1 00:00:05,923 --> 00:00:08,443 [pensive music playing] 2 00:00:09,003 --> 00:00:12,883 [woman] Amerie, could you tell us a little bit more about Miss Obah? 3 00:00:13,963 --> 00:00:16,683 Would you say you two have a close relationship? 4 00:00:16,763 --> 00:00:19,683 Um, I mean, I guess. She's my teacher. 5 00:00:21,203 --> 00:00:24,363 Do you find yourself spending a lot of time alone with her? 6 00:00:25,123 --> 00:00:28,043 Sometimes, yeah, like before and after school. 7 00:00:28,123 --> 00:00:30,123 She's… I'm kind of like her assistant. 8 00:00:31,643 --> 00:00:34,083 Why is there police tape across my classroom? 9 00:00:34,723 --> 00:00:39,163 Uh, well, because it's a crime scene. 10 00:00:40,443 --> 00:00:44,323 Because of the graffiti about me and Amerie? 11 00:00:46,883 --> 00:00:49,763 You've been accused of having sex with her in there. 12 00:00:51,563 --> 00:00:53,843 [chuckles] Um… 13 00:00:54,443 --> 00:00:57,123 Miss Obah? You're joking, right? 14 00:00:57,203 --> 00:00:59,643 You're… You're joking. 15 00:00:59,723 --> 00:01:02,003 Someone made an anonymous call to DOCS. 16 00:01:02,083 --> 00:01:08,803 Cool. So my entire career is on the line because of an anonymous call? 17 00:01:08,883 --> 00:01:12,403 Yeah, regardless, it still needs to be investigated. 18 00:01:12,483 --> 00:01:15,883 You'd be wasting your time. Someone is clearly fucking with me. 19 00:01:15,963 --> 00:01:18,123 Not Miss Obah, I mean, figuratively. 20 00:01:20,083 --> 00:01:23,723 If that's the case, then all of this will be cleared up really quickly. 21 00:01:23,803 --> 00:01:26,363 I'm going to have to ask for your laptop computer 22 00:01:26,443 --> 00:01:28,283 and the keys to your filing cabinet. 23 00:01:28,363 --> 00:01:29,203 Why? 24 00:01:29,283 --> 00:01:30,203 It's evidence. 25 00:01:36,363 --> 00:01:38,083 Uh, laptop password? 26 00:01:41,043 --> 00:01:43,323 It's "PimpMama-underscore-666". 27 00:01:45,603 --> 00:01:46,443 Right. 28 00:01:49,883 --> 00:01:51,603 You'll have to take a few days off 29 00:01:51,683 --> 00:01:54,843 while they conduct their investigation. 30 00:01:59,643 --> 00:02:01,083 Mama… 31 00:02:03,083 --> 00:02:07,243 6-6-6. 32 00:02:07,763 --> 00:02:08,723 [sighs] God. 33 00:02:11,123 --> 00:02:12,003 What do you reckon? 34 00:02:12,083 --> 00:02:15,043 I mean, it makes sense. Jojo's a clit banger. 35 00:02:15,123 --> 00:02:17,683 She's always asking Amerie to stay back after class. 36 00:02:18,563 --> 00:02:21,843 Yeah, to tidy up. Not to get some trim. Jesus. 37 00:02:21,923 --> 00:02:23,123 The whole thing is bullshit. 38 00:02:23,203 --> 00:02:26,963 Why do you think the person who made the accusation wants to stay anonymous? 39 00:02:27,043 --> 00:02:29,803 If someone's made this up, it's a messed up thing to do. 40 00:02:30,323 --> 00:02:32,643 [Ant] Yeah, but why would someone even do that? 41 00:02:33,123 --> 00:02:34,803 Yeah, nice one, Harps. 42 00:02:34,883 --> 00:02:36,963 Really outdone yourself this time. 43 00:02:37,523 --> 00:02:40,243 [Dusty] Leave it, man, at least SLTs is cancelled. 44 00:02:41,883 --> 00:02:42,723 Oi. 45 00:02:44,403 --> 00:02:46,323 [Spider] Here comes the minge-muncher. 46 00:02:47,043 --> 00:02:48,043 [Darren] Babes. 47 00:02:48,123 --> 00:02:49,603 [Spider] Walk of shame. 48 00:02:57,043 --> 00:02:59,683 [boy] That's what happens when you scissor a student. 49 00:03:03,403 --> 00:03:04,603 [girl] Slut. 50 00:03:06,763 --> 00:03:07,763 [Darren] Miss? 51 00:03:14,763 --> 00:03:16,163 I'm literally shaking. 52 00:03:16,763 --> 00:03:18,443 Hey, Quinni! Wait! 53 00:03:21,763 --> 00:03:22,603 Um… 54 00:03:24,523 --> 00:03:27,403 -Is she still angry about our fight? -She's not talking. 55 00:03:28,283 --> 00:03:29,883 -To me? -To anyone. 56 00:03:30,403 --> 00:03:34,003 She's nonverbal. Just… give her some space. 57 00:03:36,803 --> 00:03:39,803 [uneasy music playing] 58 00:03:52,563 --> 00:03:55,563 [pop music playing on speakers] 59 00:04:03,883 --> 00:04:05,963 -[Darren clears throat] -Jojo doesn't deserve this. 60 00:04:06,043 --> 00:04:07,043 Neither of you do. 61 00:04:08,163 --> 00:04:10,243 I did not think Harper would go this far. 62 00:04:10,323 --> 00:04:12,683 Yeah, she's lower than a snake's asshole. 63 00:04:13,403 --> 00:04:15,243 No one at school believes it, right? 64 00:04:15,323 --> 00:04:16,323 No, of course not. 65 00:04:21,483 --> 00:04:24,442 I'd rather hear it from you than some dickhead in the quad tomorrow. 66 00:04:24,523 --> 00:04:26,243 It's just the usual gossip course. 67 00:04:26,322 --> 00:04:30,003 Half the stuff they're saying is so out there, it's practically fantasy. 68 00:04:30,083 --> 00:04:31,083 Just tell me. 69 00:04:35,123 --> 00:04:36,803 You scissored in the science lab, 70 00:04:36,883 --> 00:04:39,763 used a glue stick as a strap-on and your safe word is cat-flap. 71 00:04:41,843 --> 00:04:44,923 And Martelle said you finger banged behind the vaulting horse, 72 00:04:45,003 --> 00:04:47,923 but we all know that's because she has a gymnastics fetish. 73 00:04:48,483 --> 00:04:51,283 Oh, my God. Jesus. 74 00:04:52,523 --> 00:04:54,243 Did you see Malakai? What does he think? 75 00:04:54,323 --> 00:04:56,443 -He wasn't in school today. -Really? 76 00:04:57,083 --> 00:04:58,323 ["Gold Chains" playing] 77 00:04:58,403 --> 00:05:00,363 ♪ When it looks so gold ♪ 78 00:05:00,443 --> 00:05:04,683 ♪ But it feels so cold Inside these chains, yeah ♪ 79 00:05:05,763 --> 00:05:08,043 ♪ You see the truth Is that I'm often blue ♪ 80 00:05:08,123 --> 00:05:11,283 ♪ So many cracks in the ceiling I tried to mend them with glue ♪ 81 00:05:11,363 --> 00:05:12,483 ♪ What a profession ♪ 82 00:05:12,563 --> 00:05:16,163 ♪ Sleep in sessions Curse or blessings, need refreshing ♪ 83 00:05:16,243 --> 00:05:18,403 ♪ See progression 'Cause I beat depression ♪ 84 00:05:18,483 --> 00:05:21,843 ♪ They throwing pills like M&M's And I'm hoping they don't relapse ♪ 85 00:05:21,923 --> 00:05:25,123 ♪ On stage, the crowd yelling Don't get lost in feedback ♪ 86 00:05:25,203 --> 00:05:27,923 ♪ My boo said I should take it slow Wish I could heed that ♪ 87 00:05:28,003 --> 00:05:30,923 ♪ Without the burning Of a fucking greenback ♪ 88 00:05:38,163 --> 00:05:39,723 [indistinct commentary on TV] 89 00:05:39,803 --> 00:05:40,803 [door opens] 90 00:05:41,483 --> 00:05:42,483 [door closes] 91 00:05:43,243 --> 00:05:45,563 -[Rivers] Hey, mate. How was your night? -Fine. 92 00:05:45,643 --> 00:05:47,923 [players yelling on TV] 93 00:05:58,323 --> 00:05:59,803 Fine. I'll watch AFL with you. 94 00:05:59,883 --> 00:06:01,683 [chuckles] It's rugby league. 95 00:06:01,763 --> 00:06:02,603 Right. 96 00:06:03,163 --> 00:06:06,003 The one where they run around in circles or grab each other's arses? 97 00:06:06,083 --> 00:06:07,923 [chuckles] The second one. 98 00:06:10,603 --> 00:06:13,323 Hey, have you eaten? Should we get some delivery? 99 00:06:15,963 --> 00:06:16,803 Sure. 100 00:06:17,363 --> 00:06:20,803 Pizza or pho? I don't know what goes with rugby. 101 00:06:21,883 --> 00:06:25,163 Okay, this is weird. What's wrong? 102 00:06:25,723 --> 00:06:29,123 Wanting to hang out with you doesn't mean something has to be wrong. 103 00:06:29,203 --> 00:06:30,163 Yeah, it does. 104 00:06:30,243 --> 00:06:32,483 Come on. Is it a matter of the heart or… 105 00:06:32,563 --> 00:06:34,963 Oh, my God. I try and be friendly with you once, 106 00:06:35,043 --> 00:06:37,003 you think I have incurable emotional damage. 107 00:06:37,083 --> 00:06:38,923 Thank you, Dad, duly noted. 108 00:06:39,003 --> 00:06:39,843 [Rivers sighs] 109 00:06:43,723 --> 00:06:45,763 [uneasy music playing] 110 00:06:54,603 --> 00:06:55,443 Miss! 111 00:06:55,523 --> 00:06:56,403 Ca$h. 112 00:06:56,483 --> 00:06:59,123 [breathing heavily] Of course you're an Emu Eats driver. 113 00:06:59,203 --> 00:07:00,403 Yeah. Um… 114 00:07:01,363 --> 00:07:03,323 Uh, how's it going? 115 00:07:04,363 --> 00:07:07,203 Well, I'm on a temporary sex offenders list. 116 00:07:07,283 --> 00:07:11,243 Well, at least it's not the permanent one. 117 00:07:14,483 --> 00:07:15,483 Goodbye. 118 00:07:17,683 --> 00:07:19,683 [indistinct chatter] 119 00:07:19,763 --> 00:07:21,523 ["Evoke The Sleep" playing] 120 00:07:27,483 --> 00:07:30,803 Ah, I can't believe the gronk is back. 121 00:07:31,523 --> 00:07:33,683 Shouldn't you be in therapy or something? 122 00:07:33,763 --> 00:07:36,003 Show us on the doll where she flicked your bean. 123 00:07:36,083 --> 00:07:37,123 Dude, shut up! 124 00:07:39,523 --> 00:07:40,523 [Spider] What? 125 00:07:43,643 --> 00:07:45,243 Just leave her alone, Spider. 126 00:07:45,323 --> 00:07:47,603 [sighs] Have you got a hard on for her now? 127 00:07:47,683 --> 00:07:49,123 Do you ever stop talking shit? 128 00:07:49,723 --> 00:07:52,923 Seriously, man. It didn't even happen. So just shut the fuck up. 129 00:07:53,003 --> 00:07:53,923 Oi, watch out. 130 00:07:54,723 --> 00:07:55,963 It took you long enough. 131 00:07:56,043 --> 00:07:58,443 Why did you say that I slept with her? 132 00:07:58,523 --> 00:08:01,163 You got sick of ruining my life, so you're ruining Jojo's? 133 00:08:01,243 --> 00:08:03,683 If I told you I didn't do it, would you even believe me? 134 00:08:04,603 --> 00:08:07,523 No. Because you're a fucking liar! 135 00:08:10,363 --> 00:08:11,363 Fine. 136 00:08:12,643 --> 00:08:13,483 I did it. 137 00:08:19,083 --> 00:08:21,163 [Darren] I can't believe they used to be friends. 138 00:08:22,043 --> 00:08:23,163 Don't say anything. 139 00:08:30,643 --> 00:08:32,923 [Darren] And just like that… Ding-dong! 140 00:08:33,003 --> 00:08:34,203 The bitch is gone. 141 00:08:34,763 --> 00:08:37,283 Expulsion. [chuckles] 142 00:08:37,403 --> 00:08:38,602 Sorry, Miss. 143 00:08:38,683 --> 00:08:40,763 I can't believe she just admitted it like that. 144 00:08:42,163 --> 00:08:43,323 [Darren] The war is over. 145 00:08:43,403 --> 00:08:45,123 You never have to see her stupid face again. 146 00:08:45,962 --> 00:08:46,803 Hey. 147 00:08:47,363 --> 00:08:48,202 [Amerie] Hey. 148 00:08:48,283 --> 00:08:50,443 Do you wanna ditch the next class with me? 149 00:08:51,163 --> 00:08:53,323 Um, yeah. Yeah, okay. 150 00:08:56,923 --> 00:08:59,963 I always thought I wanted attention, but not like this… 151 00:09:01,003 --> 00:09:02,843 From being in a band or something. 152 00:09:02,923 --> 00:09:05,123 [Dusty] Well, it's not that great having attention. 153 00:09:05,203 --> 00:09:07,603 Hasn't helped me with Harper, or you either. 154 00:09:07,683 --> 00:09:08,883 [chuckles] 155 00:09:15,243 --> 00:09:17,483 The other… Other night was a bit shit. 156 00:09:18,203 --> 00:09:21,883 My party? Yeah, well, I know how to throw them. 157 00:09:24,643 --> 00:09:26,843 It was kind of nice when it was just us two. 158 00:09:35,203 --> 00:09:37,043 You're not the kind of guy I thought you were. 159 00:09:37,763 --> 00:09:38,603 Yeah? 160 00:09:39,643 --> 00:09:41,883 Is that a good thing or a bad thing? 161 00:09:43,683 --> 00:09:44,843 I guess we'll find out. 162 00:09:44,923 --> 00:09:45,923 [chuckles] 163 00:09:51,483 --> 00:09:52,563 [door closes] 164 00:09:53,163 --> 00:09:56,003 [Justin] Nah, I've ducked home 'cause my kid's been expelled. 165 00:09:56,083 --> 00:09:59,283 I'm heading back to work soon. Up for some knock offs later? 166 00:10:01,163 --> 00:10:02,083 Oh, better go. 167 00:10:05,763 --> 00:10:06,603 Who was that? 168 00:10:07,163 --> 00:10:08,523 One of those telemarketers. 169 00:10:11,163 --> 00:10:12,603 Today wasn't good, Ducky. 170 00:10:14,283 --> 00:10:16,323 I thought you said you were putting in an effort. 171 00:10:16,403 --> 00:10:17,323 I tried. 172 00:10:17,803 --> 00:10:20,083 Mate, you got to finish your education. 173 00:10:20,643 --> 00:10:21,883 You don't want to end up like… 174 00:10:27,083 --> 00:10:27,923 Duck. 175 00:10:29,003 --> 00:10:32,363 You are the only reason why I get up in the morning. 176 00:10:32,443 --> 00:10:34,883 Can we just not have this conversation right now? 177 00:10:38,243 --> 00:10:41,083 So, the risk assessment should be done by this afternoon, 178 00:10:41,163 --> 00:10:43,323 which means we can have you back in the classroom 179 00:10:43,403 --> 00:10:46,443 -tomorrow or Thursday at the latest. -Why didn't you stand up for me? 180 00:10:49,083 --> 00:10:53,563 My position as principal means I have to remain impartial, 181 00:10:53,643 --> 00:10:55,163 let the system do its job. 182 00:10:55,243 --> 00:10:57,363 But surely you had an opinion. 183 00:10:57,443 --> 00:10:59,483 Yeah, that's irrelevant. 184 00:10:59,563 --> 00:11:01,203 Not to me, Stacy. 185 00:11:01,963 --> 00:11:02,923 [sighs] 186 00:11:03,403 --> 00:11:06,243 You want my opinion? I didn't believe the accusation. 187 00:11:06,323 --> 00:11:08,763 But the fact that it was invented in the first place, 188 00:11:08,843 --> 00:11:10,243 means you failed that class. 189 00:11:10,323 --> 00:11:13,483 You got too close to them and they took advantage of that. 190 00:11:14,643 --> 00:11:15,483 Okay. 191 00:11:15,563 --> 00:11:19,203 I appreciate that you are young and inexperienced, 192 00:11:19,283 --> 00:11:21,523 but you have been fooled. 193 00:11:21,603 --> 00:11:23,403 They don't like you. 194 00:11:23,483 --> 00:11:29,043 They don't like any of us, but we are not here to be liked. 195 00:11:33,323 --> 00:11:36,563 [Spider] I'm tired, I was up all night watching jelly wrestling. 196 00:11:36,643 --> 00:11:38,083 What are you wearing? 197 00:11:38,723 --> 00:11:42,403 Well, I do the cooking, Nan does the laundry. Okay? 198 00:11:42,483 --> 00:11:44,163 I thought this shit was cancelled. 199 00:11:44,243 --> 00:11:46,123 [Jojo] Can everyone take their seats? 200 00:11:46,203 --> 00:11:48,003 Get off the table, Spencer! 201 00:11:48,083 --> 00:11:49,443 Okay. 202 00:11:50,363 --> 00:11:53,723 Are we a full contingent today? Where's Malakai? 203 00:11:53,803 --> 00:11:56,723 Uh… He's not here, Miss, he's gone my country. 204 00:11:56,803 --> 00:11:58,203 Oh, like overseas? 205 00:11:58,283 --> 00:12:00,323 -No, the bush. -[snickers] 206 00:12:00,403 --> 00:12:02,923 [Woodsy] Did you have an extra bowl of stupid this morning? 207 00:12:03,003 --> 00:12:04,083 Miss! 208 00:12:04,723 --> 00:12:07,043 [Sasha] Uh, Miss, why have we moved classrooms? 209 00:12:07,123 --> 00:12:08,603 [Darren] Where's Miss Obah? 210 00:12:08,683 --> 00:12:14,363 Miss Obah will not be taking the sexual literacy tutorial any longer. 211 00:12:15,203 --> 00:12:18,043 -There is a new sheriff in town. -[western music playing] 212 00:12:19,083 --> 00:12:20,603 -[boy] What? -[girl] Sheriff? 213 00:12:20,683 --> 00:12:21,643 The police, again. 214 00:12:22,563 --> 00:12:24,643 It's me. I'm the sheriff. 215 00:12:24,723 --> 00:12:26,443 -Right. -Ugh. 216 00:12:28,323 --> 00:12:32,443 Seven weeks ago, you were put into this class. 217 00:12:32,523 --> 00:12:34,603 Can anyone tell me why? 218 00:12:34,683 --> 00:12:36,363 The Incest Map. 219 00:12:36,443 --> 00:12:37,443 Boom. 220 00:12:37,523 --> 00:12:42,243 And yet the tradition of documenting sexual exploits 221 00:12:42,323 --> 00:12:45,763 continued right under Miss Obah's nose. 222 00:12:46,363 --> 00:12:50,843 This indicates to me that you have learned very little. 223 00:12:52,163 --> 00:12:59,123 So because you cannot learn to R-E-S-P-E-C-T sex or each other… 224 00:13:00,963 --> 00:13:02,723 it's time to get serious. 225 00:13:02,803 --> 00:13:03,883 [western music plays] 226 00:13:05,163 --> 00:13:06,843 -[students gasp] -[Sasha cackling] 227 00:13:08,283 --> 00:13:10,723 -[Woodsy] This is a yeast infection. -[boy] What? 228 00:13:11,523 --> 00:13:14,643 -[girl] My God. -[boy] Oh! That's nasty. 229 00:13:14,723 --> 00:13:15,843 [Ant] Oh, God. 230 00:13:15,923 --> 00:13:20,243 God will not be helping you if you get one of these, Anthony. 231 00:13:20,323 --> 00:13:23,083 It also affects the male genitalia, 232 00:13:23,163 --> 00:13:29,803 a disease that understands equity and inclusion better than some of you. 233 00:13:29,883 --> 00:13:33,883 It is caused by unprotected sex 234 00:13:33,963 --> 00:13:37,603 and poor personal hygiene. 235 00:13:40,723 --> 00:13:44,603 [Amerie] Oi! Miss! Hey! [panting] 236 00:13:45,843 --> 00:13:47,923 I'm so sorry about what happened. 237 00:13:48,443 --> 00:13:49,443 You're sorry? 238 00:13:50,203 --> 00:13:52,563 Did you know I was on a temporary sex offenders list? 239 00:13:52,643 --> 00:13:56,203 This feud between you and Harper has cost me my entire career. 240 00:13:56,283 --> 00:13:59,443 Well, everyone knows the truth now, so you can come back. 241 00:13:59,523 --> 00:14:02,363 No. I just handed in my resignation. 242 00:14:02,443 --> 00:14:04,123 What? Why? You're off the hook. 243 00:14:04,203 --> 00:14:07,523 Look, these kinds of accusations, they have a way of sticking. 244 00:14:08,443 --> 00:14:09,963 Even if they aren't true. And… 245 00:14:11,203 --> 00:14:14,323 to be honest, I'm not sure how I feel about teaching anymore. 246 00:14:14,883 --> 00:14:18,403 You can't quit. We love you, Miss. You're an amazing teacher. 247 00:14:18,483 --> 00:14:21,243 [scoffs] Come on, none of you ever wanted to be there. 248 00:14:23,483 --> 00:14:25,843 I really doubt I taught you anything at all. 249 00:14:26,763 --> 00:14:28,243 I learned heaps in SLTs. 250 00:14:28,323 --> 00:14:30,603 So, did I. Quinni as well. 251 00:14:30,683 --> 00:14:32,923 Please, tell us how can we prove it to you-- 252 00:14:33,003 --> 00:14:34,363 No. Amerie, you can't! 253 00:14:36,763 --> 00:14:39,403 I'm sorry. I don't mean to blame you, 254 00:14:39,483 --> 00:14:41,843 but you need to realize, all of you do, 255 00:14:42,523 --> 00:14:45,563 that your actions, they have consequences. 256 00:14:47,083 --> 00:14:48,603 And now you're looking at one. 257 00:14:52,203 --> 00:14:53,763 [car door closes, engine starts] 258 00:14:54,283 --> 00:14:56,163 Oh, shit. She's going to run us over. 259 00:14:57,323 --> 00:14:59,923 [uneasy music playing] 260 00:15:01,683 --> 00:15:04,283 Don't accept her resignation. She hasn't done anything wrong. 261 00:15:04,363 --> 00:15:05,723 Ooh. Can you hear that? 262 00:15:07,083 --> 00:15:07,923 What? 263 00:15:08,763 --> 00:15:09,603 Listen. 264 00:15:11,403 --> 00:15:12,563 -I can't-- -[shushes] 265 00:15:15,883 --> 00:15:17,283 [whispers] I can't hear anything. 266 00:15:17,363 --> 00:15:18,803 [in normal voice] No, you can't 267 00:15:18,883 --> 00:15:22,083 because teaching is a calling and you're not a teacher. Are you? 268 00:15:22,163 --> 00:15:25,443 And maybe Miss Jojo Obah isn't one either. 269 00:15:25,523 --> 00:15:28,763 She couldn't handle the heat. She got out of the kitchen. 270 00:15:28,843 --> 00:15:30,563 There's nothing I can do about it. 271 00:15:30,643 --> 00:15:31,483 But she-- 272 00:15:31,563 --> 00:15:34,203 Go, go, go. 273 00:15:34,283 --> 00:15:35,843 -One, two… -[sighs] 274 00:15:41,003 --> 00:15:42,843 [Sasha shouting on speaker] 275 00:15:42,923 --> 00:15:44,563 -What'd she say? -It's done. 276 00:15:45,843 --> 00:15:48,163 So that's it. She's gone. 277 00:15:49,323 --> 00:15:52,083 No, we have to stop this from happening. 278 00:15:52,163 --> 00:15:53,363 But how? 279 00:15:53,443 --> 00:15:55,643 And we are not about to let that happen. 280 00:15:55,723 --> 00:15:58,643 And right now, I'd like to lead a chant with everybody. 281 00:15:58,723 --> 00:16:02,323 [all chanting] Hey, hey! Ho, ho! Frackingham has got to go! 282 00:16:02,403 --> 00:16:04,603 ["Make Me Feel" playing] 283 00:16:06,483 --> 00:16:07,483 A protest? 284 00:16:07,563 --> 00:16:08,883 We have to convince her to stay. 285 00:16:08,963 --> 00:16:10,763 She's only resigned because of us, 286 00:16:10,843 --> 00:16:13,123 so we've got to show her what she means to us. 287 00:16:13,203 --> 00:16:14,643 That we've been hectic shits 288 00:16:14,723 --> 00:16:17,203 and it's not on her and it's got to happen now. 289 00:16:17,283 --> 00:16:19,203 Honestly, you had me at hectic shits. 290 00:16:20,203 --> 00:16:22,003 First, you need bodies. 291 00:16:22,083 --> 00:16:24,123 It's all about strength in numbers. 292 00:16:24,203 --> 00:16:26,843 So pick a time and a place and spread the word. 293 00:16:27,883 --> 00:16:29,523 Yeah, I'm not doing that. 294 00:16:29,603 --> 00:16:31,523 Woodsy would be super pissed. 295 00:16:33,763 --> 00:16:38,043 Hey, um, do you wanna do this protest thing? I'm only asking for Amerie. 296 00:16:38,883 --> 00:16:40,483 [sighs] Uh… Yeah. 297 00:16:41,123 --> 00:16:42,803 What have you got on fifth period anyway? 298 00:16:43,643 --> 00:16:45,483 Maths. I'm in. 299 00:16:45,563 --> 00:16:46,483 Hey! 300 00:16:46,963 --> 00:16:49,563 Next, you've got to make a visual impact. 301 00:16:49,643 --> 00:16:53,803 So, posters, banners, catchy slogans… 302 00:16:53,923 --> 00:16:55,083 You get the gist. 303 00:16:55,163 --> 00:16:57,243 And finally, fuel. 304 00:16:57,323 --> 00:17:00,083 You ran out of food, it's game over. 305 00:17:00,763 --> 00:17:02,763 -Did you ride your bike to school? -Yeah. 306 00:17:02,843 --> 00:17:04,923 Get to the shop, buy as many supplies as you can. 307 00:17:05,003 --> 00:17:07,123 Real food. Not just dumb shit. Yeah? 308 00:17:09,003 --> 00:17:12,162 [Sasha] Oh. And don't forget to practice your mug shot pose. 309 00:17:13,882 --> 00:17:15,402 You think the cops will come? 310 00:17:15,483 --> 00:17:17,362 If they don't, it's a total fail. 311 00:17:20,963 --> 00:17:24,483 [male teacher] Now, if we're looking at sine, cosine and tangent, 312 00:17:24,563 --> 00:17:26,083 which I know you do regularly, 313 00:17:26,162 --> 00:17:30,723 you'll find derivations of cotangent, secant and cosecant. 314 00:17:31,283 --> 00:17:33,923 So being cognizant of cosecant… 315 00:17:34,563 --> 00:17:35,443 Girls? Girls! 316 00:17:35,523 --> 00:17:37,523 ♪ That's just the way you make me feel ♪ 317 00:17:37,603 --> 00:17:39,603 ♪ That's just the way you make me feel ♪ 318 00:17:39,683 --> 00:17:41,683 ♪ That's just the way you make me feel ♪ 319 00:17:41,803 --> 00:17:43,803 ♪ That's just the way you make me feel ♪ 320 00:17:43,883 --> 00:17:45,803 ♪ So good, so good, so fuckin' real ♪ 321 00:17:45,883 --> 00:17:48,163 ♪ So good, so good, so fuckin' real ♪ 322 00:17:48,243 --> 00:17:50,323 ♪ That's just the way you make me feel ♪ 323 00:17:50,403 --> 00:17:52,083 ♪ That's just the way you make me feel ♪ 324 00:17:52,163 --> 00:17:54,483 ♪ That's just the way you make me feel ♪ 325 00:17:56,443 --> 00:17:57,883 ♪ That's just the way you… ♪ 326 00:17:57,963 --> 00:18:00,403 All right, you know what to do. 327 00:18:00,483 --> 00:18:02,763 ♪ So good, so good, so fuckin' real ♪ 328 00:18:02,843 --> 00:18:04,723 ♪ So good, so good, yeah ♪ 329 00:18:04,803 --> 00:18:06,843 ♪ That's just the way you make me feel ♪ 330 00:18:06,923 --> 00:18:08,963 ♪ So good So, so, so good! ♪ 331 00:18:09,043 --> 00:18:11,163 ♪ That's just the way you make me feel ♪ 332 00:18:11,243 --> 00:18:12,523 Did you eat all the biscuits? 333 00:18:14,883 --> 00:18:16,363 [fake crying] Miss! 334 00:18:17,563 --> 00:18:20,083 There's a man outside exposing himself! 335 00:18:20,163 --> 00:18:21,483 I saw his penis. 336 00:18:21,563 --> 00:18:23,443 Oh! Really? 337 00:18:23,523 --> 00:18:25,563 Full lunchbox, balls and everything. 338 00:18:26,163 --> 00:18:28,203 Huge. [fake crying] 339 00:18:28,283 --> 00:18:31,323 Right. Come on, Maureen. 340 00:18:31,403 --> 00:18:32,883 Oh, my God! 341 00:18:40,603 --> 00:18:41,843 Block the front and back doors. 342 00:18:41,923 --> 00:18:44,083 Make sure all the windows are locked and get ready. 343 00:18:44,163 --> 00:18:45,643 Maximum visibility. 344 00:18:46,163 --> 00:18:48,963 Go. Fill it up. All the way to the back. Come on, go. 345 00:18:49,043 --> 00:18:50,403 Where's this penis? 346 00:18:52,083 --> 00:18:52,923 Stacy. 347 00:18:54,603 --> 00:18:56,603 No, no, no! No. 348 00:18:58,403 --> 00:19:01,123 Open this door right now! [banging] 349 00:19:01,203 --> 00:19:04,083 [students chanting] Sluts! Sluts! Sluts! 350 00:19:04,163 --> 00:19:06,563 This is a protest. 351 00:19:07,443 --> 00:19:10,083 SLTs have officially taken over the admin building 352 00:19:10,163 --> 00:19:12,563 over the resignation of Miss Obah. 353 00:19:12,643 --> 00:19:16,483 She's been unfairly targeted by administration and the school at large 354 00:19:16,563 --> 00:19:18,483 over recent defamatory allegations. 355 00:19:19,043 --> 00:19:21,323 Which were batshit by the way, we did not have sex. 356 00:19:21,403 --> 00:19:24,043 We demand that Miss Woods rejects her resignation 357 00:19:24,123 --> 00:19:28,283 and reinstates Miss Obah to her former position as English teacher 358 00:19:28,363 --> 00:19:30,203 and SLTs class teacher. 359 00:19:30,283 --> 00:19:31,483 Amerie! 360 00:19:31,563 --> 00:19:36,163 We will not be leaving the premises until she is officially reinstated. 361 00:19:37,683 --> 00:19:39,803 Miss, we swear it's for a good cause… 362 00:19:39,883 --> 00:19:46,603 -Get that inflatable penis out of my face! -No, Miss! 363 00:19:46,683 --> 00:19:48,123 Get your hands off my penis! 364 00:19:48,243 --> 00:19:51,643 Give me the penis, Darren! 365 00:19:51,723 --> 00:19:53,643 You want war, I'll give you war! 366 00:19:53,723 --> 00:19:55,083 She's gonna kill us! 367 00:19:55,203 --> 00:19:56,283 I'm calling your parents! 368 00:19:57,923 --> 00:19:59,523 And I want my dog back! 369 00:19:59,603 --> 00:20:03,683 [students chanting] Sluts! Sluts! Sluts! 370 00:20:05,443 --> 00:20:09,403 Okay. We have her attention. Now what? 371 00:20:09,483 --> 00:20:11,323 [Amerie] We wait until she meets our demands. 372 00:20:12,123 --> 00:20:13,403 [chuckles] 373 00:20:13,483 --> 00:20:15,963 [students chanting and bashing on window] 374 00:20:16,043 --> 00:20:18,323 [chanting continues] 375 00:20:23,403 --> 00:20:26,883 [students chanting] Bring back Jojo! We want Jojo! 376 00:20:34,043 --> 00:20:36,883 They're trying to bargain here, the little shits. 377 00:20:36,963 --> 00:20:38,723 Should we call the fire brigade? 378 00:20:38,803 --> 00:20:40,603 Oh, good suggestion, Maureen. 379 00:20:40,683 --> 00:20:43,723 Just what we need, more unwanted attention for the school. 380 00:20:46,083 --> 00:20:47,683 What about Jojo then? 381 00:20:48,963 --> 00:20:51,163 They get their way and what next? 382 00:20:51,243 --> 00:20:53,363 A bubble tea shop in the teachers' car park? 383 00:20:53,443 --> 00:20:55,403 Maybe we'll put it in your spot. Shall we? 384 00:20:55,483 --> 00:20:57,603 I will not be ringing Miss Obah. 385 00:21:03,003 --> 00:21:04,963 Chips and lollies, Ant, really? 386 00:21:05,043 --> 00:21:07,483 What part of "no dumb food" did you not understand? 387 00:21:07,563 --> 00:21:10,163 -Any chicken Twisties? -[Sasha] This is supposed to last us. 388 00:21:10,243 --> 00:21:12,443 Ant, ya dog! Where's the water? 389 00:21:13,043 --> 00:21:14,403 There's a tap, isn't there? 390 00:21:14,483 --> 00:21:17,003 [Dusty] It's not working and there's no toilet. 391 00:21:20,803 --> 00:21:22,483 [indistinct chatter] 392 00:21:27,483 --> 00:21:29,203 Get the police down here. 393 00:21:29,283 --> 00:21:30,923 Then our kids get a record. 394 00:21:31,003 --> 00:21:33,163 For what? They're trespassing at best. 395 00:21:33,243 --> 00:21:35,643 I did way worse in my day. Whoo-hoo! 396 00:21:50,163 --> 00:21:53,123 [Jim] They'll surrender soon, but if they don't, 397 00:21:53,203 --> 00:21:56,043 there's a dead possum on the oval. 398 00:21:57,243 --> 00:21:58,203 Real ripe. 399 00:21:59,163 --> 00:22:02,683 I scoop it up, in it goes, out they come. 400 00:22:04,643 --> 00:22:05,843 Option B? 401 00:22:05,923 --> 00:22:09,163 Lucky for you, I still haven't fixed the water pipes, so… 402 00:22:09,243 --> 00:22:11,763 [Missy] Alright! Here's the toilet for the night! 403 00:22:14,443 --> 00:22:16,203 Okay, use it whenever you want. 404 00:22:16,283 --> 00:22:19,523 Guys, please, aim for inside the pot. 405 00:22:19,603 --> 00:22:23,403 Did everyone hear that? This is a poo-free zone. 406 00:22:23,483 --> 00:22:24,923 Hear that, Stinker Bell? 407 00:22:25,003 --> 00:22:26,723 -Hey, shut up! -Poop out there! 408 00:22:26,803 --> 00:22:28,243 [grunting and laughing] 409 00:22:28,923 --> 00:22:30,003 [Spider] Stop. Let go. 410 00:22:30,083 --> 00:22:35,043 And, the third option, we smoke 'em out. Zero Dark Thirty. 411 00:22:35,123 --> 00:22:37,003 -Right. -Stacy, what's going on? 412 00:22:37,083 --> 00:22:38,843 You could try asking your daughter. 413 00:22:38,923 --> 00:22:42,163 She's the one who, uh, organized this little event. 414 00:22:42,243 --> 00:22:44,043 [feedback over mic] [Huma] Amerie! 415 00:22:44,123 --> 00:22:45,243 Oh, shit. 416 00:22:45,323 --> 00:22:49,483 Amerie! Get out here right now! 417 00:22:49,563 --> 00:22:51,723 -[Spider chuckles] -Your mum's scarier than mine. 418 00:22:52,923 --> 00:22:55,043 -[woman over PA] Anthony! [chuckles] 419 00:22:55,123 --> 00:22:56,323 -Shit, bro. -Anthony! 420 00:22:56,403 --> 00:23:00,843 So help me God, if I have to come in there, I will drag you out myself. 421 00:23:01,643 --> 00:23:04,163 We don't see Jojo anywhere. So all of you piss off. 422 00:23:04,243 --> 00:23:06,883 -Oh. -That's how it is. Sorry, Mum. 423 00:23:09,523 --> 00:23:12,003 If anyone wants to leave, now's your chance. 424 00:23:12,083 --> 00:23:12,923 I'm out. 425 00:23:14,243 --> 00:23:16,963 -Bro, come on. It's fine! -My mum's going to kill me. 426 00:23:17,043 --> 00:23:17,883 Okay. 427 00:23:17,963 --> 00:23:21,203 -[Ant] She's right outside. -Guess we're bunkering in for the night. 428 00:23:21,843 --> 00:23:24,683 Okay. So right now we are giving the kids 429 00:23:24,763 --> 00:23:27,763 exactly what they want, which is attention. 430 00:23:27,843 --> 00:23:30,923 They have conviction, sure, but no strategy. 431 00:23:31,003 --> 00:23:34,283 It's just a matter of time before they get bored and give up. 432 00:23:34,763 --> 00:23:37,083 Meanwhile, I've contacted security 433 00:23:37,163 --> 00:23:39,723 and they will monitor the building overnight. 434 00:23:39,803 --> 00:23:44,923 Be assured they are safe and they are supervised. 435 00:23:45,923 --> 00:23:50,003 Mark my words, this will all be over before you know it. 436 00:23:55,523 --> 00:23:57,123 [door creaks, closes] 437 00:23:59,323 --> 00:24:00,523 [Harper] It's past seven. 438 00:24:01,243 --> 00:24:04,323 Why are you late? You said you'd be home by 4:00. 439 00:24:04,403 --> 00:24:07,843 Uh, we just laid a pad and Ryan's bluey decided to go for a trot 440 00:24:07,923 --> 00:24:09,083 through the wet cement, 441 00:24:09,203 --> 00:24:11,083 so we had to fix up the paw prints. 442 00:24:11,883 --> 00:24:13,203 Not going out tonight, are you? 443 00:24:14,203 --> 00:24:16,803 I was thinking about going down the pub for a bit. 444 00:24:17,403 --> 00:24:19,163 Well, there's plenty of beer here. 445 00:24:19,923 --> 00:24:21,203 You don't need to go out. 446 00:24:27,003 --> 00:24:27,883 All right, Ducky. 447 00:24:33,243 --> 00:24:35,323 -Hey, it smells good. -Hmm. 448 00:24:36,283 --> 00:24:38,243 -Thanks for doing the washing. -Yeah. 449 00:24:50,643 --> 00:24:53,043 [uneasy music playing] 450 00:25:00,683 --> 00:25:01,923 [sighs] 451 00:25:44,963 --> 00:25:47,323 [vehicles passing in distance] 452 00:25:55,363 --> 00:25:56,283 [exhales sharply] 453 00:26:04,683 --> 00:26:07,323 ["Teeth" playing] 454 00:26:14,603 --> 00:26:16,043 -Bring it, bitch. -[chuckles] 455 00:26:16,843 --> 00:26:20,083 -Three, two, one. -[bell dings] 456 00:26:20,163 --> 00:26:23,363 -[all chanting] Chug! Chug! Chug! -Come on, Spider. Come on, man. 457 00:26:25,803 --> 00:26:27,043 [girl 1] Yeah! 458 00:26:27,123 --> 00:26:28,323 [girl 2] Come on. 459 00:26:28,403 --> 00:26:29,363 [Ant] Come on, man! 460 00:26:29,443 --> 00:26:30,283 [cackles] 461 00:26:30,803 --> 00:26:32,403 -Suck it! -[growls and grunts] 462 00:26:32,483 --> 00:26:34,763 Hey, hey, hey, guys. Remember why we're here. 463 00:26:36,763 --> 00:26:38,163 That's disgusting, come on. 464 00:26:38,243 --> 00:26:40,403 This shit better be over by the morning. 465 00:26:40,483 --> 00:26:42,643 -'Cause he's a pretty regular dude. -Mm-hmm. 466 00:26:47,443 --> 00:26:49,123 What if Jojo never comes? 467 00:26:49,203 --> 00:26:51,843 [sighs] Well, at least me and you got to hang. 468 00:26:54,603 --> 00:26:55,843 It's gonna be all right. 469 00:26:55,923 --> 00:26:58,843 [song continues] 470 00:27:04,003 --> 00:27:07,123 Um… Hey, can I sit? 471 00:27:17,563 --> 00:27:20,603 Are you not speaking because of me? 472 00:27:26,203 --> 00:27:28,203 Pretty shitty thing of me to do, then. 473 00:27:31,683 --> 00:27:33,163 Please don't hate me, Quinni. 474 00:27:35,123 --> 00:27:36,923 Please, I can't be hated by you. 475 00:27:41,803 --> 00:27:43,043 Okay. Um… 476 00:27:45,043 --> 00:27:48,443 I'm going to go 'cause I'm obviously making things worse. 477 00:28:00,563 --> 00:28:02,083 [door opens, creaks] 478 00:28:02,163 --> 00:28:03,483 [exhales sharply] 479 00:28:03,563 --> 00:28:04,403 [door closes] 480 00:28:23,243 --> 00:28:25,643 Hiding out here because your outfit's so bad? 481 00:28:25,723 --> 00:28:26,723 [chuckles] 482 00:28:27,283 --> 00:28:29,563 I didn't know eshay was your type. 483 00:28:32,323 --> 00:28:34,123 I know you think I'm scared. 484 00:28:35,123 --> 00:28:38,043 But… I'm not. 485 00:28:40,803 --> 00:28:44,723 I'm just… trying to figure shit out. 486 00:28:45,283 --> 00:28:46,163 That's all. 487 00:28:46,243 --> 00:28:48,363 Do you not want to have sex with anyone or just me? 488 00:28:48,923 --> 00:28:49,803 Anyone. 489 00:28:51,123 --> 00:28:54,083 -Have you tried it, though? -[scoffs] What do you reckon? 490 00:28:56,483 --> 00:28:58,723 Maybe it was just bad sex or with the wrong person. 491 00:28:58,803 --> 00:29:01,523 I don't feel the same shit as you, Darren. 492 00:29:01,603 --> 00:29:03,323 Okay, but you kissed me. 493 00:29:04,923 --> 00:29:06,763 And I know you can get a hard-on. 494 00:29:06,843 --> 00:29:09,883 Yeah. I like kissing you, 495 00:29:09,963 --> 00:29:12,123 but when it becomes more, I just… 496 00:29:12,963 --> 00:29:17,523 I don't get the urge to go any further. 497 00:29:18,683 --> 00:29:21,803 And if I do, it's not… enjoyable. 498 00:29:22,803 --> 00:29:25,843 Okay. Well, maybe we can try a way where you would like it. 499 00:29:26,723 --> 00:29:27,963 Take it slow. 500 00:29:31,443 --> 00:29:34,923 What's the longest you've ever gone without having sex with someone? 501 00:29:35,843 --> 00:29:36,923 I don't know, like… 502 00:29:38,323 --> 00:29:39,283 Two months. 503 00:29:40,883 --> 00:29:42,163 And so you'd be… 504 00:29:43,683 --> 00:29:44,723 totally cool… 505 00:29:45,883 --> 00:29:48,603 if we never did it at all? 506 00:29:50,763 --> 00:29:51,843 Like, ever. 507 00:29:54,763 --> 00:29:56,243 I don't want to mess this up. 508 00:30:00,843 --> 00:30:02,803 Can we be friends, Darren, please? 509 00:30:04,243 --> 00:30:06,283 -I want us to be friends. -Okay, friends. 510 00:30:08,483 --> 00:30:09,523 I can do that. 511 00:30:14,603 --> 00:30:16,923 ["Downtown" playing] 512 00:30:18,483 --> 00:30:19,843 [breathing heavily] 513 00:30:19,923 --> 00:30:21,123 [door opens] 514 00:30:22,363 --> 00:30:23,203 [door closes] 515 00:30:27,323 --> 00:30:29,163 ♪ Nothing you say ♪ 516 00:30:29,323 --> 00:30:31,843 -[speaking indistinctly] -[Spider chuckles] 517 00:30:31,923 --> 00:30:34,683 ♪ Will ever be wrong ♪ 518 00:30:36,123 --> 00:30:37,683 You can share with me if you want. 519 00:30:37,763 --> 00:30:41,763 ♪ 'Cause it just feels good Being in your arms ♪ 520 00:30:43,723 --> 00:30:45,603 [both laughing] 521 00:30:46,803 --> 00:30:49,803 ♪ And I'm running with you ♪ 522 00:30:52,123 --> 00:30:55,043 ♪ As fast as I can ♪ 523 00:30:57,043 --> 00:31:02,403 ♪ Singing to myself I wanna hold your hand ♪ 524 00:31:07,203 --> 00:31:12,363 ♪ And we're going downtown ♪ 525 00:31:17,323 --> 00:31:20,083 ♪ 'Cause we feel like Running around ♪ 526 00:31:20,163 --> 00:31:22,163 [door opens, creaks] 527 00:31:22,243 --> 00:31:25,283 [man speaking indistinctly] 528 00:31:25,363 --> 00:31:26,963 [door closes] 529 00:31:27,483 --> 00:31:29,283 ♪ Is it really this fun ♪ 530 00:31:29,363 --> 00:31:30,283 Dad? 531 00:31:30,363 --> 00:31:32,603 ♪ When you're on my mind ♪ 532 00:31:37,363 --> 00:31:42,843 ♪ Is it really this cool To be in your life ♪ 533 00:31:45,523 --> 00:31:48,643 ♪ And I'm going crazy ♪ 534 00:31:50,283 --> 00:31:53,723 ♪ Crazy for you ♪ 535 00:31:55,403 --> 00:31:59,163 ♪ I'm going crazy ♪ 536 00:32:00,323 --> 00:32:03,163 ♪ Crazy for you ♪ 537 00:32:03,763 --> 00:32:06,883 Yeah. But you're my too much. 538 00:32:10,843 --> 00:32:12,963 [urinating] 539 00:32:13,043 --> 00:32:14,843 [paper rustling] 540 00:32:16,803 --> 00:32:18,643 [sighs] What are we doing? 541 00:32:20,803 --> 00:32:23,243 [paper rustling] 542 00:32:33,843 --> 00:32:34,843 [exhales sharply] 543 00:32:42,843 --> 00:32:43,763 [Spider] You okay? 544 00:32:49,283 --> 00:32:51,083 ["Centrefold" playing] 545 00:32:51,163 --> 00:32:52,643 [partygoers cheering] 546 00:32:52,723 --> 00:32:53,883 What's up? You okay? 547 00:32:54,763 --> 00:32:58,003 [panting] Um, I can't find Harper. She was just here and, like, 548 00:32:58,083 --> 00:33:01,163 I was just with her and, like, I just can't find her anywhere. 549 00:33:01,243 --> 00:33:04,003 Hey, hey. Don't stress. It's all good. All right? 550 00:33:04,083 --> 00:33:07,643 Just stay put and she'll find you. Okay? 551 00:33:07,723 --> 00:33:10,963 Just hang with me. It'll be all good. All right? 552 00:33:11,923 --> 00:33:12,883 I gotcha. 553 00:33:13,723 --> 00:33:14,603 Thanks. 554 00:33:17,203 --> 00:33:19,643 [song continues] 555 00:33:22,883 --> 00:33:25,803 ♪ I can't say I don't lust for you ♪ 556 00:33:25,883 --> 00:33:27,683 ♪ Turn a fuss for you ♪ 557 00:33:27,763 --> 00:33:29,923 ♪ I'm a must for you, yeah ♪ 558 00:33:30,003 --> 00:33:32,803 ♪ I can say I got love for you ♪ 559 00:33:32,883 --> 00:33:35,123 ♪ But I lied, yeah, hahaha ♪ 560 00:33:35,203 --> 00:33:36,883 [panting, moaning] 561 00:33:42,843 --> 00:33:44,883 ♪ You my centrefold, yeah ♪ 562 00:33:47,963 --> 00:33:49,243 [breathing heavily] 563 00:34:01,123 --> 00:34:03,003 How's that feel? Does it feel good on your clit? 564 00:34:03,083 --> 00:34:05,723 Um… That's not my clit. 565 00:34:07,643 --> 00:34:10,403 Oh… Sorry. I'm pretty drunk. 566 00:34:13,323 --> 00:34:14,803 Just go. Just hurry up. 567 00:34:16,242 --> 00:34:17,083 Yeah. 568 00:34:24,923 --> 00:34:25,883 [whispers] Come on. 569 00:34:25,963 --> 00:34:27,163 [breathing heavily] 570 00:34:28,923 --> 00:34:30,323 -Um, what are you doing? -Uh… 571 00:34:31,403 --> 00:34:33,202 Just give me a minute here. This… 572 00:34:34,523 --> 00:34:36,242 This never happens. I swear. 573 00:34:36,323 --> 00:34:37,242 [knock on door] 574 00:34:37,323 --> 00:34:40,682 [Harper panting] Um, are you there? Let me in. 575 00:34:44,682 --> 00:34:45,722 -Amerie? -Who's that? 576 00:34:45,803 --> 00:34:47,843 -Shh. Be quiet. -[knocking on door] 577 00:34:47,923 --> 00:34:49,282 [Harper] Am, are you there? 578 00:35:06,723 --> 00:35:08,363 [exhales sharply] Fuck. 579 00:35:10,123 --> 00:35:11,563 Why didn't you let her in? 580 00:35:11,643 --> 00:35:13,683 I don't want anyone to know about this. 581 00:35:16,963 --> 00:35:18,363 Yeah, I won't tell anyone. 582 00:35:18,443 --> 00:35:19,883 There's nothing to tell. 583 00:35:21,243 --> 00:35:23,243 Yeah. I mean, you really need to leave. 584 00:35:24,123 --> 00:35:25,043 Oh. 585 00:35:27,043 --> 00:35:28,563 -Now. -Yeah. 586 00:35:31,563 --> 00:35:32,403 [door closes] 587 00:35:33,563 --> 00:35:34,883 [exhales sharply] 588 00:35:34,963 --> 00:35:35,923 Ams? 589 00:35:36,843 --> 00:35:39,003 Yeah, yeah, I'm good. 590 00:35:52,763 --> 00:35:55,203 [birds squawking] 591 00:36:13,483 --> 00:36:16,043 [indistinct chatter in distance] 592 00:36:20,163 --> 00:36:21,843 [whistling in distance] 593 00:36:26,803 --> 00:36:28,163 -[woman laughing] -[gasps] 594 00:36:55,963 --> 00:36:57,283 [exhales sharply] 595 00:37:30,923 --> 00:37:34,003 -[Darren whispers] Amerie! Amerie! -Uh-huh. 596 00:37:34,083 --> 00:37:35,003 Five more minutes. 597 00:37:35,083 --> 00:37:37,443 Hey, it's Missy. 598 00:37:38,043 --> 00:37:39,963 That dumb little dog. 599 00:37:41,043 --> 00:37:43,843 You know, I don't know why I said I was okay with it. 600 00:37:43,923 --> 00:37:46,803 Yeah, but I'm not. I'm not. 601 00:37:53,163 --> 00:37:54,443 -Missy? -Shit! 602 00:37:54,523 --> 00:37:59,403 You are right. [sniffles] Sasha trampled my heart so bad. 603 00:37:59,483 --> 00:38:01,723 [crying] Now, I think I like white boys. 604 00:38:03,003 --> 00:38:05,643 Started watching Blue's Clues the other day. [sniffles] 605 00:38:07,003 --> 00:38:08,643 [Amerie] Missy, are you okay? 606 00:38:08,723 --> 00:38:10,843 -Excuse me. -[Ant] What did she take? 607 00:38:10,923 --> 00:38:14,043 -[Ca$h] Red cordial. -[Ant laughing] 608 00:38:15,043 --> 00:38:15,963 [screams] 609 00:38:16,443 --> 00:38:19,123 [Darren] Sugar high. She's super dehydrated. She needs water. 610 00:38:19,203 --> 00:38:20,923 Yeah. I'm really thirsty too. 611 00:38:21,003 --> 00:38:22,883 Yeah, same. I've got glue mouth. 612 00:38:22,963 --> 00:38:27,483 This is your fault. You are coming with me. 613 00:38:33,323 --> 00:38:34,443 [techno music playing] 614 00:38:34,523 --> 00:38:35,843 There's a tap on the oval. 615 00:38:35,923 --> 00:38:39,003 Reckon we can go past the dunnies? Gotta take a dump real bad. 616 00:38:44,763 --> 00:38:45,603 Ha. 617 00:38:46,523 --> 00:38:47,683 Gotcha. 618 00:38:49,083 --> 00:38:50,283 What's this? You two! 619 00:38:55,683 --> 00:38:59,363 -[Ant] Quick! In there! -[panting] In there! 620 00:39:03,563 --> 00:39:04,403 [bang on door] 621 00:39:07,843 --> 00:39:13,643 I have the ring leader and the idiot cornered in my shed. Over. 622 00:39:14,203 --> 00:39:17,003 [Woodsy] Jim! The parents are here. Get them out! 623 00:39:17,083 --> 00:39:19,763 We are so screwed. Why did I think this was good idea? 624 00:39:20,603 --> 00:39:22,683 I gotta go. It's real bad now. 625 00:39:22,763 --> 00:39:25,163 Jojo's not coming. She was never gonna come. 626 00:39:25,243 --> 00:39:27,083 The brown trout's about to swim upstream. 627 00:39:27,163 --> 00:39:29,203 It's all been for fucking nothing! 628 00:39:29,283 --> 00:39:31,083 It's over! We blew it. 629 00:39:31,163 --> 00:39:33,443 I don't know. I think I kind of deserved this. 630 00:39:33,523 --> 00:39:35,883 It's like karma or God's punishment. [grunts] 631 00:39:36,043 --> 00:39:38,883 Are you talking about the protest or a poo? I'm lost now. 632 00:39:40,003 --> 00:39:42,963 -Jesus. -[heavenly music playing] 633 00:39:43,603 --> 00:39:44,523 [farts] 634 00:39:45,203 --> 00:39:46,243 It's a sign. 635 00:39:47,083 --> 00:39:50,243 I'm sorry, Jesus. I'm sorry for what I did. 636 00:39:50,323 --> 00:39:53,283 What are you talking about? What did you do? 637 00:39:53,923 --> 00:39:54,763 [crying] 638 00:39:54,843 --> 00:39:55,683 Ant! 639 00:39:55,763 --> 00:39:58,723 Harper didn't make the anonymous call to DOCS, I did. 640 00:40:00,483 --> 00:40:01,363 What? 641 00:40:01,443 --> 00:40:04,443 We wanted to get SLTs cancelled, didn't think it would go this far. 642 00:40:04,523 --> 00:40:05,923 Who is "we"? Spider? 643 00:40:06,003 --> 00:40:07,963 He just wrote your names on the map… 644 00:40:09,283 --> 00:40:10,803 Spider hates me that much? 645 00:40:10,883 --> 00:40:12,563 -It's not like that, it's-- -Yeah? 646 00:40:12,643 --> 00:40:15,683 Out of everyone in SLTs, you spend the most time with Jojo, 647 00:40:15,763 --> 00:40:18,243 and, yeah, Dusty reckoned that… 648 00:40:18,323 --> 00:40:20,283 It's the only way anyone would believe it. 649 00:40:20,363 --> 00:40:21,283 Dusty? 650 00:40:21,363 --> 00:40:22,883 Yeah. It was all his idea. 651 00:40:24,243 --> 00:40:25,683 ["Over You" playing] 652 00:40:25,763 --> 00:40:27,043 ♪ Woo, yeah ♪ 653 00:40:27,123 --> 00:40:28,163 ♪ Yebo ♪ 654 00:40:28,243 --> 00:40:29,883 ♪ I'ma get over you ♪ 655 00:40:30,003 --> 00:40:32,083 Oh, you do not want to fuck with me! 656 00:40:32,163 --> 00:40:34,403 ♪ 'Cause when I am over you I won't need tissue ♪ 657 00:40:34,483 --> 00:40:36,323 ♪ I'ma get over you ♪ 658 00:40:36,403 --> 00:40:38,163 [siren blaring] 659 00:40:38,243 --> 00:40:41,163 ♪ 'Cause when I am over you I won't need tissue ♪ 660 00:40:44,163 --> 00:40:45,003 [Sasha] Jesus. 661 00:40:48,203 --> 00:40:49,363 [inaudible] 662 00:40:53,443 --> 00:40:55,323 Say it! I need to hear you say it! 663 00:40:55,403 --> 00:40:56,483 Say what? 664 00:40:56,563 --> 00:40:59,483 That you fucked me over just to get out of doing a class, 665 00:40:59,563 --> 00:41:01,843 that you made up the rumor about me and Jojo. 666 00:41:01,923 --> 00:41:05,523 Actually, that the whole thing was your idea. 667 00:41:08,003 --> 00:41:08,843 I just… 668 00:41:09,843 --> 00:41:10,843 [yells] Say it! 669 00:41:18,003 --> 00:41:19,883 [indistinct chatter] 670 00:41:30,123 --> 00:41:33,443 It's Jojo! Jojo is back! 671 00:41:35,963 --> 00:41:38,043 Miss, please come back. We want you back. 672 00:41:38,123 --> 00:41:41,083 We don't want to be anyone else's SLTs. We want to be your SLTs. 673 00:41:42,283 --> 00:41:43,963 [Woodsy] Thanks for coming, Jojo. 674 00:41:46,643 --> 00:41:48,163 Is that a penis balloon? 675 00:41:48,243 --> 00:41:49,443 -Yeah, it's one of them. -Okay. 676 00:41:50,603 --> 00:41:53,523 Uh, I think we're about to get dragged out of here, people. 677 00:41:53,603 --> 00:41:55,083 [students yelling] 678 00:41:55,163 --> 00:41:56,563 [man] Three, two, one. 679 00:41:56,643 --> 00:41:58,243 [door breaks open] 680 00:42:04,043 --> 00:42:05,283 [Dusty] How did she know? 681 00:42:05,843 --> 00:42:06,963 We're so screwed. 682 00:42:14,203 --> 00:42:16,123 [laughing] 683 00:42:16,203 --> 00:42:19,043 -Welcome back, Miss. -Thank you. 684 00:42:19,123 --> 00:42:21,523 You smell like shit. 685 00:42:29,163 --> 00:42:30,723 I really appreciate everyone. 686 00:42:30,803 --> 00:42:32,683 I actually organized this whole show. 687 00:42:32,763 --> 00:42:35,163 -Thank you, Sasha. I really appreciate it. -Yeah. 688 00:42:45,643 --> 00:42:46,843 [thud in distance] 689 00:42:53,843 --> 00:42:54,843 [door opening] 690 00:42:58,243 --> 00:42:59,843 Dad? [breathing heavily] 691 00:43:02,803 --> 00:43:04,003 Dad, is that you? 692 00:43:05,963 --> 00:43:06,843 Who's that? 693 00:43:09,123 --> 00:43:10,443 Who's in my house? 694 00:43:12,963 --> 00:43:14,483 Is that you, wolf? 695 00:43:14,563 --> 00:43:15,403 [Harper screams] 696 00:43:20,563 --> 00:43:21,883 I didn't mean to hurt you. 697 00:43:21,963 --> 00:43:24,243 Okay? I was just trying to get SLTs cancelled. 698 00:43:24,923 --> 00:43:26,683 And I feel shit about it now-- 699 00:43:26,763 --> 00:43:28,563 -'Cause you've been caught out. -No, I just-- 700 00:43:28,643 --> 00:43:29,523 What? What? 701 00:43:29,603 --> 00:43:31,323 You were pretending to like me 702 00:43:31,403 --> 00:43:34,723 so that you could figure out a way to humiliate me. Is that it? 703 00:43:34,803 --> 00:43:38,803 No, look, okay. I made the play for you at the party to mess with Malakai. 704 00:43:38,883 --> 00:43:40,163 and get back at Harper. 705 00:43:40,243 --> 00:43:41,523 But over the past few days, 706 00:43:41,683 --> 00:43:43,403 I've started to realize how amazing you are. 707 00:43:43,483 --> 00:43:44,723 This is so messed up. 708 00:43:44,803 --> 00:43:46,203 I know, all right? Look-- 709 00:43:46,963 --> 00:43:49,363 I'm pretty messed up too after what Harper did to me. 710 00:43:49,443 --> 00:43:52,963 Oh, what did she do to you? Break up with you? 711 00:43:53,043 --> 00:43:54,603 [softly] No, she gave me chlamydia. 712 00:43:54,683 --> 00:43:55,523 What? Speak up. 713 00:43:55,603 --> 00:43:56,723 She gave me chlamydia. 714 00:43:56,803 --> 00:43:57,723 [snickers] 715 00:43:57,803 --> 00:43:59,243 That's why she crashed the party. 716 00:43:59,323 --> 00:44:01,963 That's why she came in and threw all that shit on us. 717 00:44:02,043 --> 00:44:03,603 She wanted me to know that. 718 00:44:06,043 --> 00:44:07,403 ["Say Nothing" playing] 719 00:44:07,483 --> 00:44:10,403 No. No, she wanted me to know that. 720 00:44:11,083 --> 00:44:12,723 She was trying to protect me from you. 721 00:44:13,403 --> 00:44:14,323 Amerie! 722 00:44:16,403 --> 00:44:17,763 Oh! Oh. 723 00:44:18,603 --> 00:44:21,003 -My darling! -[dog whimpers] 724 00:44:21,083 --> 00:44:24,403 Oh, there you are. Mummy's here. 725 00:44:24,883 --> 00:44:28,123 ♪ Oh, oh ♪ 726 00:44:28,203 --> 00:44:32,803 ♪ And as far as I know You need me the most ♪ 727 00:44:34,083 --> 00:44:37,643 ♪ Now I'm not on the inside anymore ♪ 728 00:44:37,723 --> 00:44:39,403 ♪ You talk but at… ♪ 729 00:44:39,483 --> 00:44:41,403 [Amerie] Harper! Harper? 730 00:44:46,763 --> 00:44:47,763 What? 731 00:44:49,923 --> 00:44:51,123 [song continues] 732 00:44:58,883 --> 00:45:00,043 [Amerie] Harper? 733 00:45:00,123 --> 00:45:01,803 It happened again. [gasps]