --> 00:14:15,683 That's a fucked up thing to say. 219 00:14:16,403 --> 00:14:18,043 Relax, man, it was just a joke. 220 00:14:19,083 --> 00:14:20,763 I don't reckon it was that funny. 221 00:14:22,003 --> 00:14:24,163 I actually reckon you're a bit full of shit. 222 00:14:24,803 --> 00:14:27,443 Letting this dickhead run his mouth for you as usual. 223 00:14:31,043 --> 00:14:32,723 Well, fuck you, too then. 224 00:14:35,363 --> 00:14:36,643 Oh… 225 00:14:36,723 --> 00:14:39,883 Oh, no. Little Malakai. 226 00:14:44,723 --> 00:14:45,843 What are you doing? 227 00:14:46,803 --> 00:14:50,243 I'm sick of Dusty's shit. I'm sick of all that shit. 228 00:14:51,363 --> 00:14:52,603 Yeah, me too. 229 00:14:57,083 --> 00:14:58,283 You okay? 230 00:14:59,483 --> 00:15:00,843 Yeah, I'm good. 231 00:15:03,323 --> 00:15:05,843 I'm coming over at00 so we can get warmed up. 232 00:15:05,923 --> 00:15:08,363 But it's just going to be a chill thing, right? 233 00:15:08,443 --> 00:15:13,443 -Say yes. Yes. -Yes. Chiller than a penguin's bunghole. 234 00:15:13,523 --> 00:15:15,203 -Ooh. 235 00:15:16,523 --> 00:15:19,603 So I heard you were having a thing tonight. 236 00:15:19,683 --> 00:15:21,683 -Yeah. I guess I'm having a thing. -Yeah. 237 00:15:23,163 --> 00:15:24,883 I don't know if it's too soon, 238 00:15:25,683 --> 00:15:28,003 but would it be cool if I drop by for a bit? 239 00:15:29,363 --> 00:15:31,243 Depends. What's your MO? 240 00:15:32,403 --> 00:15:33,683 No MO. 241 00:15:33,763 --> 00:15:36,723 Just a brother who wants to hang out with his homie 242 00:15:37,763 --> 00:15:40,123 and has access to OG Twister. 243 00:15:41,363 --> 00:15:43,523 -Great. Wait, really? -Hmm. 244 00:15:43,603 --> 00:15:45,643 They don't call me the Flexitron for nothing. 245 00:15:46,203 --> 00:15:49,523 No one calls you that, Malakai. Like, ever. 246 00:15:49,603 --> 00:15:51,483 It could catch on if we start now. 247 00:15:53,843 --> 00:15:56,603 My house at00. Bring your own whatever you drink. 248 00:15:56,683 --> 00:15:59,043 -And bring Twister. -Yeah. 249 00:16:08,363 --> 00:16:09,523 Ca$h. 250 00:16:09,603 --> 00:16:11,843 I'm just here delivering some orders, Darren. 251 00:16:13,523 --> 00:16:14,363 Right. 252 00:16:16,043 --> 00:16:18,323 Hey, I haven't seen you in a while. 253 00:16:18,403 --> 00:16:20,203 I thought you've been avoiding me. 254 00:16:20,283 --> 00:16:23,243 Nan's been in the hospital the last few days. 255 00:16:23,803 --> 00:16:24,723 Shit. I'm sorry. 256 00:16:24,803 --> 00:16:25,883 Yeah, she, um… 257 00:16:27,163 --> 00:16:31,203 she took her back out dancing with Bazza from a few houses up the road. 258 00:16:31,803 --> 00:16:34,003 And for some reason they were both naked. 259 00:16:35,443 --> 00:16:37,763 Sorry. Sorry, I shouldn't laugh. 260 00:16:37,843 --> 00:16:40,323 No, it is kind of funny. 261 00:16:44,283 --> 00:16:46,683 Yeah. Um, I'll see you around. 262 00:17:09,122 --> 00:17:10,642 Amerie. Whoa. 263 00:17:10,723 --> 00:17:12,843 That's enough fiber for two colonoscopies. 264 00:17:15,243 --> 00:17:18,203 If a colonoscopy means having a totally positive outlook 265 00:17:18,283 --> 00:17:20,923 while looking cute as shit, then count me in, Mum. 266 00:17:21,003 --> 00:17:23,162 And thanks for letting me have friends over. 267 00:17:23,243 --> 00:17:24,443 No, that's not… 268 00:17:24,523 --> 00:17:28,122 -Mwah. -That is not what a colonoscopy is. 269 00:17:56,163 --> 00:17:57,163 Hey. 270 00:17:59,003 --> 00:18:00,283 Hey. 271 00:18:01,483 --> 00:18:03,603 -How did you get in? -Frank let me in. 272 00:18:06,483 --> 00:18:07,483 Um… 273 00:18:07,563 --> 00:18:09,443 Sorry. Nap breath. 274 00:18:09,523 --> 00:18:12,283 Oh. I literally do not give a shit. 275 00:18:14,843 --> 00:18:18,843 So I'm thinking of starting a petition to get Spider suspended. 276 00:18:18,923 --> 00:18:20,843 I know Harper was heaps unethical, 277 00:18:20,923 --> 00:18:24,323 but that doesn't give him the right to be sexist about it. 278 00:18:24,403 --> 00:18:25,323 Definitely. 279 00:18:25,403 --> 00:18:27,523 We started this other petition this morning 280 00:18:27,603 --> 00:18:29,923 to ban oil exploration off the east coast, 281 00:18:30,003 --> 00:18:32,563 -and it's already at 250 signatures! -Cool! 282 00:18:32,643 --> 00:18:36,443 Right? That's amazing. I feel like I'm actually changing the world. 283 00:18:39,363 --> 00:18:43,603 I have to start getting ready. Um, you can stay or go. Or-- 284 00:18:43,683 --> 00:18:45,763 Doesn't your book thing start at00? 285 00:18:46,323 --> 00:18:48,403 Yes. Um, I just wanted to get there early. 286 00:18:49,163 --> 00:18:50,083 Oh. 287 00:18:50,163 --> 00:18:53,403 Why didn't you tell me? I would have gotten Missy to drive us. 288 00:18:53,483 --> 00:18:55,243 It's fine. I've memorized this for ages 289 00:18:55,323 --> 00:18:57,003 along with three bus schedules. 290 00:18:57,083 --> 00:18:58,763 I've been planning this for a long time, 291 00:18:58,843 --> 00:19:01,723 so I don't really want to change it up last minute. 292 00:19:01,803 --> 00:19:05,563 Right. Yeah, we'll just get the bus then. 293 00:19:05,643 --> 00:19:06,963 Okay. Cool. 294 00:19:13,803 --> 00:19:15,803 So Angeline doesn't actually have parents, 295 00:19:15,883 --> 00:19:19,203 but there's this fan theory that Hadeus, the genderqueer Demon Emperor, 296 00:19:19,283 --> 00:19:20,723 is one of her illegitimate parents, 297 00:19:20,803 --> 00:19:22,443 even though he's out to kill her-- 298 00:19:22,523 --> 00:19:24,323 Whoa. That sounds stressful. 299 00:19:24,403 --> 00:19:27,523 Yes, but it is also the greatest thing ever written. 300 00:19:29,563 --> 00:19:32,523 You know, you're really cute when you get arced up. 301 00:19:33,843 --> 00:19:38,243 Uh, so I was thinking that if your thing finishes at00, 302 00:19:38,323 --> 00:19:41,683 we could still hit up Amerie's at like- 00,- 30? 303 00:19:42,323 --> 00:19:43,323 You can go. 304 00:19:44,043 --> 00:19:47,323 Oh, well, I was kind of hoping that we could go together 305 00:19:47,403 --> 00:19:49,003 like a regular couple. 306 00:19:50,683 --> 00:19:53,923 Listen, Sash, I just think I'm going to need an early night. 307 00:19:54,003 --> 00:19:56,363 I know I'm going to get really worked up about this. 308 00:19:56,443 --> 00:19:59,603 -I've been waiting for so long-- -Are you overthinking this? 309 00:20:00,563 --> 00:20:01,483 Maybe. 310 00:20:01,563 --> 00:20:03,603 Just see how you feel later, okay? 311 00:20:06,843 --> 00:20:08,603 Oh, wait, can we stop real quick? 312 00:20:08,683 --> 00:20:10,403 There's that gelato place I told you about. 313 00:20:10,483 --> 00:20:12,723 -What? -Please, I'm craving a sweet treat. 314 00:20:12,803 --> 00:20:15,763 They have a lychee pandan flavor I've heard is really good. 315 00:20:15,843 --> 00:20:20,163 Quinni, I swear on my lesbian life, I will get you to that launch on time. 316 00:20:20,243 --> 00:20:21,243 Come on. 317 00:20:43,923 --> 00:20:44,923 Um… 318 00:20:46,923 --> 00:20:48,083 I thought I'd come by and-- 319 00:20:48,163 --> 00:20:50,883 Now's not great. Got my hands full with Nan. 320 00:20:51,803 --> 00:20:54,963 Look, maybe we have completely different sex drives or whatever. 321 00:20:55,043 --> 00:20:57,163 We could work through that and I should have-- 322 00:20:57,243 --> 00:20:59,323 Oh, my days, I can't do this right now. 323 00:21:01,003 --> 00:21:03,563 It's never going to be a good time for you, is it? 324 00:21:03,643 --> 00:21:06,443 Yeah. And you only ever think about yourself, don't you? 325 00:21:07,763 --> 00:21:10,043 -Ca$hy boy! Hoo, hoo, hoo! 326 00:21:10,123 --> 00:21:12,683 Yo. Winner, winner chicken dinner. 327 00:21:12,763 --> 00:21:14,843 -Where's Nan? -Got extra chippies for Nan. 328 00:21:19,763 --> 00:21:20,843 What's he doing here? 329 00:21:22,003 --> 00:21:22,883 Just a customer. 330 00:21:26,443 --> 00:21:27,483 Come on. 331 00:21:36,563 --> 00:21:37,523 What do you want? 332 00:21:38,403 --> 00:21:39,243 Sorry? 333 00:21:40,283 --> 00:21:41,403 What flavor? 334 00:21:44,843 --> 00:21:45,763 Um… 335 00:21:45,843 --> 00:21:47,803 I don't really feel like ice cream. 336 00:21:50,963 --> 00:21:53,243 Not even something to drink then? 337 00:21:55,603 --> 00:21:58,683 Uh, sorry, could I please get one scoop of the lychee-- 338 00:21:58,763 --> 00:21:59,603 Sasha? 339 00:22:01,363 --> 00:22:04,203 Jules? What the hell? 340 00:22:05,083 --> 00:22:06,963 I didn't think anyone came here anymore. 341 00:22:07,043 --> 00:22:08,043 No, it's 'cause… 342 00:22:08,123 --> 00:22:09,803 Did you hear what happened to Terry Rhymes? 343 00:22:09,883 --> 00:22:11,603 About time she got knocked off her pedestal. 344 00:22:13,923 --> 00:22:16,403 I died when she said it was one of her maids. 345 00:22:17,403 --> 00:22:19,843 Stop. Say you hate poor people and move on. 346 00:22:19,923 --> 00:22:21,843 I know. And she hates poor people. 347 00:22:21,923 --> 00:22:25,723 Constantly. She really heaps the syllables in. 348 00:22:25,803 --> 00:22:28,483 In. I know. It's ridiculous. And like-- 349 00:22:28,563 --> 00:22:29,923 She's actually evil. 350 00:22:39,723 --> 00:22:41,803 Don't you think that's messed up, Quinni? 351 00:22:41,883 --> 00:22:42,723 Sorry? 352 00:22:43,683 --> 00:22:45,443 Oh. Mmm-hmm. 353 00:22:59,963 --> 00:23:00,963 Um… 354 00:23:01,803 --> 00:23:03,043 Is she okay? 355 00:23:03,123 --> 00:23:05,683 Yeah. She just gets stressed out sometimes. 356 00:23:09,003 --> 00:23:12,803 She's kind of, like, on the spectrum. 357 00:23:15,843 --> 00:23:17,523 Yeah. Anyway… 358 00:23:18,203 --> 00:23:21,123 -That's like shit obvious. -I know. She's a bitch. 359 00:23:21,203 --> 00:23:22,763 Did she even do well? 360 00:23:22,843 --> 00:23:24,363 -No. -Oh. 361 00:23:25,163 --> 00:23:27,563 -That's just really disappointing then. -I know. 362 00:23:30,683 --> 00:23:33,283 Hey, so… 363 00:23:34,003 --> 00:23:37,483 Um, I know you really don't want to talk to me right now, but… 364 00:23:38,883 --> 00:23:42,523 Just wanted to let you know that I have chlamydia. 365 00:23:43,323 --> 00:23:44,923 So you probably do as well. 366 00:23:47,083 --> 00:23:48,003 Awkward. 367 00:23:51,083 --> 00:23:54,403 Yeah, I've been meaning to tell you. I have chlamydia. 368 00:23:55,083 --> 00:23:58,123 So now you do as well. Yay. Congrats. 369 00:23:58,803 --> 00:24:00,163 Hey. So… 370 00:24:00,243 --> 00:24:06,963 Been super busy with schoolwork and finding out I have chlamydia. 371 00:24:07,043 --> 00:24:10,843 Have you heard about chlamydia? Well, you have it. 372 00:24:10,923 --> 00:24:13,443 Oh, me? No. Yeah. I'm doing great. 373 00:24:13,523 --> 00:24:14,963 Oh, my God. I just found out. 374 00:24:15,043 --> 00:24:16,523 I cannot believe it. 375 00:24:16,603 --> 00:24:20,403 So I thought I had this UTI and then it wasn't a UTI. 376 00:24:20,483 --> 00:24:22,163 Turns out it's chlamydia. 377 00:24:22,243 --> 00:24:23,803 So we both have chlamydia! 378 00:24:23,883 --> 00:24:27,523 Dude. I got chlamydia, babe. So do you. 379 00:24:27,603 --> 00:24:29,083 There's medication for that shit. 380 00:24:29,163 --> 00:24:30,603 Sit down. 381 00:24:30,683 --> 00:24:34,243 Turns out I have chlamydia. 382 00:24:35,003 --> 00:24:37,323 Which means you probably do too. 383 00:24:44,363 --> 00:24:46,363 See, it wasn't that hard. Was it? 384 00:24:51,043 --> 00:24:54,923 Whoa. People are actually into this. 385 00:25:01,003 --> 00:25:02,043 Cute. 386 00:25:09,963 --> 00:25:11,123 Oh, my God! 387 00:25:13,443 --> 00:25:15,803 -Quinni. Quinni! -Ben! Oh, my God. Hi! 388 00:25:15,883 --> 00:25:17,843 Look at you! I love your little horns. 389 00:25:17,923 --> 00:25:20,043 Thanks! Oh, my God. I'm so excited. 390 00:25:20,123 --> 00:25:22,403 I don't know if I should scream or cry. 391 00:25:22,483 --> 00:25:23,923 I know. We made it! Is this… 392 00:25:24,003 --> 00:25:25,163 -Sasha! -I'm Ben. 393 00:25:25,243 --> 00:25:27,363 -Hi. -Ben and I were forever bonded in Grade 4. 394 00:25:27,443 --> 00:25:29,883 We spent every lunch reading Angeline in the library. 395 00:25:29,963 --> 00:25:32,963 Those books were straight up crack to our ten-year-old brains. 396 00:25:34,403 --> 00:25:36,483 How'd you feel when Angeline sacrificed herself 397 00:25:36,563 --> 00:25:38,643 at the end of the last book? I lost it. 398 00:25:38,723 --> 00:25:40,483 -She's a newbie. -Ah. 399 00:25:40,563 --> 00:25:43,403 I'm just not a big fantasy novel person. 400 00:25:43,483 --> 00:25:44,483 Right. 401 00:25:45,123 --> 00:25:48,163 But they have massive commercial appeal, so that's cool. 402 00:25:49,683 --> 00:25:52,923 Yeah. Oh, I'll see you inside, okay? 403 00:25:53,003 --> 00:25:54,363 Okay. Sounds good. Yeah. 404 00:26:20,483 --> 00:26:23,443 -Feliz navidad! -Yes, feliz navidad. 405 00:26:23,523 --> 00:26:27,803 I am completely, utterly, spiritually, and hormonally done with Ca$h. 406 00:26:27,883 --> 00:26:29,163 He's an asshole. 407 00:26:29,243 --> 00:26:31,963 Shush now. No more drama. Drink up. 408 00:26:32,043 --> 00:26:33,763 Welcome back, bitch. 409 00:26:38,043 --> 00:26:38,883 Hey. 410 00:26:39,843 --> 00:26:41,803 I didn't realize this was gonna go off. 411 00:26:41,883 --> 00:26:44,883 Oh, yeah. All these people just kind of started showing up. 412 00:26:45,683 --> 00:26:46,923 You didn't bring any… 413 00:26:47,003 --> 00:26:48,963 No. Not drinking tonight. 414 00:26:49,043 --> 00:26:52,683 Oh, okay. Um, make yourself at home or whatever. 415 00:26:56,003 --> 00:26:59,563 Okay, the whole reason for this is so we can rid your mind of Malakai. 416 00:26:59,643 --> 00:27:01,403 Not so you can pine after him. 417 00:27:01,483 --> 00:27:02,563 No. Maybe it'll be fine. 418 00:27:02,643 --> 00:27:05,203 We can all be friends and nothing will hurt anymore. 419 00:27:05,283 --> 00:27:06,523 Okay, look at me. 420 00:27:07,123 --> 00:27:11,963 Promise that you will not engage, you will not flirt, 421 00:27:12,043 --> 00:27:13,843 you will not look in his direction 422 00:27:13,923 --> 00:27:15,123 for longer than two seconds. 423 00:27:15,203 --> 00:27:16,043 What? Why not? 424 00:27:16,123 --> 00:27:18,523 Otherwise, you will never get over him, Amerie. 425 00:27:25,003 --> 00:27:28,643 Well, well, well. Didn't take you for the house-trashing type, Ms. Wadia. 426 00:27:29,203 --> 00:27:30,283 I am now. 427 00:27:37,843 --> 00:27:40,523 -Oh, my God. -Oh, my God. 428 00:27:41,283 --> 00:27:42,123 Hey! What-- 429 00:27:56,963 --> 00:27:58,483 What's going on, bro? 430 00:27:58,563 --> 00:28:02,483 I don't know, bro. You tell me. Did you bring your new mate? 431 00:28:04,083 --> 00:28:06,003 -I don't want to start anything. -Yeah. 432 00:28:06,083 --> 00:28:07,843 Darren! Darren. Where are you? 433 00:28:07,923 --> 00:28:09,843 You have to make me another drink. 434 00:28:10,763 --> 00:28:12,323 You messed that one up, eh? 435 00:28:13,683 --> 00:28:16,243 But what would I know, right? I'm full of shit, huh? 436 00:28:19,963 --> 00:28:21,243 Enjoy your night, bro. 437 00:28:25,683 --> 00:28:27,563 Hey, mate. Want a beer? 438 00:28:33,683 --> 00:28:39,043 We're so lucky to have the author of Angeline of the Underworld here tonight. 439 00:28:39,123 --> 00:28:42,363 So please give your warmest welcome to Rhea Brown. 440 00:28:49,683 --> 00:28:52,443 Look at all these beautiful demons here tonight. 441 00:28:52,523 --> 00:28:54,003 All right. Let's go. 442 00:28:54,923 --> 00:28:59,003 Angeline of the Vengeance Is Joy, chapter one. 443 00:28:59,723 --> 00:29:04,443 "Angeline stares into the yawning abyss." "The world remains intact, 444 00:29:04,523 --> 00:29:06,643 but her heart is in pieces." 445 00:29:06,723 --> 00:29:10,643 "It seems mere moments ago that Elektra stood by her side 446 00:29:11,243 --> 00:29:13,443 and now she belongs to the darkness." 447 00:29:16,123 --> 00:29:18,563 -Thank you so much for coming. -Thanks so much. 448 00:29:19,683 --> 00:29:21,763 -Hi, cutie. -Hi! 449 00:29:21,843 --> 00:29:22,963 -What's your name? -Quinni. 450 00:29:23,043 --> 00:29:23,883 Quinni, okay. 451 00:29:23,963 --> 00:29:27,003 I just wanted to say that you've completely saved my life. 452 00:29:27,083 --> 00:29:29,923 Not literally, obviously, because we've never met before. 453 00:29:30,003 --> 00:29:32,043 I've been like reading Angeline since I was ten. 454 00:29:32,123 --> 00:29:33,643 It's made me love reading and writing. 455 00:29:33,723 --> 00:29:35,483 It's made me a better person. 456 00:29:35,563 --> 00:29:38,003 I'm rambling. I don't know what I'm saying. 457 00:29:38,083 --> 00:29:40,763 I just love you so much and I think you're so amazing 458 00:29:40,843 --> 00:29:41,843 and just… Thank you. 459 00:29:41,923 --> 00:29:43,363 Oh, thank you, Quinni. 460 00:29:43,443 --> 00:29:46,163 Don't take too long to start writing your own series 461 00:29:46,243 --> 00:29:48,283 because I'm going to read all of your books. 462 00:29:50,763 --> 00:29:53,483 -Really? -Oh, yeah. You're brilliant. I can tell. 463 00:29:56,843 --> 00:30:00,003 Thank you. Um, one more question, sorry. 464 00:30:00,083 --> 00:30:01,883 Can we get a photo together? 465 00:30:01,963 --> 00:30:03,523 -Of course. -Okay. 466 00:30:07,003 --> 00:30:08,003 You ready? 467 00:30:08,083 --> 00:30:11,603 Oh, yeah. Sorry, do you mind taking a photo for us? 468 00:30:11,683 --> 00:30:13,203 -Sure thing. -Thank you. 469 00:30:14,403 --> 00:30:16,883 Three, two, one, cheese! 470 00:30:18,563 --> 00:30:21,203 -Thank you so much. Thank you. -Lovely to meet you. 471 00:30:21,283 --> 00:30:22,883 -Here you go. -Thank you. 472 00:30:38,283 --> 00:30:40,723 -Whoa! -Easy there, cowboy. 473 00:30:43,083 --> 00:30:46,763 Thanks for saving my life, cowgirl. Don't let it go to your head. 474 00:30:46,843 --> 00:30:47,963 Too late. 475 00:30:49,843 --> 00:30:51,643 Welcome to the club, by the way. 476 00:30:51,723 --> 00:30:54,083 Broken heart society. Population two. 477 00:30:54,723 --> 00:30:57,803 It's great. You'll love it here. We got snacks and everything. 478 00:30:59,483 --> 00:31:03,563 And I'm sorry Malakai wasn't honest with you, by the way. 479 00:31:04,123 --> 00:31:05,483 About what happened. 480 00:31:06,123 --> 00:31:08,883 I can't imagine being put on blast by Harper was any easier. 481 00:31:10,843 --> 00:31:14,083 I know that kind of stuff is hard to talk about, 482 00:31:14,163 --> 00:31:16,283 but if you ever need someone to listen. 483 00:31:16,363 --> 00:31:19,043 Adorable and a heart of gold. You're killing me over here. 484 00:31:19,123 --> 00:31:20,923 Shut up. 485 00:31:21,003 --> 00:31:23,323 I don't know why I didn't figure it out sooner. 486 00:31:38,843 --> 00:31:41,723 Hey, where you going? We just got here. 487 00:31:42,443 --> 00:31:45,043 I hope Amerie doesn't mind I brought a few strays. 488 00:31:45,123 --> 00:31:47,243 Yeah, that's totally fine. 489 00:31:48,723 --> 00:31:49,603 Come on. 490 00:31:49,683 --> 00:31:52,323 What's going on, bro? I'm Jai. Missy's brother. 491 00:31:52,403 --> 00:31:54,123 Uh, nice to meet you. I'm Malakai. 492 00:31:54,203 --> 00:31:55,563 I know who you are. 493 00:31:57,243 --> 00:32:01,003 That's a deadly piece, bro. Uh, Missy gave me one, but I lost it. 494 00:32:01,083 --> 00:32:03,523 Don't even worry about it, bro. I make these all the time… 495 00:32:03,603 --> 00:32:07,283 -I'll get you another one, ey? -Cheers. I appreciate that. 496 00:32:08,123 --> 00:32:12,923 Excuse me. Are you coming? Let's go. Come on. 497 00:32:29,043 --> 00:32:32,963 " playing on video] 498 00:32:33,643 --> 00:32:34,523 Shit. 499 00:33:12,923 --> 00:33:14,803 Do you want to go somewhere quieter? 500 00:33:23,563 --> 00:33:26,323 I can't believe it actually happened, I got to meet her. 501 00:33:26,403 --> 00:33:27,683 I want to be a writer. 502 00:33:28,523 --> 00:33:31,163 -What? -I want to write a book. 503 00:33:31,243 --> 00:33:33,003 And I want to get pissed. 504 00:33:34,083 --> 00:33:37,883 Oh. Sash, I don't really think I can deal with a party right now. 505 00:33:42,923 --> 00:33:44,043 Are you upset with me? 506 00:33:45,403 --> 00:33:48,923 Being packed into a bookstore with a bunch of sweaty fangirls for hours 507 00:33:49,003 --> 00:33:51,483 is not exactly my ideal night out. 508 00:33:51,563 --> 00:33:53,203 I thought you wanted to do this with me. 509 00:33:53,283 --> 00:33:55,643 Yeah, I do this for you. 510 00:33:55,723 --> 00:33:58,563 I always feel like I'm trying to do these things for you. 511 00:33:58,643 --> 00:34:01,683 But what about me, huh? Do you ever think about me? 512 00:34:01,763 --> 00:34:03,923 -What? -Sometimes it's hard being with you. 513 00:34:04,003 --> 00:34:07,243 When I just want to be a normal teenager. 514 00:34:11,803 --> 00:34:13,323 I'm not normal enough for you. 515 00:34:15,403 --> 00:34:19,363 Don't pull the fucking autism card on me right now. You know what I meant. 516 00:34:21,043 --> 00:34:25,682 Sometimes, it's just a lot for me. Okay? 517 00:34:28,563 --> 00:34:30,643 It's a lot for me too, Sasha. 518 00:34:32,563 --> 00:34:35,003 It's my whole life. 519 00:34:36,202 --> 00:34:38,803 No, Quinni, come on. You know I didn't mean that. 520 00:34:40,843 --> 00:34:42,043 Quinni. 521 00:35:27,563 --> 00:35:30,043 What is this thing? 522 00:35:30,123 --> 00:35:31,883 It's a mermaid bear. 523 00:35:33,003 --> 00:35:37,483 Wait, so does that mean a bear and the mermaid had to… 524 00:35:37,563 --> 00:35:40,283 -Shut up. -To make this? 525 00:35:40,363 --> 00:35:42,483 -Why do you have this thing? -I don't know. 526 00:35:42,563 --> 00:35:44,283 -Shut up. 527 00:35:45,603 --> 00:35:46,563 I love this song. 528 00:36:47,763 --> 00:36:49,523 Hey, do you know where Amerie is? 529 00:36:49,603 --> 00:36:52,483 Uh, probably swapping spit with her new boyfriend. 530 00:36:54,483 --> 00:36:56,083 We need to talk later. 531 00:36:57,443 --> 00:36:59,003 I reckon you're cool and all 532 00:36:59,083 --> 00:37:00,643 but I think we're better as mates. 533 00:37:00,723 --> 00:37:02,163 No, that's not what I meant. 534 00:37:02,243 --> 00:37:05,963 Everyone, I'm going to do a backflip. Come on. Move! 535 00:37:07,283 --> 00:37:09,003 Oh, shit. 536 00:37:09,083 --> 00:37:10,443 -Not now. -Whoo! 537 00:37:12,643 --> 00:37:13,723 Move, dickhead. 538 00:37:13,803 --> 00:37:17,283 -Touch me again, babe. I'm desperate. 539 00:37:40,003 --> 00:37:41,883 -Stop! -Harper! 540 00:37:42,443 --> 00:37:44,443 What the actual fuck is wrong with you? 541 00:37:44,523 --> 00:37:47,883 I tried to call you, but you didn't answer. 542 00:37:48,523 --> 00:37:49,803 You're broken, Harper. 543 00:37:51,203 --> 00:37:55,123 Go wank yourselves off somewhere else. Not you. 544 00:37:57,483 --> 00:37:58,483 This is serious. 545 00:38:01,963 --> 00:38:04,603 Jump, jump, jump! 546 00:38:04,683 --> 00:38:05,643 Should I jump? 547 00:38:06,843 --> 00:38:08,163 Am I going to make it? 548 00:38:09,563 --> 00:38:11,043 Get down, Malakai! 549 00:38:12,723 --> 00:38:14,403 Oi. Bro, use this. 550 00:38:17,083 --> 00:38:18,323 Move! To the right. 551 00:38:23,883 --> 00:38:25,803 Oi, oi, oi. Make that sound again. 552 00:38:29,643 --> 00:38:30,803 What are you doing? 553 00:38:32,043 --> 00:38:33,883 Why did you even invite me, Amerie? 554 00:38:33,963 --> 00:38:37,203 You made me bring Twister. You ignored me all night. 555 00:38:40,003 --> 00:38:42,363 Jump! 556 00:38:43,123 --> 00:38:44,883 Don't. Fucking stop! 557 00:38:45,443 --> 00:38:49,283 Jai! Jai! 558 00:38:49,363 --> 00:38:50,483 Jai! 559 00:38:51,443 --> 00:38:53,243 Malakai! 560 00:38:56,083 --> 00:38:57,843 Malakai, please. 561 00:39:03,123 --> 00:39:07,043 Oi! What are you doing? Get off of me. Fucking get off me! 562 00:39:09,843 --> 00:39:13,403 Get off me. Fucking get off me! 563 00:39:13,923 --> 00:39:18,403 It's all right, brother. I'm here. I'm here. 564 00:39:21,523 --> 00:39:25,363 It's all right. I got you, cuz. I got you. 565 00:39:31,163 --> 00:39:32,443 It's all right. 566 00:39:36,883 --> 00:39:39,963 You're all fucked in the head. Every single one of you. 567 00:39:47,083 --> 00:39:48,923 Yo, this sucks balls. 568 00:39:49,003 --> 00:39:52,243 Let's go. Kick ons? Yours? Oi, going back to Ant's. Kick ons? 569 00:39:52,323 --> 00:39:53,763 Reckon I'm gonna go home. 570 00:39:53,843 --> 00:39:55,563 What? No. Don't be a pussy. 571 00:39:55,643 --> 00:39:59,283 Fuck off, man. I said I'm going home. 572 00:39:59,363 --> 00:40:00,603 All right, bro. 573 00:40:03,283 --> 00:40:04,123 Fuck. 574 00:42:11,243 --> 00:42:14,603 Do you think I'm cursed to be orbited by moderately severe shitness 575 00:42:14,683 --> 00:42:15,923 for the rest of my life? 576 00:42:16,003 --> 00:42:20,763 Oh, um, if it's any consolation, I found this on the bus this morning. 577 00:42:20,843 --> 00:42:22,843 Is that supposed to make me feel better? 578 00:42:22,923 --> 00:42:24,003 Makes me feel better. 579 00:42:26,643 --> 00:42:27,603 Amerie. 580 00:42:30,043 --> 00:42:30,923 Come with me. 581 00:42:44,723 --> 00:42:47,163 Who got murked? 582 00:42:52,803 --> 00:42:57,443 Okay. These people are going to ask you some questions. 583 00:42:57,523 --> 00:42:59,803 I'm not allowed to stay here with you, Amerie. 584 00:42:59,883 --> 00:43:05,963 But if anyone needs me afterwards, I will be in my office. Okay? 585 00:43:07,083 --> 00:43:07,923 Okay. 586 00:43:44,443 --> 00:43:45,323 What? 587 00:43:45,403 --> 00:43:47,523 Listen, if this is about the party… 588 00:43:52,563 --> 00:43:56,643 Amerie, we'd like to ask you a few questions about Miss Obah.