1
00:00:06,043 --> 00:00:08,443
SERIAL NETFLIX
2
00:00:09,003 --> 00:00:12,923
Amerie, bisa cerita sedikit soal Bu Obah?
3
00:00:13,003 --> 00:00:13,923
OBAH TIDURI AMERIE
4
00:00:14,003 --> 00:00:16,683
Menurutmu, hubungan kalian dekat?
5
00:00:17,403 --> 00:00:19,723
Kurasa ya. Dia guruku.
6
00:00:21,243 --> 00:00:24,403
Kau sering menghabiskan waktu
sendirian dengannya?
7
00:00:25,163 --> 00:00:28,083
Kadang, sebelum dan setelah sekolah.
8
00:00:28,163 --> 00:00:30,163
Dia… Aku asistennya.
9
00:00:31,643 --> 00:00:34,083
Kenapa ada garis polisi di depan kelasku?
10
00:00:35,203 --> 00:00:39,163
Karena ini TKP.
11
00:00:40,443 --> 00:00:44,323
Karena grafiti tentangku dan Amerie?
12
00:00:46,883 --> 00:00:49,763
Kau dituduh
berhubungan seks dengannya di situ.
13
00:00:54,443 --> 00:00:57,123
Bu Obah? Kau bercanda, bukan?
14
00:00:57,203 --> 00:00:59,643
Kau… Kalian bercanda.
15
00:00:59,723 --> 00:01:02,003
Ada yang buat panggilan anonim ke DOCS.
16
00:01:02,083 --> 00:01:08,803
Baik. Jadi, seluruh karierku dipertaruhkan
karena panggilan anonim?
17
00:01:08,883 --> 00:01:12,403
Bagaimanapun, masih harus diinvestigasi.
18
00:01:12,483 --> 00:01:15,883
Hanya buang waktu.
Jelas, ada yang mempermainkanku.
19
00:01:15,963 --> 00:01:18,123
Bukan Bu Obah, itu kiasan.
20
00:01:20,083 --> 00:01:23,723
Jika begitu,
maka semua ini akan segera beres.
21
00:01:23,803 --> 00:01:26,363
Aku minta laptopmu
22
00:01:26,443 --> 00:01:28,283
dan kunci lemari arsipmu.
23
00:01:28,363 --> 00:01:29,203
Kenapa?
24
00:01:29,283 --> 00:01:30,243
Sebagai bukti.
25
00:01:36,763 --> 00:01:38,083
Kata sandi laptop?
26
00:01:41,043 --> 00:01:43,323
"MamaGermo_666."
27
00:01:45,603 --> 00:01:46,443
Baik.
28
00:01:49,923 --> 00:01:51,603
Kau harus cuti beberapa hari
29
00:01:51,683 --> 00:01:54,843
selama pelaksanaan investigasi.
30
00:01:59,643 --> 00:02:01,083
Mama…
31
00:02:03,083 --> 00:02:07,243
Enam… enam… enam…
32
00:02:11,123 --> 00:02:12,003
Bagaimana?
33
00:02:12,083 --> 00:02:15,043
Masuk akal. Jojo suka wanita.
34
00:02:15,123 --> 00:02:17,683
Selalu minta Amerie tinggal setelah kelas.
35
00:02:18,563 --> 00:02:21,843
Untuk bebenah. Bukan main seks. Ya ampun.
36
00:02:21,923 --> 00:02:23,123
Semua omong kosong.
37
00:02:23,203 --> 00:02:26,963
Pikir kalian
kenapa yang menuduh ingin tetap anonim?
38
00:02:27,043 --> 00:02:30,243
Jika dia hanya berbohong,
itu juga kelewatan.
39
00:02:30,323 --> 00:02:32,563
Ya, untuk apa ada yang begitu?
40
00:02:33,123 --> 00:02:34,803
Ya, bagus, Harps.
41
00:02:34,883 --> 00:02:36,963
Kali ini ulahmu luar biasa.
42
00:02:37,523 --> 00:02:40,243
Biarkan, setidaknya TPS dibubarkan.
43
00:02:41,883 --> 00:02:42,723
Hei.
44
00:02:44,603 --> 00:02:46,083
Ini dia si penikmat bulu.
45
00:02:47,043 --> 00:02:48,043
Kawan.
46
00:02:48,123 --> 00:02:49,083
Jalan kehinaan.
47
00:02:57,163 --> 00:02:59,483
Itu akibat berhubungan dengan murid.
48
00:03:03,403 --> 00:03:04,603
PSK.
49
00:03:06,763 --> 00:03:07,763
Bu?
50
00:03:14,763 --> 00:03:16,163
Aku gemetaran.
51
00:03:16,763 --> 00:03:18,443
Hei, Quinni! Tunggu!
52
00:03:24,563 --> 00:03:26,003
Dia masih marah soal kami?
53
00:03:26,083 --> 00:03:27,403
Dia tak mau bicara.
54
00:03:28,323 --> 00:03:29,883
- Kepadaku?
- Siapa pun.
55
00:03:30,443 --> 00:03:34,043
Dia nonverbal. Beri saja dia ruang.
56
00:04:04,603 --> 00:04:05,963
Jojo tak pantas terima ini.
57
00:04:06,043 --> 00:04:07,083
Kalian berdua tidak.
58
00:04:08,203 --> 00:04:10,283
Tak kusangka Harper sejauh ini.
59
00:04:10,363 --> 00:04:12,643
Ya, dia sungguh rendahan.
60
00:04:13,443 --> 00:04:15,283
Semua di sekolah tak percaya, bukan?
61
00:04:15,363 --> 00:04:16,363
Tentu saja tidak.
62
00:04:21,523 --> 00:04:24,442
Lebih baik kau yang bilang
daripada siswa berengsek.
63
00:04:24,523 --> 00:04:26,243
Hanya fase gosip biasa.
64
00:04:26,322 --> 00:04:30,003
Separuh ucapan mereka bahkan khayalan.
65
00:04:30,083 --> 00:04:31,083
Katakan saja.
66
00:04:35,123 --> 00:04:36,803
Kalian bergesekan di lab sains,
67
00:04:36,883 --> 00:04:40,003
pakai lem untuk dildo,
dan kata amanmu "labia".
68
00:04:41,843 --> 00:04:44,923
Kata Martelle, kalian main jari
di belakang kuda lompat,
69
00:04:45,003 --> 00:04:47,923
tetapi semua tahu
karena senam adalah seleranya.
70
00:04:48,483 --> 00:04:51,283
Astaga.
71
00:04:52,523 --> 00:04:54,243
Lihat Malakai? Apa pendapatnya?
72
00:04:54,323 --> 00:04:56,443
- Dia tak masuk hari ini.
- Sungguh?
73
00:05:43,243 --> 00:05:45,563
- Hei, Nak. Bagaimana malammu?
- Baik.
74
00:05:58,443 --> 00:06:00,123
Baik. Aku mau ikut menonton AFL.
75
00:06:00,203 --> 00:06:01,683
Ini liga rugbi.
76
00:06:01,763 --> 00:06:02,603
Baik.
77
00:06:03,163 --> 00:06:06,563
Yang berlari melingkar
atau saling memegang bokong?
78
00:06:07,043 --> 00:06:07,923
Yang kedua.
79
00:06:10,603 --> 00:06:13,323
Sudah makan? Mau pesan makanan?
80
00:06:15,963 --> 00:06:16,803
Tentu.
81
00:06:17,363 --> 00:06:20,803
Piza atau pho?
Entah apa yang cocok dengan rugbi.
82
00:06:21,883 --> 00:06:25,163
Baik, ini aneh. Ada apa?
83
00:06:25,723 --> 00:06:29,123
Hanya karena aku mau bercengkerama
bukan berarti ada masalah.
84
00:06:29,203 --> 00:06:30,163
Pasti ada.
85
00:06:30,243 --> 00:06:32,483
Ayolah. Apa masalah hati atau…
86
00:06:32,563 --> 00:06:34,963
Astaga. Kucoba akrab sekali saja,
87
00:06:35,043 --> 00:06:37,003
dan pikirmu aku rusak emosional.
88
00:06:37,083 --> 00:06:38,923
Terima kasih, Ayah, akan kuingat.
89
00:06:54,603 --> 00:06:55,443
Bu!
90
00:06:55,523 --> 00:06:56,403
Ca$h.
91
00:06:57,163 --> 00:06:59,123
Tentu saja kau kurir Emu Eats.
92
00:06:59,203 --> 00:07:00,083
Ya.
93
00:07:01,723 --> 00:07:03,323
Apa kabar?
94
00:07:04,363 --> 00:07:07,203
Saat ini, aku masuk
daftar peleceh seksual temporer.
95
00:07:07,283 --> 00:07:11,243
Setidaknya bukan yang permanen.
96
00:07:14,683 --> 00:07:15,523
Dah.
97
00:07:19,763 --> 00:07:21,523
OBAH TIDURI AMERIE
98
00:07:29,043 --> 00:07:30,803
Tak kusangka si bodoh kembali.
99
00:07:31,603 --> 00:07:33,683
Bukankah seharusnya kau terapi?
100
00:07:33,763 --> 00:07:36,003
Coba tunjukkan di mana dia memegangmu.
101
00:07:36,083 --> 00:07:37,123
Bung, diam!
102
00:07:39,523 --> 00:07:40,483
Apa?
103
00:07:43,643 --> 00:07:45,443
Jangan ganggu, Spider.
104
00:07:45,523 --> 00:07:47,603
Sekarang kau yang suka dia?
105
00:07:47,683 --> 00:07:49,123
Kapan kau berhenti konyol?
106
00:07:49,723 --> 00:07:52,923
Serius. Itu bahkan tak terjadi.
Jadi, diamlah.
107
00:07:53,003 --> 00:07:53,923
Hei, lihat.
108
00:07:54,723 --> 00:07:55,963
Kau lama sekali.
109
00:07:56,043 --> 00:07:58,443
Kenapa kau bilang aku tidur dengannya?
110
00:07:58,523 --> 00:08:01,163
Bosan merusak hidupku,
kau rusak hidup Jojo?
111
00:08:01,243 --> 00:08:03,683
Jika kubilang bukan aku, kau akan percaya?
112
00:08:04,603 --> 00:08:07,523
Tidak. Karena kau pembohong sialan!
113
00:08:10,363 --> 00:08:11,363
Baik.
114
00:08:12,643 --> 00:08:13,483
Aku pelakunya.
115
00:08:19,083 --> 00:08:21,163
Aku tak percaya mereka dahulu sahabat.
116
00:08:22,043 --> 00:08:23,163
Jangan bicara.
117
00:08:30,643 --> 00:08:32,923
Begitu saja… Selesai sudah!
118
00:08:33,003 --> 00:08:34,203
Si jalang pergi.
119
00:08:34,763 --> 00:08:36,683
Dikeluarkan.
120
00:08:37,403 --> 00:08:38,602
Maaf, Bu.
121
00:08:38,683 --> 00:08:40,763
Tak kusangka dia mengaku begitu saja.
122
00:08:42,163 --> 00:08:43,323
Perang berakhir.
123
00:08:43,403 --> 00:08:45,123
Tak harus lihat wajah bodohnya.
124
00:08:45,962 --> 00:08:46,803
Hei.
125
00:08:47,363 --> 00:08:48,202
Hei.
126
00:08:48,283 --> 00:08:50,443
Mau bolos kelas berikutnya denganku?
127
00:08:51,603 --> 00:08:53,323
Ya, tentu.
128
00:08:56,923 --> 00:08:59,963
Kupikir aku mau perhatian,
tetapi bukan begini…
129
00:09:01,003 --> 00:09:02,843
Bayanganku seperti masuk band.
130
00:09:02,923 --> 00:09:05,003
Mendapat perhatian tak seasyik dugaanku.
131
00:09:05,083 --> 00:09:07,603
Tak membantu dengan Harper atau kau.
132
00:09:15,243 --> 00:09:17,483
Tempo malam gagal.
133
00:09:18,203 --> 00:09:21,883
Pestaku? Ya, aku pintar mengadakan pesta.
134
00:09:24,643 --> 00:09:26,843
Padahal menyenangkan saat berdua saja.
135
00:09:35,203 --> 00:09:37,043
Kau bukan tipe pria yang kukira.
136
00:09:37,763 --> 00:09:38,603
Begitu?
137
00:09:39,643 --> 00:09:41,883
Itu hal baik atau buruk?
138
00:09:43,683 --> 00:09:44,843
Kita lihat saja.
139
00:09:53,163 --> 00:09:56,003
Aku pulang karena anakku dikeluarkan.
140
00:09:56,083 --> 00:09:59,283
Sebentar lagi kembali bekerja.
Mau bersantai nanti?
141
00:10:01,243 --> 00:10:02,083
Harus pergi.
142
00:10:05,763 --> 00:10:06,603
Siapa itu?
143
00:10:07,163 --> 00:10:08,523
Salah satu agen pemasaran.
144
00:10:11,163 --> 00:10:12,603
Hari ini tak lancar, Ducky.
145
00:10:14,283 --> 00:10:16,323
Kupikir katamu kau akan berusaha.
146
00:10:16,403 --> 00:10:17,323
Sudah berusaha.
147
00:10:17,803 --> 00:10:20,083
Kau harus selesaikan pendidikanmu.
148
00:10:20,643 --> 00:10:21,883
Jangan sampai jadi…
149
00:10:27,083 --> 00:10:27,923
Duck.
150
00:10:29,003 --> 00:10:32,363
Kau satu-satunya alasan
aku bangun pada pagi hari.
151
00:10:32,443 --> 00:10:34,883
Bisa jangan bahas ini sekarang?
152
00:10:38,243 --> 00:10:41,083
Penilaian risiko
seharusnya selesai sore ini,
153
00:10:41,163 --> 00:10:43,323
artinya kau bisa kembali ke kelas
154
00:10:43,403 --> 00:10:46,443
- besok, paling lambat Kamis.
- Kenapa tak membelaku?
155
00:10:49,083 --> 00:10:53,563
Posisiku sebagai kepala sekolah
berarti aku harus tetap imparsial,
156
00:10:53,643 --> 00:10:55,163
biarkan sistem bekerja.
157
00:10:55,243 --> 00:10:57,363
Kau pasti punya pendapat sendiri.
158
00:10:57,443 --> 00:10:59,483
Itu tak relevan.
159
00:10:59,563 --> 00:11:01,203
Bagiku relevan, Stacy.
160
00:11:03,403 --> 00:11:06,243
Mau pendapatku?
Tidak, aku tak percaya tuduhannya.
161
00:11:06,323 --> 00:11:08,643
Namun, fakta bahwa tuduhan itu muncul
162
00:11:08,723 --> 00:11:10,243
berarti kau gagal di kelas itu.
163
00:11:10,323 --> 00:11:13,483
Kau terlalu akrab
dan mereka manfaatkan itu.
164
00:11:14,643 --> 00:11:15,483
Baik.
165
00:11:15,563 --> 00:11:19,203
Kuhargai bahwa kau masih muda
dan tak berpengalaman,
166
00:11:19,283 --> 00:11:21,523
tetapi kau dibodohi.
167
00:11:21,603 --> 00:11:23,403
Mereka tak menyukaimu.
168
00:11:23,483 --> 00:11:29,043
Mereka tak menyukai kita semua,
tetapi tugas kita bukan untuk disukai.
169
00:11:33,323 --> 00:11:36,563
Aku lelah karena semalaman
menonton gulat agar-agar.
170
00:11:36,643 --> 00:11:37,563
Kau pakai apa?
171
00:11:38,723 --> 00:11:42,443
Aku yang memasak.
Nenek yang cuci pakaian. Ya?
172
00:11:42,523 --> 00:11:44,163
Kupikir kelasnya dibatalkan.
173
00:11:44,243 --> 00:11:46,123
Baik. Semuanya bisa duduk?
174
00:11:46,203 --> 00:11:48,003
Turun dari meja, Spencer!
175
00:11:48,083 --> 00:11:49,443
Baik.
176
00:11:50,363 --> 00:11:53,723
Apa kelasnya lengkap hari ini?
Di mana Malakai?
177
00:11:54,483 --> 00:11:56,723
Tak ada, Bu, pulang ke kampung.
178
00:11:56,803 --> 00:11:58,203
Ke luar negeri?
179
00:11:58,283 --> 00:11:59,803
Tidak, ke padang gurun.
180
00:12:00,363 --> 00:12:02,923
Kau tambah bodoh pagi ini, Anthony?
181
00:12:03,003 --> 00:12:04,083
Bu!
182
00:12:04,963 --> 00:12:07,043
Bu, kenapa kita pindah kelas?
183
00:12:07,123 --> 00:12:08,603
Di mana Bu Obah?
184
00:12:08,683 --> 00:12:14,363
Bu Obah tak akan mengajari
tutorial pendidikan seks lagi.
185
00:12:15,203 --> 00:12:18,043
Kini ada pemimpin baru.
186
00:12:19,083 --> 00:12:20,603
- Apa?
- Sherif?
187
00:12:20,683 --> 00:12:21,643
Polisi, lagi.
188
00:12:22,563 --> 00:12:24,643
Akulah pemimpinnya.
189
00:12:24,723 --> 00:12:25,883
Baik.
190
00:12:28,323 --> 00:12:32,443
Tujuh pekan lalu,
kalian dimasukkan di kelas ini.
191
00:12:32,523 --> 00:12:34,603
Bisa katakan kenapa?
192
00:12:34,683 --> 00:12:36,363
Peta Inses.
193
00:12:36,443 --> 00:12:37,443
Benar.
194
00:12:37,523 --> 00:12:42,243
Namun, tradisi mendokumentasi
tindakan seksual
195
00:12:42,323 --> 00:12:45,763
terus berlanjut
di bawah pengawasan Bu Obah.
196
00:12:46,363 --> 00:12:50,843
Ini mengindikasikan
bahwa kalian hanya belajar sedikit.
197
00:12:52,163 --> 00:12:59,123
Jadi, karena kalian tak bisa belajar
menghormati seks dan satu sama lain…
198
00:13:00,963 --> 00:13:02,723
sudah saatnya serius.
199
00:13:08,283 --> 00:13:10,643
- Ini jamur vagina.
- Apa?
200
00:13:11,523 --> 00:13:12,843
Astaga.
201
00:13:12,923 --> 00:13:14,643
Menjijikkan.
202
00:13:14,723 --> 00:13:15,843
Ya, Tuhan.
203
00:13:15,923 --> 00:13:20,243
Tuhan tak akan menolongmu
kalau kau tertular ini, Anthony.
204
00:13:20,323 --> 00:13:23,083
Juga bisa menulari kemaluan pria,
205
00:13:23,163 --> 00:13:29,803
penyakit yang memahami kesetaraan
dan penyertaan lebih baik dari kalian.
206
00:13:29,883 --> 00:13:33,883
Disebabkan oleh seks tanpa pelindung
207
00:13:33,963 --> 00:13:37,603
dan kebersihan tubuh yang kurang.
208
00:13:41,843 --> 00:13:43,283
Bu! Hei!
209
00:13:45,843 --> 00:13:47,923
Aku minta maaf atas apa yang terjadi.
210
00:13:48,443 --> 00:13:49,443
Kau minta maaf?
211
00:13:50,203 --> 00:13:52,563
Kau tahu aku masuk
daftar peleceh temporer?
212
00:13:52,643 --> 00:13:56,203
Pertengkaranmu dan Harper
merugikan karierku.
213
00:13:56,283 --> 00:13:59,443
Kini semua tahu itu bohong,
kau bisa kembali.
214
00:13:59,523 --> 00:14:02,363
Tidak. Aku baru mengundurkan diri.
215
00:14:02,443 --> 00:14:04,123
Apa? Kenapa? Kau sudah aman.
216
00:14:04,203 --> 00:14:07,523
Tuduhan macam ini bisa bertahan lama.
217
00:14:08,443 --> 00:14:09,963
Bahkan jika tak benar. Dan…
218
00:14:11,203 --> 00:14:14,323
jujur saja, aku tak yakin
ingin tetap menjadi guru.
219
00:14:14,883 --> 00:14:18,403
Kau tak bisa berhenti.
Kami sayang kau, Bu. Kau guru hebat.
220
00:14:18,483 --> 00:14:21,243
Ayolah, kalian tak ingin
menghadiri kelasku.
221
00:14:23,483 --> 00:14:25,843
Aku ragu berhasil mengajari kalian.
222
00:14:26,763 --> 00:14:28,243
Aku belajar banyak sejak TPS.
223
00:14:28,323 --> 00:14:30,603
Aku juga. Quinni juga.
224
00:14:30,683 --> 00:14:32,923
Kumohon, Bu, bagaimana kami bisa buktikan…
225
00:14:33,003 --> 00:14:34,363
Tidak. Amerie, kau tak bisa!
226
00:14:36,763 --> 00:14:39,403
Maaf. Bukannya bermaksud menyalahkan,
227
00:14:39,483 --> 00:14:41,843
tetapi kalian semua perlu sadar
228
00:14:42,523 --> 00:14:45,563
bahkan tindakan kalian ada konsekuensinya.
229
00:14:47,083 --> 00:14:48,603
Kau melihat salah satunya.
230
00:14:54,283 --> 00:14:56,163
Sial. Dia akan melindas kita.
231
00:15:01,683 --> 00:15:04,283
Jangan terima pengunduran dirinya.
Dia tak bersalah.
232
00:15:04,363 --> 00:15:05,723
Kau dengar itu?
233
00:15:07,083 --> 00:15:07,923
Apa?
234
00:15:08,763 --> 00:15:09,603
Dengarkan.
235
00:15:11,483 --> 00:15:12,483
Aku tak…
236
00:15:15,883 --> 00:15:17,283
Aku tak dengar apa pun.
237
00:15:17,363 --> 00:15:18,283
Memang,
238
00:15:18,363 --> 00:15:22,083
karena mengajar adalah panggilan
dan kau bukan guru. Benar?
239
00:15:22,163 --> 00:15:25,443
Mungkin Bu Jojo Obah juga bukan.
240
00:15:25,523 --> 00:15:28,763
Dia tak tahan dengan tekanan.
Makanya pergi.
241
00:15:28,843 --> 00:15:30,563
Aku tak bisa berbuat apa pun.
242
00:15:30,643 --> 00:15:31,483
Namun, dia…
243
00:15:31,563 --> 00:15:34,203
Pergi.
244
00:15:34,283 --> 00:15:35,843
Satu, dua…
245
00:15:41,003 --> 00:15:42,843
Fracking bukanlah pilihan…
246
00:15:42,923 --> 00:15:44,563
- Apa katanya?
- Sudah telat.
247
00:15:45,843 --> 00:15:48,163
Selesai sudah. Dia pergi.
248
00:15:49,323 --> 00:15:52,083
Tidak, kita harus cegat ini.
249
00:15:52,163 --> 00:15:53,363
Caranya?
250
00:15:53,443 --> 00:15:55,643
Kita tak akan biarkan itu terjadi.
251
00:15:55,723 --> 00:15:58,643
Sekarang, aku mau pimpin yel dengan semua.
252
00:15:58,723 --> 00:16:02,323
Hei! Ho! Frackingham harus pergi!
253
00:16:06,483 --> 00:16:07,483
Unjuk rasa?
254
00:16:07,563 --> 00:16:08,883
Kita harus bujuk kembali.
255
00:16:08,963 --> 00:16:10,763
Dia pergi hanya karena kita,
256
00:16:10,843 --> 00:16:13,123
harus tunjukkan betapa berartinya dia.
257
00:16:13,203 --> 00:16:14,643
Bahwa kita melalui masa tolol
258
00:16:14,723 --> 00:16:17,203
dan itu bukan salahnya, harus sekarang.
259
00:16:17,283 --> 00:16:19,203
Aku sudah mau dari "masa tolol".
260
00:16:20,203 --> 00:16:22,003
Pertama, butuh peserta.
261
00:16:22,083 --> 00:16:24,123
Inti dari kekuatan adalah jumlah.
262
00:16:24,203 --> 00:16:26,843
Pilih waktu dan tempat, sebarkan kabarnya.
263
00:16:27,883 --> 00:16:29,523
Aku tak mau.
264
00:16:29,603 --> 00:16:31,523
Woodsy pasti akan kesal.
265
00:16:33,763 --> 00:16:38,043
Hei, mau ikut unjuk rasa?
Aku hanya minta demi Amerie.
266
00:16:39,563 --> 00:16:40,483
Ya.
267
00:16:41,123 --> 00:16:42,803
Kau sibuk apa pada jam kelima?
268
00:16:43,643 --> 00:16:45,483
Matematika. Baik, aku mau.
269
00:16:45,563 --> 00:16:46,483
Hei!
270
00:16:46,963 --> 00:16:49,563
Berikutnya, harus buat dampak visual.
271
00:16:49,643 --> 00:16:52,883
Poster, spanduk, slogan menarik…
272
00:16:52,963 --> 00:16:53,843
KEADILAN
JOJO
273
00:16:53,923 --> 00:16:55,083
Kau paham maksudku.
274
00:16:55,163 --> 00:16:57,243
Terakhir, bahan bakar.
275
00:16:57,323 --> 00:17:00,083
Kalau kehabisan makanan, selesai sudah.
276
00:17:00,843 --> 00:17:02,763
- Kau naik sepeda hari ini?
- Ya.
277
00:17:02,843 --> 00:17:04,923
Ayo ke toko,
beli perlengkapan sebanyaknya.
278
00:17:05,003 --> 00:17:07,123
Makanan sungguhan. Bukan camilan. Ya?
279
00:17:09,803 --> 00:17:12,162
Lalu latih pose foto penahananmu.
280
00:17:13,882 --> 00:17:15,402
Polisi akan datang?
281
00:17:15,483 --> 00:17:17,362
Jika tidak, artinya gagal.
282
00:17:20,963 --> 00:17:24,483
Kalau lihat sinus, kosinus, dan tangen,
283
00:17:24,563 --> 00:17:26,083
yang rutin dilakukan,
284
00:17:26,162 --> 00:17:30,723
ada derivasi sekan kotangen dan kosekan,
285
00:17:31,283 --> 00:17:33,923
jadi, sadar akan kosekan…
286
00:17:34,603 --> 00:17:35,483
Anak-anak?
287
00:17:36,283 --> 00:17:37,523
Anak-anak!
288
00:17:57,923 --> 00:18:00,523
Baik, kau tahu harus apa.
289
00:18:11,243 --> 00:18:12,523
Kau makan semua biskuit?
290
00:18:15,523 --> 00:18:16,363
Bu!
291
00:18:17,563 --> 00:18:20,083
Ada pria di luar menelanjangi diri!
292
00:18:20,163 --> 00:18:21,483
Aku melihat penisnya.
293
00:18:22,563 --> 00:18:23,443
Sungguh?
294
00:18:23,523 --> 00:18:25,563
Lengkap, panjang dan bulat.
295
00:18:26,163 --> 00:18:27,203
Besar.
296
00:18:28,283 --> 00:18:31,323
Baik. Ayo, Maureen.
297
00:18:31,403 --> 00:18:32,883
Astaga!
298
00:18:40,603 --> 00:18:41,843
Tutup depan dan belakang.
299
00:18:41,923 --> 00:18:44,083
Pastikan jendela terkunci dan bersiaplah.
300
00:18:44,163 --> 00:18:45,643
Visibilitas maksimal.
301
00:18:46,643 --> 00:18:48,963
Bagus. Penuhi. Sampai ke belakang. Cepat!
302
00:18:49,043 --> 00:18:50,403
Di mana penisnya?
303
00:18:52,083 --> 00:18:52,923
Stacy.
304
00:18:54,603 --> 00:18:56,603
Tidak! Jangan.
305
00:18:58,403 --> 00:19:01,123
Buka pintunya sekarang juga!
306
00:19:01,203 --> 00:19:04,083
TPS!
307
00:19:04,163 --> 00:19:06,563
Ini sebuah unjuk rasa.
308
00:19:07,443 --> 00:19:10,083
TPS telah mengambil alih
gedung administrasi
309
00:19:10,163 --> 00:19:12,563
karena pengunduran diri Bu Obah.
310
00:19:12,643 --> 00:19:16,483
Dia ditarget secara tak adil
oleh administrasi dan sekolah
311
00:19:16,563 --> 00:19:18,483
karena tuduhan belakangan ini.
312
00:19:19,043 --> 00:19:21,323
Itu bohong, kami tak berhubungan seks.
313
00:19:21,403 --> 00:19:24,043
Kami menuntut
Bu Woods menolak pengunduran dirinya
314
00:19:24,123 --> 00:19:28,283
dan mengembalikan posisi Bu Obah
sebagai guru Inggris
315
00:19:28,363 --> 00:19:30,203
dan guru kelas TPS.
316
00:19:30,283 --> 00:19:31,483
Amerie!
317
00:19:31,563 --> 00:19:36,163
Kami tak akan pergi
sampai jabatannya dikembalikan.
318
00:19:37,683 --> 00:19:39,803
Bu, kami bersumpah tujuan kami baik…
319
00:19:39,883 --> 00:19:46,643
- Singkirkan balon penis itu dari depanku!
- Tidak, Bu!
320
00:19:46,723 --> 00:19:48,163
Lepaskan penisku!
321
00:19:48,243 --> 00:19:51,643
Berikan penisnya, Darren!
322
00:19:51,723 --> 00:19:53,923
Mau berperang? Aku akan beri perang!
323
00:19:54,003 --> 00:19:55,123
Dia akan bunuh kita!
324
00:19:55,203 --> 00:19:56,283
Kutelepon ibumu!
325
00:19:57,923 --> 00:20:00,723
Kembalikan anjingku!
326
00:20:00,803 --> 00:20:03,683
TPS!
327
00:20:05,443 --> 00:20:09,403
Baik. Kita dapat perhatiannya.
Sekarang apa?
328
00:20:09,483 --> 00:20:12,003
Kita tunggu permintaan dipenuhi.
329
00:20:23,403 --> 00:20:26,883
- Kembalikan Jojo! Kami mau Jojo!
- Kembalikan Jojo! Kami mau Jojo!
330
00:20:34,043 --> 00:20:36,883
Mereka berusaha menawar, dasar berengsek.
331
00:20:36,963 --> 00:20:38,723
Kita panggil damkar?
332
00:20:38,803 --> 00:20:40,603
Saran bagus, Maureen.
333
00:20:40,683 --> 00:20:43,723
Itu yang kita perlukan,
perhatian tak diinginkan lagi.
334
00:20:46,083 --> 00:20:47,683
Kalau Jojo?
335
00:20:48,963 --> 00:20:51,163
Kalau kita ladeni, berikutnya apa?
336
00:20:51,243 --> 00:20:53,363
Kedai teh boba di parkiran guru,
337
00:20:53,443 --> 00:20:55,403
atau kita taruh di tempat parkirmu?
338
00:20:55,483 --> 00:20:57,603
Aku tak akan menelepon Bu Obah.
339
00:21:03,003 --> 00:21:04,963
Keripik dan permen, Ant?
340
00:21:05,043 --> 00:21:07,483
Kau tak paham "jangan camilan ringan"?
341
00:21:07,563 --> 00:21:10,163
- Ada ayam Twisties?
- Ini seharusnya cukup.
342
00:21:10,243 --> 00:21:12,443
Ant, dasar bodoh! Mana airnya?
343
00:21:13,043 --> 00:21:14,403
Ada keran, bukan?
344
00:21:14,483 --> 00:21:17,003
Kerannya mati dan tak ada toilet di sini.
345
00:21:27,483 --> 00:21:29,203
Panggil polisi kemari.
346
00:21:29,283 --> 00:21:30,923
Nanti mereka punya riwayat.
347
00:21:31,003 --> 00:21:33,163
Atas apa? Hanya masuk tanpa izin.
348
00:21:33,243 --> 00:21:34,923
Ulahku dahulu lebih buruk.
349
00:21:35,723 --> 00:21:38,923
QUINNI
KAU BAIK SAJA, SAYANG?
350
00:21:50,163 --> 00:21:53,123
Mereka akan segera menyerah, kalau tidak,
351
00:21:53,203 --> 00:21:56,043
ada bangkai possum di lapangan.
352
00:21:57,243 --> 00:21:58,203
Bau bangkai.
353
00:21:59,163 --> 00:22:02,683
Kuambil, masukkan ke gedung,
mereka pasti keluar.
354
00:22:04,643 --> 00:22:05,843
Pilihan kedua?
355
00:22:05,923 --> 00:22:09,363
Untungnya, aku masih belum perbaiki
pipa air…
356
00:22:09,443 --> 00:22:11,763
Baiklah! Ini toilet kita malam ini.
357
00:22:14,443 --> 00:22:16,203
Baik, pakailah saat mau.
358
00:22:16,283 --> 00:22:19,523
Namun, tolong arahkan ke dalam pot.
359
00:22:19,603 --> 00:22:23,403
Semuanya dengar? Ini zona bebas tinja.
360
00:22:23,483 --> 00:22:24,923
Dengar, Bau?
361
00:22:25,003 --> 00:22:26,643
- Diam!
- Buang air besar di sana!
362
00:22:28,963 --> 00:22:30,003
Berhenti. Biarkan.
363
00:22:30,083 --> 00:22:35,043
Pilihan ketiga, kita semprot asap
agar mereka keluar. Zero Dark Thirty.
364
00:22:35,123 --> 00:22:37,003
- Baik.
- Stacy, ada apa ini?
365
00:22:37,083 --> 00:22:38,843
Coba tanya kepada putrimu.
366
00:22:38,923 --> 00:22:42,163
Dia yang mengatur acara ini.
367
00:22:43,043 --> 00:22:44,043
Amerie!
368
00:22:44,123 --> 00:22:45,243
Sial.
369
00:22:45,323 --> 00:22:49,603
Amerie! Keluar sekarang juga!
370
00:22:49,683 --> 00:22:51,363
Ibumu lebih seram daripada ibuku.
371
00:22:52,923 --> 00:22:54,003
Anthony!
372
00:22:55,123 --> 00:22:56,323
- Sial.
- Anthony!
373
00:22:56,403 --> 00:23:00,843
Demi Tuhan, kalau perlu masuk,
aku akan seret kau keluar.
374
00:23:01,643 --> 00:23:04,163
Kami tak lihat Jojo.
Jadi, kalian enyah saja.
375
00:23:05,003 --> 00:23:06,883
Begitu aturannya. Maaf, Bu.
376
00:23:09,523 --> 00:23:12,203
Kalau ada yang mau pergi,
ini peluang kalian.
377
00:23:12,283 --> 00:23:13,123
Aku keluar.
378
00:23:14,243 --> 00:23:16,963
- Ayolah. Tak apa!
- Ibuku akan menghajarku.
379
00:23:17,043 --> 00:23:17,883
Baik.
380
00:23:17,963 --> 00:23:21,043
- Dia di luar.
- Tampaknya kita akan menginap.
381
00:23:21,843 --> 00:23:24,683
Saat ini, kita memberi mereka
382
00:23:24,763 --> 00:23:27,763
apa yang mereka mau, yaitu perhatian.
383
00:23:27,843 --> 00:23:30,923
Yakin, tetapi tanpa strategi.
384
00:23:31,003 --> 00:23:34,283
Tinggal tunggu sampai menyerah.
385
00:23:34,883 --> 00:23:37,163
Sementara itu, aku sudah hubungi satpam
386
00:23:37,243 --> 00:23:39,723
dan mereka akan pantau semalaman.
387
00:23:39,803 --> 00:23:44,923
Mereka pasti aman dan jelas diawasi.
388
00:23:45,963 --> 00:23:50,003
Camkan kata-kataku,
ini akan cepat berakhir.
389
00:23:59,323 --> 00:24:00,403
Lewat pukul tujuh.
390
00:24:01,243 --> 00:24:04,323
Kenapa telat? Katamu pulang pukul 16.00.
391
00:24:04,403 --> 00:24:07,883
Kami baru menuangnya,
lalu anjing Ryan berjalan-jalan
392
00:24:07,963 --> 00:24:09,123
di atas semen basah.
393
00:24:09,203 --> 00:24:11,323
Harus hilangkan jejak kakinya.
394
00:24:11,883 --> 00:24:13,203
Tak keluar malam ini?
395
00:24:14,843 --> 00:24:17,323
Mungkin aku akan ke pub sebentar.
396
00:24:17,403 --> 00:24:19,163
Ada banyak bir di sini.
397
00:24:19,923 --> 00:24:21,643
Kau tak perlu keluar.
398
00:24:27,003 --> 00:24:27,883
Baik, Ducky.
399
00:24:33,283 --> 00:24:34,283
Hei, aromanya harum.
400
00:24:36,283 --> 00:24:38,243
- Terima kasih sudah mencuci.
- Ya.
401
00:24:50,643 --> 00:24:51,563
KAU PERLU APA?
402
00:24:51,643 --> 00:24:52,723
BEBERAPA BOTOL
403
00:24:52,803 --> 00:24:53,883
SAMPAI JUMPA MALAM INI
404
00:25:58,123 --> 00:25:59,923
KONTAK
405
00:26:14,603 --> 00:26:15,843
Ayo, Jalang.
406
00:26:16,843 --> 00:26:19,643
Tiga, dua, satu.
407
00:26:20,163 --> 00:26:22,163
- Minum!
- Ayo, Spider!
408
00:26:22,243 --> 00:26:23,323
Ayo, Kawan.
409
00:26:25,803 --> 00:26:27,043
Ya!
410
00:26:27,123 --> 00:26:28,323
Ayo.
411
00:26:28,403 --> 00:26:29,243
Ayo, Kawan!
412
00:26:30,803 --> 00:26:32,403
Rasakan, Spider!
413
00:26:32,483 --> 00:26:34,763
Hei, Semua. Ingat alasan kita di sini.
414
00:26:36,763 --> 00:26:38,163
Ant, menjijikkan, ayolah.
415
00:26:38,243 --> 00:26:40,523
Semoga ini selesai besok pagi, ya?
416
00:26:40,603 --> 00:26:42,643
Karena dia orang biasa.
417
00:26:47,443 --> 00:26:49,123
Kalau Jojo tak datang?
418
00:26:50,083 --> 00:26:51,843
Setidaknya kita dapat waktu berdua.
419
00:26:54,603 --> 00:26:55,843
Semua akan baik saja.
420
00:27:05,043 --> 00:27:07,123
Hei, boleh aku duduk?
421
00:27:17,563 --> 00:27:20,603
Kau tak bicara karena aku?
422
00:27:26,203 --> 00:27:28,203
Kalau begitu, tindakanku buruk.
423
00:27:31,683 --> 00:27:33,163
Jangan benci aku, Quinni.
424
00:27:35,123 --> 00:27:36,923
Kumohon, tak bisa dibenci olehmu.
425
00:27:41,803 --> 00:27:42,683
Baik.
426
00:27:45,043 --> 00:27:48,443
Aku akan pergi
karena jelas aku malah memperburuk.
427
00:28:23,243 --> 00:28:25,803
Kau bersembunyi di sini
karena pakaianmu jelek?
428
00:28:27,283 --> 00:28:29,083
Tak kusangka tipemu berandal.
429
00:28:32,323 --> 00:28:34,123
Aku tahu pikirmu aku takut.
430
00:28:35,123 --> 00:28:38,043
Namun… sebenarnya tidak.
431
00:28:40,803 --> 00:28:44,723
Aku hanya… berusaha memahami.
432
00:28:45,283 --> 00:28:46,163
Itu saja.
433
00:28:46,243 --> 00:28:48,363
Tak mau seks dengan semua atau hanya aku?
434
00:28:48,923 --> 00:28:49,803
Semua.
435
00:28:51,123 --> 00:28:53,643
- Sudah pernah coba?
- Menurutmu?
436
00:28:56,483 --> 00:28:58,723
Mungkin seksnya buruk atau salah orang.
437
00:28:58,803 --> 00:29:01,523
Aku tak merasa sama denganmu, Darren.
438
00:29:01,603 --> 00:29:03,323
Baik, tetapi kau menciumku.
439
00:29:04,923 --> 00:29:06,763
Aku tahu kau bisa terangsang.
440
00:29:06,843 --> 00:29:09,883
Ya, aku suka menciummu,
441
00:29:09,963 --> 00:29:12,123
tetapi kalau lebih, aku jadi…
442
00:29:12,963 --> 00:29:17,523
Aku tak punya dorongan untuk lebih.
443
00:29:18,683 --> 00:29:21,803
Jika ada pun, tak… nikmat.
444
00:29:22,803 --> 00:29:25,843
Baik. Mungkin kita bisa coba
cara yang kau sukai.
445
00:29:26,723 --> 00:29:27,963
Pelan-pelan saja.
446
00:29:31,443 --> 00:29:34,923
Kau pernah selama apa
tanpa berhubungan seks?
447
00:29:35,843 --> 00:29:36,923
Entahlah.
448
00:29:38,323 --> 00:29:39,283
Dua bulan.
449
00:29:40,883 --> 00:29:42,163
Jadi, kau nanti…
450
00:29:43,683 --> 00:29:44,723
tak keberatan…
451
00:29:45,883 --> 00:29:48,603
kalau kita tak berhubungan seks
sama sekali?
452
00:29:50,763 --> 00:29:51,843
Sama sekali tidak.
453
00:29:54,763 --> 00:29:56,243
Aku tak mau merusak ini.
454
00:30:00,843 --> 00:30:02,803
Bolehkah kita berteman, Darren, tolong?
455
00:30:04,243 --> 00:30:06,283
- Aku mau kita berteman.
- Baik.
456
00:30:08,483 --> 00:30:09,523
Aku bisa itu.
457
00:30:36,123 --> 00:30:37,683
Kau boleh berbagi jika mau.
458
00:31:29,403 --> 00:31:30,283
Ayah?
459
00:32:01,683 --> 00:32:03,163
APA AKU BERLEBIHAN
460
00:32:03,763 --> 00:32:06,883
Ya, tetapi kau milikku.
461
00:32:10,843 --> 00:32:13,083
SMA HARTLEY
462
00:32:17,163 --> 00:32:18,643
Kita ini sedang apa?
463
00:32:42,843 --> 00:32:43,683
Kau baik saja?
464
00:32:52,723 --> 00:32:53,883
Ada apa? Kau baik saja?
465
00:32:55,283 --> 00:32:58,003
Aku tak bisa temukan Harper.
Tadi dia di sini,
466
00:32:58,083 --> 00:33:01,163
aku baru saja bersamanya,
kini tak ada di mana-mana.
467
00:33:01,243 --> 00:33:04,003
Hei, jangan stres. Semuanya aman. Ya?
468
00:33:04,083 --> 00:33:07,643
Diam saja di sini,
dia akan menemukanmu. Ya?
469
00:33:07,723 --> 00:33:10,963
Kau bersamaku saja.
Semua akan baik saja. Ya?
470
00:33:11,923 --> 00:33:12,883
Aku akan bantu.
471
00:33:13,723 --> 00:33:14,603
Terima kasih.
472
00:34:01,123 --> 00:34:03,003
Bagaimana? Enak di klitorismu?
473
00:34:04,483 --> 00:34:05,723
Itu bukan klitorisku.
474
00:34:08,763 --> 00:34:10,403
Maaf. Aku mabuk.
475
00:34:13,323 --> 00:34:14,803
Lanjut saja. Cepat.
476
00:34:16,242 --> 00:34:17,083
Ya.
477
00:34:24,963 --> 00:34:25,883
Ayo.
478
00:34:28,963 --> 00:34:30,043
Kau sedang apa?
479
00:34:31,403 --> 00:34:33,202
Beri aku waktu. Ini…
480
00:34:34,523 --> 00:34:35,923
Tak pernah terjadi. Sumpah.
481
00:34:37,323 --> 00:34:40,682
Am, kau di dalam? Biarkan aku masuk.
482
00:34:44,682 --> 00:34:45,722
- Amerie?
- Siapa itu?
483
00:34:46,282 --> 00:34:47,123
Diam.
484
00:34:47,923 --> 00:34:48,923
Am, kau di dalam?
485
00:35:07,443 --> 00:35:08,363
Sial.
486
00:35:10,443 --> 00:35:11,563
Kenapa tak kasih masuk?
487
00:35:11,643 --> 00:35:13,683
Aku tak mau ada yang tahu soal ini.
488
00:35:16,963 --> 00:35:18,363
Ya, aku tak akan cerita.
489
00:35:18,443 --> 00:35:19,883
Tak ada yang perlu.
490
00:35:21,243 --> 00:35:23,243
Ya. Kau harus pergi.
491
00:35:27,043 --> 00:35:28,563
- Sekarang.
- Ya.
492
00:35:34,963 --> 00:35:35,923
Ams?
493
00:35:36,843 --> 00:35:39,003
Ya, aku baik saja.
494
00:37:30,923 --> 00:37:34,003
Amerie!
495
00:37:34,083 --> 00:37:35,003
Lima menit lagi.
496
00:37:35,083 --> 00:37:37,443
Hei, masalah Missy.
497
00:37:38,043 --> 00:37:39,963
Dasar anjing bodoh.
498
00:37:41,043 --> 00:37:43,843
Entah kenapa kubilang aku tak keberatan.
499
00:37:43,923 --> 00:37:46,803
Ya, padahal tidak.
500
00:37:53,163 --> 00:37:54,443
- Missy?
- Sial!
501
00:37:54,523 --> 00:37:59,403
Kau benar. Sasha mematahkan hatiku.
502
00:38:00,043 --> 00:38:01,723
Kini kurasa aku suka lelaki putih.
503
00:38:03,203 --> 00:38:05,643
Aku menonton Blue's Clues tempo hari.
504
00:38:07,003 --> 00:38:08,203
Kau baik saja, Missy?
505
00:38:09,043 --> 00:38:10,843
- Permisi.
- Dia minum apa?
506
00:38:10,923 --> 00:38:12,043
Sirop kordial.
507
00:38:16,483 --> 00:38:19,123
Dia sangat dehidrasi. Butuh air!
508
00:38:19,203 --> 00:38:20,923
Ya, aku juga sangat haus.
509
00:38:21,003 --> 00:38:22,883
Sama. Mulutku kering.
510
00:38:22,963 --> 00:38:27,483
Ini salahmu. Kau ikut aku.
511
00:38:34,523 --> 00:38:35,843
Ada keran di lapangan.
512
00:38:35,923 --> 00:38:39,003
Kita bisa lewat toilet?
Aku kebelet buang air besar.
513
00:38:46,523 --> 00:38:47,683
Kena kalian.
514
00:38:49,083 --> 00:38:50,283
Apa ini? Kalian!
515
00:38:56,203 --> 00:38:58,243
- Cepat! Masuk kemari!
- Masuk kemari!
516
00:39:00,683 --> 00:39:02,243
PENJAGA SEKOLAH
517
00:39:07,843 --> 00:39:13,643
Si pemimpin dan si bodoh
terpojok di gudangku. Ganti.
518
00:39:14,203 --> 00:39:17,003
Jim! Orang tua tiba. Keluarkan mereka!
519
00:39:17,083 --> 00:39:19,763
Matilah kita.
Kenapa kupikir ini ide bagus?
520
00:39:20,603 --> 00:39:22,683
Aku sudah kebelet. Sudah tak tahan.
521
00:39:22,763 --> 00:39:25,163
Jojo tak akan datang. Memang tak akan.
522
00:39:25,243 --> 00:39:27,083
Tinjaku sudah mau keluar.
523
00:39:27,163 --> 00:39:29,203
Semua ini tak ada gunanya!
524
00:39:29,283 --> 00:39:31,083
Selesai sudah! Kita gagal.
525
00:39:31,163 --> 00:39:33,443
Entahlah. Kurasa aku pantas
mendapatkan ini.
526
00:39:33,523 --> 00:39:35,323
Seperti karma, atau hukuman Tuhan.
527
00:39:36,043 --> 00:39:38,883
Maksudmu unjuk rasa
atau tinjamu? Aku bingung.
528
00:39:40,003 --> 00:39:41,003
Yesus.
529
00:39:45,203 --> 00:39:46,243
Ini pertanda.
530
00:39:47,083 --> 00:39:50,243
Maaf, Yesus. Maaf atas perbuatanku.
531
00:39:50,323 --> 00:39:53,283
Apa maksudmu? Apa salahmu?
532
00:39:54,843 --> 00:39:55,683
Ant!
533
00:39:55,763 --> 00:39:58,723
Bukan Harper yang menelepon DOCS.
Melainkan aku.
534
00:40:00,483 --> 00:40:01,363
Apa?
535
00:40:01,443 --> 00:40:04,323
Kami hanya mau TPS bubar.
Tak sangka sejauh ini.
536
00:40:04,403 --> 00:40:05,923
Siapa "kami"? Spider?
537
00:40:06,003 --> 00:40:07,963
Dia tulis nama kalian di peta…
538
00:40:09,283 --> 00:40:10,803
Spider begitu membenciku?
539
00:40:10,883 --> 00:40:12,563
- Bukan begitu, Ams…
- Apa?
540
00:40:12,643 --> 00:40:15,683
Dari semua siswa TPS,
kau paling banyak bersama Jojo,
541
00:40:15,763 --> 00:40:18,243
dan Dusty pikir…
542
00:40:18,323 --> 00:40:20,283
Itu satu-satunya cara agar meyakinkan.
543
00:40:20,363 --> 00:40:21,283
Dusty?
544
00:40:21,363 --> 00:40:22,883
Ya. Ini semua ide dia.
545
00:40:30,403 --> 00:40:32,043
Jangan main-main denganku!
546
00:40:44,163 --> 00:40:45,003
Astaga.
547
00:40:53,443 --> 00:40:55,323
Katakan, Dusty! Aku perlu dengar!
548
00:40:55,403 --> 00:40:56,483
Katakan apa?
549
00:40:56,563 --> 00:40:59,483
Bahwa kau mengkhianatiku
demi menghindari kelas,
550
00:40:59,563 --> 00:41:01,843
mengarang rumor soal aku dan Jojo,
551
00:41:01,923 --> 00:41:05,523
bahwa semua ini idemu.
552
00:41:08,003 --> 00:41:08,843
Aku hanya…
553
00:41:09,843 --> 00:41:10,843
Katakan!
554
00:41:30,123 --> 00:41:33,443
Ada Jojo! Dia datang!
555
00:41:35,963 --> 00:41:38,043
Bu, kembalilah. Kami sangat mau.
556
00:41:38,123 --> 00:41:41,083
Kami tak mau jadi siswa guru lain.
Hanya kau.
557
00:41:41,843 --> 00:41:43,963
Terima kasih telah datang, Jojo.
558
00:41:46,643 --> 00:41:48,163
Apa itu balon penis?
559
00:41:48,243 --> 00:41:49,443
- Salah satunya.
- Baik.
560
00:41:50,603 --> 00:41:53,523
Kurasa kita akan didobrak.
561
00:41:55,163 --> 00:41:56,563
Tiga, dua, satu!
562
00:42:04,043 --> 00:42:05,283
Bagaimana dia tahu?
563
00:42:05,843 --> 00:42:06,963
Matilah kita.
564
00:42:16,203 --> 00:42:17,563
Selamat datang kembali, Bu.
565
00:42:17,643 --> 00:42:18,643
Terima kasih.
566
00:42:19,123 --> 00:42:21,523
Kau bau sekali.
567
00:42:29,163 --> 00:42:30,723
Aku sangat menghargainya.
568
00:42:30,803 --> 00:42:32,683
Aku yang atur semua ini.
569
00:42:32,763 --> 00:42:35,163
- Terima kasih. Kuhargai.
- Ya.
570
00:42:58,243 --> 00:42:59,563
Ayah?
571
00:43:02,803 --> 00:43:04,003
Ayah, apa itu kau?
572
00:43:05,963 --> 00:43:06,843
Siapa itu?
573
00:43:09,123 --> 00:43:10,443
Siapa di rumahku?
574
00:43:12,963 --> 00:43:14,483
Apa itu kau, Serigala?
575
00:43:14,563 --> 00:43:15,403
Tidak!
576
00:43:20,563 --> 00:43:21,883
Aku tak bermaksud melukai.
577
00:43:21,963 --> 00:43:24,243
Ya? Hanya mau membuat TPS dibubarkan.
578
00:43:24,923 --> 00:43:26,683
Aku tahu terdengar bodoh, tetapi…
579
00:43:26,763 --> 00:43:28,563
- Karena ketahuan.
- Tidak. Aku…
580
00:43:28,643 --> 00:43:29,523
Apa?
581
00:43:29,603 --> 00:43:31,323
Kau berpura-pura menyukaiku
582
00:43:31,403 --> 00:43:34,723
agar bisa cari cara
untuk mempermalukanku. Begitu?
583
00:43:34,803 --> 00:43:38,803
Baik. Aku merayumu di pesta
untuk mengusik Malakai
584
00:43:38,883 --> 00:43:40,163
dan membalas Harper.
585
00:43:40,243 --> 00:43:41,603
Namun, akhir-akhir ini,
586
00:43:41,683 --> 00:43:43,403
aku mulai sadar hebatnya kau.
587
00:43:43,483 --> 00:43:44,723
Ini kacau sekali.
588
00:43:44,803 --> 00:43:46,203
Aku tahu. Dengar…
589
00:43:46,963 --> 00:43:49,363
Aku pun kacau setelah perbuatan Harper.
590
00:43:49,443 --> 00:43:52,963
Memang dia berbuat apa? Putus denganmu?
591
00:43:53,043 --> 00:43:54,603
Tidak, dia tularkan klamidia.
592
00:43:54,683 --> 00:43:55,523
Keraskan suaramu.
593
00:43:55,603 --> 00:43:56,723
Dia tularkan klamidia.
594
00:43:57,803 --> 00:43:59,243
Makanya dia kacaukan pestamu.
595
00:43:59,323 --> 00:44:01,963
Makanya masuk secara paksa
dan ganggu kita.
596
00:44:02,043 --> 00:44:03,603
Dia ingin aku tahu.
597
00:44:07,483 --> 00:44:10,403
Tidak. Dia ingin aku yang tahu.
598
00:44:11,083 --> 00:44:13,323
Dia coba melindungiku darimu.
599
00:44:13,403 --> 00:44:14,323
Amerie!
600
00:44:18,603 --> 00:44:19,923
Sayangku!
601
00:44:21,083 --> 00:44:24,403
Ternyata kau di sini. Ibu sudah datang.
602
00:44:39,483 --> 00:44:41,403
Harper! Harper?
603
00:44:46,763 --> 00:44:47,763
Apa?
604
00:44:58,883 --> 00:45:00,043
Harper?
605
00:45:00,123 --> 00:45:01,363
Terjadi lagi.
606
00:45:53,963 --> 00:45:58,963
Terjemahan subtitle oleh Lady Helen