1 00:00:06,043 --> 00:00:08,443 SERIAL NETFLIX 2 00:00:09,003 --> 00:00:12,923 Amerie, bisa cerita sedikit soal Bu Obah? 3 00:00:13,003 --> 00:00:13,923 OBAH TIDURI AMERIE 4 00:00:14,003 --> 00:00:16,683 Menurutmu, hubungan kalian dekat? 5 00:00:17,403 --> 00:00:19,723 Kurasa ya. Dia guruku. 6 00:00:21,243 --> 00:00:24,403 Kau sering menghabiskan waktu sendirian dengannya? 7 00:00:25,163 --> 00:00:28,083 Kadang, sebelum dan setelah sekolah. 8 00:00:28,163 --> 00:00:30,163 Dia… Aku asistennya. 9 00:00:31,643 --> 00:00:34,083 Kenapa ada garis polisi di depan kelasku? 10 00:00:35,203 --> 00:00:39,163 Karena ini TKP. 11 00:00:40,443 --> 00:00:44,323 Karena grafiti tentangku dan Amerie? 12 00:00:46,883 --> 00:00:49,763 Kau dituduh berhubungan seks dengannya di situ. 13 00:00:54,443 --> 00:00:57,123 Bu Obah? Kau bercanda, bukan? 14 00:00:57,203 --> 00:00:59,643 Kau… Kalian bercanda. 15 00:00:59,723 --> 00:01:02,003 Ada yang buat panggilan anonim ke DOCS. 16 00:01:02,083 --> 00:01:08,803 Baik. Jadi, seluruh karierku dipertaruhkan karena panggilan anonim? 17 00:01:08,883 --> 00:01:12,403 Bagaimanapun, masih harus diinvestigasi. 18 00:01:12,483 --> 00:01:15,883 Hanya buang waktu. Jelas, ada yang mempermainkanku. 19 00:01:15,963 --> 00:01:18,123 Bukan Bu Obah, itu kiasan. 20 00:01:20,083 --> 00:01:23,723 Jika begitu, maka semua ini akan segera beres. 21 00:01:23,803 --> 00:01:26,363 Aku minta laptopmu 22 00:01:26,443 --> 00:01:28,283 dan kunci lemari arsipmu. 23 00:01:28,363 --> 00:01:29,203 Kenapa? 24 00:01:29,283 --> 00:01:30,243 Sebagai bukti. 25 00:01:36,763 --> 00:01:38,083 Kata sandi laptop? 26 00:01:41,043 --> 00:01:43,323 "MamaGermo_666." 27 00:01:45,603 --> 00:01:46,443 Baik. 28 00:01:49,923 --> 00:01:51,603 Kau harus cuti beberapa hari 29 00:01:51,683 --> 00:01:54,843 selama pelaksanaan investigasi. 30 00:01:59,643 --> 00:02:01,083 Mama… 31 00:02:03,083 --> 00:02:07,243 Enam… enam… enam… 32 00:02:11,123 --> 00:02:12,003 Bagaimana? 33 00:02:12,083 --> 00:02:15,043 Masuk akal. Jojo suka wanita. 34 00:02:15,123 --> 00:02:17,683 Selalu minta Amerie tinggal setelah kelas. 35 00:02:18,563 --> 00:02:21,843 Untuk bebenah. Bukan main seks. Ya ampun. 36 00:02:21,923 --> 00:02:23,123 Semua omong kosong. 37 00:02:23,203 --> 00:02:26,963 Pikir kalian kenapa yang menuduh ingin tetap anonim? 38 00:02:27,043 --> 00:02:30,243 Jika dia hanya berbohong, itu juga kelewatan. 39 00:02:30,323 --> 00:02:32,563 Ya, untuk apa ada yang begitu? 40 00:02:33,123 --> 00:02:34,803 Ya, bagus, Harps. 41 00:02:34,883 --> 00:02:36,963 Kali ini ulahmu luar biasa. 42 00:02:37,523 --> 00:02:40,243 Biarkan, setidaknya TPS dibubarkan. 43 00:02:41,883 --> 00:02:42,723 Hei. 44 00:02:44,603 --> 00:02:46,083 Ini dia si penikmat bulu. 45 00:02:47,043 --> 00:02:48,043 Kawan. 46 00:02:48,123 --> 00:02:49,083 Jalan kehinaan. 47 00:02:57,163 --> 00:02:59,483 Itu akibat berhubungan dengan murid. 48 00:03:03,403 --> 00:03:04,603 PSK. 49 00:03:06,763 --> 00:03:07,763 Bu? 50 00:03:14,763 --> 00:03:16,163 Aku gemetaran. 51 00:03:16,763 --> 00:03:18,443 Hei, Quinni! Tunggu! 52 00:03:24,563 --> 00:03:26,003 Dia masih marah soal kami? 53 00:03:26,083 --> 00:03:27,403 Dia tak mau bicara. 54 00:03:28,323 --> 00:03:29,883 - Kepadaku? - Siapa pun. 55 00:03:30,443 --> 00:03:34,043 Dia nonverbal. Beri saja dia ruang. 56 00:04:04,603 --> 00:04:05,963 Jojo tak pantas terima ini. 57 00:04:06,043 --> 00:04:07,083 Kalian berdua tidak. 58 00:04:08,203 --> 00:04:10,283 Tak kusangka Harper sejauh ini. 59 00:04:10,363 --> 00:04:12,643 Ya, dia sungguh rendahan. 60 00:04:13,443 --> 00:04:15,283 Semua di sekolah tak percaya, bukan? 61 00:04:15,363 --> 00:04:16,363 Tentu saja tidak. 62 00:04:21,523 --> 00:04:24,442 Lebih baik kau yang bilang daripada siswa berengsek. 63 00:04:24,523 --> 00:04:26,243 Hanya fase gosip biasa. 64 00:04:26,322 --> 00:04:30,003 Separuh ucapan mereka bahkan khayalan. 65 00:04:30,083 --> 00:04:31,083 Katakan saja. 66 00:04:35,123 --> 00:04:36,803 Kalian bergesekan di lab sains, 67 00:04:36,883 --> 00:04:40,003 pakai lem untuk dildo, dan kata amanmu "labia". 68 00:04:41,843 --> 00:04:44,923 Kata Martelle, kalian main jari di belakang kuda lompat, 69 00:04:45,003 --> 00:04:47,923 tetapi semua tahu karena senam adalah seleranya. 70 00:04:48,483 --> 00:04:51,283 Astaga. 71 00:04:52,523 --> 00:04:54,243 Lihat Malakai? Apa pendapatnya? 72 00:04:54,323 --> 00:04:56,443 - Dia tak masuk hari ini. - Sungguh? 73 00:05:43,243 --> 00:05:45,563 - Hei, Nak. Bagaimana malammu? - Baik. 74 00:05:58,443 --> 00:06:00,123 Baik. Aku mau ikut menonton AFL. 75 00:06:00,203 --> 00:06:01,683 Ini liga rugbi. 76 00:06:01,763 --> 00:06:02,603 Baik. 77 00:06:03,163 --> 00:06:06,563 Yang berlari melingkar atau saling memegang bokong? 78 00:06:07,043 --> 00:06:07,923 Yang kedua. 79 00:06:10,603 --> 00:06:13,323 Sudah makan? Mau pesan makanan? 80 00:06:15,963 --> 00:06:16,803 Tentu. 81 00:06:17,363 --> 00:06:20,803 Piza atau pho? Entah apa yang cocok dengan rugbi. 82 00:06:21,883 --> 00:06:25,163 Baik, ini aneh. Ada apa? 83 00:06:25,723 --> 00:06:29,123 Hanya karena aku mau bercengkerama bukan berarti ada masalah. 84 00:06:29,203 --> 00:06:30,163 Pasti ada. 85 00:06:30,243 --> 00:06:32,483 Ayolah. Apa masalah hati atau… 86 00:06:32,563 --> 00:06:34,963 Astaga. Kucoba akrab sekali saja, 87 00:06:35,043 --> 00:06:37,003 dan pikirmu aku rusak emosional. 88 00:06:37,083 --> 00:06:38,923 Terima kasih, Ayah, akan kuingat. 89 00:06:54,603 --> 00:06:55,443 Bu! 90 00:06:55,523 --> 00:06:56,403 Ca$h. 91 00:06:57,163 --> 00:06:59,123 Tentu saja kau kurir Emu Eats. 92 00:06:59,203 --> 00:07:00,083 Ya. 93 00:07:01,723 --> 00:07:03,323 Apa kabar? 94 00:07:04,363 --> 00:07:07,203 Saat ini, aku masuk daftar peleceh seksual temporer. 95 00:07:07,283 --> 00:07:11,243 Setidaknya bukan yang permanen. 96 00:07:14,683 --> 00:07:15,523 Dah. 97 00:07:19,763 --> 00:07:21,523 OBAH TIDURI AMERIE 98 00:07:29,043 --> 00:07:30,803 Tak kusangka si bodoh kembali. 99 00:07:31,603 --> 00:07:33,683 Bukankah seharusnya kau terapi? 100 00:07:33,763 --> 00:07:36,003 Coba tunjukkan di mana dia memegangmu. 101 00:07:36,083 --> 00:07:37,123 Bung, diam! 102 00:07:39,523 --> 00:07:40,483 Apa? 103 00:07:43,643 --> 00:07:45,443 Jangan ganggu, Spider. 104 00:07:45,523 --> 00:07:47,603 Sekarang kau yang suka dia? 105 00:07:47,683 --> 00:07:49,123 Kapan kau berhenti konyol? 106 00:07:49,723 --> 00:07:52,923 Serius. Itu bahkan tak terjadi. Jadi, diamlah. 107 00:07:53,003 --> 00:07:53,923 Hei, lihat. 108 00:07:54,723 --> 00:07:55,963 Kau lama sekali. 109 00:07:56,043 --> 00:07:58,443 Kenapa kau bilang aku tidur dengannya? 110 00:07:58,523 --> 00:08:01,163 Bosan merusak hidupku, kau rusak hidup Jojo? 111 00:08:01,243 --> 00:08:03,683 Jika kubilang bukan aku, kau akan percaya? 112 00:08:04,603 --> 00:08:07,523 Tidak. Karena kau pembohong sialan! 113 00:08:10,363 --> 00:08:11,363 Baik. 114 00:08:12,643 --> 00:08:13,483 Aku pelakunya. 115 00:08:19,083 --> 00:08:21,163 Aku tak percaya mereka dahulu sahabat. 116 00:08:22,043 --> 00:08:23,163 Jangan bicara. 117 00:08:30,643 --> 00:08:32,923 Begitu saja… Selesai sudah! 118 00:08:33,003 --> 00:08:34,203 Si jalang pergi. 119 00:08:34,763 --> 00:08:36,683 Dikeluarkan. 120 00:08:37,403 --> 00:08:38,602 Maaf, Bu. 121 00:08:38,683 --> 00:08:40,763 Tak kusangka dia mengaku begitu saja. 122 00:08:42,163 --> 00:08:43,323 Perang berakhir. 123 00:08:43,403 --> 00:08:45,123 Tak harus lihat wajah bodohnya. 124 00:08:45,962 --> 00:08:46,803 Hei. 125 00:08:47,363 --> 00:08:48,202 Hei. 126 00:08:48,283 --> 00:08:50,443 Mau bolos kelas berikutnya denganku? 127 00:08:51,603 --> 00:08:53,323 Ya, tentu. 128 00:08:56,923 --> 00:08:59,963 Kupikir aku mau perhatian, tetapi bukan begini… 129 00:09:01,003 --> 00:09:02,843 Bayanganku seperti masuk band. 130 00:09:02,923 --> 00:09:05,003 Mendapat perhatian tak seasyik dugaanku. 131 00:09:05,083 --> 00:09:07,603 Tak membantu dengan Harper atau kau. 132 00:09:15,243 --> 00:09:17,483 Tempo malam gagal. 133 00:09:18,203 --> 00:09:21,883 Pestaku? Ya, aku pintar mengadakan pesta. 134 00:09:24,643 --> 00:09:26,843 Padahal menyenangkan saat berdua saja. 135 00:09:35,203 --> 00:09:37,043 Kau bukan tipe pria yang kukira. 136 00:09:37,763 --> 00:09:38,603 Begitu? 137 00:09:39,643 --> 00:09:41,883 Itu hal baik atau buruk? 138 00:09:43,683 --> 00:09:44,843 Kita lihat saja. 139 00:09:53,163 --> 00:09:56,003 Aku pulang karena anakku dikeluarkan. 140 00:09:56,083 --> 00:09:59,283 Sebentar lagi kembali bekerja. Mau bersantai nanti? 141 00:10:01,243 --> 00:10:02,083 Harus pergi. 142 00:10:05,763 --> 00:10:06,603 Siapa itu? 143 00:10:07,163 --> 00:10:08,523 Salah satu agen pemasaran. 144 00:10:11,163 --> 00:10:12,603 Hari ini tak lancar, Ducky. 145 00:10:14,283 --> 00:10:16,323 Kupikir katamu kau akan berusaha. 146 00:10:16,403 --> 00:10:17,323 Sudah berusaha. 147 00:10:17,803 --> 00:10:20,083 Kau harus selesaikan pendidikanmu. 148 00:10:20,643 --> 00:10:21,883 Jangan sampai jadi… 149 00:10:27,083 --> 00:10:27,923 Duck. 150 00:10:29,003 --> 00:10:32,363 Kau satu-satunya alasan aku bangun pada pagi hari. 151 00:10:32,443 --> 00:10:34,883 Bisa jangan bahas ini sekarang? 152 00:10:38,243 --> 00:10:41,083 Penilaian risiko seharusnya selesai sore ini, 153 00:10:41,163 --> 00:10:43,323 artinya kau bisa kembali ke kelas 154 00:10:43,403 --> 00:10:46,443 - besok, paling lambat Kamis. - Kenapa tak membelaku? 155 00:10:49,083 --> 00:10:53,563 Posisiku sebagai kepala sekolah berarti aku harus tetap imparsial, 156 00:10:53,643 --> 00:10:55,163 biarkan sistem bekerja. 157 00:10:55,243 --> 00:10:57,363 Kau pasti punya pendapat sendiri. 158 00:10:57,443 --> 00:10:59,483 Itu tak relevan. 159 00:10:59,563 --> 00:11:01,203 Bagiku relevan, Stacy. 160 00:11:03,403 --> 00:11:06,243 Mau pendapatku? Tidak, aku tak percaya tuduhannya. 161 00:11:06,323 --> 00:11:08,643 Namun, fakta bahwa tuduhan itu muncul 162 00:11:08,723 --> 00:11:10,243 berarti kau gagal di kelas itu. 163 00:11:10,323 --> 00:11:13,483 Kau terlalu akrab dan mereka manfaatkan itu. 164 00:11:14,643 --> 00:11:15,483 Baik. 165 00:11:15,563 --> 00:11:19,203 Kuhargai bahwa kau masih muda dan tak berpengalaman, 166 00:11:19,283 --> 00:11:21,523 tetapi kau dibodohi. 167 00:11:21,603 --> 00:11:23,403 Mereka tak menyukaimu. 168 00:11:23,483 --> 00:11:29,043 Mereka tak menyukai kita semua, tetapi tugas kita bukan untuk disukai. 169 00:11:33,323 --> 00:11:36,563 Aku lelah karena semalaman menonton gulat agar-agar. 170 00:11:36,643 --> 00:11:37,563 Kau pakai apa? 171 00:11:38,723 --> 00:11:42,443 Aku yang memasak. Nenek yang cuci pakaian. Ya? 172 00:11:42,523 --> 00:11:44,163 Kupikir kelasnya dibatalkan. 173 00:11:44,243 --> 00:11:46,123 Baik. Semuanya bisa duduk? 174 00:11:46,203 --> 00:11:48,003 Turun dari meja, Spencer! 175 00:11:48,083 --> 00:11:49,443 Baik. 176 00:11:50,363 --> 00:11:53,723 Apa kelasnya lengkap hari ini? Di mana Malakai? 177 00:11:54,483 --> 00:11:56,723 Tak ada, Bu, pulang ke kampung. 178 00:11:56,803 --> 00:11:58,203 Ke luar negeri? 179 00:11:58,283 --> 00:11:59,803 Tidak, ke padang gurun. 180 00:12:00,363 --> 00:12:02,923 Kau tambah bodoh pagi ini, Anthony? 181 00:12:03,003 --> 00:12:04,083 Bu! 182 00:12:04,963 --> 00:12:07,043 Bu, kenapa kita pindah kelas? 183 00:12:07,123 --> 00:12:08,603 Di mana Bu Obah? 184 00:12:08,683 --> 00:12:14,363 Bu Obah tak akan mengajari tutorial pendidikan seks lagi. 185 00:12:15,203 --> 00:12:18,043 Kini ada pemimpin baru. 186 00:12:19,083 --> 00:12:20,603 - Apa? - Sherif? 187 00:12:20,683 --> 00:12:21,643 Polisi, lagi. 188 00:12:22,563 --> 00:12:24,643 Akulah pemimpinnya. 189 00:12:24,723 --> 00:12:25,883 Baik. 190 00:12:28,323 --> 00:12:32,443 Tujuh pekan lalu, kalian dimasukkan di kelas ini. 191 00:12:32,523 --> 00:12:34,603 Bisa katakan kenapa? 192 00:12:34,683 --> 00:12:36,363 Peta Inses. 193 00:12:36,443 --> 00:12:37,443 Benar. 194 00:12:37,523 --> 00:12:42,243 Namun, tradisi mendokumentasi tindakan seksual 195 00:12:42,323 --> 00:12:45,763 terus berlanjut di bawah pengawasan Bu Obah. 196 00:12:46,363 --> 00:12:50,843 Ini mengindikasikan bahwa kalian hanya belajar sedikit. 197 00:12:52,163 --> 00:12:59,123 Jadi, karena kalian tak bisa belajar menghormati seks dan satu sama lain… 198 00:13:00,963 --> 00:13:02,723 sudah saatnya serius. 199 00:13:08,283 --> 00:13:10,643 - Ini jamur vagina. - Apa? 200 00:13:11,523 --> 00:13:12,843 Astaga. 201 00:13:12,923 --> 00:13:14,643 Menjijikkan. 202 00:13:14,723 --> 00:13:15,843 Ya, Tuhan. 203 00:13:15,923 --> 00:13:20,243 Tuhan tak akan menolongmu kalau kau tertular ini, Anthony. 204 00:13:20,323 --> 00:13:23,083 Juga bisa menulari kemaluan pria, 205 00:13:23,163 --> 00:13:29,803 penyakit yang memahami kesetaraan dan penyertaan lebih baik dari kalian. 206 00:13:29,883 --> 00:13:33,883 Disebabkan oleh seks tanpa pelindung 207 00:13:33,963 --> 00:13:37,603 dan kebersihan tubuh yang kurang. 208 00:13:41,843 --> 00:13:43,283 Bu! Hei! 209 00:13:45,843 --> 00:13:47,923 Aku minta maaf atas apa yang terjadi. 210 00:13:48,443 --> 00:13:49,443 Kau minta maaf? 211 00:13:50,203 --> 00:13:52,563 Kau tahu aku masuk daftar peleceh temporer? 212 00:13:52,643 --> 00:13:56,203 Pertengkaranmu dan Harper merugikan karierku. 213 00:13:56,283 --> 00:13:59,443 Kini semua tahu itu bohong, kau bisa kembali. 214 00:13:59,523 --> 00:14:02,363 Tidak. Aku baru mengundurkan diri. 215 00:14:02,443 --> 00:14:04,123 Apa? Kenapa? Kau sudah aman. 216 00:14:04,203 --> 00:14:07,523 Tuduhan macam ini bisa bertahan lama. 217 00:14:08,443 --> 00:14:09,963 Bahkan jika tak benar. Dan… 218 00:14:11,203 --> 00:14:14,323 jujur saja, aku tak yakin ingin tetap menjadi guru. 219 00:14:14,883 --> 00:14:18,403 Kau tak bisa berhenti. Kami sayang kau, Bu. Kau guru hebat. 220 00:14:18,483 --> 00:14:21,243 Ayolah, kalian tak ingin menghadiri kelasku. 221 00:14:23,483 --> 00:14:25,843 Aku ragu berhasil mengajari kalian. 222 00:14:26,763 --> 00:14:28,243 Aku belajar banyak sejak TPS. 223 00:14:28,323 --> 00:14:30,603 Aku juga. Quinni juga. 224 00:14:30,683 --> 00:14:32,923 Kumohon, Bu, bagaimana kami bisa buktikan… 225 00:14:33,003 --> 00:14:34,363 Tidak. Amerie, kau tak bisa! 226 00:14:36,763 --> 00:14:39,403 Maaf. Bukannya bermaksud menyalahkan, 227 00:14:39,483 --> 00:14:41,843 tetapi kalian semua perlu sadar 228 00:14:42,523 --> 00:14:45,563 bahkan tindakan kalian ada konsekuensinya. 229 00:14:47,083 --> 00:14:48,603 Kau melihat salah satunya. 230 00:14:54,283 --> 00:14:56,163 Sial. Dia akan melindas kita. 231 00:15:01,683 --> 00:15:04,283 Jangan terima pengunduran dirinya. Dia tak bersalah. 232 00:15:04,363 --> 00:15:05,723 Kau dengar itu? 233 00:15:07,083 --> 00:15:07,923 Apa? 234 00:15:08,763 --> 00:15:09,603 Dengarkan. 235 00:15:11,483 --> 00:15:12,483 Aku tak… 236 00:15:15,883 --> 00:15:17,283 Aku tak dengar apa pun. 237 00:15:17,363 --> 00:15:18,283 Memang, 238 00:15:18,363 --> 00:15:22,083 karena mengajar adalah panggilan dan kau bukan guru. Benar? 239 00:15:22,163 --> 00:15:25,443 Mungkin Bu Jojo Obah juga bukan. 240 00:15:25,523 --> 00:15:28,763 Dia tak tahan dengan tekanan. Makanya pergi. 241 00:15:28,843 --> 00:15:30,563 Aku tak bisa berbuat apa pun. 242 00:15:30,643 --> 00:15:31,483 Namun, dia… 243 00:15:31,563 --> 00:15:34,203 Pergi. 244 00:15:34,283 --> 00:15:35,843 Satu, dua… 245 00:15:41,003 --> 00:15:42,843 Fracking bukanlah pilihan… 246 00:15:42,923 --> 00:15:44,563 - Apa katanya? - Sudah telat. 247 00:15:45,843 --> 00:15:48,163 Selesai sudah. Dia pergi. 248 00:15:49,323 --> 00:15:52,083 Tidak, kita harus cegat ini. 249 00:15:52,163 --> 00:15:53,363 Caranya? 250 00:15:53,443 --> 00:15:55,643 Kita tak akan biarkan itu terjadi. 251 00:15:55,723 --> 00:15:58,643 Sekarang, aku mau pimpin yel dengan semua. 252 00:15:58,723 --> 00:16:02,323 Hei! Ho! Frackingham harus pergi! 253 00:16:06,483 --> 00:16:07,483 Unjuk rasa? 254 00:16:07,563 --> 00:16:08,883 Kita harus bujuk kembali. 255 00:16:08,963 --> 00:16:10,763 Dia pergi hanya karena kita, 256 00:16:10,843 --> 00:16:13,123 harus tunjukkan betapa berartinya dia. 257 00:16:13,203 --> 00:16:14,643 Bahwa kita melalui masa tolol 258 00:16:14,723 --> 00:16:17,203 dan itu bukan salahnya, harus sekarang. 259 00:16:17,283 --> 00:16:19,203 Aku sudah mau dari "masa tolol". 260 00:16:20,203 --> 00:16:22,003 Pertama, butuh peserta. 261 00:16:22,083 --> 00:16:24,123 Inti dari kekuatan adalah jumlah. 262 00:16:24,203 --> 00:16:26,843 Pilih waktu dan tempat, sebarkan kabarnya. 263 00:16:27,883 --> 00:16:29,523 Aku tak mau. 264 00:16:29,603 --> 00:16:31,523 Woodsy pasti akan kesal. 265 00:16:33,763 --> 00:16:38,043 Hei, mau ikut unjuk rasa? Aku hanya minta demi Amerie. 266 00:16:39,563 --> 00:16:40,483 Ya. 267 00:16:41,123 --> 00:16:42,803 Kau sibuk apa pada jam kelima? 268 00:16:43,643 --> 00:16:45,483 Matematika. Baik, aku mau. 269 00:16:45,563 --> 00:16:46,483 Hei! 270 00:16:46,963 --> 00:16:49,563 Berikutnya, harus buat dampak visual. 271 00:16:49,643 --> 00:16:52,883 Poster, spanduk, slogan menarik… 272 00:16:52,963 --> 00:16:53,843 KEADILAN JOJO 273 00:16:53,923 --> 00:16:55,083 Kau paham maksudku. 274 00:16:55,163 --> 00:16:57,243 Terakhir, bahan bakar. 275 00:16:57,323 --> 00:17:00,083 Kalau kehabisan makanan, selesai sudah. 276 00:17:00,843 --> 00:17:02,763 - Kau naik sepeda hari ini? - Ya. 277 00:17:02,843 --> 00:17:04,923 Ayo ke toko, beli perlengkapan sebanyaknya. 278 00:17:05,003 --> 00:17:07,123 Makanan sungguhan. Bukan camilan. Ya? 279 00:17:09,803 --> 00:17:12,162 Lalu latih pose foto penahananmu. 280 00:17:13,882 --> 00:17:15,402 Polisi akan datang? 281 00:17:15,483 --> 00:17:17,362 Jika tidak, artinya gagal. 282 00:17:20,963 --> 00:17:24,483 Kalau lihat sinus, kosinus, dan tangen, 283 00:17:24,563 --> 00:17:26,083 yang rutin dilakukan, 284 00:17:26,162 --> 00:17:30,723 ada derivasi sekan kotangen dan kosekan, 285 00:17:31,283 --> 00:17:33,923 jadi, sadar akan kosekan… 286 00:17:34,603 --> 00:17:35,483 Anak-anak? 287 00:17:36,283 --> 00:17:37,523 Anak-anak! 288 00:17:57,923 --> 00:18:00,523 Baik, kau tahu harus apa. 289 00:18:11,243 --> 00:18:12,523 Kau makan semua biskuit? 290 00:18:15,523 --> 00:18:16,363 Bu! 291 00:18:17,563 --> 00:18:20,083 Ada pria di luar menelanjangi diri! 292 00:18:20,163 --> 00:18:21,483 Aku melihat penisnya. 293 00:18:22,563 --> 00:18:23,443 Sungguh? 294 00:18:23,523 --> 00:18:25,563 Lengkap, panjang dan bulat. 295 00:18:26,163 --> 00:18:27,203 Besar. 296 00:18:28,283 --> 00:18:31,323 Baik. Ayo, Maureen. 297 00:18:31,403 --> 00:18:32,883 Astaga! 298 00:18:40,603 --> 00:18:41,843 Tutup depan dan belakang. 299 00:18:41,923 --> 00:18:44,083 Pastikan jendela terkunci dan bersiaplah. 300 00:18:44,163 --> 00:18:45,643 Visibilitas maksimal. 301 00:18:46,643 --> 00:18:48,963 Bagus. Penuhi. Sampai ke belakang. Cepat! 302 00:18:49,043 --> 00:18:50,403 Di mana penisnya? 303 00:18:52,083 --> 00:18:52,923 Stacy. 304 00:18:54,603 --> 00:18:56,603 Tidak! Jangan. 305 00:18:58,403 --> 00:19:01,123 Buka pintunya sekarang juga! 306 00:19:01,203 --> 00:19:04,083 TPS! 307 00:19:04,163 --> 00:19:06,563 Ini sebuah unjuk rasa. 308 00:19:07,443 --> 00:19:10,083 TPS telah mengambil alih gedung administrasi 309 00:19:10,163 --> 00:19:12,563 karena pengunduran diri Bu Obah. 310 00:19:12,643 --> 00:19:16,483 Dia ditarget secara tak adil oleh administrasi dan sekolah 311 00:19:16,563 --> 00:19:18,483 karena tuduhan belakangan ini. 312 00:19:19,043 --> 00:19:21,323 Itu bohong, kami tak berhubungan seks. 313 00:19:21,403 --> 00:19:24,043 Kami menuntut Bu Woods menolak pengunduran dirinya 314 00:19:24,123 --> 00:19:28,283 dan mengembalikan posisi Bu Obah sebagai guru Inggris 315 00:19:28,363 --> 00:19:30,203 dan guru kelas TPS. 316 00:19:30,283 --> 00:19:31,483 Amerie! 317 00:19:31,563 --> 00:19:36,163 Kami tak akan pergi sampai jabatannya dikembalikan. 318 00:19:37,683 --> 00:19:39,803 Bu, kami bersumpah tujuan kami baik… 319 00:19:39,883 --> 00:19:46,643 - Singkirkan balon penis itu dari depanku! - Tidak, Bu! 320 00:19:46,723 --> 00:19:48,163 Lepaskan penisku! 321 00:19:48,243 --> 00:19:51,643 Berikan penisnya, Darren! 322 00:19:51,723 --> 00:19:53,923 Mau berperang? Aku akan beri perang! 323 00:19:54,003 --> 00:19:55,123 Dia akan bunuh kita! 324 00:19:55,203 --> 00:19:56,283 Kutelepon ibumu! 325 00:19:57,923 --> 00:20:00,723 Kembalikan anjingku! 326 00:20:00,803 --> 00:20:03,683 TPS! 327 00:20:05,443 --> 00:20:09,403 Baik. Kita dapat perhatiannya. Sekarang apa? 328 00:20:09,483 --> 00:20:12,003 Kita tunggu permintaan dipenuhi. 329 00:20:23,403 --> 00:20:26,883 - Kembalikan Jojo! Kami mau Jojo! - Kembalikan Jojo! Kami mau Jojo! 330 00:20:34,043 --> 00:20:36,883 Mereka berusaha menawar, dasar berengsek. 331 00:20:36,963 --> 00:20:38,723 Kita panggil damkar? 332 00:20:38,803 --> 00:20:40,603 Saran bagus, Maureen. 333 00:20:40,683 --> 00:20:43,723 Itu yang kita perlukan, perhatian tak diinginkan lagi. 334 00:20:46,083 --> 00:20:47,683 Kalau Jojo? 335 00:20:48,963 --> 00:20:51,163 Kalau kita ladeni, berikutnya apa? 336 00:20:51,243 --> 00:20:53,363 Kedai teh boba di parkiran guru, 337 00:20:53,443 --> 00:20:55,403 atau kita taruh di tempat parkirmu? 338 00:20:55,483 --> 00:20:57,603 Aku tak akan menelepon Bu Obah. 339 00:21:03,003 --> 00:21:04,963 Keripik dan permen, Ant? 340 00:21:05,043 --> 00:21:07,483 Kau tak paham "jangan camilan ringan"? 341 00:21:07,563 --> 00:21:10,163 - Ada ayam Twisties? - Ini seharusnya cukup. 342 00:21:10,243 --> 00:21:12,443 Ant, dasar bodoh! Mana airnya? 343 00:21:13,043 --> 00:21:14,403 Ada keran, bukan? 344 00:21:14,483 --> 00:21:17,003 Kerannya mati dan tak ada toilet di sini. 345 00:21:27,483 --> 00:21:29,203 Panggil polisi kemari. 346 00:21:29,283 --> 00:21:30,923 Nanti mereka punya riwayat. 347 00:21:31,003 --> 00:21:33,163 Atas apa? Hanya masuk tanpa izin. 348 00:21:33,243 --> 00:21:34,923 Ulahku dahulu lebih buruk. 349 00:21:35,723 --> 00:21:38,923 QUINNI KAU BAIK SAJA, SAYANG? 350 00:21:50,163 --> 00:21:53,123 Mereka akan segera menyerah, kalau tidak, 351 00:21:53,203 --> 00:21:56,043 ada bangkai possum di lapangan. 352 00:21:57,243 --> 00:21:58,203 Bau bangkai. 353 00:21:59,163 --> 00:22:02,683 Kuambil, masukkan ke gedung, mereka pasti keluar. 354 00:22:04,643 --> 00:22:05,843 Pilihan kedua? 355 00:22:05,923 --> 00:22:09,363 Untungnya, aku masih belum perbaiki pipa air… 356 00:22:09,443 --> 00:22:11,763 Baiklah! Ini toilet kita malam ini. 357 00:22:14,443 --> 00:22:16,203 Baik, pakailah saat mau. 358 00:22:16,283 --> 00:22:19,523 Namun, tolong arahkan ke dalam pot. 359 00:22:19,603 --> 00:22:23,403 Semuanya dengar? Ini zona bebas tinja. 360 00:22:23,483 --> 00:22:24,923 Dengar, Bau? 361 00:22:25,003 --> 00:22:26,643 - Diam! - Buang air besar di sana! 362 00:22:28,963 --> 00:22:30,003 Berhenti. Biarkan. 363 00:22:30,083 --> 00:22:35,043 Pilihan ketiga, kita semprot asap agar mereka keluar. Zero Dark Thirty. 364 00:22:35,123 --> 00:22:37,003 - Baik. - Stacy, ada apa ini? 365 00:22:37,083 --> 00:22:38,843 Coba tanya kepada putrimu. 366 00:22:38,923 --> 00:22:42,163 Dia yang mengatur acara ini. 367 00:22:43,043 --> 00:22:44,043 Amerie! 368 00:22:44,123 --> 00:22:45,243 Sial. 369 00:22:45,323 --> 00:22:49,603 Amerie! Keluar sekarang juga! 370 00:22:49,683 --> 00:22:51,363 Ibumu lebih seram daripada ibuku. 371 00:22:52,923 --> 00:22:54,003 Anthony! 372 00:22:55,123 --> 00:22:56,323 - Sial. - Anthony! 373 00:22:56,403 --> 00:23:00,843 Demi Tuhan, kalau perlu masuk, aku akan seret kau keluar. 374 00:23:01,643 --> 00:23:04,163 Kami tak lihat Jojo. Jadi, kalian enyah saja. 375 00:23:05,003 --> 00:23:06,883 Begitu aturannya. Maaf, Bu. 376 00:23:09,523 --> 00:23:12,203 Kalau ada yang mau pergi, ini peluang kalian. 377 00:23:12,283 --> 00:23:13,123 Aku keluar. 378 00:23:14,243 --> 00:23:16,963 - Ayolah. Tak apa! - Ibuku akan menghajarku. 379 00:23:17,043 --> 00:23:17,883 Baik. 380 00:23:17,963 --> 00:23:21,043 - Dia di luar. - Tampaknya kita akan menginap. 381 00:23:21,843 --> 00:23:24,683 Saat ini, kita memberi mereka 382 00:23:24,763 --> 00:23:27,763 apa yang mereka mau, yaitu perhatian. 383 00:23:27,843 --> 00:23:30,923 Yakin, tetapi tanpa strategi. 384 00:23:31,003 --> 00:23:34,283 Tinggal tunggu sampai menyerah. 385 00:23:34,883 --> 00:23:37,163 Sementara itu, aku sudah hubungi satpam 386 00:23:37,243 --> 00:23:39,723 dan mereka akan pantau semalaman. 387 00:23:39,803 --> 00:23:44,923 Mereka pasti aman dan jelas diawasi. 388 00:23:45,963 --> 00:23:50,003 Camkan kata-kataku, ini akan cepat berakhir. 389 00:23:59,323 --> 00:24:00,403 Lewat pukul tujuh. 390 00:24:01,243 --> 00:24:04,323 Kenapa telat? Katamu pulang pukul 16.00. 391 00:24:04,403 --> 00:24:07,883 Kami baru menuangnya, lalu anjing Ryan berjalan-jalan 392 00:24:07,963 --> 00:24:09,123 di atas semen basah. 393 00:24:09,203 --> 00:24:11,323 Harus hilangkan jejak kakinya. 394 00:24:11,883 --> 00:24:13,203 Tak keluar malam ini? 395 00:24:14,843 --> 00:24:17,323 Mungkin aku akan ke pub sebentar. 396 00:24:17,403 --> 00:24:19,163 Ada banyak bir di sini. 397 00:24:19,923 --> 00:24:21,643 Kau tak perlu keluar. 398 00:24:27,003 --> 00:24:27,883 Baik, Ducky. 399 00:24:33,283 --> 00:24:34,283 Hei, aromanya harum. 400 00:24:36,283 --> 00:24:38,243 - Terima kasih sudah mencuci. - Ya. 401 00:24:50,643 --> 00:24:51,563 KAU PERLU APA? 402 00:24:51,643 --> 00:24:52,723 BEBERAPA BOTOL 403 00:24:52,803 --> 00:24:53,883 SAMPAI JUMPA MALAM INI 404 00:25:58,123 --> 00:25:59,923 KONTAK 405 00:26:14,603 --> 00:26:15,843 Ayo, Jalang. 406 00:26:16,843 --> 00:26:19,643 Tiga, dua, satu. 407 00:26:20,163 --> 00:26:22,163 - Minum! - Ayo, Spider! 408 00:26:22,243 --> 00:26:23,323 Ayo, Kawan. 409 00:26:25,803 --> 00:26:27,043 Ya! 410 00:26:27,123 --> 00:26:28,323 Ayo. 411 00:26:28,403 --> 00:26:29,243 Ayo, Kawan! 412 00:26:30,803 --> 00:26:32,403 Rasakan, Spider! 413 00:26:32,483 --> 00:26:34,763 Hei, Semua. Ingat alasan kita di sini. 414 00:26:36,763 --> 00:26:38,163 Ant, menjijikkan, ayolah. 415 00:26:38,243 --> 00:26:40,523 Semoga ini selesai besok pagi, ya? 416 00:26:40,603 --> 00:26:42,643 Karena dia orang biasa. 417 00:26:47,443 --> 00:26:49,123 Kalau Jojo tak datang? 418 00:26:50,083 --> 00:26:51,843 Setidaknya kita dapat waktu berdua. 419 00:26:54,603 --> 00:26:55,843 Semua akan baik saja. 420 00:27:05,043 --> 00:27:07,123 Hei, boleh aku duduk? 421 00:27:17,563 --> 00:27:20,603 Kau tak bicara karena aku? 422 00:27:26,203 --> 00:27:28,203 Kalau begitu, tindakanku buruk. 423 00:27:31,683 --> 00:27:33,163 Jangan benci aku, Quinni. 424 00:27:35,123 --> 00:27:36,923 Kumohon, tak bisa dibenci olehmu. 425 00:27:41,803 --> 00:27:42,683 Baik. 426 00:27:45,043 --> 00:27:48,443 Aku akan pergi karena jelas aku malah memperburuk. 427 00:28:23,243 --> 00:28:25,803 Kau bersembunyi di sini karena pakaianmu jelek? 428 00:28:27,283 --> 00:28:29,083 Tak kusangka tipemu berandal. 429 00:28:32,323 --> 00:28:34,123 Aku tahu pikirmu aku takut. 430 00:28:35,123 --> 00:28:38,043 Namun… sebenarnya tidak. 431 00:28:40,803 --> 00:28:44,723 Aku hanya… berusaha memahami. 432 00:28:45,283 --> 00:28:46,163 Itu saja. 433 00:28:46,243 --> 00:28:48,363 Tak mau seks dengan semua atau hanya aku? 434 00:28:48,923 --> 00:28:49,803 Semua. 435 00:28:51,123 --> 00:28:53,643 - Sudah pernah coba? - Menurutmu? 436 00:28:56,483 --> 00:28:58,723 Mungkin seksnya buruk atau salah orang. 437 00:28:58,803 --> 00:29:01,523 Aku tak merasa sama denganmu, Darren. 438 00:29:01,603 --> 00:29:03,323 Baik, tetapi kau menciumku. 439 00:29:04,923 --> 00:29:06,763 Aku tahu kau bisa terangsang. 440 00:29:06,843 --> 00:29:09,883 Ya, aku suka menciummu, 441 00:29:09,963 --> 00:29:12,123 tetapi kalau lebih, aku jadi… 442 00:29:12,963 --> 00:29:17,523 Aku tak punya dorongan untuk lebih. 443 00:29:18,683 --> 00:29:21,803 Jika ada pun, tak… nikmat. 444 00:29:22,803 --> 00:29:25,843 Baik. Mungkin kita bisa coba cara yang kau sukai. 445 00:29:26,723 --> 00:29:27,963 Pelan-pelan saja. 446 00:29:31,443 --> 00:29:34,923 Kau pernah selama apa tanpa berhubungan seks? 447 00:29:35,843 --> 00:29:36,923 Entahlah. 448 00:29:38,323 --> 00:29:39,283 Dua bulan. 449 00:29:40,883 --> 00:29:42,163 Jadi, kau nanti… 450 00:29:43,683 --> 00:29:44,723 tak keberatan… 451 00:29:45,883 --> 00:29:48,603 kalau kita tak berhubungan seks sama sekali? 452 00:29:50,763 --> 00:29:51,843 Sama sekali tidak. 453 00:29:54,763 --> 00:29:56,243 Aku tak mau merusak ini. 454 00:30:00,843 --> 00:30:02,803 Bolehkah kita berteman, Darren, tolong? 455 00:30:04,243 --> 00:30:06,283 - Aku mau kita berteman. - Baik. 456 00:30:08,483 --> 00:30:09,523 Aku bisa itu. 457 00:30:36,123 --> 00:30:37,683 Kau boleh berbagi jika mau. 458 00:31:29,403 --> 00:31:30,283 Ayah? 459 00:32:01,683 --> 00:32:03,163 APA AKU BERLEBIHAN 460 00:32:03,763 --> 00:32:06,883 Ya, tetapi kau milikku. 461 00:32:10,843 --> 00:32:13,083 SMA HARTLEY 462 00:32:17,163 --> 00:32:18,643 Kita ini sedang apa? 463 00:32:42,843 --> 00:32:43,683 Kau baik saja? 464 00:32:52,723 --> 00:32:53,883 Ada apa? Kau baik saja? 465 00:32:55,283 --> 00:32:58,003 Aku tak bisa temukan Harper. Tadi dia di sini, 466 00:32:58,083 --> 00:33:01,163 aku baru saja bersamanya, kini tak ada di mana-mana. 467 00:33:01,243 --> 00:33:04,003 Hei, jangan stres. Semuanya aman. Ya? 468 00:33:04,083 --> 00:33:07,643 Diam saja di sini, dia akan menemukanmu. Ya? 469 00:33:07,723 --> 00:33:10,963 Kau bersamaku saja. Semua akan baik saja. Ya? 470 00:33:11,923 --> 00:33:12,883 Aku akan bantu. 471 00:33:13,723 --> 00:33:14,603 Terima kasih. 472 00:34:01,123 --> 00:34:03,003 Bagaimana? Enak di klitorismu? 473 00:34:04,483 --> 00:34:05,723 Itu bukan klitorisku. 474 00:34:08,763 --> 00:34:10,403 Maaf. Aku mabuk. 475 00:34:13,323 --> 00:34:14,803 Lanjut saja. Cepat. 476 00:34:16,242 --> 00:34:17,083 Ya. 477 00:34:24,963 --> 00:34:25,883 Ayo. 478 00:34:28,963 --> 00:34:30,043 Kau sedang apa? 479 00:34:31,403 --> 00:34:33,202 Beri aku waktu. Ini… 480 00:34:34,523 --> 00:34:35,923 Tak pernah terjadi. Sumpah. 481 00:34:37,323 --> 00:34:40,682 Am, kau di dalam? Biarkan aku masuk. 482 00:34:44,682 --> 00:34:45,722 - Amerie? - Siapa itu? 483 00:34:46,282 --> 00:34:47,123 Diam. 484 00:34:47,923 --> 00:34:48,923 Am, kau di dalam? 485 00:35:07,443 --> 00:35:08,363 Sial. 486 00:35:10,443 --> 00:35:11,563 Kenapa tak kasih masuk? 487 00:35:11,643 --> 00:35:13,683 Aku tak mau ada yang tahu soal ini. 488 00:35:16,963 --> 00:35:18,363 Ya, aku tak akan cerita. 489 00:35:18,443 --> 00:35:19,883 Tak ada yang perlu. 490 00:35:21,243 --> 00:35:23,243 Ya. Kau harus pergi. 491 00:35:27,043 --> 00:35:28,563 - Sekarang. - Ya. 492 00:35:34,963 --> 00:35:35,923 Ams? 493 00:35:36,843 --> 00:35:39,003 Ya, aku baik saja. 494 00:37:30,923 --> 00:37:34,003 Amerie! 495 00:37:34,083 --> 00:37:35,003 Lima menit lagi. 496 00:37:35,083 --> 00:37:37,443 Hei, masalah Missy. 497 00:37:38,043 --> 00:37:39,963 Dasar anjing bodoh. 498 00:37:41,043 --> 00:37:43,843 Entah kenapa kubilang aku tak keberatan. 499 00:37:43,923 --> 00:37:46,803 Ya, padahal tidak. 500 00:37:53,163 --> 00:37:54,443 - Missy? - Sial! 501 00:37:54,523 --> 00:37:59,403 Kau benar. Sasha mematahkan hatiku. 502 00:38:00,043 --> 00:38:01,723 Kini kurasa aku suka lelaki putih. 503 00:38:03,203 --> 00:38:05,643 Aku menonton Blue's Clues tempo hari. 504 00:38:07,003 --> 00:38:08,203 Kau baik saja, Missy? 505 00:38:09,043 --> 00:38:10,843 - Permisi. - Dia minum apa? 506 00:38:10,923 --> 00:38:12,043 Sirop kordial. 507 00:38:16,483 --> 00:38:19,123 Dia sangat dehidrasi. Butuh air! 508 00:38:19,203 --> 00:38:20,923 Ya, aku juga sangat haus. 509 00:38:21,003 --> 00:38:22,883 Sama. Mulutku kering. 510 00:38:22,963 --> 00:38:27,483 Ini salahmu. Kau ikut aku. 511 00:38:34,523 --> 00:38:35,843 Ada keran di lapangan. 512 00:38:35,923 --> 00:38:39,003 Kita bisa lewat toilet? Aku kebelet buang air besar. 513 00:38:46,523 --> 00:38:47,683 Kena kalian. 514 00:38:49,083 --> 00:38:50,283 Apa ini? Kalian! 515 00:38:56,203 --> 00:38:58,243 - Cepat! Masuk kemari! - Masuk kemari! 516 00:39:00,683 --> 00:39:02,243 PENJAGA SEKOLAH 517 00:39:07,843 --> 00:39:13,643 Si pemimpin dan si bodoh terpojok di gudangku. Ganti. 518 00:39:14,203 --> 00:39:17,003 Jim! Orang tua tiba. Keluarkan mereka! 519 00:39:17,083 --> 00:39:19,763 Matilah kita. Kenapa kupikir ini ide bagus? 520 00:39:20,603 --> 00:39:22,683 Aku sudah kebelet. Sudah tak tahan. 521 00:39:22,763 --> 00:39:25,163 Jojo tak akan datang. Memang tak akan. 522 00:39:25,243 --> 00:39:27,083 Tinjaku sudah mau keluar. 523 00:39:27,163 --> 00:39:29,203 Semua ini tak ada gunanya! 524 00:39:29,283 --> 00:39:31,083 Selesai sudah! Kita gagal. 525 00:39:31,163 --> 00:39:33,443 Entahlah. Kurasa aku pantas mendapatkan ini. 526 00:39:33,523 --> 00:39:35,323 Seperti karma, atau hukuman Tuhan. 527 00:39:36,043 --> 00:39:38,883 Maksudmu unjuk rasa atau tinjamu? Aku bingung. 528 00:39:40,003 --> 00:39:41,003 Yesus. 529 00:39:45,203 --> 00:39:46,243 Ini pertanda. 530 00:39:47,083 --> 00:39:50,243 Maaf, Yesus. Maaf atas perbuatanku. 531 00:39:50,323 --> 00:39:53,283 Apa maksudmu? Apa salahmu? 532 00:39:54,843 --> 00:39:55,683 Ant! 533 00:39:55,763 --> 00:39:58,723 Bukan Harper yang menelepon DOCS. Melainkan aku. 534 00:40:00,483 --> 00:40:01,363 Apa? 535 00:40:01,443 --> 00:40:04,323 Kami hanya mau TPS bubar. Tak sangka sejauh ini. 536 00:40:04,403 --> 00:40:05,923 Siapa "kami"? Spider? 537 00:40:06,003 --> 00:40:07,963 Dia tulis nama kalian di peta… 538 00:40:09,283 --> 00:40:10,803 Spider begitu membenciku? 539 00:40:10,883 --> 00:40:12,563 - Bukan begitu, Ams… - Apa? 540 00:40:12,643 --> 00:40:15,683 Dari semua siswa TPS, kau paling banyak bersama Jojo, 541 00:40:15,763 --> 00:40:18,243 dan Dusty pikir… 542 00:40:18,323 --> 00:40:20,283 Itu satu-satunya cara agar meyakinkan. 543 00:40:20,363 --> 00:40:21,283 Dusty? 544 00:40:21,363 --> 00:40:22,883 Ya. Ini semua ide dia. 545 00:40:30,403 --> 00:40:32,043 Jangan main-main denganku! 546 00:40:44,163 --> 00:40:45,003 Astaga. 547 00:40:53,443 --> 00:40:55,323 Katakan, Dusty! Aku perlu dengar! 548 00:40:55,403 --> 00:40:56,483 Katakan apa? 549 00:40:56,563 --> 00:40:59,483 Bahwa kau mengkhianatiku demi menghindari kelas, 550 00:40:59,563 --> 00:41:01,843 mengarang rumor soal aku dan Jojo, 551 00:41:01,923 --> 00:41:05,523 bahwa semua ini idemu. 552 00:41:08,003 --> 00:41:08,843 Aku hanya… 553 00:41:09,843 --> 00:41:10,843 Katakan! 554 00:41:30,123 --> 00:41:33,443 Ada Jojo! Dia datang! 555 00:41:35,963 --> 00:41:38,043 Bu, kembalilah. Kami sangat mau. 556 00:41:38,123 --> 00:41:41,083 Kami tak mau jadi siswa guru lain. Hanya kau. 557 00:41:41,843 --> 00:41:43,963 Terima kasih telah datang, Jojo. 558 00:41:46,643 --> 00:41:48,163 Apa itu balon penis? 559 00:41:48,243 --> 00:41:49,443 - Salah satunya. - Baik. 560 00:41:50,603 --> 00:41:53,523 Kurasa kita akan didobrak. 561 00:41:55,163 --> 00:41:56,563 Tiga, dua, satu! 562 00:42:04,043 --> 00:42:05,283 Bagaimana dia tahu? 563 00:42:05,843 --> 00:42:06,963 Matilah kita. 564 00:42:16,203 --> 00:42:17,563 Selamat datang kembali, Bu. 565 00:42:17,643 --> 00:42:18,643 Terima kasih. 566 00:42:19,123 --> 00:42:21,523 Kau bau sekali. 567 00:42:29,163 --> 00:42:30,723 Aku sangat menghargainya. 568 00:42:30,803 --> 00:42:32,683 Aku yang atur semua ini. 569 00:42:32,763 --> 00:42:35,163 - Terima kasih. Kuhargai. - Ya. 570 00:42:58,243 --> 00:42:59,563 Ayah? 571 00:43:02,803 --> 00:43:04,003 Ayah, apa itu kau? 572 00:43:05,963 --> 00:43:06,843 Siapa itu? 573 00:43:09,123 --> 00:43:10,443 Siapa di rumahku? 574 00:43:12,963 --> 00:43:14,483 Apa itu kau, Serigala? 575 00:43:14,563 --> 00:43:15,403 Tidak! 576 00:43:20,563 --> 00:43:21,883 Aku tak bermaksud melukai. 577 00:43:21,963 --> 00:43:24,243 Ya? Hanya mau membuat TPS dibubarkan. 578 00:43:24,923 --> 00:43:26,683 Aku tahu terdengar bodoh, tetapi… 579 00:43:26,763 --> 00:43:28,563 - Karena ketahuan. - Tidak. Aku… 580 00:43:28,643 --> 00:43:29,523 Apa? 581 00:43:29,603 --> 00:43:31,323 Kau berpura-pura menyukaiku 582 00:43:31,403 --> 00:43:34,723 agar bisa cari cara untuk mempermalukanku. Begitu? 583 00:43:34,803 --> 00:43:38,803 Baik. Aku merayumu di pesta untuk mengusik Malakai 584 00:43:38,883 --> 00:43:40,163 dan membalas Harper. 585 00:43:40,243 --> 00:43:41,603 Namun, akhir-akhir ini, 586 00:43:41,683 --> 00:43:43,403 aku mulai sadar hebatnya kau. 587 00:43:43,483 --> 00:43:44,723 Ini kacau sekali. 588 00:43:44,803 --> 00:43:46,203 Aku tahu. Dengar… 589 00:43:46,963 --> 00:43:49,363 Aku pun kacau setelah perbuatan Harper. 590 00:43:49,443 --> 00:43:52,963 Memang dia berbuat apa? Putus denganmu? 591 00:43:53,043 --> 00:43:54,603 Tidak, dia tularkan klamidia. 592 00:43:54,683 --> 00:43:55,523 Keraskan suaramu. 593 00:43:55,603 --> 00:43:56,723 Dia tularkan klamidia. 594 00:43:57,803 --> 00:43:59,243 Makanya dia kacaukan pestamu. 595 00:43:59,323 --> 00:44:01,963 Makanya masuk secara paksa dan ganggu kita. 596 00:44:02,043 --> 00:44:03,603 Dia ingin aku tahu. 597 00:44:07,483 --> 00:44:10,403 Tidak. Dia ingin aku yang tahu. 598 00:44:11,083 --> 00:44:13,323 Dia coba melindungiku darimu. 599 00:44:13,403 --> 00:44:14,323 Amerie! 600 00:44:18,603 --> 00:44:19,923 Sayangku! 601 00:44:21,083 --> 00:44:24,403 Ternyata kau di sini. Ibu sudah datang. 602 00:44:39,483 --> 00:44:41,403 Harper! Harper? 603 00:44:46,763 --> 00:44:47,763 Apa? 604 00:44:58,883 --> 00:45:00,043 Harper? 605 00:45:00,123 --> 00:45:01,363 Terjadi lagi. 606 00:45:53,963 --> 00:45:58,963 Terjemahan subtitle oleh Lady Helen