1 00:00:09,003 --> 00:00:12,883 Amerie, could you tell us a little bit more about Miss Obah? 2 00:00:13,963 --> 00:00:16,683 Would you say you two have a close relationship? 3 00:00:16,763 --> 00:00:19,683 Um, I mean, I guess. She's my teacher. 4 00:00:21,203 --> 00:00:24,363 Do you find yourself spending a lot of time alone with her? 5 00:00:25,123 --> 00:00:28,043 Sometimes, yeah, like before and after school. 6 00:00:28,123 --> 00:00:30,123 She's… I'm kind of like her assistant. 7 00:00:31,643 --> 00:00:34,083 Why is there police tape across my classroom? 8 00:00:34,723 --> 00:00:39,163 Uh, well, because it's a crime scene. 9 00:00:40,443 --> 00:00:44,323 Because of the graffiti about me and Amerie? 10 00:00:46,883 --> 00:00:49,763 You've been accused of having sex with her in there. 11 00:00:51,563 --> 00:00:53,843 Um… 12 00:00:54,443 --> 00:00:57,123 Miss Obah? You're joking, right? 13 00:00:57,203 --> 00:00:59,643 You're… You're joking. 14 00:00:59,723 --> 00:01:02,003 Someone made an anonymous call to DOCS. 15 00:01:02,083 --> 00:01:08,803 Cool. So my entire career is on the line because of an anonymous call? 16 00:01:08,883 --> 00:01:12,403 Yeah, regardless, it still needs to be investigated. 17 00:01:12,483 --> 00:01:15,883 You'd be wasting your time. Someone is clearly fucking with me. 18 00:01:15,963 --> 00:01:18,123 Not Miss Obah, I mean, figuratively. 19 00:01:20,083 --> 00:01:23,723 If that's the case, then all of this will be cleared up really quickly. 20 00:01:23,803 --> 00:01:26,363 I'm going to have to ask for your laptop computer 21 00:01:26,443 --> 00:01:28,283 and the keys to your filing cabinet. 22 00:01:28,363 --> 00:01:29,203 Why? 23 00:01:29,283 --> 00:01:30,203 It's evidence. 24 00:01:36,363 --> 00:01:38,083 Uh, laptop password? 25 00:01:41,043 --> 00:01:43,323 It's "PimpMama-underscore-666". 26 00:01:45,603 --> 00:01:46,443 Right. 27 00:01:49,883 --> 00:01:51,603 You'll have to take a few days off 28 00:01:51,683 --> 00:01:54,843 while they conduct their investigation. 29 00:01:59,643 --> 00:02:01,083 Mama… 30 00:02:03,083 --> 00:02:07,243 6-6-6. 31 00:02:07,763 --> 00:02:08,723 God. 32 00:02:11,123 --> 00:02:12,003 What do you reckon? 33 00:02:12,083 --> 00:02:15,043 I mean, it makes sense. Jojo's a clit banger. 34 00:02:15,123 --> 00:02:17,683 She's always asking Amerie to stay back after class. 35 00:02:18,563 --> 00:02:21,843 Yeah, to tidy up. Not to get some trim. Jesus. 36 00:02:21,923 --> 00:02:23,123 The whole thing is bullshit. 37 00:02:23,203 --> 00:02:26,963 Why do you think the person who made the accusation wants to stay anonymous? 38 00:02:27,043 --> 00:02:29,803 If someone's made this up, it's a messed up thing to do. 39 00:02:30,323 --> 00:02:32,643 Yeah, but why would someone even do that? 40 00:02:33,123 --> 00:02:34,803 Yeah, nice one, Harps. 41 00:02:34,883 --> 00:02:36,963 Really outdone yourself this time. 42 00:02:37,523 --> 00:02:40,243 Leave it, man, at least SLTs is cancelled. 43 00:02:41,883 --> 00:02:42,723 Oi. 44 00:02:44,403 --> 00:02:46,323 Here comes the minge-muncher. 45 00:02:47,043 --> 00:02:48,043 Babes. 46 00:02:48,123 --> 00:02:49,603 Walk of shame. 47 00:02:57,043 --> 00:02:59,683 That's what happens when you scissor a student. 48 00:03:03,403 --> 00:03:04,603 Slut. 49 00:03:06,763 --> 00:03:07,763 Miss? 50 00:03:14,763 --> 00:03:16,163 I'm literally shaking. 51 00:03:16,763 --> 00:03:18,443 Hey, Quinni! Wait! 52 00:03:21,763 --> 00:03:22,603 Um… 53 00:03:24,523 --> 00:03:27,403 -Is she still angry about our fight? -She's not talking. 54 00:03:28,283 --> 00:03:29,883 -To me? -To anyone. 55 00:03:30,403 --> 00:03:34,003 She's nonverbal. Just… give her some space. 56 00:04:03,883 --> 00:04:05,963 -Jojo doesn't deserve this. 57 00:04:06,043 --> 00:04:07,043 Neither of you do. 58 00:04:08,163 --> 00:04:10,243 I did not think Harper would go this far. 59 00:04:10,323 --> 00:04:12,683 Yeah, she's lower than a snake's asshole. 60 00:04:13,403 --> 00:04:15,243 No one at school believes it, right? 61 00:04:15,323 --> 00:04:16,323 No, of course not. 62 00:04:21,483 --> 00:04:24,442 I'd rather hear it from you than some dickhead in the quad tomorrow. 63 00:04:24,523 --> 00:04:26,243 It's just the usual gossip course. 64 00:04:26,322 --> 00:04:30,003 Half the stuff they're saying is so out there, it's practically fantasy. 65 00:04:30,083 --> 00:04:31,083 Just tell me. 66 00:04:35,123 --> 00:04:36,803 You scissored in the science lab, 67 00:04:36,883 --> 00:04:39,763 used a glue stick as a strap-on and your safe word is cat-flap. 68 00:04:41,843 --> 00:04:44,923 And Martelle said you finger banged behind the vaulting horse, 69 00:04:45,003 --> 00:04:47,923 but we all know that's because she has a gymnastics fetish. 70 00:04:48,483 --> 00:04:51,283 Oh, my God. Jesus. 71 00:04:52,523 --> 00:04:54,243 Did you see Malakai? What does he think? 72 00:04:54,323 --> 00:04:56,443 -He wasn't in school today. -Really? 73 00:05:43,243 --> 00:05:45,563 -Hey, mate. How was your night? -Fine. 74 00:05:58,323 --> 00:05:59,803 Fine. I'll watch AFL with you. 75 00:05:59,883 --> 00:06:01,683 It's rugby league. 76 00:06:01,763 --> 00:06:02,603 Right. 77 00:06:03,163 --> 00:06:06,003 The one where they run around in circles or grab each other's arses? 78 00:06:06,083 --> 00:06:07,923 The second one. 79 00:06:10,603 --> 00:06:13,323 Hey, have you eaten? Should we get some delivery? 80 00:06:15,963 --> 00:06:16,803 Sure. 81 00:06:17,363 --> 00:06:20,803 Pizza or pho? I don't know what goes with rugby. 82 00:06:21,883 --> 00:06:25,163 Okay, this is weird. What's wrong? 83 00:06:25,723 --> 00:06:29,123 Wanting to hang out with you doesn't mean something has to be wrong. 84 00:06:29,203 --> 00:06:30,163 Yeah, it does. 85 00:06:30,243 --> 00:06:32,483 Come on. Is it a matter of the heart or… 86 00:06:32,563 --> 00:06:34,963 Oh, my God. I try and be friendly with you once, 87 00:06:35,043 --> 00:06:37,003 you think I have incurable emotional damage. 88 00:06:37,083 --> 00:06:38,923 Thank you, Dad, duly noted. 89 00:06:54,603 --> 00:06:55,443 Miss! 90 00:06:55,523 --> 00:06:56,403 Ca$h. 91 00:06:56,483 --> 00:06:59,123 Of course you're an Emu Eats driver. 92 00:06:59,203 --> 00:07:00,403 Yeah. Um… 93 00:07:01,363 --> 00:07:03,323 Uh, how's it going? 94 00:07:04,363 --> 00:07:07,203 Well, I'm on a temporary sex offenders list. 95 00:07:07,283 --> 00:07:11,243 Well, at least it's not the permanent one. 96 00:07:14,483 --> 00:07:15,483 Goodbye. 97 00:07:27,483 --> 00:07:30,803 Ah, I can't believe the gronk is back. 98 00:07:31,523 --> 00:07:33,683 Shouldn't you be in therapy or something? 99 00:07:33,763 --> 00:07:36,003 Show us on the doll where she flicked your bean. 100 00:07:36,083 --> 00:07:37,123 Dude, shut up! 101 00:07:39,523 --> 00:07:40,523 What? 102 00:07:43,643 --> 00:07:45,243 Just leave her alone, Spider. 103 00:07:45,323 --> 00:07:47,603 Have you got a hard on for her now? 104 00:07:47,683 --> 00:07:49,123 Do you ever stop talking shit? 105 00:07:49,723 --> 00:07:52,923 Seriously, man. It didn't even happen. So just shut the fuck up. 106 00:07:53,003 --> 00:07:53,923 Oi, watch out. 107 00:07:54,723 --> 00:07:55,963 It took you long enough. 108 00:07:56,043 --> 00:07:58,443 Why did you say that I slept with her? 109 00:07:58,523 --> 00:08:01,163 You got sick of ruining my life, so you're ruining Jojo's? 110 00:08:01,243 --> 00:08:03,683 If I told you I didn't do it, would you even believe me? 111 00:08:04,603 --> 00:08:07,523 No. Because you're a fucking liar! 112 00:08:10,363 --> 00:08:11,363 Fine. 113 00:08:12,643 --> 00:08:13,483 I did it. 114 00:08:19,083 --> 00:08:21,163 I can't believe they used to be friends. 115 00:08:22,043 --> 00:08:23,163 Don't say anything. 116 00:08:30,643 --> 00:08:32,923 And just like that… Ding-dong! 117 00:08:33,003 --> 00:08:34,203 The bitch is gone. 118 00:08:34,763 --> 00:08:37,283 Expulsion. 119 00:08:37,403 --> 00:08:38,602 Sorry, Miss. 120 00:08:38,683 --> 00:08:40,763 I can't believe she just admitted it like that. 121 00:08:42,163 --> 00:08:43,323 The war is over. 122 00:08:43,403 --> 00:08:45,123 You never have to see her stupid face again. 123 00:08:45,962 --> 00:08:46,803 Hey. 124 00:08:47,363 --> 00:08:48,202 Hey. 125 00:08:48,283 --> 00:08:50,443 Do you wanna ditch the next class with me? 126 00:08:51,163 --> 00:08:53,323 Um, yeah. Yeah, okay. 127 00:08:56,923 --> 00:08:59,963 I always thought I wanted attention, but not like this… 128 00:09:01,003 --> 00:09:02,843 From being in a band or something. 129 00:09:02,923 --> 00:09:05,123 Well, it's not that great having attention. 130 00:09:05,203 --> 00:09:07,603 Hasn't helped me with Harper, or you either. 131 00:09:15,243 --> 00:09:17,483 The other… Other night was a bit shit. 132 00:09:18,203 --> 00:09:21,883 My party? Yeah, well, I know how to throw them. 133 00:09:24,643 --> 00:09:26,843 It was kind of nice when it was just us two. 134 00:09:35,203 --> 00:09:37,043 You're not the kind of guy I thought you were. 135 00:09:37,763 --> 00:09:38,603 Yeah? 136 00:09:39,643 --> 00:09:41,883 Is that a good thing or a bad thing? 137 00:09:43,683 --> 00:09:44,843 I guess we'll find out. 138 00:09:53,163 --> 00:09:56,003 Nah, I've ducked home 'cause my kid's been expelled. 139 00:09:56,083 --> 00:09:59,283 I'm heading back to work soon. Up for some knock offs later? 140 00:10:01,163 --> 00:10:02,083 Oh, better go. 141 00:10:05,763 --> 00:10:06,603 Who was that? 142 00:10:07,163 --> 00:10:08,523 One of those telemarketers. 143 00:10:11,163 --> 00:10:12,603 Today wasn't good, Ducky. 144 00:10:14,283 --> 00:10:16,323 I thought you said you were putting in an effort. 145 00:10:16,403 --> 00:10:17,323 I tried. 146 00:10:17,803 --> 00:10:20,083 Mate, you got to finish your education. 147 00:10:20,643 --> 00:10:21,883 You don't want to end up like… 148 00:10:27,083 --> 00:10:27,923 Duck. 149 00:10:29,003 --> 00:10:32,363 You are the only reason why I get up in the morning. 150 00:10:32,443 --> 00:10:34,883 Can we just not have this conversation right now? 151 00:10:38,243 --> 00:10:41,083 So, the risk assessment should be done by this afternoon, 152 00:10:41,163 --> 00:10:43,323 which means we can have you back in the classroom 153 00:10:43,403 --> 00:10:46,443 -tomorrow or Thursday at the latest. -Why didn't you stand up for me? 154 00:10:49,083 --> 00:10:53,563 My position as principal means I have to remain impartial, 155 00:10:53,643 --> 00:10:55,163 let the system do its job. 156 00:10:55,243 --> 00:10:57,363 But surely you had an opinion. 157 00:10:57,443 --> 00:10:59,483 Yeah, that's irrelevant. 158 00:10:59,563 --> 00:11:01,203 Not to me, Stacy. 159 00:11:03,403 --> 00:11:06,243 You want my opinion? I didn't believe the accusation. 160 00:11:06,323 --> 00:11:08,763 But the fact that it was invented in the first place, 161 00:11:08,843 --> 00:11:10,243 means you failed that class. 162 00:11:10,323 --> 00:11:13,483 You got too close to them and they took advantage of that. 163 00:11:14,643 --> 00:11:15,483 Okay. 164 00:11:15,563 --> 00:11:19,203 I appreciate that you are young and inexperienced, 165 00:11:19,283 --> 00:11:21,523 but you have been fooled. 166 00:11:21,603 --> 00:11:23,403 They don't like you. 167 00:11:23,483 --> 00:11:29,043 They don't like any of us, but we are not here to be liked. 168 00:11:33,323 --> 00:11:36,563 I'm tired, I was up all night watching jelly wrestling. 169 00:11:36,643 --> 00:11:38,083 What are you wearing? 170 00:11:38,723 --> 00:11:42,403 Well, I do the cooking, Nan does the laundry. Okay? 171 00:11:42,483 --> 00:11:44,163 I thought this shit was cancelled. 172 00:11:44,243 --> 00:11:46,123 Can everyone take their seats? 173 00:11:46,203 --> 00:11:48,003 Get off the table, Spencer! 174 00:11:48,083 --> 00:11:49,443 Okay. 175 00:11:50,363 --> 00:11:53,723 Are we a full contingent today? Where's Malakai? 176 00:11:53,803 --> 00:11:56,723 Uh… He's not here, Miss, he's gone my country. 177 00:11:56,803 --> 00:11:58,203 Oh, like overseas? 178 00:11:58,283 --> 00:12:00,323 -No, the bush. 179 00:12:00,403 --> 00:12:02,923 Did you have an extra bowl of stupid this morning? 180 00:12:03,003 --> 00:12:04,083 Miss! 181 00:12:04,723 --> 00:12:07,043 Uh, Miss, why have we moved classrooms? 182 00:12:07,123 --> 00:12:08,603 Where's Miss Obah? 183 00:12:08,683 --> 00:12:14,363 Miss Obah will not be taking the sexual literacy tutorial any longer. 184 00:12:15,203 --> 00:12:18,043 -There is a new sheriff in town. 185 00:12:19,083 --> 00:12:20,603 -What? -Sheriff? 186 00:12:20,683 --> 00:12:21,643 The police, again. 187 00:12:22,563 --> 00:12:24,643 It's me. I'm the sheriff. 188 00:12:24,723 --> 00:12:26,443 -Right. -Ugh. 189 00:12:28,323 --> 00:12:32,443 Seven weeks ago, you were put into this class. 190 00:12:32,523 --> 00:12:34,603 Can anyone tell me why? 191 00:12:34,683 --> 00:12:36,363 The Incest Map. 192 00:12:36,443 --> 00:12:37,443 Boom. 193 00:12:37,523 --> 00:12:42,243 And yet the tradition of documenting sexual exploits 194 00:12:42,323 --> 00:12:45,763 continued right under Miss Obah's nose. 195 00:12:46,363 --> 00:12:50,843 This indicates to me that you have learned very little. 196 00:12:52,163 --> 00:12:59,123 So because you cannot learn to R-E-S-P-E-C-T sex or each other… 197 00:13:00,963 --> 00:13:02,723 it's time to get serious. 198 00:13:08,283 --> 00:13:10,723 -This is a yeast infection. -What? 199 00:13:11,523 --> 00:13:14,643 -My God. -Oh! That's nasty. 200 00:13:14,723 --> 00:13:15,843 Oh, God. 201 00:13:15,923 --> 00:13:20,243 God will not be helping you if you get one of these, Anthony. 202 00:13:20,323 --> 00:13:23,083 It also affects the male genitalia, 203 00:13:23,163 --> 00:13:29,803 a disease that understands equity and inclusion better than some of you. 204 00:13:29,883 --> 00:13:33,883 It is caused by unprotected sex 205 00:13:33,963 --> 00:13:37,603 and poor personal hygiene. 206 00:13:45,843 --> 00:13:47,923 I'm so sorry about what happened. 207 00:13:48,443 --> 00:13:49,443 You're sorry? 208 00:13:50,203 --> 00:13:52,563 Did you know I was on a temporary sex offenders list? 209 00:13:52,643 --> 00:13:56,203 This feud between you and Harper has cost me my entire career. 210 00:13:56,283 --> 00:13:59,443 Well, everyone knows the truth now, so you can come back. 211 00:13:59,523 --> 00:14:02,363 No. I just handed in my resignation. 212 00:14:02,443 --> 00:14:04,123 What? Why? You're off the hook. 213 00:14:04,203 --> 00:14:07,523 Look, these kinds of accusations, they have a way of sticking. 214 00:14:08,443 --> 00:14:09,963 Even if they aren't true. And… 215 00:14:11,203 --> 00:14:14,323 to be honest, I'm not sure how I feel about teaching anymore. 216 00:14:14,883 --> 00:14:18,403 You can't quit. We love you, Miss. You're an amazing teacher. 217 00:14:18,483 --> 00:14:21,243 Come on, none of you ever wanted to be there. 218 00:14:23,483 --> 00:14:25,843 I really doubt I taught you anything at all. 219 00:14:26,763 --> 00:14:28,243 I learned heaps in SLTs. 220 00:14:28,323 --> 00:14:30,603 So, did I. Quinni as well. 221 00:14:30,683 --> 00:14:32,923 Please, tell us how can we prove it to you-- 222 00:14:33,003 --> 00:14:34,363 No. Amerie, you can't! 223 00:14:36,763 --> 00:14:39,403 I'm sorry. I don't mean to blame you, 224 00:14:39,483 --> 00:14:41,843 but you need to realize, all of you do, 225 00:14:42,523 --> 00:14:45,563 that your actions, they have consequences. 226 00:14:47,083 --> 00:14:48,603 And now you're looking at one. 227 00:14:54,283 --> 00:14:56,163 Oh, shit. She's going to run us over. 228 00:15:01,683 --> 00:15:04,283 Don't accept her resignation. She hasn't done anything wrong. 229 00:15:04,363 --> 00:15:05,723 Ooh. Can you hear that? 230 00:15:07,083 --> 00:15:07,923 What? 231 00:15:08,763 --> 00:15:09,603 Listen. 232 00:15:11,403 --> 00:15:12,563 -I can't-- 233 00:15:15,883 --> 00:15:17,283 I can't hear anything. 234 00:15:17,363 --> 00:15:18,803 No, you can't 235 00:15:18,883 --> 00:15:22,083 because teaching is a calling and you're not a teacher. Are you? 236 00:15:22,163 --> 00:15:25,443 And maybe Miss Jojo Obah isn't one either. 237 00:15:25,523 --> 00:15:28,763 She couldn't handle the heat. She got out of the kitchen. 238 00:15:28,843 --> 00:15:30,563 There's nothing I can do about it. 239 00:15:30,643 --> 00:15:31,483 But she-- 240 00:15:31,563 --> 00:15:34,203 Go, go, go. 241 00:15:34,283 --> 00:15:35,843 -One, two… 242 00:15:42,923 --> 00:15:44,563 -What'd she say? -It's done. 243 00:15:45,843 --> 00:15:48,163 So that's it. She's gone. 244 00:15:49,323 --> 00:15:52,083 No, we have to stop this from happening. 245 00:15:52,163 --> 00:15:53,363 But how? 246 00:15:53,443 --> 00:15:55,643 And we are not about to let that happen. 247 00:15:55,723 --> 00:15:58,643 And right now, I'd like to lead a chant with everybody. 248 00:15:58,723 --> 00:16:02,323 Hey, hey! Ho, ho! Frackingham has got to go! 249 00:16:06,483 --> 00:16:07,483 A protest? 250 00:16:07,563 --> 00:16:08,883 We have to convince her to stay. 251 00:16:08,963 --> 00:16:10,763 She's only resigned because of us, 252 00:16:10,843 --> 00:16:13,123 so we've got to show her what she means to us. 253 00:16:13,203 --> 00:16:14,643 That we've been hectic shits 254 00:16:14,723 --> 00:16:17,203 and it's not on her and it's got to happen now. 255 00:16:17,283 --> 00:16:19,203 Honestly, you had me at hectic shits. 256 00:16:20,203 --> 00:16:22,003 First, you need bodies. 257 00:16:22,083 --> 00:16:24,123 It's all about strength in numbers. 258 00:16:24,203 --> 00:16:26,843 So pick a time and a place and spread the word. 259 00:16:27,883 --> 00:16:29,523 Yeah, I'm not doing that. 260 00:16:29,603 --> 00:16:31,523 Woodsy would be super pissed. 261 00:16:33,763 --> 00:16:38,043 Hey, um, do you wanna do this protest thing? I'm only asking for Amerie. 262 00:16:38,883 --> 00:16:40,483 Uh… Yeah. 263 00:16:41,123 --> 00:16:42,803 What have you got on fifth period anyway? 264 00:16:43,643 --> 00:16:45,483 Maths. I'm in. 265 00:16:45,563 --> 00:16:46,483 Hey! 266 00:16:46,963 --> 00:16:49,563 Next, you've got to make a visual impact. 267 00:16:49,643 --> 00:16:53,803 So, posters, banners, catchy slogans… 268 00:16:53,923 --> 00:16:55,083 You get the gist. 269 00:16:55,163 --> 00:16:57,243 And finally, fuel. 270 00:16:57,323 --> 00:17:00,083 You ran out of food, it's game over. 271 00:17:00,763 --> 00:17:02,763 -Did you ride your bike to school? -Yeah. 272 00:17:02,843 --> 00:17:04,923 Get to the shop, buy as many supplies as you can. 273 00:17:05,003 --> 00:17:07,123 Real food. Not just dumb shit. Yeah? 274 00:17:09,003 --> 00:17:12,162 Oh. And don't forget to practice your mug shot pose. 275 00:17:13,882 --> 00:17:15,402 You think the cops will come? 276 00:17:15,483 --> 00:17:17,362 If they don't, it's a total fail. 277 00:17:20,963 --> 00:17:24,483 Now, if we're looking at sine, cosine and tangent, 278 00:17:24,563 --> 00:17:26,083 which I know you do regularly, 279 00:17:26,162 --> 00:17:30,723 you'll find derivations of cotangent, secant and cosecant. 280 00:17:31,283 --> 00:17:33,923 So being cognizant of cosecant… 281 00:17:34,563 --> 00:17:35,443 Girls? Girls! 282 00:17:57,963 --> 00:18:00,403 All right, you know what to do. 283 00:18:11,243 --> 00:18:12,523 Did you eat all the biscuits? 284 00:18:14,883 --> 00:18:16,363 Miss! 285 00:18:17,563 --> 00:18:20,083 There's a man outside exposing himself! 286 00:18:20,163 --> 00:18:21,483 I saw his penis. 287 00:18:21,563 --> 00:18:23,443 Oh! Really? 288 00:18:23,523 --> 00:18:25,563 Full lunchbox, balls and everything. 289 00:18:26,163 --> 00:18:28,203 Huge. 290 00:18:28,283 --> 00:18:31,323 Right. Come on, Maureen. 291 00:18:31,403 --> 00:18:32,883 Oh, my God! 292 00:18:40,603 --> 00:18:41,843 Block the front and back doors. 293 00:18:41,923 --> 00:18:44,083 Make sure all the windows are locked and get ready. 294 00:18:44,163 --> 00:18:45,643 Maximum visibility. 295 00:18:46,163 --> 00:18:48,963 Go. Fill it up. All the way to the back. Come on, go. 296 00:18:49,043 --> 00:18:50,403 Where's this penis? 297 00:18:52,083 --> 00:18:52,923 Stacy. 298 00:18:54,603 --> 00:18:56,603 No, no, no! No. 299 00:18:58,403 --> 00:19:01,123 Open this door right now! 300 00:19:01,203 --> 00:19:04,083 Sluts! Sluts! Sluts! 301 00:19:04,163 --> 00:19:06,563 This is a protest. 302 00:19:07,443 --> 00:19:10,083 SLTs have officially taken over the admin building 303 00:19:10,163 --> 00:19:12,563 over the resignation of Miss Obah. 304 00:19:12,643 --> 00:19:16,483 She's been unfairly targeted by administration and the school at large 305 00:19:16,563 --> 00:19:18,483 over recent defamatory allegations. 306 00:19:19,043 --> 00:19:21,323 Which were batshit by the way, we did not have sex. 307 00:19:21,403 --> 00:19:24,043 We demand that Miss Woods rejects her resignation 308 00:19:24,123 --> 00:19:28,283 and reinstates Miss Obah to her former position as English teacher 309 00:19:28,363 --> 00:19:30,203 and SLTs class teacher. 310 00:19:30,283 --> 00:19:31,483 Amerie! 311 00:19:31,563 --> 00:19:36,163 We will not be leaving the premises until she is officially reinstated. 312 00:19:37,683 --> 00:19:39,803 Miss, we swear it's for a good cause… 313 00:19:39,883 --> 00:19:46,603 -Get that inflatable penis out of my face! -No, Miss! 314 00:19:46,683 --> 00:19:48,123 Get your hands off my penis! 315 00:19:48,243 --> 00:19:51,643 Give me the penis, Darren! 316 00:19:51,723 --> 00:19:53,643 You want war, I'll give you war! 317 00:19:53,723 --> 00:19:55,083 She's gonna kill us! 318 00:19:55,203 --> 00:19:56,283 I'm calling your parents! 319 00:19:57,923 --> 00:19:59,523 And I want my dog back! 320 00:19:59,603 --> 00:20:03,683 Sluts! Sluts! Sluts! 321 00:20:05,443 --> 00:20:09,403 Okay. We have her attention. Now what? 322 00:20:09,483 --> 00:20:11,323 We wait until she meets our demands. 323 00:20:23,403 --> 00:20:26,883 Bring back Jojo! We want Jojo! 324 00:20:34,043 --> 00:20:36,883 They're trying to bargain here, the little shits. 325 00:20:36,963 --> 00:20:38,723 Should we call the fire brigade? 326 00:20:38,803 --> 00:20:40,603 Oh, good suggestion, Maureen. 327 00:20:40,683 --> 00:20:43,723 Just what we need, more unwanted attention for the school. 328 00:20:46,083 --> 00:20:47,683 What about Jojo then? 329 00:20:48,963 --> 00:20:51,163 They get their way and what next? 330 00:20:51,243 --> 00:20:53,363 A bubble tea shop in the teachers' car park? 331 00:20:53,443 --> 00:20:55,403 Maybe we'll put it in your spot. Shall we? 332 00:20:55,483 --> 00:20:57,603 I will not be ringing Miss Obah. 333 00:21:03,003 --> 00:21:04,963 Chips and lollies, Ant, really? 334 00:21:05,043 --> 00:21:07,483 What part of "no dumb food" did you not understand? 335 00:21:07,563 --> 00:21:10,163 -Any chicken Twisties? -This is supposed to last us. 336 00:21:10,243 --> 00:21:12,443 Ant, ya dog! Where's the water? 337 00:21:13,043 --> 00:21:14,403 There's a tap, isn't there? 338 00:21:14,483 --> 00:21:17,003 It's not working and there's no toilet. 339 00:21:27,483 --> 00:21:29,203 Get the police down here. 340 00:21:29,283 --> 00:21:30,923 Then our kids get a record. 341 00:21:31,003 --> 00:21:33,163 For what? They're trespassing at best. 342 00:21:33,243 --> 00:21:35,643 I did way worse in my day. Whoo-hoo! 343 00:21:50,163 --> 00:21:53,123 They'll surrender soon, but if they don't, 344 00:21:53,203 --> 00:21:56,043 there's a dead possum on the oval. 345 00:21:57,243 --> 00:21:58,203 Real ripe. 346 00:21:59,163 --> 00:22:02,683 I scoop it up, in it goes, out they come. 347 00:22:04,643 --> 00:22:05,843 Option B? 348 00:22:05,923 --> 00:22:09,163 Lucky for you, I still haven't fixed the water pipes, so… 349 00:22:09,243 --> 00:22:11,763 Alright! Here's the toilet for the night! 350 00:22:14,443 --> 00:22:16,203 Okay, use it whenever you want. 351 00:22:16,283 --> 00:22:19,523 Guys, please, aim for inside the pot. 352 00:22:19,603 --> 00:22:23,403 Did everyone hear that? This is a poo-free zone. 353 00:22:23,483 --> 00:22:24,923 Hear that, Stinker Bell? 354 00:22:25,003 --> 00:22:26,723 -Hey, shut up! -Poop out there! 355 00:22:28,923 --> 00:22:30,003 Stop. Let go. 356 00:22:30,083 --> 00:22:35,043 And, the third option, we smoke 'em out. Zero Dark Thirty. 357 00:22:35,123 --> 00:22:37,003 -Right. -Stacy, what's going on? 358 00:22:37,083 --> 00:22:38,843 You could try asking your daughter. 359 00:22:38,923 --> 00:22:42,163 She's the one who, uh, organized this little event. 360 00:22:42,243 --> 00:22:44,043 Amerie! 361 00:22:44,123 --> 00:22:45,243 Oh, shit. 362 00:22:45,323 --> 00:22:49,483 Amerie! Get out here right now! 363 00:22:49,563 --> 00:22:51,723 -Your mum's scarier than mine. 364 00:22:52,923 --> 00:22:55,043 -Anthony! 365 00:22:55,123 --> 00:22:56,323 -Shit, bro. -Anthony! 366 00:22:56,403 --> 00:23:00,843 So help me God, if I have to come in there, I will drag you out myself. 367 00:23:01,643 --> 00:23:04,163 We don't see Jojo anywhere. So all of you piss off. 368 00:23:04,243 --> 00:23:06,883 -Oh. -That's how it is. Sorry, Mum. 369 00:23:09,523 --> 00:23:12,003 If anyone wants to leave, now's your chance. 370 00:23:12,083 --> 00:23:12,923 I'm out. 371 00:23:14,243 --> 00:23:16,963 -Bro, come on. It's fine! -My mum's going to kill me. 372 00:23:17,043 --> 00:23:17,883 Okay. 373 00:23:17,963 --> 00:23:21,203 -She's right outside. -Guess we're bunkering in for the night. 374 00:23:21,843 --> 00:23:24,683 Okay. So right now we are giving the kids 375 00:23:24,763 --> 00:23:27,763 exactly what they want, which is attention. 376 00:23:27,843 --> 00:23:30,923 They have conviction, sure, but no strategy. 377 00:23:31,003 --> 00:23:34,283 It's just a matter of time before they get bored and give up. 378 00:23:34,763 --> 00:23:37,083 Meanwhile, I've contacted security 379 00:23:37,163 --> 00:23:39,723 and they will monitor the building overnight. 380 00:23:39,803 --> 00:23:44,923 Be assured they are safe and they are supervised. 381 00:23:45,923 --> 00:23:50,003 Mark my words, this will all be over before you know it. 382 00:23:59,323 --> 00:24:00,523 It's past seven. 383 00:24:01,243 --> 00:24:04,323 Why are you late? You said you'd be home by00. 384 00:24:04,403 --> 00:24:07,843 Uh, we just laid a pad and Ryan's bluey decided to go for a trot 385 00:24:07,923 --> 00:24:09,083 through the wet cement, 386 00:24:09,203 --> 00:24:11,083 so we had to fix up the paw prints. 387 00:24:11,883 --> 00:24:13,203 Not going out tonight, are you? 388 00:24:14,203 --> 00:24:16,803 I was thinking about going down the pub for a bit. 389 00:24:17,403 --> 00:24:19,163 Well, there's plenty of beer here. 390 00:24:19,923 --> 00:24:21,203 You don't need to go out. 391 00:24:27,003 --> 00:24:27,883 All right, Ducky. 392 00:24:33,243 --> 00:24:35,323 -Hey, it smells good. -Hmm. 393 00:24:36,283 --> 00:24:38,243 -Thanks for doing the washing. -Yeah. 394 00:26:14,603 --> 00:26:16,043 -Bring it, bitch. 395 00:26:16,843 --> 00:26:20,083 -Three, two, one. 396 00:26:20,163 --> 00:26:23,363 -Chug! Chug! Chug! -Come on, Spider. Come on, man. 397 00:26:25,803 --> 00:26:27,043 Yeah! 398 00:26:27,123 --> 00:26:28,323 Come on. 399 00:26:28,403 --> 00:26:29,363 Come on, man! 400 00:26:30,803 --> 00:26:32,403 -Suck it! 401 00:26:32,483 --> 00:26:34,763 Hey, hey, hey, guys. Remember why we're here. 402 00:26:36,763 --> 00:26:38,163 That's disgusting, come on. 403 00:26:38,243 --> 00:26:40,403 This shit better be over by the morning. 404 00:26:40,483 --> 00:26:42,643 -'Cause he's a pretty regular dude. -Mm-hmm. 405 00:26:47,443 --> 00:26:49,123 What if Jojo never comes? 406 00:26:49,203 --> 00:26:51,843 Well, at least me and you got to hang. 407 00:26:54,603 --> 00:26:55,843 It's gonna be all right. 408 00:27:04,003 --> 00:27:07,123 Um… Hey, can I sit? 409 00:27:17,563 --> 00:27:20,603 Are you not speaking because of me? 410 00:27:26,203 --> 00:27:28,203 Pretty shitty thing of me to do, then. 411 00:27:31,683 --> 00:27:33,163 Please don't hate me, Quinni. 412 00:27:35,123 --> 00:27:36,923 Please, I can't be hated by you. 413 00:27:41,803 --> 00:27:43,043 Okay. Um… 414 00:27:45,043 --> 00:27:48,443 I'm going to go 'cause I'm obviously making things worse. 415 00:28:23,243 --> 00:28:25,643 Hiding out here because your outfit's so bad? 416 00:28:27,283 --> 00:28:29,563 I didn't know eshay was your type. 417 00:28:32,323 --> 00:28:34,123 I know you think I'm scared. 418 00:28:35,123 --> 00:28:38,043 But… I'm not. 419 00:28:40,803 --> 00:28:44,723 I'm just… trying to figure shit out. 420 00:28:45,283 --> 00:28:46,163 That's all. 421 00:28:46,243 --> 00:28:48,363 Do you not want to have sex with anyone or just me? 422 00:28:48,923 --> 00:28:49,803 Anyone. 423 00:28:51,123 --> 00:28:54,083 -Have you tried it, though? -What do you reckon? 424 00:28:56,483 --> 00:28:58,723 Maybe it was just bad sex or with the wrong person. 425 00:28:58,803 --> 00:29:01,523 I don't feel the same shit as you, Darren. 426 00:29:01,603 --> 00:29:03,323 Okay, but you kissed me. 427 00:29:04,923 --> 00:29:06,763 And I know you can get a hard-on. 428 00:29:06,843 --> 00:29:09,883 Yeah. I like kissing you, 429 00:29:09,963 --> 00:29:12,123 but when it becomes more, I just… 430 00:29:12,963 --> 00:29:17,523 I don't get the urge to go any further. 431 00:29:18,683 --> 00:29:21,803 And if I do, it's not… enjoyable. 432 00:29:22,803 --> 00:29:25,843 Okay. Well, maybe we can try a way where you would like it. 433 00:29:26,723 --> 00:29:27,963 Take it slow. 434 00:29:31,443 --> 00:29:34,923 What's the longest you've ever gone without having sex with someone? 435 00:29:35,843 --> 00:29:36,923 I don't know, like… 436 00:29:38,323 --> 00:29:39,283 Two months. 437 00:29:40,883 --> 00:29:42,163 And so you'd be… 438 00:29:43,683 --> 00:29:44,723 totally cool… 439 00:29:45,883 --> 00:29:48,603 if we never did it at all? 440 00:29:50,763 --> 00:29:51,843 Like, ever. 441 00:29:54,763 --> 00:29:56,243 I don't want to mess this up. 442 00:30:00,843 --> 00:30:02,803 Can we be friends, Darren, please? 443 00:30:04,243 --> 00:30:06,283 -I want us to be friends. -Okay, friends. 444 00:30:08,483 --> 00:30:09,523 I can do that. 445 00:30:36,123 --> 00:30:37,683 You can share with me if you want. 446 00:31:29,363 --> 00:31:30,283 Dad? 447 00:32:03,763 --> 00:32:06,883 Yeah. But you're my too much. 448 00:32:16,803 --> 00:32:18,643 What are we doing? 449 00:32:42,843 --> 00:32:43,763 You okay? 450 00:32:52,723 --> 00:32:53,883 What's up? You okay? 451 00:32:54,763 --> 00:32:58,003 Um, I can't find Harper. She was just here and, like, 452 00:32:58,083 --> 00:33:01,163 I was just with her and, like, I just can't find her anywhere. 453 00:33:01,243 --> 00:33:04,003 Hey, hey. Don't stress. It's all good. All right? 454 00:33:04,083 --> 00:33:07,643 Just stay put and she'll find you. Okay? 455 00:33:07,723 --> 00:33:10,963 Just hang with me. It'll be all good. All right? 456 00:33:11,923 --> 00:33:12,883 I gotcha. 457 00:33:13,723 --> 00:33:14,603 Thanks. 458 00:34:01,123 --> 00:34:03,003 How's that feel? Does it feel good on your clit? 459 00:34:03,083 --> 00:34:05,723 Um… That's not my clit. 460 00:34:07,643 --> 00:34:10,403 Oh… Sorry. I'm pretty drunk. 461 00:34:13,323 --> 00:34:14,803 Just go. Just hurry up. 462 00:34:16,242 --> 00:34:17,083 Yeah. 463 00:34:24,923 --> 00:34:25,883 Come on. 464 00:34:28,923 --> 00:34:30,323 -Um, what are you doing? -Uh… 465 00:34:31,403 --> 00:34:33,202 Just give me a minute here. This… 466 00:34:34,523 --> 00:34:36,242 This never happens. I swear. 467 00:34:37,323 --> 00:34:40,682 Um, are you there? Let me in. 468 00:34:44,682 --> 00:34:45,722 -Amerie? -Who's that? 469 00:34:45,803 --> 00:34:47,843 -Shh. Be quiet. 470 00:34:47,923 --> 00:34:49,282 Am, are you there? 471 00:35:06,723 --> 00:35:08,363 Fuck. 472 00:35:10,123 --> 00:35:11,563 Why didn't you let her in? 473 00:35:11,643 --> 00:35:13,683 I don't want anyone to know about this. 474 00:35:16,963 --> 00:35:18,363 Yeah, I won't tell anyone. 475 00:35:18,443 --> 00:35:19,883 There's nothing to tell. 476 00:35:21,243 --> 00:35:23,243 Yeah. I mean, you really need to leave. 477 00:35:24,123 --> 00:35:25,043 Oh. 478 00:35:27,043 --> 00:35:28,563 -Now. -Yeah. 479 00:35:34,963 --> 00:35:35,923 Ams? 480 00:35:36,843 --> 00:35:39,003 Yeah, yeah, I'm good. 481 00:37:30,923 --> 00:37:34,003 -Amerie! Amerie! -Uh-huh. 482 00:37:34,083 --> 00:37:35,003 Five more minutes. 483 00:37:35,083 --> 00:37:37,443 Hey, it's Missy. 484 00:37:38,043 --> 00:37:39,963 That dumb little dog. 485 00:37:41,043 --> 00:37:43,843 You know, I don't know why I said I was okay with it. 486 00:37:43,923 --> 00:37:46,803 Yeah, but I'm not. I'm not. 487 00:37:53,163 --> 00:37:54,443 -Missy? -Shit! 488 00:37:54,523 --> 00:37:59,403 You are right. Sasha trampled my heart so bad. 489 00:37:59,483 --> 00:38:01,723 Now, I think I like white boys. 490 00:38:03,003 --> 00:38:05,643 Started watching Blue's Clues the other day. 491 00:38:07,003 --> 00:38:08,643 Missy, are you okay? 492 00:38:08,723 --> 00:38:10,843 -Excuse me. -What did she take? 493 00:38:10,923 --> 00:38:14,043 -Red cordial. 494 00:38:16,443 --> 00:38:19,123 Sugar high. She's super dehydrated. She needs water. 495 00:38:19,203 --> 00:38:20,923 Yeah. I'm really thirsty too. 496 00:38:21,003 --> 00:38:22,883 Yeah, same. I've got glue mouth. 497 00:38:22,963 --> 00:38:27,483 This is your fault. You are coming with me. 498 00:38:34,523 --> 00:38:35,843 There's a tap on the oval. 499 00:38:35,923 --> 00:38:39,003 Reckon we can go past the dunnies? Gotta take a dump real bad. 500 00:38:44,763 --> 00:38:45,603 Ha. 501 00:38:46,523 --> 00:38:47,683 Gotcha. 502 00:38:49,083 --> 00:38:50,283 What's this? You two! 503 00:38:55,683 --> 00:38:59,363 -Quick! In there! -In there! 504 00:39:07,843 --> 00:39:13,643 I have the ring leader and the idiot cornered in my shed. Over. 505 00:39:14,203 --> 00:39:17,003 Jim! The parents are here. Get them out! 506 00:39:17,083 --> 00:39:19,763 We are so screwed. Why did I think this was good idea? 507 00:39:20,603 --> 00:39:22,683 I gotta go. It's real bad now. 508 00:39:22,763 --> 00:39:25,163 Jojo's not coming. She was never gonna come. 509 00:39:25,243 --> 00:39:27,083 The brown trout's about to swim upstream. 510 00:39:27,163 --> 00:39:29,203 It's all been for fucking nothing! 511 00:39:29,283 --> 00:39:31,083 It's over! We blew it. 512 00:39:31,163 --> 00:39:33,443 I don't know. I think I kind of deserved this. 513 00:39:33,523 --> 00:39:35,883 It's like karma or God's punishment. 514 00:39:36,043 --> 00:39:38,883 Are you talking about the protest or a poo? I'm lost now. 515 00:39:40,003 --> 00:39:42,963 -Jesus. 516 00:39:45,203 --> 00:39:46,243 It's a sign. 517 00:39:47,083 --> 00:39:50,243 I'm sorry, Jesus. I'm sorry for what I did. 518 00:39:50,323 --> 00:39:53,283 What are you talking about? What did you do? 519 00:39:54,843 --> 00:39:55,683 Ant! 520 00:39:55,763 --> 00:39:58,723 Harper didn't make the anonymous call to DOCS, I did. 521 00:40:00,483 --> 00:40:01,363 What? 522 00:40:01,443 --> 00:40:04,443 We wanted to get SLTs cancelled, didn't think it would go this far. 523 00:40:04,523 --> 00:40:05,923 Who is "we"? Spider? 524 00:40:06,003 --> 00:40:07,963 He just wrote your names on the map… 525 00:40:09,283 --> 00:40:10,803 Spider hates me that much? 526 00:40:10,883 --> 00:40:12,563 -It's not like that, it's-- -Yeah? 527 00:40:12,643 --> 00:40:15,683 Out of everyone in SLTs, you spend the most time with Jojo, 528 00:40:15,763 --> 00:40:18,243 and, yeah, Dusty reckoned that… 529 00:40:18,323 --> 00:40:20,283 It's the only way anyone would believe it. 530 00:40:20,363 --> 00:40:21,283 Dusty? 531 00:40:21,363 --> 00:40:22,883 Yeah. It was all his idea. 532 00:40:30,003 --> 00:40:32,083 Oh, you do not want to fuck with me! 533 00:40:44,163 --> 00:40:45,003 Jesus. 534 00:40:53,443 --> 00:40:55,323 Say it! I need to hear you say it! 535 00:40:55,403 --> 00:40:56,483 Say what? 536 00:40:56,563 --> 00:40:59,483 That you fucked me over just to get out of doing a class, 537 00:40:59,563 --> 00:41:01,843 that you made up the rumor about me and Jojo. 538 00:41:01,923 --> 00:41:05,523 Actually, that the whole thing was your idea. 539 00:41:08,003 --> 00:41:08,843 I just… 540 00:41:09,843 --> 00:41:10,843 Say it! 541 00:41:30,123 --> 00:41:33,443 It's Jojo! Jojo is back! 542 00:41:35,963 --> 00:41:38,043 Miss, please come back. We want you back. 543 00:41:38,123 --> 00:41:41,083 We don't want to be anyone else's SLTs. We want to be your SLTs. 544 00:41:42,283 --> 00:41:43,963 Thanks for coming, Jojo. 545 00:41:46,643 --> 00:41:48,163 Is that a penis balloon? 546 00:41:48,243 --> 00:41:49,443 -Yeah, it's one of them. -Okay. 547 00:41:50,603 --> 00:41:53,523 Uh, I think we're about to get dragged out of here, people. 548 00:41:55,163 --> 00:41:56,563 Three, two, one. 549 00:42:04,043 --> 00:42:05,283 How did she know? 550 00:42:05,843 --> 00:42:06,963 We're so screwed. 551 00:42:16,203 --> 00:42:19,043 -Welcome back, Miss. -Thank you. 552 00:42:19,123 --> 00:42:21,523 You smell like shit. 553 00:42:29,163 --> 00:42:30,723 I really appreciate everyone. 554 00:42:30,803 --> 00:42:32,683 I actually organized this whole show. 555 00:42:32,763 --> 00:42:35,163 -Thank you, Sasha. I really appreciate it. -Yeah. 556 00:42:58,243 --> 00:42:59,843 Dad? 557 00:43:02,803 --> 00:43:04,003 Dad, is that you? 558 00:43:05,963 --> 00:43:06,843 Who's that? 559 00:43:09,123 --> 00:43:10,443 Who's in my house? 560 00:43:12,963 --> 00:43:14,483 Is that you, wolf? 561 00:43:20,563 --> 00:43:21,883 I didn't mean to hurt you. 562 00:43:21,963 --> 00:43:24,243 Okay? I was just trying to get SLTs cancelled. 563 00:43:24,923 --> 00:43:26,683 And I feel shit about it now-- 564 00:43:26,763 --> 00:43:28,563 -'Cause you've been caught out. -No, I just-- 565 00:43:28,643 --> 00:43:29,523 What? What? 566 00:43:29,603 --> 00:43:31,323 You were pretending to like me 567 00:43:31,403 --> 00:43:34,723 so that you could figure out a way to humiliate me. Is that it? 568 00:43:34,803 --> 00:43:38,803 No, look, okay. I made the play for you at the party to mess with Malakai. 569 00:43:38,883 --> 00:43:40,163 and get back at Harper. 570 00:43:40,243 --> 00:43:41,523 But over the past few days, 571 00:43:41,683 --> 00:43:43,403 I've started to realize how amazing you are. 572 00:43:43,483 --> 00:43:44,723 This is so messed up. 573 00:43:44,803 --> 00:43:46,203 I know, all right? Look-- 574 00:43:46,963 --> 00:43:49,363 I'm pretty messed up too after what Harper did to me. 575 00:43:49,443 --> 00:43:52,963 Oh, what did she do to you? Break up with you? 576 00:43:53,043 --> 00:43:54,603 No, she gave me chlamydia. 577 00:43:54,683 --> 00:43:55,523 What? Speak up. 578 00:43:55,603 --> 00:43:56,723 She gave me chlamydia. 579 00:43:57,803 --> 00:43:59,243 That's why she crashed the party. 580 00:43:59,323 --> 00:44:01,963 That's why she came in and threw all that shit on us. 581 00:44:02,043 --> 00:44:03,603 She wanted me to know that. 582 00:44:07,483 --> 00:44:10,403 No. No, she wanted me to know that. 583 00:44:11,083 --> 00:44:12,723 She was trying to protect me from you. 584 00:44:13,403 --> 00:44:14,323 Amerie! 585 00:44:16,403 --> 00:44:17,763 Oh! Oh. 586 00:44:18,603 --> 00:44:21,003 -My darling! 587 00:44:21,083 --> 00:44:24,403 Oh, there you are. Mummy's here. 588 00:44:39,483 --> 00:44:41,403 Harper! Harper? 589 00:44:46,763 --> 00:44:47,763 What? 590 00:44:58,883 --> 00:45:00,043 Harper? 591 00:45:00,123 --> 00:45:01,803 It happened again.