1
00:00:05,923 --> 00:00:08,443
[pensive music playing]
2
00:00:09,003 --> 00:00:12,883
[woman] Amerie, could you tell us
a little bit more about Miss Obah?
3
00:00:13,963 --> 00:00:16,683
Would you say you two have
a close relationship?
4
00:00:16,763 --> 00:00:19,683
Um, I mean, I guess. She's my teacher.
5
00:00:21,203 --> 00:00:24,363
Do you find yourself spending
a lot of time alone with her?
6
00:00:25,123 --> 00:00:28,043
Sometimes, yeah,
like before and after school.
7
00:00:28,123 --> 00:00:30,123
She's… I'm kind of like her assistant.
8
00:00:31,643 --> 00:00:34,083
Why is there police tape
across my classroom?
9
00:00:34,723 --> 00:00:39,163
Uh, well, because it's a crime scene.
10
00:00:40,443 --> 00:00:44,323
Because of the graffiti
about me and Amerie?
11
00:00:46,883 --> 00:00:49,763
You've been accused
of having sex with her in there.
12
00:00:51,563 --> 00:00:53,843
[chuckles] Um…
13
00:00:54,443 --> 00:00:57,123
Miss Obah? You're joking, right?
14
00:00:57,203 --> 00:00:59,643
You're… You're joking.
15
00:00:59,723 --> 00:01:02,003
Someone made an anonymous call to DOCS.
16
00:01:02,083 --> 00:01:08,803
Cool. So my entire career is
on the line because of an anonymous call?
17
00:01:08,883 --> 00:01:12,403
Yeah, regardless,
it still needs to be investigated.
18
00:01:12,483 --> 00:01:15,883
You'd be wasting your time.
Someone is clearly fucking with me.
19
00:01:15,963 --> 00:01:18,123
Not Miss Obah, I mean, figuratively.
20
00:01:20,083 --> 00:01:23,723
If that's the case, then all of this
will be cleared up really quickly.
21
00:01:23,803 --> 00:01:26,363
I'm going to have to ask
for your laptop computer
22
00:01:26,443 --> 00:01:28,283
and the keys to your filing cabinet.
23
00:01:28,363 --> 00:01:29,203
Why?
24
00:01:29,283 --> 00:01:30,203
It's evidence.
25
00:01:36,363 --> 00:01:38,083
Uh, laptop password?
26
00:01:41,043 --> 00:01:43,323
It's "PimpMama-underscore-666".
27
00:01:45,603 --> 00:01:46,443
Right.
28
00:01:49,883 --> 00:01:51,603
You'll have to take a few days off
29
00:01:51,683 --> 00:01:54,843
while they conduct their investigation.
30
00:01:59,643 --> 00:02:01,083
Mama…
31
00:02:03,083 --> 00:02:07,243
6-6-6.
32
00:02:07,763 --> 00:02:08,723
[sighs] God.
33
00:02:11,123 --> 00:02:12,003
What do you reckon?
34
00:02:12,083 --> 00:02:15,043
I mean, it makes sense.
Jojo's a clit banger.
35
00:02:15,123 --> 00:02:17,683
She's always asking Amerie
to stay back after class.
36
00:02:18,563 --> 00:02:21,843
Yeah, to tidy up.
Not to get some trim. Jesus.
37
00:02:21,923 --> 00:02:23,123
The whole thing is bullshit.
38
00:02:23,203 --> 00:02:26,963
Why do you think the person who made
the accusation wants to stay anonymous?
39
00:02:27,043 --> 00:02:29,803
If someone's made this up,
it's a messed up thing to do.
40
00:02:30,323 --> 00:02:32,643
[Ant] Yeah,
but why would someone even do that?
41
00:02:33,123 --> 00:02:34,803
Yeah, nice one, Harps.
42
00:02:34,883 --> 00:02:36,963
Really outdone yourself this time.
43
00:02:37,523 --> 00:02:40,243
[Dusty] Leave it, man,
at least SLTs is cancelled.
44
00:02:41,883 --> 00:02:42,723
Oi.
45
00:02:44,403 --> 00:02:46,323
[Spider] Here comes the minge-muncher.
46
00:02:47,043 --> 00:02:48,043
[Darren] Babes.
47
00:02:48,123 --> 00:02:49,603
[Spider] Walk of shame.
48
00:02:57,043 --> 00:02:59,683
[boy] That's what happens
when you scissor a student.
49
00:03:03,403 --> 00:03:04,603
[girl] Slut.
50
00:03:06,763 --> 00:03:07,763
[Darren] Miss?
51
00:03:14,763 --> 00:03:16,163
I'm literally shaking.
52
00:03:16,763 --> 00:03:18,443
Hey, Quinni! Wait!
53
00:03:21,763 --> 00:03:22,603
Um…
54
00:03:24,523 --> 00:03:27,403
-Is she still angry about our fight?
-She's not talking.
55
00:03:28,283 --> 00:03:29,883
-To me?
-To anyone.
56
00:03:30,403 --> 00:03:34,003
She's nonverbal.
Just… give her some space.
57
00:03:36,803 --> 00:03:39,803
[uneasy music playing]
58
00:03:52,563 --> 00:03:55,563
[pop music playing on speakers]
59
00:04:03,883 --> 00:04:05,963
-[Darren clears throat]
-Jojo doesn't deserve this.
60
00:04:06,043 --> 00:04:07,043
Neither of you do.
61
00:04:08,163 --> 00:04:10,243
I did not think Harper would go this far.
62
00:04:10,323 --> 00:04:12,683
Yeah, she's lower than a snake's asshole.
63
00:04:13,403 --> 00:04:15,243
No one at school believes it, right?
64
00:04:15,323 --> 00:04:16,323
No, of course not.
65
00:04:21,483 --> 00:04:24,442
I'd rather hear it from you
than some dickhead in the quad tomorrow.
66
00:04:24,523 --> 00:04:26,243
It's just the usual gossip course.
67
00:04:26,322 --> 00:04:30,003
Half the stuff they're saying
is so out there, it's practically fantasy.
68
00:04:30,083 --> 00:04:31,083
Just tell me.
69
00:04:35,123 --> 00:04:36,803
You scissored in the science lab,
70
00:04:36,883 --> 00:04:39,763
used a glue stick as a strap-on
and your safe word is cat-flap.
71
00:04:41,843 --> 00:04:44,923
And Martelle said you finger
banged behind the vaulting horse,
72
00:04:45,003 --> 00:04:47,923
but we all know that's because
she has a gymnastics fetish.
73
00:04:48,483 --> 00:04:51,283
Oh, my God. Jesus.
74
00:04:52,523 --> 00:04:54,243
Did you see Malakai? What does he think?
75
00:04:54,323 --> 00:04:56,443
-He wasn't in school today.
-Really?
76
00:04:57,083 --> 00:04:58,323
["Gold Chains" playing]
77
00:04:58,403 --> 00:05:00,363
♪ When it looks so gold ♪
78
00:05:00,443 --> 00:05:04,683
♪ But it feels so cold
Inside these chains, yeah ♪
79
00:05:05,763 --> 00:05:08,043
♪ You see the truth
Is that I'm often blue ♪
80
00:05:08,123 --> 00:05:11,283
♪ So many cracks in the ceiling
I tried to mend them with glue ♪
81
00:05:11,363 --> 00:05:12,483
♪ What a profession ♪
82
00:05:12,563 --> 00:05:16,163
♪ Sleep in sessions
Curse or blessings, need refreshing ♪
83
00:05:16,243 --> 00:05:18,403
♪ See progression
'Cause I beat depression ♪
84
00:05:18,483 --> 00:05:21,843
♪ They throwing pills like M&M's
And I'm hoping they don't relapse ♪
85
00:05:21,923 --> 00:05:25,123
♪ On stage, the crowd yelling
Don't get lost in feedback ♪
86
00:05:25,203 --> 00:05:27,923
♪ My boo said I should take it slow
Wish I could heed that ♪
87
00:05:28,003 --> 00:05:30,923
♪ Without the burning
Of a fucking greenback ♪
88
00:05:38,163 --> 00:05:39,723
[indistinct commentary on TV]
89
00:05:39,803 --> 00:05:40,803
[door opens]
90
00:05:41,483 --> 00:05:42,483
[door closes]
91
00:05:43,243 --> 00:05:45,563
-[Rivers] Hey, mate. How was your night?
-Fine.
92
00:05:45,643 --> 00:05:47,923
[players yelling on TV]
93
00:05:58,323 --> 00:05:59,803
Fine. I'll watch AFL with you.
94
00:05:59,883 --> 00:06:01,683
[chuckles] It's rugby league.
95
00:06:01,763 --> 00:06:02,603
Right.
96
00:06:03,163 --> 00:06:06,003
The one where they run around
in circles or grab each other's arses?
97
00:06:06,083 --> 00:06:07,923
[chuckles] The second one.
98
00:06:10,603 --> 00:06:13,323
Hey, have you eaten?
Should we get some delivery?
99
00:06:15,963 --> 00:06:16,803
Sure.
100
00:06:17,363 --> 00:06:20,803
Pizza or pho?
I don't know what goes with rugby.
101
00:06:21,883 --> 00:06:25,163
Okay, this is weird. What's wrong?
102
00:06:25,723 --> 00:06:29,123
Wanting to hang out with you
doesn't mean something has to be wrong.
103
00:06:29,203 --> 00:06:30,163
Yeah, it does.
104
00:06:30,243 --> 00:06:32,483
Come on. Is it a matter of the heart or…
105
00:06:32,563 --> 00:06:34,963
Oh, my God.
I try and be friendly with you once,
106
00:06:35,043 --> 00:06:37,003
you think I have
incurable emotional damage.
107
00:06:37,083 --> 00:06:38,923
Thank you, Dad, duly noted.
108
00:06:39,003 --> 00:06:39,843
[Rivers sighs]
109
00:06:43,723 --> 00:06:45,763
[uneasy music playing]
110
00:06:54,603 --> 00:06:55,443
Miss!
111
00:06:55,523 --> 00:06:56,403
Ca$h.
112
00:06:56,483 --> 00:06:59,123
[breathing heavily] Of course
you're an Emu Eats driver.
113
00:06:59,203 --> 00:07:00,403
Yeah. Um…
114
00:07:01,363 --> 00:07:03,323
Uh, how's it going?
115
00:07:04,363 --> 00:07:07,203
Well, I'm on
a temporary sex offenders list.
116
00:07:07,283 --> 00:07:11,243
Well, at least it's not the permanent one.
117
00:07:14,483 --> 00:07:15,483
Goodbye.
118
00:07:17,683 --> 00:07:19,683
[indistinct chatter]
119
00:07:19,763 --> 00:07:21,523
["Evoke The Sleep" playing]
120
00:07:27,483 --> 00:07:30,803
Ah, I can't believe the gronk is back.
121
00:07:31,523 --> 00:07:33,683
Shouldn't you be in therapy or something?
122
00:07:33,763 --> 00:07:36,003
Show us on the doll
where she flicked your bean.
123
00:07:36,083 --> 00:07:37,123
Dude, shut up!
124
00:07:39,523 --> 00:07:40,523
[Spider] What?
125
00:07:43,643 --> 00:07:45,243
Just leave her alone, Spider.
126
00:07:45,323 --> 00:07:47,603
[sighs] Have you got a hard on
for her now?
127
00:07:47,683 --> 00:07:49,123
Do you ever stop talking shit?
128
00:07:49,723 --> 00:07:52,923
Seriously, man. It didn't even happen.
So just shut the fuck up.
129
00:07:53,003 --> 00:07:53,923
Oi, watch out.
130
00:07:54,723 --> 00:07:55,963
It took you long enough.
131
00:07:56,043 --> 00:07:58,443
Why did you say that I slept with her?
132
00:07:58,523 --> 00:08:01,163
You got sick of ruining my life,
so you're ruining Jojo's?
133
00:08:01,243 --> 00:08:03,683
If I told you I didn't do it,
would you even believe me?
134
00:08:04,603 --> 00:08:07,523
No. Because you're a fucking liar!
135
00:08:10,363 --> 00:08:11,363
Fine.
136
00:08:12,643 --> 00:08:13,483
I did it.
137
00:08:19,083 --> 00:08:21,163
[Darren] I can't believe
they used to be friends.
138
00:08:22,043 --> 00:08:23,163
Don't say anything.
139
00:08:30,643 --> 00:08:32,923
[Darren] And just like that… Ding-dong!
140
00:08:33,003 --> 00:08:34,203
The bitch is gone.
141
00:08:34,763 --> 00:08:37,283
Expulsion. [chuckles]
142
00:08:37,403 --> 00:08:38,602
Sorry, Miss.
143
00:08:38,683 --> 00:08:40,763
I can't believe
she just admitted it like that.
144
00:08:42,163 --> 00:08:43,323
[Darren] The war is over.
145
00:08:43,403 --> 00:08:45,123
You never have to
see her stupid face again.
146
00:08:45,962 --> 00:08:46,803
Hey.
147
00:08:47,363 --> 00:08:48,202
[Amerie] Hey.
148
00:08:48,283 --> 00:08:50,443
Do you wanna ditch the next class with me?
149
00:08:51,163 --> 00:08:53,323
Um, yeah. Yeah, okay.
150
00:08:56,923 --> 00:08:59,963
I always thought I wanted attention,
but not like this…
151
00:09:01,003 --> 00:09:02,843
From being in a band or something.
152
00:09:02,923 --> 00:09:05,123
[Dusty] Well, it's not that great
having attention.
153
00:09:05,203 --> 00:09:07,603
Hasn't helped me with Harper,
or you either.
154
00:09:07,683 --> 00:09:08,883
[chuckles]
155
00:09:15,243 --> 00:09:17,483
The other… Other night was a bit shit.
156
00:09:18,203 --> 00:09:21,883
My party? Yeah, well,
I know how to throw them.
157
00:09:24,643 --> 00:09:26,843
It was kind of nice
when it was just us two.
158
00:09:35,203 --> 00:09:37,043
You're not the kind of guy
I thought you were.
159
00:09:37,763 --> 00:09:38,603
Yeah?
160
00:09:39,643 --> 00:09:41,883
Is that a good thing or a bad thing?
161
00:09:43,683 --> 00:09:44,843
I guess we'll find out.
162
00:09:44,923 --> 00:09:45,923
[chuckles]
163
00:09:51,483 --> 00:09:52,563
[door closes]
164
00:09:53,163 --> 00:09:56,003
[Justin] Nah, I've ducked home
'cause my kid's been expelled.
165
00:09:56,083 --> 00:09:59,283
I'm heading back to work soon.
Up for some knock offs later?
166
00:10:01,163 --> 00:10:02,083
Oh, better go.
167
00:10:05,763 --> 00:10:06,603
Who was that?
168
00:10:07,163 --> 00:10:08,523
One of those telemarketers.
169
00:10:11,163 --> 00:10:12,603
Today wasn't good, Ducky.
170
00:10:14,283 --> 00:10:16,323
I thought you said
you were putting in an effort.
171
00:10:16,403 --> 00:10:17,323
I tried.
172
00:10:17,803 --> 00:10:20,083
Mate, you got to finish your education.
173
00:10:20,643 --> 00:10:21,883
You don't want to end up like…
174
00:10:27,083 --> 00:10:27,923
Duck.
175
00:10:29,003 --> 00:10:32,363
You are the only reason
why I get up in the morning.
176
00:10:32,443 --> 00:10:34,883
Can we just not have
this conversation right now?
177
00:10:38,243 --> 00:10:41,083
So, the risk assessment
should be done by this afternoon,
178
00:10:41,163 --> 00:10:43,323
which means we can have you
back in the classroom
179
00:10:43,403 --> 00:10:46,443
-tomorrow or Thursday at the latest.
-Why didn't you stand up for me?
180
00:10:49,083 --> 00:10:53,563
My position as principal
means I have to remain impartial,
181
00:10:53,643 --> 00:10:55,163
let the system do its job.
182
00:10:55,243 --> 00:10:57,363
But surely you had an opinion.
183
00:10:57,443 --> 00:10:59,483
Yeah, that's irrelevant.
184
00:10:59,563 --> 00:11:01,203
Not to me, Stacy.
185
00:11:01,963 --> 00:11:02,923
[sighs]
186
00:11:03,403 --> 00:11:06,243
You want my opinion?
I didn't believe the accusation.
187
00:11:06,323 --> 00:11:08,763
But the fact that
it was invented in the first place,
188
00:11:08,843 --> 00:11:10,243
means you failed that class.
189
00:11:10,323 --> 00:11:13,483
You got too close to them
and they took advantage of that.
190
00:11:14,643 --> 00:11:15,483
Okay.
191
00:11:15,563 --> 00:11:19,203
I appreciate that
you are young and inexperienced,
192
00:11:19,283 --> 00:11:21,523
but you have been fooled.
193
00:11:21,603 --> 00:11:23,403
They don't like you.
194
00:11:23,483 --> 00:11:29,043
They don't like any of us,
but we are not here to be liked.
195
00:11:33,323 --> 00:11:36,563
[Spider] I'm tired, I was up all night
watching jelly wrestling.
196
00:11:36,643 --> 00:11:38,083
What are you wearing?
197
00:11:38,723 --> 00:11:42,403
Well, I do the cooking,
Nan does the laundry. Okay?
198
00:11:42,483 --> 00:11:44,163
I thought this shit was cancelled.
199
00:11:44,243 --> 00:11:46,123
[Jojo] Can everyone take their seats?
200
00:11:46,203 --> 00:11:48,003
Get off the table, Spencer!
201
00:11:48,083 --> 00:11:49,443
Okay.
202
00:11:50,363 --> 00:11:53,723
Are we a full contingent today?
Where's Malakai?
203
00:11:53,803 --> 00:11:56,723
Uh… He's not here,
Miss, he's gone my country.
204
00:11:56,803 --> 00:11:58,203
Oh, like overseas?
205
00:11:58,283 --> 00:12:00,323
-No, the bush.
-[snickers]
206
00:12:00,403 --> 00:12:02,923
[Woodsy] Did you have an extra bowl
of stupid this morning?
207
00:12:03,003 --> 00:12:04,083
Miss!
208
00:12:04,723 --> 00:12:07,043
[Sasha] Uh, Miss,
why have we moved classrooms?
209
00:12:07,123 --> 00:12:08,603
[Darren] Where's Miss Obah?
210
00:12:08,683 --> 00:12:14,363
Miss Obah will not be taking
the sexual literacy tutorial any longer.
211
00:12:15,203 --> 00:12:18,043
-There is a new sheriff in town.
-[western music playing]
212
00:12:19,083 --> 00:12:20,603
-[boy] What?
-[girl] Sheriff?
213
00:12:20,683 --> 00:12:21,643
The police, again.
214
00:12:22,563 --> 00:12:24,643
It's me. I'm the sheriff.
215
00:12:24,723 --> 00:12:26,443
-Right.
-Ugh.
216
00:12:28,323 --> 00:12:32,443
Seven weeks ago,
you were put into this class.
217
00:12:32,523 --> 00:12:34,603
Can anyone tell me why?
218
00:12:34,683 --> 00:12:36,363
The Incest Map.
219
00:12:36,443 --> 00:12:37,443
Boom.
220
00:12:37,523 --> 00:12:42,243
And yet the tradition
of documenting sexual exploits
221
00:12:42,323 --> 00:12:45,763
continued right under Miss Obah's nose.
222
00:12:46,363 --> 00:12:50,843
This indicates to me
that you have learned very little.
223
00:12:52,163 --> 00:12:59,123
So because you cannot learn
to R-E-S-P-E-C-T sex or each other…
224
00:13:00,963 --> 00:13:02,723
it's time to get serious.
225
00:13:02,803 --> 00:13:03,883
[western music plays]
226
00:13:05,163 --> 00:13:06,843
-[students gasp]
-[Sasha cackling]
227
00:13:08,283 --> 00:13:10,723
-[Woodsy] This is a yeast infection.
-[boy] What?
228
00:13:11,523 --> 00:13:14,643
-[girl] My God.
-[boy] Oh! That's nasty.
229
00:13:14,723 --> 00:13:15,843
[Ant] Oh, God.
230
00:13:15,923 --> 00:13:20,243
God will not be helping you
if you get one of these, Anthony.
231
00:13:20,323 --> 00:13:23,083
It also affects the male genitalia,
232
00:13:23,163 --> 00:13:29,803
a disease that understands equity
and inclusion better than some of you.
233
00:13:29,883 --> 00:13:33,883
It is caused by unprotected sex
234
00:13:33,963 --> 00:13:37,603
and poor personal hygiene.
235
00:13:40,723 --> 00:13:44,603
[Amerie] Oi! Miss! Hey! [panting]
236
00:13:45,843 --> 00:13:47,923
I'm so sorry about what happened.
237
00:13:48,443 --> 00:13:49,443
You're sorry?
238
00:13:50,203 --> 00:13:52,563
Did you know I was on
a temporary sex offenders list?
239
00:13:52,643 --> 00:13:56,203
This feud between you and Harper
has cost me my entire career.
240
00:13:56,283 --> 00:13:59,443
Well, everyone knows
the truth now, so you can come back.
241
00:13:59,523 --> 00:14:02,363
No. I just handed in my resignation.
242
00:14:02,443 --> 00:14:04,123
What? Why? You're off the hook.
243
00:14:04,203 --> 00:14:07,523
Look, these kinds of accusations,
they have a way of sticking.
244
00:14:08,443 --> 00:14:09,963
Even if they aren't true. And…
245
00:14:11,203 --> 00:14:14,323
to be honest, I'm not sure how
I feel about teaching anymore.
246
00:14:14,883 --> 00:14:18,403
You can't quit. We love you, Miss.
You're an amazing teacher.
247
00:14:18,483 --> 00:14:21,243
[scoffs] Come on,
none of you ever wanted to be there.
248
00:14:23,483 --> 00:14:25,843
I really doubt
I taught you anything at all.
249
00:14:26,763 --> 00:14:28,243
I learned heaps in SLTs.
250
00:14:28,323 --> 00:14:30,603
So, did I. Quinni as well.
251
00:14:30,683 --> 00:14:32,923
Please, tell us
how can we prove it to you--
252
00:14:33,003 --> 00:14:34,363
No. Amerie, you can't!
253
00:14:36,763 --> 00:14:39,403
I'm sorry. I don't mean to blame you,
254
00:14:39,483 --> 00:14:41,843
but you need to realize, all of you do,
255
00:14:42,523 --> 00:14:45,563
that your actions, they have consequences.
256
00:14:47,083 --> 00:14:48,603
And now you're looking at one.
257
00:14:52,203 --> 00:14:53,763
[car door closes, engine starts]
258
00:14:54,283 --> 00:14:56,163
Oh, shit. She's going to run us over.
259
00:14:57,323 --> 00:14:59,923
[uneasy music playing]
260
00:15:01,683 --> 00:15:04,283
Don't accept her resignation.
She hasn't done anything wrong.
261
00:15:04,363 --> 00:15:05,723
Ooh. Can you hear that?
262
00:15:07,083 --> 00:15:07,923
What?
263
00:15:08,763 --> 00:15:09,603
Listen.
264
00:15:11,403 --> 00:15:12,563
-I can't--
-[shushes]
265
00:15:15,883 --> 00:15:17,283
[whispers] I can't hear anything.
266
00:15:17,363 --> 00:15:18,803
[in normal voice] No, you can't
267
00:15:18,883 --> 00:15:22,083
because teaching is a calling
and you're not a teacher. Are you?
268
00:15:22,163 --> 00:15:25,443
And maybe Miss Jojo Obah isn't one either.
269
00:15:25,523 --> 00:15:28,763
She couldn't handle the heat.
She got out of the kitchen.
270
00:15:28,843 --> 00:15:30,563
There's nothing I can do about it.
271
00:15:30,643 --> 00:15:31,483
But she--
272
00:15:31,563 --> 00:15:34,203
Go, go, go.
273
00:15:34,283 --> 00:15:35,843
-One, two…
-[sighs]
274
00:15:41,003 --> 00:15:42,843
[Sasha shouting on speaker]
275
00:15:42,923 --> 00:15:44,563
-What'd she say?
-It's done.
276
00:15:45,843 --> 00:15:48,163
So that's it. She's gone.
277
00:15:49,323 --> 00:15:52,083
No, we have to stop this from happening.
278
00:15:52,163 --> 00:15:53,363
But how?
279
00:15:53,443 --> 00:15:55,643
And we are not about to let that happen.
280
00:15:55,723 --> 00:15:58,643
And right now,
I'd like to lead a chant with everybody.
281
00:15:58,723 --> 00:16:02,323
[all chanting] Hey, hey! Ho, ho!
Frackingham has got to go!
282
00:16:02,403 --> 00:16:04,603
["Make Me Feel" playing]
283
00:16:06,483 --> 00:16:07,483
A protest?
284
00:16:07,563 --> 00:16:08,883
We have to convince her to stay.
285
00:16:08,963 --> 00:16:10,763
She's only resigned because of us,
286
00:16:10,843 --> 00:16:13,123
so we've got to show her
what she means to us.
287
00:16:13,203 --> 00:16:14,643
That we've been hectic shits
288
00:16:14,723 --> 00:16:17,203
and it's not on her
and it's got to happen now.
289
00:16:17,283 --> 00:16:19,203
Honestly, you had me at hectic shits.
290
00:16:20,203 --> 00:16:22,003
First, you need bodies.
291
00:16:22,083 --> 00:16:24,123
It's all about strength in numbers.
292
00:16:24,203 --> 00:16:26,843
So pick a time and a place
and spread the word.
293
00:16:27,883 --> 00:16:29,523
Yeah, I'm not doing that.
294
00:16:29,603 --> 00:16:31,523
Woodsy would be super pissed.
295
00:16:33,763 --> 00:16:38,043
Hey, um, do you wanna do this
protest thing? I'm only asking for Amerie.
296
00:16:38,883 --> 00:16:40,483
[sighs] Uh… Yeah.
297
00:16:41,123 --> 00:16:42,803
What have you got on fifth period anyway?
298
00:16:43,643 --> 00:16:45,483
Maths. I'm in.
299
00:16:45,563 --> 00:16:46,483
Hey!
300
00:16:46,963 --> 00:16:49,563
Next, you've got to make a visual impact.
301
00:16:49,643 --> 00:16:53,803
So, posters, banners, catchy slogans…
302
00:16:53,923 --> 00:16:55,083
You get the gist.
303
00:16:55,163 --> 00:16:57,243
And finally, fuel.
304
00:16:57,323 --> 00:17:00,083
You ran out of food, it's game over.
305
00:17:00,763 --> 00:17:02,763
-Did you ride your bike to school?
-Yeah.
306
00:17:02,843 --> 00:17:04,923
Get to the shop,
buy as many supplies as you can.
307
00:17:05,003 --> 00:17:07,123
Real food. Not just dumb shit. Yeah?
308
00:17:09,003 --> 00:17:12,162
[Sasha] Oh. And don't forget to practice
your mug shot pose.
309
00:17:13,882 --> 00:17:15,402
You think the cops will come?
310
00:17:15,483 --> 00:17:17,362
If they don't, it's a total fail.
311
00:17:20,963 --> 00:17:24,483
[male teacher] Now, if we're looking
at sine, cosine and tangent,
312
00:17:24,563 --> 00:17:26,083
which I know you do regularly,
313
00:17:26,162 --> 00:17:30,723
you'll find derivations
of cotangent, secant and cosecant.
314
00:17:31,283 --> 00:17:33,923
So being cognizant of cosecant…
315
00:17:34,563 --> 00:17:35,443
Girls? Girls!
316
00:17:35,523 --> 00:17:37,523
♪ That's just the way you make me feel ♪
317
00:17:37,603 --> 00:17:39,603
♪ That's just the way you make me feel ♪
318
00:17:39,683 --> 00:17:41,683
♪ That's just the way you make me feel ♪
319
00:17:41,803 --> 00:17:43,803
♪ That's just the way you make me feel ♪
320
00:17:43,883 --> 00:17:45,803
♪ So good, so good, so fuckin' real ♪
321
00:17:45,883 --> 00:17:48,163
♪ So good, so good, so fuckin' real ♪
322
00:17:48,243 --> 00:17:50,323
♪ That's just the way you make me feel ♪
323
00:17:50,403 --> 00:17:52,083
♪ That's just the way you make me feel ♪
324
00:17:52,163 --> 00:17:54,483
♪ That's just the way you make me feel ♪
325
00:17:56,443 --> 00:17:57,883
♪ That's just the way you… ♪
326
00:17:57,963 --> 00:18:00,403
All right, you know what to do.
327
00:18:00,483 --> 00:18:02,763
♪ So good, so good, so fuckin' real ♪
328
00:18:02,843 --> 00:18:04,723
♪ So good, so good, yeah ♪
329
00:18:04,803 --> 00:18:06,843
♪ That's just the way you make me feel ♪
330
00:18:06,923 --> 00:18:08,963
♪ So good
So, so, so good! ♪
331
00:18:09,043 --> 00:18:11,163
♪ That's just the way you make me feel ♪
332
00:18:11,243 --> 00:18:12,523
Did you eat all the biscuits?
333
00:18:14,883 --> 00:18:16,363
[fake crying] Miss!
334
00:18:17,563 --> 00:18:20,083
There's a man outside exposing himself!
335
00:18:20,163 --> 00:18:21,483
I saw his penis.
336
00:18:21,563 --> 00:18:23,443
Oh! Really?
337
00:18:23,523 --> 00:18:25,563
Full lunchbox, balls and everything.
338
00:18:26,163 --> 00:18:28,203
Huge. [fake crying]
339
00:18:28,283 --> 00:18:31,323
Right. Come on, Maureen.
340
00:18:31,403 --> 00:18:32,883
Oh, my God!
341
00:18:40,603 --> 00:18:41,843
Block the front and back doors.
342
00:18:41,923 --> 00:18:44,083
Make sure all the windows
are locked and get ready.
343
00:18:44,163 --> 00:18:45,643
Maximum visibility.
344
00:18:46,163 --> 00:18:48,963
Go. Fill it up. All the way to the back.
Come on, go.
345
00:18:49,043 --> 00:18:50,403
Where's this penis?
346
00:18:52,083 --> 00:18:52,923
Stacy.
347
00:18:54,603 --> 00:18:56,603
No, no, no! No.
348
00:18:58,403 --> 00:19:01,123
Open this door right now! [banging]
349
00:19:01,203 --> 00:19:04,083
[students chanting] Sluts! Sluts! Sluts!
350
00:19:04,163 --> 00:19:06,563
This is a protest.
351
00:19:07,443 --> 00:19:10,083
SLTs have officially taken over
the admin building
352
00:19:10,163 --> 00:19:12,563
over the resignation of Miss Obah.
353
00:19:12,643 --> 00:19:16,483
She's been unfairly targeted
by administration and the school at large
354
00:19:16,563 --> 00:19:18,483
over recent defamatory allegations.
355
00:19:19,043 --> 00:19:21,323
Which were batshit by the way,
we did not have sex.
356
00:19:21,403 --> 00:19:24,043
We demand that
Miss Woods rejects her resignation
357
00:19:24,123 --> 00:19:28,283
and reinstates Miss Obah
to her former position as English teacher
358
00:19:28,363 --> 00:19:30,203
and SLTs class teacher.
359
00:19:30,283 --> 00:19:31,483
Amerie!
360
00:19:31,563 --> 00:19:36,163
We will not be leaving the premises
until she is officially reinstated.
361
00:19:37,683 --> 00:19:39,803
Miss, we swear it's for a good cause…
362
00:19:39,883 --> 00:19:46,603
-Get that inflatable penis out of my face!
-No, Miss!
363
00:19:46,683 --> 00:19:48,123
Get your hands off my penis!
364
00:19:48,243 --> 00:19:51,643
Give me the penis, Darren!
365
00:19:51,723 --> 00:19:53,643
You want war, I'll give you war!
366
00:19:53,723 --> 00:19:55,083
She's gonna kill us!
367
00:19:55,203 --> 00:19:56,283
I'm calling your parents!
368
00:19:57,923 --> 00:19:59,523
And I want my dog back!
369
00:19:59,603 --> 00:20:03,683
[students chanting] Sluts! Sluts! Sluts!
370
00:20:05,443 --> 00:20:09,403
Okay. We have her attention. Now what?
371
00:20:09,483 --> 00:20:11,323
[Amerie] We wait
until she meets our demands.
372
00:20:12,123 --> 00:20:13,403
[chuckles]
373
00:20:13,483 --> 00:20:15,963
[students chanting and bashing on window]
374
00:20:16,043 --> 00:20:18,323
[chanting continues]
375
00:20:23,403 --> 00:20:26,883
[students chanting]
Bring back Jojo! We want Jojo!
376
00:20:34,043 --> 00:20:36,883
They're trying to bargain here,
the little shits.
377
00:20:36,963 --> 00:20:38,723
Should we call the fire brigade?
378
00:20:38,803 --> 00:20:40,603
Oh, good suggestion, Maureen.
379
00:20:40,683 --> 00:20:43,723
Just what we need,
more unwanted attention for the school.
380
00:20:46,083 --> 00:20:47,683
What about Jojo then?
381
00:20:48,963 --> 00:20:51,163
They get their way and what next?
382
00:20:51,243 --> 00:20:53,363
A bubble tea shop
in the teachers' car park?
383
00:20:53,443 --> 00:20:55,403
Maybe we'll put it in your spot. Shall we?
384
00:20:55,483 --> 00:20:57,603
I will not be ringing Miss Obah.
385
00:21:03,003 --> 00:21:04,963
Chips and lollies, Ant, really?
386
00:21:05,043 --> 00:21:07,483
What part of "no dumb food"
did you not understand?
387
00:21:07,563 --> 00:21:10,163
-Any chicken Twisties?
-[Sasha] This is supposed to last us.
388
00:21:10,243 --> 00:21:12,443
Ant, ya dog! Where's the water?
389
00:21:13,043 --> 00:21:14,403
There's a tap, isn't there?
390
00:21:14,483 --> 00:21:17,003
[Dusty] It's not working
and there's no toilet.
391
00:21:20,803 --> 00:21:22,483
[indistinct chatter]
392
00:21:27,483 --> 00:21:29,203
Get the police down here.
393
00:21:29,283 --> 00:21:30,923
Then our kids get a record.
394
00:21:31,003 --> 00:21:33,163
For what? They're trespassing at best.
395
00:21:33,243 --> 00:21:35,643
I did way worse in my day. Whoo-hoo!
396
00:21:50,163 --> 00:21:53,123
[Jim] They'll surrender soon,
but if they don't,
397
00:21:53,203 --> 00:21:56,043
there's a dead possum on the oval.
398
00:21:57,243 --> 00:21:58,203
Real ripe.
399
00:21:59,163 --> 00:22:02,683
I scoop it up, in it goes, out they come.
400
00:22:04,643 --> 00:22:05,843
Option B?
401
00:22:05,923 --> 00:22:09,163
Lucky for you, I still haven't fixed
the water pipes, so…
402
00:22:09,243 --> 00:22:11,763
[Missy] Alright!
Here's the toilet for the night!
403
00:22:14,443 --> 00:22:16,203
Okay, use it whenever you want.
404
00:22:16,283 --> 00:22:19,523
Guys, please, aim for inside the pot.
405
00:22:19,603 --> 00:22:23,403
Did everyone hear that?
This is a poo-free zone.
406
00:22:23,483 --> 00:22:24,923
Hear that, Stinker Bell?
407
00:22:25,003 --> 00:22:26,723
-Hey, shut up!
-Poop out there!
408
00:22:26,803 --> 00:22:28,243
[grunting and laughing]
409
00:22:28,923 --> 00:22:30,003
[Spider] Stop. Let go.
410
00:22:30,083 --> 00:22:35,043
And, the third option,
we smoke 'em out. Zero Dark Thirty.
411
00:22:35,123 --> 00:22:37,003
-Right.
-Stacy, what's going on?
412
00:22:37,083 --> 00:22:38,843
You could try asking your daughter.
413
00:22:38,923 --> 00:22:42,163
She's the one
who, uh, organized this little event.
414
00:22:42,243 --> 00:22:44,043
[feedback over mic]
[Huma] Amerie!
415
00:22:44,123 --> 00:22:45,243
Oh, shit.
416
00:22:45,323 --> 00:22:49,483
Amerie! Get out here right now!
417
00:22:49,563 --> 00:22:51,723
-[Spider chuckles]
-Your mum's scarier than mine.
418
00:22:52,923 --> 00:22:55,043
-[woman over PA] Anthony!
[chuckles]
419
00:22:55,123 --> 00:22:56,323
-Shit, bro.
-Anthony!
420
00:22:56,403 --> 00:23:00,843
So help me God, if I have to come
in there, I will drag you out myself.
421
00:23:01,643 --> 00:23:04,163
We don't see Jojo anywhere.
So all of you piss off.
422
00:23:04,243 --> 00:23:06,883
-Oh.
-That's how it is. Sorry, Mum.
423
00:23:09,523 --> 00:23:12,003
If anyone wants to leave,
now's your chance.
424
00:23:12,083 --> 00:23:12,923
I'm out.
425
00:23:14,243 --> 00:23:16,963
-Bro, come on. It's fine!
-My mum's going to kill me.
426
00:23:17,043 --> 00:23:17,883
Okay.
427
00:23:17,963 --> 00:23:21,203
-[Ant] She's right outside.
-Guess we're bunkering in for the night.
428
00:23:21,843 --> 00:23:24,683
Okay. So right now we are giving the kids
429
00:23:24,763 --> 00:23:27,763
exactly what they want,
which is attention.
430
00:23:27,843 --> 00:23:30,923
They have conviction,
sure, but no strategy.
431
00:23:31,003 --> 00:23:34,283
It's just a matter of time
before they get bored and give up.
432
00:23:34,763 --> 00:23:37,083
Meanwhile, I've contacted security
433
00:23:37,163 --> 00:23:39,723
and they will monitor
the building overnight.
434
00:23:39,803 --> 00:23:44,923
Be assured they are safe
and they are supervised.
435
00:23:45,923 --> 00:23:50,003
Mark my words,
this will all be over before you know it.
436
00:23:55,523 --> 00:23:57,123
[door creaks, closes]
437
00:23:59,323 --> 00:24:00,523
[Harper] It's past seven.
438
00:24:01,243 --> 00:24:04,323
Why are you late?
You said you'd be home by 4:00.
439
00:24:04,403 --> 00:24:07,843
Uh, we just laid a pad
and Ryan's bluey decided to go for a trot
440
00:24:07,923 --> 00:24:09,083
through the wet cement,
441
00:24:09,203 --> 00:24:11,083
so we had to fix up the paw prints.
442
00:24:11,883 --> 00:24:13,203
Not going out tonight, are you?
443
00:24:14,203 --> 00:24:16,803
I was thinking about
going down the pub for a bit.
444
00:24:17,403 --> 00:24:19,163
Well, there's plenty of beer here.
445
00:24:19,923 --> 00:24:21,203
You don't need to go out.
446
00:24:27,003 --> 00:24:27,883
All right, Ducky.
447
00:24:33,243 --> 00:24:35,323
-Hey, it smells good.
-Hmm.
448
00:24:36,283 --> 00:24:38,243
-Thanks for doing the washing.
-Yeah.
449
00:24:50,643 --> 00:24:53,043
[uneasy music playing]
450
00:25:00,683 --> 00:25:01,923
[sighs]
451
00:25:44,963 --> 00:25:47,323
[vehicles passing in distance]
452
00:25:55,363 --> 00:25:56,283
[exhales sharply]
453
00:26:04,683 --> 00:26:07,323
["Teeth" playing]
454
00:26:14,603 --> 00:26:16,043
-Bring it, bitch.
-[chuckles]
455
00:26:16,843 --> 00:26:20,083
-Three, two, one.
-[bell dings]
456
00:26:20,163 --> 00:26:23,363
-[all chanting] Chug! Chug! Chug!
-Come on, Spider. Come on, man.
457
00:26:25,803 --> 00:26:27,043
[girl 1] Yeah!
458
00:26:27,123 --> 00:26:28,323
[girl 2] Come on.
459
00:26:28,403 --> 00:26:29,363
[Ant] Come on, man!
460
00:26:29,443 --> 00:26:30,283
[cackles]
461
00:26:30,803 --> 00:26:32,403
-Suck it!
-[growls and grunts]
462
00:26:32,483 --> 00:26:34,763
Hey, hey, hey, guys.
Remember why we're here.
463
00:26:36,763 --> 00:26:38,163
That's disgusting, come on.
464
00:26:38,243 --> 00:26:40,403
This shit better be over by the morning.
465
00:26:40,483 --> 00:26:42,643
-'Cause he's a pretty regular dude.
-Mm-hmm.
466
00:26:47,443 --> 00:26:49,123
What if Jojo never comes?
467
00:26:49,203 --> 00:26:51,843
[sighs] Well, at least
me and you got to hang.
468
00:26:54,603 --> 00:26:55,843
It's gonna be all right.
469
00:26:55,923 --> 00:26:58,843
[song continues]
470
00:27:04,003 --> 00:27:07,123
Um… Hey, can I sit?
471
00:27:17,563 --> 00:27:20,603
Are you not speaking because of me?
472
00:27:26,203 --> 00:27:28,203
Pretty shitty thing of me to do, then.
473
00:27:31,683 --> 00:27:33,163
Please don't hate me, Quinni.
474
00:27:35,123 --> 00:27:36,923
Please, I can't be hated by you.
475
00:27:41,803 --> 00:27:43,043
Okay. Um…
476
00:27:45,043 --> 00:27:48,443
I'm going to go
'cause I'm obviously making things worse.
477
00:28:00,563 --> 00:28:02,083
[door opens, creaks]
478
00:28:02,163 --> 00:28:03,483
[exhales sharply]
479
00:28:03,563 --> 00:28:04,403
[door closes]
480
00:28:23,243 --> 00:28:25,643
Hiding out here
because your outfit's so bad?
481
00:28:25,723 --> 00:28:26,723
[chuckles]
482
00:28:27,283 --> 00:28:29,563
I didn't know eshay was your type.
483
00:28:32,323 --> 00:28:34,123
I know you think I'm scared.
484
00:28:35,123 --> 00:28:38,043
But… I'm not.
485
00:28:40,803 --> 00:28:44,723
I'm just… trying to figure shit out.
486
00:28:45,283 --> 00:28:46,163
That's all.
487
00:28:46,243 --> 00:28:48,363
Do you not want to have sex
with anyone or just me?
488
00:28:48,923 --> 00:28:49,803
Anyone.
489
00:28:51,123 --> 00:28:54,083
-Have you tried it, though?
-[scoffs] What do you reckon?
490
00:28:56,483 --> 00:28:58,723
Maybe it was just bad sex
or with the wrong person.
491
00:28:58,803 --> 00:29:01,523
I don't feel the same shit as you, Darren.
492
00:29:01,603 --> 00:29:03,323
Okay, but you kissed me.
493
00:29:04,923 --> 00:29:06,763
And I know you can get a hard-on.
494
00:29:06,843 --> 00:29:09,883
Yeah. I like kissing you,
495
00:29:09,963 --> 00:29:12,123
but when it becomes more, I just…
496
00:29:12,963 --> 00:29:17,523
I don't get the urge to go any further.
497
00:29:18,683 --> 00:29:21,803
And if I do, it's not… enjoyable.
498
00:29:22,803 --> 00:29:25,843
Okay. Well, maybe we can
try a way where you would like it.
499
00:29:26,723 --> 00:29:27,963
Take it slow.
500
00:29:31,443 --> 00:29:34,923
What's the longest you've ever gone
without having sex with someone?
501
00:29:35,843 --> 00:29:36,923
I don't know, like…
502
00:29:38,323 --> 00:29:39,283
Two months.
503
00:29:40,883 --> 00:29:42,163
And so you'd be…
504
00:29:43,683 --> 00:29:44,723
totally cool…
505
00:29:45,883 --> 00:29:48,603
if we never did it at all?
506
00:29:50,763 --> 00:29:51,843
Like, ever.
507
00:29:54,763 --> 00:29:56,243
I don't want to mess this up.
508
00:30:00,843 --> 00:30:02,803
Can we be friends, Darren, please?
509
00:30:04,243 --> 00:30:06,283
-I want us to be friends.
-Okay, friends.
510
00:30:08,483 --> 00:30:09,523
I can do that.
511
00:30:14,603 --> 00:30:16,923
["Downtown" playing]
512
00:30:18,483 --> 00:30:19,843
[breathing heavily]
513
00:30:19,923 --> 00:30:21,123
[door opens]
514
00:30:22,363 --> 00:30:23,203
[door closes]
515
00:30:27,323 --> 00:30:29,163
♪ Nothing you say ♪
516
00:30:29,323 --> 00:30:31,843
-[speaking indistinctly]
-[Spider chuckles]
517
00:30:31,923 --> 00:30:34,683
♪ Will ever be wrong ♪
518
00:30:36,123 --> 00:30:37,683
You can share with me if you want.
519
00:30:37,763 --> 00:30:41,763
♪ 'Cause it just feels good
Being in your arms ♪
520
00:30:43,723 --> 00:30:45,603
[both laughing]
521
00:30:46,803 --> 00:30:49,803
♪ And I'm running with you ♪
522
00:30:52,123 --> 00:30:55,043
♪ As fast as I can ♪
523
00:30:57,043 --> 00:31:02,403
♪ Singing to myself
I wanna hold your hand ♪
524
00:31:07,203 --> 00:31:12,363
♪ And we're going downtown ♪
525
00:31:17,323 --> 00:31:20,083
♪ 'Cause we feel like
Running around ♪
526
00:31:20,163 --> 00:31:22,163
[door opens, creaks]
527
00:31:22,243 --> 00:31:25,283
[man speaking indistinctly]
528
00:31:25,363 --> 00:31:26,963
[door closes]
529
00:31:27,483 --> 00:31:29,283
♪ Is it really this fun ♪
530
00:31:29,363 --> 00:31:30,283
Dad?
531
00:31:30,363 --> 00:31:32,603
♪ When you're on my mind ♪
532
00:31:37,363 --> 00:31:42,843
♪ Is it really this cool
To be in your life ♪
533
00:31:45,523 --> 00:31:48,643
♪ And I'm going crazy ♪
534
00:31:50,283 --> 00:31:53,723
♪ Crazy for you ♪
535
00:31:55,403 --> 00:31:59,163
♪ I'm going crazy ♪
536
00:32:00,323 --> 00:32:03,163
♪ Crazy for you ♪
537
00:32:03,763 --> 00:32:06,883
Yeah. But you're my too much.
538
00:32:10,843 --> 00:32:12,963
[urinating]
539
00:32:13,043 --> 00:32:14,843
[paper rustling]
540
00:32:16,803 --> 00:32:18,643
[sighs] What are we doing?
541
00:32:20,803 --> 00:32:23,243
[paper rustling]
542
00:32:33,843 --> 00:32:34,843
[exhales sharply]
543
00:32:42,843 --> 00:32:43,763
[Spider] You okay?
544
00:32:49,283 --> 00:32:51,083
["Centrefold" playing]
545
00:32:51,163 --> 00:32:52,643
[partygoers cheering]
546
00:32:52,723 --> 00:32:53,883
What's up? You okay?
547
00:32:54,763 --> 00:32:58,003
[panting] Um, I can't find Harper.
She was just here and, like,
548
00:32:58,083 --> 00:33:01,163
I was just with her and, like,
I just can't find her anywhere.
549
00:33:01,243 --> 00:33:04,003
Hey, hey. Don't stress.
It's all good. All right?
550
00:33:04,083 --> 00:33:07,643
Just stay put and she'll find you. Okay?
551
00:33:07,723 --> 00:33:10,963
Just hang with me. It'll be all good.
All right?
552
00:33:11,923 --> 00:33:12,883
I gotcha.
553
00:33:13,723 --> 00:33:14,603
Thanks.
554
00:33:17,203 --> 00:33:19,643
[song continues]
555
00:33:22,883 --> 00:33:25,803
♪ I can't say I don't lust for you ♪
556
00:33:25,883 --> 00:33:27,683
♪ Turn a fuss for you ♪
557
00:33:27,763 --> 00:33:29,923
♪ I'm a must for you, yeah ♪
558
00:33:30,003 --> 00:33:32,803
♪ I can say I got love for you ♪
559
00:33:32,883 --> 00:33:35,123
♪ But I lied, yeah, hahaha ♪
560
00:33:35,203 --> 00:33:36,883
[panting, moaning]
561
00:33:42,843 --> 00:33:44,883
♪ You my centrefold, yeah ♪
562
00:33:47,963 --> 00:33:49,243
[breathing heavily]
563
00:34:01,123 --> 00:34:03,003
How's that feel?
Does it feel good on your clit?
564
00:34:03,083 --> 00:34:05,723
Um… That's not my clit.
565
00:34:07,643 --> 00:34:10,403
Oh… Sorry. I'm pretty drunk.
566
00:34:13,323 --> 00:34:14,803
Just go. Just hurry up.
567
00:34:16,242 --> 00:34:17,083
Yeah.
568
00:34:24,923 --> 00:34:25,883
[whispers] Come on.
569
00:34:25,963 --> 00:34:27,163
[breathing heavily]
570
00:34:28,923 --> 00:34:30,323
-Um, what are you doing?
-Uh…
571
00:34:31,403 --> 00:34:33,202
Just give me a minute here. This…
572
00:34:34,523 --> 00:34:36,242
This never happens. I swear.
573
00:34:36,323 --> 00:34:37,242
[knock on door]
574
00:34:37,323 --> 00:34:40,682
[Harper panting]
Um, are you there? Let me in.
575
00:34:44,682 --> 00:34:45,722
-Amerie?
-Who's that?
576
00:34:45,803 --> 00:34:47,843
-Shh. Be quiet.
-[knocking on door]
577
00:34:47,923 --> 00:34:49,282
[Harper] Am, are you there?
578
00:35:06,723 --> 00:35:08,363
[exhales sharply] Fuck.
579
00:35:10,123 --> 00:35:11,563
Why didn't you let her in?
580
00:35:11,643 --> 00:35:13,683
I don't want anyone to know about this.
581
00:35:16,963 --> 00:35:18,363
Yeah, I won't tell anyone.
582
00:35:18,443 --> 00:35:19,883
There's nothing to tell.
583
00:35:21,243 --> 00:35:23,243
Yeah. I mean, you really need to leave.
584
00:35:24,123 --> 00:35:25,043
Oh.
585
00:35:27,043 --> 00:35:28,563
-Now.
-Yeah.
586
00:35:31,563 --> 00:35:32,403
[door closes]
587
00:35:33,563 --> 00:35:34,883
[exhales sharply]
588
00:35:34,963 --> 00:35:35,923
Ams?
589
00:35:36,843 --> 00:35:39,003
Yeah, yeah, I'm good.
590
00:35:52,763 --> 00:35:55,203
[birds squawking]
591
00:36:13,483 --> 00:36:16,043
[indistinct chatter in distance]
592
00:36:20,163 --> 00:36:21,843
[whistling in distance]
593
00:36:26,803 --> 00:36:28,163
-[woman laughing]
-[gasps]
594
00:36:55,963 --> 00:36:57,283
[exhales sharply]
595
00:37:30,923 --> 00:37:34,003
-[Darren whispers] Amerie! Amerie!
-Uh-huh.
596
00:37:34,083 --> 00:37:35,003
Five more minutes.
597
00:37:35,083 --> 00:37:37,443
Hey, it's Missy.
598
00:37:38,043 --> 00:37:39,963
That dumb little dog.
599
00:37:41,043 --> 00:37:43,843
You know, I don't know why
I said I was okay with it.
600
00:37:43,923 --> 00:37:46,803
Yeah, but I'm not. I'm not.
601
00:37:53,163 --> 00:37:54,443
-Missy?
-Shit!
602
00:37:54,523 --> 00:37:59,403
You are right. [sniffles]
Sasha trampled my heart so bad.
603
00:37:59,483 --> 00:38:01,723
[crying] Now, I think I like white boys.
604
00:38:03,003 --> 00:38:05,643
Started watching Blue's Clues
the other day. [sniffles]
605
00:38:07,003 --> 00:38:08,643
[Amerie] Missy, are you okay?
606
00:38:08,723 --> 00:38:10,843
-Excuse me.
-[Ant] What did she take?
607
00:38:10,923 --> 00:38:14,043
-[Ca$h] Red cordial.
-[Ant laughing]
608
00:38:15,043 --> 00:38:15,963
[screams]
609
00:38:16,443 --> 00:38:19,123
[Darren] Sugar high.
She's super dehydrated. She needs water.
610
00:38:19,203 --> 00:38:20,923
Yeah. I'm really thirsty too.
611
00:38:21,003 --> 00:38:22,883
Yeah, same. I've got glue mouth.
612
00:38:22,963 --> 00:38:27,483
This is your fault.
You are coming with me.
613
00:38:33,323 --> 00:38:34,443
[techno music playing]
614
00:38:34,523 --> 00:38:35,843
There's a tap on the oval.
615
00:38:35,923 --> 00:38:39,003
Reckon we can go past the dunnies?
Gotta take a dump real bad.
616
00:38:44,763 --> 00:38:45,603
Ha.
617
00:38:46,523 --> 00:38:47,683
Gotcha.
618
00:38:49,083 --> 00:38:50,283
What's this? You two!
619
00:38:55,683 --> 00:38:59,363
-[Ant] Quick! In there!
-[panting] In there!
620
00:39:03,563 --> 00:39:04,403
[bang on door]
621
00:39:07,843 --> 00:39:13,643
I have the ring leader and the idiot
cornered in my shed. Over.
622
00:39:14,203 --> 00:39:17,003
[Woodsy] Jim! The parents are here.
Get them out!
623
00:39:17,083 --> 00:39:19,763
We are so screwed.
Why did I think this was good idea?
624
00:39:20,603 --> 00:39:22,683
I gotta go. It's real bad now.
625
00:39:22,763 --> 00:39:25,163
Jojo's not coming.
She was never gonna come.
626
00:39:25,243 --> 00:39:27,083
The brown trout's about to swim upstream.
627
00:39:27,163 --> 00:39:29,203
It's all been for fucking nothing!
628
00:39:29,283 --> 00:39:31,083
It's over! We blew it.
629
00:39:31,163 --> 00:39:33,443
I don't know.
I think I kind of deserved this.
630
00:39:33,523 --> 00:39:35,883
It's like karma
or God's punishment. [grunts]
631
00:39:36,043 --> 00:39:38,883
Are you talking about
the protest or a poo? I'm lost now.
632
00:39:40,003 --> 00:39:42,963
-Jesus.
-[heavenly music playing]
633
00:39:43,603 --> 00:39:44,523
[farts]
634
00:39:45,203 --> 00:39:46,243
It's a sign.
635
00:39:47,083 --> 00:39:50,243
I'm sorry, Jesus.
I'm sorry for what I did.
636
00:39:50,323 --> 00:39:53,283
What are you talking about?
What did you do?
637
00:39:53,923 --> 00:39:54,763
[crying]
638
00:39:54,843 --> 00:39:55,683
Ant!
639
00:39:55,763 --> 00:39:58,723
Harper didn't make the anonymous call
to DOCS, I did.
640
00:40:00,483 --> 00:40:01,363
What?
641
00:40:01,443 --> 00:40:04,443
We wanted to get SLTs cancelled,
didn't think it would go this far.
642
00:40:04,523 --> 00:40:05,923
Who is "we"? Spider?
643
00:40:06,003 --> 00:40:07,963
He just wrote your names on the map…
644
00:40:09,283 --> 00:40:10,803
Spider hates me that much?
645
00:40:10,883 --> 00:40:12,563
-It's not like that, it's--
-Yeah?
646
00:40:12,643 --> 00:40:15,683
Out of everyone in SLTs,
you spend the most time with Jojo,
647
00:40:15,763 --> 00:40:18,243
and, yeah, Dusty reckoned that…
648
00:40:18,323 --> 00:40:20,283
It's the only way anyone would believe it.
649
00:40:20,363 --> 00:40:21,283
Dusty?
650
00:40:21,363 --> 00:40:22,883
Yeah. It was all his idea.
651
00:40:24,243 --> 00:40:25,683
["Over You" playing]
652
00:40:25,763 --> 00:40:27,043
♪ Woo, yeah ♪
653
00:40:27,123 --> 00:40:28,163
♪ Yebo ♪
654
00:40:28,243 --> 00:40:29,883
♪ I'ma get over you ♪
655
00:40:30,003 --> 00:40:32,083
Oh, you do not want to fuck with me!
656
00:40:32,163 --> 00:40:34,403
♪ 'Cause when I am over you
I won't need tissue ♪
657
00:40:34,483 --> 00:40:36,323
♪ I'ma get over you ♪
658
00:40:36,403 --> 00:40:38,163
[siren blaring]
659
00:40:38,243 --> 00:40:41,163
♪ 'Cause when I am over you
I won't need tissue ♪
660
00:40:44,163 --> 00:40:45,003
[Sasha] Jesus.
661
00:40:48,203 --> 00:40:49,363
[inaudible]
662
00:40:53,443 --> 00:40:55,323
Say it! I need to hear you say it!
663
00:40:55,403 --> 00:40:56,483
Say what?
664
00:40:56,563 --> 00:40:59,483
That you fucked me over
just to get out of doing a class,
665
00:40:59,563 --> 00:41:01,843
that you made up the rumor
about me and Jojo.
666
00:41:01,923 --> 00:41:05,523
Actually, that the whole thing
was your idea.
667
00:41:08,003 --> 00:41:08,843
I just…
668
00:41:09,843 --> 00:41:10,843
[yells] Say it!
669
00:41:18,003 --> 00:41:19,883
[indistinct chatter]
670
00:41:30,123 --> 00:41:33,443
It's Jojo! Jojo is back!
671
00:41:35,963 --> 00:41:38,043
Miss, please come back. We want you back.
672
00:41:38,123 --> 00:41:41,083
We don't want to be anyone else's SLTs.
We want to be your SLTs.
673
00:41:42,283 --> 00:41:43,963
[Woodsy] Thanks for coming, Jojo.
674
00:41:46,643 --> 00:41:48,163
Is that a penis balloon?
675
00:41:48,243 --> 00:41:49,443
-Yeah, it's one of them.
-Okay.
676
00:41:50,603 --> 00:41:53,523
Uh, I think we're about
to get dragged out of here, people.
677
00:41:53,603 --> 00:41:55,083
[students yelling]
678
00:41:55,163 --> 00:41:56,563
[man] Three, two, one.
679
00:41:56,643 --> 00:41:58,243
[door breaks open]
680
00:42:04,043 --> 00:42:05,283
[Dusty] How did she know?
681
00:42:05,843 --> 00:42:06,963
We're so screwed.
682
00:42:14,203 --> 00:42:16,123
[laughing]
683
00:42:16,203 --> 00:42:19,043
-Welcome back, Miss.
-Thank you.
684
00:42:19,123 --> 00:42:21,523
You smell like shit.
685
00:42:29,163 --> 00:42:30,723
I really appreciate everyone.
686
00:42:30,803 --> 00:42:32,683
I actually organized this whole show.
687
00:42:32,763 --> 00:42:35,163
-Thank you, Sasha. I really appreciate it.
-Yeah.
688
00:42:45,643 --> 00:42:46,843
[thud in distance]
689
00:42:53,843 --> 00:42:54,843
[door opening]
690
00:42:58,243 --> 00:42:59,843
Dad? [breathing heavily]
691
00:43:02,803 --> 00:43:04,003
Dad, is that you?
692
00:43:05,963 --> 00:43:06,843
Who's that?
693
00:43:09,123 --> 00:43:10,443
Who's in my house?
694
00:43:12,963 --> 00:43:14,483
Is that you, wolf?
695
00:43:14,563 --> 00:43:15,403
[Harper screams]
696
00:43:20,563 --> 00:43:21,883
I didn't mean to hurt you.
697
00:43:21,963 --> 00:43:24,243
Okay? I was just
trying to get SLTs cancelled.
698
00:43:24,923 --> 00:43:26,683
And I feel shit about it now--
699
00:43:26,763 --> 00:43:28,563
-'Cause you've been caught out.
-No, I just--
700
00:43:28,643 --> 00:43:29,523
What? What?
701
00:43:29,603 --> 00:43:31,323
You were pretending to like me
702
00:43:31,403 --> 00:43:34,723
so that you could figure out
a way to humiliate me. Is that it?
703
00:43:34,803 --> 00:43:38,803
No, look, okay. I made the play for you
at the party to mess with Malakai.
704
00:43:38,883 --> 00:43:40,163
and get back at Harper.
705
00:43:40,243 --> 00:43:41,523
But over the past few days,
706
00:43:41,683 --> 00:43:43,403
I've started to realize
how amazing you are.
707
00:43:43,483 --> 00:43:44,723
This is so messed up.
708
00:43:44,803 --> 00:43:46,203
I know, all right? Look--
709
00:43:46,963 --> 00:43:49,363
I'm pretty messed up too
after what Harper did to me.
710
00:43:49,443 --> 00:43:52,963
Oh, what did she do to you?
Break up with you?
711
00:43:53,043 --> 00:43:54,603
[softly] No, she gave me chlamydia.
712
00:43:54,683 --> 00:43:55,523
What? Speak up.
713
00:43:55,603 --> 00:43:56,723
She gave me chlamydia.
714
00:43:56,803 --> 00:43:57,723
[snickers]
715
00:43:57,803 --> 00:43:59,243
That's why she crashed the party.
716
00:43:59,323 --> 00:44:01,963
That's why she came in
and threw all that shit on us.
717
00:44:02,043 --> 00:44:03,603
She wanted me to know that.
718
00:44:06,043 --> 00:44:07,403
["Say Nothing" playing]
719
00:44:07,483 --> 00:44:10,403
No. No, she wanted me to know that.
720
00:44:11,083 --> 00:44:12,723
She was trying to protect me from you.
721
00:44:13,403 --> 00:44:14,323
Amerie!
722
00:44:16,403 --> 00:44:17,763
Oh! Oh.
723
00:44:18,603 --> 00:44:21,003
-My darling!
-[dog whimpers]
724
00:44:21,083 --> 00:44:24,403
Oh, there you are. Mummy's here.
725
00:44:24,883 --> 00:44:28,123
♪ Oh, oh ♪
726
00:44:28,203 --> 00:44:32,803
♪ And as far as I know
You need me the most ♪
727
00:44:34,083 --> 00:44:37,643
♪ Now I'm not on the inside anymore ♪
728
00:44:37,723 --> 00:44:39,403
♪ You talk but at… ♪
729
00:44:39,483 --> 00:44:41,403
[Amerie] Harper! Harper?
730
00:44:46,763 --> 00:44:47,763
What?
731
00:44:49,923 --> 00:44:51,123
[song continues]
732
00:44:58,883 --> 00:45:00,043
[Amerie] Harper?
733
00:45:00,123 --> 00:45:01,803
It happened again. [gasps]